Briggs Stratton Pressure Washer 2050PSI User Manual

2050PSI  
Owner’s Manual / Manual del Propietario  
Questions? Help is just a moment away!  
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!  
Call: Pressure Washer Helpline  
Llame: Línea Directa del Lavador a Presión - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT  
CleanShot™ is a trademark of Briggs & Stratton Power Products.  
CleanShot™ es una marca registrada de Briggs & Stratton Power Products.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.  
Model No. 020206-0 (2050 PSI Pressure Washer) Manual No. 194140GS Revision 0 (12/16/2003)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
DANGER  
WARNING  
Running engine gives off carbon monoxide, an  
odorless, colorless, poison gas.  
Fuel and its vapors are extremely flammable an  
explosive.  
Some chemicals or detergents may be harmful if  
inhaled or ingested, causing severe nausea,  
fainting or poisoning.  
Breathing carbon monoxide will cause nausea,  
fainting or death.  
Fire or explosion can cause severe burns or  
death.  
WHEN ADDING FUEL  
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes  
before removing gas cap.  
• Operate pressure washer ONLY outdoors.  
• Use a respirator or mask whenever there is a chance that  
vapors may be inhaled.  
• Fill fuel tank outdoors.  
• DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.  
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and  
other ignition sources.  
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will  
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.  
• DO NOT light a cigarette or smoke.  
WHEN OPERATING EQUIPMENT  
WARNING  
Spray contact with electrical wiring can result in  
electrocution.  
• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel  
to spill.  
• DO NOT spray flammable liquids.  
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT  
• Keep water spray away from electric wiring or fatal electric  
shock may result.  
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff  
valve OFF.  
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL  
IN TANK  
WARNING  
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes  
dryers or other appliances that have pilot light or other  
ignition source because they can ignite fuel vapors.  
Use of pressure washer can create puddles and  
slippery surfaces.  
High pressure spray could cause you to fall if  
you are too close to the cleaning surface.  
WARNING  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning  
surface.  
• Operate this unit on a stable surface.  
• The cleaning area should have adequate slopes and drainage to  
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.  
• NEVER aim spray gun at people, animals or plants.  
• DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.  
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.  
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun  
while system is pressurized.  
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from  
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.  
• ALWAYS RELIEVE water pressure each time engine is stopped  
by squeezing trigger on spray gun.  
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high  
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
WARNING  
CAUTION  
Excessively high or low operating speeds increase risk  
of injury and damage to pressure washer.  
Running engines produce heat and hot exhaust  
gases.Temperature of muffler and nearby areas  
can reach or exceed 150°F (65°C).  
• DO NOT tamper with governed speed.  
Fire or severe burns can occur.  
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.  
• DO NOT touch hot surfaces.  
CAUTION  
• Stay clear of exhaust gases.  
A pressure washer produces a high pressure spray  
which increases risk of injury and damage to unit.  
• Allow equipment to cool before touching.  
• DO NOT secure spray gun in open position.  
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is  
running.  
WARNING  
• NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or  
trigger guard in place and in working order.  
Starter and other rotating parts can entangle  
hands, hair, clothing, or accessories.  
• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are  
correctly attached.  
• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may  
be caught in the starter or other rotating parts.  
• Tie up long hair and remove jewelry.  
CAUTION  
High pressure spray may damage fragile items including  
glass.  
• DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.  
• NEVER aim spray gun at plants.  
WARNING  
CAUTION  
Improper treatment of pressure washer can damage it  
and shorten its life.  
High pressure spray can cause paint chips or  
other particles to become airborne.  
• Always wear eye protection when using this equipment or in  
vicinity of where equipment is in use.  
• If you have questions about intended use, ask dealer or  
contact Briggs & Stratton Power Products.  
• NEVER operate units with broken or missing parts, or  
without protective housing or covers.  
• DO NOT by–pass any safety device on this machine.  
• Before starting pressure washer in cold weather, check all  
parts of the equipment to be sure ice has not formed there.  
WARNING  
• NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use  
handle provided on unit.  
Unintentional sparking can result in fire or  
electric shock.  
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as  
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged  
tank or cap. Correct all defects before operating pressure  
washer.  
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR  
PRESSURE WASHER  
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire  
where it cannot contact spark plug.  
• This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton  
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used  
with parts that DO NOT comply with minimum specifications,  
user assumes all risks and liabilities.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
KNOWYOUR PRESSURE WASHER  
Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer.  
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and  
adjustments. Save this manual for future reference.  
Recoil Starter  
Air Cleaner  
Primer Bulb  
High Pressure Outlet  
& Water Inlet  
Fuel Tank  
Pump equipped with  
Automatic Cool Down System  
DataTag (not shown, near rear of base plate) –  
Provides model and serial number of pressure washer.  
Please have these readily available if calling for assistance.  
Air Cleaner — Dry type filter element limits the amount  
of dirt and dust that gets in the engine.  
Automatic Cool Down System — Cycles water  
through pump when water reaches 125°-155°F. Warm  
water will discharge from pump onto ground.This  
system prevents internal pump damage.  
Primer Bulb — Prepares a cold engine for starting.  
Pump — Develops high water pressure.  
Recoil Starter — Used for starting the engine manually.  
FuelTank — Fill tank with regular unleaded fuel.  
High Pressure Hose (not shown) — Connect one end  
to water pump and the other end to spray gun.  
Spray Gun (not shown) — Controls the application of  
water onto cleaning surface with trigger device. Includes  
safety latch.  
High Pressure Outlet — Connection for high pressure  
hose.  
Water Inlet — Connection for garden hose.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
Required Assembly Tools  
NO Tools Required for Assembly  
ASSEMBLY  
PREPARING PRESSURE  
WASHER FOR USE  
IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you  
attempt to assemble or operate your new pressure washer.  
If you have any problems with the assembly of your  
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the  
pressure washer helpline at 1-800-743-4115. If calling for  
assistance, please have the model, revision, and serial  
number from the data tag available.  
Remove Pressure Washer From  
Carton  
1. Remove the parts bag, accessories, and inserts included  
with pressure washer.  
To prepare your pressure washer for operation, you  
will need to perform these tasks:  
2. Slice two corners at the end of carton from top to  
bottom so the panel can be folded down flat.  
1. Fill out and send in registration card.  
2. Add oil to engine crankcase.  
3. Remove pressure washer from carton.  
Carton Contents  
3. Add fuel to fuel tank.  
4. Connect high pressure hose to spray gun and pump.  
5. Connect water supply to pump.  
6. Attach nozzle extension to spray gun.  
Items in the carton include:  
Main Unit  
High Pressure Hose  
Spray Gun  
Add Engine Oil and Fuel  
• Place pressure washer on a level surface.  
Nozzle Extension  
Turbo Nozzle  
CAUTION  
Any attempt to crank or start the engine before it has  
been properly filled with the recommended oil will result  
in equipment failure.  
Utility Brush with Adapter  
Accessory Storage Bag  
Safety Goggles  
Oil Bottle  
• Refer to engine manual for oil and fuel fill information.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
Parts Bag (which includes the following):  
Owner’s Manual  
• Refer to engine owner’s manual and follow oil and fuel  
recommendations and instructions.  
