Curtis Flat Panel Television LCDVD2224A User Manual

MANUEL D'UTILISATION  
Avant d'utiliser ce téléviseur, veuillez lire soigneusement ce  
manuel et le conserver pour la référence dans le future.  
Modèle:LCDVD2224A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENU  
FORMATS DE  
DISQUES  
11  
12  
27  
Operations De Base  
Fonctions Spéciales  
Playback MP3 / JPEG  
28  
31  
33  
LECTURE DE  
CD/DVD  
34  
34  
36  
38  
39  
Réglage Général De La Fonction DVD  
Config. Syst.  
Config. Langue  
Config. Audio  
Config. Numer.  
PERSONNALISATION  
DES RÉGLAGES  
DE FONCTIONS  
13  
Formats Informatiques  
Formats Vidéo  
40  
41  
MODE  
D'AFFICHAGE  
14  
15  
16  
CARACTÉRISTIQUES  
42  
43  
44  
Symptôme DVD  
Symptôme TV  
GUIDE DE  
D PANNAGEE  
CLASSE DE SECURITE : C'est un produit de la classe  
de sécurité I CEI et il doit être mis à la terre pour la sécurité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ  
* LA MARQUE DE PRUDENCE A ETE LOCALISEE EMPLACEMENT  
A LA CLOTURE INFERIEURE DE L'APPAREIL .  
• N'utilisez pas l'appareil dans les endroits  
extrêmement chauds, froids, poussi r eux ou humides.  
• Laissez l'air circuler librement autour de l'appareil.  
Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas sur un  
tapis ou de la literie.  
SÉCURITÉ  
• Lorsque vous branchez et débranchez le cordon CA,  
tenez la fiche et non le cordon. Le tirage du cordon  
peut l'endommager et cr e r un risque.  
• D b ranchez le cordon d'alimentation CA si vous  
n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue  
p r iode de temps.  
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN  
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE  
(NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT  
L'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.  
POUR RÉPARATION, S'ADRESSER À UN  
CONDENSATION  
RÉPARATEUR QUALIFIÉ  
.
Si l'appareil est laiss d ans une pi c e chaude et humide,  
des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se  
former l 'int r ieur de l'appareil. Si ceci se produit, le  
fonctionnement normal peut t re d r g l . A ttendez de  
Le symbole de l' c lair et d'une fl c he  
l'int r ieur d'un triangle q uilat r al signale  
qu'il y a une « tension dangereuse » non isol e  
l 'int r ieur de l'appareil, suffisamment  
l ev e p our causer un choc l ectrique.  
1
2 h eures avant de mettre l'appareil en marche, ou  
chauffez graduellement la pi c e pour faire s c her  
l'appareil avant de l'utiliser.  
Le point d'exclamation l 'int r ieur d'un  
triangle q uilat r al signale qu'il y a des  
instructions importantes de  
fonctionnement et d'entretien  
(r p aration) dans la documentation  
qui accompagne ll'et appareil.  
ENDROIT DE PLAQUE DE MODÈLE  
La plaque de mod l e est situ e s ur le dessous de  
l'appareil.  
RENSEIGNEMENTS FCC  
REMARQUE : Cet appareil a  
t
s oumis d es tests et s'est  
r v l n conformit a vec les limites pour un appareil  
e
MISE EN GARDE  
num r ique de classe B, conform m ent l a section 15 des  
r g les de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une  
protection raisonnable contre les interf r ences g n antes  
dans une installation r s identielle. Cet appareil g n r e,  
utilise et peut m ettre des fr q uences radio l ectriques, et  
s'il n'est pas install e t utilis s elon les instructions, il peut  
causer des interf r ences nuisibles aux radio  
RADIATION LASER INVISIBLE, SI L'APPAREIL  
EST OUVERT ET SI LE DISPOSITIF DE  
VERROUILLAGE EST NEUTRALIS .  
Cet appareil  
contient un  
V ITER L'EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.  
dispositif l aser  
de faible puissance.  
APPAREIL À LASER  
DE CLASSE 1  
communications. Cependant, il n'y a pas de garantie que  
des interf r ences ne se produiront pas dans une installation  
donn e . Si cet appareil cause des interf r ences nuisibles  
la r c eption de la radio ou de la t l v ision, ce qui peut t re  
d t ermin e n mettant l'appareil en et hors circuit, nous  
conseillons l 'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures  
correctives suivantes :  
MISE EN GARDE  
POUR REDUIRE LE FEU D'O DE RISQUE OU  
DECHARGE ELECTRIQUE, ne PAS EXPOSER CET  
APPAREIL POUR PLEUVOIR OU HUMIDITE.  
- R o rientez ou changez l'emplacement de l'antenne  
de r c eption.  
EN CAS DE PROBLÈME, DÉBRANCHEZ LE  
CORDON D'ALIMENTATION CA ET ADRESSEZ-VOUS  
À UN PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ.  
- Augmentez la s p aration entre l'appareil et le r c epteur.  
- Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit diff r ent  
de celui sur lequel le r c epteur est branch .  
- Adressez-vous au d p ositaire ou u n technicien qualifi  
de radio/t l v iseur pour obtenir de l'aide.  
AVERTISSEMENT:  
• POUR REDUIRE LE FEU D'O DE RISQUE OU DECHARGE  
ELECTRIQUE, ne PAS EXPOSER CET APPAREIL POUR  
PLEUVOIR OU HUMIDITE.  
AVERTISSEMENT:  
• POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS  
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA  
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE PAS PLACER DES OBJETS  
REMPLIS DE LIQUIDE SUR L'APPAREIL OU À  
PROXIMITÉ DE CELUI-CI.  
Des changements ou modifications apport s c et  
appareil, non approuv s e xpress m ent par les  
responsables de la conformit , p euvent t er l 'utilisateur  
le droit d'utiliser cet appareil.  
• EN CAS DE PROBLÈME, DÉBRANCHEZ LE CORDON  
D'ALIMENTATION CA ET ADRESSEZ-VOUS À UN  
PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1) Lisez ces instructions.  
12) Ne placez cet appareil que sur un  
chariot, un support, un tr p ied, une  
fixation ou une table recommand s p ar  
le fabricant ou vendus avec l'appareil.  
D p lacez avec prudence tout chariot sur  
lequel un appareil est plac p our v iter toute blessure  
En cas de renversement.  
2) Conservez ces instructions.  
3) Tenez compte de tous les avertissements.  
4) Suivez toutes les instructions.  
5) N'utilisez pas cet appareil p roximit d e l'eau.  
6) Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer  
l'appareil.  
7) Ne bloquez aucun des orifices d'a r ation. Installez 13) D b ranchez cet appareil durant les orages ou s'il  
l'appareil selon les instructions du fabricant.  
ne va pas t re utilis p endant une longue p r iode de  
8) N'installez pas l'appareil p roximit d e sources de temps.  
chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,  
po l es/cuisini r es ou autres appareils (y compris  
amplificateurs) produisant de la chaleur.  
14) Confiez toute r p aration u n personnel qualifi .  
Une r p aration s'impose si l'appareil a t e ndommag  
d'une façon quelconque, si le cordon d'alimentation  
9) Ne neutralisez pas le dispositif de s c urit d 'une Ou la fiche sont endommag s , s'il y a eu p n t ration de  
fiche polaris e o u b roche de mise l a terre. Une  
fiche polaris e c omporte 2 broches dont une est  
plus large que l'autre. Une fiche m ise l a terre  
liquide ou d'un objet dans l'appareil, si ce dernier a t  
expos d e la pluie ou de l'humidit , s 'il ne fonctionne  
pas normalement ou s'il est tomb .  
comporte 2 broches plus une 3e de mise l a terre. 15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de  
que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de  
alimentación de CA esté firmemente conectada.  
La broche large ou la broche de mise l a terre sont  
con u es pour votre s c urit . S i la fiche ne s'adapte  
pas v otre prise, adressez-vous u n l ectricien pour  
faire remplacer la prise obsol t e.  
10) Prot g ez le cordon d'alimentation pour qu'il ne  
soit pas soumis au passage de personnes ou coinc ,  
particuli r ement s on point de contact avec la fiche,  
Les prises et le point de sortie de l'appareil.  
11) Utilisez seulement les pi c es/accessoires sp c ifi  
s par le fabricant.  
ENTRETIEN  
NETTOYAGE DES DISQUES  
Un disque d f ectueux ou sale, ins r d ans le lecteur, peut causer une perte de son durant la lecture.  
Maniez le disque en le tenant par le bord int r ieur et le bord ext r ieur.  
• NE touchez PAS la surface sans étiquette du disque.  
• NE collez NI papier NI ruban sur la surface.  
• N'exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une  
chaleur excessive.  
• Essuyez le disque avant d'en effectuer la lecture, avec un chiffon  
en allant du centre vers le bord ext r ieur.  
• N'utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de  
l'alcool pour nettoyer le disque.  
• N'utilisez PAS des disques de forme irrégulière  
(par exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.).  
Ceci pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de l'appareil.  
NETTOYAGE DE L'APPAREIL  
• Assurez-vous de mettre l'appareil hors circuit et de débrancher le cordon d'alimentation CA avant de  
nettoyer l'appareil.  
• Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extr m ement sales, essuyez-les avec un  
chiffon tremp d ans une solution faible d'eau et savon, et compl t ement essor , p uis essuyez de nouveau  
l'appareil avec un chiffon sec.  
• N'utilisez jamais de l'alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres produits  
chimiques. N'utilisez PAS non plus de l'air comprim p our retirer la poussi r e.  
REMARQUE IMPORTANTE  
Retirez tout disque du lecteur, avant de transporter l'appareil.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSOIRES  
Veuillez v r ifier et identifier les accessoires compris.  
T l c ommande .......................................................................................................................... x 1  
PilesAA) ............................................................................................................................. x 2  
Cordon D'alimentation .............................................................................................................x 1  
Garantie Limitée ........................................................................................................................ x 1  
Manuel D'utilisation ................................................................................................................. x 1  
PRÉPARATIFS  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l'appareil.  
• Quand il y a une source légère, ambiante et forte, l'exécution du détecteur éloigné infrarouge peut  
être d g rad , c ausant l'op r ation peu fiable.  
• La distance efficace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande est d'environ 16 pi (5 m).  
POSE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE  
1. Ouvrez le compartiment des piles.  
2. Insérez deux piles AA.  
REMPLACEMENT DES PILES  
Quand les piles s'affaiblissent, la distance de fonctionnement de la  
t l c ommande baisse consid r ablement et il faut les remplacer.  
MISE EN GARDE : Risque d'explosion si la pile est remplac e p ar un mod l e incorrect.  
REMARQUES:  
• Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez les piles pour  
v iter le risque de corrosion en cas de fuite.  
• Ne mélangez pas ensemble des piles déjà utilisées et des piles neuves. Ne mélangez pas des piles  
ALCALINES, standard (CARBONE-ZINC) et des piles rechargeables (NICKEL-CADMIUM).  
• Retirez toujours les piles dès qu'elles commencent à s'épuiser.  
• Des piles affaiblies peuvent fuir et grandement endommager la télécommande.  
AVERTISSEMENT :  
• Ne vous débarrassez pas de piles en les jetant dans un feu car elles pourraient fuir et/ou exploser.  
• Les piles ne seront pas exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu ou l'aimé.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES  
TV FUNCTION BUTTONS  
TÉLÉCOMMANDE  
1. Touche STANDBY/ON  
Pressez pour mettre l'appareil EN CIRCUIT ou en  
mode de VEILLE (hors circuit).  
2
2
2. Touche Display Button  
Pressez pour montrer la source et les informations  
D
II  
S
S
P
P
L
L
A
A
Y
Y
TVV//AAVV  
des chaînes.  
3. Touche TV / AV  
Pour alterner entre source.  
4. Touches numériques (0 - 9)  
Pressez pour sélectionner les chaînes spécifiques.  
5. Touche RECALL  
Pressez pour alterner entre les deux derni r es  
chaînes choisies.  
3
3
7
1
P.MMOODDEE  
7
8
1
4
7
2
3
SS.MMOODDEE  
5
8
8
9
6
9
4
SLEEP  
9
6. Touche MUTE  
Pressez cette touche pour couper le son. Pressez de  
RECALL/-/--  
M
M
UT  
UT  
E
E
MTS  
10  
0
nouveau pour r t ablir le son.  
7. Touche P. MODE  
5
6
13  
V
OO  
L
L
+
+
CHH++  
11  
Pressez pour choisir les r g lages de l'affichage  
pr r g l s q ui correspondent au type d' m issions  
choisies.  
(Standard / Dynamic / Soft / Movie / Personal)  
8. Touche S. MODE  
Pressez pour choisir les r g lages sonores pr r g l s  
qui correspondent au type d' m issions choisies.  
(Personal / Standard / Voice / Music / Theater)  
9. Touche SLEEP  
Pour r g ler L'ARRÊT DIFFÉRÉ. L'appareil reste en  
circuit pour la dur e t ablie et se met hors circuit  
automatiquement une fois la dur e c oul e .  
