Braun Electric Toothbrush 3757 User Manual

ENTOURE CHAQUE DENT  
POUR UN NETTOYAGE  
B
O
a
PROFESSIONAL  
®
powered  
by  
CARE  
WITH VISIBLE PRESSURE INDIC
AVEC VOYANT INDICATEUR DE PRESSION  
1500 2000 3000  
-
l
a
B
-
l
O r  
a
O
-
l
a
r
O
B
-
l
a
r
O
English  
Español  
3
9
Français 15  
D20.513.1  
D20.514.2  
D20.515.3  
D20.523.1  
D20.523.1H  
D20.525.3  
D20.535.3  
D20.545.3H  
D20.565.3H  
Internet:  
Type 3757  
Modelo 3757  
Modèle 3757  
Braun GmbH  
Frankfurter Straße 145  
61476 Kronberg  
Germany/Allemagne  
99959719/X-11  
GB/E/F  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
Oral-B® Professional Care has been carefully designed to  
offer you and your family a unique brushing experience that  
is both safe and effective.  
Read all instructions before using.  
DANGER  
In order to reduce the risk of electrocution:  
1. Do not place or store the charger where it can fall or be  
pulled into a tub or sink.  
2. Do not place the charger in water or other liquid.  
3. Do not reach for a charger that has fallen into water.  
Unplug immediately.  
4. Do not use while bathing.  
WARNING  
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:  
1. Close supervision is necessary when this product is  
used by, on, or near children or invalids.  
2. Use this product only for its intended use as described in  
this manual. Do not use attachments not recommended  
by the manufacturer.  
3. Keep cord away from heated surfaces.  
4. Never drop the appliance or insert any object into any  
opening of the appliance.  
5. Never operate this product if it has a damaged cord or  
plug, if it is not working properly, if it has been dropped  
or damaged or if it has been dropped into water. If any of  
these occur, please contact a service center and return  
the product for examination and repair.  
IMPORTANT  
1. Periodically check the cord for damage. If cord is  
damaged, take the charging unit to an Oral-B Service  
Center. A damaged or nun-functioning unit should no  
longer be used.  
2. If the toothbrush handle is dropped, the brush head  
should be replaced before the next use even if no  
damage is visible  
3. Do not touch the power plug with wet hands. This can  
cause an electric shock.  
4. When unplugging, always hold the power plug instead of  
the cord.  
5. Do not modify or repair the product. This may cause fire,  
electric shock or injury. Consult your dealer for repairs or  
contact an Oral-B Service center. Do not disassemble  
the product except when disposing of the battery.  
6. When taking out the battery for disposal, use caution not  
short the positive (+) and negative (–) terminals.  
7. This product is not intended for use by children under  
age three.  
CAUTION  
If you are undergoing treatment for any oral care condition,  
consult your dental professional prior to use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
3
English  
Description  
a Oral-B Precision Clean® brush head  
b Pressure sensor light  
c On/off button (mode selection)  
d Handle  
e Charge indicator light  
f
Low charge indicator light  
g Basic charger  
h Brush head holder (depending on model)  
i
Brush head compartment with protective cover (depending on  
model)  
Connecting and charging  
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and  
designed for use in the bathroom.  
Plug the basic charger (g) or the assembled charging unit (see  
picture B/C, page 2) into an electrical outlet and place the tooth-  
brush handle (d) on the charging unit.  
The green charge indicator light (e) flashes while the handle  
is being charged. Once it is fully charged, the green charge  
indicator light shines continuously for 5 seconds; then it turns off.  
A full charge takes at least 17 hours and enables approximately  
one week of regular brushing (twice a day, 2 minutes).  
When the rechargeable battery is low, the red low charge  
indicator light (f) starts flashing after turning off the toothbrush.  
For everyday use, the toothbrush handle can be stored on  
the charging unit to maintain it at full power. Overcharging  
is impossible. However for environmental reasons, Oral-B  
recommends to unplug the charging unit until the next charge  
is required.  
Please note: If the charge indicator light is not flashing immediately,  
continue charging. It will appear in 10–15 minutes.  
Specifications  
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging  
unit.  
Using your toothbrush  
Wet brush head and apply toothpaste; you can use any kind of  
toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth  
before switching on the appliance. Guide the brush head slowly  
from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface.  
Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then the  
insides, finally the chewing surfaces (see picture 5, page 2). Do not  
press too hard or scrub.  
Brushing modes (depending on model)  
«Daily Clean» – Exceptional mouth cleaning.  
«Sensitive»  
«Whitening»  
– Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas.  
– Exceptional whitening for occasional or everyday  
use.  
How to switch between modes:  
When pressing the on/off button (c) your toothbrush automati-  
cally starts in the «Daily Clean» mode.  
To switch to the «Sensitive» and «Whitening» mode, successively  
press the on/off button.  
