Bradley Smoker Outdoor Shower S19 310PVC User Manual

Installation  
S19-310PVC  
Combination Drench Shower and  
Eye/Face Wash  
Combiné douche oculaire/faciale  
Combinación de ducha de  
aspersión/lavador de ojos/rostro  
Table of Contents  
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . .2–3  
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Table des matières  
Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–8  
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Contenido  
Información previa a la instalación . . . . . . . . .12–13  
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Montaje de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
© 2007 Bradley Corporation  
Page 1 of 16 4/27/07  
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309  
PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
S19-310PVC  
Drench Shower Unit Assembly Dimensions  
Figure 1  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
4/27/07  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S19-310PVC  
Installation  
Installation InstructionsInstallation Instructions  
Supplies Required:  
• (4) 5/8" floor anchors and bolts  
• Pipe sealant and teflon tape  
• Piping to 2" IPS PVC water supply inlet on unit  
• Piping to 2" IPS PVC drain outlet for eye wash on unit  
• Adequate supply pipe supports  
• Minimum 4" (102mm) drain to accommodate 30 gallons per minute discharge for  
drench shower waste  
Step 1: Assemble and Install Drench Shower  
1. To secure base to floor, install four suitable anchors (supplied by installer) for 5/8" bolts in the  
floor (see Figure 1 on page 3).  
2. Bolt the base to the floor anchors using 5/8" bolts (supplied by installer).  
3. After the base is secured, assemble the remaining drench shower components as shown in Figure  
1. Apply pipe sealant or tape (supplied by installer) to all male threaded pipe joints.  
IMPORTANT: Some teflon sealants may cause stress cracks in the plastic  
showerhead leading to failure. Use teflon tape when assembling  
the showerhead.  
4. The plastic showerhead should be assembled to the close nipple with teflon tape. The bottom  
edge of the showerhead should be 7' (2134 mm) from the floor.  
IMPORTANT: Provide adequate supports (supplied by installer) for supply pipe  
using pipe hangers or other means. Do not rely on drench  
shower unit to support supply piping.  
5. Connect the water supply piping to the 2" PVC IPS inlet on the unit (piping supplied by  
installer). Provide adequate supports (supplied by installer) for supply pipe using pipe hangers or  
other means.  
6. Connect the drain piping to the 2" PVC IPS drain outlet on the unit (piping supplied by  
installer).  
Step 2: Assemble and Install Eye/Face Wash  
NOTE: See Figure 2 on page 5 for part identification.  
1. While holding the elbow in the lower assembly piping, thread pipe #113-946 (Item #21) through  
the hole in the lower assembly piping, and connect to elbow.  
2. Install the reducer on top of the elbow.  
3. Center the elbow, then tighten the pipe #113-946 (Item #21) in place.  
4. Install the union and pipe nipple on pipe #113-946 (Item #21).  
5. Place the gasket, then the strainer, on top of the lower assembly piping.  
6. Place the eyewash bowl on top of the strainer.  
7. Install the yoke assembly by connecting the stainless steel pipe, at the base of the yoke assembly,  
to the reducer on the elbow.  
8. Connect the pipe nipple to the valve piping assembly.  
9. Open the water supply lines. Test for leaks and adequate water flow on the entire drench  
shower/eye wash unit.  
4
4/27/07  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
S19-310PVC  
Assembly of Components  
10  
7
3
7.1  
7.2  
4
11  
7.11  
6
6.3  
8
6.1  
6.4, 6.5  
9
27  
13  
12  
6.2  
29  
17  
25  
2
16  
5.1  
NOTE: Use  
teflon tape  
only.  
5.2  
24  
5
5.3  
26  
23  
22  
18  
30  
R
28  
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051  
TEST THIS UNIT EACH WEEK  
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.  
ESSAI HEBDOMADAIRE  
Test-operate valve(s) each week and sign below.  
Report any malfunctions immediately.  
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt  
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.  
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et  
signe en bas. S'il  
y
à
quelque chose qui ne va pas fait  
21  
20  
un rapport immédiatement.  
Date  
Signed  
Date  
Date  
Date  
Signed  
Signed  
Signed  
Datum  
Date  
Unterschrift  
Signe  
P
.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA  
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)  
14  
114-052  
19  
31  
15  
14.1  
NOTE: Seal all male threads with plastic  
pipe sealant. Assemble couplings hand-tight;  
then tighten one full turn with a wrench.  