10. Touche MTS (son de t l v ision multichaînes)  
Pressez pour choisir le son MONO, STÉRÉO ou voie  
audio secondaire (SAP).  
ENTER  
12  
13  
CHH--  
VOOLL--  
11  
LANG  
FAV  
SUB.  
GUIDE  
FAV+  
ANGLE  
MENU  
17  
18  
14  
15  
EXIT  
CH.LIST  
SLOW  
FAV-  
D.SETUP  
P  
16  
ZOOM  
CCD  
19  
20  
PROG  
REPEAT  
A-B  
11. Touche VOLUME (  
Pressez pour obtenir le niveau d s ir .  
12. Touches CURSOR (  
Pour mettre en v idence les s l ections sur un menu  
affich e t pour effectuer certains r g lages.  
Touche ENTER  
/
)
SUBTITLE TITLE D.DISP GOTO  
D.MENU TITLE D.DISP GOTO  
,
,
,
)
Pour confirmer les s l ections sur un menu affich .  
13. Touche CHANNEL (  
/
)
Pressez pour changer les chaînes de t l v ision.  
14.Touche FAVORITE  
Pressez pour afficher la liste des chaînes de TV de  
préférence que vous avez ajoutée.  
15.Touche GUIDE  
Pressez pour voir la programmation programmée  
pour la chaîne actuellement regardée.  
16.Touche CHANNEL LIST  
Pressez pour afficher la liste des chaînes  
sauvegardées dans la mémoire tourneur TV.  
Utilisez les touches  
pour souligner et  
faire la sélection des chaînes.  
17. Touche MENU  
19. Touche CCD  
Pressez pour d clencher la fonction de sous-titrage Pressez pour afficher le menu TV.  
cod ( seulement pour missions sous-titres cod s) 18. Touche EXIT  
20. Touche ZOOM  
Pressez pour agrandir ou réduire une image.  
Abaissez-la pour retour au menu pr c d ent ou pour  
sortir du menu et retourner au mode de  
visionnement normal.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES  
DVD FUNCTION BUTTONS  
21. Touche - / – Button  
TÉLÉCOMMANDE  
Pressez pour entrer le titre, le chapitre et la sélection de  
piste.  
22. Touche  
Pressez pour faire sortir le disque.  
2
23. Touche  
D
II  
S
S
P
P
L
L
A
A
Y
Y
TVV//AAVV  
Pressez pour commencer ou reprendre la lecture  
3
7
d'un disque.  
Touche  
P.MMOODDEE  
Pressez pour interrompre la lecture et avance image  
par image.  
1
4
7
2
3
SS.MMOODDEE  
24. Touche  
5
8
8
9
6
9
Pressez pour cesser la lecture d'un disque. Abaissez  
2 fois de suite pour effacer la m m oire de l'appareil.  
25. Touche  
SLEEP  
RECALL/-/--  
MMUUTTEE  
MTS  
Pressez pour Retour rapide.  
22  
0
26. Touche  
Pressez pour Avance rapide  
27. Touche PREV  
Pressez pour recherche de chapitres ou plages  
21  
V
OO  
L
L
+
+
CHH++  
pr c d ents sur un disque.  
ENTER  
28. Touche NEXT  
Pressez pour choisir plage, titre ou chapitre suivants  
sur un disque.  
CHH--  
VOOLL--  
29. Touche ANGLE  
29  
Durant la lecture d'un DVD, pour changer l'angle de  
prise de vue d'une pr s entation vid o e nregistr e  
avec plusieurs angles de prise de vue.  
30. Touche SLOW  
Pressez pour lecture au ralenti d'un DVD.  
31. Touche DVD SETUP  
LANG  
FAV  
SUB.  
GUIDE  
FAV+  
ANGLE  
MENU  
23  
24  
25  
EXIT  
CH.LIST  
SLOW  
FAV-  
D.SETUP  
P  
31  
30  
ZOOM  
CCD  
26  
27  
28  
Pressez pour entrer et sortir le menu  
d'ORGANISATION du DVD.  
32  
PROG D.LANG REPEAT  
A-B  
32. Touche ZOOM  
Pressez pour agrandir ou réduire une image.  
33. Touche PROGRAM  
Pressez pour entrer dans la liste de préférence pour  
programmer le contenu dans le disque.  
33  
36  
SUBTITLE TITLE D.DISP GOTO  
D.MENU TITLE D.DISP GOTO  
37  
40  
35  
39  
34  
38  
34. Touche LANGUAGE  
Presse pour choisir les pistes sonores d'un DVD ou  
changer le mode de sortie d'un CD.  
35. Touche REPEAT  
Presse pour r p t er un chapitre de DVD.  
Presse pour r p t er 1 plage de CD ou tout le disque.  
36. Touche A-B  
Pressez pour lecture r p t e d 'un endroit u n autre  
sur un DVD ou un CD.  
37. Touche SUBTITLE  
Pressez pour choisir l'une des langues de sous-titres  
programm s s ur un DVD.  
38. Touche TITLE  
Presse pour choisir l'affichage du menu Title.  
39. Touche DVD DISPLAY  
Presse pour changer les renseignements sur l' t at du  
disque affich s s ur l' c ran.  
40. Touche GOTO  
Presse pour acc s d irect u ne section sp c ifique  
d'un DVD/CD.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES  
VUE DE DEVANT  
1. Cran couleur à C.L.  
2. Capteur de t l c ommande  
Ne bloquez pas l'acc s c e capteur  
sinon la t l c ommande ne  
fonctionne pas.  
3. Indicateur STANDBY  
Indique si l'appareil est EN CIRCUIT  
ou en mode de VEILLE (hors circuit).  
Voyant allumé : L'appareil est en  
stand-by.  
Voyant éteint : L'appareil est allumé.  
4. Haut-parleurs  
1 4  
2
3
4
VUE ARRIERE  
1. Borne de d'antenne TV -  
entr e d 'antenne coaxiale de  
t l v iseur  
2. Prise pour casque d' c oute  
3. Prises d'entr e a udio (droite)  
4. Prises d'entr e a udio (gauche)  
5. Prise d'entr e v id o  
6. Prise d'entr e S -Video  
7. Prise d'entr e Y / P B / PR IN  
8. Prise d'entr e a udio PC  
9. Prise d'entr e P C IN VGA  
10. Prise d'entr e HDMI  
11. CA IN (120V)  
12. COMMUTATEUR ALIMENTATION  
12  
11  
2
10  
1
8
9
3 4 5 6  
7
ON  
OFF  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES  
VUE DE PROFIL  
1
2
3
4
TV/AV  
Menu  
1
P
P
5
6
V
V
7
8
9
Power  
1. Touche  
Pressez pour faire sortir un disque.  
2. Touche  
Pressez pour commencer ou reprendre la  
lecture d'un disque.  
1. Plateau de disque  
Insérez les disques dans la porte de  
disque.  
3. Touche TV / AV  
REMARKQUE : Lors de l'insert d'un disque,  
veuillez faire attention à l'indication de la  
direction autour de la porte de disque pour  
l'opération. (Direction correcte : Insérez le  
côté étiquette du disque contre vous).  
.
Pressez pour choisir ATV, AV, S-VIDEO,  
YPbPr, HDMI, PC, or DVD.  
4. Touche Menu  
Pressez pour acc s a u menu TV et en sortir.  
5. Touche P  
Pressez pour choisir une chaîne de  
télévision et mettre en v idence  
ordre croisant des s l ections sur un  
menu affich .  
6. Touche P  
Pressez pour choisir une chaîne de  
télévision et mettre en v idence  
ordre d c roissant des s l ections sur un  
menu affich .  
7. Touche V  
Pressez pour augmenter le niveau sonore.  
8. Touche V  
Pressez pour diminuer le niveau sonore.  
9. Touche Power  
Appuyez pour allumer l'unit o u la placer  
en mode VEILLE (OFF).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
CONNEXION D'UNE ANTENNE TV / C BLE / SATELLITE  
Pour capter les cha nes de t l vision ad quatement,  
il faut recevoir un signal provenant de l'une des  
sources suivantes :  
- Antenne int rieure ou ext rieure  
- R seau de c blodistribution  
- R seau satellitaire  
REMARQUE  
Nous conseillons l'utilisation d'une antenne fixe  
ext rieure pour la r ception d' missions TV  
provenant d'une antenne mettrice. Si vous devez  
utiliser une antenne temporaire, assurez-vous d'en  
acheter une d'une capacit suffisante pour capter  
les signaux faibles. Une antenne temporaire ne  
reproduit le signal aussi efficacement qu'une  
antenne fixe que lorsque l'appareil est proche  
d'un metteur.  
C ble de satellite, c blodistribution  
ou antenne de t l vision dans l  
borne TV ANTENNA (c ble non compris)  
CONNEXION D'UN COMPOSANT A/V  
Raccordement d'un appareil auxiliaire tel que magn toscope,  
cam scope, syst me satellite, c blodistribution, etc.  
Connexion : magn toscope /cam scope / syst me  
satellite / c blodistribution  
Raccordez un c ble AUDIO et S-VIDEO (non compris)  
comme montr :  
Assurez-vous de raccorder le c ble du composant  
(AUDIO OUT et S-VIDEO OUT) aux entr es  
AV IN (AUDIO IN et S-VIDEO IN) de cet appareil.  
REMARQUE  
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du  
composant auxiliaire pour de plus  
amples renseignements.  
Dans la prise  
Dans prises  
S-VIDEO IN  
AUDIO IN  
MAGNÉTOSCOPE/  
CAMÉSCOPE  
/ SYSTÈME SATELLITE/  
CÂBLODISTRIBUTION, etc.  
Dans prises  
S-VIDEO OUT / AUDIO OUT  
RACCORDEMENT D'APPAREILS SORTIE VID O COMPOSITE (JAUNE TYPE RCA)  
Raccordement d'appareils A/V tels que magn toscope, jeu vid o ou cam scope :  
Connexion un magn toscope / jeu vid o / cam scope  
Raccordez un c ble AUDIO / VIDEO (non compris) comme montr :  
Assurez-vous de raccorder le c ble du composant (AUDIO et VIDEO OUT) aux entr es  
AV IN (AUDIO et VIDEO IN) de cet appareil.  
REMARQUE  
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du  
composant auxiliaire pour de plus amples  
renseignements.  
Dans prises  
AUDIO/VIDEO IN  
(AV IN)  
MAGN TOSCOPE/  
JEU VID O/  
CAM SCOPE, etc.  
Dans prises  
AUDIO/VIDEO OUT  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
RACCORDEMENT DUNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À LAIDE DUNE CONNEXION DE COMPOSANT  
Les appareils haute d finition (HD) sortie vid o en composantes se raccordent l'entr e YUV :  
Raccordez un c ble vid o en composantes et un c ble audio (non compris) comme montr .  
Assurez-vous de raccorder le c ble vid o en composantes et le c ble audio de l'appareil auxiliaire  
(Y Pb Pr OUTet AUDIO OUT) cet appareil (Y Pb Pr IN et AUDIO IN).  
REMARQUE  
Quand vous connectez un lecteur de DVD une  
t l vision, la r solution de l'image ne d pend que de  
la r solution support e par le lecteur de DVD branch .  
Les r solutions des lecteurs de DVD varient de  
480i 1080p, et cette t l vision peut supporter des  
lecteurs DVD jusqu' une r solution maximum  
de 1080p.  
Dans prises VIDEO IN  
Dans prises  
AUDIO IN  
* Peut exiger un abonnement pour  
la r ception de cha nes HD.  
V rifiez aupr s de votre fournisseur  
de c blodistribution/satellite pour  
de plus amples d tails.  
en COMPOSANTES  
(YPbPr IN)  
SOURCE HD sortie vid o en  
composantes (convertisseur de  
blodistribution num rique*, r cepteur  
satellite* ou syntoniseur HD de r ception  
en direct auxiliaire)  
Dans prises VIDEO OUT  
en COMPOSANTES  
Dans prises  
c
AUDIO OUT  
RACCORDEMENT DUNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À LAIDE DUNE CONNEXION HDMI  
La liaison HDMI (Interface multimédia haute définition) supporte les signaux vidéo et audio grâce à une  
seule connexion numérique pour utilisation avec lecteurs DVD, téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs  
et autres appareils AV numériques. La liaison HDMI a été mise au point pour offrir les technologies de  
protection de contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) ainsi que l’interface vidéo numérique  
(DVI) en une spécification. Le HDCP sert à protéger le contenu numérique émis et capté par des affichages  
conformes à DVI ou HDMI.  
La liaison HDMI permet le support de signal vidéo standard, amélioré ou haute définition plus le support de  
signal audio allant de standard à ambiophonique multi-canaux. La liaison HDMI procure un signal vidéo  
numérique non comprimé, bande passante jusqu’à 2,2 Go/s (à signaux HDTV), un connecteur (au lieu de  
plusieurs câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les appareils AV tels que des  
téléviseurs numériques.  
Raccordez un câble HDMI (non compris)  
comme montré :  
Assurez-vous de raccorder le c ble  
provenant de la source (HDMI OUT)  
cet appareil (HDMI IN).  
