Canon Photo Printer CP600 User Manual

ENGLISH  
DANSK  
User Guide  
Brugervejledning  
Benutzerhandbuch  
Guía del usuario  
Guide d'utilisation  
Manuale dell'utente  
Gebruikershandleiding  
Käyttöopas  
DEUTSCH  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
NEDERLANDS  
SUOMI  
SVENSKA  
Handbok  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale dell'utente  
ITALIANO  
Collegamento della stampante alla fotocamera e stampa  
Collegamento della stampante al computer e stampa  
ATTENZIONE! Quando alla stampante è collegato un computer, assicurarsi  
di installare il software e il driver di stampa inclusi nel CD-ROM in dotazione  
(Canon CP Printer Solution Disk).  
Se si utilizza un'altra versione del software, è possibile che le procedure e  
le schermate siano leggermente diverse da quelle riportate.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se utilizzato con EOS 10D, EOS 20D o EOS 300D DIGITAL  
Accertarsi di aver impostato [Comunicazione] nel menu della fotocamera  
su [PTP] prima di collegare la fotocamera alla stampante. Se l'opzione  
[Comunicazione] viene impostata su [Normale], non è possibile stampare  
(per ulteriori informazioni sulle impostazioni dei menu, consultare la Guida  
dell'utente della fotocamera).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Sommario  
Vari tipi di stampa .........................................................................................2  
Procedura di stampa e guide di riferimento ...............................................4  
Contenuto della confezione .........................................................................6  
Guida rapida ..................................................................................................8  
Operazioni preliminari ................................................................................12  
Funzioni della stampante ...........................................................................13  
Simboli utilizzati...................................................................................................... 13  
Informazioni preliminari............................................................................. 14  
Precauzioni per la sicurezza .................................................................................. 14  
Modalità di utilizzo.................................................................................................. 18  
Guida ai componenti .............................................................................................. 22  
Operazioni di stampa ................................................................................. 23  
Preparazione dei set cassetto dell'inchiostro/carta e del cassetto carta................ 23  
Caricamento del cassetto dell'inchiostro ................................................................ 25  
Posizionamento della carta nel cassetto................................................................ 26  
Caricamento del cassetto della carta..................................................................... 28  
Collegamento della fotocamera e della stampante alla sorgente elettrica............. 29  
Stampa ................................................................................................................... 31  
Utilizzo della batteria.................................................................................. 35  
Utilizzo della batteria ricaricabile............................................................................ 35  
Individuazione e soluzione dei problemi ..................................................39  
Messaggi di errore...................................................................................... 42  
Caratteristiche............................................................................................. 44  
Collegamento della stampante al computer e stampa ............................46  
Requisiti di sistema ................................................................................................ 46  
Panoramica sulle operazioni di stampa ................................................................. 47  
Installazione del software e del driver di stampa ................................................... 48  
Windows ........................................................................................................... 48  
Macintosh ......................................................................................................... 52  
Collegamento della stampante al computer ........................................................... 56  
Visualizzazione dei manuali in formato PDF .......................................................... 58  
Manuale dell'utente del software della stampante ............................................ 58  
Disinstallazione del software.................................................................................. 59  
Windows ........................................................................................................... 59  
Macintosh ......................................................................................................... 59  
Disinstallazione del driver di stampa ...................................................................... 60  
Windows........................................................................................................... 60  
Macintosh ......................................................................................................... 61  
Stampa con fotocamere digitali di altri produttori .................................. 63  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vari tipi di stampa  
Collegamento di una fotocamera alla stampante e stampa/Stampa  
Alcuni telefoni cellulari  
non supportano la  
funzione di trasmissione  
a raggi infrarossi.  
Collegamento della stampante al computer e stampa  
Prima di collegare la stampante  
al computer, assicurarsi di  
Software  
installare il software e il driver  
di stampa.  
CP Printer Solution Disk  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
da telefono cellulare  
Cassetto della  
Per stampare  
comodamente  
a casa.  
carta formato L  
(venduto  
separatamente)  
Per creare  
etichette  
Cassetto della  
carta formato  
carta di credito  
adesive  
(8 per foglio).  
Per creare  
cartoline originali  
di grande formato.  
Cassetto della  
carta formato  
cartolina  
Per creare stampe  
di grande formato  
senza bordi*.  
* La stampa senza bordi  
non è supportata da alcuni  
modelli di fotocamera.  
Cassetto della carta  
formato grande  
(venduto  
separatamente)  
Auguri!  
Vari tipi di cassetti della carta  
È possibile utilizzare qualsiasi layout desiderato.  
È possibile aggiungere titoli, didascalie e così via.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedura di stampa e guide di riferimento  
Collegamento di una fotocamera alla stampante e stampa/Stampa  
Collegamento di una fotocamera  
Preparazione  
Comunicazione con  
il telefono cellulare  
Operazioni  
di base  
Istruzioni  
dettagliate  
Guide di  
riferimento  
Manuale dell'utente  
(questo manuale) p. 23  
Manuale dell'utente  
(questo manuale) p. 29, 32  
Guida dell'utente per la  
stampa diretta*  
Collegamento della stampante al computer e stampa  
Installazione  
Preparazione  
Collegamento  
del software  
Guide di  
riferimento  
Manuale dell'utente  
(questo manuale) p. 46  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
da telefono cellulare  
Stampa  
Messaggi di errore  
Risoluzione dei problemi  
Le impostazioni di stampa vengono  
configurate con la fotocamera.  
* Questa sezione non spiega le modalità di stampa da telefono  
cellulare.  
A tale scopo, consultare il Manuale dell'utente (questo manuale).  
Se si utilizzano fotocamere digitali di altri produttori,  
consultare il manuale dell'utente fornito con la fotocamera.  
oppure  
Guida dell'utente  
della fotocamera*  
Messaggi di errore  
Risoluzione dei problemi  
Stampa  
: in dotazione  
con la stampante  
Manuale dell'utente del software della stampante (in formato PDF)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenuto della confezione  
Stampante Foto Compatta  
SELPHY CP600  
Cassetto della carta  
(formato cartolina)  
Cassetto carta  
(formato carta di credito)  
Carta standard  
(formato cartolina,  
5 fogli)  
Cassetto dell'inchiostro  
(formato cartolina,  
per 5 fogli)  
CP Printer  
Solution Disk  
Batteria ricaricabile  
NB-CP2L  
Protezioni terminali della  
batteria ricaricabile  
Stick di pulizia*1  
Adattatore compatto  
CA-CP200  
Cavo di alimentazione  
• Manuale dell'utente (questo manuale)  
• Scheda di garanzia*2  
• Opuscolo Supporto Clienti Canon*2  
*1 Per informazioni su come utilizzare lo stick di pulizia, consultare la sezione Risoluzione dei  
problemi (p. 41).  
*2 Non fornita in alcuni paesi.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I seguenti prodotti vengono venduti separatamente.  
Cassetto carta PCL-CP100  
Formato L  
Cassetto carta PCW-CP100  
Stampa in formato grande (100 × 200 mm)  
Formato cartolina, 36 fogli standard  
Formato cartolina, 108 fogli standard  
Formato L, 36 fogli standard  
Formato carta di credito, 36 fogli standard  
Formato grande (100 × 200 mm), 24 fogli standard  
Inchiostro a colori/carta KP-36IP  
Inchiostro a colori/carta KP-108IP  
Inchiostro a colori/carta KL-36IP  
Inchiostro a colori/carta KC-36IP  
Inchiostro a colori/carta KW-24IP  
Inchiostro a colori/set etichette adesive  
pieno formato KC-18IF  
Formato carta di credito, pieno formato, fogli da  
18 etichette  
Inchiostro a colori/set etichette KC-18IL  
Formato carta di credito, multiplo a 8 schermate,  
fogli da 18 etichette  
Batteria ricaricabile NB-CP2L  
Batteria ricaricabile di ricambio  
Alcuni prodotti non sono venduti in alcuni paesi.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida rapida  
Per cominciare, stampare sulla carta formato cartolina.  
In questa sezione vengono illustrate le procedure necessarie per la stampa con  
la carta e il cassetto dell'inchiostro (kit di prova) forniti con la stampante.  
Le descrizioni generali della fotocamera riportate in questo manuale si riferiscono  
alle fotocamere digitali o alle videocamere digitali compatibili con la stampante foto  
compatta (CP600). Tuttavia, nelle istruzioni dettagliate di questo manuale, il termine  
"fotocamera" si riferisce alle "fotocamere digitali" mentre "fonte di alimentazione" si  
riferisce all' "adattatore compatto CA".  
Il nome del pulsante per la stampa varia in base al modello di fotocamera.  
Elementi da preparare  
Stampante (CP600)  
Carta standard (formato cartolina, 5 fogli)  
Cassetto dell'inchiostro (formato cartolina, per 5 fogli)  
Cassetto della carta (formato cartolina)  
Adattatore compatto CA-CP200  
Cavo di alimentazione  
Fotocamera o videocamera digitale  
Scheda di memoria contenente le immagini da stampare  
Guida dell'utente della fotocamera o Guida dell'utente per la stampa diretta  
Cavo di interfaccia fornito con il kit fotocamera  
: in dotazione con la stampante  
Caricamento del cassetto dell'inchiostro nella stampante (p. 25)  
1
Aprire il coperchio del  
vano del cassetto  
dell'inchiostro.  
Caricare il cassetto  
dell'inchiostro e chiudere  
il coperchio.  
1
2
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserimento della carta nel cassetto (p. 26)  
2
Carta (lato lucido  
rivolto verso l'alto)  
Coperchio  
superiore  
Coperchio  
centrale  
Coperchio  
centrale  
(lato con l'indirizzo/francobollo  
vicino al coperchio centrale)  
Aprire i coperchi superiore  
e centrale del cassetto  
della carta.  
Inserire la carta (formato cartolina, 5 fogli)  
nel relativo cassetto, con il lato lucido  
rivolto verso l'alto e il lato con l'indirizzo/  
francobollo vicino al coperchio centrale.  
1
2
Riportare il coperchio centrale nella posizione  
originale e lasciare il coperchio superiore aperto.  
3
Inserimento del cassetto carta nella stampante (p. 28)  
3
Aprire il coperchio del  
vano del cassetto  
della carta.  
Inserire completamente il cassetto  
della carta nel vano corrispondente,  
con il coperchio superiore aperto e  
il coperchio centrale chiuso.  
1
2
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida rapida (segue)  
Collegamento della stampante alla sorgente elettrica (p. 29)  
4
Inserire il cavo di  
1
alimentazione  
nell'adattatore compatto  
CA e l'altra estremità in  
una presa elettrica.  
Terminale di  
ingresso CC  
Alla presa elettrica  
Collegare l'adattatore compatto CA al  
terminale di ingresso CC della stampante.  
2
Collegamento della fotocamera alla stampante (p. 29)  
5
Collegare il cavo di interfaccia (fornito con la fotocamera)  
al terminale DIGITAL della fotocamera.  
1
Alterminale  
DIGITAL  
Al terminale USB  
Collegare il cavo di  
Porta di  
stampa diretta  
interfaccia con il  
simbolo  
rivolto  
verso il basso  
Collegare l'altra estremità del cavo di interfaccia  
alla porta di stampa diretta della stampante.  
2
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accensione (p. 29)  
6
Pulsante di  
accensione  
Spia  
Premere il pulsante di accensione della stampante finché non si accende la spia verde.  
Stampa (p. 31)  
7
Accendere la fotocamera e visualizzare le immagini.  
1
• L'icona  
(PictBridge) o  
(Canon Direct Print) viene visualizzata nell'angolo  
in alto a sinistra dello schermo LCD.  
Premere il pulsante  
, SET o SELECT sulla fotocamera.  
2
• Il pulsante da premere varia in base alla fotocamera.  
• Premendo il pulsante  
, la stampa inizia immediatamente.  
Immagine dello schermo LCD  
L'immagine dello schermo varia a seconda  
del modello di fotocamera utilizzato.  
Selezionare [Stampa] e premere il pulsante SET o SELECT.  
• Viene avviata la stampa.  
3
• Il colore del display della stampante cambia.  
Alcuni modelli di fotocamera si accendono e visualizzano le immagini al  
momento del collegamento alla stampante tramite il cavo di interfaccia.  
Per ulteriori istruzioni, consultare la Guida dell'utente della fotocamera  
o la Guida dell'utente per la stampa diretta fornita con la fotocamera.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operazioni preliminari  
Grazie per avere acquistato la Stampante Foto Compatta Canon SELPHY  
CP600. In questo manuale viene illustrato l'uso generale della stampante,  
dalle impostazioni di stampa della fotocamera alla stampa, nonché le  
operazioni di collegamento del computer per effettuare la stampa.  