1
Figure 2  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
4/27/07  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S19-310PVC  
Installation  
Parts List  
Item  
1
Part No.  
Qty  
1
Description  
Item  
12  
13  
14  
14.1  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Part No.  
153-333  
269-874  
S90-008  
110-215  
S08-338  
154-058  
S05-131  
151-001  
113-936  
269-1114  
113-946  
269-1120  
269-1119  
124-028  
173-025  
113-1151  
S53-063  
113-940  
S05-135  
114-052  
204-421  
Qty  
1
Description  
S90-337  
S90-338  
S90-339  
128-156A  
S24-070  
154-057  
155-005  
160-245  
S90-341  
269-1121  
269-1123  
269-1124  
160-069  
161-047  
S30-061  
S27-276  
161-079  
128-142  
269-1109  
113-942  
113-944  
113-945  
PVC Lower Assembly  
PVC Middle Assembly  
PVC Upper Assembly  
Pull Rod - 24" Long  
Plastic Showerhead Assy.  
Showerhead Shell  
Diffuser  
Pipe Plug  
2
1
1
Cap Plug - Eye/Face Wash  
Valve Piping Assembly with Nut  
Jam Nut only  
3
1
1
4
1
1
5
1
1
Handle  
5.1  
5.2  
5.3  
6
1
1
Plastic Eyewash Receptor  
Eye Wash Yoke Sub-Assembly  
Curtain Hook  
1
1
3
Screw  
2
1
2” x 1” Pipe Hanger Assembly  
1/2” Support Rod  
1” Pipe Hanger  
1
PVC Pipe Nipple  
PVC Union  
6.1  
6.2  
6.3  
6.4  
6.5  
7
1
1
1
1
PVC Pipe Nipple Modified  
PVC 90° Elbow  
PVC Reducer  
1
2” Pipe Hanger  
1
2
Screw  
1
2
Hex Nut  
1
Gasket  
1
1” Ball Valve Assembly  
1" Ball Valve with Nut  
Jam Nut only  
1
Cup Strainer  
7.1  
7.11  
7.2  
8
1
1
Supply Pipe  
1
2
Tethered Dust Cover  
1/2” Pipe Nipple  
EFW Assembly  
Safety Sign  
1
Handle  
1
1
1" PVC 90° Elbow  
1” PVC Pipe x Closed Nipple  
1” PVC Pipe x 8” Long  
1” PVC Pipe x 12” Long  
2
9
1
1
10  
11  
1
1
Emergency Tag  
1
Item 6.2 includes items 6.4, 6.5  
Item 6.3 includes items 6.4, 6.5  
6
4/27/07  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
S19-310PVC  
AVERTISSEMENT  
Lire ce manuel d'installation dans son intégralité pour garantir une installation  
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la  
clientèle ou d'entretien. L'installateur est responsable de la conformité de  
l'installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur.  
Installation  
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en  
manque aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage  
avant de recevoir les pièces manquantes.  
Packing List  
IS  
D
P
H
T
E
I
S
U
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que  
le débit d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. Lalimentation principale en  
eau doit être toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour  
empêcher tout arrêt non autorisé.  
La norme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de  
rinçage à une pression minimum de 30 psi (0.21 MPa). Le liquide de rinçage doit  
être tiède conformément à la norme ANSI Z358.1.  
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon  
fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une  
fois par an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.  
Les ouvriers susceptibles d'entrer en contact avec des matières potentiellement  
dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon  
fonctionnement du matériel d'urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.  
P
.O. BO  
TEL: 1-800-BRADLEY  
X
309, MENOMONEE  
F
ALLS, WI 53052-0309 USA  
F
AX: (262-251-5817)  
114-051  
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ce produit,  
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques »  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
4/27/07  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S19-310PVC  
Installation  
Cotes de montage du combiné douche/lave-yeux  
24 in.  
(610)  
84 in.  
(2134)  
90 in.  
(2286)  
66 in.  
(1676)  
Detail « A »  
Trous de 3/4 in. sur  
un cercle de Ø 120  
mm (4.75 in.).  