C ble HDMI  
(non compris)  
SOURCE HD sortie vid o en  
composantes (convertisseur de  
c
blodistribution num rique*, r cepteur  
satellite* ou syntoniseur HD de r ception  
en direct auxiliaire)  
Dans prise  
HDMI IN  
Dans prise  
HDMI OUT  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
CONNEXION D'UN PC  
CONNECTING HEADPHONES  
Baissez le volume avant de brancher le casque d'écoute,  
puis réglez le volume au niveau désiré.  
Raccordez le connecteur D-SUB PC/VGA 15  
broches de votre ordinateur l'entr e  
D-SUB PC/VGA 15 broches sur cet appareil  
l'aide d'un c ble pour moniteur et d'un c ble  
audio (non compris) comme montr .  
Assurez-vous de raccorder le c ble de l'ordinateur  
(PC Connector et AUDIO - PC OUT) cet appareil  
(VGA et AUDIO - PC IN).  
Quand un casque d'écoute est branché, aucun son ne  
provient des haut-parleurs avant.  
REMARQUE  
Évitez d'écouter des sons à un niveau élevé pendant une  
longue période de temps. Ceci peut vous être nuisible et  
entraîner une perte d'ouïe.  
DANS PC AUDIO OUT  
Casque d' coute  
(fiche diam tre de 1/8 po [3,5 mm])  
non compris  
DANS LE CONNECTEUR DE PC  
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION CA  
Vous pouvez alimenter votre combiné Unité de TV en branchant une extrémité du cordon d’alimentation  
CA dans la prise CA au dos de l’appareil et l’autre extrémité dan une prise électrique CA murale.  
Vérifiez si la tension indiquée pour l’appareil correspond à vorte tension locale.  
Vérifiez si le cordon d’alimentation CA est enfonce  
à fond dan la prise de l’appareil.  
REMARQUE  
• Inserte el enchufe de alimentaci n completamente  
en la toma de corriente. (Si el enchufe estuviese flojo,  
podr a generar calor y causar un incendio.)  
• Cerci rese de que el enchufe est f cilmente accesible.  
• Cerci rese de que el terminal de puesta a tierra del  
enchufe de alimentaci n est conectado con seguridad  
para evitar descargas el ctricas.  
• Un aparato con construcción CLASE I deberá conectarse a  
una toma de corriente con conexión de protección a tierra.  
• No toque el enchufe de alimentaci n con las manos  
h medas. (Esto podr a causar una descarga el ctrica.)  
• No utilice ning n cable de alimentaci n que no sea el  
suministrado con este TV.  
(Esto podr a causar una descarga el ctrica.)  
• No da e el cable de alimentaci n. (Un cable da ado  
Brancher dans  
la prise CA  
podr a causar un incendio o descarga el ctrica.)  
• No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado en una toma de corriente.  
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación,  
ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.  
• No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire.  
• No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentación cuando vaya a desconectarlo.  
• No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de corriente dañados.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTAGE MURAL  
MONTER / DEMONTER LE STAND DE BASE  
AVERTISSEMENT: Lécran à est très fragile, et doit être protégé à tout moment lors de la dépose du  
support de base. Veillez à éviter tout contact entre tout objet dur, pointu ou susceptible dégratigner ou  
dendommager lécran à. Nexercez PAS de pression, à aucun moment, sur larrière de lappareil car ceci  
pourrait fêler lécran.  
1. Débranchez tout câble ou cordon de lappareil.  
2. Posez lappareil sur une surface plate, de façon que larrière soit face vers le haut, et placez un article  
doux et coussiné (tel une couverture ou de la mousse épaisse)sous lécran.  
3. Pour démonter le stand de base, desserrez les vis des trous et puis mettez-le au dos pour enlever le  
stand de base.  
4. Pour monter le stand de base, mettez le stand dans le trou au bas du téléviseur et puis insérez les vis  
dans les trous et serrez.  
MONTAGE SUR LE MUR  
Cet appareil à conformité VESA est conçu pour se poser au mur à l’aide d’un nécessaire de pose  
conforme à VESA de 3” x 3” po (75 mm x 75 mm) destiné aux téléviseurs à écran plat (vendu  
séparément). Posez cet appareil selon les instructions comprises avec le nécessaire de pose.  
REMARQUE  
Démontez le stand de base avant le montage mural de l'appareil.  
3  
Quatre trous  
de support  
(4 vis de x M4)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION RAPIDE  
MISE DE L'APPAREIL DANS UNE PLACE PROPRE  
Placez votre appareil sur une surface  
tr s s table avant la mise en circuit  
initiale.  
Pour v iter un risque de danger,  
n'exposez pas ce t l v iseur d e l'eau ni  
u ne source de chaleur (par ex.: Lampe,  
bougie, radiateur).  
Ne bloquez pas la  
grille d'a r ation l 'arri r e et laissez des  
espaces libres suffisants tout autour de  
l'appareil, comme montr c i-dessous.  
SELECTION DE SOURCE  
INPUT SOURCE  
1.Pressez le touche TV / AV sur la télécommande.  
2.Utilisez le touche ou pour sélectionner les options  
(TV, AV, S-Vidéo, DVD, Component, HDMI, VGA) et  
sélectionner un des eux en utilisant le touche  
ou le touche ENTER.  
TV  
AV  
S-Video  
DVD  
Component  
(L'écran changera à la source que vous désirez).  
REMARQUE  
HDMI  
VGA  
Avant de regarder, veuillez vous assurer  
que tous les câbles et tous les dispositifs  
nécessaires sont connectés.  
MISE EN CIRCUIT INITIALE DE L'APPAREIL  
Après avoir initialement connecté votre  
antenne de TV ou câble  
(boîte de haut non établie), allumez le  
téléviseur.  
Please run  
Channel Auto Scan  
in the TV menu  
Un écran s'affichera et vous demandera de fonctionner un CHANNEL AUTO SCAN  
pour chercher et recevoir les chaînes numériques disponibles.C'est là où vous  
sélectionnerez les options de l'antenne et fonctionner le CHANNEL AUTO SCAN.  
Les chaînes seront conservées dans le tourneur de TV.  
Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
Utilisez les touches  
pour défiler et souligner le mode TV.  
Pressez le touche pour souligner AIR / CABLE.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION RAPIDE  
Comment naviguer  
Mode Air : Sélectionner AIR lors de la  
Mode Câble : Sélectionner CABLE si vous souscrivez  
connexion à l'antenne intérieure / extérieure.  
au service payant de télévision, y compris la satellite.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Cable  
Air/Cable  
Air  
Air/Cable  
Auto Scan  
Favorite  
Auto Scan  
Favorite  
Show Hide  
Channel No  
Channel label  
DTV Signal  
Show Hide  
Channel No  
Channel label  
DTV Signal  
KOCE LB  
MENU  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Move  
Select  
Exit  
• Pressez le touche pour souligner AIR.  
12  
• Pressez les touches  
12  
pour souligner CABLE.  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Auto  
Auto  
Cable System  
Start to Scan  
Cable System  
Start to Scan  
MENU  
MENU  
Exit  
Move  
Next  
Exit  
Move  
Next  
• Pressez le touche pour sélectionner AUTO  
SCAN. Pressez le touche ENTER et le curseur se  
déplacera vers haut et CABLE SYSTEM s'affichera  
après.  
• Pressez le touche pour sélectionner AUTO  
SACN, et puis pressez le touche pour  
commencer le balayage automatique des  
chaînes.  
Pressez le touche pour sélectionner STD>IRC>  
HRC>Auto (Auto est recommandé)  
Pressez le touche pour sélectionner le balayage  
automatique et pressez ENTER pour commencer  
le balayage automatique des chaînes.  
12  
12  
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
RF CH  
Found  
7
4
RF CH  
Found  
7
4
MENU  
MENU  
Move  
Next  
Exit  
Move  
Next  
Exit  
• Le balayage automatique des chaînes pourrait  
prendre quelques minutes.  
• Le balayage automatique des chaînes pourrait  
prendre quelques minutes.  
REMARQUE: Pour les utilisateurs de câble ou satellites sans antenne de TV, il n'est pas besoin de  
fonctionner le balayage automatique des chaînes. Connectez votre câble ou la boîte du haut de  
satellite avec l'une des entrées disponibles du TV pour voir.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU IMAGE  
Picture  
Le menu PICTURE vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à  
la base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.  
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la  
température de couleur.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour sélectionner PICTURE.  
12  
6
Pressez le touche pour souligner Picture Mode,  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
puis pressez le touche pour sélectionner  
votre vue préférée à partir de 4 options de l'usine :  
STANDARD > DYNAMIC > MOIVE > PERSONAL.  
Picture Mode  
Contrast  
Brightness  
Color  
Standard  
50  
50  
50  
0
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour  
la plupart des environnements de vue.  
Tint  
50  
Sharpness  
Color Mode  
En fonction du niveau de la lumière dans la  
chambre, vous pouvez trouver une des autres  
options plus confortables.  
Normal  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence  
dans PERSONAL :  
12  
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Picture Mode  
Contrast  
Brightness  
Color  
50  
50  
50  
0
Utilisez le touche pour souligner CONTRAST.  
Naviguez en utilisant les touches pour  
augmenter ou réduire l'intensité du contraste.  
Tint  
50  
Sharpness  
Color Mode  
Normal  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
12  
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Picture Mode  
Contrast  
Brightness  
Color  
50  
50  
50  
0
Utilisez le touche pour souligner BRIGHTNESS.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour  
Tint  
augmenter ou réduire la luminosité globale.  
50  
Sharpness  
Color Mode  
Normal  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU IMAGE  
Picture  
Le menu PICTURE vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à  
la base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.  
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la  
température de couleur.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour sélectionner PICTURE.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Picture Mode  
Contrast  
Brightness  
Color  
Standard  
Picture Mode  
Contrast  
Brightness  
Color  
50  
50  
50  
0
50  
50  
50  
0
Tint  
Tint  
50  
Sharpness  
Color Mode  
50  
Sharpness  
Color Mode  
Normal  
Normal  
MENU  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
Move  
Adjust  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner COLOR.  
Naviguez en utilisant les touches pour  
• Utilisez le touche pour souligner TINT.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour régler les  
augmenter ou réduire l'intensité de la couleur.  
couleurs par rapport à la nuance verte ou rougeâtre.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Picture Mode  
Contrast  
Brightness  
Color  
Standard  
Picture Mode  
Contrast  
Brightness  
Color  
50  
50  
50  
0
50  
50  
50  
0
Tint  
Tint  
50  
Sharpness  
Color Mode  
50  
Sharpness  
Color Mode  
Normal  
Normal  
MENU  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
Move  
Adjust  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner COLOR  
TEMPERATURE.  
• Utilisez le touche pour souligner  
SHARPNESS.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour  
Naviguez en utilisant les touches  
pour doucir  
sélectionner COOL (ton plus bleuté), NORMAL ou  
WARM.  
ou voir les bords plus vifs dans l'image.  
Le paramétrage de défaut est NORMAL.  
Le mode WARM fournira les couleurs qui sont  
calibrées à D6500° Kelvin, la couleur standard  
que les stations de radio et l'industrie de dessin  
animé considèrent comme la couleur la plus exacte  
pour voir la programmation.  
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le  
touche MENU.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU AUDIO  
Audio  
Le menu AUDIO vous offre des options pour renforcer les sons tout en écoutant via le haut-parleur  
intégré et les préférences personnelles.  
Les options de réglages comprennent la basse, les aigus, l'équilibre, le surround, AVC et la langue  
audio.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour sélectionner AUDIO.  
12  
Pressez le touche pour souligner SOUND Mode,  
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
puis pressez le touche pour sélectionner votre  
son préféré à partir de 4 options de l'usine :  
STANDARD > MUSIC > MOVIE > PERSONAL.  
Standard  
Sound Mode  
Bass  
50  
50  
50  
Treble  
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour  
la plupart des environnements de son.  
Balance  
Surround  
Off  
Off  
En fonction du niveau de l'environnement dans la  
chambre, vous pouvez trouver une des autres  
options plus confortables.  
AVC  
Audio Language  
English  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence  
dans PERSONAL :  
12  
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Sound Mode  
Bass  
50  
• Utilisez le touche pour souligner BASS.  
Naviguez en utilisant les touches pour  
augmenter ou réduire l'intensité de la fréquence  
basse.  
Treble  
50  
50  
Balance  
Surround  
Off  
Off  
AVC  
Audio Language  
English  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
12  
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Sound Mode  
Bass  
50  
Treble  
• Utilisez le touche pour souligner TREBLE.  
50  
50  
Naviguez en utilisant les touches  
pour  
Balance  
Surround  
augmenter ou réduire l'intensité de fréquence  
élevée.  
Off  
Off  
AVC  
Audio Language  
English  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU AUDIO  
Audio  
Le menu AUDIO vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à la  
base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.  
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la  
température de couleur.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour sélectionner AUDIO.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Standard  
Sound Mode  
Bass  
Sound Mode  
Bass  
50  
50  
Treble  
Treble  
50  
50  
50  
50  
Balance  
Surround  
Balance  
Surround  
Off  
Off  
Off  
Off  
AVC  
AVC  
Audio Language  
English  
Audio Language  
English  
MENU  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Move  
Adjust  
Exit  
Utilisez le touche pour souligner SURROUND.  
