The Com -Pa k Ba t h He a t e r
OWNER’S GUIDE FOR MULTI-VOLT MODELS
The Com-Pak Bath Heater
Fe a t ure s & Be ne f it s
10” Width
■
Thermal safeguard
25.4cm
•
High temperature manual reset:
turns off heater if normal operating
temperatures are exceeded
■
Commercial grade steel element - painted to resist rusting
■
Built-in controls
- Single pole thermostat with disabled (no heat) position
- 60 minute timer overrides thermostat for instant warmth
■
Powder coat paint process eliminates sharp cutting edges
■
Three year extended warranty on element and motor
■
Factory tested
■
Multi-Volt configurations
120 or 240 Volt AC (1000 Watts)
*Factory set at 240-Volts
1/2” Depth
1.27cm
TOOLS REQUIRED:
Phillips Screwdriver
Straight Screwdriver
Wire Strippers
Models:
Utility Knife
1
(4) 1 /2" Wood Screws
CBC103TW or CB103T The Com-Pak Bathroom Heater
Insulated Wire Connectors
(1) Strain Relief Connector
IMP ORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
9.
WARNING
Turn the electrical power off at the electrical panel
board (circuit breaker or fuse box) and lock or tag
the panel board door to prevent someone from
turning on power while you are working on the
heater. Failure to do so could result in serious
electrical shock, burns, or possible death.
DO NOT install where heater is likely to get wet.
10.
11.
WARNING
Heater must be connected to a GFCI protected branch circuit.
WARNING
1. Read all instructions before using this heater.
Burn Hazard. This heater is hot when in use. To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. Use extreme caution
when any heater is used by or near children or invalids.
2. Read all information labels. Verify that the electrical
supply wires are the same voltage as the heater.
12.
WARNING
3. All electrical work and materials must comply with the
National Electric Code (NEC), the Occupational Safety
and Health Act (OSHA), and all state and local codes.
Risk of Electrical Shock. DO NOT install the heater directly
above bathtub or sink. DO NOT install in shower stall area
(Manufacturer recommends a minimum 2 foot clearance).
4. Connect the grounding screw provided in the wall can to
13.
14.
15.
WARNING
the supply ground wire.
Risk of Electrical Shock. Connect grounding lead to grounding
screw provided. Keep all foreign objects out of heater.
5. If you need to install a new circuit or need additional
wiring information, consult a qualified electrician.
WARNING
Risk of Electrical Shock. Never place a switch where it can
be reached from the tub or shower enclosure.
6. Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil,
grease, hot surfaces or chemicals.
WARNING
7.
WARNING
Risk of Fire. Do not block heater. Heater must be kept clear
of all obstructions: a minimum of 3 feet in front, 6 inches
above and on both sides. Heater must be kept clean of lint,
dirt and debris. (See Maintenance Instructions.)
Overheating or fire may occur. DO NOT install the heater
in a floor, in the ceiling, below a towel bar, behind a door, or
anywhere the air discharge may be blocked in any manner.
8.
WARNING
Fire or explosion may occur. DO NOT install heater in any
area where combustible vapors, gases, liquids, or excessive
lint or dust are present.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
w w w.ca de t co.com
Te l: 3 6 0 -6 9 3 -2 5 0 5
P.O. Box 16 7 5
Va ncouv e r, WA
9 8 6 6 8 -16 7 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins t a lla t io n Ins t ruct io ns
Part Two
Multi-Volt Element Wiring Configuration: Refer to Figures 5, 6, 7 and 8 for desired voltage.
STEP 1
WARNING
Determine Supply Voltage
Heater must be connected to a GFCI protected branch circuit.
Turn the electrical
power off at the
electrical panel
board (circuit
breaker or fuse box)
and lock or tag the
panel board door
to prevent someone
from turning on
power while you
are working on the
heater. Failure to
do so could result
in serious electrical
shock, burns, or
possible death.
Before installing the heater, it is extremely important you verify the heater is configured for the correct supply
voltage. The Com-Pak Bathroom Heater is configured for 240-Volt operation by default. For 120-Volt installation
you must reconfigure the heater wiring. Installing the heater without configuring for the correct voltage will
destroy the heater and void your warranty.
How to determine the supply voltage:
If replacing an existing heater, check the labels of the old heater and replace using same voltage. For new
construction, heater wires must be configured to the same voltage as the supply wires. If you need assistance,
consult a qualified electrician.