42 in.  
(1007)  
8 in.  
(203)  
Bride PVC  
(voir Détail « A »)  
Figure 1  
8
4/27/07  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
S19-310PVC  
Instructions d’installation  
Fournitures:  
• (4) Chevilles d’ancrage au sol de 5/8 in. et vis  
• Produit d’étanchéité pour tuyauterie, ruban au téflon  
• Tuyau d’alimentation PVC de 2 in. IPS PVC pour l’alimentation en eau à raccorder sur l’orifice  
d’admission  
• Tuyau PCV de 2 in. IPS pour l’évacuation (douche oculaire/faciale)  
• Un nombre suffisant de supports de tuyau  
• Tuyau d’évacuation d’au moins 100 mm (4 in.) pour évacuer les 30 GPM d’eau de la douche  
Étape 1: Montage et installation de la douche  
1. Pour fixer la base au sol, poser les trois chevilles (à fournir) pour les trois vis de 5/8 in. dans le  
sol (Figure 1, p. 8).  
2. Visser la base dans les chevilles avec trois vis de 5/8 in. (à fournir).  
3. Une fois la base fixée monter le reste des éléments de la douche comme sur la Figure 1, page 10.  
Mettre du ruban de téflon ou un produit d’étanchéité (à fournir) sur tous les filetages mâles des  
raccords.  
IMPORTANT: Certaines pâtes d’étanchéité au Téflon sont susceptibles de  
provoquer des fissures dans le pommeau de douche en plastique, en  
raison de la fatigue mécanique, et d’entraîner sa rupture. Utiliser du  
ruban de téflon pour la pose du pommeau de douche en plastique.  
4. Poser le pommeau de douche en plastique sur son raccord avec du ruban de téflon. Le bord  
inférieur du pommeau de la douche d’urgence doit se trouver à 2,10 m (7 ft.) du sol.  
IMPORTANT: Prévoir des supports adéquats (à fournir) pour la tuyauterie  
d’alimentation. Ne pas utiliser la douche comme support de la  
tuyauterie.  
5. Raccorder le tuyau d’alimentation PVC 2 in. IPS (à fournir) sur l’orifice d’alimentation de  
l’appareil. Prévoir des supports adéquats (non fournis) pour la tuyauterie d’alimentation.  
6. Brancher le tuyau d’évacuation PVC de 2 in. (à fournir) sur l’orifice d’évacuation de la douche  
d’urgence.  
Étape 2: Assemblage des composantes de la douche oculaire/faciale  
REMARQUE: Voir Figure 2, p. 10 pour identifier les pièces.  
1. Tout en maintenant le coude dans la section inférieure de la tuyauterie, visser le tuyau fileté réf.  
113-946 (pièce 21) dans le trou de la tuyauterie inférieure et y visser le coude.  
2. Visser le réducteur sur le coude.  
3. Centrer le coude et serrer le tuyau réf. 113-946 (pièce 21) en place.  
4. Poser le joint et le raccord sur le tuyau réf. 113-946 (pièce 21).  
5. Placer le joint et la crépine au sommet de la tuyauterie inférieure.  
6. Poser la vasque sur la crépine.  
7. Pour poser le guidon, raccorder le tube en acier inox sur la base du guidon au réducteur posé sur  
le coude.  
8. Raccorder le raccord sur la vanne.  
9. Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer que le débit d’eau est convenable et qu’il n’y a pas de  
fuites.  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
4/27/07  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S19-310PVC  
Installation  
Assemblage des composantes  
10  
7
3
7.1  
7.2  
4
11  
7.11  
6
6.3  
8
6.1  
6.4, 6.5  
9
27  
13  
12  
6.2  
29  
17  
25  
2
16  
NOTE: Utiliser  
5.1  
uniquement du  
ruban de téflon  
5.2  
24  
5
5.3  
26  
23  
22  
18  
30  
R
28  
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051  
TEST THIS UNIT EACH WEEK  
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.  
ESSAI HEBDOMADAIRE  
Test-operate valve(s) each week and sign below.  
Report any malfunctions immediately.  
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt  
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.  
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et  
signe en bas. S'il  
y
à
quelque chose qui ne va pas fait  
21  
20  
un rapport immédiatement.  