Naviguez en utilisant les touches pour allumer  
ou éteindre l'effet surround dimension (seulement  
pour le haut-parleur intégré)  
• Utilisez le touche pour souligner BALANCE.  
Naviguez en utilisant les touches pour régler  
le son suivant le haut-parleur de droite ou de  
gauche.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Standard  
Sound Mode  
Bass  
Standard  
Sound Mode  
Bass  
50  
50  
50  
50  
Treble  
Treble  
50  
50  
Balance  
Surround  
Balance  
Surround  
Off  
Off  
Off  
Off  
AVC  
AVC  
Audio Language  
English  
Audio Language  
English  
MENU  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Move  
Select  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner AVC.  
Naviguez en utilisant le touche . En position  
• Utilisez le touche pour souligner AUDIO  
LANGUAGE.  
ON, le contrôle automatique du volume limitera Naviguez en utilisant les touches  
le niveau du volume augmenté pendant la sélectionner et écouter l'émission en langue  
télévision commerciale et les écarts de volume alternative (si disponible) ENGLAIS > SPANISH  
pour  
entre les entrées.  
> FRENCH.  
(Vous pouvez sélectionner la langue alternative  
au moyen de la télécommande en pressant MTS)  
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le  
touche MENU.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
12  
6
MENU HEURE  
Time  
Le menu TIME comprend le réglage des paramètres pour votre zone horaire locale et les heures  
d'été.  
L'horloge sera réglée de manière automatique après le balayage automatique des chaînes des  
chaînes d'émission dans votre région.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour sélectionner TIME.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Off  
Off  
Sleep Timer  
Time Zone  
Sleep Timer  
Time Zone  
Pacific  
Off  
Pacific  
Off  
Daylight Saving Time  
Clock  
Daylight Saving Time  
Clock  
2007 10 31 04 04PM  
2007 10 31 04 04PM  
MENU  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Move  
Select  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner SLEEP  
TIMER, puis pressez le touche pour  
sélectionner à partir de : 5 min, 10 min, 15 min,  
30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min,  
180 min, 240 min et OFF.  
• Utilisez le touche pour souligner TIME ZONE,  
puis pressez le touche pour sélectionner à  
partir de : EASTERN > CENTRAL > MOUNTAIN >  
PACIFIC > ALASKA > HAWAII.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Off  
Off  
Sleep Timer  
Time Zone  
Sleep Timer  
Time Zone  
Pacific  
Off  
Pacific  
Daylight Saving Time  
Clock  
Daylight Saving Time  
Clock  
Off  
2007 10 31 04 04PM  
2007 10 31 04 04PM  
MENU  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Move  
Select  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner  
DAYLIGHT SAVING TIME.  
• Affichez le temps actuel  
Naviguez en utilisant les touches  
allumer ou éteindre cette fonction.  
pour  
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le  
touche MENU.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU OPTION  
Setup  
Dans le menu SETUP vous pouvez changer les paramétrages initiaux à vos préférences qui  
comprennent les paramétrages pour la langue, l'affichage du menu, la surveillance de l'ordinateur,  
les captions fermées, le renforcement du détail de fond dans l'image et le rétablissement de votre  
TV aux états de défaut à la sortie de l'usine.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches  
pour  
12  
sélectionner SETUP.  
12  
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TVl
English  
Off  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
English  
Off  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
Normal  
Off  
Noise Reduction  
Advance  
Normal  
Off  
Noise Reduction  
Advance  
Close Caption  
XVS  
On  
Close Caption  
XVS  
Restore Default  
On  
Restore Default  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
•Utilisez le touche pour souligner NOISE  
REDUCTION.  
• Utilisez le touche pour souligner MENU  
LANGUAGE, pressez le touche pour  
sélectionner votre langue préférée à partir de  
l'anglais, le français et l'espagnol.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour réduire  
le bruit vidéo : OFF > LOW > MEDIUM > HIGH  
(Paramétrage de défaut : MEDIUM).  
12  
12  
6
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Palrental  
TV  
English  
Off  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
English  
Off  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
Normal  
Off  
Normal  
Off  
Noise Reduction  
Advance  
Noise Reduction  
Advance  
Close Caption  
XVS  
Close Caption  
XVS  
On  
On  
Restore Default  
Restore Default  
MENU  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Move  
Select  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner  
TRANSPARENCY.  
Naviguez en utilisant les touches  
• Utilisez le touche pour souligner XVS.  
Naviguez en utilisant les touches pour  
sélectionner : OFF > ON. XVS permet de renforcer  
pour  
éteindre ou allumer l'effet translucide de l'OSD. le détail de fond visible que vous préféreriez.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
English  
Off  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
English  
Off  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
Normal  
Off  
Normal  
Off  
Are you sure ?  
No  
Yes  
Noise Reduction  
Advance  
Noise Reduction  
Advance  
Close Caption  
XVS  
Close Caption  
XVS  
On  
Lors de ce  
message, sélectionnez  
« YES » pour confirmer.  
On  
Restore Default  
Restore Default  
MENU  
Exit
MENU  
Move  
Next
Move  
Select  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner ZOOM MODE.  
• Utilisez le touche pour souligner RESTORE  
DEFAULT. Pressez le touche pour rétablir tous  
les réglages aux paramétrages originaux.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour  
sélectionner le mode de vue : NORMAL > WIDE  
> ZOOM > CINEMA.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU OPTION  
Setup  
Le menu SETUP comprend les réglages pour activer la fonction CLOSED CAPTION pour afficher  
au téléviseur et pour personnaliser les types d'affichages et les styles de police.  
Comment Naviguer :  
12  
12  
6
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
On  
TVl  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Pa  
r
e
n
tal  
TV
CC Mode  
English  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
Basic Selection  
CC1  
Off  
Normal  
Off  
Advanced Selection  
Option  
Service1  
Noise Reduction  
Advance  
Close Caption  
XVS  
On  
Restore Default  
MENU  
MENU  
Exit
Move  
Select  
Exit  
Move  
Next
Pressez le touche MENU sur la télécommande. • Utilisez le touche pour souligner ADVANCE  
Naviguez en utilisant les touches  
sélectionner SETUP.  
Pressez le touche pour souligner CLOSED  
CAPTION, et puis pressez le touche pour  
sélectionner à partir des options suivantes.  
12  
pour  
SELECTION.  
Naviguez en utilisant les touches  
sélectionner le Service 1 - 6.  
pour  
12  
6
6
Setup  
Parental  
On  
Picture  
Audio  
Time  
TV  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
On  
TV  
CC Mode  
CC Mode  
Basic Selection  
CC1  
Basic Selection  
CC1  
Advanced Selection  
Option  
Service1  
Advanced Selection  
Option  
Service1  
MENU  
Move  
Next  
Exit  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner OPTION.  
Pressez le touche pour entrer dans un menu  
avec les options pour personnaliser les polices,  
les couleurs et les opacités de texte.  
• Utilisez le touche pour souligner CC MODE.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour  
sélectionner OFF > ON > CC on mute.  
12  
1
2
6
Setup  
Parental  
Picture  
Audio  
Time  
TV  
6
Setup  
Picture  
Mode  
Audio  
Time  
Parental  
Custom  
TV  
On  
CC1  
Service1  
CC Mode  
Basic Selection  
Font Style  
Default  
Default  
Default  
Default  
Default  
Default  
Default  
Default  
Advanced Selection  
Option  
Font Size  
Font Edge Style  
Font Edge Color  
FG Color  
BG Color  
FG Opacity  
BG Opacity  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
• Utilisez le touche  
SELECTION.  
pour souligner BASIC  
Naviguez en utilisant les touches  
sélectionner CC 1-4, TEXT 1 - 4  
pour  
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le  
touche MENU.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU OPTION  
Setup  
Dans le menu SETUP vous pouvez régler la position des images affichées à l'écran dès que vous  
avez connecté un signal d'entrée de votre PC. La résolution recommandée est 1920 x 1080.  
Si le système de votre PC utilise un mode de signal standard, l'écran sera réglé de manière  
automatique.Connectez un câble audio de 3.5 mm en option pour le son stéréo.  
Comment Naviguer :  
Après la connexion avec le PC, pressez le touche INPUT et souligner VGA;  
puis pressez le touche ENTER.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Parental  
Picture  
Audio  
Time  
Par  
e
n
tal  
TV
Picture  
Audio  
Time  
TV  
English  
Off  
Menu Language  
Transparency  
Zoom Mode  
H - pos  
V - pos  
Clock  
Phase  
Auto  
50  
50  
Normal  
Off  
50  
0
Noise Reduction  
Advance  
Close Caption  
XVS  
On  
Restore Default  
MENU  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
Move  
Select  
Exit  
• Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
• Utilisez le touche pour souligner CLOCK.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour  
Naviguez en utilisant les touches  
contrôler la largeur de l'image.  
pour  
sélectionner SETUP. Pressez le touche pour  
souligner ADVANCED, pressez le touche pour  
sélectionner à partir des options suivantes.  
1
2
1
2
6
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
H - pos  
V - pos  
Clock  
Phase  
Auto  
50  
H - pos  
V - pos  
Clock  
Phase  
Auto  
50  
50  
50  
50  
0
50  
0
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
MENU  
Move  
Adjust  
Exit  
• Utilisez le touche pour souligner PHASE.  
Naviguez en utilisant les touches pour  
améliorer les foyers et la stabilité de l'image.  
• Utilisez le touche pour souligner H-POS.  
Naviguez en utilisant les touches  
pour régler  
la position des images affichées de côté à côté.  
1
2
1
2
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
H - pos  
V - pos  
Clock  
Phase  
Auto  
50  
50  
H - pos  
V - pos  
Clock  
Phase  
Auto  
50  
50  
50  
0
Are you sure ?  
No  
Yes  
50  
0
Lors de ce  
message,  
sélectionnez  
« YES » pour  
confirmer.  
MENU  
MENU  
Exit  
Move  
Adjust  
Exit  
Move  
Next  
• Utilisez le touche pour souligner AUTO.  
Pressez le touche pour régler l'affichage aux  
meilleurs paramétrages de manière automatique.  
• Utilisez le touche pour souligner V-POS.  
Naviguez en utilisant les touches pour  
régler la position des images du haut et du bas.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU VERRO  
Lock  
Dans le menu PARENTAL, vous pouvez bloquer le téléviseur en entrant les mots de passe.  
Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences dans le menu PARENTAL, votre certaine entrée  
est paramétrée à TV.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande.  
Naviguez en utilisant les  
touches pour sélectionner PARENTAL.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
TV  
Enter New Password  
Confirm Password  
Enter Password  
MENU  
MENU  
0~9  
Exit  
0~9  
Exit  
Pressez le touche pour souligner ENTER  
PASSWORD. Entrez votre code à 4 chiffres  
(code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous  
l'avez changé.  
• Utilisez les touches numériques pour entrer  
un nouveau code à 4 chiffres deux fois.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Parental  
Picture  
Audio  
Time  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Change Password  
System Lock  
US  
Change Password  
System Lock  
US  
On  
On  
Canada  
Canada  
RRT Setting  
Reset RRT  
RRT Setting  
Reset RRT  
MENU  
MENU  
Move  
Next  
Exit  
Move  
Select  
Exit  
Pour changer le mot de passe, pressez le  
• Pour faire les changes aux contrôles PARENTAL,  
souligner SYSTEM LOCK, puis pressez le touche  
à ON.  
touche pour afficher l'écran pour entrer votre  
nouveau mot de passe, puis confirmez encore de  
nouveau.  
REMARQUE: Les utilisateurs ne peuvent pas régler RRT SETTING et RESET RRT.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU VERRO  
Lock  
Idans le menu PARENTAL, vous pouvez bloquer le téléviseur et la programmation des films basée  
sur TV U.S et les guides de classement des films. Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences  
dans le menu PARENTAL, votre certaine entrée est paramétrée à TV.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches  
sélectionner PARENTAL. Pressez le touche pour souligner ENTER PASSWORD.  
pour  
Entrez votre code à 4 chiffres (code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous l'avez changé.  
Pour paramétrer les contrôles pour la programmation de la télévision ou des films DVD, pressez les  
touches  
pour souligner US. Naviguez en utilisant les touches  
pour sélectionner le menu  
TV / MPAA.  
12  
12  
6
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
TV  
Parental  
Setup  
Picture  
Audio  
ALL  
Time  
Parental  
L
TV  
D
TV RATING  
TV  
FV  
V
S
MPAA  
N
A
TV  
TV Y7  
TV  
Y
G
TV PG  
TV 14  
TV MA  
Block  
Press “OK” to lock or unlock  
MENU  
Move  
Next  
Exit  
MENU  
Move  
Next  
Exit  
Souligner TV, puis pressez le touche pour entrer dans le menu TV RATINGS pour sélectionner  
votre préférence.  
Âge  
Définition  
Contenus  
Définition  
Appropri p our tous les enfants.  