STEP 2
For 240-Volt configuration:
The Com-Pak Bathroom Heater is configured for
240-Volt operation by default.
Select Proper Heater Voltage
For 120-Volt Configuration:
To configure heater for 120-Volt, disconnect the blue
wire from terminal D and connect it to terminal A.
Then connect the loose red wire to terminal D.
240 VOLT POWER SUPPLY
Figure 5
120 VOLT POWER SUPPLY
Figure 6
SPARE
TERMINAL
ON
ELEMENT
SHORTING
BAR
SPARE
TERMINAL
D
AON ELEMENT
JUMPER WITH
INSULATED Q. D.
SHORTING
BAR
D
A
TIMER
THERMOSTAT
TIMER THERMOSTAT
3
6
JUMPER WITH
3
6
INSULATED Q. D.
WARNING
1
4
1
4
C
HEATING ELEMENT B
C
HEATING ELEMENT B
Risk of Electrical
Shock. Connect
grounding lead to
grounding screw
provided. Keep all
foreign objects out
of heater.
MANUAL
RESET
HIGH
TEMPERATURE
LIMIT
MANUAL
RESET
HIGH
TEMPERATURE
LIMIT
MOTOR
MOTOR
L1
L2
L1
L2
CORRECT 240 VOLT CONFIGURATION
Figure 7
CORRECT 120 VOLT CONFIGURATION
Figure 8
WARNING
Risk of Fire.
C
A
C
A
Heater must be
kept clear of all
obstructions: a
minimum of 3’ in
front; 6” on both
sides and above.
Heater must be
kept clean of lint,
dirt and debris.
B
D
B
D
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins t a lla t io n Ins t ruct io ns
How do I insert the heater assembly into the wall can?
STEP 3
Install Heater Assembly
Turn heater assembly upside down (element down with motor facing you). Connect the supply wires to the
heater wires with connectors (See Figure 9). Now rotate the heater so the element and the fan are facing you.
The element should be at the top.
Insert the bottom edge of the heater assembly into the half round slots in the bottom lip of the wall can (See
Figure 10). [IMPORTANT: Push wires into bottom of wall can during insertion. Be sure that supply wires are not
caught between motor and wall can, attach assembly at top with screw provided.]
Figure 9
STEP 4
Install Grill
Warranty is void
if any material
is sprayed
on the element
or blower.
Secure grill with the screws provided. Slide thermostat
knob onto right control shaft extending through the grill
and the timer knob onto the left shaft. Turn power on at
the electrical panel board.
Figure 10
Op e ra t io n & Ma int e na nce
How to operate your heater
1. Once installation is complete and power has been restored, turn
the thermostat knob fully clockwise. (The thermostat is on the right.) 4. Remove screws and take off grill.
2. When the room reaches your comfort level, turn the thermostat
knob counterclockwise until the heater turns off. The heater will
automatically cycle around this preset temperature.*
3. To reduce the room temperature, turn the knob counterclockwise.
To increase the room temperature, turn the knob clockwise.
4. For additional heat beyond thermostat setting, when room is
occupied, turn timer to desired minutes. (The timer is on the left
3. Once you verify the power has been turned off correctly,
proceed to the next step.
5. Wash grill with hot soapy water and dry immediately.
6. While holding fan (to avoid damage or bending), use a hair dryer
or vacuum on blow cycle to blow debris through the top element
(do not touch element).
7. Vacuum fan area without touching the elements.
8. Replace grill and secure with screws.
9. Turn thermostat to desired setting.
and represented by the symbol ꢀ. The numbers indicate minutes.) 10. Turn power back on at the electrical panel board.
Heater will remain on until time expires, then control of the heater
will return to the thermostat and the previous set-point setting.
About the Manual Reset Temperature Limit Control
The heater is protected by a temperature-limiting control. The manual
reset temperature limit control is designed to open the heater circuit
when excessive operating temperatures are detected. The problem
must be assessed and the limit must be reset to resume operation.
Maintenance
As needed, or every six months minimum.
1.
WARNING! Before removing grill, turn the electrical power off
at the electrical panel board (circuit breaker or fuse box). Lock or tag
the panel board door to prevent someone from accidentally turning
the power on while you are working on the heater. Failure to do so
could result in serious electrical shock, burns, or possible death.