Date  
Signed  
Date  
Date  
Date  
Signed  
Signed  
Signed  
Datum  
Date  
Unterschrift  
Signe  
P
.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA  
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)  
14  
114-052  
19  
31  
15  
14.1  
REMARQUE: Mettre du produit d’étanchéité  
pour plastique sur les filetages mâles. Serrer  
tous les raccordements à la main puis les  
serrer d’un tour complet avec une clé.  
1
Figure 2  
10  
4/27/07  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
S19-310PVC  
Liste des pièces  
Pièce Réf.  
Qté Description  
Pièce Réf.  
153-333  
Qté Description  
1
2
S90-337  
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Base PVC  
12  
13  
14  
14.1  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
Bouchon  
S90-338  
S90-339  
128-156A  
S24-070  
154-057  
155-005  
160-245  
S90-341  
269-1121  
269-1123  
269-1124  
160-069  
161-047  
S30-061  
S27-276  
161-079  
128-142  
269-1109  
113-942  
113-944  
113-945  
Portion centrale PVC  
Portion supérieure PVC  
Tige de commande long. 24 in.  
Pommeau de douche plastique  
Pommeau  
269-874  
S90-008  
110-215  
S08-338  
154-058  
S05-131  
151-001  
113-936  
269-1114  
113-946  
269-1120  
269-1119  
124-028  
173-025  
113-1151  
S53-063  
113-940  
S05-135  
114-052  
204-421  
Bouchons des érogateurs  
Vanne avec écrou  
Écrou (seulement)  
Poignée  
3
4
5
5.1  
5.2  
5.3  
6
Vasque plastique  
Eléments du guidon EFW  
Crochet  
Diffuseur plastique  
Vis  
Support 2 x 1 in.  
Tige 1/2 in.  
Raccord PVC  
6.1  
6.2  
6.3  
6.4  
6.5  
7
Joint PVC  
Support 1 in.  
Raccord PVC modifié  
Coude PVC 90°  
Réducteur PVC  
Joint  
Support 2 in.  
Vis  
Écrou  
Vanne 1 in.  
Crépine  
7.1  
7.11  
7.2  
8
Vanne avec écrou  
Écrou (seulement)  
Levier de la vanne  
Coude PVC 1 in. 90°  
Tuyau PVC 1 in. raccord fermé  
Tuyau PVC 1 in. long. 8  
Tuyau PVC 1 in. long. 12 in.  
Tuyau d’ alimentation  
Cache-poussière attaché  
Raccord 1/2 in.  
Gliceur “EFW”  
9
Panneau de sécurité  
Etiquette d’urgence  
10  
11  
Pièce 6.2 comprend les éléments 6.4, 6.5  
Pièce 6.3 comprend les éléments 6.4, 6.5  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
4/27/07  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S19-310PVC  
Installation  
ADVERTENCIA  
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación  
Installation  
adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o  
al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo  
cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.  
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas  
estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna  
pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas  
faltantes.  
Packing List  
IS  
D
P
H
T
E
I
S
U
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación.  
Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro  
principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se  
deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro.  
La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a  
una presión mínima de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en  
conformidad con la norma ANSI Z358.1.  
Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un  
funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse  
de que cumpla con la norma ANSI Z358.1.  
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente  
peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de  
los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.  
P
.O. BO  
TEL: 1-800-BRADLEY  
X
309, MENOMONEE  
F
ALLS, WI 53052-0309 USA  
F
AX: (262-251-5817)  
114-051  
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite  
Las garantías del producto se pueden encontrar en "Información del producto" o en  
12  
4/27/07  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
S19-310PVC  
Dimensiones del conjunto de la unidad de ducha de aspersión  
24"  
(610)  
84"  
(2134)  
90"  
(2286)  
66"  
(1676)  
Detalle “A”  
Agujeros de 3/4" de  
diámetro en DBC de 4,75  
42"  
(1007)  
8"  
(203)  
Brida de suelo de cloruro de  
Figura 1  
polivinilo (PVC) (ver detalle “A”)  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
4/27/07  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S19-310PVC  
Installation  
Instrucciones de instalación  
Materiales que se requieren:  
• (4) Pernos y anclajes de suelo de 5/8"  
• Obturador de tubo y cinta de teflón  
• Tubo a tubo de entrada de cloruro de polivinilo (PVC) IPS de 2" de abastecimiento de agua  
• Tubo a salida de drenaje de cloruro de polivinilo (PVC) IPS de 2" para el lavador de ojos/rostro  
• Soportes adecuados para los tubos de abastecimiento  
• Un drenaje de 102 mm (4 in.) mínimo para acomodar una descarga de 30 galones por minuto para  
el consumo de la ducha de aspersión  
Paso 1: Montar e instalar la ducha de aspersión  
1. Para afianzar la base al suelo, instalar los cuatro anclajes apropiados (suministrados por el  
instalador) para los pernos de 5/8" en el suelo (ver la figura 1 en la página 16).  