TV-Y  
Imagination, violence  
FV  
D
L
TV-Y7  
TV-G  
Appropri p our enfants de 7 ans et plus.  
Tout public.  
Dialogue suggestive  
Langue forte  
Approbation parentale sugg  
r
e.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
S
Situations sexuelles  
Violence  
Rigoureuse mise en gardeadressée aux parents.  
V
Public adulte seulement.  
Définition  
12  
N/A  
6
Setup  
Parental  
Picture  
Audio  
Time  
TV  
APPROBATION PARENTALE SUGG  
– Certaines sections peuvent tre  
inappropri es pour enfants.  
R
E
TV  
MPAA  
N
A
RIGOUREUSE MISE EN GARDE ADRESS E AUX PARENTS  
– Certaines sections peuvent tre inappropri es pour  
enfants de moins de 13 ans.  
RESTRICTION, personnes de moins de 17 ans doivent  
tre accompagn es par un parent ou tuteur adulte  
pour visionnement dans une salle de cin ma.  
Aucune personne de 17 ans ou moins  
n'est admise dans une sale de cin ma.  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Souligner MPAA, puis pressez le touche de manière répétitive pour sélectionner votre  
classement de film préféré.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU VERRO  
Lock  
Dans le menu PARENTAL, vous pouvez bloquer le téléviseur et la programmation des films basée  
sur TV U.S et les guides de classement des films.  
Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences dans le menu PARENTAL, votre certaine entrée  
est paramétrée à TV.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches  
pour  
sélectionner PARENTAL. Pressez le touche pour souligner ENTER PASSWORD. Entrez votre code  
à 4 chiffres (code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous l'avez changé.  
• Pour paramétrer les contrôles pour la programmation de la télévision ou des films DVD, pressez les  
touchens  
pour souligner CANADA.Naviguez en utilisant les touches  
pour souligner le menu  
CANADA ENGLISH / CANADA FRENCH.  
12  
12  
6
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Canada English  
Canada French  
G
Canada English  
Canada French  
G
G
G
MENU  
Move  
Select  
Exit  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
• Naviguez en utilisant le touche  
pour souligner CANADA ENGLISH, puis pressez le touche de  
manière répétitive pour sélectionner votre classement préféré.  
• Naviguez en utilisant le touche pour souligner CANADA FRENCH, puis pressez le touche de  
manière répétitive pour sélectionner votre classement préféré.  
Classification  
Déscription  
E
Exemption.  
C
Enfants.  
C8 +  
Approprié pour enfants de 8 ans.  
TOUT PUBLIC, approprié pour tout âge.  
G
APPROB. PARENTALE SUGGÉRÉE  
- Certains segments peuvent être inappropriés pour enfants.  
PG  
14+  
18+  
Public de 14 ans et plus.  
Émissions pour adulte.  
D
éscription  
Classification  
E
Exemption.  
TOUT PUBLIC, approprié pour tout âge.  
Déconseillé pour jeunes enfants.  
Inapproprié pour enfants de moins de 13 ans.  
Inapproprié pour enfants de moins de 16 ans.  
Émissions pour adulte.  
G
8 ans+  
13 ans+  
16 ans+  
18 ans+  
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le  
touche MENU.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
MENU PROGRAM  
Channel  
Le menu TV permet de paramétrer votre téléviseur pour recevoir les chaînes TV, conserver vos  
préférences, ajouter ou sauter les chaînes et les étiqueter par leur lettre d'appel.  
Comment Naviguer :  
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches  
pour  
sélectionner TV. Pressez le touche pour souligner vos préférences.  
12  
12  
6
6
Setup  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Air  
Channel  
Program Name  
Favorite  
Air/Cable  
Auto Scan  
Favorite  
2
0
ATSC  
ATSC  
ATSC  
KOCE HD  
KOCE SD  
KOCE LB  
1
2
3
14  
14  
14  
50  
50  
50  
66  
1
2
3
1
2
Add Delete  
Channel No  
Channel Lable  
DTV Signal  
50  
3
KOCE LB  
3
0
Good  
Prev  
Next  
Exit  
MENU  
MENU  
Exit  
Move Press ’ENTER’ Change  
Move  
Nxet  
Souligner FAVORITE pour ajouter les chaînes dans votre liste de préférence.  
Naviguez en utilisant les touches pour sélectionner les chaînes à ajouter ou à supprimer  
de votre liste. Pressez le touche ENTER pour ajouter ou supprimer une chaîne. Une marque de  
vérification indique qu'une chaîne a été ajoutée. Vous pouvez aussi afficher votre liste FAVORITE  
à partir de la télécommande en pressant FAV.  
12  
12  
6
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Channel  
Program Name  
Add/Delete  
Air  
Air/Cable  
2
0
Auto Scan  
Favorite  
ATSC  
ATSC  
ATSC  
KOCE HD  
KOCE SD  
KOCE LB  
1
2
3
14  
14  
14  
50  
50  
50  
66  
1
2
3
1
2
3
0
Add Delete  
Channel No  
Channel Lable  
DTV Signal  
50  
3
KOCE LB  
Good  
Prev  
Move Press ’ENTER’ Change  
Next  
Exit  
MENU  
MENU  
Exit  
Move  
Next  
• Souligner ADD / DELETE pour sélectionner ou sauter les chaînes déjà dans la mémoire.  
Naviguez en utilisant les touches pour avoir l'accès à la liste des chaînes disponibles.  
Pressez le touche ENTER pour changer les états des chaînes. Une marque de vérification indique  
qu'une chaîne a été ajoutée.  
12  
12  
6
6
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Setup  
Picture  
Audio  
Time  
Parental  
TV  
Air  
Air/Cable  
Auto Scan  
Favorite  
Add Delete  
Channel No  
Channel Lable  
DTV Signal  
K B B C - D T  
50  
3
KOCE LB  
Good  
MENU  
Move  
Next  
Exit  
MENU  
Exit  
Move  
Next  
• Souligner CHANNEL LABEL pour nommer ou renommer une chaîne d'émission. Naviguez en utilisant  
le touche pour entrer dans le menu d'écran pour renommer une chaîne. Utilisez les touches pour  
pour avancer dans l'espace suivante.  
épeler chaque lettre, numéro ou caractère. Utilisez les touches  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR  
AUDIO  
D.SETUP  
MODE ZOOM  
ZOOM  
CCD  
La fonction ZOOM offre plusieurs options d'affichage de vue sur l'écran 16 :9.  
Pressez ZOOM pour parcourir entre les paramétrages  
suivants de l'écran large.  
PROG  
REPEAT  
A
-B  
I
SUBTITLE TITLE D.DISP GOTO  
D.MENU TITLE D.DISP GOTO  
1. NORMAL  
Recommandé pour voir le contenu original à écran  
large et les images non déformées 4 :3.  
(Avec les barres noires)  
2. LARGE  
Extension de certain contenu 4 :3 et il pourrait  
réduire les barres noires.  
3. ZOOM  
Etendre l'image à la verticale et à l'horizontale  
pour remplir l'écran lors de voir le contenu à  
l'écran large. L'effet de zoom rognera un peu  
l'image.  
4. CINEMA  
Lors de voir le contenu 4 :3, le mode Cinéma  
remplira l'écran complet en éliminant les barres  
noires latérales. Il pourrait aussi éliminer ou  
réduire les barres noires sur certains films à  
écran large.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORMATS DE DISQUES  
REMARQUES SUR LES DROITS DE COPYRIGHT  
ICÔNES UTILISÉS SUR LES DVD  
Il est ill gal de copier, transmettre, montrer, transmettre  
sur la t l distribution, jouer en public et louer tout ce  
qui est prot g par un droit d'auteur, sans permission.  
Revendications d' quipement des brevets . -U. nos  
6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;  
Exemple d'icônes  
Choix de langue pour portion audio  
et 5,583,936 sous licence pour visionnement limit  
seulement.  
Choix de langue pour sous-titres  
Format de l'image sur cran  
Les vid odisques num riques sont prot g s contre le  
copiage et tout enregistrement de ces disques sera  
d form . Cet appareil comporte une technologie de  
protection des droits d'auteur, prot g e par des  
revendications de m thodes de certains brevets des  
. -U. et autres droits de propri t intellectuelle  
appartenant Macrovision Corporation et d'autres  
d tenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie  
de protection des droits d'auteur doit tre autoris e  
par Macrovision Corporation, et est destin e au  
visionnement personnel et autres visionnements limit s  
seulement, sauf autorisation contraire de Macrovision  
Corporation. D compilation et d sassemblage interdits.  
Angles de prises de vue multiples  
Indicateur du code de r gion  
REMARQUES  
Lors de la lecture d'un CD-G (graphiques) ou d'un  
CD EXTRA, la portion audio est diffus e mais les  
graphiques ne sont pas affich s.  
TITRE, CHAPITRE ET PLAGE  
L'appareil peut effectuer la lecture  
des disques suivants :  
Les DVD sont divis s en titres et chapitres. Si un  
disque comporte plus d'un film, chaque film forme un  
titre s par . Les chapitres sont des sections des titres.  
DVDs  
[8cm/12cm disc]  
CD-R CD-RW  
Audio CDs  
Compatible  
[8cm/12cm disc]  
RENSEIGNEMENTS SUR LES R GIONS  
Renseignements sur les r gions : Cet appareil est con u  
et fabriqu pour r pondre aux renseignements sur les  
r gions encod s sur un vid odisque. Si le num ro de  
r gion imprim sur un vid odisque ne correspond pas  
au num ro de r gion de cet appareil, la lecture du  
vid odisque ne peut pas s'effectuer.  
Les disques compacts audio sont divis s en plages.  
En g n ral, une plage est une chanson sur un  
CD audio.  
Le num ro de r gion pour cet appareil est  
.
FONCTION OU FONCTIONNEMENT  
INACCESSIBLES  
Lorsque le symbole apparaît sur l'écran, ceci  
signifie que la fonction ou le fonctionnement  
d sir s sont inaccessibles. Ceci se produit car le  
fabricant de DVD d termine les fonctions  
REMARQUES  
Des chiffres identifient chaque titre, chapitre et  
plage sur un disque. Ces chiffres sont enregistr s  
sur la plupart des disques, mais pas tous.  
accessibles. Certaines fonctions sont inaccessibles  
avec certains disques. Assurez-vous de lire les  
renseignements fournis avec le vid odisque.  
REMARQUES SURLES DISQUES NON  
AUTORI S  
Cet appareil ne peut effectuer la lecture de certains  
vid odisques s'ils ont  
g ographique ou s'ils ont  
raisons commerciales.  
t
achet s hors de votre zone  
fabriqu s pour des  
t
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE CD/DVD  
Ce manuel indique les instructions normales pour cet appareil. La production de  
certains vid o disques en limite les fonctions de lecture. Par exemple, certains DVD ne  
permettent pas d' v iter les avertissement gouvernementaux, ou dans certains cas, des  
bandes annonces ou autres caract ristiques. Ceci n'indique pas un d f aut de l'appareil.  
Reportez-vous aux instructions sur les disques. Le symbole peut apparaître sur  
l' c ran durant le fonctionnement. Ce symbole signifie que la fonction d s ir e n 'est  
pas permise par l'appareil ou le vid o disque.  
OPERATIONS DE BASE  
ALLUMER ET ETEINDRE LA FONCTION DVD  
Allumez le TV LCD et puis pressez le touche TV/AV de manière répétitive pour sélectionner le mode DVD.  
INSERER LE DISQUE DANS LE DVD  
Insérez le disque dans la porte de disque (côté étiquette du disque doit être en face du front de l'appareil),  
le joueur chargera le disque de manière automatique. Il y aura l'indication « CLOSE » et « READ » à l'écran.  
Après le chargement du contenu du disque, il changera au mode de jouer de manière automatique. Si le  
disque est déjà mis à l'intérieur, il sera lu de manière automatique.  
REMARQUE : Pour certains disques, après le chargement du contenu du disque, il est besoin de presser  
pour choisir à partir du menu de disque pour commencer. Lors de l'insertion du disque, assurez-vous que  
le côté étiquette du disque est en face de vous. En cas de la mauvaise insertion du disque, vous pourriez  
endommager le mécanisme de DVD.  
LECTURE D'UN DISQUE À FICHIERS-PHOTOS  
Cet appareil effectue la lecture des fichiers photos JPG enregistr s s ur disques CD-R et CD-RW.  
1. Tenez le disque f ichiers-photos par la tranche et placez-le d l icatement sur l'axe,  
l' t iquette vers l'ext r ieur.  
2. Le disque est chargé et le contenu du disque est affiché automatiquement, puis la lecture des fichiers  
- photos commence. La lecture de ces fichiers s’effectue à tour de rôle.  
3. Pressez la touche pour acc s l a liste des dossiers.  
4. Abaissez la touche ou pour mettre en v idence un fichier et abaissez la touche  
pour en  
commencer la lecture.  
PAUSE / JOUER PLAYBACHH  
Pressez le touche  
pour alterner entre la pause et le jouer.  