To turn off your toothbrush from the «Whitening» mode, push the  
on/off button once more.  
If you wish to turn off your toothbrush from the «Daily Clean» or  
«Sensitive» mode, push and hold down the on/off button until the  
motor stops.  
Pressure Sensor  
Helping protect your teeth and gums from hard brushing, your  
toothbrush has a pressure control feature installed. If too much  
pressure is applied, the red pressure sensor light (b) will light  
reminding you to reduce pressure (see picture 3, page 2).  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
4
In addition you will also hear a different sound while brushing.  
Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing  
lightly on the brush head during use.  
Professional Timer  
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush  
all four quadrants of your mouth equally (see picture 4, page 2).  
A long stuttering sound indicates the end of the professionally  
recommended 2-minute brushing time. The elapsed brushing time  
is memorised when the handle is briefly switched off during  
brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.  
Individual brush heads and accessories  
Oral-B Professional Care offers you a variety of brush heads and  
accessories which are available in stores that sell Oral-B products.  
Oral-B Precision Clean brush head  
The Oral-B Precision Clean brush head provides  
effective and gentle cleaning action for both teeth  
and gums. The brush head cups each tooth  
with longer and denser bristles and reach deep  
between teeth at the same time.  
Oral-B Sensitive brush head  
The Oral-B Sensitive brush head provides  
thorough cleaning for sensitive teeth and gums.  
It has an extra soft bristle texture that is gentle  
on teeth and gums.  
Oral-B Power Tip  
The Power Tip is designed for cleaning between  
teeth as well as around bridges, crowns and  
implants. Position the Power Tip at a 45 degree  
angle to the gumline. Slowly guide the Power Tip  
along the gumline, pausing between teeth for  
excellent results.  
All brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help you  
monitor brush head replacement need. With thorough brushing,  
twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway  
approximately within 3 months, signalling it is time to replace the  
brush head.  
In the first few days of using any electric toothbrush, your gums  
may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few  
days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist  
or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B  
recommends using the «Sensitive» mode.  
Cleaning recommendations  
After brushing, rinse your brush head or accessory carefully  
under running water for some seconds with the handle switched  
on.  
Switch off the handle and remove the brush head or accessory.  
Clean both parts separately under running water then wipe them  
dry before reassembling the toothbrush.  
Disassemble charging unit before cleaning. Never place the  
charger in dishwasher or water; it should be cleaned with a damp  
cloth only (see picture 6, page 2).  
Brush head holder, brush head compartment and protective  
cover are dishwasher-safe.  
Environmental Notice  
This product contains rechargeable batteries. In the interest of  
protecting the environment, please do not dispose of the product in  
the household waste at the end of its useful life. Disposal can take  
place at an Oral-B Service Center or at appropriate collection points  
provided in your country.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
5
Battery removal at the end of the product’s useful life  
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it  
according to local environmental regulations.  
2
1
3
4
5
6
7
Ni-MH  
Caution! Opening the handle will destroy the appliance and  
invalidate the warranty.  
Subject to change without notice.  
Satisfaction Guaranteed!  
Take the challenge! Experience the Oral-B difference!  
We guarantee that you, your dentist, and your dental hygienist will  
notice a difference.  
Try Oral-B Professional Care for 60 days, starting from the day  
of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund.  
Guaranteed. For a full refund, please return your handle, refills and  
charging unit with your original cash register receipt to the address  
below postmarked within 60 days of purchase.  
U.S. only:  
Attention: 60-Day Challenge  
Oral-B Braun Division  
The Procter & Gamble Company  
Sobin Park and A Street, MS 1F  
South Boston, MA 02127  
Canada only:  
Attention: 60-Day Challenge  
Braun Canada  
a division of Procter & Gamble Inc.  
Toronto, ON  
M5W 1C5  
The shipment cost to return the product is the responsibility of the  
consumer.  
Terms and conditions apply, for further details, please contact our  
customer service center.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
6
FOR USA ONLY  
Limited 2-Year Warranty  
Oral-B warrants this appliance to be free of defects in  
material and workmanship for a period of two years from  
the date of original purchase at retail.  
If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its  
option, repair or replace it without cost for parts and labor.  
The product must be carried in or shipped, prepaid and  
insured (recommended), to an authorized Oral-B Service  
Center. Proof of date of original purchase is required.  
The cost to ship the product to an authorized Service  
Center is the responsibility of the consumer, the cost to  
return the product to the consumer is the responsibility of  
Oral-B. This warranty does not cover finishes or normal  
wear, nor does it cover damage resulting from accident,  
misuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, service  
performed or attempted by unauthorized service agencies,  
failure to provide reasonable and necessary maintenance,  
including recharging, or units that have been modified or  
used for commercial purposes.  
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED  
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR  
ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION  
TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.  