Engine Manual  
Owner’s Registration Card  
NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to  
engine owner’s manual for recommendations.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
4. Run water through your garden hose for 30 seconds  
Connect Hose and Water Supply to  
Pump  
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble  
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses  
before you start the engine.  
to clean out any debris.  
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the  
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).  
5. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in  
length) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 3).  
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose  
to base of spray gun (Figure 1).Tighten by hand.  
CAUTION  
Figure 1 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun  
There MUST be at least ten feet of unrestricted garden  
hose between the pressure washer inlet and any flow  
shut off device, such as a ‘Y’ shut-off connector or other  
convenience-type water shut-off valve.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
Connect high pressure  
hose here  
6. Turn ON the water and squeeze the trigger on the  
gun to purge the pump system of air and impurities.  
NOTE: Remove and discard all pump shipping caps before  
attaching hoses.  
WARNING  
2. Attach other end of high pressure hose to high  
pressure outlet on pump (Figure 2).Tighten by hand.  
High pressure spray can cause paint chips or  
other particles to become airborne.  
Figure 2 — Connect High Pressure Hose to Pump  
• Always wear eye protection when using this equipment or in  
vicinity of where equipment is in use.  
• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing  
adequate eye protection.  
CHECKLIST BEFORE  
STARTING ENGINE  
3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect  
inlet screen (Figure 3). Clean screen if it contains  
Review the unit’s assembly to ensure you have performed  
all of the following.  
debris or have it replaced if damaged. DO NOT RUN  
PRESSURE WASHER IF INLET SCREEN IS DAMAGED.  
1. Check that oil has been added to proper level in the  
engine crankcase.  
Figure 3 — Connect the Garden Hose to Water Inlet  
2. Add proper gasoline to fuel tank.  
3. Check for properly tightened hose connections.  
Inspect inlet  
screen, DO NOT  
use if damaged;  
clean if dirty.  
4. Check to make sure there are no kinks, cuts, or  
damage to high pressure hose.  
5. Provide a proper water supply at an adequate flow.  
6. Be sure to read “Safety Rules” and “How To UseYour  
Pressure Washer” before using pressure washer.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
7. Engage safety latch to spray gun trigger (Figure 5).  
HOWTO USEYOUR  
PRESSURE WASHER  
Figure 5 — Spray Gun with Safety Latch Engaged  
If you have any problems operating your pressure washer,  
Safety Latch  
please call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115.  
How to StartYour Pressure Washer  
8. Start engine according to instructions given in engine  
owner’s manual.  
To start your pressure washer for the first time, follow  
these instructions step-by-step.This starting information  
also applies if you have let the pressure washer sit idle for  
at least a day.  
CAUTION  
Avoid injury from kickback.  
• Squeeze trigger on spray gun each time recoil starter is  
pulled and engine fails to start.  
1. Place pressure washer near an outside water source  
capable of supplying water at a flow rate greater than  
3.0 gallons per minute and no less than 20 PSI at  
pressure washer end of garden hose.  
NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast”  
position when operating the pressure washer.  
2. Check that high pressure hose is tightly connected to  
spray gun and pump. See “Preparing Pressure Washer  
for Use” for illustrations.  
How to StopYour Pressure Washer  
1. Let engine idle for two minutes.  
2. Turn engine off according to instructions given in  
engine owner’s manual.  
3. Make sure unit is in a level position.  
4. Connect garden hose to water inlet on pressure  
washer pump. Turn ON water.  
3. Squeeze trigger on the spray gun to relieve  
pressure in the hose.  
CAUTION  
DO NOT run the pump without the water supply  
connected and turned on.  
NOTE: A small amount of water will squirt out when you  
release the pressure.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
How to Use the Adjustable Nozzle  
You should now know how to START and STOP your  
pressure washer.The information in this section will tell  
you how to adjust the spray pattern and to apply detergent  
or other cleaning chemicals.  
5. Attach adjustable nozzle extension to spray gun  
(Figure 4).Tighten by hand.  
Figure 4 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun  
CAUTION  
A pressure washer produces a high pressure spray  
which increases risk of injury and damage to unit.  
• NEVER adjust spray pattern when spraying.  
• NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.  
1. Slide nozzle forward when you wish to adjust spray to  
low pressure mode (Figure 6). Slide nozzle backward  
to achieve high pressure.  
6. Position nozzle in low pressure mode (see “How to  
Use the Adjustable Nozzle”) and squeeze trigger on  
spray gun to relieve air pressure caused by turning ON  
water.Water will flow out of spray gun in a thin  
stream. Continue to hold trigger until there is a steady  
stream of water and no air remains in system.This will  
make it easier to pull start engine. Release trigger.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
5. If you get spray nozzle too close, especially using high  
Figure 6 — Adjusting Nozzle for Pressure  
pressure mode, you may damage surface being cleaned.  
6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.  
Using theTurbo Nozzle  
The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a  
rapid circular pattern.The high pressure spray is most  
effective when the tip of the nozzle extension is held  
between 8 to 24 inches from the surface being cleaned.  
CAUTION  
The turbo nozzle produces an extremely high pressure  
spray which is capable of removing paint and cutting  
holes through surfaces if held too close.  
Slide nozzle forward for low  
Slide nozzle backward  
for High Pressure  
Mode  
pressure mode and  
detergent application  
2. Point nozzle down towards a firm surface and press  
trigger to test pattern (Figure 7).  
• Always make sure the surface you will clean will not be  
damaged by the high pressure spray by testing in a hidden area.  
Figure 7 — Testing the Spray Pattern  
To attach the turbo nozzle to the spray gun:  
1. Engage safety latch to spray gun trigger.  
2. Remove the nozzle extension from the spray gun, if  
attached.  
3. Attach the turbo nozzle extension to spray gun  
(Figure 9).Tighten by hand.  
Figure 9 — Connect Turbo Nozzle Extension to Spray Gun  
3. Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow  
pattern to a fan pattern (Figure 8).  
Figure 8 — Adjusting the Nozzle for Spray Pattern  
4. Disengage safety latch to spray gun trigger.  
5. Always start the turbo nozzle at a distance, gradually  
getting closer to the surface until you get the cleaning  
force you want.  
NOTE: Detergent cannot be applied with turbo nozzle.  
Using the Utility Brush  
The utility brush allows you to scrub surfaces with water  
filtering through the bristles.  
Rotate nozzle  
counterclockwise for fan  
spray pattern  
Rotate nozzle clockwise  
for narrow spray pattern  
To attach the utility brush to the spray gun:  
1. Engage safety latch to spray gun trigger.  
2. Tighten the adapter to the brush base.  
4. For most effective cleaning, keep spray nozzle from  
8 to 24 inches away from cleaning surface.  
3. Remove the nozzle extension from the spray gun, if  
attached.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
4. Attach the brush with the adapter to the spray gun.  
7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before  
washing and rinsing. Reapply as needed to prevent  
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry  
on (prevents streaking).  
Tighten by hand (Figure 10).  
Figure 10 - Attaching Utility Brush to Spray Gun  
IMPORTANT:You must flush the chemical injection  
system after each use by placing the filter into a bucket of  
clean water, then run the pressure washer in low pressure  
for 1-2 minutes.  