ARRÊT DE LA LECTURE  
Pressez la touche l 'endroit o v ous d s irez interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture au point  
d'arr t , pressez la touche  
Si vous pressez la touche  
.
deux fois de suite, le contenu de la m m oire de l'appareil est effac e t en  
pressant la touche  
la lecture reprend au d b ut du disque.  
SAUT À UNE PLAGE DIFFÉRENTE  
• Abaissez la touche  
Abaissez la touche  
PREV pour retour aux chapitres / plages pr c dents.  
NEXT pour acc s aux chapitres / plages suivants.  
Pour un CD audio, utilisez les touches num r iques (t l c ommande seulement) pour acc s d irect au  
num r o de plage d s ir .  
TITLE (seulement pour le disque DVD)  
Pressez le touche TITLE, il y aura une indication TITLE à l'écran.  
Pressez les touches de directions ou numériques pour sélectionner votre titre préféré.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE CD/DVD  
VOLUME  
Pressez les touches VOL- / VOL+ pour régler le volume des sorties.  
NOTE : Le play-back des disques DVD en mode original n'est pas réglable.  
SILENCIEUX  
Pressez le touche MUTE pour mettre à la sourdine les sorties audio. Il y aura à l'écran une  
indication « MUTE ».  
Pressez encore pour annuler ou pressez le touche VOL+ pour annuler et régler le volume.  
Dans le cas où il n'y aurait aucune sortie audio, essayez de presser le touche MUTE pour  
annuler la mise à la sourdine.  
ZOOM  
Pressez le touche ZOOM pour réduire l'image.  
Il y a 6 modes de zoom, pressez le touche ZOOM pour alterner entre les différents modes de  
zoom en ordre. (Zoom 2 – Zoom 3 – Zoom 4 – Zoom 1/3 – Zoom 1/4 – Zoom OFF)  
En Zoom 2 – 4, vous pouvez utiliser les touches  
l'image à votre portion préférée.  
,
,
,
pour faire un panoramique de  
A – B  
En play-back normal, avance rapide ou recul rapide, pressez le touche A – B où vous voulez  
commencer la répétition. Il y aura à l'écran une indication « REPEAT A ».  
En play-back normal, avance rapide ou recul rapide, pressez encore le touche A – B où vous  
voulez arrêter la répétition. Il y aura à l'écran une indication « REPEAT A - B».  
La fonction de répétition se met à play-back la portion de A à B de manière automatique :  
Pressez le touche A – B encore pour annuler. Il y aura à l'écran l'indication « A B OFF ».  
REMARQUE :  
Pour les disques SUPER VCD, VCD & CD, la répétition A-B est seulement la fonction au sein  
de la même piste. Lors de jouer les autres pistes, la répétition A-B sera annulée de manière  
automatique.  
Pour les disques SUPER DVD, la répétition A – B est seulement la fonction au sein du même  
Titre / Chapitre. Lors de jouer des autres, la répétition A-B sera annulée de manière automatique.  
PROGRAM  
Utilisez le play-back programme, vous pouvez choisir au maximum 16 pistes à partir du  
disque pour le play-back en ordre programmé. OSD pour le play-back programme est comme suit.  
PLAY-BACK TITRE / CHAPITRE PROGRAMME (DVD)  
CHAPTER  
PLAY-BACK PISTE PROGRAMMEE (CD)  
TITTLE  
TRACK  
S'il est en état PBC ON, l'emploi du play-back programme deviendra PBC OFF de manière automatique.  
Suivant la zone soulignée, entrez le titre et le numéro du chapitre au moyen des touches numériques,  
pressez le touche  
pour commencer ou déplacez à « PLAY » au moyen des touches de navigation,  
pressez le touche ENTER pour commencer.  
Pendant le programme est joué, vous pouvez presser le touche PROGRAM pour afficher le menu de  
programme pour éditer. Pour effacer le programme en déplaçant vers « CLEAR » au moyen des touches  
de navigation, pressez le touche ENTER.  
Ou bien pressez le touche pour terminer le programme. Si vous pressez encore le touche  
sera par conséquent.  
,le disque  
Pendant le programme est joué, il y aura à l'écran une indication « PRG PLAY » et le titre et le numéro de  
chapitre en cours.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE CD/DVD  
AVANCE / RETOUR RAPIDE  
1. Pressez la touch ou  
durant la lecture d'un disque.  
c haque pression de la touche  
ou , la vitesse de balayage change comme suit :  
FORWARD X 2 ---> FORWARD X 4 ---> FORWARD X 8 ---> FORWARD X 20 ---> PLAY  
BACKWARD X 2 ---> BACKWARD X 4 ---> BACKWARD X 8 ---> BACKWARD X 20 ---> PLAY  
2. Pressez la touche  
l 'endroit d s ir p our reprendre la lecture v itesse normale.  
LECTURE AU RALENTI (DVD)  
1. Pressez la touche SLOW sur la t l c ommande en mode de lecture. À chaque pression de  
la touche SLOW , la vitesse de la lecture au ralenti change comme suit :  
SF 1/2 ---> SF 1/3 ---> SF 1/4 ---> SF 1/5 ---> SF 1/6 ---> SF 1/7 ---> PLAY  
2. Pressez la touche  
pour retour l a vitesse de lecture normale.  
NOTE : Pendant le mouvement lent, le son sera éteint.  
SÉLECTION DE SOUS-TITRES (DVD)  
1. Pendant la lecture d'un DVD, pressez la touche SUBTITLE (sous-titres) pour afficher le r g lage de la  
langue en cours, comme montr s ur l'exemple ci-dessous.  
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée pour choisir la lanue de sous-titres désirée.  
REMARQUES  
• Si l'enregistrement ne comporte qu'une seule langue, celle-ci ne change pas.  
• Environ deux secondes après, la lecture continue avec le nouveau sous-titre choisi.  
• Le nombre de langues enregistrées diffère selon le disque.  
• Si aucune touche n'est poussée pendant quelques secondes, la lecture continue sans changer la langue  
des sous-titres en cours.  
• Cette fonction ne peut s'utiliser que pour les disques enregistrés avec des sous-titres en plusieurs  
langues.  
SÉLECTION LANGUAGE (DVD)  
Le son, sur certains disques, est enregistr e n deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous pour  
choisir la langue et le syst m e sonore pr f r s .  
1. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche LANGUAGE pour afficher le num r o du format audio en  
cours.  
2. Pressez la touche LANGUAGE de fa o n r p t e p our choisir le format audio d s ir .  
REMARQUES  
• S'il n'y a qu'un seul format d'enregistrement audio, le numéro ne change pas.  
• Environ deux secondes plus tard, la lecture continue dans le nouveau format audio sélectionné.  
SÉLECTION DE L'ANGLE (DVD)  
Certains DVD comportent des sc n es enregistr e s sous plusieurs angles de vue diff r ents, qui  
permettent de regarder une m m e sc n e sous chacun de ces diff r ents angles.  
1. Lors de la lecture d'un DVD enregistr a vec diff r ents angles de prise de vue, pressez la touche ANGLE  
pour voir le num r o de l'angle en cours.  
2. Pressez la touche ANGLE de façon répétée pour passer à l'angle de prise de vue suivant enregistré  
pour la sc n e.  
Environ deux secondes plus tard, la lecture continue sous le nouvel angle choisi.  
Si aucune touche n'est press e d ans les 10 secondes, la lecture continue sans changer l'angle en cours.  
S quence des angles de prise de vue  
(Exemple)  
1/3  
2/3  
3/3  
REMARQUES  
Cette fonction s'utilise seulement pour les disques dont les sc n es sont enregistr e s sous plusieurs  
angles de vue.  
.
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE CD/DVD  
FONCTIONS SPÉCIALES  
FONCTION D'AFFICHAGE (DVD)  
La touche DISPLAY (affichage) permet de v r ifier les  
r g lages en cours des options suivantes:  
ANGLE, AUDIO et SUBTITLE (sous-titres).  
Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche  
D.DISP pour afficher l' c ran ci-dessous.  
RECHERCHE D'UN TITRE SPÉCIFIQUE (DVD)  
Si un vid o disque num r ique comporte des num r os de titres, vous pouvez trouver un titre sp c ifique en  
s l ectionnant directement un num r o de titre.  
1. En mode d'arr t , pressez la touche GOTO.  
2. Pressez la touche ou pour mettre en v idence un champ sp c ifique et pressez les touches  
num r iques correspondant au(x) num r o(s) du titre recherch .  
3. Pressez la touche ENTER pour confirmer. La lecture commence environ 3 secondes plus tard.  
RECHERCHE D'UN CHAPITRE / D'UNE PLAGE SPÉCIFIQUES  
Si vous connaissez le num r o du chapitre / de la plage d s ir s , s l ectionnez directement le num r o du  
chapitre / de la plage recherch s .  
1. Pressez la touche GOTO pour recherche du chapitre/de la plage d s ir s  
2. Abaissez la touche ou pour mettre en v idence un chapitre/une plage et pressez les touches  
num r iques correspondant au chapitre/ l a plage d s ir s .  
3. Pressez la touche ENTER pour confirmer. La lecture commence environ 3 secondes plus tard.  
RECHERCHE D'UNE UNITÉ DE TEMPS SPÉCIFIQUE  
Vous pouvez trouver un endroit pr c is en indiquant l'unit d e temps correspondante  
(heures, minutes, secondes)  
1. Pressez la touche GOTO.  
2. Pressez la touche ou pour mettre en v idence TIME (unit d e temps).  
3. Pressez les touches num r iques correspondant au point de d p art d s ir .  
4. Pressez la touche ENTER pour confirmer. La lecture commence environ 3 secondes plus tard.  
REMARQUES  
• Cette fonction peutêtre inutilisable avec certains disques.  
• La recherche de certaines scènes peut ne pas être aussi précise que la demande spécifiée.  
• Cette façon d'accéder à des endroits spécifiques s'applique seulement au titre en cours du DVD.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE CD/DVD  
RÉPÉTITION DE LECTURE  
Vous pouvez répéter indéfiniment la lecture d'un titre ou d'un chapitre. (Répétition de titre, répétition  
de chapitre, répétition A-B)  
RÉPÉTITION D'UN CHAPITRE (DVD)  
Vous pouvez r p t er ind f iniment la lecture d'un chapitre.  
1. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche REPEAT (r p t ition disque) jusqu' c e que l'indicateur  
soit affich . L e chapitre en cours est r p t i nd f iniment.  
RÉPÉTITION D'UN TITRE  
Vous pouvez r p t er ind f iniment la lecture d'un titre.  
2. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche REPEAT jusqu' c e que l'indicateur  
soit affich . L e titre en cours est r p t i nd f iniment.  
RÉPÉTITION D'UN TITRE  
3. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche REPEAT jusqu' c e que l'indicateur  
soit affich .  
Vous pouvez r p t er ind f iniment la lecture d'une plage ou de tout le disque.  
RÉPÉTITION D'UNE PLAGE (CD)  
Vous pouvez r p t er ind f iniment la lecture d'une plage.  
1. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche REPEAT jusqu' c e que l'indicateur  
soit affich . L a plage en cours est r p t e i nd f iniment.  
RÉPÉTITION DE TOUT LE DISQUE  
2. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche REPEAT jusqu' c e que l'indicateur  
soit affich . L e disque est r p t i nd f iniment.  
REPRISE DE LA LECTURE NORMALE  
3. Pressez la touche REPEAT jusqu' c e que l'indicateur  
soit affich .  
RÉPÉTITION D'UNE SECTION SPÉCIFIQUE (DVD) (CD)  
Vous pouvez r p t er ind f iniment une section sp c ifique.  
1. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche A-B(r p t ition A-B) au d b ut de la section (  
est affich ) d ont vous d s irez r p t er la lecture ind f iniment.  
2. Pressez de nouveau la touche A-B l a fin de la section d s ir e  
(
est affich ).  
3. L'appareil commence immédiatement la lecture de la sélection choisie.  
REPRISE DE LA LECTURE NORMALE  
4. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche A-Bjusqu' c e que l'indicateur  
soit affich .  
REMARQUES  
• La r p t ition de A-B s'utilise seulement pour le m m e titre. Si le d b ut et la fin de la section r p t er se  
trouvent sous des titres diff r ents, la fonction de r p t ition A-B est annul e .  
• La fonction de r p t ition A-B ne peut s'utiliser pour les sc n es enregistr e s avec diff r ents angles de  
prise de vue.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE CD/DVD  
PLAYBACK MP3 / JPEG  
Après le chargement du disque MP3 / JPEG, il se mettra à scanner les classeurs MP3 / JPEG conservés.  
Et puis, il affiche en premier les contenus de MP3 de manière automatique et se met à jouer le premier fichier  
(fichier souligné).  
Ecran comme suit :  
MP3  
MP3  
Souligner le fichier  
pour le play-back en  
cours  
01 MP3  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
Afficher la fonction  
Play-back MP3 en  
cours  
touches pour alterner  
entre la fonction play-back  
MP3 et JPEG.  
PICTURE  
01 PICTURE  
JPG  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
Barre de défilement  
pour voir la page  
suivante.  
Afficher la fonction  
de play-back Image  
en cours.  
touches pour alterner entre  
la fonction play-back MP3  
et JPEG  
Utilisez les touches de navigation pour vérifier votre classeur préféré et play-back le premier fichier ou  
déplacer à votre fichier préféré.  
