Chauvet Landscape Lighting EN1EC 60825 12007 User Manual

LASER LIGHT  
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE  
CLASS 3R LASER PRODUCT  
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1:2007  
Complies with FDA performance standards  
for laser products except for deviations  
pursuant to Laser Notice No. 50, dated  
June 24, 2007.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. AVANT DE COMMENCER ............................................................................................................................... 31  
CE QUI EST COMPRIS ..................................................................................................................................................................................31  
INSTRUCTIONS RELATIVES AU DEBALLAGE......................................................................................................................................................31  
RECLAMATIONS ..........................................................................................................................................................................................31  
CONVENTIONS DE CE MANUEL ......................................................................................................................................................................31  
SYMBOLES ................................................................................................................................................................................................31  
CONSIGNES DE SECURITE............................................................................................................................................................................32  
AVERTISSEMENT BOITIER NON VERROUILLABLE..................................................................................................................................................32  
CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AU LASER..............................................................................................................................................33  
REPRODUCTIONS DES ÉTIQUETTES EN MATIERE DE SECURITE DES APPAREILS LASER...........................................................................................34  
DONNEES DMISSION LASER .......................................................................................................................................................................35  
DECLARATION DE CONFORMITE DU LASER ......................................................................................................................................................35  
2. INTRODUCTION .............................................................................................................................................. 36  
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT......................................................................................................................................................................36  
DIMENSIONS DE L'APPAREIL .........................................................................................................................................................................36  
3. CONFIGURATION............................................................................................................................................ 37  
4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT........................................................................................................ 39  
CONFIGURATION (DMX)..............................................................................................................................................................................39  
ADRESSE DE DEPART..................................................................................................................................................................................39  
VALEURS ET ASSIGNATIONS DE CANAUX DMX................................................................................................................................................40  
CONFIGURATION (AUTONOME)......................................................................................................................................................................41  
MODE AUTOMATIQUE ..................................................................................................................................................................................41  
MODE MUSICAL..........................................................................................................................................................................................41  
MELANGE DE COULEURS LED......................................................................................................................................................................41  
FONDU DE COULEUR LED............................................................................................................................................................................42  
MODE MAITRE/ ESCLAVE.............................................................................................................................................................................42  
SPECIFICITES TECHNIQUES ..........................................................................................................................................................................43  
RENVOIS ...................................................................................................................................................................................................43  
CONTACT US .............................................................................................................................................................................................44  
Eclipse™ RGB User Manual  
3
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. BEFORE YOU BEGIN  
What Is  
Eclipse™ RGB  
Power Cable  
Warranty Card  
User Manual  
Included  
Unpacking  
Instructions  
Immediately upon receipt, carefully unpack this product and check the box to make sure  
you have received all the parts indicated above in good condition.  
Claims  
If the container or the material inside the container (this product and any other  
accessory included) appears damaged from shipping, or shows signs of mishandling,  
notify the carrier immediately, not CHAUVET®, upon receipt of the damaged  
merchandise. Failure to do so in a timely manner may invalidate your claim with the  
carrier. In addition, retain the container and all the packing material for inspection.  
For other issues such as missing components or parts, damage not related to shipping,  
or concealed damage, file a claim with CHAUVET® within 7 days of receiving the  
merchandise.  
CHAUVET® manuals use the following conventions to differentiate certain types of  
information from the regular text.  
Manual  
Conventions  
Meaning  
A key to be pressed on the product’s control panel  
A range of values  
Convention  
<Menu>  
1~512  
50/60  
A set of values of which only one can be chosen  
A menu option not to be modified (for example, showing the  
operating mode/current status)  
Settings  
MENU >  
Settings  
ON  
A sequence of menu options to be followed  
A value to be entered or selected  
This manual uses the following icons to indicate information that requires special  
attention on the part of the user.  
Symbols  
Meaning  
Symbols  
Critical installation, configuration or operation information.  
Failure to comply with this information may render the product  
partially or completely inoperative, cause damage to the  
product or cause harm to the user.  
Important installation or configuration information. Failure to  
comply with this information may prevent the product from  
functioning correctly.  
Useful information.  
Rev. 8 ML  
4
Eclipse™ RGB User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please read the following notes carefully because they include important  
safety information about the installation, usage, and maintenance of this  
product.  
Safety Notes  
Keep this User Manual for future consultation. If you sell this product to another user,  
be sure that they also receive this document.  
Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting this  
product is within the range stated on the decal or rear panel of the product.  
This product is for indoor use only! To prevent risk of fire or shock, do not expose this  
product to rain or moisture.  
Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating.  
Always install this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50  
cm) from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.  
Always disconnect this product from the power source before cleaning it or replacing  
fuse.  
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.  
If mounting it overhead, always secure this product to a fastening device using a  
safety chain.  
The maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40° C). Do not operate this  
product at higher temperatures.  
In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never  
try to repair the unit. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or  
malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.  
Never connect this product to a dimmer pack.  
Make sure the power cord is not crimped or damaged.  
Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.  
Never carry a product from the power cord or any moving part. Always use the  
hanging/mounting bracket or the handles.  
Always avoid direct eye exposure to the light source when this product is on.  
Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye  
injury and blindness is possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to  
each safety statement in this User Manual. Read all instructions carefully BEFORE  
operating this device.  
This unit contains high power laser devices internally.  
Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser  
radiation.  
The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness,  
skin burns, and fires.  
Non-  
Interlocked  
Housing  
Warning  
Laser Safety  
Notes  
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW  
Laser Light is different from any other light sources with which you may be familiar. The  
light from this product can potentially cause eye injury if not set up and used properly.  
Laser light is thousands of times more concentrated than light from any other kind of light  
source. This concentration of light can cause instant eye injuries, primarily by burning the  
retina (the light sensitive portion at the back of the eye). Even if you cannot feel “heat”  
from a laser beam, it can still potentially injure or blind you or your audience. Even very  
small amounts of laser light are potentially hazardous even at long distances. Laser eye  
injuries can happen quicker than you can blink.  
It is incorrect to think that because these laser entertainment products split the laser into  
hundreds of beams that the laser beam is scanned out in high speed, that an individual  
laser beam is safe for eye exposure. This laser product uses dozens of milliwatts of laser  
power (Class 3B levels internally) before it splits into multiple beams (Class 3R levels).  
Many of the individual beams are potentially hazardous to the eyes.  
It is also incorrect to assume that because the laser light is moving, it is safe. This is not  
true. Nor, do the laser beams always move. Since eye injuries can occur instantly, it is  
critical to prevent the possibility of any direct eye exposure. In the laser safety regulation,  
it is not legal to aim Class 3R lasers in areas which people can get exposed. This is true  
even if it is aimed below people’s faces, such as on a dance floor.  
Eclipse™ RGB User Manual  
5
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not operate the laser without first reading and understanding all safety and  
technical data in this manual.  
Always set up and install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters  
(9.8 ft) above the floor on which people can stand. See “Proper Usage” section later  
in this manual.  
After set up, and prior to public use, test laser to ensure proper function. Do not use if  
any defect is detected. Do not use if laser emits only one or two laser beams rather  
than dozens/hundreds, as this could indicate damage to the diffraction grating optic,  
and could allow emission of higher laser levels above Class 3R.  
Do not point lasers at people or animals.  
Never look into the laser aperture or laser beams.  
Do not point lasers in areas in which people can potentially get exposed, such as  
uncontrolled balconies, etc.  
Do not point lasers at highly reflective surfaces, such as windows, mirrors and shiny  
metal. Even laser reflections can be hazardous.  
Never point a laser at aircraft, this is a federal offense.  
Never point un-terminated laser beams into the sky.  
Do not expose the output optic (aperture) to cleaning chemicals.  
Do not use laser if the laser appears to be emitting only one or two beams.  
Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear  
damaged in any way.  
Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective  
housing can start fires, burn skin and will cause instant eye injury.  
Never leave this device running unattended.  
The operation of a class 3R laser show is only allowed if the show is controlled by a  
skilled and well-trained operator, familiar with the data included in this manual.  
The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to  
country. The user is responsible for the legal requirements at the location/country of  
use.  
Always use appropriate lighting safety cables when hanging lights and effects  
overhead.  
LASER EXPOSURE WARNING  
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE  
Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1  
Standard “For Safe Use of Lasers,” available from www.laserinstitute.org. Many local governments,  
corporations, agencies, military, and others, require all lasers to be used under the guidelines of  
ANSI Z136.1. Laser Display guidance can be obtained via the International Laser Display  
Association, www.laserist.org.  
Laser Emission Data  
Laser Classification  
Red Laser Medium  
Class 3R  
LD GaAlAs 650nm, typical  
Green Laser Medium  
DPSS Nd:YVO4, 532nm  
Beam Diameter  
Pulse Data  
<5mm at aperture  
All pulses < 4Hz (>0.25sec)  
Divergence (each beam) <2 mrad  
Divergence (total light)  
<160 degrees  
Laser Power of Each  
Beam from Aperture*  
<5mW  
*As measured under IEC measurement conditions for classification.  