Resetting the Manual Reset Temperature Limit Control
If the manual reset limit control has opened the heater circuit due to
excessive operating temperatures, the heater will not work until the
manual reset limit button is pressed. After allowing the unit to cool
for at least 10 minutes and resolving the problem causing the limit
to trip; use a narrow object such as a ball-point pen to access the
manual reset button through the lower-right center section of the
heater grill. Press FIRMLY and be sure to listen and feel for a click,
indicating it has been reset.
2. It is important that you verify power has been turned off and no
power is going to the heater before proceeding. Circuit breakers
are often not marked correctly and turning the wrong breaker off
could mean electricity is flowing to the heater, even if the heater
does not appear to be working. If you are uncomfortable working
with electrical appliances, unable to follow these guidelines, or do
not have the necessary equipment, consult a qualified electrician.
*Note: If thermostat knob is turned fully counterclockwise, it will be in the
disabled (no heat) position.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMP ORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
Turn the electrical power off at the electrical panel board (circuit breaker or fuse box) and lock or tag the panel
board door to prevent someone from turning on power while you are working on the heater. Failure to do so could
result in serious electrical shock, burns, or possible death.
Troubleshooting Chart
CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE WHAT WORK MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED ELECTRICAL SERVICE PERSONNEL.
Symptom
Breaker trips immediately
upon energizing heater.
Problem
Solution
1.Incorrect supply voltage.
2.Overloaded circuit.
1. Verify that supply voltage matches the heater rating.
2. The total amperage of all heaters on a branch circuit must not be more than
80% of the amperage rating of the circuit breaker and supply wire ratings.
Use a lower wattage heater, or reduce the number of heaters on the circuit.
3. Shorted supply or heater wires may be accompanied by severe sparking. Inspect
all supply and heater wiring insulation for damage. Do not reset the circuit breaker
until all electrical shorts have been repaired.
3.A short circuit exists in the supply
or heater wiring.
4.Defective circuit breaker.
4. Replace the circuit breaker.
Heater fan operates,
but does not discharge
warm air.
1.Insufficient element temperature.
2.Incorrect supply voltage.
3.Element has failed.
1. Allow a few moments for element to reach operating temperature.
2. Verify that supply voltage matches the heater rating.
3. Replace element.
Heater will not shut off.
1.Heat loss from room is greater
than heater capacity.
2.Thermostat is not functioning
properly.
1. Close doors and windows. Provide additional insulation, or install a higher wattage
heater or multiple heaters if necessary. (If your circuit is rated for more capacity.)
2. Wait for the timer to time-out or turn the timer counterclockwise to `0’ (The timer
overrides the thermostat setting). If heater continues to run, adjust thermostat
to its lowest setting. If heater continues to run (allow two minutes for thermostat
to respond) the thermostat requires replacement.
Heater discharges smoke
or emits a burnt odor.
1.Dust, lint or other matter has
accumulated inside heater.
1. Clean heater (See “Operation & Maintenance” section for instructions).
Element heats for a moment 1.Defective motor or internal connection. 1. Heater or fan motor requires replacement.
without the fan turning, then 2.Fan or motor jammed.
immediately stops heating.
2. Remove obstruction and press heater reset button (after allowing the unit to cool).
Test heater operation--if reset button has been pressed (be sure to listen and feel
for a click indicating it has been reset), but heater does not run, heater requires
repair or replacement.
Heater does not run.
1.Thermostat is set too low, or
in disabled (no heat) position.
2.Heater has tripped the manual
high-temperature reset switch.
3.Power not on at the circuit breaker.
4.Broken or poorly connected wire(s)
to heater.
1. Adjust thermostat to a higher temperature until heater operates (See Problem #5
if the problem persists).
2. Press the manual reset button (See “Operation & Maintenance” section for
instructions).
3. Turn on the correct circuit breaker in the main panel.
4. Turn off power at circuit breaker. Check supply wire continuity and proper connection
to heater wires.
5. Repair or replace the heater. The entire heater, or any of its components may be
checked for continuity to determine the cause of any problem.
5.Defective thermostat and/or timer.
Heater continually trips
the manual reset
temperature limit control.
1. Dust, lint or other matter has
accumulated inside heater.
2. Airflow is blocked.
1. Clean heater (See “Operation & Maintenance” section for instructions).
2. Remove obstruction. Maintain a minimum distance of 6 inches from adjacent
surfaces, 4.5 inches from the floor, and 3 feet for furniture or other objects
placed directly in front of the heater.