NOTE: You must use the adapter to attach the brush to  
the spray gun.  
Pressure Washer Rinsing  
5. Disengage safety latch to spray gun trigger.  
For Rinsing:  
Applying Detergent with the  
Adjustable Nozzle  
1. Slide the nozzle backward to high pressure, press the  
trigger and wait for the detergent to clear.  
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for  
pressure washers. Household detergents could damage  
the pump.  
NOTE:You can also stop detergent from flowing by simply  
removing chemical injection hose from bottle.  
2. Keep the spray gun a safe distance from the area you  
plan to spray.  
CAUTION  
You must attach all hoses before you start the engine.  
• Starting the engine without all the hoses connected and  
without the water turned ON will damage the pump.  
WARNING  
High pressure spray could cause you to fall if  
you are too close to the cleaning surface.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
To apply detergent, follow these steps:  
1. Review use of adjustable nozzles.  
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning  
surface.  
• Operate this unit on a stable surface.  
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from  
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.  
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high  
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.  
2. Prepare detergent solution as required by job.  
3. Place filter end of chemical injection hose into  
detergent container.  
CAUTION  
Keep the chemical injection tube from coming in contact  
with the hot muffler.  
• When inserting the filter into a detergent solution bottle,  
route the tube so as to keep it from inadvertently contacting  
the hot muffler.  
3. Apply a high pressure spray to a small area, then check  
the surface for damage. If no damage is found, it is okay  
to continue cleaning.  
4. Start at the top of the area to be rinsed, working  
down with same overlapping strokes as you used for  
washing and applying detergent.  
4. Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode.  
Detergent cannot be applied with nozzle in high  
pressure position.  
Automatic Cool Down System  
(Thermal Relief)  
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.  
Check that high pressure hose is connected to spray  
gun and pump. Start engine.  
If you run the engine on your pressure washer for  
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,  
circulating water in the pump can reach temperatures  
above 125°F.The system engages to cool the pump by  
discharging the warm water onto the ground.  
6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower  
portion of area to be washed and work upward, using  
long, even, overlapping strokes.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
SPECIFICATIONS  
Outlet Pressure . . . . . 2050 psi  
PRESSURE WASHER  
MAINTENANCE  
Flow Rate . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm)  
Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for  
Check and Clean Inlet Screen  
Examine the screen on the water inlet. Clean it if the  
screen is clogged or replace it if screen is damaged.  
pressure washers  
Water Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F  
Temperature  
Automatic Cool . . . .Will cycle when water  
Check High Pressure Hose  
Down System  
reaches 125°-155°F  
The high pressure hose can develop leaks from wear,  
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using  
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,  
damage or movement of couplings. If any of these  
conditions exist, replace the hose immediately.  
ShippingWeight . . . .54 lbs.  
GENERAL MAINTENANCE  
RECOMMENDATIONS  
The pressure washer warranty does not cover items that  
have been subjected to operator abuse or negligence.To  
receive full value from the warranty, the operator must  
maintain the pressure washer as instructed in this manual.  
WARNING  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
• Some adjustments will need to be made periodically to  
properly maintain your pressure washer.  
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.  
• Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure  
rating of unit.  
• All maintenance in this manual and the engine owner’s  
manual should be made at least once each season.  
Check Chemical Injection Hose  
• Once a year you should clean or replace the spark plug,  
clean or replace the air filter and check the spray gun  
and adjustable nozzle extension assembly for wear.A  
new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air  
mixture and help your engine run better and last longer.  
Please refer to your engine owner’s manual for more  
details.  
Examine the filter on the detergent tube and clean if  
clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.  
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or  
tube if either is damaged.  
Check Gun and Adjustable Nozzle  
Extension  
Examine the hose connection to the spray gun and make  
sure it is secure.Test the trigger by pressing it and making  
sure it “springs back” into place when you release it. Put  
the safety latch in the ON position and test the trigger.You  
should not be able to press the trigger.  
• If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at  
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.  
Before Each Use  
1. Check engine oil level.  
2. Check water inlet screen for damage.  
3. Check in-line filter for damage.  
4. Check high pressure hose for leaks.  
5. Check chemical injection hose and filter for damage.  
Purge Pump of Air and  
Contaminants  
To remove air from the pump, follow these steps:  
6. Check spray gun and adjustable nozzle extension  
assembly for leaks.  
1. Set up pressure washer as described in “Preparing  
Pressure Washer For Use”. Connect water supply and  
turn water on.  
7. Rinse out garden hose to flush out debris.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
2. Pull trigger on spray gun and hold.  
Nozzle Maintenance  
3. When water supply is steady and constant, engage  
safety latch.  
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun  
trigger may be caused by excessive pump pressure.The  
principal cause of excessive pump pressure is a nozzle  
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,  
etc.To correct the problem, immediately clean the orifice  
following these instructions:  
To remove contaminants from the pump, follow  
these steps:  
1. Set up pressure washer as described in “Preparing  
Pressure Washer For Use”. Connect water supply and  
turn water on.  
1. Shut off engine and turn off water supply.  
2. Remove orifice from end of nozzle extension. Separate  
nozzle extension from spray gun.Twist nozzle  
clockwise to stream position. Using a 2mm (5/64) allen  
wrench, remove orifice from end of nozzle extension  
(Figure 12).  
2. Remove nozzle extension from spray gun.  
3. Start engine according to instructions in “How To Use  
Your Pressure Washer”.  
4. Squeeze trigger on spray gun and hold.  
5. When water supply is steady and constant, engage  
safety latch and refasten nozzle extension.  
Figure 12 — Removing and Cleaning Orifice  
Check In-Line Filter  
Refer to Figure 11 and service the in-line filter if it  
becomes clogged, as follows:  
Orifice  
Figure 11 — Clean In-Line Filter  
Filter Screen  
Nozzle Extension  
3. Remove in-line filter from other end of nozzle  
extension.  
O-ring  
1. Detach spray gun and nozzle extension from high  
pressure hose. Detach nozzle extension from spray  
gun and remove o-ring and screen from nozzle  
extension. Flush screen, spray gun, and adjustable  
nozzle extension with clean water to clear debris.  
4. Use a small paper clip to free any foreign material  
clogging or restricting orifice (Figure 12).  
5. Using a garden hose, remove additional debris by back  
flushing water through nozzle extension (Figure 13).  
Back flush between 30 to 60 seconds.Turn adjustable  
nozzle extension to stream spray and move nozzle  
from low to high while flushing.  
2. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle  
extension. Direction does not matter. Push screen in  
with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of  
opening.Take care not to bend the screen.  
Figure 13 — Backflushing the Nozzle  
3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-  
line filter screen.  
4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described  
earlier in manual.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension.  
2. Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil  
cap between high pressure outlet and garden hose  
inlet (Figure 14).  
DO NOT overtighten orifice with allen wrench.  
7. Reconnect nozzle extension to spray gun.  
Figure 14 - Changing Pump Oil  
8. Reconnect water supply, turn on water, and start  
engine.  
9. Test pressure washer by operating with nozzle in high  
and low positions.  