Rev. 8 ML  
6
Eclipse™ RGB User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laser Safety Label Reproduction  
EXPLANATORY,  
MANUFACTURER’S ID &  
CERTIFICATION LABEL  
LASER HAZARD  
WARNING LABEL  
NON-INTERLOCKED  
HOUSING LABEL  
LASER APERTURE LABEL  
Eclipse™ RGB User Manual  
7
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laser Compliance Statement  
This laser product complies with EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03.  
Safety Notes  
This device was shipped in perfect condition. In order to maintain this condition and to  
ensure safe operation, follow the safety instructions and warning notes written in this  
manual. Every person involved with installation and maintenance of this device has to:  
Be qualified.  
Follow the instructions in this manual.  
CAUTION! Be careful when operating. DO NOT touch the housing or  
wires when the product is on to avoid a dangerous electric shock!  
Important! CHAUVET® will not accept liability for any resulting damage caused by the  
non-observance of this manual or any unauthorized modification to the device. Any  
modifications to the product will void any warranty.  
This product is not intended for permanent installation.  
DO NOT mount this product within 50 cm of surrounding walls or large obstacles to  
allow for ventilation.  
Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord  
and all connections with the mains with particular caution!  
Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel.  
Make sure that the power-switch is set to off-position before you connect the device  
to the mains. Make sure the power plug is accessible after mounting the device.  
Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check  
the device and the power-cord from time to time.  
Always disconnect from power before cleaning or changing the fuse.  
Never disconnect from power by tugging on the power cord.  
It is essential to connect the yellow/green conductor to a ground (earth).  
DO NOT attempt any repairs. The electric connection, repairs, and servicing must be  
carried out by a certified technician.  
Do not switch the fixture on and off in short intervals as this will reduce the laser diode  
life.  
Use fuses of same type and rating only.  
The ambient temperature must be between 10°C to 40°C. Do not operate at  
temperatures outside this range.  
If the product has been exposed to drastic temperature fluctuations, do not switch it  
on immediately. The arising water condensation might damage the product. Leave  
the device switched off until it has reached the ambient temperature.  
Do not shake the device. Avoid brute force when mounting or operating the product.  
When choosing the mounting location, make sure the product is not exposed to  
extreme heat, moisture, or dust.  
Keep cables clear of vehicles and people. Otherwise you endanger your own and the  
safety of others!  
ALWAYS use a safety cable attached to the safety eye hook when mounting the  
product overhead.  
Use the original packaging when transporting.  
Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!  
CAUTION! Operate the device only after having familiarized yourself with its  
functions. Do not permit operation by unqualified persons. Most damages are the  
result of unprofessional operation.  
CAUTION! DO NOT operate this device in ways not specified in this User Manual.  
Failure to follow the guidance in this manual will void the warranty, may damage the  
product, and injure the user or the audience.  
Rev. 8 ML  
8
Eclipse™ RGB User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. INTRODUCTION  
Product Overview  
Bracket Adjustment Knobs  
Mounting Bracket  
Control Panel  
Fuse Holder  
Power In/Out  
DMX In/Out  
Power Switch  
LED Output  
Laser Aperture  
Eclipse™ RGB User Manual  
9
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Dimensions  
Bracket moves 360°  
for versatile mounting  
Rev. 8 ML  
10  
Eclipse™ RGB User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. SETUP  
This product has an auto-ranging power supply that can accommodate a wide range of input  
voltages. The only thing necessary to do before powering on the unit is to make sure the line  
voltage you are applying is within the range of accepted voltages. This product will  
accommodate between 100~240V AC 50/60 Hz. All products must be powered directly off a  
switched circuit and cannot be run off a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the  
rheostat or dimmer channel is used solely for a 0 to 100% switch.  
AC Power  
Mounting  
Orientation  
This product may be mounted in any safe position, provided there is adequate room  
for ventilation.  
It is important never to obstruct the fan or vents pathway. Mount the product using, a  
suitable “C” or “O” type clamp. Adjust the angle of the product by loosening both  
knobs and tilting the product. After finding the desired position, retighten both knobs.  
Rigging  
When selecting installation location, take into consideration access and routine  
maintenance.  
Safety cables must always be used.  
Never mount in places where the product will be exposed to rain, high humidity,  
extreme temperature changes or restricted ventilation.  
This product is for overhead mounting only. For safety purposes, CHAUVET®  
recommends mounting your lighting effect products on steady elevated platforms or  
sturdy overhead supports using suitable hanging clamps. In all cases, you must use  
safety cables. You can obtain appropriate mounting hardware from your lighting  
vendor.  
Proper Use  
International laser safety regulations require that laser products must be operated in  
the fashion illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical separation  
between the floor and the lowest laser light vertically. Additionally, 3 meters of  
horizontal separation is required between laser light and audience or other public  
spaces.  
CAUTION - USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF  
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN  
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE  
Eclipse™ RGB User Manual  
11  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. OPERATING INSTRUCTIONS  
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the  
display. Please refer to the Product Overview to see the button locations on the control  
panel.  
Control  
Panel  
Operation  
Button  
Function  
Press to find an operation mode or to back out of the current menu  
option  
<MENU>  
<UP>  
Press to scroll up the list of options or to find a higher value  
Press to scroll down the list of options or to find a lower value  
Press to activate a menu option or a selected value  
<DOWN>  
<ENTER>  
Mode  
Programming Steps  
Description  
Automatic Mode, Fast  
Menu Map  
AuF  
AuS  
Sou  
rdn  
Automatic Mode, Slow  
Sound Active Mode  
Random Effect Mode  
Automatic  
Programs  
Sound  
Sensitivity  
Adjust sound sensitivity for Sound-Active  
Mode  
S 0  
LEd  
001  
S 0-S 9  
rgb  
(r 0-r 9)  
(g 0-g 9) Manually adjust the LED color and strobe rate  
Manual LED  
Control  
(b 0-b 9)  
(Sr0-Sr9)  
FdE  
Manually adjust the LED color fade speed  
(Sp0-Sp9)  
DMX  
Addressing  
001-509 Set DMX starting address  
Slave Mode  
SLA  
Sets Slave Mode  
Configuration  
(DMX)  
Set the product in DMX mode to control with a DMX controller.  
1. Connect the product to a suitable power outlet.  
2. Turn the product on.  
3. Connect a DMX cable from the DMX output of the DMX controller to the DMX input  
socket on the product.  
When selecting a starting DMX address, always consider the number of DMX channels the  
selected DMX mode uses. If you choose a starting address that is too high, you could  
restrict the access to some of the product’s channels.  
Starting  
Address  
The Eclipse™ RGB uses up to 12 DMX channels in its 12-channel DMX mode, which  
defines the highest configurable address to 500.  
If you are not familiar with the DMX protocol, download the DMX Primer from the  
To select the starting address, do the following:  
1. Press <MENU> repeatedly until 001 shows on the display.  
2. Press <ENTER>.  
3. Use <UP> or <DOWN> to select the starting address.  
4. Press <ENTER>.  
Rev. 8 ML  
12  
Eclipse™ RGB User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DMX Channel Assignments and Values  
Channel  
Function  
Value  
Setting  
12-CH  
000 049 DMX Mode  
050 099 Automatic Slow  
100 149 Automatic Fast  
150 199 Sound Active  
200 255 Random Effect  
000 004 Blackout  
1
Auto Mode  
005 028 Red  
029 056 Green  
057 084 Red + Green  
085 112 Red off + Green strobe  
113 140 Red strobe + Green off  
141 168 Red on + Green strobe  
169 197 Red strobe + Green on  
198 224 Red + Green strobe  
225 255 Red + Green alternating strobe  
000 004 No function  
2
Color  
3
4
Strobe (laser)  
005 249 Strobe (slow to fast)  
250 255 Strobe (sound active)  
000 004 No function  
005 127 Clockwise rotation (slow to fast)  
128 133 No function  
Rotation (laser)  
134 255 Counterclockwise rotation (slow to fast)  
000 004 No function  
5
6
Vibration  
Flash  
005 255 Vibration (slow to fast)  
000 004 No function  
005 255 Flash (slow to fast)  
000 127 Red  
128 169 Fade in (0~100%)  
170 209 Fade out (100%~0)  
210 255 Alternating fade (100%~0~100%...)  
000 127 Green  
7
8
9
Red  
128 169 Fade in (0~100%)  
170 209 Fade out (100%~0%)  
210 255 Alternating fade (100%~0~100%...)  
000 127 Blue  
Green  
Blue  
128 169 Fade in (0~100%)  
170 209 Fade out (100%~0)  
210 255 Alternating fade (100%~0~100%...)  
000 255 0~100%  
10  
11  
Dimmer  
000 004 No function  
Strobe (LED)  
005 249 Strobe (slow to fast)  
250 255 Strobe (sound active)  
000 004 No function  
005 127 Clockwise rotation (slow to fast)  
128 133 No function  
12  
Rotation (LED)  
134 255 Counterclockwise rotation (slow to fast)  
Eclipse™ RGB User Manual  
13  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller.  