3. Remove obstruction, and press heater manual reset button (See “Operation &
Maintenance” section for instructions).
4. Replace heater assembly.
3. Fan or motor is jammed.
4. None of the above.
Warranty
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY: Cadet will repair or replace any Cadet
product, including thermostats, found to be defective within one year after
the date of purchase.
WARRANTIES AS THE PRODUCT. THE INSTALLATION OF REPLACEMENT
PARTS DOES NOT MODIFY OR EXTEND THE UNDERLYING WARRANTIES.
REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY CADET PRODUCT OR PART DOES NOT
CREATE ANY NEW WARRANTIES.
8. These warranties give you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Cadet neither assumes, nor
authorizes anyone to assume for it, any other obligation or liability in
connection with its products other than as set out herein.
If you believe your Cadet product is defective, please contact Cadet
Manufacturing Co. at 360-693-2505, during the warranty period, for
instructions on how to have the repair or replacement processed. Warranty
claims made after the warranty period has expired will be denied. Products
returned without authorization will be refused.
Extended Product Warranty
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY: Cadet will repair or replace any Com-Pak
Bathroom Heater (CB) series element or motor found to be defective or
malfunctioning from first date of purchase through the third year.
These warranties do not apply:
1. Damage occurs to the product through improper installation or incorrect
supply voltage;
2. Damage occurs to the product through improper maintenance, misuse,
abuse, accident, or alteration;
3. The product is serviced by anyone other than Cadet;
4. If the date of manufacture of the product cannot be determined;
5. If the product is damaged during shipping through no fault of Cadet.
6. CADET’S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET
OUT HEREIN. CADET SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES SUCH AS
PROPERTY DAMAGE OR FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND/OR
INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM BREACH OF THESE WRITTEN
WARRANTIES OR ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
7. IN THE EVENT CADET ELECTS TO REPLACE ANY PART OF YOUR CADET
PRODUCT, THE REPLACEMENT PARTS ARE SUBJECT TO THE SAME
Parts and Service
and service.
Reduce-Reuse-Recycle
This product is made primarily of recyclable materials. You can
reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of
its useful life. Contact your local recycling support center for further
recycling instructions.
5
©2009 Cadet Manufacturing Co.
Printed in U.S.A. Rev. 7/11 #720050
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Com -Pa k Ba t h He a t e r
GUÍA DEL PROPIETARIO PARA MODELOS DE MULTIVOLTAJE
Ca ra ct e rís t ica s y Be ne f icios
The Com-Pak Bath Heater
■
Protección térmica
Ancho de 10”
•
Reglaje manual de alta temperatura:
apaga el calentador si se sobrepasan
las temperaturas de operación normales
■
Elemento de acero de calidad comercial -
con pintura resistente al óxido
■
Controles incorporados
- Termostato de polo único con posición de inhabilitación
(sin calor)
- El temporizador de 60 minutos supedita el termostato
para brindar calor instantáneo
■
Proceso de pintado con cobertura pulverizada
que elimina los bordes filosos cortantes
■
Garantía extendida de tres años para el elemento y el motor
■
Probado en fábrica
■
Configuraciones de multivoltaje
120 ó 240 voltios de CA (1000 vatios)
*Fijado en fábrica en 240 voltios
Profundidad
de 1/2”
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Cuchillo multiuso
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Pelacables
(4) tornillos de 1½” para madera
Conectores de alambre aislados
(1) conector de alivio de tensión
MODELOS:
CBC103TW or CB103T The Com-Pak Bathroom Heater
INSTRUCCIONES IMP ORTANTES
ADVERTENCIA
9.
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del panel
eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o
coloque un cartel en la puerta del tablero del panel
para evitar que alguien vuelva a conectar la energía
mientras se esté trabajando en el calentador. De lo
contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
NO lo instale donde el calentador se pueda mojar.
10.
ADVERTENCIA
El calentador se debe conectar a un circuito derivado con
protección GFCI.
11.
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con
su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información.
Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean
del mismo voltaje que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el
Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés),
con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por
su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales.
12.
13.
ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. NO instale el calentador directamente
sobre la tina o lavamanos. NO lo instale en la zona de la
ducha (el fabricante recomienda un espacio mínimo de 2 pies).