2. Empernar la base a los anclajes de suelo utilizando pernos de 5/8" (suministrados por el  
instalador).  
3. Una vez que la base está afianzada, montar los componentes restantes de la ducha de aspersión  
como se muestra en la figura 1 de la página 13. Aplicar obturador para tubos o cinta  
(suministrado por el instalador) a todas las conexiones de tubo con rosca macho.  
IMPORTANTE: Algunos obturadores de teflón pueden ocasionar grietas de tensión en el  
cabezal de ducha de plástico, lo que a su vez puede ocasio-nar fallos.  
Utilizar cinta de teflón al montar el cabezal de la ducha.  
4. El cabezal de ducha de plástico debe montarse al tubo de empalme cerrado con cinta de teflón.  
El borde inferior del cabezal de ducha debe estar a 2.134 mm (7 ft.) del suelo.  
IMPORTANTE: Proveer soportes adecuados (suministrados por el instalador) para los  
tubos de abastecimiento utilizando cuelgatubos u otros medios. No  
depender de la unidad para soportar el tubo de abastecimiento.  
5. Conectar el tubo de abastecimiento de agua al tubo de entrada de cloruro de polivinilo (PVC)  
IPS de 2" en la unidad (tubo suministrado por el instalador). Proveer soportes adecuados  
(suministrados por el instalador) para los tubos de abastecimiento  
utilizando cuelgatubos u otros medios.  
6. Conectar el tubo de drenaje a la salida de drenaje de cloruro de polivinilo (PVC) IPS de  
2" en la unidad (tubo suministrado por el instalador).  
Paso 2: Montar e instalar el lavador de ojos/rostro  
NOTA: Ver la figura 2 de la página 15 para obtener información sobre la identificación de las piezas  
1. Mientras se sujeta el codo en el tubo del conjunto inferior, enroscar el tubo nº 113-946 (artículo  
nº 21) a través del agujero en el tubo del conjunto inferior, y conectar al codo  
2. Instalar el reductor sobre el codo.  
3. Centrar el codo, luego apretar el tubo nº 113-946 (artículo nº 21) en su lugar  
4. Instalar la unión y el empalme de tubo en el tubo nº 113-946 (artículo nº 21).  
5. Colocar la junta y luego el depurador sobre los tubos del conjunto inferior.  
6. Colocar la pila del lavador de ojos/rostro sobre el depurador.  
7. Instalar el conjunto de horquilla conectando la tubería de acero inoxidable en la base del  
conjunto de horquilla al reductor en el codo.  
8. Conectar el empalme del tubo al conjunto de tubos de la válvula.  
9. Abrir los tubos de abastecimiento de agua. Comprobar que no haya fugas y que el caudal de  
agua sea adecuado en toda la unidad de ducha de aspersión/lavador de ojos/rostro.  
14  
4/27/07  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
S19-310PVC  
Armado de los componentes  
10  
7
3
7.1  
7.2  
4
11  
7.11  
6
6.3  
8
6.1  
6.4, 6.5  
9
27  
13  
12  
6.2  
29  
17  
25  
2
16  
5.1  
NOTA: Usar  
cinta de  
teflon  
solamente  
5.2  
24  
5
5.3  
26  
23  
22  
18  
30  
R
28  
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051  
TEST THIS UNIT EACH WEEK  
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.  
ESSAI HEBDOMADAIRE  
Test-operate valve(s) each week and sign below.  
Report any malfunctions immediately.  
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt  
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.  
