Setup Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
VIDEOWAVE® II
ENTERTAINMENT SYSTEM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
• No deje que los niños empujen, suban o tiren del monitor, pues podrían
hacerlo caer, con posible riesgo de lesiones o muerte.
– Por razones de seguridad y para mayor estabilidad se recomienda
instalar los tirantes antivuelco.
– Asegúrese de instalar los dos tirantes antivuelco de acuerdo con las
instrucciones de página 11.
• Si desea montar el monitor en la pared, siga las instrucciones del fabricante
del soporte de pared y las directrices suministradas aquí y en página 13.
El montaje no seguro de cualquier carga pesada puede producirse heridas
graves y daños a la propiedad.
– Utilice sólo un soporte de montaje en pared homologado capaz de
sujetar un producto de 68 kg (150 libras).
– Asegúrese de que el soporte de pared se instala de acuerdo con los
códigos de construcción aplicables.
– Si tiene alguna duda sobre su capacidad para montar este producto
en la pared con seguridad, recurra a un instalador profesional.
• La exposición durante mucho tiempo al sonido a gran volumen puede
causar lesiones auditivas. Conviene evitar los volúmenes extremos al
3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Español
English
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose
Corporation podrían anular la autorización que tiene el usuario para
utilizar este equipo.
Aviso
Este equipo se ha probado y ha quedado demostrado que cumple los
límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo
de interferencias en una instalación en particular.
Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
El rango de temperaturas de este producto va de 0° C a +55° C.
Bose Corporation declara por la presente que este producto
cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE y todos los demás requisitos de
directivas aplicables de la UE. Encontrará la declaración de conformidad
Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante
una de las siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al
que está conectado el receptor.
Nombre de la
pieza
Plomo Mercurio
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo polibromado Éter difenílico polibromado
(Pb)
(Hg)
(PBB)
(PBDE)
PCB
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y
televisión.
Piezas metálicas
Piezas de plástico
Altavoces
X
0
0
0
Estos dispositivos respetan los límites de exposición a la radiación de
radiofrecuencia establecidos por la FCC y las normas canadienses para
la población general. No deben ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra
antena o transmisor. Tanto la consola como el control remoto contiene
radiadores intencionales de 2,4 GHz.
X
0
Cables
X
0
0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por debajo del
requisito límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta pieza está por
encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
Estos dispositivos cumplen las normas RSS de exención de licencia de
las normas canadienses. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Estos dispositivos no pueden causar interferencias y (2) estos
dispositivos deben aceptar cualquier interferencia, incluidas las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Potencia de salida del control remoto: 2,3 mW a 2,4 GHz
Potencia de salida de la consola: 1,5 mW a 2,4 GHz
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
TAB 3
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
BIENVENIDO
7
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . .
Proceso de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
INSTALACIÓN FÍSICA
8
Colocación y conexiones del monitor . . . . . . . . .
8
Recomendaciones de colocación
del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
Colocar el monitor con el pedestal . . . . . . . . . .
Instalar los tirantes antivuelco . . . . . . . . . . . . .
Montaje en pared del monitor . . . . . . . . . . . . .
11
13
Colocación y conexiones de la consola
de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
INSTALACIÓN INTERACTIVA
17
Iniciar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si tiene problemas de instalación . . . . . . . . . . . .
17
19
Datos de contacto del Servicio de atención
al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
TAB 3
Español
English
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
BIENVENIDO
Gracias
Proceso de instalación
®
Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento Bose
El sistema de entretenimiento VideoWave se suministra en
dos cajas. La caja rectangular grande contiene el monitor.
®
VideoWave . Esta guía le proporciona instrucciones paso a
paso para instalar el nuevo sistema de entretenimiento.
La caja pequeña contiene la consola de control, el pedestal
del monitor, tornillos y piezas del sistema. En el interior hay
Nota: Se recomienda recurrir a un profesional para su
instalación.