Oil Cap  
O–Ring Maintenance  
Purchase an O–Ring/Maintenance Kit, part number  
191922GS by contacting the nearest authorized service  
center. It is not included with the pressure washer.This kit  
includes replacement o-rings, rubber washer and water  
inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit  
to service your unit’s o-rings.  
3. Tilt pressure washer to drain oil into an approved  
container until it drips slowly from pump.  
Cleaning Chemical Injection Hose  
If you used the chemical injection hose, you must flush it  
with clean water before stopping the engine.  
4. Tilt pressure washer in opposite direction and empty  
premeasured pump oil bottle into same opening (a  
small funnel may be helpful).  
1. Place chemical injection hose in a bucket full of clean  
water.  
5. Install black pump oil cap and tighten firmly.  
6. Set pressure washer in upright position.Add fuel and  
engine oil.  
2. Slide adjustable nozzle forward to low pressure  
position. Flush for 1-2 minutes.  
3. Shut off engine.  
ENGINE MAINTENANCE  
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not  
release pressure in the system. When the engine has  
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to  
relieve the pressure in the hose.  
See the engine owner’s manual for instructions on how to  
properly maintain the engine.  
CAUTION  
Avoid prolonged or repeated skin contact with used  
motor oil.  
Pump Maintenance  
Changing Pump Oil  
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in  
certain laboratory animals.  
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever  
occurs first.  
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.  
NOTE: Purchase a premeasured bottle of pump oil, item  
number 190586GS, by contacting the nearest authorized  
service center.  
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T  
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN  
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.  
Change pump oil as follows:  
1. Drain engine oil and fuel from pressure washer.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It  
is not included with the pressure washer. Contact the  
nearest authorized service center to purchase PumpSaver.  
PREPARINGTHE UNIT  
FOR STORAGE  
Water should not remain in the unit for long periods of  
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and  
“freeze” pump action. If you do not plan to use the  
pressure washer for more than 30 days, follow this  
procedure:  
CAUTION  
You must protect your unit from freezing temperatures.  
• Failure to do so will permanently damage your pump and  
render your unit inoperable.  
• Freeze damage is not covered under warranty.  
1. Flush chemical injection hose by placing filter into a pail  
of clean water while running pressure washer in low  
pressure mode (adjustable nozzle in forward position).  
Flush for one to two minutes.  
CAUTION  
Read and follow all cautions and warnings on the  
PumpSaver can label.  
2. Shut off engine and let it cool, then remove high  
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire  
from spark plug.  
• Always wear eye protection when using PumpSaver.  
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is  
turned off and disconnected from supply water. Read and  
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver  
container.  
3. Place the spray gun, nozzle extension, turbo nozzle,  
utility brush with adapter and high pressure hose in the  
accessory storage bag.  
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil  
handle about 6 times.This should remove most liquid  
in pump.  
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment  
and will stain wood and concrete.  
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze  
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a  
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter  
and pulling recoil handle twice.  
5. Use PumpSaver to prevent corrosion build up and  
freezing of pump.  
6. Store unit in a clean, dry area.  
Protecting the Pump  
To protect the pump from damage caused by mineral  
deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This  
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.  
STORINGTHE ENGINE  
See the engine owner’s manual for instructions on how to  
properly prepare the engine for storage.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
TROUBLESHOOTING  
Problem  
Cause  
Correction  
1. Nozzle in low pressure mode.  
1. Pull nozzle backward for high  
pressure mode.  
2. Water inlet is blocked.  
2. Clear inlet.  
3. Inadequate water supply.  
4. Inlet hose is kinked or leaking.  
5. Clogged inlet hose strainer.  
3. Provide adequate water flow.  
4. Straighten inlet hose, patch leak.  
Pump has following problems:  
failure to produce pressure, erratic  
pressure, chattering, loss of  
5. Check and clean inlet hose  
strainer.  
6. Water supply is over 100°F.  
6. Provide cooler water supply.  
7. Clear blocks in outlet hose.  
pressure, low water volume.  
7. High pressure hose is blocked or  
leaks.  
8. Gun leaks.  
8. Replace gun.  
9. Nozzle is obstructed.  
10. Pump is faulty.  
9. Clean nozzle.  
10. Contact Generac service facility.  
1. Detergent siphoning tube is not  
submerged.  
1. Insert detergent siphoning tube  
into detergent.  
2. Chemical filter is clogged or  
cracked.  
2. Clean or replace filter/detergent  
siphoning tube.  
Detergent fails to mix with spray.  
3. Dirty in-line filter.  
3. See "Check In-Line Filter".  
4. Nozzle is in high pressure mode.  
4. Push nozzle forward for low  
pressure mode.  
Engine speed is too slow.  
Out of gasoline.  
Move throttle control to FAST  
position. If engine still "bogs down",  
contact Briggs and Stratton service  
facility.  
Engine runs good at no-load but  
"bogs" when load is added.  
Pressure washer stops during  
operation.  
Fill fuel tank.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
EXPLODEDVIEW AND PARTS LIST – MAIN UNIT  
Item Part #  
Description  
Item Part #  
Description  
GUN  
1
2
3
194494GS  
ASSY, BASE  
7
8
9
193482GS  
B5693GS  
19525GS  
HOSE  
194344DGS ASSY,Wand, Hi-Lo  
194343BGS  
KIT, Pump/Engine Mounting  
Hardware  
ASSY,Wand,Turbo  
ORFICE  
KEY  
ASSY, Pump (see page 17)  
ENGINE  
10 B1236DGS  
11 23139GS  
12 194216GS  
900 NSP  
4
5
6
88935GS  
192310GS  
88185GS  
ADAPTER, Extension Brush  
KIT,Vibration Mount  
BRUSH, Utility  
Items Not Illustrated:  
Part #  
194140GS  
194481GS  
Description  
MANUAL, Owner’s  
KIT, Decals, SRV  
BB3061BGS OIL, Engine  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
EXPLODEDVIEW AND PARTS LIST – PUMP  
Item Part #  
Description  
CAP, Oil  
MANIFOLD  
O-RING  
SCREW  
CONNECTION, Chemical Inlet  
PIN  
VALVE, Seat Plate, Plastic  
VALVE, Seat, Plastic  
CAP  
Item Part #  
Description  
19 190571GS  
28 190627GS  
29 190575GS  
30 190576GS  
34 190577GS  
45 190578GS  
46 190629GS  
47 190630GS  
62 190581GS  
68 190582GS  
69 190584GS  
76 194298GS  
A
B
C
E
NSP  
ASSY, CASE, PISTON  
KIT,WATER INLET,ALUM  
KIT, OUTLET,ALUM  
KIT,CHECKVALVES  
KIT, INLET CHECK  
KIT, CHEMICAL INJECTION  
KIT, UNLOADER STEM  
KIT, CHEMICAL HOSE  
KIT, SEAL SET  
190632GS  
190634GS  
190591GS  
190592GS  
190593GS  
190628GS  
189971GS  
190636GS  
F
G
H
J
K
BALL, SS  
O-RING  
THERMO RELIEF  
NOTE: Item letters B - K are service kits and include all  
parts shown within the box.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
NOTES  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY  
Effective January 1, 2003 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2003  
LIMITED WARRANTY  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material  
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by  
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest  
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY  
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED  
TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation  
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state  
to state or country to country.  