Per informazioni sulla modalità di esecuzione delle stampe, consultare la  
Guida dell'utente della fotocamera o la Guida dell'utente per la stampa  
diretta in dotazione con la fotocamera e il Manuale dell'utente del software  
della stampante (disponibile sul CP Printer Solution Disk).  
Prima di utilizzare la stampante per la prima volta, leggere attentamente la sezione  
Precauzioni per la sicurezza (p. 14).  
Avvertenze contro le violazioni del copyright  
È necessario rispettare tutti i copyright. L'utilizzo di immagini prodotte con questa  
stampante per scopi non personali potrebbe essere proibito dalla legge.  
Limitazioni sulla garanzia  
Per informazioni sulla garanzia della stampante, consultare l'opuscolo European  
Warranty System Canon fornito insieme alla stampante.  
Per contattare il Supporto Clienti Canon, vedere il retro di questo opuscolo  
oppure consultare l'opuscolo European Warranty System.  
Si consiglia di utilizzare accessori Canon originali.  
Questo prodotto è stato realizzato per offrire prestazioni ottimali quando è utilizzato con gli  
accessori Canon originali. Canon non è responsabile di eventuali danni causati a questo  
prodotto e/o altri eventi quali incendi e così via, dovuti al malfunzionamento di accessori  
Canon non originali (ad esempio, perdita di liquido e/o esplosione della batteria). Questa  
garanzia non copre le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori Canon non  
originali. Tali riparazioni possono essere comunque eseguite a pagamento.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni della stampante  
Collegamento diretto alle fotocamere Canon  
Consente di stampare con facilità da qualsiasi fotocamera Canon dotata del supporto per la stampa  
diretta con la stampante foto compatta (CP600). È sufficiente collegare il cavo di interfaccia.  
Collegamento diretto ai computer  
Per effettuare le operazioni descritte di seguito, è sufficiente collegare la stampante a un  
computer utilizzando un cavo USB disponibile in commercio.  
• Stampare le immagini scattate con la fotocamera in una varietà di layout.  
• Stampare parte di un'immagine (ritaglio)  
• Stampare immagini con didascalie e layout artistici (solo per Windows)  
• Realizzare biglietti da visita personalizzati  
Quattro formati carta e due tipi di etichette  
È possibile stampare su carta standard in formato cartolina, L, carta di credito o formato  
grande (100 × 200 mm). Oltre alla carta formato standard, è possibile stampare etichette  
pieno formato oppure 8 etichette adesive in formato carta di credito.  
Stampe di alta qualità con alimentazione rapida della carta  
Offre stampe di qualità fotografica. Consente di realizzare fino a 18* stampe senza necessità di ricaricare.  
* Fino a 12 stampe utilizzando la carta di formato grande (venduta separatamente).  
Stampa rapida  
È possibile stampare le immagini in formato cartolina a una velocità di 63 secondi a foglio*.  
* Le velocità di stampa sopra riportate sono applicabili quando la fotocamera digitale  
compatta Canon dotata del processore DIGIC II è collegata alla stampante. Le velocità  
di stampa possono variare con altri modelli di fotocamere.  
Stampe patinate  
Consente di applicare una patina protettiva a ciascuna stampa.  
Stampe senza bordo  
Consente di produrre immagini senza bordo che riempiono completamente la carta.  
Supporto del formato DPOF (Digital Print Order Format)  
Supporta le impostazioni DPOF per la selezione della stampa, il numero di copie e la data dello scatto.  
Possibilità di stampare ovunque  
È possibile stampare con facilità ovunque, semplicemente inserendo la batteria ricaricabile.  
Stampa dal telefono cellulare  
È possibile trasmettere e stampare le immagini scattate con un telefono cellulare dotato di  
fotocamera* utilizzando il sistema di comunicazione dati a infrarossi.  
* Solo per i modelli con modalità fotocamera e porta di comunicazione dati a infrarossi IrDA compatibile.  
• Se l'icona  
o
non viene visualizzata sullo schermo LCD della fotocamera quando  
si collega la fotocamera alla stampante, il firmware della fotocamera potrebbe non  
essere compatibile con la stampante utilizzata. Per ulteriori informazioni o per scaricare  
BeBit-e.html) o il sito Web Canon del proprio paese.  
La conformità di questa stampante allo standard per la stampa diretta (PictBridge) consente  
di stampare utilizzando fotocamere di altri produttori compatibili con tale standard. Per ulteriori  
informazioni, vedere a pagina 63  
.
Simboli utilizzati  
: questo simbolo indica problemi che potrebbero influire sul funzionamento  
della stampante.  
: questo simbolo indica ulteriori argomenti che integrano le procedure di  
funzionamento di base.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni preliminari  
Precauzioni per la sicurezza  
• Prima di utilizzare i dispositivi, assicurarsi di avere letto e compreso le precauzioni per la  
sicurezza riportate di seguito. Assicurarsi sempre che i dispositivi funzionino correttamente.  
• Le precauzioni per la sicurezza riportate nelle pagine successive hanno lo scopo di mostrare il  
corretto e sicuro funzionamento dei dispositivi, al fine di evitare lesioni all'utente e ad altre persone.  
• Con il termine "dispositivi" in questo manuale si intendono "stampante", "adattatore compatto CA"  
o "batteria ricaricabile".  
AVVERTENZE  
Non riprodurre i CD-ROM forniti con il prodotto con un lettore CD che non supporti i CD-ROM di  
dati. L'uso di questo tipo di CD-ROM con un lettore CD audio potrebbe danneggiare gli altoparlanti  
o provocare gravi danni all'udito se si utilizzano delle cuffie.  
Dispositivi  
Se i dispositivi emettono fumo o odore di bruciato o se mostrano altri segni significativi  
di malfunzionamento, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa  
elettrica. L'utilizzo prolungato in queste condizioni può comportare il rischio di incendio o di  
scosse elettriche. Assicurarsi che i dispositivi non emettano più fumo o odore di bruciato e  
contattare il rivenditore di fiducia o il più vicino Help Desk del Supporto Clienti Canon.  
In caso di caduta di un dispositivo o di danno ai contenitori, scollegare il cavo di  
alimentazione dalla presa elettrica. L'utilizzo prolungato in queste condizioni può  
comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattare il rivenditore di fiducia  
o il più vicino Help Desk del Supporto Clienti Canon.  
Non appoggiare oggetti metallici o contenitori di liquidi sui dispositivi. Se vengono  
versati liquidi sui dispositivi, asciugarli con un panno morbido e assorbente. Se vengono  
versati liquidi sui dispositivi o se un oggetto cade al loro interno, scollegare immediatamente  
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. L'utilizzo prolungato in queste condizioni può  
comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattare il rivenditore di fiducia o il  
più vicino Help Desk del Supporto Clienti Canon.  
Non utilizzare solventi infiammabili quali alcool, benzene o diluenti per la pulizia dei  
dispositivi. L'utilizzo di tali solventi può comportare il rischio di incendio.  
Non inserire o fare cadere oggetti metallici o combustibili nei dispostivi. L'inserimento  
di corpi estranei nei dispositivi può comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danni  
alle apparecchiature. Collocare i dispositivi lontano della portata dei bambini.  
Non smontare o modificare i dispositivi. Essi infatti contengono componenti ad alta tensione e  
vi è il rischio di scosse elettriche. Per riparazioni all'interno dei dispositivi, contattare il rivenditore  
di fiducia o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.  
Non toccare le parti metalliche dei dispositivi o la spina elettrica durante i temporali.  
I fulmini potrebbero causare tensioni estremamente elevate all'interno dei dispositivi.  
Allontanarsi dai dispositivi durante i temporali.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alimentazione  
Durante l'utilizzo del prodotto, non superare le tensioni massime del cavo e della  
presa elettrica. Non utilizzare questo prodotto con tensioni nominali diverse dai valori  
specificati. Il collegamento di troppi dispositivi alla stessa presa potrebbe comportare il  
rischio di incendio. Controllare che la tensione della presa sia compatibile con i dispositivi  
prima di eseguire il collegamento.  
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato (fili interni esposti e così via), scollegarlo  
immediatamente dalla presa elettrica. L'utilizzo dei dispositivi in queste condizioni può  
comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.  
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, poiché ciò  
potrebbe comportare il rischio di scosse elettriche. Per scollegare il cavo, afferrarlo  
saldamente all'altezza della spina. Non tirare direttamente il cavo poiché si potrebbero  
danneggiare o esporre i cavi interni, con il rischio di incendio o di scosse elettriche.  
Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita correttamente nella  
presa elettrica. In caso contrario potrebbero verificarsi surriscaldamenti, con conseguente  
rischio di incendio o scosse elettriche.  
Non danneggiare o modificare il cavo, né appoggiare oggetti pesanti su di esso. Un cavo  
danneggiato potrebbe causare l'esposizione di fili sotto tensione o provocare scosse elettriche.  
Evitare che la polvere si accumuli sul cavo di alimentazione. La presenza di polvere o  
residui metallici sulla spina potrebbe comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.  
Se la spina non è pulita, scollegare il cavo di alimentazione e pulirla con un panno asciutto.  
Controllare periodicamente che la spina sia pulita.  
Posizione di utilizzo  
Non posizionare i dispositivi su tavoli o scrivanie instabili o inclinati. Ciò potrebbe  
comportare il rischio di caduta e lesioni.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENZIONE  
Dispositivi  
Non ostruire le prese d'aria della stampante. Ciò potrebbe dar luogo a surriscaldamenti in  
grado di causare danni ai componenti interni nonché guasti o incendi. Utilizzare i dispositivi  
in un'area ben ventilata.  
Non appoggiare oggetti pesanti sui dispositivi. Gli oggetti potrebbero cadere e causare  
lesioni. I pesi collocati sui dispositivi potrebbero deformare i contenitori, danneggiando le  
parti interne e provocando il rischio di incendio.  
Scollegare i dispositivi quando non vengono utilizzati. Se i dispositivi restano collegati, un  
contatto accidentale con le relative parti interne potrebbe causare scosse elettriche. Lasciare i  
dispositivi collegati per lunghi periodi di tempo potrebbe comportare un rischio di incendio.  
Non rimuovere il cassetto della carta dalla stampante mentre è in fase di stampa.  
Durante la stampa, la carta si sposta in avanti e indietro quattro volte nel cassetto.  
Non posizionare le mani nel percorso della carta mentre questa è in movimento, in quanto  
vi è il rischio di lesioni. Attendere che la stampa sia completamente terminata prima di  
rimuovere il cassetto. Non inserire le mani nell'alloggiamento del cassetto della carta.  
Non tentare di raggiungere le parti interne dei dispositivi, a meno che non sia  
specificamente indicato nelle istruzioni di funzionamento. Se si inseriscono le mani  
nelle parti interne del dispositivo, vi è il rischio di lesioni personali.  
Alimentazione  
Non spostare i dispositivi collegati alla presa elettrica. Il cavo di alimentazione potrebbe  
danneggiarsi. L'utilizzo prolungato di un cavo danneggiato può comportare il rischio di incendio  
o di scosse elettriche.  
Non piegare o torcere eccessivamente il cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione  
potrebbe danneggiarsi. L'utilizzo prolungato di un cavo danneggiato può comportare il rischio di  
incendio o di guasti alle apparecchiature. Lasciare circa 15 cm di spazio libero sulle parti  
anteriore e posteriore dei dispositivi e 10 cm di spazio libero su entrambi i lati per assicurare  
un'adeguata ventilazione.  
Non tirare il cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi.  
L'utilizzo prolungato di un cavo danneggiato può comportare il rischio di incendio o di  
scosse elettriche. Per scollegarlo, afferrare sempre il cavo all'altezza della spina.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Posizione di utilizzo  
Non utilizzare i dispositivi in ambienti fumosi, umidi, polverosi o soggetti a forti vibrazioni.  
La presenza di liquidi o polvere nei dispositivi o il verificarsi di danni interni causati da forti  
vibrazioni potrebbero comportare il rischio di incendio o scosse elettriche. Controllare i dispositivi  
almeno una volta all'anno (contattare il rivenditore di fiducia), preferibilmente prima dell'inizio della  
stagione più umida.  
Non esporre i dispositivi ad alte temperature. Non esporli alla luce diretta del sole, non  
collocarli in prossimità di fonti di calore o in automobili con i finestrini chiusi in giornate molto  
calde. Le alte temperature potrebbero causare la deformazione dei dispositivi e costituire  
rischio di incendio.  