1
1
2
dos cajas que llevan las etiquetas
y
. Estas cajas
contienen las piezas del sistema que se utilizan en distintas
etapas del proceso de instalación.
Desembale cuidadosamente cada elemento mientras realiza
la instalación. Si algún elemento está dañado, no intente
utilizarlo. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor
Bose autorizado. Encontrará la información de contacto de
Bose en la hoja de direcciones incluida en la caja del pedestal
del monitor.
Características del producto
El sistema VideoWave incorpora un monitor y un pedestal, e
incluye una consola de control, un control remoto y una base
compatible con iPod e iPhone. La consola de control se
conecta al monitor a través de un solo cable. Cada uno de los
dispositivos de A/V se conecta a la parte posterior de la
consola de control.
El proceso de instalación consta de dos partes:
• Instalación física – En esta parte de la instalación se
realiza la colocación del monitor y de la consola de control
y se realizan las conexiones del sistema. Los elementos
utilizados en esta fase son el monitor, el pedestal, las
1
piezas que se encuentran en la caja y la consola de
1
control.
Consola
de control
Control remoto
Bose con click pad
• Instalación interactiva – Esta parte comienza cuando se
enciende el sistema y se siguen las indicaciones de la
pantalla que suministra el sistema de integración
®
inteligente Unify . Este sistema propietario le ayudará a
Monitor
realizar la instalación, mostrándole las entradas adecuadas
y las mejores opciones de conexión e incluso comprobará
si ha realizado correctamente la instalación. Los elementos
Base para iPod e
iPhone
Pedestal
2
empleados en esta etapa se encuentran en la caja
.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Español
English
INSTALACIÓN FÍSICA
Las recomendaciones siguientes le ayudarán a colocar el
monitor en la mejor ubicación posible:
Colocación y conexiones del
monitor
• La parte posterior del monitor deberá estar
aproximadamente a 2,5-10 cm (1/4”) de la pared.
El monitor puede colocarse sobre muebles empleando el
pedestal instalado o puede montarse sobre una pared.
• Procure dejar de 0,9 a 3,0 m (3-10 pies) entre el monitor y
las paredes laterales de la habitación.
ADVERTENCIA: El monitor de pesa alrededor de 54 kg
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos
personas.
• Deje como mínimo 20 cm (8”) de separación entre la parte
superior del monitor y cualquier superficie que haya sobre
éste (por ejemplo, una estantería) para conseguir una
ventilación y un rendimiento acústico adecuados.
PRECAUCIÓN: NO monte ni coloque el monitor en un hueco
empotrado ni un armario. Esto podría bloquear las aberturas de
ventilación y afectar al rendimiento acústico.
• El área entre las paredes laterales y el monitor deberá estar
lo más despejada posible de objetos que puedan bloquear
el sonido, como estanterías y archivadores altos.
• Para disfrutar de un rendimiento de audio y vídeo óptimo,
intente colocar el centro vertical de la pantalla al nivel de la
vista de un espectador sentado.
PRECAUCIÓN: No coloque el monitor cerca o sobre una
superficie de calor, como una chimenea. La garantía limitada del
®
sistema de entretenimiento VideoWave no cubrirá los daños
que puedan producirse debido a la colocación del monitor
sobre una chimenea.
2,5 - 10,0 cm (1-4”)
0,9 - 3,0 m
(3 - 10 pies)
0,9 - 3,0 m
(3 - 10 pies)
Sonido
directo
Recomendaciones de colocación del monitor
Como ocurre en las actuaciones en salas de conciertos,
®
el sistema de entretenimiento VideoWave aprovecha las
superficies reflectantes de la habitación para brindar una
experiencia de amplitud de cine en casa. El sistema incorpora
tecnología de calibración de audio ADAPTiQ , que
personaliza el sonido durante la instalación basándose en la
ubicación del sistema, así como en el tamaño, la forma y el
mobiliario de la habitación donde se encuentra.