IN NO EVENT WILL ORAL-B BE RESPONSIBLE FOR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE  
USE OF THIS PRODUCT.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, so the above  
limitation may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you may have other legal rights  
which vary from state to state.  
How to obtain service in the USA  
Should this product require service, please call  
1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B  
Service Center closest to you.  
To obtain service:  
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service  
Center of your choice or,  
B. Ship the product to the authorized Oral-B Service  
Center of your choice. Pack the product well. Ship the  
product prepaid and insured (recommended). Include  
a copy of your proof of purchase to verify warranty  
coverage, if applicable.  
To obtain original Oral-B replacement parts and accessories:  
Contact an authorized Oral-B Service Center.  
Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized  
Oral-B Service Center closest to you.  
To order original Oral-B replacement parts and accessories  
(including replacement brush heads) by phone:  
Please call 1-800-566-7252.  
To speak to an Oral-B Consumer Service Representative:  
Please call 1-800-566-7252.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
7
FOR CANADA ONLY  
Limited 2-Year Warranty  
In the event this appliance fails to function within the  
specified warranty period because of defects in material  
or workmanship, and the consumer returns the unit to an  
authorized service center, Braun Canada will, at its option  
either repair or replace the unit without additional charge  
to the consumer. This warranty does not cover any  
product which has been damaged by dropping, tampering,  
servicing performed or attempted by unauthorized service  
agencies, misuse or abuse. This warranty excludes units  
which have been modified or used for commercial  
purposes.  
To the extent allowed by law, Braun Canada shall not  
be responsible for loss of the product, loss of time,  
inconvenience, commercial loss, special or consequential  
damages. The provisions of this warranty are in addition to  
and not a modification of or subtraction from the statutory  
warranties and other rights and remedies contained in  
applicable provincial legislation.  
How to obtain service in Canada  
Should this product require service, please call  
1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B  
Service Center closest to you.  
To obtain service:  
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Service  
Center of your choice or,  
B. Ship the product to the authorized Oral-B Service  
Center of your choice. Pack the product well. Ship the  
product prepaid and insured (recommended). Include  
a copy of your proof of purchase to verify warranty  
coverage, if applicable.  
To obtain original Oral-B replacement parts & accessories:  
Contact an authorized Oral-B Service Center.  
Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized  
Oral-B Service Center closest to you.  
To speak to an Oral-B Service Representative:  
Please call 1-800-566-7252.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
Oral-B® Professional Care ha sido diseñado cuidadosa-  
mente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva  
experiencia de cepillado segura y eficaz.  
Lea todas las instrucciones antes de usar.  
PELIGRO  
Para disminuir el riesgo de electrocución:  
1. No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse  
a la bañera o al lavamanos.  
2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.  
3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo.  
Desenchúfelo de inmediato.  
4. No lo use mientras se baña o se ducha.  
ADVERTENCIA  
Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución,  
incendio o lesiones:  
1. Supervise cuando se use el producto, en, alrededor o  
por niños o personas inválidas.  
2. Use este producto solamente para el propósito indicado  
tal como se describe en este manual. No utilice  
accesorios que no estén recomendados por el fabricante.  
3. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.  
4. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en  
las aberturas.  
5. No use este producto si el enchufe o el cable están  
dañados, o si no funciona debidamente, o si se ha caído  
o dañado o se ha caído al agua. Ante cualquiera de  
estos eventos, comuníquese con un centro de servicio  
técnico y envíe el producto para su revisión y reparación.  
IMPORTANTE  
1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier  
daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un  
centro de servicio Oral-B. No use el aparato si está  
dañado o deja de funcionar.  
2. Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar  
el cabezal antes de volver a usarlo, incluso aunque a  
simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.  
3. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que  
puede sufrir una descarga eléctrica.  
4. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del  
enchufe y no del cable.  
5. No altere ni repare el producto, ya que puede provocar un  
incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Consulte con  
su distribuidor o comuníquese con el centro de servicio  
Oral-B para obtener información sobre reparaciones. Solo  
desarme el producto para desechar la batería.  
6. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de  
no causar un cortocircuito entre el polo positivo (+) y el  
negativo (–).  
7. Este producto no se debe usar por niños menores de  
tres años.  
PRECAUCIÓN  
Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, con-  
sulte a su profesional dental antes de usar este producto.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
9
Español  
Descripción  
a Cabezal Oral-B Precision Clean®  
b Luz del sensor de presión  
c Botón de encendido y apagado/Selección de modo  
d Mango  
e Luz de indicador de carga  
f
Luz de indicador de carga baja  
g Cargador básico  
h Soporte del cabezal (según el modelo)  
i
Compartimiento del cabezal con cubierta protectora (según el  
modelo)  
Cómo conectar y cargar  
Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no presenta  
riesgo de choque eléctrico y está diseñado para usarse en el cuarto  
de baño.  