Non utilizzare i dispositivi vicino a fiamme vive. I fogli espulsi dalla stampante (nella parte  
superiore del cassetto carta) potrebbero entrare in contatto con le fiamme dando origine a un  
incendio.  
Non utilizzare i dispositivi vicino a televisori o radio. Il funzionamento dei dispositivi potrebbe  
incidere negativamente sulla ricezione radiotelevisiva.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modalità di utilizzo  
Posizione di utilizzo  
Non utilizzare i dispositivi vicino a sorgenti magnetiche o a dispositivi che generano  
forti campi elettromagnetici. Le radiazioni elettromagnetiche di dispositivi quali televisori  
e videogiochi e i forti campi magnetici di dispositivi quali altoparlanti e motori di grandi  
dimensioni potrebbero causare una distorsione delle immagini stampate.  
Utilizzare i dispositivi in un'area piana e ben ventilata.  
Lasciare circa 15 cm di spazio libero sulle parti anteriore e posteriore dei dispositivi  
e 10 cm di spazio libero su entrambi i lati. Assicurarsi di lasciare spazio libero intorno  
all'alloggiamento di gestione della carta (sul retro), in modo che vi sia abbastanza spazio  
per l'espulsione della carta durante la stampa.  
Posizionare la stampante in modo da non ostruire le prese d'aria poste sul retro. Se  
le prese d'aria sono ostruite, i componenti interni della stampante potrebbero surriscaldarsi  
causando l'interruzione temporanea del funzionamento della stampante.  
Precauzioni di utilizzo  
Non spegnere e riaccendere la stampante, se non è necessario, per evitare di consumare  
inchiostro durante la fase di inizializzazione. L'inchiostro rimanente potrebbe non essere  
sufficiente per i fogli del set.  
Quando la stampante non viene utilizzata, rimuovere la batteria ricaricabile.  
Scollegare la stampante se non viene utilizzata. Si consiglia tuttavia di collegare e utilizzare  
la stampante almeno una volta ogni sei mesi per assicurarne il corretto funzionamento.  
Prima di trasportare la stampante, rimuovere il cassetto della carta e il cassetto  
dell'inchiostro e chiudere entrambi i coperchi. La presenza di sporco o oggetti estranei  
nella stampante può ridurre la qualità di stampa.  
Imballare la stampante con una confezione adatta al trasporto. Se non è disponibile una  
custodia, avvolgerla con stoffe o altro materiale protettivo per preservarla dai graffi.  
Non utilizzare composti volatili o insetticidi sulla stampante e non tenere la stampante a  
contatto con gomma o materiali vinilici. Tali materiali potrebbero causare la deformazione  
del telaio della stampante.  
Surriscaldamento  
In caso di surriscaldamento, la stampante cessa temporaneamente di funzionare. Non si  
tratta di un malfunzionamento. La stampante riprende infatti le normali operazioni di stampa  
non appena la temperatura scende.  
Le interruzioni temporanee di funzionamento si verificano in genere nei casi descritti di seguito:  
• Funzionamento ininterrotto e prolungato.  
• Se la stanza in cui si trova la stampante è particolarmente calda.  
• Se le prese d'aria sul retro della stampante sono ostruite o la ventilazione non è adeguata.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Per evitare danni derivanti dalla formazione di condensa  
Nella stampante è possibile che si formi della condensa in caso di spostamento repentino  
da un locale molto freddo a uno particolarmente caldo. Per evitare danni causati dalla  
formazione di condensa, inserire la stampante in un sacchetto di plastica sigillato prima di  
spostarla e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente prima di utilizzarla. Se si rileva la  
presenza di condensa, interrompere subito l'utilizzo della stampante. L'utilizzo prolungato può  
causare danni alle apparecchiature. Prima di riprendere l'uso della stampante, attendere la  
completa evaporazione della condensa.  
Pulizia della stampante  
Non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi volatili per pulire la stampante. Tali  
sostanze possono deformare o danneggiare il telaio. Per pulire la stampante, utilizzare un  
panno morbido e asciutto. Nel caso sia necessaria una pulizia particolarmente approfondita,  
passare un panno inumidito con un solvente neutro diluito, quindi un panno morbido e asciutto.  
Se si utilizza un panno imbevuto con sostanze chimiche, leggere le istruzioni fornite e adottare  
tutte le precauzioni consigliate.  
Mantenere le prese d'aria pulite e libere dalla polvere. Pulire le prese d'aria quando  
necessario. La polvere che penetra attraverso le prese d'aria può posarsi sul foglio inchiostri,  
causando una riduzione della qualità e rischiando di danneggiare la stampante. Se il foglio  
inchiostri si impolvera, estrarre il cassetto dell'inchiostro e sostituirlo con un foglio nuovo.  
Utilizzo dei cassetti dell'inchiostro  
Utilizzare solo cassetti dell'inchiostro specificatamente approvati da Canon.  
Durante la stampa, non aprire il coperchio del cassetto dell'inchiostro e non estrarre il  
cassetto. Queste azioni potrebbero danneggiare la stampante.  
Non toccare né tirare il foglio inchiostri. L'inchiostro rimanente potrebbe non essere  
sufficiente per i fogli del set.  
Non toccare i cassetti dell'inchiostro con le mani bagnate o sudate.  
Prima di installarli e utilizzarli, lasciare che i cassetti dell'inchiostro raggiungano la  
temperatura ambiente. In caso di spostamento repentino dei cassetti dell'inchiostro da un  
ambiente molto freddo a uno particolarmente caldo, è possibile che si formi della condensa.  
In questo caso, lasciare il cassetto all'interno della confezione fino a quando non raggiunge la  
temperatura ambiente ed eliminare l'eventuale condensa con un panno asciutto prima di caricarlo.  
Se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo prolungato, rimuovere il  
cassetto dell'inchiostro e riporlo.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo dei cassetti della carta  
Non esercitare una pressione eccessiva sul cassetto carta. La pressione eccessiva o gli  
urti potrebbero provocare inceppamenti e danni all'apparecchiatura.  
Non piegare o deformare la molla posta sul retro del coperchio centrale del cassetto  
della carta.  
Molla  
Non posizionare alcun oggetto estraneo nel vassoio delle stampe posto nella parte  
superiore del cassetto carta. Quest'area è destinata solo ai fogli di carta.  
Se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo prolungato, rimuovere il  
cassetto della carta, chiudere il coperchio superiore e riporlo. Rimuovere i fogli non  
utilizzati dal cassetto della carta e riporli orizzontalmente.  
Utilizzo della carta  
Utilizzare solo i tipi di carta specificatamente approvati da Canon.  
I fogli devono essere stampati sul lato lucido (il lato privo di contrassegni). Caricare  
sempre la carta nel cassetto con il lato lucido rivolto verso l'alto. In caso contrario la qualità  
della stampa potrebbe essere molto bassa e in alcuni casi causare danni alla stampante.  
Non strappare né piegare i bordi perforati del foglio prima di stampare. Se si strappano i  
bordi perforati del foglio di carta, il foglio inchiostri si arrotolerà automaticamente con conseguente  
spreco di una stampa. In questo caso l'inchiostro non basterà per stampare tutti i fogli del kit.  
Non usare fogli in cui le etichette risultino parzialmente staccate.  
Non toccare con le dita il lato di stampa dei fogli. Tenere sempre la carta lungo i bordi  
(all'esterno del bordo perforato).  
ERRATO  
CORRETTO  
Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di toccare la carta. Gli oggetti appuntiti graffiano  
la superficie della carta. La superficie dei fogli deve essere priva di impronte, polvere, gocce  
d'acqua e altre impurità.  
Non scrivere sulla carta prima di procedere alla stampa. Tale azione potrebbe causare il  
malfunzionamento della stampante.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Non toccare il foglio in fase di stampa. Durante la stampa, il foglio si sposta ripetutamente in  
avanti e indietro lungo il lato superiore del cassetto carta, uscendo e rientrando nell'alloggiamento  
di gestione della carta. Non toccare il foglio durante questa operazione; ciò potrebbe causare un  
malfunzionamento della stampante.  
Non accumulare troppi fogli nel vassoio delle stampe. La capacità massima del vassoio  
è di 9 fogli.  
È possibile scrivere sul retro della carta con un pennarello a base oleosa. Per evitare  
macchie, lasciare che l'inchiostro si asciughi perfettamente prima di toccarlo.  
Prima di inserirla e utilizzarla, lasciare che la carta raggiunga la temperatura ambiente. In  
caso di spostamento repentino della carta da un ambiente molto freddo a uno particolarmente  
caldo, è possibile che si formi della condensa. In questo caso, lasciare la carta all'interno della  
confezione fino a quando non raggiunge la temperatura ambiente ed eliminare l'eventuale  
condensa con un panno asciutto prima di caricarla.  
Evitare le azioni elencate di seguito, che possono provocare alterazioni dei colori,  
scoloritura o perdite di colore.  
• Applicazione di nastro adesivo di qualunque tipo sulla superficie di stampa.  
• Contatto delle superfici di stampa con materiali vinilici.  
• Applicazione di alcool o altri solventi volatili sulla superficie di stampa.  
• Contatto delle superfici di stampa con altre superfici o oggetti per periodi prolungati.  
Conservazione della carta  
Se si desidera inserire le stampe in un album, scegliere un album dotato di bustine in  
nylon, propilene o cellophane. Altri tipi di materiale potrebbero provocare scoloriture o  
sbavature dei colori.  
In base alle condizioni di conservazione, è possibile che nel tempo le stampe mostrino  
alterazioni nei colori. In questi casi, Canon non si assume alcuna responsabilità.  
Per evitare di danneggiare la qualità di stampa, non conservare le stampe in luoghi  
con le seguenti caratteristiche.  
• Luoghi che raggiungono temperature superiori a 40 °C  
• Luoghi umidi o polverosi  
• Luoghi esposti ai raggi del sole.  
Rimuovere i fogli non utilizzati dal cassetto della carta e riporli nella confezione originale.  
Conservare la carta in posizione orizzontale.  
Altre precauzioni  
Quando si apre un set inchiostro a colori/carta (etichette ed etichette pieno formato),  
controllarne il contenuto. Se parte del materiale risulta mancante o se il materiale è  
danneggiato, contattare il rivenditore.  
La batteria ricaricabile viene caricata mentre è installata sulla stampante e questa è  
collegata all'adattatore compatto CA fornito con la stampante.  
Se si utilizza la batteria ricaricabile, quando lo stato di carica è basso, la stampa potrebbe  
non venire completamente espulsa nel vassoio delle stampe. In questo caso, estrarre il  
foglio con delicatezza.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida ai componenti  
Stampante Foto Compatta SELPHY CP600  
Vista frontale  
Spia  
Indica lo stato della stampante.  
Arancione: batteria sotto carica  
Spenta: carica completata  
Verde: pronta per la stampa  
Verde lampeggiante: stampa in corso  
Arancione lampeggiante: batteria esaurita  
Rosso/rosso lampeggiante: errore  
Pulsante di  
accensione  
Accende e spegne  
la stampante.  
Finestra del display  
Durante la stampa, le spie si  
Ricevitoredati  
illuminano nell'ordine riportato  
di seguito:  
a infrarossi  
Per la comunicazione  
giallo  
Æ
rosa (magenta)  
Æ
grigio-  
blu.  
dati a infrarossi con  
un telefono cellulare.  
azzurro (ciano)  
Æ
bianco  
Æ
Coperchio del vano del  
cassetto dell'inchiostro  
Alloggiamento del cassetto  
della carta  
Alloggiamento del cassetto  
dell'inchiostro  
Il cassetto della carta viene inserito in  
questo vano.  
Il cassetto dell'inchiostro viene inserito in questo vano.  
Coperchio del vano del  
cassetto della carta  
Vista posteriore  
Leva del coperchio della batteria  
Per rimuovere la batteria o il coperchio  
della batteria.  
Porta USB  
Per collegare ad un  
computer i cavi USB  
disponibili in commercio.  
Porta di stampa diretta  
Per collegare il cavo di interfaccia  
(fornito con la fotocamera) alla  
fotocamera.  
Prese d'aria  
Coperchio  
della batteria  
Alloggiamento  
Terminale di ingresso CC  
Per collegare l'adattatore compatto CA.  
di gestione della carta  
Mentre la stampa è in corso, la carta  
fuoriesce da questo alloggiamento.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operazioni di stampa  
Preparazione dei set cassetto dell'inchiostro/  
carta e del cassetto carta  
Dal momento che sono disponibili diversi tipi di set inchiostro/carta (compresi quelli  
venduti separatamente), assicurarsi di utilizzare il cassetto dell'inchiostro e il cassetto  
carta corretti per il tipo di carta che si desidera utilizzare. Se non viene utilizzato il set  
corretto, non è possibile stampare.  