Configuration  
(Standalone)  
1. Connect the product to a suitable power outlet.  
2. Turn the product on.  
Never connect a product that is operating in any standalone mode (either Static,  
Automatic, or Sound) to a DMX string connected to a DMX controller. Products  
in standalone mode may transmit DMX signals that could interfere with the DMX  
signals from the controller.  
To enable the Automatic modes, do the following:  
Automatic  
Mode  
1. Press <MENU> repeatedly until AuF, AuS, Sou, or rdn shows on the display.  
2. Press <UP> or <DOWN> to choose AuF (for a fast show), AuS (for a slow show)  
or rdn (for a random show).  
3. Press <ENTER>.  
To enable the Sound-Active mode, do the following:  
Sound-Active  
Mode  
1. Press <MENU> repeatedly until AuF, AuS, Sou, or rdn shows on the display.  
2. Press <UP> or <DOWN> to choose Sou.  
3. Press <ENTER>.  
4. Turn the music on and adjust the microphone sensitivity knob until the product  
starts responding to the beat of the music.  
1. To adjust the sound sensitivity of the Sound Active mode, do the following:  
1. Press <MENU> repeatedly until S 0 shows on the display.  
2. Press <UP> or <DOWN> to choose between no sound activation and high sound  
activation (S 0-S 9).  
3. Press <ENTER>.  
You are able to manually mix the colors and strobe rate of the LED portion of the  
product. To do so, follow the steps below:  
LED Color  
Mixing  
1. Press <MENU> repeatedly until LEd, rGb, or FdE shows on the display.  
2. Press <UP> or <DOWN> to choose rGb.  
3. Press <ENTER>.  
4. Press <UP> or <DOWN> to adjust between full off and on for red (r 0-r 9).  
5. Press <ENTER>.  
6. Press <UP> or <DOWN> to adjust between full off and on for green (G 0-G 9).  
7. Press <ENTER>.  
8. Press <UP> or <DOWN> to adjust between full off and on for blue (b 0-b 9).  
9. Press <ENTER>.  
10. Press <UP> or <DOWN> to adjust the strobe rate (Sr0-Sr9).  
11. Press <ENTER>.  
You are able to manually adjust the fade speed of the LED portion of the product. To  
do so, follow the steps below:  
LED Color  
Fading  
1. Press <MENU> repeatedly until LEd, rGb, or FdE shows on the display.  
2. Press <UP> or <DOWN> to choose FdE.  
3. Press <ENTER>.  
4. Press <UP> or <DOWN> to adjust the fade speed between slow and fast (SP0-  
SP9).  
5. Press <ENTER>.  
Rev. 8 ML  
14  
Eclipse™ RGB User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Master/Slave mode allows a single Eclipse™ RGB unit (the “master”) to control the  
actions of one or more Eclipse™ RGB units (the “slaves”) without the need of a DMX  
controller. The master unit will be set to operate in either Automatic or Sound Active  
mode, while the slave units will be set to operate in Slave Mode. Once set and  
connected, the slave units will operate in unison with the master unit.  
Master/Slave  
Mode  
Configure the units as indicated below.  
Slave units:  
1. Press <MENU> repeatedly until SLA shows on the display.  
2. Press <ENTER> to accept.  
3. Set the DMX address to 001.  
4. Connect the DMX input of the first slave unit to the DMX output of the master unit.  
5. Connect the DMX input of the subsequent slave units to the DMX output of the  
previous slave unit.  
6. Finish setting and connecting all the slave units.  
Master unit:  
1. Set the master unit to operate in either Automatic or Sound mode.  
2. Make the master unit the first unit in the DMX daisy chain.  
Configure all the slave units before connecting the master unit to the DMX  
daisy chain.  
Never connect a DMX controller to a DMX string configured for Master/Slave  
operation because the controller may interfere with the signals from the  
master unit.  
Do not connect more than 31 slave units to the master unit.  
The lasers cannot be turned off. They can be set to a slow strobe.  
At higher rotation speeds, the operation noise may increase from the  
product. This is normal.  
Eclipse™ RGB User Manual  
15  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Specifications  
WEIGHT & DIMENSIONS  
Length...............................................................................................................................................................................7.7 in (196 mm)  
Width ................................................................................................................................................................................9.5 in (241 mm)  
Height ...............................................................................................................................................................................6.4 in (162 mm)  
Weight ...............................................................................................................................................................................3.7 lbs (1.7 kg)  
POWER  
Autoswitching power supply ...............................................................................................................................100~240 VAC 50/60 Hz  
Fuse....................................................................................................................................................................T 1 A 250 V (slow-blow)  
Power Consumption......................................................................................................................................43 W (0.4 A) max @ 120 V  
Power Consumption......................................................................................................................................49 W (0.6 A) max @ 230 V  
Power Output ...........................................................................................................................22 units max @ 120 V, 42 units @ 230V  
LIGHT SOURCE  
LED................................................................................................................................................8 W (700 mA x 3) tri-color 50,000 hrs  
LASER  
Green diode...................................................................................................................................................................... 532 nm/40 mW  
Red diode....................................................................................................................................................................... 650 nm/100 mW  
Laser Type ...................................................................................................................................................................................... DPSS  
Cooling ................................................................................................................................................................................... Fan Cooled  
RANGE  
Coverage Angle ...................................................................................................................................................................................70°  
THERMAL  
Maximum ambient temperature.........................................................................................................................................104° F (40° C)  
ORDERING INFORMATION  
Eclipse™ RGB ...................................................................................................................................................................ECLIPSERGB  
WARRANTY INFORMATION  
Warranty...............................................................................................................................................................2-year limited warranty  
Rev. 8 ML  
16  
Eclipse™ RGB User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Returns  
Call the corresponding CHAUVET® Tech Support office and request a Return Merchandise  
Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the model  
number, serial number, and a brief description of the cause for the return.  
You must send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and  
accessories. CHAUVET® will not issue call tags.  
Clearly label the package with the RMA number. CHAUVET® will refuse any product returned  
without an RMA number.  
DO NOT write the RMA number directly on the box. Instead, write it on a properly affixed  
label.  
Note: If you are given an RMA #, please include the following information on a piece of  
paper inside the box:  
1. Your name  
2. Your address  
3. Your phone number  
4. The RMA #  
5. A brief description of the symptoms  
CHAUVET® reserves the right to use its own discretion to repair or replace product(s). FedEx  
packing or double-boxing are recommended.  
If you live outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor of record  
and follow their instructions on how to return CHAUVET® products to them. Visit  
www.chauvetlighting.com for contact details.  
Eclipse™ RGB User Manual  
17  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. ANTES DE EMPEZAR  
¿Qué va  
Scorpion™ Storm RGB EU  
Cable de alimentación  
Tarjeta de garantía  
Manual de usuario  
Incluido?  
Desembale el producto inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que  
todas las piezas están presentes y en buen estado. Si la caja o los contenidos  
parecen dañados por el transporte, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a  
CHAUVET®. Guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para  
partes que falten o daños no relacionados con el transporte, presente una  
reclamación a CHAUVET® en el plazo de 7 días de la recepción del producto.  
Reclamaciones  
Inmediatamente después de recibirlo, desempaquete este producto y compruebe el  
contenedor para asegurarse de que ha recibido las partes que se indican arriba en  
buenas condiciones.  
Instrucciones  
de Desembalaje  
Este manual está sujeto a cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume  
responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión y se reserva el derecho a  
hacer correcciones sin previo aviso. Descargue la última versión de este manual de  
Exención de  
Responsabilidad  
© Copyright 2012 CHAUVET® Todos los derechos reservados. Impreso en la R.  
P. China. Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU.  
Si el contenedor o el material dentro del contenedor (este producto y cualquier  
accesorio incluido) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de  
manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a  
CHAUVET®, en el momento de recibir la mercancía dañada. Si no lo hace  
oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además,  
guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.  
Reclamaciones  
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no  
relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a  
CHAUVET® en el plazo de siete (7) días de la recepción de la mercancía.  
Convenciones  
del Manual  
Los manuales de CHAUVET® usan las siguientes convenciones para diferenciar  
ciertos tipos de información del texto normal.  
Convención  
<Menu>  
1~512  
Significado  
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de  
control del producto  
Un rango de valores  
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude  
escoger uno  
50/60  
Una opción de menú que no se modifica (por ejemplo,  
mostrar el modo de funcionamiento/estado actual)  
Configuración  
Una secuencia de opciones de menú que ha de  
seguirse  
MENÚ > Configuración  
ON  
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar  
Este manual utiliza los siguientes iconos para indicar qué información requiere  
especial atención por parte del usuario.  
Símbolos  
Símbolo  
Significado  
Información crítica sobre instalación, configuración o  
funcionamiento. Este producto podría no funcionar en  
parte o totalmente, averiarse o causar daños al  
usuario si no se sigue esta información.  
Instalación o información de configuración importante.  
Hacer caso omiso puede provocar que el producto no  
funcione correctamente.  
Información útil.  
Rev. 8 ML  
18  
Eclipse™ RGB Manual de Usario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones  
de Seguridad  
Las notas siguientes incluyen información importante de seguridad  
sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto.  