Conecte el cargador básico (g) o el cargador ensamblado (vea  
las imágenes B/C, página 2) al tomacorriente y coloque el mango  
del cepillo dental (d) en la unidad de carga.  
La luz verde del indicador de carga (e) parpadeará mientras  
el mango se esté cargando. Una vez completa la carga, se  
enciende la luz verde del indicador de carga por 5 segundos  
y después se apaga. La carga completa requiere por lo menos  
17 horas y rinde aproximadamente una semana de cepillado  
regular (dos veces al día por 2 minutos cada vez).  
Cuando la batería recargable esté baja de carga, la luz roja del  
indicador de carga (f) empezará a parpadear después de apagar  
el cepillo dental.  
Para usar el cepillo dental a diario, puede dejar el mango  
colocado en el cargador a fin de mantener la carga máxima.  
No se puede sobrecargar la batería. Sin embargo, por razones  
ambientales, Oral-B recomienda desconectar el cargador hasta  
que necesite volver a cargar la batería.  
Nota: Si la luz del indicador de carga no parpadea de inmediato,  
continúe cargando; la verá en unos 10 a 15 minutos.  
Especificaciones  
Para ver las especificaciones de voltaje, refiérase al texto que  
aparece en el lado inferior del cargador.  
Cómo usar su cepillo dental  
Moje el cabezal y aplique la pasta dental. Puede usar cualquier tipo  
de pasta dental. Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal a los  
dientes antes de encender el aparato. Guíe el cabezal lentamente  
de un diente a otro, tomando varios segundos en cada superficie  
de los dientes. Cepille las encías al mismo tiempo que los dientes,  
primero por la cara exterior, luego por la cara interior y finalmente  
sobre las superficies de masticación (vea la imagen 5, página 2).  
No presione demasiado ni restriegue.  
Modos de cepillado (según el modelo)  
«Limpieza diaria» – Limpieza bucal excepcional.  
(Daily Clean)  
«Sensible»  
(Sensitive)  
«Blanqueado»  
(Whitening)  
– Limpieza delicada pero minuciosa de las zonas  
sensibles.  
– Blanqueado excepcional para uso ocasional o  
cotidiano.  
Cómo seleccionar el modo de cepillado:  
Al oprimir el botón de encendido y apagado (c), el cepillo dental  
empieza a funcionar automáticamente en el modo de «Limpieza  
diaria» (Daily Clean).  
Si desea cambiar a los modos «Sensible» (Sensitive) y  
«Blanqueado» (Whitening), presione el botón de encendido  
y apagado consecutivamente.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
10  
Para apagar su cepillo dental desde el modo «Blanqueado»  
(Whitening), presione el botón de encendido y apagado una  
vez más.  
Si desea apagar su cepillo dental desde el modo «Limpieza  
diaria» (Daily Clean) o del modo «Sensible» (Sensitive), mantenga  
presionado el botón de encendido y apagado hasta que se  
detenga el motor.  
Sensor de presión  
Para ayudar a proteger sus dientes y encías de un cepillado  
excesivo, su cepillo tiene instalada una función de control de  
presión. Si se aplica mucha presión, la luz roja del sensor de  
presión (b) se encenderá como recordatorio para reducir la presión  
(vea la imagen 3, página 2). Además, escuchará un sonido diferente  
mientras se cepilla. De vez en cuando, revise la operación del  
sensor de presión al presionar ligeramente el cabezal mientras  
lo usa.  
Medidor de tiempo profesional  
Un sonido corto intermitente en intervalos de 30 segundos le  
recuerda cepillar equitativamente los cuatro cuadrantes de la boca  
(vea la imagen 4, página 2).  
Un sonido largo intermitente le indicará la finalización de los  
2 minutos de cepillado recomendado por los profesionales.  
El tiempo de cepillado se graba cuando el mango se apaga  
brevemente durante el cepillado. El medidor de tiempo se vuelve  
a configurar cuando se realiza una pausa de más de 30 segundos.  
Cabezales individuales y accesorios  
Oral-B Professional Care le ofrece una variedad de cabezales y  
accesorios disponibles en tiendas que venden productos de  
Oral-B.  
Cabezal Oral-B Precision Clean  
El cabezal Oral-B Precision Clean proporciona  
una limpieza suave y eficaz tanto para los dientes  
como para las encías. El cabezal cubre cada  
diente con cerdas más largas y densas al mismo  
tiempo que llega a las áreas más profundas entre  
los dientes.  
Cabezal Oral-B Sensitive  
El cabezal Oral-B Sensitive brinda una limpieza  
profunda a los dientes y encías sensibles. La  
textura extra suave de sus cerdas no maltrata los  
dientes ni las encías.  