Controllare i set e i nomi dei relativi componenti nella tabella riportata di seguito.  
Il nome del cassetto della carta è riportato qui. Il nome del cassetto dell'inchiostro è riportato qui.  
Controllo dell'inchiostro e della carta  
Stampa su carta formato cartolina (100 × 148 mm)  
Nome del cassetto dell'inchiostro  
Nome del  
cassetto della  
carta  
Numero  
di fogli  
L'aspetto dell'etichetta sul cassetto  
dell'inchiostro può essere leggermente  
diverso dagli esempi riportati di seguito.  
Carta  
5
36  
Incluso nella confezione  
Stampa su carta formato L (89 × 119 mm)  
Nome del cassetto dell'inchiostro  
Nome del  
cassetto della  
carta  
Numero  
di fogli  
L'aspetto dell'etichetta sul cassetto  
dell'inchiostro può essere leggermente  
diverso dagli esempi riportati di seguito.  
Carta  
36  
• Il cassetto della carta PCL-CP100 (venduto separatamente) è necessario per stampare su  
carta formato L.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stampa su carta formato carta di credito (54 × 86 mm)  
Nome del cassetto dell'inchiostro  
Nome del  
cassetto della  
carta  
Numero  
di fogli  
L'aspetto dell'etichetta sul cassetto  
dell'inchiostro può essere leggermente  
diverso dagli esempi riportati di seguito.  
Carta  
36  
18  
18  
Carta standard  
Etichette pieno formato  
8 etichette adesive  
Stampa su carta formato grande (100 × 200 mm)  
Nome del cassetto dell'inchiostro  
Nome del  
cassetto della  
carta  
Numero  
di fogli  
L'aspetto dell'etichetta sul cassetto  
dell'inchiostro può essere leggermente  
diverso dagli esempi riportati di seguito.  
Carta  
24  
• Il cassetto carta PCW-CP100 (venduto separatamente) è necessario per stampare su carta  
formato grande (100 × 200 mm).  
Carta e inchiostro venduti separatamente  
Con la Stampante Foto Compatta Canon SELPHY CP600 è possibile utilizzare i  
seguenti set inchiostro/carta (venduti separatamente).  
Formato carta  
Sommario  
Nome prodotto  
Formato cartolina Carta standard (36 fogli)  
Cassetto dell'inchiostro dedicato  
Inchiostro a colori/carta KP-36IP  
Formato L  
Carta standard (36 fogli)  
Cassetto dell'inchiostro dedicato  
Inchiostro a colori/carta KL-36IP  
Inchiostro a colori/carta KC-36IP  
Formato carta  
di credito  
Carta standard (36 fogli)  
Cassetto dell'inchiostro dedicato  
Etichette pieno formato (18 fogli) Inchiostro a colori/set etichette adesive  
Cassetto dell'inchiostro dedicato pieno formato KC-18IF  
8 etichette adesive (18 fogli)  
Cassetto dell'inchiostro dedicato  
Inchiostro a colori/set etichette KC-18IL  
Formato grande  
(100 × 200 mm)  
Carta standard (24 fogli)  
Cassetto dell'inchiostro dedicato  
Inchiostro a colori/carta KW-24IP  
• Un cassetto dell'inchiostro è sufficiente per stampare tutta la carta del set inchiostro/carta.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caricamento del cassetto dell'inchiostro  
Aprire il coperchio del vano del  
cassetto dell'inchiostro.  
1
Se necessario, tendere il foglio  
inchiostri.  
• Premere il pignone e ruotarlo nella  
direzione indicata per tendere il foglio  
inchiostri; se questo viene arrotolato in  
misura eccessiva, non sarà possibile  
stampare su tutta la carta del set.  
2
3
Foglio inchiostri Pignone  
Tenere il cassetto in modo che la  
freccia sia visibile sulla parte  
superiore e inserirlo completamente  
nel vano (nella direzione della freccia).  
• Fare attenzione a non toccare o tirare il  
foglio inchiostri quando si inserisce il  
cassetto.  
Fermo  
• Inserire completamente il cassetto finché  
non scatta in posizione.  
• Quando si è pronti a rimuovere il cassetto  
dell'inchiostro, sollevare il fermo ed estrarlo.  
Chiudere il coperchio del vano  
del cassetto dell'inchiostro.  
• È possibile vedere il nome del cassetto  
dell'inchiostro attraverso la finestra nella  
parte superiore della stampante.  
4
Finestra  
del display  
• Non riutilizzare i cassetti dell'inchiostro vuoti per evitare malfunzionamenti  
o danni alla stampante.  
• Consultare anche la sezione Utilizzo dei cassetti dell'inchiostro in Modalità di  
utilizzo (p. 19).  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Posizionamento della carta nel cassetto  
Aprire i coperchi superiore e  
centrale del cassetto della carta.  
• Per aprire il cassetto della carta, sollevare  
il coperchio superiore, spingere quello centrale  
nella direzione della freccia e sollevarlo.  
1
Coperchio  
superiore  
Coperchio  
centrale  
Aprire a ventaglio la carta e  
posizionarla nel relativo  
cassetto, con il lato di stampa  
(lucido) rivolto verso l'alto.  
• Inserire la carta formato cartolina con il lato  
lucido rivolto verso l'alto e il lato con  
l'indirizzo/francobollo vicino al coperchio  
centrale, come mostrato nella figura.  
2
Carta (lato lucido rivolto verso l'alto)  
• Quando si sfoglia la risma, non toccare il  
lato lucido della carta per evitare di lasciare  
impronte.  
(Lato con indirizzo/francobollo  
vicino al coperchio centrale)  
• Inserire la carta formato grande  
(100 × 200 mm) come mostrato  
nella figura seguente.  
• Inserire la carta formato carta di credito  
come mostrato nella figura seguente.  
Carta (lato lucido rivolto  
verso l'alto)  
Formato carta di credito Formato carta di  
(carta standard/  
etichette pieno formato) adesive)  
credito (8 etichette  
Formato grande  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Inserire la carta formato L come  
mostrato nella figura seguente.  
Carta (lato lucido rivolto  
verso l'alto)  
Formato L  
Riportare il coperchio centrale  
nella posizione originale.  
• Dopo avere abbassato il coperchio centrale,  
farlo scorrere nella direzione delle frecce  
finché non scatta in posizione.  
3
• Non chiudere il coperchio superiore.  
• Utilizzare solo i tipi di carta specificati.  
• La capacità massima del cassetto è di 18 fogli.  
• Non inserire nel cassetto carta più di 12 fogli di carta formato grande (100 × 200 mm).  
• La carta stampata o quella alimentata nella stampante è patinata, anche se  
non presenta scritte. Di conseguenza, non è possibile riutilizzarla per la  
stampa. La carta riutilizzata potrebbe restare attaccata al foglio inchiostri  
e danneggiare la stampante.  
• Consultare anche le sezioni Utilizzo dei cassetti della carta e Utilizzo della carta in  
Modalità di utilizzo (p. 20).  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caricamento del cassetto della carta  
Aprire il coperchio del vano del  
cassetto della carta.  
1
Spingere a fondo il cassetto della  
carta nel relativo alloggiamento.  
• Prima di spingere il cassetto, assicurarsi  
che la carta sia stata inserita correttamente.  
• Inserire la carta in modo che scorra sulla  
parte inferiore dell'entrata dell'alloggiamento.  
2
Coperchio  
centrale chiuso  
Coperchio superiore aperto  
• Non rimuovere il cassetto della carta mentre è in corso l'alimentazione, la stampa  
o l'espulsione della carta.  
• La stampante espelle le stampe nel vassoio nella parte superiore del cassetto  
della stampante (parte superiore del coperchio centrale o parte interna del  
coperchio superiore). Assicurarsi di chiudere il coperchio centrale e di aprire  
quello superiore, in modo che l'espulsione possa procedere normalmente.  
Vassoio delle stampe  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento della fotocamera e della stampante  
alla sorgente elettrica  
Collegare la fotocamera alla stampante tramite il cavo (fornito con la fotocamera)  
e accendere la stampante.  
Per ulteriori istruzioni sul collegamento della fotocamera, consultare la Guida  
dell’utente della fotocamera o la Guida dell'utente per la stampa diretta.  
Al terminale DIGITAL  
Fotocamera*1  
5
Al terminale di ingresso CC  
7
1
Cavo di  
Alla presa  
interfaccia  
elettrica  
fornito con la  
fotocamera  
15 cm sulle parti  
anteriore e  
Adattatore compatto CA  
della fotocamera  
posteriore dei  
4
dispositivi e almeno  
10 cm sui lati di  
spazio libero  
(venduto separatamente  
o fornito con la  
6
fotocamera)*2  
2
Alla presa elettrica  
Adattatore compatto CA  
3
*1 È inoltre possibile collegare fotocamere Canon compatibili con i modelli CP600  
e fotocamere di altri produttori compatibili con PictBridge.  
*2 Utilizzare l'adattatore compatto CA della fotocamera o una batteria ricaricabile  
completamente carica (o delle batterie cariche).  
I passaggi numerati nelle istruzioni che seguono si riferiscono ai numeri della figura  
sopra riportata.  
Posizionare la stampante su una superficie piana.  
• Assicurarsi di lasciare circa 15 cm di spazio libero intorno all'alloggiamento  
di gestione della carta (sul retro), in modo che vi sia abbastanza spazio per  
l'espulsione della carta durante la stampa.  
1
Collegare il cavo di alimentazione fornito all'adattatore  
compatto CA-CP200 in dotazione.  
2
Inserire la spina in una presa elettrica.  
3
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegare il cavo dell'adattatore compatto CA alla stampante.  
4
5
6
7
Collegare il cavo di interfaccia alla fotocamera.  
• Utilizzare il cavo di interfaccia fornito con la fotocamera.  
Collegare il cavo di interfaccia alla stampante.  
• Inserire il cavo nella porta sinistra con il simbolo  
rivolto verso il basso.  
Premere il pulsante di accensione della stampante finché la  
spia non si accende.  
• All'accensione della stampante, la spia si illumina ed è di colore verde.  
Spegnimento della stampante  
Premere il pulsante di accensione della stampante finché la spia non si spegne.  
• Quando si utilizza la fotocamera con la stampante, si consiglia di collegare  
l'adattatore compatto CA della fotocamera (venduto separatamente o fornito con  
la fotocamera). Per utilizzare la fotocamera con la batteria, assicurarsi che questa  
sia completamente carica.  
• Quando si collega il cavo, assicurarsi che i connettori del cavo corrispondano  
esattamente a quelli della fotocamera e della stampante.  
• Per il cavo di alimentazione della stampante, utilizzare una presa elettrica  
facilmente accessibile, in modo che sia possibile scollegare rapidamente la  
stampante in caso di problemi.  
• Per ulteriori informazioni sulla posizione di utilizzo della stampante, consultare  
anche la sezione Posizione di utilizzo in Modalità di utilizzo (p. 18).  
• Alcuni modelli di fotocamera non vengono forniti con un adattatore compatto CA.  
Per ulteriori istruzioni, consultare la Mappa del sistema fornita con la fotocamera.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stampa  
In questa sezione vengono descritte le varie fasi di un'operazione di stampa con  
le fotocamere Canon*.  
Per ulteriori istruzioni, consultare la Guida dell’utente della fotocamera o la  
Guida dell'utente per la stampa diretta.  
*
Consultare inoltre la sezione Stampa con fotocamere digitali di altri produttori (p. 63).  
Accendere la fotocamera e  
visualizzare le immagini.  
1
• Verificare che l'icona  
(PictBridge)/  
(Canon Direct Print) sia visualizzata  
nell'angolo superiore sinistro dello schermo  
LCD.  
• Alcuni modelli di fotocamera si accendono  
automaticamente quando il cavo viene  
collegato alla stampante. L'icona viene  
quindi visualizzata sullo schermo LCD.  
Visualizzare le immagini da stampare e premere il pulsante  
SET o SELECT.  
2
3
• Se la fotocamera è dotata del pulsante  
subito dopo aver premuto il pulsante  
(Print/Share), la stampa ha inizio  
(il passaggio 3 non è necessario).  
Selezionare [Stampa] e premere  
il pulsante SET o SELECT.  