Guarde este Manual de Usuario para futuras consultas. Si vende este producto  
a otro usuario, asegúrese de que este recibe también el presente documento.  
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte este producto  
está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.  
¡Este producto es para uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de  
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.  
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando  
esté en funcionamiento.  
Instale siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al  
menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han  
bloqueado las ranuras de ventilación.  
Desconecte siempre este producto de la fuente de alimentación antes de  
limpiarlo o cambiar el fusible.  
Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría.  
Si lo monta en alto, asegure siempre este producto a un dispositivo de  
seguridad usando una cadena de seguridad.  
La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104º F (40º C). No haga funcionar  
este producto a temperaturas más altas.  
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad  
inmediatamente. Nunca intente reparar la unidad. Las reparaciones llevadas a  
cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento  
defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica  
autorizado más cercano.  
Nunca conecte este producto a un regulador de intensidad.  
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.  
Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable.  
Nunca arrastre un producto agarrando por el cable de alimentación o por  
cualquier parte móvil. Use siempre el soporte de montaje/colgar para el  
manejo.  
Evite siempre la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras este  
producto esté encendido.  
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad  
particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los  
láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los  
COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario.  
Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento  
este dispositivo.  
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga  
intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.  
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la  
luz del láser incide directamente en los ojos.  
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que  
el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo  
directamente en los ojos.  
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.  
El uso de controles, ajustes o procedimientos de operación distintos a los  
especificados aquí pueden causar exposición peligrosa a la radiación.  
No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la  
carcasa ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de  
que su unidad requiera reparación, póngase en contacto con su distribuidor  
más cercano.  
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga  
intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.  
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.  
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no  
seguros de radiación láser.  
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden  
causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.  
Advertencia  
Sobre Carcasa  
no Enclavada  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
19  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas de  
Seguridad Sobre  
Láser  
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD  
SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES  
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz que usted conozca. La luz  
de este producto puede potencialmente causar lesión ocular si el producto no se  
instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que  
la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar  
lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la  
zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir  
el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a  
usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son  
potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por  
láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.  
No es correcto pensar que porque estos productos recreativos de láser dividen el  
láser en cientos de haces, o porque el haz de láser se lanza a alta velocidad, es  
segura la exposición del ojo a cualquier haz individual de láser. Este producto de  
láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente)  
antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces  
individuales son potencialmente peligrosos para los ojos.  
También es incorrecto asumir que porque la luz láser está en movimiento, es segura.  
Esto no es cierto. Ni tampoco que los haces de láser se mueven siempre. Puesto  
que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la  
posibilidad de cualquier exposición directa al ojo. En las disposiciones de seguridad  
láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3R hacia áreas en las que las personas  
puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta por debajo de las  
caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile.  
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los  
datos técnicos y de seguridad de este manual.  
Ubique e instale todos los efectos láser siempre de forma que toda la luz láser  
está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la  
gente. Vea el apartado "Uso adecuado" más adelante en este manual.  
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para  
asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.  
No lo use si el láser emite solo uno o dos haces de láser en lugar de docenas o  
centenares, pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de  
difracción, y podría permitir la emisión de niveles de láser por encima de la clase 3R.  
No apunte con láser a personas o animales.  
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.  
No apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar  
expuestas, como balcones sin vigilancia, etc.  
No apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y  
metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.  
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye un delito federal.  
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.  
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos.  
No utilice el láser si parece estar emitiendo solo uno o dos haces.  
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece  
dañada de cualquier modo.  
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la  
carcasa protectora pueden originar incendios, quemaduras en la piel y causarán  
lesiones oculares al instante.  
Nunca deje este dispositivo en funcionamiento sin vigilancia.  
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el  
espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado,  
familiarizado con los datos contenidos en este manual.  
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país  
a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que  
lo utilice.  
Use siempre los cables de seguridad apropiados cuando cuelgue estas luces y  
efectos sobre las cabezas.  
Rev. 8 ML  
20  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser  
ETIQUETA EXPLICATIVA,  
IDENTIFICACIÓN DEL  
FABRICANTE Y  
CERTIFICACIÓN  
ETIQUETA DE  
ADVERTENCIA PELIGRO  
LÁSER  
ETIQUETA CARCASA NO  
ETIQUETA APERTURA  
ENCLAVADA  
LÁSER  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
21  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA SOBRE  
EXPOSICIÓN AL LÁSER  
Luz láser - ¡Evite el contacto directo con los ojos!  
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de  
láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres,” disponible en el  
corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo  
las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la  
Datos de Emisión Láser  
Clasificación láser  
Clase 3R  
Láser Rojo Medio  
Láser Verde Medio  
Diámetro del haz  
Datos de pulso  
LD GaAlAs 650nm, típico  
DPSS Nd:YVO4, 532nm  
<5mm en la apertura  
Todos los pulsos < 4Hz (>0,25s)  
Divergencia (cada haz) <2 mrad  
Divergencia (luz total)  
<160 grados  
<5mW  
Potencia láser de cada  
haz en la apertura*  
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.  
Declaración de Conformidad Láser  
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y US  
FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de  
junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La clase 3R es el  
equivalente internacional a la clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún  
mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de  
rendimiento láser.  
Rev. 8 ML  
22  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. INTRODUCCIÓN  
Visión General del Producto  
Mandos de ajuste del soporte  
Soporte de montaje  
Panel de  
control  
Entrada/salida  
alimentación  
Portafusibles  
Entrada/salida  
DMX  
Interruptor  
encendido  
Salida LED  
Apertura láser  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
23  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensiones del Producto  
Soporte se mueve 360° para  
montaje versátil  
Rev. 8 ML  
24  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. INSTALACIÓN  
Este producto incluye una fuente de alimentación externa con detección automática que  
Corriente  
Alterna  
funciona con alimentación 100~240 VCA, 50/60 Hz. ¡Utilice solo la fuente de alimentación  
incluida! Para obtener una fuente de alimentación de sustitución, contacte con Chauvet®.  
Para determinar las necesidades de alimentación para un producto en concreto, vea la  
etiqueta pegada a la placa posterior del producto o consulte la tabla de especificaciones  
del producto. La especificación de corriente de un producto listada indica su consumo de  
corriente promedio en condiciones normales.  
Conecte siempre el producto a un circuito conmutado. Nunca conecte el producto  
a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del  
reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.  
Montaje  
Este producto puede montarse en cualquier posición segura, mientras haya espacio  
adecuado para la ventilación.  
Orientación  
Es importante no obstruir nunca el camino del ventilador o las ranuras de aireación.  
Monte el producto utilizando un soporte adecuado, tipo gancho C o abrazadera de  
montaje. Ajuste el ángulo del producto aflojando los dos mandos e inclinando el producto.  
Después de encontrar la posición deseada, vuelva a apretar los dos mandos.  
Colocación  
Al seleccionar la ubicación de instalación, tenga en cuenta el acceso y el  
mantenimiento de rutina.  
Siempre se tienen que utilizar cables de seguridad.  
Nunca monte el producto en lugares en los que estará expuesto a la lluvia, humedad  
elevada, cambios extremos de temperatura o ventilación limitada.  
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, CHAUVET®  
recomienda montar sus productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y  
elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En  
todos los casos, debe utilizar cables de seguridad. Puede obtener material de fijación  
apropiado en su proveedor de iluminación. Las disposiciones internacionales de  
seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a  
continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la  
luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la  
luz láser y los espectadores u otros espacios públicos.  
Uso  
Adecuado  
CUIDADO– EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS  
DE OPERACION DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUI PUEDEN  
CAUSAR EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION.  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
25  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo  
la pantalla. Consulte la Visión General del producto para ver la posicón de los botones en  
Funciona-  
miento del el panel de control.  
Botón  
Función  
Panel de  
Pulse para encontrar un modo de funcionamiento o para volver a la  
opción de menú actual  
Control  
<MENU>  
Pulse para desplazarse hacia arriba por la lista de opciones o para  
encontrar un valor más alto  
<UP>  
Pulse para desplazarse hacia abajo por la lista de opciones o para  
encontrar un valor menor  
<DOWN>  
<ENTER>  
Pulse para activar una opción de menú o un valor seleccionado  
Pasos de  
Descripción  
programación  
Mapa de  
Modo  
Menú  
AuF  
AuS  
Sou  
rdn  
Modo Automático, Rápido  
Modo Automático, Lento  
Modo Activo por Sonido  
Modo Efecto Aleatorio  
Programas  
Automáticos  
Sensibilidad  
al Sonido  
Ajustar sensibilidad al sonido en Modo Activo  
por Sonido  
S 0  
S 0-S 9  
rgb  
(r 0-r 9)  
(g 0-g 9)  
(b 0-b 9)  
(Sr0-Sr9)  
Ajustar manualmente el color del LED y la  
frecuencia del estroboscopio  
Control  
Manual LED  
LEd  
FdE  
Ajustar manualmente la velocidad de fade del  
color del LED  
(Sp0-Sp9)  
Asignación de  
direcciones  
DMX  
001  
001-509 Configurar la dirección inicial DMX  
Modo Esclavo  
SLA  
Configura el Modo Esclavo  
Configuración  
(DMX)  
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX.  