Limpiador interdental Oral-B Power  
El limpiador interdental se diseñó para limpiar  
entre los dientes y también alrededor de puentes,  
coronas e implantes. Coloque el limpiador inter-  
dental en un ángulo de 45 grados del borde de la  
encía. Guíe el limpiador lentamente a lo largo del  
borde de la encía, haciendo una pausa entre  
cada diente para obtener resultados óptimos.  
Todos los cabezales vienen con cerdas indicadoras azules  
INDICATOR® para ayudarle a saber cuándo es necesario  
reemplazar el cabezal. Con un cepillado completo, dos veces  
por día durante dos minutos, el color azul se desvanecerá hasta  
la mitad en aproximadamente 3 meses, lo que indica que es hora  
de cambiar el cabezal.  
Durante los primeros días del uso de cualquier cepillo dental  
eléctrico, las encías pueden sangrar un poco. Por lo general, el  
sangrado debería detenerse en pocos días. Si el sangrado continúa  
al cabo de dos semanas, consulte a su dentista o higienista dental.  
Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el  
modo «Sensible» (Sensitive).  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
11  
Recomendaciones de limpieza  
Después de cepillarse, mantenga el mango encendido y  
enjuague el cabezal o accesorio minuciosamente bajo el chorro  
de agua durante varios segundos.  
Apague el mango y separe el cabezal o accesorio. Lave ambas  
piezas por separado bajo el chorro de agua y luego séquelas  
antes de volver a armar el cepillo dental.  
Desensamble el cargador antes de limpiarlo. No coloque el  
cargador en el lavaplatos ni lave con agua. El cargador se debe  
limpiar únicamente con un trapo húmedo (vea la imagen 6,  
página 2).  
El soporte y el compartimiento del cabezal, además de la  
cubierta protectora, sí se pueden lavar en lavaplatos.  
Aviso acerca del medio ambiente  
Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger  
el medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la  
basura doméstica al final de su vida útil. Para desechar el producto,  
diríjase a un centro de servicio Oral-B o a los centros de recolec-  
ción de residuos correspondientes de su país.  
Cómo extraer las baterías al final de la vida útil  
del producto  
Abra el mango como se muestra en el diagrama, saque la batería y  
deséchela según las normas ambientales locales.  
2
1
3
4
5
6
7
Ni-MH  
¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el aparato y anulará la  
garantía.  
Sujeto a cambios sin previo aviso.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
12  
¡Satisfacción Garantizada!  
¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia con Oral-B! Le garantizamos  
que usted, su dentista e higienista dental notarán la diferencia.  
Pruebe el cepillo dental Oral-B Professional Care durante los  
primeros 60 días a partir de la fecha de compra. Si no queda 100%  
satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra.  
Garantizado. Para obtener su reembolso, envíe en un sobre  
matasellado el mango, los cabezales de repuesto y el cargador  
junto con su recibo de compra original, a la dirección incluida más  
abajo dentro de los primeros 60 días a partir de la fecha de compra.  
Sólo para los Estados Unidos:  
Attention: 60-Day Challenge  
Oral-B Braun Division  
The Procter & Gamble Company  
Sobin Park and A Street, MS 1F  
South Boston, MA 02127  
Sólo para Canadá:  
Attention: 60-Day Challenge  
Braun Canada  
a division of Procter & Gamble Inc.  
Toronto, ON  
M5W 1C5  
El costo de envío para regresar el producto es responsabilidad del  
consumidor.  
Se aplican términos y condiciones. Para obtener más detalles,  
comuníquese con nuestro centro de servicio al cliente.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
13  
SOLO PARA LOS ESTADOS  
UNIDOS  
Garantía limitada de 2 años  
Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en  
sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de  
dos años a partir de la fecha de compra original al detalle.  
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B  
se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo  
alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe  
llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado  
(opción recomendada) a un centro de servicio Oral-B  
autorizado. Se requiere presentar el comprobante con la  
fecha original de compra.  
El costo de enviar el producto a un centro de servicio  
autorizado es responsabilidad del consumidor, el costo de  
devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de  
Oral-B. Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste  
normal. Tampoco cubre ningún daño ocasionado por  
accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones,  
abuso, reparaciones realizadas o intentadas por agencias  
de servicio no autorizadas, falta del mantenimiento  
necesario y razonable, incluida la recarga, o unidades que  
se han modificado o usado con fines comerciales.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN  
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN  
A DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE  
COMPRA. ORAL-B NO SERÁ RESPONSABLE BAJO  
NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS  
OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO.  
En algunos estados no se permite la exclusión o limitación  
de los daños indirectos o secundarios, por lo que es  
posible que la limitación anterior no aplique a usted. Esta  
garantía le concede derechos legales específicos y es  
posible que tenga otros derechos legales que varían de un  
estado a otro.  
Cómo obtener servicio en los EE. UU.  
En caso de que este producto requiera servicio técnico,  
llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de  
servicio Oral-B autorizado de su localidad.  