• Viene avviata la stampa. Al termine della  
stampa, nella fotocamera viene  
nuovamente visualizzata la schermata di  
riproduzione.  
• Durante la stampa, la spia della finestra del  
display cambia colore nell'ordine riportato di  
seguito:  
giallo Æ rosa (magenta) Æ grigio-azzurro  
(ciano) Æ bianco Æ blu.  
L'immagine varia a seconda del  
modello di fotocamera utilizzato.  
Se l'icona  
o
non viene visualizzata al passaggio 1, controllare che:  
• il cavo sia collegato in modo corretto (p. 29)  
• la stampante sia accesa (p. 29)  
• il firmware della fotocamera sia compatibile con la stampante  
Visitare il sito Web Canon BeBit o il sito Canon del proprio paese.  
Se la stampa non viene avviata, controllare:  
• se vi sono messaggi visualizzati sullo schermo LCD della fotocamera (p. 42)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stampa su carta formato grande (100 × 200 mm)  
venduta separatamente  
Le dimensioni dell'area di stampa variano in base all'utilizzo della fotocamera.  
Per la stampa dei biglietti, vedere sotto.  
Se l'icona  
viene visualizzata al  
Se l'icona  
viene visualizzata al  
passaggio 1 riportato a pagina 31  
Stampato sulla porzione 100 × 150 mm  
del biglietto.  
passaggio 1 riportato a pagina 31  
La stampa occupa l'intera superficie del  
biglietto.  
La parte superiore e inferiore dell'immagine  
risultano ritagliate.  
Questo spazio è lasciato libero per eventuali  
messaggi da scrivere con un pennarello a  
base oleosa.  
• Se l'icona  
viene visualizzata al passaggio 1 riportato a pagina 31, selezionare  
[Standard] nella schermata di impostazione del formato carta.  
Stampa di immagini da un telefono cellulare  
È possibile trasmettere e stampare con facilità le immagini scattate con un telefono  
cellulare dotato di fotocamera.  
Il telefono cellulare deve avere le seguenti caratteristiche.  
• Capacità di registrazione delle immagini JPEG  
• Comunicazione dati a infrarossi (porta di comunicazione dati a infrarossi  
IrDA compatibile)  
Per la comunicazioni dati a infrarossi, consultare il manuale del telefono cellulare.  
Scattare un'immagine con il telefono cellulare.  
• Impostare il tipo dell'immagine su JPEG.  
1
2
Scollegare la fotocamera se è collegata alla stampante.  
• È possibile lasciare il computer collegato alla stampante.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caricare il cassetto della carta  
corretto per la carta che si  
desidera utilizzare e il cassetto  
dell'inchiostro.  
• La stampante aumenta o riduce la  
dimensione dell'immagine in base al  
formato carta e imposta la stampa  
3
orizzontale o verticale in modo automatico.  
La parte superiore, inferiore, sinistra o  
destra dell'immagine stampata può essere  
tagliata in base alla combinazione tra le  
dimensioni dell'immagine e il formato carta.  
Cassetto carta (formato carta  
di credito)  
• Se si utilizza la carta formato grande  
(100 x 200 mm), le dimensioni dell'immagine  
stampata sono le stesse del formato  
cartolina. Non è possibile stampare immagini  
senza bordo che occupino tutto lo spazio  
utile del foglio.  
• Se si carica il cassetto della carta formato carta  
di credito, prima di avviare la stampa impostare  
l'interruttore pieno formato/8 etichette adesive su  
8 etichette adesive  
(pieno formato) o  
(8 etichette adesive).  
Pieno formato  
20 cm o inferiore (verificare che non  
vi siano ostacoli alla trasmissione).  
Trasmettere l'immagine dal  
telefono cellulare alla stampante.  
4
5
• Posizionare la porta a infrarossi del telefono  
cellulare in corrispondenza del ricevitore dati  
a infrarossi della stampante e trasmettere  
quindi i dati dell'immagine alla stampante.  
Per la distanza consentita, vedere la figura a  
sinistra. La distanza varia in base al modello  
di telefono cellulare. Consultare il manuale  
del telefono cellulare.  
• Durante la ricezione dei dati, la spia della  
stampante è verde e lampeggia. In caso di  
errore, la luce della spia rimane verde fissa  
(ossia torna allo stato originale). Verificare il  
messaggio visualizzato sul telefono cellulare  
in caso di errore.  
Raggio effettivo (circa 10 gradi in  
direzione verticale e orizzontale).  
• Se la trasmissione dei dati si interrompe,  
avvicinare il telefono cellulare alla parte  
anteriore del ricevitore dati a infrarossi della  
stampante e ripetere la procedura.  
La stampa ha inizio al termine della trasmissione dei dati.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Non è possibile stampare messaggi di posta elettronica e rubriche.  
• Non è possibile stampare immagini scaricate da home page di Internet o immagini  
originariamente scaricate dall'URL e allegate ai messaggi di posta elettronica.  
Questa limitazione è una protezione della sicurezza del telefono cellulare.  
• Alcuni telefoni cellulari hanno una capacità di memoria limitata per la trasmissione  
dati a infrarossi e ciò può limitare la qualità delle immagini stampate.  
• Non è possibile stampare le immagini contenute nella scheda di memoria del telefono  
cellulare (ad esempio una scheda SD o memory stick).  
• Non è possibile stampare immagini di filmati.  
• Se lo stato di errore permane, ad esempio a causa di un inceppamento della carta,  
spegnere la stampante e rimuovere la carta inceppata. Accendere nuovamente la  
stampante e ripetere la procedura.  
• Non ostacolare con oggetti la trasmissione tra la stampante e il telefono cellulare.  
• Evitare la luce diretta sul ricevitore dati a infrarossi. La luce diretta può influire sulla  
comunicazione tra la stampante e il telefono cellulare.  
• Non posizionare la stampante vicino a uno schermo al plasma in quanto questo  
potrebbe impedire la comunicazione tra la stampante e il telefono cellulare.  
• Non interrompere la comunicazione dati a infrarossi fino a quando la stampa non  
è stata completata. Se la comunicazione viene interrotta, spegnere la stampante,  
quindi riaccenderla e ripetere la procedura.  
• Se si utilizza carta formato L, cartolina o grande, l'immagine stampata può risultare  
più sgranata. In questo caso, si consiglia la stampa su carta formato carta di credito.  
• L'interruttore pieno formato/8 etichette adesive funziona solo per la comunicazione  
dati a infrarossi con il telefono cellulare. Se si stampano immagini da una  
fotocamera o un computer, l'interruttore non funziona e vengono mantenute le  
impostazioni della fotocamera o del computer.  
• In caso di immagini di grandi dimensioni, la trasmissione può durare più di un  
minuto.  
• Non eseguire operazioni di stampa dalla fotocamera o dal computer dopo l'avvio della  
comunicazione tra la stampante e il telefono cellulare e fino a quando la stampa non è  
stata completata.  
• La stampante non può comunicare con il telefono cellulare fino a quando tutte le  
operazioni di stampa non sono state completate.  
Lampeggiamento della spia  
La spia della stampante lampeggia se si è verificato un errore durante la stampa.  
Spia  
Causa  
Soluzione  
Lampeggia verde e rosso.  
Carta mancante nel cassetto.  
Caricare la carta nel cassetto per  
riprendere la stampa.  
Lampeggia nella sequenza indicata: Nel cassetto dell'inchiostro  
verde Æ rosso Æ rosso. manca l'inchiostro.  
Caricare un nuovo cassetto  
dell'inchiostro per riprendere  
la stampa.  
Lampeggia nella sequenza indicata: La carta e l'inchiostro  
verde Æ rosso Æ rosso Æ rosso. provengono da set diversi.  
Controllare i set inchiostro/carta.  
Sistemandoli correttamente la  
stampa riprende.  
Lampeggia in rosso.  
Si è verificato un errore  
inconsueto come l'inceppamento riaccenderla. Ripetere le  
della carta. operazioni dall'inizio.  
Spegnere la stampante e  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo della batteria  
Utilizzo della batteria ricaricabile  
È possibile stampare utilizzando la batteria ricaricabile (batteria ricaricabile NB-CP2L).  
Non è possibile utilizzare la batteria ricaricabile NB-CP1L (venduta separatamente).  
Caricamento della batteria  
Collegare alla stampante la batteria ricaricabile NB-CP2L per caricarla.  
Rimuovere la protezione terminali  
della batteria ricaricabile.  
1
• Quando la batteria non viene utilizzata,  
riporla sempre con la protezione terminali  
applicata.  
Protezione  
terminali  
Premere verso il basso la leva  
del coperchio della batteria e  
rimuovere il coperchio.  
2
Installare la batteria ricaricabile.  
• Inserire la batteria nella direzione della  
freccia e premere finché non scatta in  
posizione.  
• Per rimuovere la batteria, spingere verso il  
basso la leva del coperchio ed estrarre la  
batteria. Riposizionare il coperchio.  
3
Collegare il cavo di alimentazione  
all'adattatorecompattoCA-CP200  
e alla presa elettrica.  
Alla sorgente elettrica  
4
Adattatore compatto CA  
Cavo di alimentazione  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegare il cavo dell'adattatore  
compatto CA alla stampante.  
• La spia diventa arancione durante la fase  
di carica e si spegne quando la batteria è  
completamente carica.  
Spia  
5
6
Cavo dell'adattatore  
compatto CA  
Una volta completata la ricarica,  
scollegare il cavo dell'adattatore  
compatto CA dalla stampante.  
• Se si tiene premuto il pulsante di accensione e la stampante si accende durante la  
ricarica della batteria, l'operazione di ricarica si interrompe. Premere di nuovo il  
pulsante di accensione per spegnere la stampante e riprendere la ricarica.  
• Non utilizzare la batteria con prodotti diversi da quelli consigliati da Canon.  
• Non caricare batterie diverse dalla batteria NB-CP2L.  
• Non trasportare o riporre la batteria in prossimità di oggetti metallici con bordi  
taglienti, come graffette e puntine. Per trasportare la batteria o prima di riporla,  
riposizionare sempre la protezione terminali.  
• Non far cadere la batteria o sottoporla a forti urti.  
• Non scaldare la batteria o esporla a fiamme.  
• Non coprire l'adattatore compatto CA con tovaglie, cuscini o coperte mentre è in  
corso la carica. Il surriscaldamento interno potrebbe provocare un incendio.  
• Se l'involucro della batteria viene danneggiato, lavare immediatamente le parti del  
corpo o gli abiti venuti a contatto con il contenuto della batteria. Se le sostanze  
della batteria dovessero venire a contatto con tessuti interni, ad esempio occhi  
o bocca, lavare immediatamente le parti interessate con acqua e consultare un  
medico.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Se la batteria è collegata alla stampante, questa si spegne automaticamente dopo  
cinque minuti di inattività.  
• La batteria è del tipo agli ioni di litio, pertanto per ricaricarla non è necessario  
attendere che sia completamente scarica. Può essere caricata in qualsiasi  
momento.  
• La carica di una batteria completamente scarica richiede all'incirca 150 minuti  
(in base ai criteri di valutazione Canon standard).  
• Effettuare la ricarica a temperature comprese fra 5 e 40 oC.  
• L'adattatore potrebbe emettere rumori durante la ricarica. Ciò non denota un  
malfunzionamento.  
• Non caricare la batteria per più di 24 ore per non comprometterne le prestazioni.  
• Quando la stampante non viene utilizzata, rimuovere la batteria, rimontare la  
protezione terminali e riporla in un luogo fresco (massimo 30 oC). Caricarla prima  
di riutilizzarla.  
• Anche le batterie caricate continuano a scaricarsi naturalmente. Per assicurare  
una carica completa, si consiglia di caricare la batteria il giorno in cui viene  
utilizzata o un giorno prima.  
• Il mancato utilizzo per lunghi periodi di tempo (circa 1 anno) di una batteria  
completamente carica può ridurne la durata e comprometterne le prestazioni. Si  
consiglia pertanto di utilizzare la batteria nella stampante per scaricarla e di riporla  
in un luogo fresco (massimo 30 oC). Se si prevede di non utilizzare la batteria per  
lunghi periodi di tempo, caricarla e scaricarla completamente nella stampante  
almeno una volta all'anno.  
• Se accesa, la stampante consuma la batteria anche se non è utilizzata.  
Per conservare la carica della batteria, ricordarsi sempre di spegnere la  
stampante.  
• Se non si utilizza la stampante, rimuovere la batteria. La batteria ricaricabile  
continua a scaricarsi lentamente se lasciata nella stampante, anche se il  
dispositivo è spento. Questo riduce la durata della batteria.  