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.  
2. Encienda el producto.  
3. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de  
entrada DMX del producto.  
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de  
canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es  
demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del  
producto. El Eclipse™ RGB usa hasta 12 canales DMX en su modo DMX de 12  
canales, lo cual establece la dirección 500 como la más alta que se puede configurar.  
Dirección de  
Inicio  
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de  
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:  
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca 001 en la pantalla.  
2. Pulse <ENTER>.  
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio.  
4. Pulse <ENTER>.  
Rev. 8 ML  
26  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asignaciones de Canal y Valores DMX  
12-C  
Canal  
Función  
Valor  
Configuración  
000 049 Modo DMX  
050 099 Automático Lento  
100 149 Automático Rápido  
150 199 Activo por Sonido  
200 255 Efecto Aleatorio  
000 004 Blackout  
1
Modo Automático  
005 028 Rojo  
029 056 Verde  
057 084 Rojo + Verde  
085 112 Rojo apagado + Estroboscopio verde  
113 140 Estroboscopio rojo + Verde apagado  
141 168 Rojo encendido + Estroboscopio verde  
169 197 Estroboscopio rojo + Verde encendido  
198 224 Estroboscopio Rojo + Verde  
225 255 Estroboscopio alterno Rojo + Verde  
000 004 Sin función  
2
Color  
3
4
Estroboscopio (láser)  
Rotación (láser)  
005 249 Estroboscopio (lento a rápido)  
250 255 Estroboscopio (activo por sonido)  
000 004 Sin función  
Rotación en el sentido de las agujas del reloj (lento a  
rápido)  
128 133 Sin función  
Rotación en el sentido contrario a las agujas del reloj  
(lento a rápido)  
005 127  
134 255  
000 004 Sin función  
5
6
Vibración  
Flash  
005 255 Vibración (lento a rápido)  
000 004 Sin función  
005 255 Flash (lento a rápido)  
000 127 Rojo  
128 169 Fade in (0~100%)  
170 209 Fade out (100%~0)  
210 255 Fade alterno (100%~0~100%...)  
000 127 Verde  
7
8
9
Rojo  
Verde  
Azul  
128 169 Fade in (0~100%)  
170 209 Fade out (100%~0)  
210 255 Fade alterno (100%~0~100%...)  
000 127 Azul  
128 169 Fade in (0~100%)  
170 209 Fade out (100%~0)  
210 255 Fade alterno (100%~0~100%...)  
000 255 0~100%  
10  
11  
Atenuador  
000 004 Sin función  
Estroboscopio (LED)  
005 249 Estroboscopio (lento a rápido)  
250 255 Estroboscopio (activo por sonido)  
000 004 Sin función  
Rotación en el sentido de las agujas del reloj (lento a  
rápido)  
128 133 Sin función  
Rotación en el sentido contrario a las agujas del reloj  
(lento a rápido)  
005 127  
12  
Rotación (LED)  
134 255  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
27  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin  
controlador DMX.  
Configuración  
(Independiente)  
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.  
2. Encienda el producto.  
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo  
independiente (sea Estático, Automático o por Sonido) a una línea DMX  
conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente  
pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del  
controlador.  
Para habilitar los modos automáticos, haga lo siguiente:  
Modo  
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca AuF, AuS, Sou o rdn en la  
Automático  
pantalla.  
2. Pulse <UP> o <DOWN> para escoger AuF (para un espectáculo rápido), AuS  
(para un espectáculo lento) o rdn (para un espectáculo aleatorio).  
3. Pulse <ENTER>.  
Para seleccionar el modo Activo por Sonido, haga lo siguiente:  
Modo Activo  
por Sonido  
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca AuF, AuS, Sou o rdn en la  
pantalla.  
2. Pulse <UP> o <DOWN> para escoger Sou.  
3. Pulse <ENTER>.  
4. Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad del micrófono hasta que el  
producto empiece a responder al ritmo de la música.  
Para ajustar la sensibilidad al sonido del modo Activo por Sonido, haga lo siguiente:  
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca S 0 en la pantalla.  
2. Pulse <UP> o <DOWN> para escoger una activación por sonido de inexistente a  
elevada (S 0-S 9).  
3. Pulse <ENTER>.  
Usted puede mezclar manualmente los colores y la frecuencia de estroboscopio de la  
parte LED del producto. Para hacerlo, siga los pasos siguientes:  
Mezcla de  
Color LED  
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca LEd, rGb o FdE en la pantalla.  
2. Pulse <UP> o <DOWN> para escoger rGb.  
3. Pulse <ENTER>.  
4. Pulse <UP> o <DOWN> para ajustar el rojo de completamente apagado a  
completamente encendido (r 0-r 9).  
5. Pulse <ENTER>.  
6. Pulse <UP> o <DOWN>para ajustar el verde de completamente apagado a  
completamente encendido (G 0-G 9).  
7. Pulse <ENTER>.  
8. Pulse <UP> o <DOWN> para ajustar el azul de completamente apagado a  
completamente encendido (b 0-b 9).  
9. Pulse <ENTER>.  
10. Pulse <UP> o <DOWN> para ajustar la frecuencia del estroboscopio (Sr0-Sr9).  
11. Pulse <ENTER>.  
Usted puede ajustar manualmente la velocidad de fade de la parte LED del producto.  
Para hacerlo, siga los pasos siguientes:  
Fading de  
Color LED  
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca LEd, rGb o FdE en la pantalla.  
2. Pulse <UP> o <DOWN> para escoger FdE.  
3. Pulse <ENTER>.  
4. Pulse <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad de fade de lenta a rápida  
(SP0-SP9).  
5. Pulse <ENTER>.  
Rev. 8 ML  
28  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El modo Maestro/Esclavo permite que una sola unidad Eclipse™ RGB (el "maestro")  
controle las acciones de una o más unidades Eclipse™ RGB (los "esclavos") sin  
necesidad de un controlador DMX. La unidad maestro se configurará para funcionar  
bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido, mientras que las unidades  
esclavo se configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y  
conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro.  
Configure las unidades como se indica a continuación.  
Modo  
Maestro/  
Esclavo  
Unidades esclavo:  
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca SLA en la pantalla.  
2. Pulse <ENTER> para aceptar.  
3. Configure la dirección DMX en 001.  
4. Conecte la entrada DMX de la primera unidad esclavo a la salida DMX de la unidad  
maestro.  
5. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida DMX de la  
unidad esclavo precedente.  
6. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo.  
Unidad maestro:  
1. Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o por Sonido.  
2. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX.  
Configure todas la unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a la  
cascada DMX.  
Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para  
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con  
las señales de la unidad maestro.  
No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro.  
Los láseres no pueden apagarse. Se pueden configurar como estroboscopio  
lento.  
Con velocidades de rotación superiores, puede aumentar el ruido de  
funcionamiento del producto. Esto es normal.  
Especificaciones Técnicas  
PESO Y DIMENSIONES  
Longitud..............................................................................................................................................................................7,7" (196 mm)  
Ancho .................................................................................................................................................................................9,5" (241 mm)  
Alto......................................................................................................................................................................................6,4" (162 mm)  
Peso ..................................................................................................................................................................................3,7 lbs (1,7 kg)  
POTENCIA  
Fuente de alimentación autoconmutable...........................................................................................................100~240 VCA 50/60 Hz  
Fusible........................................................................................................................................................................ T 1 A 250 V (lento)  
Consumo de Energía...................................................................................................................................43 W (0,4 A) máx. @ 120 V  
Consumo de Energía...................................................................................................................................49 W (0,6 A) máx. @ 230 V  
Salida de alimentación.............................................................................................22 unidades máx. @ 120 V, 42 unidades @ 230V  
FUENTE DE LUZ  
LED.............................................................................................................................................8 W (700 mA x 3) tricolor 50,000 horas  
LÁSER  
Diodo verde...................................................................................................................................................................... 532 nm/40 mW  
Diodo rojo....................................................................................................................................................................... 650 nm/100 mW  
Tipo de Láser .................................................................................................................................................................................. DPSS  
Refrigeración............................................................................................................................................... Refrigeración por Ventilador  
RANGO  
Ángulo de cobertura.............................................................................................................................................................................70°  
TERMICA  
Máxima temperatura ambiente..........................................................................................................................................104º F (40º C)  
INFORMACION DE PEDIDOS  
Eclipse™ RGB ...................................................................................................................................................................ECLIPSERGB  
INFORMACIÓN DE GARANTÍA  
Garantía ..................................................................................................................................................... Garantía Limitada de 2 Años  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
29  
Rev. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Devoluciones  
Llame a la oficina de Asistencia Técnica CHAUVET® correspondiente y pida un número de  
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado  
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de  
la devolución.  
Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios  
originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.  
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. CHAUVET® rechazará cualquier producto  
devuelto sin un número de RMA.  
NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. En vez de ello, escríbalo en una  
etiqueta convenientemente adherida.  