Para obtener servicio de reparación  
A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B autorizado  
de su elección, o  
B. Envíe el producto al centro de servicio Oral-B autorizado  
de su elección. Empaque bien el producto y envíelo por  
correo prepagado y asegurado (opción recomendada).  
Incluya una copia del comprobante de compra para  
corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.  
Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B:  
Comuníquese con un centro de servicio Oral-B autorizado.  
Sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al  
centro de servicio Oral-B autorizado de su localidad.  
Para hacer pedidos de accesorios y repuestos originales  
Oral-B (incluso cabezales de repuesto) por teléfono:  
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.  
Para hablar con un representante de servicio al cliente de  
Oral-B:  
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
14  
MISES EN GARDE IMPORTANTES  
La brosse à dents Oral-B® Professional Care a été conçue  
avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une  
expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace.  
Lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation.  
DANGER  
Pour réduire les risques d’électrocution :  
1. Évitez de placer ou de ranger le chargeur à un endroit  
d’où il pourrait tomber ou être poussé dans la baignoire  
ou le lavabo.  
2. Évitez d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout  
autre liquide.  
3. Ne tentez pas de repêcher le chargeur s’il est tombé  
dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.  
4. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incen-  
die ou de blessure, veuillez prendre note de ce qui suit :  
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une  
personne handicapée, ou en présence de ces derniers,  
doit être faite sous étroite supervision.  
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au  
mode d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que  
ceux recommandés par le fabricant.  
3. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.  
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet  
dans un quelconque orifice de l’appareil.  
5. Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon est  
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est  
tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été immergé dans  
l’eau. Si l’une de ces situations se produit, veuillez  
communiquer avec un centre de services et retourner le  
produit pour qu’il soit examiné et réparé.  
IMPORTANT  
1. Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation. Si ce  
cordon est endommagé, il convient d’apporter l’appareil  
dans un centre de services Oral-B. N’utilisez pas un  
appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus.  
2. Si l’appareil tombe, la brossette doit être remplacée  
avant la prochaine utilisation et ce, même si aucun  
dommage n’est apparent.  
3. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains  
mouillées. Il y a risque d’électrocution.  
4. Quand vous débranchez l’appareil, tirez toujours la prise,  
jamais le cordon d’alimentation.  
5. Ne modifiez pas le produit. Ne tentez pas de le démonter  
ou de le réparer. Il y a risque d’incendie, d’électrocution  
ou de blessure. Pour réparer l’appareil, consultez votre  
fournisseur ou communiquez avec un centre de services  
Oral-B. Ne démontez pas l’appareil sauf pour retirer la pile.  
6. Lorsque vous retirez la pile pour la jeter, faites attention  
de ne pas court-circuiter les bornes positive (+) et  
négative (–).  
7. Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de moins de  
trois ans.  
MISE EN GARDE  
Si vous suivez un traitement pour une affection buccale,  
consultez un professionnel des soins dentaires avant  
d’utiliser la brosse à dents.  
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
15  
Français  
Description  
a Brossette Oral-B Precision Clean®  
b Voyant lumineux du détecteur de pression  
c Bouton de marche/arrêt / Choix du mode de brossage  
d Manche  
e Indicateur de charge  
f
Voyant indicateur de charge faible  
g Chargeur  
h Support pour brossettes (selon le modèle)  
i
Compartiment de rangement pour brossettes muni d’un  
couvercle de protection (selon le modèle)  
Branchement et chargement  
Votre brosse à dents dotée d’un manche à l’épreuve de l’eau est un  
appareil électrique sécuritaire conçu pour être utilisé dans la salle  
de bains.  
Branchez le chargeur (g) (voir les illustrations B/C, page 2) dans  
une prise de courant et placez le manche de la brosse à dents (d)  
sur le chargeur.  
L’indicateur de charge vert (e) clignote pendant le chargement.  
Lorsque la brosse est complètement chargée, l’indicateur de  
charge vert émet un clignotement continu pendant 5 secondes.  
Il faut compter au moins 17 heures pour charger complètement  
l’appareil, ce qui permet environ une semaine d’utilisation  
normale (2 fois par jour, pendant 2 minutes).  
Lorsque la pile rechargeable est faible, l’indicateur de charge  
rouge (f) se met à clignoter au moment d’éteindre la brosse à  
dents.  
Pour une utilisation quotidienne, le manche de la brosse à  
dents peut être rangé sur le chargeur afin qu’il conserve une  
charge maximale. Il n’y a aucun risque de surcharger la pile.  
Cependant, dans un souci de protéger l’environnement, Oral-B  
vous recommande de débrancher l’appareil jusqu’au prochain  
chargement.  
Veuillez noter qu’il faut poursuivre le chargement si l’indicateur de  
charge ne clignote pas immédiatement. Il s’allumera d’ici 10 à 15  
minutes.  