OUR EQUIPMENT*  
OUTBOARD  
MOTOR  
PRESSURE  
WASHER  
WATER PUMP  
(Not available in the  
USA)  
PORTABLE  
GENERATOR  
TRANSFER  
SWITCH  
HOME GENERATOR SYSTEM  
(Includes Transfer Switch, if sold with equipment.)  
WELDER  
Less than 10 KW Less than 10 KW  
WARRANTY PERIOD**  
Consumer Use  
2 years  
none  
1 year  
1 year  
2 years  
1 year  
2 years  
1 year  
3 years or  
1500 hours  
1 year  
Commercial Use  
90 days  
90 days  
*
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.  
**  
2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and  
Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.  
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time  
stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use" means all other  
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter  
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for Prime Power in place of utility are not applicable to  
this warranty. Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted.  
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR  
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY  
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY  
PERIOD.  
ABOUT YOUR WARRANTY  
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most  
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not  
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.  
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered  
or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to  
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:  
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not  
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.  
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized  
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,  
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,  
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).  
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that  
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing  
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also  
excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in  
life support applications.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON, WI, USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
TABLA DE CONTENIDOS  
REGLAS DE SEGURIDAD  
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22  
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25  
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28  
Especificaciones Del Producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31  
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34  
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17  
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve  
para advertir al usuario de un posible riesgo para  
su integridad física. Siga todos los mensajes de  
seguridad que figuren después de este símbolo  
para evitar lesiones o incluso la muerte.  
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra  
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por  
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier  
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo  
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.  
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede  
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un  
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o  
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de  
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del  
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los  
riesgos de heridas e inclusive la muerte.  
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO  
Lea este manual de manera cuidadosa y  
familiarícese con su lavadora a presión. Conozca  
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro  
relacionado con el mismo.  
Este manual contiene información referente el lavador a alta  
presión que funciona a 2,050 psi, a un promedio de flujo de  
2.0 galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y  
de alta calidad, una bomba equipada con un sistema de  
enfriamiento, un sistema de inyección química, un descargador  
ajustable, una extensión de lanzas, boquilla a chorro, cepillo de  
servicio, bolsa de herramientas, gafas de seguridad, una manguera  
de alta resistencia de 25 pies y muchísimo más.  
ADVERTENCIA  
El escape del motor de este producto contiene  
elementos químicos reconocidos en el Estado de  
California por producir cáncer, defectos de nacimiento u  
otros daños de tipo reproductivo.  
Símbolos de Peligro y Significados  
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la  
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra  
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a  
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este  
documento en cualquier momento, sin previo aviso.  
Descarga Eléctrica  
Inyección Líquida  
Gases Tóxicos  
En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de  
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de  
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes  
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador  
con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas  
condiciones de trabajo.  
Superficies Resbalosas  
Caer  
Explosión  
Fuego  
Superficie Caliente  
Partes en Movimiento  
ObjetosVoladores  
Contragolpe  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
PELIGRO  
ADVERTENCIA  
Al motor funcionar, se produce monóxido de  
carbono, un gas inodoro y venenoso.  
La gasolina y sus vapores son extremadamente  
inflamables y explosivos.  
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras  
severas e inclusive la muerte.  
El respirar el monóxido de carbono, producirá  
náusea, desmayo o la muerte.  
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.  
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE  
• Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos  
por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.  
• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de  
inhalar vapores.  
• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le  
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores  
nocivos.  
• Llene el tanque al aire libre.  
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la  
expansión del combustible.  
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y  
otras fuentes de ignición.  
ADVERTENCIA  
• NO encienda un cigarrillo o fume.  
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede  
tener como resultado electrocution.  
CUANDO OPERE EL EQUIPO  
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se  
pueda derramar.  
• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo  
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.  
• NO rocíe líquidos inflamables.  
CUANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO  
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o  
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).  
ADVERTENCIA  
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON  
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE  
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras  
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u  
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores  
de la gasolina.  
El uso de lavadora de presión puede crear los  
charcos y superficies resbalosas.  
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si  
está muy cerca de la superficie de limpieza.  
ADVERTENCIA  
La corriente de agua de alta presión que produce  
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos  
profundos, ocasionando lesiones serias y posible  
amputación.  
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de  
limpieza.  
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.  
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.  
• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados  
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.  
• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina  
lavadora a presión.  
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión  
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente  
inestable.  
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.  
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de  
rociado cuando el sistema esté presurizado.  
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos  
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará  
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.  
• Elimine la presión del agua siempre que se detenga el motor  
apretando el gatillo de la pistola de rociado.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
ADVERTENCIA  
Los motores en funcionamiento producen calor y  
gases de escape a altas temperaturas. La temperatura  
del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar  
o superar los 65 ºC (150 ºF)  
PRECAUCIÓN  
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión  
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.  
• NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).  
• NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en  
funcionamiento.  
Se pueden producir incendios o quemaduras graves.  
• NO toque las superficies calientes.  
• NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para  
gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.  
• Manténgase alejado de los gases de escape.  
• Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios  
estén conectados correctamente.  
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.  
ADVERTENCIA  
El arrancador y otras piezas que rotan pueden  
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.  
PRECAUCIÓN  
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,  
incluyendo el vidrio.  
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados  
en el arranque o en otras partes rotatorias.  
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.  
• NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de  
rociado a chorro.  
• NUNCA apunte la pistola a plantas.  
ADVERTENCIA  
El rociado de alta presión puede hacer que partículas  
pequeñas de pintura u otras partículas salgan  
disparadas y viajen a altas velocidades.  
PRECAUCIÓN  
El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede  
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o  
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.  
dañarlo y acortar su vida productiva.  
ADVERTENCIA  
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del  
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &  
Stratton Power Products.  
• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o  
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.  
Chispear involuntario puede tener como resultado el  
fuego o el golpe eléctrico.  
• NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.  
• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima  
frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya  
formado hielo sobre ellas.  
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU  
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN  
• NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.  
Utilice la manija que viene con la unidad.  
• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no  
pueda entrar en contacto con la bujía.  
• Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de  
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos  
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes  
de operar la máquina lavadora a presión.  
PRECAUCIÓN  
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el  
riesgo de lesiones personales.  
• El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado  
UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power  
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las  
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y  
responsabilidades.  
• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad  
de mando.  
• NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión  
superior a su clasificación de presión.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION  
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.  
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.  
Guarde este manual para referencias futuras.  
Arrancador de Retroceso  
Filtro de Aire  
Bombilla más Principal  
Toma de Alta Presión  
y Entrada de Agua  
Tanque del Gasolina  
Bomba equipped with  
Automático se Enfría Sistema  
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor  
Entrada de Agua - Conexión para la manguera de jardín.  
manualmente.  
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad  
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba  
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de  
la bomba en el suelo. Este sistema previene el daño  
interno de bomba.  
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.  
Manguera de Alta Presión (no mostrado) – Conecte un  
extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de  
alta presión.  