REMARQUE :  
Pressez les touches  
le mode.  
,
pour déplacer et souligner les classeurs, les documents ou pour sélectionner  
Pressez les touches numériques pour sélectionner directement les contenus. Pour le chiffre supérieur à 10,  
pressez en premier le touche 0. (par exemple, fichier numéro 15, pressez 0 puis 5).  
Lors du play-back des fichiers MP3, il n'y a aucune image affichée, seulement la sortie audio.  
Pour jouer les disques JPEG, pressez le touche PROGRAM pour sélectionner les effets de diapositive. Il y a  
17 modes de diapositive, pressez le touche PROGRAM pour alterner entre les différents modes en ordre.  
(Coup haut, coup bas, coup gauche, coup droite, coup diagonal gauche bas, coup diagonal droite haut, coup  
diagonal gauche bas, coup diagonal droite bas, étendu à partir du centre horizontal, étendu à partir du  
centre vertical, compresser au centre horizontal, compresser au centre vertical, fenêtre horizontale, fenêtre  
verticale, coup des coins au centre au hasard, rien)  
Lors de jouer ou interrompre avec le play-back de l'image, vous pouvez utiliser les touches de navigation  
pour feuilleter rapidement / tourner l'image.  
Le touche pour feuilleter rapidement de manière horizontale  
Le touche pour feuilleter rapidement de manière verticale  
Le touche pour tourner 90° de gauche  
Le touche pour tourner 90° de droite.  
Pressez les touches  
/
pour sélectionner la page suivante / précédente ou pressez les  
touches numériques pour voir les images correspondantes.  
La taille maximale de l'image JPEG qui peut être affichée est 1280 x 1024.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS  
Réglage Général De La Fonction DVD  
Le MENU DVD SETUP est seulement disponible en mode DVD. Donc avant de vous mettre à paramétrer,  
veuillez vous assurer que l'appareil est changé au mode DVD.  
Pressez le touche TV / AV et utilisez ou pour souligner l'option DVD, et puis pressez le touche ENTER  
pour entrer en mode DVD.  
REMARQUE : En mode SETUP, les fonctions suivantes peuvent être annulées ou interrompues :  
TITLE, SUBTITLE, DISPLAY, PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, FF, FR, PREV, NEXT, GOTO, ZOOM, ANGLE,  
LANGUAGE, PROGRAM, REPEAT A – B.  
1.Pressez le touche D.SETUP pour activer le menu  
OSD du joueur DVD.  
CONFIG. SYST  
2.Utilisez le touche ou pour sélectionner le menu  
CONFIG. SYST, puis pressez le touche pour enter en  
SYSTEM SETUP  
paramétrage.  
TV SYSTEM  
3.Utilisez le touche ou pour sélectionner les options  
(Système TV, Type TV, Mot de passe, Ratio, Défaut,  
Paramétrage Quitter), puis pressez sur le touche  
TV TYPE  
PASS WORD  
RATING  
pour entrer dans les options détaillées et les régler  
en utilisant les touches ou  
.
DEFAULT  
4.Pressez le touche pour retourner au menu  
précédent, répétez l'étape 3 pour régler les autres  
paramétrages.  
EXIT SETUP  
5.Pressez le touche D.SETUP pour quitter le menu OSD  
ou déplacer et souligner EXIT SETUP, puis pressez  
le touche ENTER pour quitter..  
SYSTEM SETUP  
SYSTEM TV  
S
lectionnez le syst me TV disponible.  
TV SYSTEM  
TV TYPE  
NTSC  
PAL  
REMARQUE :  
Le format NTSC est en g  
n
ral utilis p our les TVs.  
PASS WORD  
RATING  
AUTO  
V rifiez votre manuel d'utilisation TV pour les formats  
support s.  
DEFAULT  
Si PAL est choisi avec un t  
vous pouvez rencontrer l'interf rence ou le  
filement d'image.  
l
viseur non compatible,  
EXIT SETUP  
d
SYSTEM SETUP  
TYPE TV  
Les DVD sont produits en nombreux ratios d'aspect  
d'écran. Ce menu vous permet de sélectionner l'un  
des trois ratios d'aspect :  
4 :3 PS (normal)  
4 :3 LB (normal)  
TV SYSTEM  
TV TYPE  
4:3PS  
4:3LB  
16:9  
PASS WORD  
RATING  
DEFAULT  
16 :9 (large)  
Sélectionnez le ratio d'aspect le plus convenable  
pour la DVD à regarder.  
EXIT SETUP  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS  
Recadrage pano  
• Lors de la lecture d'une bande vid o g rand c ran,  
ce mode coupe les côtés droit et gauche de l'image  
permettant ainsi de la voir sur un c ran standard.  
La lecture de certains DVD grand écran qui ne  
permettent pas la lecture en mode de recadrage  
pano, s'effectue automatiquement en format  
Boîte aux lettres (bandes noires au haut et au  
bas de l'écran).  
Bandes  
coup e s  
lors de  
la lecture d'une  
image vid o  
grand c ran.  
RECADRAGE PANO  
Boîte aux lettres  
Avec ce mode, lors de la lecture de bandes vidéo  
grand écran sur un écran de téléviseur standard,  
des bandes noires apparaissent au haut et au  
bas de l'écran.  
Mode grand c ran  
• C'est le mode appropri p our la lecture de bandes  
vid o g rand c ran sur un t l v iseur grand c ran.  
BOÎTE AUX LETTRES  
REMARQUES  
• Le format de l'image affichable est pr r g l s ur un  
vid o disque num r ique. Par cons q uent, l'image de  
certains DVD peut ne pas se conformer au r g lage  
choisi pour la reproduction de l'image.  
• Lors de la lecture de DVD enregistr s e n format  
4:3, l'image est toujours reproduite en format 4:3,  
peu importe le r g lage de format du t l v iseur.  
• Le FORMAT DE TÉLÉVISEUR retourne toujours au  
format grand c ran apr s l a mise hors circuit de  
l'appareil.  
GRAND ÉCRAN  
MOT DE PASSE  
SYSTEM SETUP  
Le paramétrage par défaut est bloqué. Aucune  
sélection d'audimat ni le changement du Mot De  
Passe ne peut s'effectuer.  
Pour éditer les réglages d'audimat, veuillez entrer le  
mot de passe par défaut « 0000 » au moyen des  
touches numériques, et puis pressez le touche  
ENTER pour confirmer.  
TV SYSTEM  
TV TYPE  
PASS WORD  
RATING  
DEFAULT  
EXIT SETUP  
Pour changer le mot de passe, entrez un numéro à 4  
chiffres quand le verrouillage est déverrouillé. Après  
l'entrée de ce numéro à 4 chiffres, ce sera votre  
nouveau mot de passe.  
AUDIMAT  
SYSTEM SETUP  
Lors du play-back de certains disques avec l'audimat,  
vous pouvez sélectionner le paramétrage d'audimat  
suivant votre préférence. La restriction d'audimat est  
divisée en huit catégories différentes de KID SAFE à  
ADULT.  
REMARQUE :  
Seulement éditable lorsque le mot de passe est  
déverrouillé.  
TV SYSTEM  
TV TYPE  
1 KID SAFE  
2 G  
3 PG  
PASS WORD  
RATING  
4 PG13  
5 PG-R  
6 R  
DEFAULT  
7 NC-17  
8 ADULT  
EXIT SETUP  
Et seulement pouvoir fonctionner quand le mot de  
passe est verrouillé.  
Cependant, ni le mot de passe ni le paramétrage  
d'audimat ne peuvent être re-paramétré.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS  
PARAMETRAGE DE DEFAUT  
SYSTEM SETUP  
Pressez le touche ENTER pour rétablir les valeurs de  
défaut de l'usine. Il prend 3 -5 secondes pour rétablir  
TV SYSTEM  
les paramétrages DVD aux valeurs de défaut de l'usine.  
TV TYPE  
PASS WORD  
RATING  
DEFAULT  
RESTORE  
EXIT SETUP  
CONFIG. LANGUE  
1. Pressez le touche D.SETUP pour activer le menu  
OSD du joueur DVD.  
2. Utilisez le touche ou pour sélectionner le menu  
CONFIG. LANGUE, puis pressez le touche pour enter  
en paramétrage.  
3. Utilisez le touche ou pour sélectionner les  
options (Langue OSD, Langue Audio, Langue  
sous-titre, Langue menu, Paramétrage Quitter), puis  
pressez sur le touche pour entrer dans les options  
LANGUAGE SETUP  
OSD LANGUAGE  
AUDIO LANG  
SUBTITLE LANG  
MENU LANG  
détaillées et les régler en utilisant les touches ou  
4. Pressez le touche pour retourner au menu  
.
EXIT SETUP  
précédent, répétez l'étape 3 pour régler les autres  
paramétrages.  
5. Pressez le touche D.SETUP pour quitter le menu  
OSD ou déplacer et souligner EXIT SETUP, puis  
pressez le touche ENTER pour quitter.  
LANGUE OSD  
LANGUAGE SETUP  
Utilisez les touches de navigation pour s lectionner  
l'ic ne de param trage OSD Language, pressez le  
OSD LANGUAGE  
AUDIO LANG  
ENGLISH  
GERMAN  
SPANISH  
FRENCH  
touche ENTER pour confirmer. Il y a 6 langues v otre  
disposition, pressez les touches et pour alterner  
SUBTITLE LANG  
MENU LANG  
entre les langues diff rentes (ENGLISH / GERMAN /  
SPANISH / FRENCH / PORTUGUESE / ITALIAN).  
Pressez le touche ENTER pour confirmer.  
PORTUGUESE  
ITALIAN  
EXIT SETUP  
REMARQUE :  
Si la langue s lectionn e n'est pas inclue dans le  
contenu de votre disque DVD, il s lectera la langue de  
d
faut du disque de mani re automatique.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS  
LANGUE AUDIO  
Utilisez les touches de navigation pour s lectionner  
LANGUAGE SETUP  
l'ic ne de param trage Audio Language, pressez le  
touche ENTER pour confirmer. Il y a 6 langues v otre  
disposition, pressez les touches et pour alterner  
OSD LANGUAGE  
AUDIO LANG  
ENGLISH  
GERMAN  
SPANISH  
FRENCH  
entre les langues diff rentes (ENGLISH / GERMAN /  
SPANISH / FRENCH / PORTUGUESE / ITALIAN).  
Pressez le touche ENTER pour confirmer.  
SUBTITLE LANG  
MENU LANG  
PORTUGUESE  
ITALIAN  
EXIT SETUP  
REMARQUE :  
Si la langue s lectionn e n'est pas inclue dans le  
contenu de votre disque DVD, il s lectera la langue  
de d faut du disque de mani re automatique.  
LANGUE SOUSTITRE  
LANGUAGE SETUP  
Utilisez les touches de navigation pour s lectionner  
l'ic ne de param trage Soustitre Language,  
pressez le touche ENTER pour confirmer. Il y a 6  
langues v otre disposition, pressez les touches et  
pour alterner entre les langues diff rentes  
(ENGLISH / GERMAN / SPANISH / FRENCH /  
PORTUGUESE / ITALIAN).  
ENGLISH  
GERMAN  
SPANISH  
FRENCH  
OSD LANGUAGE  
AUDIO LANG  
SUBTITLE LANG  
MENU LANG  
PORTUGUESE  
ITALIAN  
Pressez le touche ENTER pour confirmer.  
EXIT SETUP  
REMARQUE :  
.
Si la langue s lectionn e n'est pas inclue dans le  
contenu de votre disque DVD, il s lectera la langue de  
d
faut du disque de mani re automatique.  
LANGUAGE SETUP  
LANGUE MENU  
Utilisez les touches de navigation pour s lectionner  
l'ic ne de param trage Menu Language, pressez le  
touche ENTER pour confirmer. Il y a 6 langues v otre  
OSD LANGUAGE  
AUDIO LANG  
ENGLISH  
GERMAN  
SPANISH  
FRENCH  
disposition, pressez les touches  
et pour alterner  
SUBTITLE LANG  
MENU LANG  
entre les langues diff rentes (ENGLISH / GERMAN /  
SPANISH / FRENCH / PORTUGUESE / ITALIAN).  
Pressez le touche ENTER pour confirmer.  
PORTUGUESE  
ITALIAN  
EXIT SETUP  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS  
CONFIG. AUDIO  
1. Pressez le touche D.SETUP pour activer le menu  
OSD du joueur DVD.  
2. Utilisez le touche ou pour sélectionner le menu  
AUDIO SETUP  
CONFIG. AUDIO, puis pressez le touche pour entrer  
en paramétrage.  
3. Utilisez le touche ou pour sélectionner les  
TONE  
options (Audio Out, Tonalité, Paramétrage Quitter),  
puis pressez sur le  
options détaillées et les régler en utilisant les touches  
ou  
touche pour entrer dans les  
EXIT SETUP  
.
4. Pressez le touche pour retourner au menu  
précédent, répétez l'étape 3 pour régler les autres  
paramétrages.  