Sonido
reflejado
lateral
Sonido
reflejado
lateral
®
OYENTE
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
INSTALACIÓN FÍSICA
Esto es lo que necesita de la Caja 1:
Colocar el monitor con el pedestal
Antes de colocar el monitor, deberá montar el pedestal.
1
1. Desembale el pedestal, los tornillos y el monitor.
2. Coloque el monitor sobre el pesdestal, alineando
cuidadosamente los agujeros de la parte inferior del
monitor con los soportes del pedestal.
Cable de alimentación de
CA del monitor
Cable del monitor*
ADVERTENCIA: El monitor pesa alrededor de 54 kg
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos
personas.
Tornillos de los tirantes
antivuelco (2)
Tirantes antivuelco
*No homologado para uso en pared. Puede solicitar cables monitor de pared
®
Soporte del
Soporte del
a Bose o un distribuidor autorizado de Bose.
monitor
monitor
También necesita el pedestal, tornillos y una llave:
Llave hexagonal
Tornillos del pedestal (2)
Pedestal del monitor
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Español
English
INSTALACIÓN FÍSICA
3. En el panel posterior del monitor, tire firmemente de la
5. Coloque el monitor sobre una superficie estable y plana
capaz de soportar el peso combinado del pedestal y del
monitor (68 kg).
parte inferior de la tapa del conector para retirarla.
Tapa del
conector
Monitor
4. Inserte los tornillos en los agujeros de la parte posterior
del monitor y apriételos utilizando la llave hexagonal de 4
mm (5/32”) suministrada.
6. Conecte el cable del monitor y el cable de alimentación
de CA al monitor tal como se muestra.
Cable del
monitor
Cable de
alimentación
de CA
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
INSTALACIÓN FÍSICA
7. Pase ambos cables por la pata del pedestal y vuelva a
Instalar los tirantes antivuelco
Es importante instalar los dos tirantes de acuerdo con las
instrucciones siguientes.
colocar la tapa del conector.
ADVERTENCIA: No utilice los tirantes antivuelco para
aplicaciones distintas de la especificada en esta guía de
instalación.
PRECAUCIÓN: Si no está seguro de los métodos de
construcción empleados en su casa, no comprende estas
instrucciones, tiene dudas o preguntas, póngase en contacto
con un instalador profesional.
Pata del pedestal
1. Utilizando la llave hexagonal de 4 mm (5/32”)
suministrada, retire los dos pernos superiores del panel
posterior del monitor tal como se indica.
8. Inserte el cable de alimentación de CA desde el monitor
hasta una toma de red de CA activa.
9. Vaya a “Colocación y conexiones de la consola de
control” en la página 15 para continuar con la instalación
física.
Pernos a
extraer
PRECAUCIÓN: Bose recomienda encarecidamente instalar
los dos tirantes antivuelco incluidos que, cuando están
correctamente instalados, proporcionan una medida adicional
de seguridad en el caso de que el monitor vaya a caer
accidentalmente.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Español
English
INSTALACIÓN FÍSICA
2. Utilizando los mismos pernos, sujete los dos tirantes a la
4. Sujete el soporte del extremo de cada tirante contra la
pared sobre la encimera. Sujete el soporte un mínimo de
46 cm (18”) o un máximo de 61 cm (24 ”) sobre la
encimera. En el centro de cada montante de pared,
marque la ubicación de los dos agujeros del soporte.
parte posterior del monitor tal como se indica.
PRECAUCIÓN: Los tornillos incluidos sólo deben utilizarse
en paredes de montantes de madera con tabiques de yeso de
2,5 cm (1”) como máximo. Para cualquier otro tipo de
construcción, póngase en contacto con un instalador
profesional. Tenga cuidado para evitar líneas eléctricas o
cañerías a lo largo de los montantes.
Encimera
3. Localice los dos montantes de pared más próximos a los
tirantes. Cada tirante debe fijarse al montante de pared
más cercano.
5. Empleando una broca de 3 mm (7/64”) (no incluida),
taladre cuatro agujeros piloto.
NO fije los dos tirantes al mismo montante.