Bomba - Desarrolla alta presión de agua.  
Pistola de Rociado (no mostrado) – Controla la aplicación de  
agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo  
de seguridad.  
Bombilla más Principal — Usada para arranque de motores  
fríos.  
Etiqueta de Datos (no mostrado, el trasero cercano de  
plato despreciable) – Proporciona el modelo y el número de  
serie de arandela de presión.Tenga por favor estos prontamente  
disponible cuándo llamar para la ayuda.  
Tanque del Gasolina - Llene el tanque con gasolina regular sin  
contenido de plomo en este punto.  
Toma de Alta Presión - Conexión para la manguera de alta  
presión.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
Herramientas Requeridas de la Asamblea  
NO herramientas requeridas de la asamblea  
MONTAJE  
PREPARANDO EL LAVADOR A  
PRESIÓN PARA SU USO  
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta  
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del  
lavador a alta presión, al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda,  
tiene por favor el modelo, la revisión, y el número de serie de la  
etiqueta de datos disponible.  
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes  
que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión.  
Remueva el Lavador a Presión del  
Empaque  
1. Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones  
incluidas con el lavador de presión.  
A prepara su arandela de la presión para la operación,  
usted necesitará a realiza estas tareas:  
1. Llene y mande en tarjeta de matrícula.  
2. Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la  
parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el  
pánel pueda ser doblado en forma plana.  
2. Añada aceite al motor.  
3. Remueva el lavador a presión del la caja.  
3. Añada gasolina al tanque de combustible.  
4. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.  
5. Conecte el suministro de agua a bomba.  
6. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.  
Contenido de la Caja  
Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son:  
Unidad principal  
Agregar Aceite al Motor y Gasolina  
Manguera de alta presión  
Pistola rociadora  
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.  
PRECAUCIÓN  
Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle  
proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite  
recomendado, podría ocasionar la falla del motor.  
Extensión de la lanza  
Boquilla a chorro  
Cepillo de servicio  
Bolso accesorio del almacenamiento  
Gafas de seguridad  
• Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor  
el aceite y el combustible recomendado  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a  
esta precaución, no será cubierto por la garantía.  
Botella de aceite para motor  
Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):  
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al  
motor el aceite y el combustible recomendado.  
Manual del propietario  
Manual del motor  
NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando  
éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario  
del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al  
respecto.  
Tarjeta de registro del propietario  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por  
Conecte la Manguera y el Suministro de  
Agua a la Bomba  
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas  
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.  
La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las  
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.  
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se  
encuentre en ella. Corte el agua.  
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el  
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).  
5. Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la  
longitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 17).  
1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de  
la pistola rociadora (Figura 15).Apriete con la mano.  
PRECAUCIÓN  
DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre  
entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier  
dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un  
conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula.  
Figura 15 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola  
Rociadora  
Conecte aquí la  
manguera a alta  
presión  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta  
precaución, no será cubierto por la garantía.  
6. ABRA el suministo del agua y abra la válvula de suministro  
para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.  
ADVERTENCIA  
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la  
salida de alta presión de la bomba (Figura 16).Apriete con la  
mano.  
El rociado de alta presión puede hacer que partículas  
pequeñas de pintura u otras partículas salgan  
disparadas y viajen a altas velocidades.  
Figura 16 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma  
de Agua  
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o  
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.  
• Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de  
usar protección adecuada para los ojos.  
LISTA DE REVISION PREVIA AL  
ARRANQUE DEL MOTOR  
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los  
siguientes procedimientos:  
1. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel  
correcto en la caja del cigüeñal del motor.  
3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de  
agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 17). Limpie  
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está  
dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA  
LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA  
ENTRADA ESTÁ DAÑADO.  
2. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.  
3. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta  
presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente  
y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de  
alta presión.  
Figura 17 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de  
Agua  
Inspeccione la  
4. Proporcione el suministro de agua adecuado.  
rejilla de entrada.  
NO la use si está  
dañada, límpiela si  
se encuentra sucia.  
5. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y  
"Cómo Usar Su Máquina Lavadora A Presión" antes de usar  
la máquina lavadora a presión.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola  
CÓMO USAR SU MÁQUINA  
rociadora (Figura 19).  
LAVADORA A PRESIÓN  
Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por  
favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión  
al 1-800-743-4115.  
Figura 19 — La Pistola Rociadora con el Pasador de  
Seguridad en su Posición  
El Pasador de la  
Cómo Darle Arranque a su Máquina  
Lavadora a Presión  
Seguridad  
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a  
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta  
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya  
a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina  
lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.  
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a  
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un  
volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que  
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.  
8. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent  
dans le manuel d'utilisation.  
PRECAUCIÓN  
Evite las lesiones que puede causar el retroceso.  
• Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del  
arrancador de retroceso y que el motor no arranque.  
2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre  
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.  
Vea "Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso".  
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el  
Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la  
presión.  
3. Asegúrese que la unidad esté nivelada.  
Cómo Detener su Máquina Lavadora a  
Presión  
4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua.  
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.  
1. Espere que el motor descanse.  
PRECAUCIÓN  
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro  
conectado y abierto.  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta  
precaución, no será cubierto por la garantía.  
2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent  
dans le manuel d'utilisation.  
3. Apriete el gatillo de la pistola de rociado para  
eliminar la presión de la manguera.  
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine  
la presión.  
5. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.  
Apriétela con las manos (Figura 18).  
Figura 18 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola  
Rociadora  
Cómo Usar la Boquilla Ajustable  
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina  
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta  
sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar  
detergente u otros químicos de limpieza.  
PRECAUCIÓN  
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión  
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.  
6. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la  
lanza se encuentra en el modo de baja presión) para  
deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua.  
El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro  
muy Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo  
de agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se  
haga fácilmente. Suelte el gatillo.  
• NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando.  
• NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el  
patrón de rociado.  
1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la  
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro  
o un patrón expandido en abanico (Figura 20).  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de  
Figura 20 — Ajustar la Presión de Aspersión  
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.  
5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría  
dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el  
modo de alta presión.  
6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté  
limpiando llantas.  
Cómo Usar la Boquilla a Chorro  
La boquilla a chorro hace girar la corriente de alta presión en un  
patrón circular rápido. El rociado de alta presión es más efectivo  
cuando la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de  
la superficie que se está limpiando.  
Mueva la boquilla hacia adelante  
Mueva la boquilla hacia  
atrás para obtener el modo  
de alta presión.  
para obtener el modo de baja  
presión y para la aplicación del  
detergente.  
PRECAUCIÓN  
La boquilla a chorro produce un rociado con una presión  
extremadamente alta, capaz de remover pintura y hacer agujeros  
a través de las superficies si la sostiene demasiado cerca.  
• Siempre asegúrese de que la superficie que va a limpiar no vaya a ser  
dañada por el rociado de alta presión haciendo una prueba en un área  
escondida.  
2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de  
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de  
rociado (Figura 21).  
Figura 21 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión  
Para conectar el boquilla a chorro a la pistola de rociado:  
1. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola  
rociadora.  