5. Pressez le touche D.SETUP pour quitter le menu  
OSD ou déplacer et souligner EXIT SETUP, puis  
pressez le touche ENTER pour quitter.  
AUDIO SETUP  
TONALIT  
Utilisez les touches et pour r gler le param trage  
#
TONE  
Tonalit  
.
+4  
+2  
EXIT SETUP  
+0  
-2  
-4  
b
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS  
CONFIG. NUMER  
Dolby Dig1i.tParelsSsezelettuoupche D.SETUP pour activer le menu  
DIGITAL SETUP  
OSD du joueur DVD.  
2. Utilisez le touche ou pour sélectionner le menu  
CONFIG. NUMER, puis pressez le touche pour entrer  
DYNAMIC RANGE  
en paramétrage.  
DUAL MONO  
3. Utilisez le touche ou pour sélectionner les  
options (Classement dynamique, Mono Dual,  
Paramétrage Quitter), puis pressez sur le touche  
EXIT SETUP  
pour entrer dans les options détaillées et les régler en  
utilisant les touches ou  
.
4. Pressez le touche pour retourner au menu  
précédent, répétez l'étape 3 pour régler les autres  
paramétrages.  
5. Pressez le touche D.SETUP pour quitter le menu  
OSD ou déplacer et souligner EXIT SETUP, puis  
pressez le touche ENTER pour quitter.  
DIGITAL SETUP  
CLASSEMENT DYNAMIQUE  
Lors de commuter le mode compresse S orite audio  
, r glez le ratio compress p our l'effet diff rent.  
Quand FULL est s lectionn , la valeur de cr te de  
signal est la plus petite.  
DYNAMIC RANGE  
FULL  
6 / 8  
DUAL MONO  
4 / 8  
Quand OFF est s lectionn , la valeur de cr te de  
signal est la plus grande.  
EXIT SETUP  
2 / 8  
OFF  
MONO DUAL  
DIGITAL SETUP  
Vous pouvez s lectionner quatre diff rentes sorties  
audio, STERO, MONO L, MONO R, MIX MONO. La  
description de la sortie audio de ces options est  
montr e dans le tableau ci-dessous.  
DYNAMIC RANGE  
DUAL MONO  
STEREO  
MONO  
MONO  
L
R
EXIT SETUP  
MIX MONO  
MODE  
PARLEUR DE GAUCHE  
STEREO-L  
PALEUR DE DROITE  
STEREO-R  
STEREO  
L-MONO  
L-MONO  
L-MONO  
R-MONO  
R-MONO  
R-MONO  
MIX-MONO  
L-MONO+R-MONO  
L-MONO+R-MONO  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE DAFFICHAGE  
FORMATS INFORMATIQUES  
Mode Dentree Pour Le Support Du PC  
Fréquence De  
Scan Horizontale  
Fréquence De  
Scan Verticale  
Résolution  
Format  
(KHz)  
(Hz)  
640  
640  
640  
800  
480  
480  
480  
600  
800  
800  
600  
600  
600  
768  
768  
768  
800  
1024  
1024  
1024  
47.7  
66.6  
1366  
1920  
768  
1080  
REMARQUE :  
Ce produit ne supporte pas le mode d'affichage non listé ci-dessus.  
Afin d'obtenir le meilleur effet d'affichage, veuillez sélectionner les 11 modes d'affichage des signaux e  
ntrées listés ci-dessus.  
A cause de la différence des pilotes d'affichage des signaux sortis (en particulier les sorties de signal non  
standard), l'image affichée pourrait avoir un peu d'interférence qui pourrait être réglée au moyen de touche  
« AUTO » sur le menu PC.  
Pour prolonger la durée de vie de cet appareil, veuillez régler votre ordinateur au mode de gestion  
d'alimentation.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE DAFFICHAGE  
FORMATS VID O  
Mode Dentree Pour Le Support Du COMPOSENT / HDMI  
Fréquence De  
Scan Verticale  
Fréquence De  
Scan Horizontale  
Résolution  
Format  
(KHz)  
31.47  
(Hz)  
59.94  
59.94  
50  
480 i  
480 p  
720 p  
720 p  
1080 i  
1080 i  
720  
720  
480  
480  
720  
720  
15.734  
37.5  
45  
1280  
1280  
60  
1920  
1920  
1080  
1080  
31.25  
33.75  
50  
60  
27  
1080 p  
1080 p  
24  
50  
1920  
1920  
1080  
1080  
56.25  
67.50  
60  
1080 p  
1920  
1080  
REMARQUE :  
Les formats listés ci-dessus dépendent aussi des dispositifs AV que vous y connectés. Avant de connecter  
cet appareil avec les autres dispositifs, veuillez lire soigneusement les instructions et vous assurer que tous  
les câbles nécessaires sont connectés.  
Cet appareil pourrait ne pas être compatible avec les autres formats qui ne satisfont pas aux conditions  
ci-dessus.  
.
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACT RISTIQUES  
Modèle Description  
22" LCD TV / DVD COMBO  
Type panneau  
Taille diagonale  
Format écran  
Résolution  
TFT LCD  
21.5 pouces / 54.6 cm  
16:9  
1920 1080  
300 nit  
Panneau  
Systèmes  
Luminosité  
Contraste  
1000 : 1  
Angle de vue  
Temps de réponse  
Couleur maximale  
Système couleur  
Système son  
170 (H) / 160 (V)  
5 ms  
16.7 M  
ATSC/QAM/NTSC  
M
System audio  
BTSC  
Sortie son  
Entrée RF  
G/D Parleu: 2W + 2W  
Terminal externe 75 ohms  
Vidéo: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.  
Audio: Deux chaînes linéaires PCM 32, 44.1 et 48kHz, 16, 20 et 24 bits  
Entrée HDMI  
D-sub 15pin  
G: 0.7Vp-p, 75ohms  
B: 0.7Vp-p, 75ohms  
R: 0.7Vp-p, 75ohms  
Entrée PC-RGB  
Crics  
Entrée /  
sorite  
Y: 1.0Vp-p, 75ohms  
C: 0.3Vp-p, 75ohms  
Entrée S-Vidéo  
1.0 Vp-p, 75ohms RAC  
Entrée Vidéo composite  
RAC  
Y: 1.0 Vp-p, 75ohms, 0.3V synchronique négatif  
Pb: 0.7Vp-p, 75ohms  
Pr : 0.7Vp-p, 75ohms  
Entrée composant/Y Pb Pr  
Entrée son  
Phono cric 1: For CVBS/Component Audio input  
Phono cric 2: For PC-RGB Audio input  
500mV rms, Impédance: 20k ohms  
Sortie écouteur  
Diamètre cric 3.5 mm  
Code région  
1
DVD  
Taille disque  
Disque 8cm / 12cm  
Type disque compatible  
Exigence alimentation  
DVD, DVD-R/+R, DVD-RW/+RW, VCD, CD, CD-R, CD-RW  
AC 120V, 60Hz  
Alimentation  
Consommation d'énergie 90W  
Consommation stand-by 3W  
Environ 535(L) 230(W) 431(H) mm  
Dimension(avec stand)  
Poids  
Autres  
5,8 Kg  
Cordon d'alimentation, manuel d'utilisation, Télécommande,  
carte de garantie, pilles  
Accessoires fournis  
Ce manuel n'est que pour votre référence.  
Les spécifications sont soumises à la mise à jour sans notice préalable.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE D PANNAGE  
CAUSE (ET SOLUTION)  
Cordon CA branché ?  
Appareil mis en circuit ?  
SYMPTÔME  
Pas d'alimentation.  
La t l commande  
ne fonctionne pas.  
Retirer tout obstacle entre la télécommande et l'appareil.  
Utiliser la télécommande à proximité de l'appareil.  
Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande sur  
l'appareil.  
Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves.  
DVD  
• Mode DVD en service ?  
Pas de son ou son  
tr s f aible.  
Appareil en mode de pause ? Presser la touche  
pour  
retour au mode de lecture normal.  
Avance ou retour rapide en service ? Presser la touche  
pour retour au mode de lecture normal.  
Vérifier si les connexions de sortie AUDIO / VIDEO et la  
connexion d'entrée AV IN sont correctes.  
Appareil trop chaud; le mettre hors circuit pendant 30 minutes  
pour le laisser refroidir.  
Le numéro de région du disque ne correspond pas au  
numéro de région de l'appareil.  
Pas d'image  
L'image n'est  
pas nette  
Nettoyer le disque.  
Disque égratigné ?  
Bourdonnement ou  
bruit gênant.  
Fiches et prises sales ? Les nettoyer avec un chiffon légèrement  
humecté avec de l'alcool.  
Nettoyer le disque.  
La lecture du disque  
ne s'effectue pas.  
Pas de disque dans le lecteur; No Disc (pas de disque)  
est affiché sur l'écran.  
Insérer le disque correctement, la face de lecture côté  
platine.  
Nettoyer le disque.  
Un disque non-NTSC a été inséré. L'appareil et le numéro  
de région du disque sont incompatibles.  
Condensation l 'int r ieur de l'appareil suite u n  
changement soudai de temp r ature.  
Attendre environ 1 heure et essayer de nouveau.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE D PANNAGE  
CAUSE (ET SOLUTION)  
SYMPTÔME  
T L VISEUR  
Vérifier l'emplacement de l'antenne et la régler si nécessaire.  
Image de mauvaise  
qualit ( neige,  
surimposition d'images,  
distorsion, image floue)  
Câble d'antenne bien raccordé ?  
Câbles d'entrée bien raccordés ?  
Augmenter le volume.  
Pas de so.  
V rifier si la fonction de coupure du son a t mise en service  
avec la t l commande.  
Vérifier le réglage de l'image sur le menu de réglage.  
Image en  
noir et blanc.  
Vérifier si l'émission regardée est transmise en couleur et pas  
en noir et blanc.  
Appareil branché dans une prise CA ? Appareil mis en circuit ?.  
Ni image ni son.  
Mode TV en service ?  
Essayer une autre chaîne pour éliminer la possibilité d'un  
dérangement de station.  
Vérifier si l'antenne est raccordée correctement.  
Augmenter le volume.  
Vérifier si l'antenne ou la source audio/vidéo fonctionnent  
correctement.  
Vérifier si tous les câbles sont raccordés correctement.  
Vérifier s'il y a des interférences locales.  
Appareils lectriques non blind s causant des parasites  
Taches de couleur  
sur l'image  
proximit  
?
Mettre le téléviseur hors circuit pendant 30 minutes et  
essayer de nouveau.  
Une touche de fonction Un ph nom ne d ' lectrostatique peut causer un d r glement;  
mettre l'appareil hors circuit puis le remettre en circuit.  
sur le panneau ne  
D brancher le cordon d 'alimentation CA et le brancher de  
nouveau.  
fonctionne pas.  
Le panneau de  
Le téléviseur LCD prend à l'intérieur la lumière  
phosphorique. Il pourrait augmenter la température de  
l'écran dans quelques cas. Ce n'est pas un défaut.  
surveillance d'écran  
devient chaud  
Points noirs et points lumineux pourraient apparaître à  
l'écran LCD. C'est la propriété structurale du panneau  
LCD et ce n'est pas un défaut.  
Points anormaux  
Le réglage de la phase d'impulsion pourrait réduire les  
bandes (RGB in).  
Bandes à l'écran  
.
Il pourrait se survenir pendant un fonctionnement depuis  
très longtemps. Ce n'est pas un défaut.  
Le haut de l'écran  
devient chaud.  
Impossible de  
La chaîne pourrait être sautée. Choisissez cette chaîne en  
sélectionnant directement les touches de la télécommande.  
sélectionner une  
certaine chaîne  
Ce serait généré à cause de l'intervalle très courte entre  
l'allumage et l'éteinte.  
Affichage en désordre  
lors d'allumer  
Débranchez l'alimentation et redémarrez.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R
THANK YOU FOR PURCHASING THIS CURTIS PRODUCT .  
WE WANT TO HELP YOU ACHIEVE A PERFECT EXPERIENCE.  
Digital Television Transition Notice:  
This device contains a digital television tuner, so it should  
receive digital over the air TV programming, with a  
suitable antenna, after the end of full-power analog TV  
broadcasting in the United States on June 12, 2009.  
Some older television receivers, if they rely on a TV  
antenna, will need a TV Converter to receive over the air  
digital programming, but should continue to work as  
before for other purposes (e.g.,for watching low-power  
TV stations still broadcasting in analog, watching  
pre-recorded movies, or playing video games).  
For more information,  
see http://www.DTV.gov or call 1-888-CALL-FCC.  
For converter box information,  
1–888–DTV–2009.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Craftsman Snow Blower 53688113 User Manual
Crosley Flat Panel Television C32HDGB User Manual
Cuisinart Food Processor DLC 2007 User Manual
Digi Switch 910H User Manual
D Link Network Router DWL 810 User Manual
Electro Voice Marine Radio electrovoice User Manual
Electro Voice Portable Speaker MTH 25 42B User Manual
Extron electronic TV Cables IN9700 25 User Manual
GBC Laminator H425 User Manual
GE Answering Machine 29875 User Manual