Chamberlain Home Security System 33LMC User Manual

MODEL 33LM 3-BUTTON REMOTE CONTROL  
OWNER’S MANUAL  
The green push button is recommended for use with a  
WARNING  
garage door opener. The other push buttons can be  
used to operate another opener and/or light control  
product.  
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a  
moving gate or garage door:  
The 33LM 3-Button Remote Control Remote control  
can also be used with a 423LM 3-channel receiver and  
a 3-button door control to operate a commercial door  
opener in open, close, and stop mode (as explained  
on side 2).  
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children.  
NEVER permit children to operate, or play with remote  
controls.  
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is  
properly adjusted, and there are no obstructions to door  
travel.  
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely  
closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate  
or door.  
To match or change the code in the  
remote control  
Locate the code switches in both the new and the original  
remote controls. The new remote control’s code switches  
can be found by sliding the battery compartment cover  
back. Place remote controls side by side as shown  
(Figure 1) and set switches in all remote controls to  
matching positions (+,0,–). Use a pen or screwdriver to  
slide the code switches.  
Programming the opener  
RED-1  
WHT-2  
+
0
H
I
G
H
N
O
R
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OR  
RED-1  
WHT-2  
Figure 1  
H
I
G
H
N
O
R
M
Match code switches (2-9)  
between old remote control and  
new remote control (Code switch  
#1 on the 3-button remote  
control is dormant)  
If your unit has a “Learn” button:  
1. Press and release the “learn” button  
located on the back panel of the motor  
unit. The learn indicator light will glow  
steadily for 30 seconds.  
NOTE: Code switch #1 on  
H
I
G
H
Figure 2  
the 3-button remote  
N
O
R
control is dormant, when  
used with a single-button  
remote control. Set code  
switch #1, in the  
single-button remote  
control, to match the push  
button selected on the  
3-button remote control  
(Figure 2).  
2. Within the 30 second window, press and  
hold the button on the hand-held remote.  
3. The unit will either activate or the opener  
light bulb will blink signifying it has  
learned the code.  
(+) (0)  
(–)  
Push Buttons  
If your unit has code switches:  
1. Using a step ladder climb up to the back  
of your motor unit. Check the code  
switch settings on the back of the motor  
+
H
I
G
H
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
unit.  
2. Use a pen or screw driver to set the  
code switches on the back of the remote  
control to match the code switches on  
the back of the motor unit.  
Replacement Parts  
Remote case housing  
(circuit board not included) . . . . . . . . . . . . . .41A3580-4  
Visor clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29C128  
12V battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A14  
+
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Once the code switches have been set push the remote  
control button to activate your unit.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modèle 33LM à télécommande à trois boutons  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Le vert est recommandé pour usage avec un ouvre-porte de  
AVERTISSEMENT  
garage. Les autres boutons-poussoirs peuvent être utilisés  
pour actionner un autre ouvre-porte et/ou un dispositif de  
commande d’éclairage.  
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT  
découlant de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage :  
La modéle 33LM à télécommande à trois boutons peut  
également être utilisé avec un récepteur à trois canaux  
423LM et une commande de porte à trois boutons pour  
actionner un ouvre-porte commercial dans le mode  
d’ouverture, de fermeture et d’arrêt (comme expliqué sur  
le côté 2).  
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des  
enfants. NE JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande  
ni jouer avec elle.  
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est  
clairement visible, correctement ajustée et que le mécanisme est  
libre de toute entrave.  
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa  
fermeture complète. Ne permettez à quiconque de passer lorsqu’une  
clôture ou une porte est en mouvement.  
Pour faire correspondre les codes de  
télécommande  
Programmation de l’ouvre-porte  
Repérer la position des commutateurs de codes dans le nouveau  
et l’ancien télécommandes. Faire glisser le couvercle du  
compartiment à pile vers l’arrière pour avoir accès aux  
interrupteurs de code de la nouvelle télécommande. Disposer les  
télécommandes côte à côte (Figure 1), puis faire correspondre  
les positions des commutateurs de codes du nouvel  
RED-1  
WHT-2  
+
0
H
I
G
H
N
O
R
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
télécommande avec celles des commutateurs de codes de  
l’ancien télécommandes (+, 0, -). Utiliser un stylo ou un tournevis  
pour changer la position des commutateurs de codes.  
OU  
RED-1  
WHT-2  
H
I
G
H
Figure 1  
N
O
R
M
Faire correspondre commutateurs  
de codes (2-9) de l'ancien et du  
nouvel télécommande (Le commutateur  
de codes nº 1 est inactif)  
Si l’unité comporte un bouton ‹‹ learn ›› :  
1. Enforncer et relâcher le boutron « learn » sur  
le moteur. Le témoin lumineux learn  
s’allumera en continu pendant 30 secondes.  