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et  
signe en bas. S'il  
y
à
quelque chose qui ne va pas fait  
21  
20  
un rapport immédiatement.  
Date  
Signed  
Date  
Date  
Date  
Signed  
Signed  
Signed  
Datum  
Date  
Unterschrift  
Signe  
P
.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA  
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)  
14  
114-052  
19  
31  
15  
14.1  
NOTA: Sellar todas las roscas macho con  
obturador de tubo de plástico. Montar los  
acoplamientos apretándolos a mano; luego,  
apretar una vuelta completa más con una  
llave para tuercas.  
1
Figura 2  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
4/27/07  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S19-310PVC  
Installation  
Lista de piezas  
Art.  
Nº de Pieza Cant. Descripción  
Art.  
Nº de Pieza Cant. Descripción  
1
S90-337  
S90-338  
S90-339  
1
1
1
Conjunto de cloruro de  
polivinilo (PVC) inferior  
11  
113-945  
1
Tubo de cloruro de polivinilo (PVC)  
de 1" x 12"  
2
3
Conjunto de cloruro de  
12  
13  
153-333  
269-874  
S90-008  
110-215  
S08-338  
154-058  
S05-131  
151-001  
113-936  
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Tapón de tubería  
Tapón - Lavaojos  
Conjunto de tubos de la válvula  
Contratuerca (servicio)  
Manilla  
polivinilo (PVC) intermedio  
Conjunto de cloruro de  
polivinilo (PVC) superior  
14  
14.1  
15  
4
5
128-156A  
S24-070  
154-057  
155-005  
160-245  
S90-341  
269-1121  
269-1123  
269-1124  
160-069  
161-047  
S30-061  
S27-276  
161-079  
128-142  
269-1109  
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
Barra de tiro de 24"  
Conjunto de cabezal de ducha  
Cabezal de ducha de plástico  
Difusor de plástico  
16  
Receptor de plástico EFW  
Conjunto de horquilla EFW  
Gancho  
5.1  
5.2  
5.3  
6
17  
18  
Tornillo  
19  
Empalme para tubo de cloruro  
de polivinilo (PVC)  
Conjunto de cuelgatubos de 2" x 1"  
Barra de soporte de 1/2"  
Cuelgatubos de 1"  
6.1  
6.2  
6.3  
6.4  
6.5  
7
20  
21  
269-1114  
113-946  
1
1
Unión de cloruro de polivinilo (PVC)  
Empalme para tubo de cloruro de  
polivinilo (PVC) modificado  
Cuelgatubos de 2"  
Tornillo  
22  
23  
269-1120  
269-1119  
1
1
Codo de 90° de cloruro de  
polivinilo (PVC)  
Tuerca hexagonal  
Reductor de cloruro de polivinilo  
(PVC)  
Conjunto de válvula esférica de 1"  
Válvula esférica 1" con tuerca  
7.1  
7.11  
7.2  
8
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
124-028  
173-025  
113-1151  
S53-063  
113-940  
S05-135  
114-052  
204-421  
1
1
1
2
1
2
1
1
Junta  
T
uerca (solamente)  
Depurador  
Manilla  
Tubería de suministro  
Cubierta para polvo  
Empalme para tubo de 1/2 pulg.  
Conjunto EFW  
Codo de 90° de cloruro de  
polivinilo (PVC) de 1"  
9
113-942  
113-944  
1
1
Tubo de cloruro de polivinilo (PVC)  
de 1" x empalme cerrado  
Señal de seguridad  
Etiqueta de emergencia  
10  
Tubo de cloruro de polivinilo (PVC)  
de 1" x 8"  
Art. 6.2 incluye art. 6.4, 6.5  
Art. 6.3 incluye art. 6.4, 6.5  
16  
4/27/07  
Bradley Corporation • 215-1134 Rev. R; EN 06-532G  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bissell Vacuum Cleaner 5288 User Manual
Black Decker Cordless Drill FS2402D User Manual
Bogen Headphones HAA20 User Manual
Bogen Speaker System HSES10 User Manual
Bosch Power Tools Planer 53514 User Manual
Bose Headphones SIE2 User Manual
Bose Network Card 135 235 535 525 User Manual
Boston Acoustics MP3 Player Duo i User Manual
Braun Iron SI6285 User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 80300 User Manual