2. Quite extensión de la lanza del pistola de rociado.  
3. Conecte el extensión de la boquilla a chorro a la pistola de  
rociado (Figura 23).Apriete con la mano.  
Figura 23 — Conecte la Extensión de la Boquilla a Chorro a  
la Pistola Rociadora  
3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un  
patrón en abanico girando la boquilla (Figura 22).  
Figura 22 — Ajustar el Patrón de Aspersión  
4. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola  
rociadora.  
5. Siempre comience a usar la boquilla a chorro a cierta  
distancia y vaya acercándose a la superficie gradualmente  
hasta que obtenga la fuerza de limpieza que desee.  
NOTA: Usted no puede aplicar detergente con la boquilla a  
chorro.  
Cómo Usar el Cepillo de Servicio  
Su máquina lavadora a presión viene equipada con un cepillo de  
servicio. Utilice el cepillo de servicio para limpiar superficies  
especialmente sucias. El cepillo es de cerdas suaves con puntas  
biseladas que no rayan las superficies.  
Gire la boquilla en sentido  
contrario a las manecillas del  
reloj para un patrón de  
rociado en abanico.  
Gire la boquilla en sentido de  
las manecillas del reloj para  
un patrón de rociado a  
chorro.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2000 PSI de SpeedClean™  
Para conectar el cepillo de servicio a la pistola de rociado:  
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando  
en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba,  
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.  
1. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora.  
2. Conecte el adaptador al cepillo de servicio.  
7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes  
de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para  
evitar que la superficie se seque. NO permita que el  
detergente se seque. Si permite que el detergente se seque,  
la superficie podría quedar con manchas.  
3. Quite extensión de la lanza del pistola de rociado.  
4. Conecte el cepillo de servicio con adaptador a la pistola de  
rociado (Figura 24).Apriete con la mano.  
Figura 24 - Conecte el Cepillo de Servicio a la Pistola de  
Rociado  
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de  
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de  
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de  
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.  
NOTA: Usted debe utilizar el adaptador para conectar el cepillo  
de servicio a la pistola de rociado.  
5. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola  
rociadora.  
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión  
Para Enjuage:  
1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el  
disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a  
claro.  
Aplicación del Detergente Usando la  
Boquilla Ajustable  
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para  
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían  
dañar la bomba.  
NOTA: También puede detener la circulación del detergente  
retirando el tubo de succión del recipiente.  
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área  
que planea rociar.  
3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,  
después revise si la superficie presenta daños. Si no  
PRECAUCIÓN  
encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.  
Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle  
arranque al motor.  
ADVERTENCIA  
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el  
suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.  
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si  
está muy cerca de la superficie de limpieza.  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta  
precaución, no será cubierto por la garantía.  
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:  
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de  
limpieza.  
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.  
2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del  
fabricante.  
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.  
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde  
una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.  
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos  
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará  
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.  
3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de  
inyección del detergente dentro del contenedor del detergente.  
PRECAUCIÓN  
Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto  
con el silenciador caliente.  
4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,  
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos  
superpuestos que utilizó para el limpieza.  
• Cuando coloque el filtro en la botella del químico, coloque el tubo  
de manera que no entre en contacto accidentalmente con el  
silenciador caliente.  
Sistema de Enfriamiento Automático  
(AlivioTérmico)  
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el  
modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si  
tiene la boquilla en la posición de alta presión.  
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar  
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de  
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el  
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha  
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y  
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso.  
5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada  
del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a  
la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
ESPECIFICACIONES  
MANTENIMIENTO DE LA  
Presión de Salida . . . . . . 2050 PSI  
MAQUINA LAVADORA A  
PRESION  
Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm)  
Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para  
lavadores a presión  
Revise y Limpie el Colador de Entrada  
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo  
si está tapado o remplacelo si está roto.  
Temperatura del Suministro  
de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF  
Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de  
Enfriamiento . . . . . . . . . .125º-155ºF  
Automático  
Revise la Manguera de Alta Presión  
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al  
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.  
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta,  
daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas  
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.  
Peso que Embarca . . . . .54 lbs.  
RECOMENDACIONES GENERALES  
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los  
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte  
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el  
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se  
indica en el manual.  
ADVERTENCIA  
La corriente de agua de alta presión que produce  
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos  
profundos, ocasionando lesiones serias y posible  
amputación.  
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para  
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.  
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.  
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos  
una vez en cada estación.  
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de  
presión de su máquina lavadora a presión.  
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el  
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio  
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda  
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más  
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el  
manual del propietario del motor.  
Chequee elTubo de Sifón del Detergente  
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se  
encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza.  
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está  
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra  
dañado.  
Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión  
aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.  
Revise la Pistola y la Extensión para  
Boquillas  
Antes de Cada Uso  
1. Revise el nivel de aceite del motor.  
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de  
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y  
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.  
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no  
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola  
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.  
2. Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.  
3. Revise si existen daños en el filtro en línea.  
4. Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.  
5. Revise si existen daños en los filtros de químicos.  
6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para  
boquillas y pistola.  
Elimine el Aire y los Contaminantes de la  
Bomba  
7. El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera  
escombros.  
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes  
pasos:  
1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en  
“Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso”. Conecte el  
abastecimiento de agua y prenda agua.  
2. Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el  
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.  
picaporte de la seguridad.  
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensión de la  
boquilla. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola  
rociadora. Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj,  
a la posición "stream" (chorro). Usando un Allen de 2mm  
(5/64), remueva la boquilla del extremo de la extensión de la  
boquilla (Figura 26).  
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los  
siguientes pasos:  
1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en  
“Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso”. Conecte el  
abastecimiento de agua y prenda agua.  
Figura 26 - Remover y Limpiar la Boquilla  
2. Quite boquilla la extensión del pistola de rociado.  
3. Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de  
“Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”.  
4. Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.  
5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,  
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la  
extensión para boquillas.  
Boquilla  
Revise el Filtro en Línea  
Consulte la Figura 25 y suministre servicio al filtro en línea si se  
tapa siguiendo estos pasos:  
3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de  
boquilla.  
Figura 25 - Limpieza del Filtro  
4. Use un pequeño sujeta papeles para liberar cualquier  
material extraño que esté tapando la boquilla (Figura 26).  
Filtro en Línea  
Extensión de la  
Boquilla  
5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho  
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla  
(Figura 27). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión  
de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y  
mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras  
drene el agua.  
Anillo ‘O’  
1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera  
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la  
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para  
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas  
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.  
Figura 27 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla  
2. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con  
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa.  
Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de  
un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la  
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.  
3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo  
'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en  
línea.  
6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la  
extensión. NO la apriete demasiado con la llave Allen.  
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola  
rociadora.  
4. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de  
la manera descrita anteriormente en este manual.  
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y  
encienda el motor.  
Mantenimiento de la Boquilla  
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en  
la posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de  
Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.  
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de  
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva  
en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba  
es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales  
extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie  
inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes:  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
Mantenimiento de los Anillos 'O'  
Figura 28 - Cambio del Aceite de la Bomba  
Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, el artículo  
numera 191922GS, en avisando el más cercano servicio autorizado  
central. NO se incluye con la arandela de la presión. Este juego  
incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de  
cala de agua. Refiérase a la hoja de la instrucción proporcionada en  
el juego para atender a su unidad’los anillos de s O.  