4. Conecte el tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara
ADVERTENCIA
de pared al cable de conexión a tierra del suministro.
Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al
tornillo de puesta a tierra suministrado. Evite que entren objetos
extraños al calentador.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita
información adicional sobre el cableado, consulte a un
electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan
o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,
superficies calientes o sustancias químicas.
14.
15.
ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Nunca coloque un interruptor donde
pueda ser alcanzado por el conjunto de la tina o ducha.
7.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Podría producirse sobrecalentamiento o un incendio. NO
instale el calentador en el suelo, cielo raso o detrás de puertas.
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies
por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los
calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni
residuos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento.)
8.
ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios. NO instale
el calentador en áreas donde exista la presencia de
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de
pelusas o polvo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
w w w.ca de t co.com
Te l: 3 6 0 -6 9 3 -2 5 0 5
P.O. Box 16 7 5
Va ncouv e r, WA
9 8 6 6 8 -16 7 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
E INFORMACIÓN
ACERCA DE LA
SEGURIDAD
Ins t ruccio ne s p a ra la ins t a la ció n
Parte Uno
UBICACIÓN: Instale verticalmente el calentador de baño Com-Pak (Modelo CBC). No se ha aprobado el uso
horizontal del calentador ni tampoco su montaje en cielo raso.
CONTROLES: Un termostato incorporado y temporizador de 60 minutos. (Nota: No lo use con un termostato mural.)
¿Cómo se instala el calentador
en una construcción nueva?
¿Cómo se instala el calentador
en una pared existente?
¡IMPORTANTE!
Es extremadamente
importanteverificar
que los cables de
suministro eléctrico
sean del mismo
Corte un orificio en la pared
PASO 1
Corte un orificio de 8 pulgadas de ancho por 10¼ de
alto al lado de un puntal de la pared. Este calentador
PASO 1 Montaje de la cámara de pared
Este calentador serie CB requiere una distancia
MÍNIMA de 6 pulgadas desde las superficies
adyacentes y 4½ pulgadas desde el piso. Sin embargo, REQUIERE UNA DISTANCIA MÍNIMA de 6 pulgadas
Cadet recomienda 12 pulgadas de distancia desde
todas las superficies adyacentes y 12 pulgadas por
sobre el piso para una vida útil más larga y un
funcionamiento más limpio. Si se instalan varios
calentadores, deje al menos tres pies entre ellos.
de las superficies murales adyacentes y 4½ pulgadas
del piso. Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas
desde todas las superficies murales adyacentes y 12
pulgadas desde el piso (consulte la figura 4).
voltaje que el
calentador (es decir,
un calentador de
120 voltios con un
suministro de energía
de 120 voltios y un
calentador de 240
voltios con un
suministro de energía
de 240 voltios). Si va
a reemplazar un
calentador existente,
revise las etiquetas
del calentador
antiguo y sustitúyalo
por otro del mismo
voltaje. Si se conecta
un calentador de
240 voltios a un
Fije la cámara de pared al puntal con 2 tornillos
(consulte las figuras 1 y 2). Como alternativa, se puede
añadir la cuña de caucho suministrada al costado
de la cámara de pared para cuadrarla con el puntal
Figura 1
La superficie de la cámara de
pared debe sobresalir entre
1/2 pulgada y 5/8 de pulgada
de la superficie del puntal
a fin de dejar espacio para
la lámina de yeso.
guía
Figura 4
Model CB
Figura 2
Conecte la cámara de pared
al puntal mediante los tornillos
por los orificios que contiene
la cámara.
PASO 2 Conecte los alambres de suministro
Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito
directamente al calentador. Quite un destapadero y fije
el cable de suministro mediante un conector de alivio
de tensión dejando 10 pulgadas de cable de conexión
para utilizarlo más adelante (consulte la figura 3).
Empalme el cable de conexión a tierra del suministro
al tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara
de pared.
suministro de
energía de 120
voltios, se reducirá
drásticamente el
rendimiento del
calentador. Si se
conecta un
calentador de 120
voltios a un
Conecte los alambres de suministro
PASO 2
Tienda el cable de suministro desde el cortacircuito
al calentador. Quite un destapadero y coloque el cable
de suministro mediante un conector de alivio de tensión
dejando 10 pulgadas de cable de conexión para
utilizarlo más adelante. Conecte el alambre de suministro
a tierra al cable espiral de puesta a tierra situado en
la cámara de pared (consulte la figura 3). Continúe
con la PARTE DOS.