Nota: Si ha recibido un número de RMA, por favor incluya la siguiente información en una  
hoja de papel dentro de la caja:  
1. Su nombre  
2. Su dirección  
3. Su número de teléfono  
4. El número de RMA  
5. Una breve descripción de los síntomas  
CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar el(los)  
producto(s). Se recomienda embalaje FedEx o doble caja.  
Si vive fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su distribuidor  
de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle los productos CHAUVET®.  
Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.  
Rev. 8 ML  
30  
Eclipse™ RGB Manual de Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. AVANT DE COMMENCER  
Ce qui est  
Un Eclipse™ RGB  
Une fiche de garantie  
Un manuel d'utilisation  
Une source d'alimentation  
Compris  
Instructions  
Relatives au  
Déballage  
Dès réception, déballez l'appareil avec soins et vérifiez le contenu afin de vous  
assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état.  
Si l'emballage ou son contenu (aussi bien l'appareil que tout autre accessoire livré)  
semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de  
manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le  
transporteur et non CHAUVET®. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du  
transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De  
plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.  
Réclamations  
Pour tout autre problème comme la non livraison de pièces ou composants, des  
dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer  
votre réclamation auprès de CHAUVET® dans les sept (7) jours après réception de la  
marchandise.  
Les manuels de CHAUVET® utilisent les conventions suivantes afin de différencier  
certains types d'informations du texte en général.  
Conventions  
de ce Manuel  
Convention  
<Menu>  
1 à 512  
Signification  
Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande  
de l'appareil  
Une plage de valeurs  
Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir  
qu'une  
50/60  
Une option de menu à ne pas modifier (par exemple montrant  
le statut actuel/le mode de fonctionnement)  
Settings  
MENU >  
Settings  
ON  
Une séquence d'options de menu à suivre  
Une valeur à saisir ou à sélectionner  
Ce manuel utilise les icônes suivants afin de mettre en valeur les informations  
importantes auquel l'utilisateur doit porter une attention particulière.  
Symboles  
Symbole  
Signification  
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration  
et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut  
entraîner le non fonctionnement de l'appareil, en partialité ou en  
totalité, ou lui causer des dommages. De même, l'utilisateur  
pourrait s'en trouver affecter.  
Consignes importantes en matière d'installation ou de  
configuration Le non-respect de ces consignes peut entraîner le  
non fonctionnement de l'appareil.  
Informations utiles.  
Rev. 8 ML  
31  
Eclipse™ RGB Manual de Usario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes  
informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance de  
l'appareil.  
Consignes  
de Sécurité  
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre  
cet appareil à un autre utilisateur, veillez à leur remettre ce document également.  
Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit  
comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou l'arrière de l'appareil.  
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Afin d'éviter tout risque d'incendie  
ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.  
Ne laissez aucun produit inflammable près de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.  
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm)  
des surfaces adjacentes. Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation ne soit obstruée.  
Déconnectez toujours cet appareil de l'alimentation principale avant de procéder à tout  
entretien ou remplacement le fusible.  
Veillez à remplacer le fusible avec un de même type et même ampérage.  
Lorsque vous montez cet appareil en hauteur, utilisez toujours une élingue de sécurité  
pour le sécuriser au dispositif de fixation.  
La température ambiante (Ta) maximale supportée par cet appareil est de 104° F  
(40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.  
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'unité immédiatement.  
N'essayez jamais de réparer l'unité vous-même. Toute réparation effectuée par une  
personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de  
l'appareil. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus  
près de chez vous.  
Ne connectez jamais cet appareil à un pack gradateur.  
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.  
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.  
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.  
Utilisez toujours la lyre de suspension ou les poignées.  
Quand cette unité est en marche, évitez tout contact des yeux avec la source lumineuse.  
Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité  
spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou  
causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la  
mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et  
assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet appareil en marche pour la  
première fois.  
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais  
intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du  
laser.  
Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires  
instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux;  
Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où  
les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec  
les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.  
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.  
Le non-respect des procédures de fonctionnement, des commandes ou des ajustements  
repris dans ce manuel pourrait résulter en une exposition dangereuse au laser.  
Cet appareil ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.  
N'ouvrez pas le boîtier du laser et n'essayez pas de la réparer vous-même. Au cas  
improbable où votre unité devrait être amenée en réparation, veuillez prendre contact  
avec le revendeur le plus proche de chez vous.  
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais  
intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du  
laser.  
Cet appareil renferme un laser très puissant.  
N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux  
Avertissement  
Boîtier non de radiation laser.  
L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner une cécité, des brûlures  
cutanées ou des incendies instantanément.  
Verrouillable  
Rév. 8 ML  
32  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ET ASSIMILEZ LES CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ RELATIVES AU LASER CI-DESSOUS  
Consignes de  
Sécurité  
La lumière d'un laser est très différente de toute autre source de lumière que vous pouvez  
connaître. La lumière émise par cet appareil peut entraîner des lésions oculaires si celui-ci  
n'est pas correctement installé et utilisé. Elle est de milliers de fois plus concentrée que toute  
autre source lumineuse. Cette concentration de lumière peut causer des blessures oculaires  
instantanées, essentiellement par une brûlure de la rétine (l’arrière de votre œil contient des  
cellules extrêmement sensibles à la lumière). Même si vous ne ressentez pas de "chaleur"  
provenant du faisceau lumineux, il peut quand même être à l’origine de blessure ou de  
cécité, pour vous ou votre public. Une faible radiation en provenance du faisceau lumineux  
du laser peut s’avérer potentiellement dangereuse, même à de longues distances Des  
blessures oculaires dues au laser peuvent survenir avant même que vous n’ayez eu le  
temps de cligner des yeux.  
Relatives au  
Laser  
Il serait erroné de croire que puisque les appareils laser destinés au divertissement divisent  
le faisceau en centaines de faisceaux et que le faisceau laser est balayé rapidement, un  
faisceau laser individuel est sans danger pour les yeux. Ce laser utilise des dizaines de  
milliwatts de puissance (niveaux internes de classe 3B) avant de se diviser en de multiples  
faisceaux (niveaux de classe 3R). De nombreux faisceaux individuels sont potentiellement  
dangereux pour les yeux.  
Il serait également erroné de croire que puisque la lumière laser est mobile, elle est  
inoffensive. Tout au contraire. Par ailleurs, elle n'est pas toujours mobile. Puisque les  
blessures oculaires peuvent apparaitre instantanément, il est indispensable d’empêcher la  
moindre exposition directe des yeux. Selon la réglementation de sécurité relative aux lasers,  
il est interdit de diriger des lasers de classe 3R là où le public pourrait être en contact avec  
ces faisceaux. Ceci est également valable s’ils sont dirigés en dessous du visage des gens,  
tels qu’une piste de danse.  
Ne faites pas fonctionner le laser avant d’avoir lu et compris toutes les données  
techniques et de sécurité contenues dans ce manuel.  
Veuillez toujours configurer et installer les effets laser de manière à ce que leur lumière  
soit projetée à minimum 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens se  
tiennent. Voir le chapitre "Utilisation adéquate" ci-après dans ce manuel.  
Après installation et avant utilisation publique, veuillez tester le laser afin de vous  
assurer de son bon fonctionnement. Ne l’utilisez pas si vous détectez un défaut. Ne  
l’utilisez pas non plus si le laser émet uniquement un ou deux faisceaux au lieu de  
dizaines ou de centaines, car cela pourrait endommager votre diffraction optique et  
permettrait l’émission de niveaux de laser plus élevés.  
Ne pointez pas le laser sur les gens ou les animaux.  
Ne regardez jamais l’ouverture ou les faisceaux laser.  
Ne pointez pas de lasers dans les endroits où les gens pourraient potentiellement y  
être exposés, tels que les balcons, etc.  
Ne pointez pas de laser sur des surfaces réfléchissantes, telles que fenêtres, miroirs,  
métal réverbérant. Même les reflets des lasers peuvent être dangereux.  
Ne pointez jamais de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.  
Ne pointez pas des faisceaux de laser très longue portée dans le ciel.  
N’exposez pas la sortie optique (ouverture) à des produits chimiques.  
N’utilisez pas le laser s’il apparait qu’il n’émet qu’un ou deux faisceaux.  
N'utilisez pas le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si l'optique semble  
endommagée en quoique ce soit.  
N’ouvrez pas le boîtier du laser. La forte intensité du laser à l’intérieur du boîtier de  
protection peut entraîner des incendies, des brûlures corporelles ou des blessures  
oculaires instantanées.  
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.  
Le fonctionnement d’appareils laser de classe 3R n’est autorisé que s’il est contrôlé par  
un utilisateur expérimenté et adéquatement formé, ayant assimilé les données  
présentées dans ce manuel.  
Les obligations légales d’utilisation des produits laser pour les loisirs varient de pays en  
pays. L’utilisateur est tenu de respecter les obligations légales du pays/de la salle dans  
lequel il l’utilise.  