• Benché l'intervallo massimo di funzionamento della batteria sia compreso fra  
5 e 40 oC, la temperatura ottimale è compresa tra 10 e 30 oC. Le temperature  
particolarmente rigide, come quelle presenti in alta montagna, potrebbero  
temporaneamente incidere sulle prestazioni, con una conseguente riduzione  
del tempo di utilizzo.  
• Se il tempo di utilizzo si riduce significativamente anche con la batteria completamente  
carica, è necessario sostituire la batteria.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stato della batteria  
Se la batteria si sta esaurendo e l'indicatore della stampante lampeggia in arancione  
mentre la stampante è collegata alla fotocamera, lo schermo LCD della fotocamera  
potrebbe visualizzare il seguente messaggio.  
Messaggio di errore  
Ricaricare batteria  
Soluzione  
La carica della batteria non è sufficiente al funzionamento  
della stampante.  
Sostituire la batteria con una carica oppure effettuare la  
ricarica.  
Prestazioni della batteria  
Numero di stampe  
Carta formato cartolina: circa 36 fogli  
Carta formato L: circa 36 fogli  
Carta formato carta di credito: circa 72 fogli  
Carta formato grande (100 × 200 mm): circa 24 fogli  
Condizioni di prova: temperatura normale (23 °C), immagini Canon, stampa continua.  
* I dati sopra indicati possono variare in base all'ambiente di stampa e all'immagine da stampare.  
* A basse temperature, le prestazioni della batteria ricaricabile potrebbero risultare ridotte e  
l'icona di batteria scarica potrebbe venire visualizzata molto rapidamente.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Individuazione e soluzione dei problemi  
Se la stampante non sembra funzionare in modo corretto, seguire i passaggi  
riportati di seguito per tentare di identificare e risolvere il problema. Se il  
problema persiste, contattare il rivenditore di fiducia o l'Help Desk del Supporto  
Clienti Canon per richiedere assistenza.  
Problema  
Causa  
Soluzione  
La stampante non è alimentata. L'adattatore compatto CA o il  
Verificare che l'adattatore  
cavo di alimentazione non sono compatto CA e il cavo di  
collegati correttamente.  
alimentazione siano collegati  
correttamente. Verificare che  
il cavo di alimentazione sia  
collegato alla presa elettrica  
standard.  
La spia della stampante  
lampeggia in rosso.  
La stampante non funziona  
correttamente.  
Spegnere la stampante e  
riaccenderla.  
L'icona (PictBridge)/  
Il cavo non è collegato  
correttamente.  
Collegare il cavo in modo corretto  
(p. 29).  
(Canon Direct Print) non è  
visualizzata nell'angolo superiore  
sinistro dello schermo LCD.  
La stampante non è accesa.  
Accendere la stampante (p. 29).  
Il firmware della fotocamera non Visitare il sito Web Canon BeBit  
è compatibile con la stampante. o il sito Canon del proprio paese.  
La stampante è collegata a un  
Attendere la fine della stampa  
computer e la stampa è in corso. realizzata dal computer.  
La stampante non stampa.  
La stampante non è collegata  
correttamente alla fotocamera.  
Collegare il cavo in modo corretto  
(p. 29).  
Se il collegamento è corretto,  
l'icona  
o
viene visualizzata  
sullo schermo LCD della  
fotocamera.  
Le batterie della fotocamera sono Sostituire le batterie con altre  
esaurite.  
completamente cariche oppure  
collegare la fotocamera a una  
presa elettrica (utilizzando  
l'adattatore compatto CA  
opzionale della fotocamera).  
Il cassetto dell'inchiostro non è Caricare correttamente il cassetto  
caricato correttamente. dell'inchiostro (p. 25).  
Il foglio inchiostri è troppo lento Tendere il foglio (p. 25).  
all'interno del cassetto  
dell'inchiostro.  
Il cassetto della carta non è stato Caricare correttamente il cassetto  
inserito completamente.  
carta (p. 28).  
La stampante si è surriscaldata. Attendere che la stampante si  
raffreddi.  
La stampa si è interrotta a metà. La stampante non è collegata  
correttamente alla fotocamera.  
Collegare il cavo in modo corretto  
(p. 29).  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Causa  
Soluzione  
Rimuovere la carta  
dall'alloggiamento di gestione  
della carta e, se necessario,  
tendere il foglio inchiostri.  
Spegnere la stampante e  
riaccenderla.  
La spia della stampante è rossa La stampante non funziona  
e nello schermo LCD della  
fotocamera non sono visualizzati  
messaggi di errore.  
correttamente.  
La qualità di stampa non è buona. Non si sta utilizzando il tipo di  
carta corretto.  
Utilizzare un tipo di carta adatto.  
La carta è stata caricata con il lato Caricare la carta correttamente  
sbagliato rivolto verso l'alto. (p. 26).  
Il foglio inchiostri o la carta non Utilizzare una carta e un foglio  
sono puliti.  
inchiostri puliti.  
All'interno della stampante si è  
formata della condensa.  
Attendere che la condensa  
evapori (p. 19).  
Le immagini stampate sono  
distorte.  
La stampante è troppo vicina a un Spostare la stampante in modo  
televisore, a un dispositivo per che disti almeno un metro dalla  
videogiochi o a un'altra sorgente sorgente elettromagnetica.  
elettromagnetica.  
La stampante è troppo vicina ad Allontanare la stampante da forti  
altoparlanti, a motori di grandi  
dimensioni o ad altri forti campi  
magnetici.  
campi magnetici.  
L'inchiostro rimanente potrebbe La stampante è stata spenta/  
non essere sufficiente per i fogli riaccesa ripetutamente.  
del set.  
Non spegnere e riaccendere la  
stampante se non è necessario.  
Il foglio inchiostri è stato tirato. Non tirare il foglio inchiostri.  
I bordi perforati del foglio sono  
stati strappati o perforati prima di perforati del foglio prima di  
stampare. stampare.  
Non strappare né piegare i bordi  
Il cassetto dell'inchiostro è stato Caricare la carta nel cassetto  
rimosso quando la carta è esaurita senza rimuovere il cassetto  
durante la stampa su più fogli.  
dell'inchiostro.  
Se si preme il pulsante  
o SET non accade nulla.  
La stampante si è surriscaldata. Attendere che la stampante si  
raffreddi.  
La stampa è in corso.  
Attendere che la stampante  
termini la stampa.  
Si verificano frequenti  
inceppamenti della carta.  
Il cassetto della carta è  
sovraccarico.  
Non caricare più di 18 fogli di  
carta nel cassetto.  
Non inserire nel cassetto carta più  
di 12 fogli di carta formato grande  
(100 × 200 mm).  
Il vassoio delle stampe è troppo Non lasciare più di 9 fogli nel  
pieno. vassoio delle stampe.  
La carta è spiegazzata o arrotolata. Non utilizzare fogli spiegazzati  
o arrotolati.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Causa  
Soluzione  
La stampa presenta strisce chiare. Nella stampante si è accumulata Rimuovere la polvere all'interno  
della polvere.  
della stampante utilizzando lo stick  
di pulizia (vedere la Figura A).  
Come utilizzare lo stick di pulizia  
Figura A  
Rimuovere il cassetto dell'inchiostro e inserire  
lo stick di pulizia nella direzione indicata dalla  
freccia e con la freccia rivolta verso l'alto.  
Spingere a fondo quindi inserirlo ed estrarlo  
dalla stampante per 2 o 3 volte.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Messaggi di errore  
Se si verifica un problema mentre la stampante è collegata alla fotocamera, la  
spia della stampante lampeggia o si accende in rosso e nello schermo LCD  
della fotocamera è possibile che venga visualizzato uno dei messaggi indicati di  
seguito. Se la fotocamera è collegata a un apparecchio televisivo, il messaggio  
verrà visualizzato sullo schermo del televisore.  
A seconda del modello di fotocamera, alcuni messaggi non verranno visualizzati.  
Messaggio di errore  
Assenza carta  
Causa  
Soluzione  
Il cassetto della carta è installato Caricare il cassetto della carta in  
in modo non corretto.  
modo corretto.  
Il cassetto della carta è vuoto.  
Caricare la carta nel cassetto.  
La carta non viene alimentata in Estrarre il cassetto della carta e  
modo corretto.  
rimuovere manualmente la carta  
rimasta nella stampante.  
Errore carta  
La carta non è stata caricata  
correttamente nel cassetto.  
Caricare la carta nel cassetto in  
modo corretto.  
Assenza inchiostro  
Cassetto dell'inchiostro mancante Caricare un cassetto  
nella stampante.  
dell'inchiostro.  
Nel cassetto dell'inchiostro  
manca l'inchiostro.  
Caricare un nuovo cassetto  
dell'inchiostro.  
Formato carta incompatibile  
Nella stampante è stata caricata Utilizzare un formato di carta  
carta di formato non corretto.  
adatto.  
Errore inchiostro  
oppure  
Errore cassetto inchiostro  
Il cassetto dell'inchiostro non  
funziona correttamente.  
Estrarre il cassetto dell'inchiostro  
dalla stampante, tendere il foglio  
inchiostri e ricaricare il cassetto.  
Se il problema persiste, sostituire  
il cassetto dell'inchiostro. Se il  
cassetto dell'inchiostro resta  
bloccato nella stampante,  
contattare l'Help Desk del  
Supporto Clienti Canon per  
richiedere assistenza.  
Carta e inchiostro incompat.  
Inceppamento carta  
La carta e l'inchiostro  
provengono da set diversi.  
Controllare i set inchiostro/carta.  
La carta si è inceppata durante la Spegnere e riaccendere la stampante.  
stampa.  
Se il foglio non viene espulso,  
contattare l'Help Desk del  
Supporto Clienti Canon per  
richiedere assistenza.  
Carta cambiata  
La carta è stata cambiata dopo la Utilizzare carta del formato  
visualizzazione del menu di stampa. originale oppure modificare le  
impostazioni di stampa.  
Ricaricare batteria  
La batteria della stampante è  
esaurita.  
Sostituire la batteria con una  
carica oppure effettuare la  
ricarica. È anche possibile  
utilizzare l'adattatore compatto  
CA della stampante.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Messaggio di errore  
Causa  
Soluzione  
Errore di comunicazione  
Si è verificato un errore di  
comunicazione fra stampante e  
fotocamera.  
Spegnere e riaccendere la  
stampante e la fotocamera.  
Se il messaggio di errore persiste,  
contattare l'Help Desk del  
Supporto Clienti Canon per  
richiedere assistenza.  
Impossibile stampare!  
No stampa xx immagini  
L'immagine è stata scattata con Controllare se il formato  
una fotocamera diversa e dell'immagine corrisponde alla  
registrata in un formato differente capacità in pixel della fotocamera.  
oppure è stata modificata  
mediante computer.  
Se il formato non è adatto,  
ridimensionare l'immagine e  
convertirla in un formato JPEG  
visualizzabile dalla fotocamera.  
È stato selezionato un numero di Controllare se il formato  
immagini per la stampa DPOF, ma dell'immagine corrisponde alla  
alcune immagini non possono  
essere stampate perché sono  
capacità in pixel della fotocamera.  
Se il formato non è adatto,  
state scattate con un fotocamera ridimensionare l'immagine e  
diversa, registrate in un formato convertirla in un formato JPEG  
differente oppure modificate  
mediante computer (xx indica il  
numero di immagini non  
visualizzabile dalla fotocamera.  
stampabili fra quelle selezionate).  
Errore hardware  
Errore file  
Si è verificato un errore diverso Controllare che non si sia  
da errore carta o inchiostro.  
verificato un errore carta o  
inchiostro.  