PASO 3 Montaje de la cámara de pared
Inserte la cámara de pared en la abertura,
manteniéndola alineada con la superficie de la pared.
Asegure la cámara al puntal de la pared con 2 tornillos
mediante los orificios que vienen en la cámara.
suministro de
energía de 240
Continúe con la PARTE DOS.
voltios, se destruirá
el calentador. Si se
conecta el calentador
a un suministro de
energía incompatible,
se anulará la garantía.
CABLE DEL
SUMINISTRO
DESTAPADERO
(GIRE PARA
RETIRARLO)
La garantía pierde
su validez si se
rocía algún producto
en el elemento
CONECTOR
DE ALIVIO
TORNILLO
DE TENSIÓN
DE PUESTA
A TIERRA
Figura 3
o en el soplador.
8
Continúe con la PARTE DOS.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins t ruccio ne s p a ra la ins t a la ció n
ADVERTENCIA
Desconecte la
Parte Dos
Configuración de cableado del elemento de multivoltaje: Consulte las figuras 5, 6, 7 y 8 según el voltaje que desee.
electricidad en el
tablero del panel
eléctrico (caja de
cortacircuitos o
fusibles) y trabe o
coloque un cartel
en la puerta del
tablero del panel
para evitar que
alguien vuelva a
conectar la energía
mientras se esté
trabajando en el
calentador. De lo
contrario podrían
producirse graves
golpes eléctricos,
quemaduras e
PASO 1
Determine el voltaje del suministro
El calentador se debe conectar a un circuito derivado con protección GFCI.
Antes de instalar el calentador, es extremadamente importante verificar que esté configurado para el voltaje
de suministro correcto. El calentador de baño Com-Pak está configurado de manera predeterminada para
funcionar a 240 voltios. Para la instalación a 120 voltios, se debe reconfigurar el cableado del calentador.
Instalar el calentador sin configurarlo para el voltaje correcto destruirá el aparato e invalidará la garantía.
Cómo determinar el voltaje de suministro:
Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro
del mismo voltaje. Para una construcción nueva, los alambres del calentador se deben configurar de modo que
coincidan con el voltaje de los alambres del suministro del inmueble. Si necesita ayuda, consulte a un técnico
electricista calificado.
PASO 2
Seleccione el voltaje adecuado del calentador
Para la configuración de 240 voltios:
Para la configuración de 120 voltios:
El calentador de baño Com-Pak está configurada
para operar a 240 voltios de manera predeterminada.
A fin de configurar el calentador para 120 voltios,
desconecte el alambre azul del terminal D y conéctelo
al terminal A. Luego conecte el alambre rojo suelto
al terminal D.
incluso la muerte.
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 240 VOLTIOS
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE 120 VOLTIOS
Figura 5
TERMINAL
Figura 6
TERMINAL
LIBRE EN LA
BARRA DE
CORTOCIRCUI
TO DEL
LIBRE EN LA
BARRA DE
ACORTOCIRCUI
PUENTE CON
DESC. RÁP.
AISLADA
A
D
D
TEMPORIZADOR
TO DEL
TERMOSTATO
TEMPORIZADOR
ELEMENTO
TERMOSTATO
ELEMENTO
3
6
ADVERTENCIA
Riesgo de
electrocución.
Conecte el conductor
a tierra al tornillo
de puesta a tierra
suministrado.
Evite que entren
objetos extraños
al calentador.
3
6
PUENTE CON DESC.
RÁP. AISLADA
1
4
1
4
C
CALENTADOR AISLADOB
C
CALENTADOR AISLADOB
DE DESCONEXIÓN RÁPIDA
DE DESCONEXIÓN RÁPIDA
INTERRUPTOR
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA
DE REGLAJE
MANUAL
INTERRUPTOR
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA
DE REGLAJE
MANUAL
MOTOR
L1
L2
MOTOR
L1
L2
CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 240 VOLTIOS
CONFIGURACIÓN CORRECTA DE 120 VOLTIOS
Figura 7
Figura 8
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio.