Utilisez toujours des élingues de sécurité pour éclairage lors de la suspension  
d'appareils d'éclairage et de projecteurs à effets en hauteur.  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
33  
Rév. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproductions des Étiquettes en Matière de Sécurité des  
Appareils Laser  
ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION,  
D'IDENTIFICATION DU FABRICANT ET  
D'EXPLICATIONS  
ÉTIQUETTES  
D'AVERTISSEMENT DE  
DANGERS LIÉS AU  
LASER  
AVERTISSEMENT DE  
ÉTIQUETTE  
BOÎTIER NON  
D'OUVERTURE DU  
VERROUILLABLE  
LASER  
Rév. 8 ML  
34  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
D'EXPOSITION AU LASER  
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux !  
Des lignes directrices et programmes de sécurité supplémentaires pour une utilisation  
des lasers en toute sécurité peuvent être consultés dans le texte de la norme ANSI  
Z136.1 "For Safe Use of Lasers" ("Pour une utilisation des lasers en toute sécurité"),  
de gouvernements, grandes entreprises, agences, forces armées et autres, exige que les  
utilisateurs d'appareils laser suivent les lignes directrices de la norme ANSI Z136.1. Le  
guide des spectacles laser peut être obtenu auprès de l'International Laser Display  
Données d'Émission Laser  
Classification du laser Classe 3R  
Diode laser GaAlAs 650 nm,  
spécifique  
Laser rouge  
Laser vert  
DPSS (laser solide pompé par  
diode) Nd:YVO4, 532 nm  
Diamètre de faisceau <5 mm à l'ouverture  
Toutes les impulsions <4 Hz  
Données d'impulsion (>0,25 s)  
Divergence (chaque faisceau) <2 mrad  
Divergence (éclairage dans son  
<160°  
ensemble)  
Puissance de laser de chacune  
<5 mW  
Faisceau depuis ouverture*  
* Comme mesuré selon les conditions de mesure CEI pour la classification.  
Déclaration de Conformité du Laser  
Cet appareil laser répond aux normes EN/CEI 60825-1 Ed 2, 2007-03 et US  
FDA/CDRH FLPPS selon les termes de la notice de laser n°50 en date du 24 juin  
2007. Cet appareil laser est classé 3R. (La classe 3R est la classe équivalente à la  
classe IIIa aux États-Unis). Aucune maintenance n'est nécessaire pour le maintien  
de la conformité aux normes de performance laser de cet appareil.  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
35  
Rév. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. INTRODUCTION  
Vue d'Ensemble du Produit  
Molettes de réglage de la lyre  
Lyre de suspension  
Panneau de  
commande  
Porte-fusible  
Entrée/sortie  
d' li  
Entrée/sortie  
i
Interrupteur  
Sortie LED  
Ouverture du laser  
Rév. 8 ML  
36  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions de l'Appareil  
La lyre pivote à 360°  
pour s'adapter à  
toutes vos contraintes  
de montage  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
37  
Rév. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. CONFIGURATION  
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle pouvant prendre en charge une  
Une  
Alimentation  
CA  
multitude de tensions d'entrée. Avant de mettre l'unité sous tension, assurez-vous  
que la tension de la ligne utilisée est comprise dans la plage des tensions acceptées.  
Cet appareil prend en charge des tensions comprises entre 100 et 240 VCA et  
50/60 Hz. Tous les appareils doivent être alimentés directement par un système de  
commutation de circuit et ne peuvent être reliés à un rhéostat (résistance variable) ou  
un circuit voileur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou canal  
de gradation que comme interrupteur 0 à 100 %.  
Installation  
Cet appareil doit être monté de manière sûre et sécurisée, laissant un espace  
adéquat pour la ventilation.  
Orientation  
Il est important de ne jamais obstruer le ventilateur ou les fentes de ventilations.  
Monter cet appareil en utilisation des fixations adéquates de type C ou O. Ajustez  
l'angle de l'appareil en dévissant les deux molettes et en l'inclinant. Une fois trouvée  
la position désirée, resserrez les deux molettes.  
Suspension  
Au moment de choisir l'emplacement de l'installation, prenez en considération  
l'accès à l'appareil notamment pour son entretien régulier.  
Il est impératif d'utiliser des élingues de sécurité.  
Ne jamais monter l'appareil là où il pourrait être exposé à de la pluie, une forte  
humidité, des changements extrêmes de températures voire une ventilation réduite.  
Rév. 8 ML  
38  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT  
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons  
situés sous l'écran. Veuillez vous référer à la vue d'ensemble de l'appareil pour voir où  
se trouvent les boutons sur le panneau de commande.  
Fonctionnement  
du Panneau de  
Commande  
Bouton  
Fonction  
Appuyez pour trouver un mode de fonctionnement ou pour sortir de  
l'option de menu en cours  
<MENU>  
Appuyez pour parcourir vers le haut la liste des options ou trouver  
une valeur supérieure  
<UP>  
Appuyez pour parcourir vers le bas la liste des options ou trouver une  
valeur inférieure  
<DOWN>  
<ENTER>  
Appuyez pour activer une option de menu ou une valeur sélectionnée  
Étapes de  
Description  
Tableau du  
Menu  
Mode  
programmation  
AuF  
AuS  
Sou  
rdn  
Mode automatique, rapide  
Mode automatique, lent  
Sound Active Mode  
Programmes  
automatiques  
Mode d'effets aléatoires  
Sensibilité au  
son  
S 0  
S 0 à S 9 Ajuste la sensibilité au son en mode musical  
rgb  
(r 0 à r 9)  
Ajuste manuellement la couleur de la LED et  
la cadence de clignotement du stroboscope  
(g 0 à g 9)  
(b 0 à b 9)  
(Sr0 à Sr9)  
Commande de  
LED manuelle  
LEd  
FdE  
Ajuste manuellement la vitesse de fondu de  
la couleur de la LED  
(Sp0 à  
Sp9)  
Configuration  
des adresses  
DMX  
001  
001-509 Définit l'adresse DMX de départ  
Mode esclave  
SLA  
Configure le mode esclave  
Mettez l'appareil en mode DMX pour permettre la commande depuis le jeu d'orgues.  
Configuration  
(DMX)  
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.  
2. Mettez-le sous tension.  
3. Connectez un câble DMX de la sortie DMX du jeu d'orgues DMX à l'entrée DMX sur  
le produit.  
Au moment de sélectionner une adresse DMX de départ, gardez toujours à l'esprit le  
nombre de canaux DMX que le mode DMX sélectionnée utilise. Si vous choisissez une  
adresse de départ trop élevée, vous pourriez restreindre l'accès à certains canaux de  
l'appareil. L'Eclipse™ RGB utilise jusqu'à 12 canaux DMX dans son mode DMX 12  
canaux qui permet la configuration de l'adresse la plus élevée en 500.  
Adresse de  
Départ  
Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, téléchargez l'introduction au DMX sur  
le site Web www.chauvetlighting.com.  
Pour sélectionner l'adresse de départ, faites comme suit :  
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche 001.  
2. Appuyez sur <ENTER>.  
3. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'adresse de départ.  
4. Appuyez sur <ENTER>.  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
39  
Rév. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Valeurs et Assignations de Canaux DMX  
Canal  
Fonction  
Valeur  
Configuration  
12 Canaux  
000 049 Mode DMX  
050 099 Automatique lent  
1
Mode auto  
100 149 Automatique rapide  
150 199 Mode musical  
200 255 Effet aléatoire  
000 004 Noir général  
005 028 Rouge  
029 056 Vert  
057 084 Rouge + vert  
085 112 Stroboscope vert et rouge éteint  
113 140 Stroboscope rouge et vert éteint  
141 168 Rouge allumé et stroboscope vert  
169 197 Stroboscope rouge et vert allumé  
198 224 Stroboscope rouge et vert  
225 255 Stroboscope rouge et vert en alternance  
000 004 Pas de fonction  
2
Couleur  
3
4
Stroboscope (laser)  
Rotation (laser)  
005 249 Stroboscope (de lent à rapide)  
250 255 Stroboscope (mode musical)  
000 004 Pas de fonction  
Rotation dans le sens des aiguilles d'une  
005 127  
montre (de lent à rapide)  
128 133 Pas de fonction  
Rotation dans le sens contraire des aiguilles  
134 255  
d'une montre (de lent à rapide)  
000 004 Pas de fonction  
5
6
Vibration  
Flash  
005 255 Vibration (de lent à rapide)  
000 004 Pas de fonction  
005 255 Flash (de lent à rapide)  
000 127 Rouge  
128 169 Fondu avant (0 à 100 %)  
170 209 Fondu arrière (100 % à 0)  
210 255 Fondu en alternance (100 % à 0 à 100 %...)  
000 127 Vert  
7
8
9
Rouge  
Vert  
128 169 Fondu avant (0 à 100 %)  
170 209 Fondu arrière (100 % à 0)  
210 255 Fondu en alternance (100 % à 0 à 100 %...)  
000 127 Bleu  
128 169 Fondu avant (0 à 100 %)  
170 209 Fondu arrière (100 % à 0)  
210 255 Fondu en alternance (100 % à 0 à 100 %...)  