L'immagine che si desidera  
Non è possibile stampare le  
stampare non è compatibile con immagini, acquisite con una  
PictBridge.  
fotocamera diversa o modificate  
utilizzando un computer. Se  
necessario, convertirle in un  
formato JPEG visualizzabile dalla  
fotocamera.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caratteristiche  
Stampante Foto Compatta SELPHY CP600  
Specifiche generali  
Tipo di stampante Stampante digitale diretta a colori  
Metodo di stampa Trasferimento termico a sublimazione dei colori (con patinatura)  
Risoluzione di  
riproduzione  
300 × 300 dpi  
Gradazione  
Inchiostro  
Carta  
256 gradazioni/colore  
Cassetto dell'inchiostro dedicato per ciascun formato carta (giallo/magenta/ciano/patinatura)  
Formato cartolina (fogli standard)  
Formato L (fogli standard)  
Formato carta di credito (fogli standard, etichette pieno formato e 8 etichette adesive)  
Formato grande (100 × 200 mm) (fogli standard)  
Metodo di  
alimentazione carta  
Alimentazione automatica dal cassetto della carta  
Metodo di  
espulsione carta  
I fogli fuoriescono dalla parte superiore del cassetto della carta  
Modalità di stampa Stampa standard a 1 schermata (con o senza bordo)  
Stampa multipla a 8 schermate (per l'uso con le etichette)  
Formati di stampa Stampa in formato cartolina (senza bordo)  
(con bordo)  
: 100 × 148 mm  
: 91,4 × 121,9 mm  
: 89 × 119 mm  
Stampa in formato L  
(senza bordo)  
(con bordo)  
: 79,2 × 105,3 mm  
: 54 × 86 mm  
Stampa in formato carta  
di credito  
(pieno formato,  
senza bordo)  
(pieno formato,  
con bordo)  
: 50 × 66,7 mm  
(8 adesivi per etichetta) : 22 × 17,3 mm  
(per etichetta adesiva)  
Stampa in formato grande (senza bordo)  
: 100 × 200 mm  
(100 × 200 mm) stampa*1  
(con bordo)  
: 91,4 × 121,9 mm  
Velocità di stampa*2 Stampa in formato cartolina (con bordo/senza bordo) 63 sec.  
(con una fotocamera  
Stampa in formato L  
(con bordo/senza bordo) 54 sec.  
Canon collegata)  
Stampa in formato carta  
di credito  
(pieno formato, con  
bordo/senza bordo)  
34 sec.  
(8 etichette adesive)  
34 sec.  
78 sec.  
Stampa in formato grande  
(100 × 200 mm)  
*1 Le dimensioni dell'area di stampa variano in base all'utilizzo della fotocamera.  
*2 Le velocità di stampa riportate sono applicabili quando la fotocamera digitale compatta Canon  
dotata del processore DIGIC II è collegata alla stampante. Le velocità di stampa possono variare  
con altri modelli di fotocamere.  
In base alle condizioni di test standard Canon. Possono verificarsi delle variazioni a seconda delle  
condizioni di stampa.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interfaccia  
Trasferimento  
segnale  
Protocollo proprietario per le fotocamere Canon, PictBridge, IrDA  
Metodo di  
collegamento  
Collegamento della  
fotocamera  
Cavo di interfaccia fornito con la fotocamera  
Collegamento del  
computer  
Cavo USB disponibile in commercio  
Cavo della stampante consigliato  
Materiale: AWG 28 o di livello superiore  
Tipo:  
cavo schermato a doppino ritorto  
(compatibile con la modalità di alta velocità)  
Lunghezza: massimo 5 m  
Collegamento  
telefonico  
Comunicazione dati a infrarossi  
Specifiche dei dispositivi  
Temperature di  
funzionamento  
Da 5 a 40 °C  
Umidità di  
funzionamento  
Dal 20 all'80% (in funzione)  
Alimentazione  
Consumo  
Dimensioni  
Peso  
100 – 240 V CA (50/60 Hz)  
60 W CA o inferiore (4 W o inferiore in modalità inattiva)  
178 (L) × 131 (P) × 58,5 (A) mm  
875 g circa (esclusi i cassetti carta e dell'inchiostro)  
Adattatore compatto CA-CP200  
Tensione di ingresso  
100 – 240 V CA (50/60 Hz)  
1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V)  
Uscita nominale  
24 V CC; 2,2 A  
Da 0 a 45 °C  
Temperature di  
funzionamento  
Dimensioni  
Peso  
122 × 60 × 30,5 mm (cavo escluso)  
310 g circa  
Batteria ricaricabile NB-CP2L  
Tipo  
Batteria agli ioni di litio  
22,2 V CC  
Tensione nominale  
Capacità nominale  
Cicli di ricarica  
1200 mAh  
300  
Temperature di  
funzionamento  
Da 5 a 40 °C  
Dimensioni  
Peso  
110 × 40,7 × 37,5 mm  
230 g circa  
Le specifiche e l'aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento della stampante al computer e stampa  
Requisiti di sistema  
Installare il software su un computer che soddisfa i seguenti requisiti minimi.  
Windows  
Sistema operativo  
Windows 98 SE (Second Edition)  
Windows Me  
Windows 2000 Service Pack 4  
Windows XP (Service Pack 1 e Service Pack 2 inclusi)  
Modello di computer Il sistema operativo sopra indicato deve essere preinstallato su computer  
dotati di porte USB incorporate  
CPU  
RAM  
Pentium 500 MHz o superiore  
Windows 98 SE/Windows Me: almeno 128 MB  
Windows 2000/Windows XP: almeno 256 MB  
Interfaccia  
USB  
Spazio disponibile  
su disco rigido  
• Canon Utilities  
- ZoomBrowser EX: almeno 250 MB  
(incluso il programma di stampa PhotoRecord)  
- PhotoStitch: almeno 40 MB  
• Driver della stampante Canon SELPHY CP600: almeno 3 MB  
(spazio disponibile richiesto per l'installazione)  
Schermo  
1.024 × 768 pixel/65.536 colori (16 bit) o superiore  
Macintosh  
Sistema operativo  
Mac OS X (versione 10.1.5 - 10.3)  
Modello di computer Il sistema operativo sopra indicato deve essere preinstallato su computer  
dotati di porte USB incorporate.  
CPU  
PowerPC G3/G4/G5  
Almeno 256 MB  
USB  
RAM  
Interfaccia  
Spazio disponibile  
su disco rigido  
• Canon Utilities  
- ImageBrowser: almeno 200 MB  
- PhotoStitch: almeno 40 MB  
• Driver della stampante Canon SELPHY CP600: almeno 3,8 MB  
(spazio disponibile richiesto per l'installazione)  
Schermo  
1.024 × 768 pixel/32.000 colori o superiore  
• Per l'installazione del software è necessario disporre dell'unità CD-ROM.  
• Anche se i requisiti di sistema risultano soddisfatti, non è possibile garantire  
tutte le funzioni del computer.  
• Le procedure eseguite con un collegamento a una scheda compatibile con  
USB 2.0 non sono garantite.  
• Non è possibile utilizzare il software per Macintosh su dischi formato UFS (Unix  
File System).  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panoramica sulle operazioni di stampa  
Eseguire le operazioni descritte di seguito per preparare la stampante e  
installare il software necessario per la stampa e il layout di immagini tramite  
computer.  
Predisporre la stampante all'uso.  
Inserire i cassetti della carta e  
dell'inchiostro nella stampante.  
Consultare il presente manuale  
(p. 25 - p. 30).  
Installare il software e il driver di stampa  
sul computer.  
Consultare il presente manuale  
Windows p. 48  
Macintosh p. 52  
Inserire il CP Printer Solution Disk  
nell'unità CD-ROM del computer e  
installare il software e il driver di  
stampa necessari.  
Collegare la stampante al computer.  
Collegare la stampante al  
computer utilizzando un cavo  
USB disponibile in commercio  
e accendere la stampante.  
Consultare il presente manuale  
(p. 56 - p. 57).  
Stampare l'immagine.  
È possibile utilizzare il software  
installato per stampare immagini  
in una varietà di layout.  
Consultare il Manuale dell'utente del  
software della stampante* (in formato  
PDF).  
* Il Manuale dell'utente del software  
della stampante verrà installato  
automaticamente sul computer  
durante l'installazione del software  
(p. 58).  
• Per informazioni dettagliate sui cavi USB, consultare la sezione Caratteristiche a  
pagina 44.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione del software e del driver di stampa  
Il CP Printer Solution Disk contiene il software necessario per la stampa  
dal computer. Installare il software e il driver di stampa seguendo i passaggi  
descritti di seguito.  
Windows  
• Prima di collegare la stampante al computer, assicurarsi di installare il software e  
il driver di stampa.  
• Per installare il software in ambiente Windows XP o Windows 2000, è necessario  
che l'utente disponga dei privilegi di amministratore del sistema.  
• Le istruzioni riportate in questa sezione si riferiscono al sistema operativo  
Windows XP. Se si utilizza un'altra versione di Windows, è possibile che le  
procedure e le schermate siano leggermente diverse da quelle riportate.  
Chiudere i programmi in esecuzione.  
1
2
Inserire il CP Printer Solution Disk nell'unità CD-ROM.  
• Viene visualizzato il pannello di installazione.  
Se il pannello di installazione non viene avviato automaticamente, utilizzare la  
procedura riportata di seguito.  
• In Windows XP, fare clic sul pulsante [Start] e selezionare [Risorse del computer],  
quindi fare doppio clic sull’icona del CD-ROM nella finestra successiva.  
• In Windows 98 SE/Me/2000, fare doppio clic sull’icona [Risorse del computer]  
sul desktop, quindi sull’icona del CD-ROM nella finestra successiva.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fare clic sul pulsante [Installa] del software dell'applicazione,  
quindi su [Avanti].  
3
4
Pannello di  
installazione  
Selezionare [Installazione standard] come tipo di installazione  
e fare clic su [Avanti].  
• Scegliere [Installazione personalizzata] per selezionare i singoli programmi da  
installare.  
Fare clic su [Sì] per accettare tutte le condizioni dell'accordo  
di licenza software.  
5
6
7
Verificare le impostazioni di installazione, quindi fare clic  
su [Avanti].  
• Per procedere, seguire le istruzioni visualizzate.  
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo che indica il  
completamento dell'installazione, selezionare [Sì, riavviare  
il computer adesso] e fare clic su [Fine].  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installare quindi il driver di stampa sul computer.  
Fare clic sul pulsante [Installa] sotto Driver della stampante CP.  
8
Se il pannello di installazione non viene avviato automaticamente, utilizzare la  
procedura riportata di seguito.  
• In Windows XP, fare clic sul pulsante [Start] e selezionare [Risorse del computer],  
quindi fare doppio clic sull’icona del CD-ROM nella finestra successiva.  
• In Windows 98 SE/Me/2000, fare doppio clic sull’icona [Risorse del computer]  
sul desktop, quindi sull’icona del CD-ROM nella finestra successiva.  
Fare clic sulla stampante utilizzata e scegliere [Avanti].  
9
10  
Fare clic su [Sì] per accettare tutte le condizioni dell'accordo  
di licenza software.  
• Viene avviato il programma di installazione.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quando viene visualizzata la schermata riportata di seguito,  
collegare la stampante al computer utilizzando un cavo USB  
e accenderla.  
11  
• Per istruzioni sul collegamento, consultare la sezione Collegamento della stampante  
al computer (p. 56).  
• Per procedere, seguire le istruzioni visualizzate.  
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo che indica il  
completamento dell'installazione, fare clic su [Fine].  
• Riavviare il computer quando viene visualizzata la finestra di dialogo che ne  
richiede il riavvio.  
12  
13  
Quando viene visualizzato il desktop del computer, rimuovere  
il CP Printer Solution Disk dall'unità CD-ROM.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh  
• Prima di collegare la stampante al computer, assicurarsi di installare il software e il  
driver di stampa.  
• Le istruzioni riportate in questa sezione si riferiscono al sistema operativo Mac OS X  
(versione 10.3). Se si utilizza un'altra versione di Mac OS, è possibile che le  
procedure e le schermate siano leggermente diverse da quelle riportate.  
Chiudere tutti i programmi in esecuzione.  
1
2
Inserire il CP Printer Solution Disk nell'unità CD-ROM e fare  
doppio clic sull'icona [Canon CP Printer Installer] del CD-  
ROM.  
• Viene visualizzato il pannello di installazione.  
Fare clic sul pulsante [Installa] del software dell'applicazione.  
3
Pannello di  
installazione  
Selezionare [Installazione Standard], quindi fare clic su  
[Avanti].  
• Scegliere [Installazione personalizzata] per selezionare i singoli programmi  
da installare.  
4
5
Fare clic su [Accetto] per accettare tutte le condizioni  
dell'accordo di licenza software.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verificare le impostazioni di installazione, quindi fare clic su  
[Avanti].  
6
7
• Per procedere, seguire le istruzioni visualizzate.  
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo che indica il  
completamento dell'installazione, fare clic su [OK].  
Installare quindi il driver di stampa sul computer.  
Fare clic sul pulsante [Installa] sotto Driver della stampante CP.  
8
Fare clic sulla stampante utilizzata.  
9
10  
Fare clic su [Accetto] per accettare tutte le condizioni  
dell'accordo di licenza software.  