El calentador debe
mantenerse sin
obstrucciones: un
mínimo de 3 pies por
delante, 6 pulgadas
en cada costado
y por encima. Los
calentadores deben
mantenerse sin
C
A
C
A
B
D
B
D
Alambre Azul
Alambre
Blanco
Alambre
Blanco
Alambre
Negro
Alambre
Negro
Alambre Rojo
Alambre Rojo
Alambre Azul
pelusas, suciedad
ni residuos.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins t ruccio ne s p a ra la ins t a la ció n
¿Cómo se coloca la unidad del calentador en la cámara de pared?
PASO 3
Instale la unidad del calentador
Voltee la unidad del calentador (dejando en frente suyo el elemento situado bajo el motor). Empalme los cables
de suministro con los del calentador mediante conectores (consulte la figura 9). Ahora gire el calentador
de modo que el elemento y el ventilador queden frente a usted. El elemento debe quedar arriba.
Inserte el borde inferior de la unidad del calentador en las ranuras semicirculares del reborde inferior en
la cámara de pared (consulte la figura 10). [IMPORTANTE: Presione los cables hasta el fondo de la cámara
de pared durante la inserción. Cerciórese de que los
Figura 9
alambres de suministro no queden atrapados entre el
motor y la cámara de pared, fije el conjunto en la parte
superior con el tornillo suministrado.]
La garantía pierde
su validez si se
rocía algún
producto
en el elemento
o en el soplador.
PASO 4
Instale la rejilla
Fije la rejilla con los tornillos suministrados. Deslice la
perilla del termostato en el eje del control derecho
extendiéndola por la rejilla, y la perilla del temporizador
en el eje izquierdo. Conecte la alimentación en el tablero
del panel eléctrico.
Figura 10
REJILLA
OREJETA
Funcio na m ie nt o y m a nt e nim ie nt o
Cómo hacer funcionar el calentador
al calentador, aun cuando éste parezca no estar funcionando. Si no
se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos, no está en
condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos
necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado.
3. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación
correctamente, prosiga con el paso siguiente.
1. Una vez que se haya realizado la instalación y reestablecido la
energía eléctrica, gire totalmente la perilla del termostato en el
sentido de las manecillas del reloj. (El termostato está a la derecha.)
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la
perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj
hasta que el calentador se apague. El calentador se encenderá y
apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida.*
3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en
sentido contrario a las manecillas del reloj. Gírela en sentido
de las manecillas del reloj para aumentarla.
4. Si desea un calor superior al indicado por el termostato, gire el
temporizador a los minutos que desee. (El temporizador está a la
izquierda y se representa por el símbolo ꢀ. Los números indican
minutos.) El calentador permanecerá encendido hasta que acabe
el período, el control del calentador volverá al termostato y al
punto de ajuste anterior.
4. Retire los tornillos y extraiga la rejilla.
5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato.
6. Mientras sujeta la rueda del soplador (para evitar que se dañe o
tuerza), utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado
para quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocarlo).
7. Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos.
8. Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos.
9. Coloque el termostato en la graduación deseada.
10. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Acerca del control de límite de temperatura de reglaje manual
El calentador está protegido por un control limitador de temperatura
con reglaje manual, el cual está diseñado para abrir el circuito del
calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento
excesivas. El problema debe evaluarse y el límite debe restablecerse
para que el calentador vuelva a funcionar.
Cómo restablecer el control limitador de temperatura de reglaje manual
Si el control limitador de reglaje manual ha abierto el circuito del
calentador debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el
calentador no funcionará sino hasta que se oprima el botón de límite de
reglaje manual. Después de dejar que la unidad se enfríe durante unos 10
minutos y resolver el problema que causa que se disyunte el interruptor
de límite, utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder
al botón de reglaje manual a través de la sección central inferior derecha
de la rejilla del calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y asegúrese
de escuchar y sentir un chasquido indicando que se ha restablecido.
Mantenimiento
Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo.
1.
. ¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la
electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja
de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del
panel para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía
mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían
producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
2. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se haya
desconectado la alimentación y que el calentador no reciba energía.
Los cortacircuitos no suelen estar correctamente marcados, y
apagar el incorrecto podría significar que sigue fluyendo electricidad
*Nota: Si la perilla del termostato se gira completamente en el sentido contrario
a las manecillas del reloj, quedará en la posición de inhabilitación (sin calor).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES IMP ORTANTES
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un
cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en
el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
Tabla de resolución de problemas
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO
Síntoma
Problema
Solución
El interruptor se disyunta 1.Voltaje de suministro incorrecto.