Tapón de  
Aceite  
Limpiando elTubo  
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de  
parar el motor.  
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de  
agua limpia.  
2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la  
presión. Lave de 1 a 2 minutos.  
3. Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar  
completamente la bomba de aceite, y vierta este en un  
recipiente homologado.  
3. Apague el motor.  
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la  
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,  
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse  
de la presión en la manguera.  
4. Incline la limpiadora a presión hacia el lado contrario y llene  
la bomba con el aceite recomendado a través del mismo  
orificio (puede utilizar para ello un embudo pequeño).  
5. Instale el tapón negro de aceite de la bomba y apriételo  
firmemente.  
Mantenimiento de la Bomba  
6. Coloque la limpiadora de presión en su posición normal (de  
pie).Añada combustible y aceite de motor.  
Cambio del aceite de la bomba  
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda  
antes.  
MANTENIMIENTO DEL MOTOR  
Consulte el manual del propietario del motor para las  
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.  
NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba  
previamente medido, Nº de pieza 190586GS, avisando el más  
cercano servicio autorizado central.  
Cambie el aceite como se indica a continuación:  
1. Vacíe el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a  
presión.  
PRECAUCIÓN  
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite  
usado de motor.  
2. Use una 8mm llave allen para extraer el tapón negro de  
aceite de la bomba que hay entre la salida de presión y la  
entrada de la manguera de riego (Figura 28).  
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la  
causa en ciertos animales del laboratorio.  
• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.  
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO  
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA  
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
PREPARANDO LA UNIDAD PARA  
PRECAUCIÓN  
SU ALMACENAMIENTO  
Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de  
congelamiento.  
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de  
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las  
piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no  
piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este  
procedimiento:  
• Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no  
podrá funcionar.  
• La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por  
congelamiento.  
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase  
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja  
presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave  
por 1 o 2 minutos.  
PRECAUCIÓN  
Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver  
pueden marcar.  
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas  
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.  
• Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.  
Al uso el PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga  
y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas  
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de  
PumpSaver.  
3. Coloque el pistola de rociado, boquilla la extensión, boquilla a  
chorro, cepillo de servicio y manguera de alta presión en el  
bolso accesorio del almacenamiento.  
4. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la  
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería  
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la  
bomba.  
NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el  
tratamiento y manchará madera y cemento.  
NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante  
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de  
3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y  
halando la manecilla dos veces.  
5. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la  
corrosión construye y helado de bomba.  
6. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.  
ALMACENANDO EL MOTOR  
Consulte el manual del propietario del motor para las  
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su  
almacenamiento.  
Proteger la Bomba  
A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el  
daño y lubrica émbolos y sellos.  
NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio  
opcional. No es incluido con la arandela de la presión.Avise el más  
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
NOTAS  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
NOTAS  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
REPARACION DE AVERIAS  
Problema  
Causa  
Solución  
1. La boquilla está en el modo de baja  
presión.  
1. Mueva la boquilla hacia atrás para el  
modo de alta presión.  
2. La entrada de agua está bloqueada.  
3. Suministro de agua inadecuado.  
2. Limpie la entrada.  
3. Proporcione flujo de agua adecuado.  
4. La manguera de entrada está doblada o 4. Estire la manguera de entrada, coloque  
presenta fugas. un parche en la fuga.  
5. El colador de la manguera de entrada 5. Revise y limpie el colador de la  
está tapado. manguera de entrada.  
6. El suministro de agua está por encima 6. Proporcione suministro de agua más  
La bomba presenta los siguientes  
problemas: no produce presión,  
produce una presión errada,  
traqueteo, pérdida de presión, bajo  
volumen de agua.  
de los 100ºF.  
fría.  
7. La manguera de alta presión está  
bloqueada o presenta fugas.  
7. Retire las obstrucciones de la  
manguera de salida.  
8. La pistola presenta fugas.  
9. La boquilla está obstruida.  
10. Bomba defectuosa.  
8. Remplace la pistola.  
9. Limpie la boquilla.  
10. Póngase en contacto con el centro de  
servicio Briggs & Stratton Power  
Products.  
1. El tubo de succión de detergente no  
está sumergido.  
1. Coloque el tubo de succión de  
detergente en el detergente.  
2. El filtro de químicos está tapado.  
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de  
succión de detergente.  
El detergente no se mezcla con el  
rociado.  
3. Sucio en el filtro de la línea.  
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea".  
4. La boquilla está en el modo de alta  
presión.  
4. Mueva la boquilla hacia adelante para el  
modo de baja presión.  
La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la válvula de regulación  
a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor  
continua funcionando mal, póngase en  
El motor funciona bien cuando no  
tiene cargas, pero funciona "mal"  
cuando se conecta una carga.  
contacto con el centro de servicio Briggs  
and Stratton.  
El lavadora de presión se apaga  
durante la operación.  
Sin gasolina.  
Llene el tanque de combustible.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
Vigente a partir de Enero 1, 2003 reemplaza todas las Garantías previas sin fecha y todas las Garantías fechadas antes de Enero 1, 2003.  
GARANTÍA LIMITADA  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de  
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía  
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener  
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en  
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD  
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.  
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y  
DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni  
excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su  
caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.  
NUESTRO EQUIPO*  
MOTOR  
FUERABORDA  
LIMPIADORA  
A PRESIÓN  
BOMBA DE  
GENERADOR  
PORTÁTIL  
CONECTADOR  
SISTEMA GENERADOR  
AGUA  
DOMÉSTICO  
(No disponible  
en EE.UU.)  
(Incluye el conectador, si se ha  
adquirido con el equipo.)  
SOLDADOR  
Menos de 10 kW  
10 kW ó más  
PERÍODO DE GARANTÍA**  
Uso del consumidor  
Uso comercial  
2 años  
1 año  
1 año  
2 años  
2 años  
3 años ó  
1.500 horas  
1 año  
ninguno  
90 días  
90 días  
ninguno  
ninguno  
*
El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.  
**  
2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del  
consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.  
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado  
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro  
uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se  
considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un  
servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están  
cubiertas por la garantía.  
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE  
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO  
PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.  
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA  
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo  
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser  
procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el  
almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si  
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza  
que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:  
Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar  
correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.  
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido  
objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados  
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la  
limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).  
Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas,  
filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,  
servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del  
producto. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en  
lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON, WI, EE.UU  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Video Game Controller F8GFPC100ea User Manual
Black Box Switch 24 + or 48 + 4 Port Gigabit Managed Switch with SFP+ 10G User Manual
Black Decker Blower GW350, GW370 User Manual
Black Decker Cordless Drill 90504494 User Manual
Black Decker Cordless Drill LDX116 User Manual
Blanco Indoor Furnishings 157 183 User Manual
Bolens Lawn Mower 190 250 100 User Manual
BOXLIGHT Projector MP 57i User Manual
Braun Thermometer IRT4520USSM User Manual
Carson Speaker CSP 100B User Manual