H
I
G
H
N
O
R
Figure 2  
2. Dan un délai de 30 secondes, enforncer et  
tenir le bouton de la télécommande.  
REMARQUE : Le  
commutateur de codes n° 1  
de télécommande 3-bouton  
est inactif lorsqu’il est utilisé  
avec un télécommande à  
fonction unique. Faire  
correspondre la position du  
commutateur de codes n° 1  
de télécommande à fonction  
unique à celle du bouton-  
poussoir sélectionné de  
3. Relâchere le bouton lorsque l’eclairage du  
moteur clignote. Il a appris le code. Si les  
ampoules ne sont pas posées, deux clics se  
feront entendre.  
(+) (0)  
(–)  
Si l’unité comporte des commutateurs  
de codes :  
Boutons-poussoirs  
1. À l’aide d’un escabeau, accéder à l’arrière du  
moteur. Vérifier la position des commutateurs  
télécommande 3-bouton (Figure 2).  
+
H
I
0
G
H
de codes situés à l’arrière du moteur.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Utiliser un stylo ou un tournevis pour modifier  
les positions des commutateurs de codes afin  
de les faire correspondre à celles des  
Pièces de rechange  
Boîter de télécommande  
(sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41A3580-4  
Pince pour pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29C128  
Pile de 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A14  
+
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
commutateurs situés à l’arrière du moteur.  
3. Une fois les positions des commutateurs de  
codes établies, appuyer sur le bouton de télécommande afin  
d’activer l’unité.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les piles de télécommande  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :  
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.  
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.  
Installer le poste de commande et le récepteur là où la porte est  
visible mais à l’écart de la porte et de ses ferrures de montage.  
Lorsqu’un récepteur est utilisé pour actionner un ouvre-porte  
commercial, une bordure d’inversion DOIT être posée au bas de la  
porte. Lomission d’une bordure d’inversion dans ces circonstances  
peut causer des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES aux personnes  
se trouvant piégées sous la porte.  
La pile de 12 V devrait produire  
suffisamment de puissance pour au  
moins un an. Pour changer la pile,  
faire glisser le couvercle du  
Pour utiliser télécommande avec un  
récepteur à trois canaux et une  
commande de porte à trois boutons pour  
actionner un ouvre-porte commercial  
compartiment à pile vers l’arrière.  
Se débarrasser des vieilles piles  
convenablement.  
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou  
toute modification de ce récepteur et/ou de cet télécommande, sauf pour modifier le code ou pour  
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR  
LUTILISATEUR.  
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU  
AU BUREAU. Lutilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer  
des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une  
interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.  
Récepteur à trois canaux  
POUR LE SERVICE, PRIÉRE DE COMPOSER NOTRE  
NUMÉRO SANS FRAIS :  
1-800-654-4376  
1. Utiliser un tournevis pour soulever le  
couvercle du récepteur (voir illustration).  
REMARQUE: L’interrupteur à glissière est réglé  
en usine à la position NF (sinon l’ouvre-porte ne  
fonctionnera pas). Vérifier ce réglage.  
2. Sélectionner un bouton-poussoir de la  
télécommande pour ARRÊTER l’ouvre-porte.  
(Le ROUGE est recommandé.) Enfoncer et  
tenir le bouton-poussoir sélectionné de la  
télécommande.  
3. Enfoncer ensuite et relâcher le bouton  
« intelligent » marqué « A » sur le récepteur.  
A
B
C
Le témoin lumineux adjacent CLIGNOTERA.  
Relâcher le bouton-poussoir de la  
télécommande.  
Répéter les étapes ci-dessus avec le bouton-poussoir jaune de la  
télécommande et le bouton « intelligent » du récepteur marqué  
« B » pour programmer la fermeture; et, à nouveau, avec le  
bouton-poussoir vert de la télécommande et le bouton  
« intelligent » « C » du récepteur pour programmer l’ouverture de  
l’ouvre-porte.  
Remettre le couvercle avant sur le récepteur.  
(Pour cette application, les réglages des interrupteurs de code  
n’ont pas besoin d’être changés.)  
REMARQUE: Si un bouton-poussoir de la télécommande n’est  
pas enfoncé dans un délai de 30 secondes, le témoin lumineux  
adjacent au bouton « intelligent » sélectionné S’ÉTEINDRA. Il  
faut alors répéter la programmation.  
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.  
Tous droits réservés  
114A1938F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

BenQ Projector Accessories MX716 User Manual
Bionaire Air Cleaner BAP1400 User Manual
Black Decker Electric Heater 200UH User Manual
Black Decker Sander MS1000 User Manual
Bogen Stereo Amplifier X300 User Manual
Bravo View Water Pump B409 User Manual
Brother Video Games CE 400 User Manual
Cables to Go Network Router CDM 570 User Manual
Canon Scanner MF6500 User Manual
Carver Speaker System carver subwoofer User Manual