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe sobrepasar
el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las calificaciones de los
cables de suministro. Utilice un calentador de vatiaje inferior o reduzca la cantidad
de calentadores en el circuito.
inmediatamente al
encenderse el calentador.
2.Circuito sobrecargado.
3.Hay un cortocircuito en los cables
de suministro o del calentador.
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden ocasionar
chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro y del calentador
para comprobar que no estén dañados. No reestablezca el cortacircuito sino hasta que
se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos.
4.Cortacircuito defectuoso.
4. Reemplace el cortacircuito.
El ventilador del
1.Temperatura insuficiente del elemento. 1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento.
calentador funciona pero 2.Voltaje de suministro incorrecto.
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
no envía aire caliente.
3.El elemento ha fallado.
3. Reemplace el elemento.
El calentador no se apaga. 1.La fuga de calor de la habitación es
1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional o instale un calentador
de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuese necesario. (Si su circuito es apto
para mayor capacidad.)
2. Espere que el temporizador termine su período o bien gírelo en sentido contrario a las
manecillas del reloj a `0’ (el temporizador supedita el ajuste del termostato). Si el calentador
continúa funcionando, fíjelo en el ajuste mínimo. Si el calentador continúa funcionando
(espere un poco para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste), el termostato
se debe reemplazar.
superior a la capacidad del calentador.
2.El termostato no funciona
correctamente.
El calentador emite humo 1.Se han acumulado polvo, pelusas u
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento y
o un olor a quemado.
otros materiales dentro del calentador. Mantenimiento”).
El elemento calienta por
un momento sin que gire
el ventilador y luego deja
de calentar.
1.Motor o conexión interna defectuosos. 1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.
2.Ventilador o motor trabado.
2. Quite la obstrucción y oprima el botón de reglaje del calentador (después de dejar
que la unidad se enfríe). Pruebe el funcionamiento del calentador--si el botón de reglaje
se ha oprimido (asegúrese de escuchar y de sentir un chasquido indicando que se ha
restablecido), pero el calentador no funciona, el calentador debe repararse o reemplazarse.
El calentador no funciona. 1.El termostato está fijado muy bajo,
o bien en la posición de inhabilitación
(sin calor).
1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione
(vea el Problema No. 5 si la dificultad persiste).
2.El calentador ha hecho saltar el
interruptor de reglaje de alta
temperatura.
2. Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento
y Mantenimiento”).
3.La energía no está conectada
en el cortacircuito.
3. Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.
4.El o los cables que van al calentador 4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de suministro
están rotos o mal conectados.
5. Termostato y/o temporizador
defectuosos.
y la conexión apropiada a los cables del calentador.
5. Repare o reemplace el calentador. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador,
o bien de sus componentes a fin de determinar la causa de cualquier problema.
El calentador disyunta
1. Se han acumulado polvo, pelusas u
1. Limpie el calentador (vea las instrucciones en la sección “Funcionamiento y
continuamente el control
otros materiales dentro del calentador.
Mantenimiento”).
limitador de temperatura 2. El flujo de aire está bloqueado.
de reglaje manual.
2. Retire la obstrucción. Mantenga una distancia mínima de 6 pulgadas de las superficies
adyacentes, 4.5 pulgadas del piso y 3 pies de los muebles u otros objetos situados
directamente delante del calentador.
3. El ventilador o el motor está trabado. 3. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las
instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).
4. Ninguna de las anteriores.
4. Reemplace el conjunto del calentador.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo producto
Cadet, incluyendo los termostatos, que presente averías en un plazo de un año
a partir de la fecha de compra.
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN
TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume
ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o
responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se
establecen en este documento.
Garantía extendida del producto
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS: Cadet reparará o reemplazará todo
calentador de baño Com-Pak (CB) que se determine que está averiado o
funcionando mal, durante tres años a partir de la fecha de compra.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet
presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al
360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el
reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de la
finalización del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan sin
autorización serán rechazados.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,
abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades
ajenas a Cadet;
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas
ajenas a Cadet;
Repuestos y servicio
repuestos y servicio.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL
COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES,
COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA.
Reduzca-reutilice-recicle
Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables.
Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio
ambiente reciclando este producto al término de su vida útil.
Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores
instrucciones al respecto.
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO
11
©2009 Cadet Manufacturing Co.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/11 #720050
BLANK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|