Spécifications  
Pour connaître les spécifications électriques, consultez les  
renseignements imprimés sur le chargeur.  
Brossage des dents  
Mouillez la brossette sous l’eau et appliquez du dentifrice; vous  
pouvez l’utiliser avec n’importe quel dentifrice. Pour éviter les  
éclaboussures, placez la brosse sur vos dents avant de la mettre  
en marche. Déplacez lentement la brossette d’une dent à l’autre,  
en la maintenant sur chacune des dents quelques secondes avant  
de passer à la dent suivante. Brossez les gencives et les dents,  
d’abord les surfaces extérieures, puis intérieures, et enfin les  
surfaces de mastication (voir illustration 5, page 2). N’appuyez pas  
trop fort et évitez de frotter.  
Modes de brossage (selon les modèles)  
« Nettoyage  
quotidien »  
« Sensible »  
– Pour un nettoyage buccal exceptionnel.  
– Pour un nettoyage en douceur, mais complet,  
des zones sensibles.  
« Blanchiment » – Pour un blanchiment exceptionnel, pour usage  
quotidien ou occasionnel.  
Pour passer d’un mode de brossage à un autre :  
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt (c), la brosse à  
dents se met automatiquement en mode « Nettoyage quotidien ».  
Pour passer au mode « Sensible » et au mode « Blanchiment »,  
appuyez successivement sur le bouton marche/arrêt.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
16  
Pour éteindre la brosse à dents à partir du mode « Blanchiment »,  
appuyez une autre fois sur le bouton marche/arrêt.  
Si vous désirez éteindre votre brosse à dents à partir du mode  
« Nettoyage quotidien » ou « Sensible », appuyez sur le bouton  
marche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le moteur  
s’arrête.  
Détecteur de pression  
Votre brosse est munie d’un dispositif de contrôle de la pression  
pour vous aider à brosser en douceur vos dents et vos gencives.  
Lorsque la pression est trop forte, le voyant lumineux rouge du  
détecteur de pression (b) s’allume pour vous rappeler d’appliquer  
moins de pression sur vos dents (voir illustration 3, page 2). En  
plus de sentir la différence, vous pourrez également la percevoir  
au son pendant le brossage. Assurez-vous régulièrement du bon  
fonctionnement du détecteur de pression en appuyant légèrement  
sur la brossette lorsque vous vous brossez les dents.  
Minuteur professionnel  
Un bref signal sonore entrecoupé se fait entendre toutes les  
30 secondes pour vous indiquer le moment de changer de quadrant  
(voir illustration 4, page 2).  
À la fin des deux minutes recommandées par les dentistes, un long  
signal entrecoupé se fait entendre. Le temps de brossage écoulé  
reste mémorisé lorsque le manche est brièvement mis en arrêt  
pendant le brossage. Le temps est remis à zéro lorsque le manche  
est mis en arrêt pendant plus de 30 secondes.  
Brossettes et accessoires  
Oral-B Professional Care vous offre une gamme de brossettes  
et d’accessoires offerts dans tous les magasins qui vendent des  
produits Oral-B.  
Brossette Oral-B Precision Clean  
La brossette Oral-B Precision Clean nettoie  
doucement et efficacement les dents et les  
gencives. La brossette entoure chaque dent  
grâce à ses soies plus longues et plus compactes  
qui pénètrent du même coup dans les espaces  
interdentaires.  
Brossette Oral-B Dents sensibles  
La brossette Oral-B Dents sensibles procure un  
nettoyage en profondeur pour les dents et les  
gencives sensibles. Grâce à la texture très souple  
de ses soies, elle brosse dents et gencives tout  
en douceur.  
Brossette Oral-B Power Tip  
La brossette Power Tip est conçue pour nettoyer  
entre les dents, autour des couronnes, des ponts  
et des implants. Positionnez la brossette à un  
angle de 45 degrés par rapport à la marge  
gingivale. Pour d’excellents résultats, guidez  
doucement la brossette Power Tip le long de la  
marge gingivale en arrêtant quelques instants  
entre chaque dent.  
Toutes ces brossettes comportent des soies INDICATOR® bleues  
pour vous aider à évaluer quand remplacer la brossette. Lorsque la  
brosse est utilisée correctement, deux fois par jour pendant deux  
minutes chaque fois, la couleur bleue des soies s’estompe à mi-  
hauteur après environ trois mois d’utilisation, pour indiquer quand  
remplacer la brossette.  
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique,  
il est possible que vos gencives saignent légèrement. En général, ces  
saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils  
persistent plus de deux semaines, veuillez consulter votre dentiste ou  
hygiéniste dentaire. Oral-B recommande aux gens dont les dents ou  
les gencives sont sensibles d’utiliser le mode « Sensible ».  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
17  
Recommandations d’entretien  
Après l’utilisation, rincez votre brossette à fond sous l’eau  
courante pendant plusieurs secondes en gardant le manche en  
mode de marche.  