000 255 0 à 100 %  
Bleu  
10  
11  
Gradateur  
000 004 Pas de fonction  
Stroboscope (LED)  
005 249 Stroboscope (de lent à rapide)  
250 255 Stroboscope (mode musical)  
000 004 Pas de fonction  
Rotation dans le sens des aiguilles d'une  
005 127  
montre (de lent à rapide)  
12  
Rotation (LED)  
128 133 Pas de fonction  
Rotation dans le sens contraire des aiguilles  
134 255  
d'une montre (de lent à rapide)  
Rév. 8 ML  
40  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mettez l'appareil en l'un des modes autonome pour permettre la commande sans jeu  
d'orgues.  
Configuration  
(Autonome)  
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.  
2. Mettez-le sous tension.  
Ne connectez jamais un appareil en fonctionnement en mode autonome (qu'il  
s'agisse du mode statique, automatique ou musical) à une chaîne DMX reliée à  
un jeu d'orgues DMX. Les unités en mode autonome peuvent transmettre un  
signal DMX pouvant interférer avec les signaux DMX du jeu d'orgues.  
Pour activer le mode automatique, faites comme suit :  
Mode  
Automatique  
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche AuF, AuS, Sou ou  
rdn.  
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir AuF (pour un jeu rapide), AuS (pour  
un jeu lent) ou rdn (pour un jeu aléatoire).  
3. Appuyez sur <ENTER>.  
Pour activer le mode musical, faites comme suit :  
Mode Musical  
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche AuF, AuS, Sou ou  
rdn.  
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir Sou.  
3. Appuyez sur <ENTER>.  
4. Lancez la musique et ajustez la molette de sensibilité du microphone jusqu'à ce  
que l'unité commence à réagir au rythme de la musique.  
5. Pour ajuster la sensibilité au son du mode musical, faites comme suit :  
4. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'afficheS 0.  
5. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir entre "aucune réaction au son" ou  
"forte réaction au son" de (S 0 à S 9).  
6. Appuyez sur <ENTER>.  
Il vous est possible de mélanger manuellement les couleurs et la cadence de  
clignotement du stroboscope de la partie LED de l'appareil. Pour ce faire, procédez  
comme suit :  
Mélange de  
Couleurs LED  
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche LEd, rGb ou FdE.  
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir rGb.  
3. Appuyez sur <ENTER>.  
4. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster entre rouge totalement éteint ou  
rouge totalement allumé (r 0-r 9).  
5. Appuyez sur <ENTER>.  
6. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster entre vert totalement éteint ou vert  
totalement allumé (r 0-r 9).  
7. Appuyez sur <ENTER>.  
8. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster entre bleu totalement éteint ou bleu  
totalement allumé (r 0-r 9).  
9. Appuyez sur <ENTER>.  
10. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster la cadence de clignotement du  
stroboscope (Sr0-Sr9).  
11. Appuyez sur <ENTER>.  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
41  
Rév. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Il vous est possible d'ajuster manuellement la vitesse de fondu de la partie LED de  
l'appareil. Pour ce faire, procédez comme suit :  
Fondu de  
Couleur LED  
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche LEd, rGb ou FdE.  
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir FdE.  
3. Appuyez sur <ENTER>.  
4. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster la vitesse de fondu entre lent et  
rapide (SP0-SP9).  
5. Appuyez sur <ENTER>.  
Le mode maître/esclave permet à une seule Eclipse™ RGB (la "maître") de commander  
les actions d'une ou plusieurs Eclipse™ RGB (les "esclaves") sans avoir recours à un  
jeu d'orgues DMX. L'unité maître sera configurée de manière à fonctionner soit en mode  
automatique soit en mode musical, tandis que les unités esclaves seront configurées en  
mode esclave. Une fois configurées et connectées, les unités esclaves fonctionneront à  
l'unisson avec l'unité maître.  
Mode Maître/  
Esclave  
Configurez les unités comme indiqué ci-dessous.  
Unités esclaves :  
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche SLA.  
2. Pressez <ENTER> pour accepter.  
3. Configurez l'adresse DMX sur 001.  
4. Connectez l'entrée DMX de la première unité esclave à la sortie DMX de l'unité  
maître.  
5. Connectez l'entrée DMX de l'unité esclave suivante à la sortie DMX de l'unité  
esclave précédente.  
6. Terminez la configuration et raccordez toutes les unités esclaves.  
Unité maître :  
1. Configurez l'unité maître afin qu'elle fonctionne soit en mode automatique soit en  
mode musical.  
2. Placez l'unité maître en début de la chaîne DMX.  
Configurez toutes les unités esclaves afin de connecter l'unité maître à la  
chaîne DMX.  
Ne connectez jamais de jeu d'orgues DMX à une chaîne DMX configurée en  
fonctionnement maître/esclave car le jeu d'orgues pourrait interférer avec les  
signaux de l'unité maître.  
Ne connectez jamais plus de 31 unités esclave à l'unité maître.  
Il est impossible d'éteindre les lasers. Ils peuvent être configurés sur  
stroboscope lent.  
À une vitesse de rotation élevée, le bruit lié au fonctionnement peut  
augmenter. Ceci est tout à fait normal.  
Rév. 8 ML  
42  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécificités Techniques  
POIDS ET DIMENSIONS  
Longueur .................................................................................................................................................................7,7 pouces (196 mm)  
Largeur ....................................................................................................................................................................9,5 pouces (241 mm)  
Hauteur....................................................................................................................................................................6,4 pouces (162 mm)  
Poids....................................................................................................................................................................................3,7 lb (1,7 kg)  
ALIMENTATION  
Alimentation universelle.................................................................................................................................. 100 à 240 VCA, 50/60 Hz  
Fusible................................................................................................................................................. T 1 A, 250 V (fusion temporisée)  
Consommation électrique à 120 V, ............................................................................................................................. 43 W (0,4 A) max  
Consommation électrique à 230 V, ............................................................................................................................. 49 W (0,6 A) max  
Sortie d'alimentation ....................................................................................................... 22 unités au max. à 120 V; 42 unités à 230 V  
SOURCE LUMINEUSE  
LED..................................................................................... de 8 W, 700 mA (tricolore), chacune ayant une durée de vie de 50 000 h  
LASER  
Diode verte..................................................................................................................................................................... 532 nm, 40 mW  
Diode rouge.................................................................................................................................................................. 650 nm, 100 mW  
Type de laser .................................................................................................................................................................................. DPSS  
Refroidissement .................................................................................................................................................................par ventilateur  
PLAGE  
Angle d'éclairage................................................................................................................................................................................. 70°  
THERMIQUE  
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de ........................................................................104° F (40° C).  
INFORMATIONS DE COMMANDE  
Eclipse™ RGB ...................................................................................................................................................................ECLIPSERGB  
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE  
Garantie.......................................................................................................................................................... Garantie Limitée de 2 ans  
Renvois  
Téléphonez au centre d'assistance technique de CHAUVET® correspondant et demandez un  
numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous  
sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description  
de l'objet du retour.  
Vous devez nous retourner la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine  
et avec tous ses accessoires. CHAUVET® ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.  
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. CHAUVET® refusera la  
réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.  
N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis. Inscrivez-le plutôt sur une étiquette apposée.  
Remarque :  
S'il vous est communiqué un numéro NAR, veuillez inclure les informations  
suivantes sur une feuille de papier et la joindre à votre colis :  
1. Votre nom  
2. Votre adresse  
3. Votre numéro de téléphone  
4. Le numéro NAR  
5. Une courte description des problèmes  
CHAUVET® se réserve le droit, à sa discrétion, de réparer ou replacer toute unité. Nous vous  
recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.  
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Irlande, contactez votre  
revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre  
appareil. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.  
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse™ RGB  
43  
Rév. 8 ML  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact Us  
World Headquarters  
United Kingdom & Ireland  
CHAUVET®  
CHAUVET® Europe Ltd.  
General Information  
General Information  
Address:  
5200 NW 108th Avenue  
Sunrise, FL 33351  
(954) 929-1115  
Address:  
Unit 1C  
Brookhill Road Industrial Estate  
Pinxton, Nottingham, UK  
NG16 6NT  
Voice:  
Fax:  
(954) 929-5560  
Toll free:  
Technical Support  
Voice:  
(800) 762-1084  
Voice:  
Fax:  
Email:  
+44 (0)1773 511115  
+44 (0)1773 511110  
(954) 929-1115 (Press 4)  
Fax:  
(954) 756-8015  
Email:  
World Wide Web  
World Wide Web  
Rev. 8 ML  
44  
Eclipse™ RGB User Manual, Multi-Language  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Billion Electric Company Network Router BIPAC 5100W User Manual
Black Box Network Hardware CDTE300A 7 R5 User Manual
Black Box Switch LE2425A User Manual
Blomberg Refrigerator 9682 XA+ User Manual
Bluetake Technology Bluetooth Headset BT400 GX User Manual
Bushnell Saw LS1440 User Manual
Cadence Telephone Telephony User Manual
Califone CD Player CD102 User Manual
Canon Camera Lens 22mm F 2 User Manual
Carrier Furnace 58VMR User Manual