• Viene avviato il programma di installazione.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selezionare [Installazione Standard], quindi fare clic sul  
pulsante [Installa].  
11  
12  
• Per procedere, seguire le istruzioni visualizzate.  
• Riavviare il computer quando viene visualizzata la finestra di dialogo che ne  
richiede il riavvio.  
Quando viene visualizzato il desktop del computer, rimuovere  
il CP Printer Solution Disk dall'unità CD-ROM.  
Registrare quindi la stampante nell'Elenco Stampanti.  
Collegare la stampante al computer utilizzando un cavo  
USB disponibile in commercio e accendere la stampante.  
13  
• Per istruzioni sul collegamento della stampante, consultare la sezione  
Collegamento della stampante al computer (p. 56).  
Fare doppio clic sull'icona del disco rigido sul quale è  
installato Mac OS X.  
14  
15  
Fare doppio clic sull'icona [Utility di configurazione stampante]  
o [Centro Stampa] nella cartella [Applicazioni] [Utilities].  
• Verrà visualizzata la finestra [Elenco Stampanti].  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fare clic sul pulsante [Aggiungi] o [Aggiungi Stampante].  
16  
17  
Selezionare [USB], quindi il nome della stampante e fare  
clic sul pulsante [Aggiungi].  
Chiudere la finestra facendo clic su  
sinistro della finestra.  
nell'angolo superiore  
18  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento della stampante al computer  
Note sul collegamento  
Quando si utilizza il cavo USB, assicurarsi di collegare la stampante  
direttamente al computer.  
Se si collega il cavo USB attraverso un hub USB, è possibile che la stampante  
non funzioni correttamente.  
Non utilizzare altri dispositivi USB con la stampante (ad eccezione del mouse  
o della tastiera USB). La stampante potrebbe non funzionare correttamente.  
Scollegare gli altri dispositivi USB dal computer e collegare di nuovo la stampante.  
Non collegare due o più stampanti compatibili con la stampa diretta (tutte le  
stampanti della serie CP) allo stesso computer.  
Le stampanti potrebbero non funzionare correttamente.  
Quando si collega la stampante al computer, si consiglia di collegarla alla  
stessa porta USB utilizzata al momento dell'installazione del driver.  
Se si collega la stampante a una porta USB diversa, Windows potrebbe creare  
una copia del driver di stampa. Questo dipende dalla versione di Windows e dal  
driver utilizzati e non influisce sul funzionamento della stampante.  
Per eliminare una copia del driver di stampa, attenersi alla procedura descritta  
di seguito:  
1. Scollegare il cavo USB dal computer.  
2. Eliminare la copia del driver di stampa come descritto di seguito (non utilizzare  
il programma di disinstallazione).  
(1)In Windows XP, fare clic sul pulsante [Start] e scegliere [Pannello di  
controllo], [Stampanti e altro hardware], quindi [Stampanti e fax].  
In Windows 98 SE/Me/2000, fare clic sul pulsante [Start], quindi scegliere  
[Impostazioni] e [Stampanti].  
(2)Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla copia del driver della  
stampante e scegliere [Elimina] dal menu di scelta rapida.  
3. Riavviare il computer. Collegare la stampante alla porta USB utilizzata al  
momento dell'installazione del driver di stampa.  
• Non impostare il computer in modalità standby (o di sospensione) mentre si  
collega la stampante a una porta USB.  
• Se tuttavia ciò avviene, non scollegare il cavo USB dal computer mentre si trova in  
modalità standby; ma scollegarlo solo dopo avere impostato il computer sullo stato  
di funzionamento normale. Se il cavo USB viene rimosso mentre il computer è in  
modalità standby, è possibile che il computer non sia più in grado di passare alla  
modalità di funzionamento normale. Per informazioni dettagliate sulla modalità  
standby del computer, fare riferimento alla documentazione fornita con il computer.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegare un'estremità di un cavo USB disponibile in  
commercio (venduto separatamente) alla porta USB della  
stampante e l'altra estremità alla porta USB del computer.  
• Non è necessario spegnere la stampante o il computer.  
• Durante il collegamento della stampante al computer, assicurarsi che i connettori alle  
estremità del cavo USB corrispondano alle porte della stampante e del computer.  
1
• Per informazioni sulla posizione e direzione della porta USB del computer, fare  
riferimento alla documentazione fornita con il computer.  
Porta USB  
sul computer  
Cavo USB  
• Quando si scollega il cavo USB, non è necessario spegnere la stampante o  
il computer.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualizzazione dei manuali in formato PDF  
• Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario installare Adobe Reader o  
Adobe Acrobat Reader. Se nessuno di questi programmi è installato sul computer,  
accedere al ito Web indicato di seguito e scaricarlo.  
Manuale dell'utente del software della stampante  
Installare il software dal CP Printer Solution Disk. (Windows  
p. 48, Macintosh p. 52)  
1
Il Manuale dell'utente del software della stampante verrà automaticamente  
installato sul computer e l'icona  
visualizzata sul desktop.  
[Manuale della stampante CP] verrà  
Fare doppio clic su [Manuale della stampante CP].  
• Verrà visualizzato il Manuale dell'utente del software della stampante.  
2
Manuale della  
stampante CP  
• Per visualizzare il Manuale dell'utente del software della stampante in una lingua differente:  
fare doppio clic sulla cartella della lingua desiderata nella cartella  
[Readme] del CD-ROM, quindi fare doppio clic sul [Manuale della  
stampante CP] in formato PDF.  
Windows/Macintosh:  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disinstallazione del software  
Questa sezione descrive la procedura per la disinstallazione del software.  
• Disinstallare il software se non viene più utilizzato o se si verifica un problema  
per cui è richiesta la disinstallazione. Se il software viene disinstallato non è più  
possibile utilizzarlo.  
Windows  
Le istruzioni riportate in questa sezione si riferiscono alla disinstallazione di  
ZoomBrowser EX.  
Fare clic sul pulsante [Start] e selezionare [Programmi] o  
[Tutti i programmi], quindi [Canon Utilities], [ZoomBrowser  
EX] e infine [Disinstalla ZoomBrowser EX].  
1
• Viene avviata la disinstallazione e ZoomBrowser EX viene rimosso.  
• Per disinstallare PhotoStitch è possibile seguire la stessa procedura.  
• Per disinstallare PhotoRecord, fare clic sul pulsante [Start] e selezionare  
[Programmi] o [Tutti i programmi], [Canon PhotoRecord] e [Photorecord Uninstall].  
Macintosh  
Per disinstallare i programmi, trascinare nel cestino la cartella che contiene il  
programma da disinstallare, quindi svuotare il cestino.  
• Prestare attenzione a non eliminare involontariamente cartelle contenenti  
immagini scaricate presenti all'interno nella cartella dell'applicazione da eliminare.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disinstallazione del driver di stampa  
Questa sezione descrive la procedura per la disinstallazione del driver di  
stampa.  
• Disinstallare il driver di stampa quando non è più necessario o se si verifica un  
problema che ne richiede la disinstallazione. Se il driver di stampa viene  
disinstallato, non sarà più possibile utilizzare la stampante per la stampa.  
Per disinstallare la stampante, attenersi alle procedure descritte in questa sezione.  
Windows  
Fare clic sul pulsante [Start] e selezionare [Programmi] o  
[Tutti i programmi], [Canon SELPHY CPXXX], [Disinstallare].  
1
Selezionare la stampante da disinstallare e fare clic su  
[Avanti].  
2
• Per procedere, seguire le istruzioni visualizzate.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Macintosh  
Inserire il CP Printer Solution Disk nell'unità CD-ROM e fare  
doppio clic sull'icona [Canon CP Printer Installer].  
1
2
• Verrà visualizzato il pannello di installazione.  
Fare clic sul pulsante [Installa] sotto Driver della stampante CP.  
Fare clic sulla stampante che si desidera disinstallare.  
3
4
5
Fare clic su [Accetto] per accettare tutte le condizioni  
dell'accordo di licenza software.  
Selezionare [Rimuovi], quindi fare clic sul pulsante [Rimuovi].  
• Per procedere, seguire le istruzioni visualizzate.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Al termine della disinstallazione, fare clic su [Esci] e rimuovere  
il CP Printer Solution Disk dall'unità CD-ROM.  
6
Eliminare quindi la stampante dall'Elenco Stampanti.  
Fare doppio clic sull'icona del disco rigido sul quale è  
installato Mac OS X.  
7
8
9
Fare doppio clic sull'icona [Utility di configurazione stampante]  
o [Centro Stampa] nella cartella [Applicazioni] [Utilities].  
• Verrà visualizzata la finestra [Elenco Stampanti].  
Selezionare la stampante disinstallata, quindi scegliere il  
pulsante [Elimina].  
Chiudere la finestra facendo clic su  
sinistro della finestra.  
nell'angolo superiore  
10  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stampa con fotocamere digitali di altri produttori  
Poiché le stampanti CP600 supportano lo standard per la stampa diretta  
PictBridge*, è possibile collegare fotocamere digitali compatibili con PictBridge  
di altri produttori per stampare in modo semplice fotografie di alta qualità.  
* PictBridge: PictBridge è uno standard industriale per la stampa diretta che consente di  
stampare immagini senza utilizzare un computer, collegando direttamente alla stampante  
una fotocamera digitale o una videocamera digitale (di seguito denominata "videocamera"),  
indipendentemente dalla marca e dal modello.  
Istruzioni preliminari all'uso della stampante  
Leggere attentamente il manuale dell'utente fornito con la fotocamera e  
assicurarsi che:  
La fotocamera sia PictBridge compatibile.  
• Per collegare la stampante alla fotocamera, venga utilizzato il cavo USB per il  
collegamento fotocamera/computer (il cavo potrebbe essere fornito con la fotocamera).  
• Sulla fotocamera siano configurare le impostazioni di stampa. Per ulteriori istruzioni,  
consultare la Guida dell'utente della fotocamera.  
Collegamento della fotocamera  
Inserire un'estremità del cavo USB per il collegamento fotocamera/computer nella  
porta della stampa diretta della stampante (vedere p. 29) e l'altra estremità nel  
terminale della fotocamera. Per ulteriori istruzioni, consultare la Guida dell'utente  
della fotocamera.  
• La spia della stampante è verde e lampeggia diverse volte se stampante e fotocamera sono  
collegate correttamente. Quando la stampante è pronta per stampare, la spia verde è fissa.  
• Se si verifica un problema durante il collegamento o la stampa, la spia della stampante si  
accende e lampeggia in rosso. Se ciò accade, il messaggio di errore che viene visualizzato  
sullo schermo LCD della fotocamera può variare in base al modello della fotocamera.  
• La velocità di stampa può variare in base al modello di fotocamera e al numero di  
pixel registrati dell'immagine. Il valore riportato a pagina 44 si riferisce alla velocità  
di stampa con una fotocamera Canon.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limitazione di responsabilità  
• Le informazioni contenute nel presente manuale sono accurate e complete. Canon declina  
tuttavia qualsiasi responsabilità in caso di eventuali omissioni o errori. Canon si riserva inoltre  
il diritto di modificare in qualsiasi momento le specifiche dei componenti hardware e software  
senza essere tenuta a darne preavviso.  
• Non è consentito riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di archiviazione  
o tradurre il presente manuale, integralmente o in parte, in nessuna lingua, forma o tramite alcun  
mezzo, senza il previo consenso scritto di Canon.  
• Canon non rilascia alcuna garanzia relativa a danni risultanti da dati danneggiati o persi a causa  
di operazioni erronee o malfunzionamenti della fotocamera, della stampante, del software, delle  
schede CompactFlashTM (schede CF), dei computer, delle periferiche o dell'utilizzo di schede CF  
diverse da quelle originali Canon.  
Marchi  
• Canon e SELPHY sono marchi di Canon Inc.  
• Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated.  
• CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.  
• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti  
e in altri paesi.  
• Microsoft® e Windows® sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti  
e/o in altri paesi.  
• Altre denominazioni e prodotti non menzionati possono essere marchi o marchi registrati dei  
rispettivi proprietari.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2005 CANON INC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Switch AC506A User Manual
Black Decker Fan BDWF7710 User Manual
Blanco Indoor Furnishings 513 687 User Manual
Blaupunkt Car Stereo System RDM 126 User Manual
Bosch Appliances Washer Dryer WTZ1500 User Manual
Bose Portable Speaker Computer Speakers User Manual
Breadman Kitchen Grill TR456 User Manual
Century Welding System IM998 User Manual
Cerwin Vega Speaker CLSC 10 User Manual
Cingular Laptop X C 6250 Pro 300 User Manual