Éteignez le manche et retirez la brossette ou l’accessoire du  
manche. Nettoyez les deux parties séparément sous l’eau  
courante. Puis, essuyez-les avant d’assembler la brosse à  
nouveau.  
Démontez le chargeur avant de le nettoyer. Ne jamais laver le  
chargeur au lave-vaisselle ou sous l’eau courante; n’utilisez  
qu’un linge humide pour le nettoyer (voir illustration 6, page 2).  
Le support à brossettes, le compartiment pour brossettes et son  
couvercle de protection sont amovibles et peuvent aller au lave-  
vaisselle.  
Avis environnemental  
Ce produit fonctionne avec des piles rechargeables. Afin de  
protéger l’environnement, nous vous prions de ne pas jeter ce  
produit avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Nous  
vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services  
Oral-B ou à un centre de récupération de votre région.  
Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit  
Ouvrez le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué,  
retirez la pile et jetez-la en respectant la réglementation environne-  
mentale en vigueur dans votre région.  
2
1
3
4
5
6
7
Ni-MH  
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et  
invalide la garantie.  
Sous réserve de modifications sans préavis.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
18  
Satisfaction garantie!  
Relevez le défi! Essayez une brosse Oral-B pour voir la différence!  
Nous vous garantissons que vous, votre dentiste et votre hygiéniste  
constaterez la différence.  
Essayez la brosse à dents Oral-B Professional Care pendant  
60 jours, à partir de la date d’achat. Si vous n’êtes pas entièrement  
satisfait, nous vous rembourserons intégralement. C’est garanti.  
Pour obtenir un remboursement complet, veuillez retourner à  
l’adresse ci-dessous le manche, les recharges et le chargeur avec  
votre reçu de caisse original dans les 60 jours suivant votre achat.  
Pour les États-Unis seulement :  
À l’attention de : Défi 60 jours  
Oral-B Braun, une division de  
Procter & Gamble  
Sobin Park and A Street, MS 1F  
South Boston, MA 02127  
Pour le Canada seulement :  
À l’attention de : Défi 60 jours  
Braun Canada  
une division of Procter & Gamble Inc.  
Toronto, ON  
M5W 1C5  
Les frais d’expédition pour retourner le produit sont aux frais du  
consommateur.  
Des conditions générales s’appliquent. Pour plus de détails, veuillez  
communiquer avec notre service à la clientèle.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
19  
POUR LE CANADA  
SEULEMENT  
Garantie limitée de 2 ans  
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au  
cours de la période stipulée par la garantie, causé par un  
vice de matériau ou de fabrication et que le consommateur  
retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun  
Canada, à sa discrétion, réparera ou remplacera l’appareil  
sans frais additionnels pour le consommateur. La présente  
garantie ne couvre pas tout produit endommagé par chute,  
altération, réparation ou tentative de réparation par une  
agence de services non autorisée, mauvais usage ou  
usage abusif. La présente garantie ne couvre pas les  
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins  
commerciales.  
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra  
être tenu responsable de la perte du produit, de la perte de  
temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des  
dommages spéciaux ou indirects. Les dispositions de la  
présente garantie s’ajoutent aux garanties légales et autres  
droits et recours prévus par les lois provinciales applicables  
et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties,  
droits et recours.  
Comment obtenir des services au Canada  
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente,  
composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige  
vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de  
chez vous.  
Pour obtenir des services :  
A. Apportez le produit dans un centre de services autorisé  
Oral-B de votre choix; ou  
B. Envoyez le produit dans un centre de services autorisé  
Oral-B de votre choix. Emballez le produit adéquate-  
ment. Expédiez-le par envoi prépayé et assuré  
(fortement recommandé). Joignez à l’envoi une copie de  
votre preuve d’achat pour que nous puissions vérifier la  
couverture de la garantie, s’il y a lieu.  
Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des  
accessoires :  
Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B.  
Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus  
près de chez vous, veuillez composer le 1-800-566-7252.  
Pour joindre un représentant du service à la clientèle  
Oral-B :  
Veuillez composer le 1-800-566-7252.  
wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downlo  
20  

Blue Microphones Microphone Kiwi User Manual
Bushnell Weather Radio 960071C User Manual
Cadence Treadmill WETL21021 User Manual
Canon Camera Lens 200mm F 28L II User Manual
Carrier Access Network Router SNMP User Manual
Char Broil Charcoal Grill 10201600 User Manual
Char Broil Charcoal Grill 463620207 User Manual
Char Broil Gas Grill 4638232 User Manual
Char Broil Gas Grill 463210510 User Manual
Cisco Systems Network Card uBR E 16U User Manual