6. Asegure cada soporte a la pared empleando dos de los
tornillos suministrados.
12
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
INSTALACIÓN FÍSICA
7. Retire el monitor hacia atrás hasta dejarlo a 2,5 - 10 cm
Montaje en pared del monitor
(1-4”) de la pared.
®
El sistema VideoWave es compatible con cualquier soporte
con homologación VESA que utilice un patrón de tornillos de
400 x 400 mm. El panel sin el pedestal pesa 54 kg
(119 libras), por lo que el soporte debe ser capaz de soportar
ese peso. Los soportes de pared articulados no son
adecuados debido al efecto que los cambios de posición
pueden tener sobre la acústica y, por tanto, no se recomienda
utilizarlos.
1. Retire la bolsa del monitor.
2. En el panel posterior del monitor, tire firmemente hacia
afuera de la base de la tapa del conector (A) y luego tire
hacia abajo (B) para retirarla.
2,5 - 10,0 cm
(1-4”)
Encimera
8. Fije los tirantes para eliminar cualquier holgura entre el
monitor y la pared.
9. Sujete la extensión sobrante de los tirantes y colóquela
por detrás del monitor.
13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Español
English
INSTALACIÓN FÍSICA
3. Conecte el cable del monitor y el cable de alimentación
4. Sujete los soportes de montaje en pared (no incluidos) a
la pared y al monitor de acuerdo con las instrucciones
incluidas con el soporte de pared.
de CA al monitor tal como se muestra.
5. Levante el monitor para sacarlo del embalaje.
Cable del
monitor
ADVERTENCIA: El monitor pesa alrededor de 54 kg
(119 libras). Para evitar lesiones deberán levantarlo dos
personas.
Cable de
alimentación
de CA
6. Sujete el monitor a la pared de acuerdo con las
instrucciones incluidas con el soporte de pared.
Nota: Si utiliza una toma de red de CA que esté en la pared
por detrás del monitor, procure enchufar el cable de
alimentación antes de colgar el monitor.
Nota: No es necesario que vuelva a colocar la tapa del
conector. Puede resultar más fácil ocultar los cables detrás del
monitor con la tapa sin colocar.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
INSTALACIÓN FÍSICA
1. Sitúe la consola de control sobre una superficie plana y
Colocación y conexiones de la
consola de control
estable cerca del monitor.
• Asegúrese de que el cable del monitor suministrado
(3 m) llega desde la consola hasta el monitor.
Esto es lo que necesita de la Caja 1:
• Hasta que la instalación del sistema esté terminada y
los dispositivos externos conectados, es conveniente
mantener la consola de control colocada para acceder
fácilmente a su panel posterior de conexiones.
1
PRECAUCIÓN: Si utiliza el monitor sobre el pedestal,
NO coloque la consola de control entre las patas del pedestal ni
en ningún sitio directamente bajo el borde inferior del monitor.
De este modo evitará bloquear la ventilación y las aberturas del
sistema de audio de la caja del producto.
Fuente de
alimentación
Cable de alimentación de CA
de la fuente de alimentación
También necesita la consola de control:
Monitor
Consola de control
Consola de
control
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Español
English
INSTALACIÓN FÍSICA
2. Inserte el extremo libre del cable del monitor en el
conector que lleva la etiqueta A/V OUT to Monitor en la
consola de control.
3. Conecte el cable de salida de alimentación al conector
de alimentación de la consola de control.
Consola de control
Cable de alimentación
de CA
Alimentación
Fuente de
alimentación
Cable de salida de la
fuente de alimentación
Cable del
monitor
A/V OUT to
Monitor
4. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la
fuente de alimentación. Presione el conector hacia
dentro todo lo que pueda.
5. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la
toma de red de CA.
6. Vaya a “Instalación interactiva” en la página 17 y siga las
instrucciones para iniciar el sistema.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
INSTALACIÓN INTERACTIVA
Elementos adicionales incluidos en la Caja 2:
Iniciar el sistema
Son elementos que puede necesitar para conectar
dispositivos de A/V al sistema. Cuando sea el momento de
conectar los dispositivos, el sistema Unify le orientará para
elegir el cable adecuado.
Ahora está preparado para encender el sistema y completar
el proceso empleando el sistema de integración inteligente
®
Unify .
Esto es lo que necesita de la Caja 2:
2
2
TM
Cable HDMI (2)
Cable de vídeo por
componentes
Cable de
audio estéreo
®
Control remoto Bose con
click pad y pilas
Auriculares de calibración
de audio ADAPTiQ®
Cable de vídeo
compuesto
Cable emisor de
infrarrojos
Base para iPod
e iPhone
Unidad flash USB
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Español
English
INSTALACIÓN INTERACTIVA
1. Pulse el botón de alimentación ( ) de la consola de
control. La luz de encendido de la consola de control de
indica el estado de inicio.
Nota: Cuando el sistema se inicie, se emitirá un tono de
encendido y en la pantalla del monitor aparecerá el logotipo de
®
Bose con una barra de progreso por debajo.
2. Retire la tapa del compartimento de pilas, situado en la
parte posterior del control remoto.
Tapa del compartimento
de pilas
Luz de
encendido
3. Instale las dos pilas AAA (IEC LR3) (incluidas), haciendo
coincidir las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del
compartimento.
Estado
Significado
Roja
Apagado
Pilas AAA
(IEC LR3) (2)
Parpadeo verde
Verde sin parpadeo
Naranja
Iniciando
Encendido y listo para usar
Apagado y cargando el iPod o iPhone.
®
Parpadeo amarillo durante
30 segundos después de
apagar el sistema
La instalación del sistema Unify se ha
iniciado, pero está incompleta
Parpadeo rojo lento mientras La instalación del sistema Unify está
el sistema está apagado
completa, pero no hay fuentes presentes
Parpadeo rojo cada
5 segundos
Las baterías del control remoto tienen poca
energía
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Español
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 7, 15
Tab 8,16
INSTALACIÓN INTERACTIVA
5. Cuando el sistema se inicia por primera vez, aparecen
las siguientes instrucciones en el monitor en muchos
idiomas:
Si tiene problemas de instalación
Si experimenta problemas de instalación, el sistema de
integración inteligente Unify puede ayudarle a identificar la
causa. Una vez resuelto el problema, puede regresar al
proceso de instalación de Unify en cualquier momento. Pulse
el botón Setup de la consola de control para activar el menú
del sistema Unify. Consulte “Modificar la instalación del
sistema” en la Guía del usuario. Si necesita ayuda para
intentar resolver algún problema, consulte la tabla de
resolución de problemas en la Guía del usuario del sistema.
“Mantenga pulsado el botón OK en el control remoto
Bose hasta que la pantalla se ponga negra.”
Mantenga pulsado
OK hasta que la
pantalla se ponga
negra.
Datos de contacto del Servicio de
atención al cliente
Si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de
contactos incluida.
Asegúrese de seguir este paso tal como está indicado.
Le garantizará que el control remoto puede comunicar
con la consola de control.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que el
accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse
específicamente con iPod o iPhone, respectivamente,
6. Siga las instrucciones de la pantalla del monitor para
y que el desarrollador certifica que cumple las normas
completar la instalación del sistema.
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del uso de este dispositivo ni de que
®
El sistema de integración inteligente Unify le guiará por
los restantes pasos de instalación:
cumpla las normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este
accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Fabricado para:
• Seleccione su idioma.
iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generaciones)
iPod nano (3ª, 4ª, 5ª y 6ª generaciones)
®
iPod classic
iPod con vídeo
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
• Ejecute el sistema de calibración de audio ADAPTiQ .
• Conecte y configure los dispositivos de audio/vídeo
empleando el sistema de integración inteligente Unify.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en Estados Unidos y otros países.
HDMI y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
©2012 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM352276 Rev.00
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|