Bosch Power Tools Laser Level DAF220K User Manual

daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 1 Montag, 8. September 2008 2:22 14  
220  
SP  
*
.
O
D
. C  
R
L
/
H
R  
A
. M  
E
. B  
L
T
R
POUND MTR  
COM  
EAR/OFF  
L
N/C  
IMPLE MTR  
D  
SE  
1
O  
PRES  
© Robert Bosch Tool Corporation  
1800 W. Central Road  
Mt. Prospect, IL 60056-2230  
Exportado por:  
Robert Bosch Tool Corporation  
Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.  
Importado a México por:  
Robert Bosch, S.A. de C.V.,  
Calle Robert Bosch No. 405,  
Zona Industrial, Toluca, Edo. de México,  
C.P. 50070, Tel. (722) 2792300  
DAF220  
2 609 140 572 (09/08) T  
Printed in Malaysia  
us Original instructions  
fr Notice originale  
es Manual original  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite Mont. September 2008 2:22 14  
3 |  
G
w
v
H
I
2 609 140 572 | (8.9.08) Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 4 Montag, 8. September 2008 2:22 14  
4 |  
2
1
2 607 001 312  
14  
3
3
4
5
F220  
A
D
13  
1. SPR  
2. CNR  
RECALL/HOLD*  
3. MTR  
4. BVL  
MTR*  
TR  
M
D
UN  
PO  
M
O
C
R
T
6
PLE  
M
SIM  
ON/CLEAR/OFF  
6
OND  
OR  
F
1
SEC  
S
*
PRES  
12  
11  
10  
a
b
9
8
7
c
d
e
f
g
A
B
RECALL/HOLD*  
ON/CLEAR/OFF  
1. SPR  
2. CNR  
MTR*  
3. MTR  
4. BVL  
DAF220  
SIMPLE MTR COMPOUND MTR  
* PRESS FOR 1 SECOND  
14  
C
4
15  
RECALL/HOLD*  
1 609 203 X52  
1. SPR  
2. CNR  
MTR*  
3. MTR  
4. BVL  
ON/CLEAR/OFF  
DAF220  
SIMPLE MTR COMPOUND MTR  
OR 1 SECOND  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 6 Mntag, ptember 2008 2:22 14  
6 |  
General Safety Rules  
WARNING! Read all  
instructions. Failure to  
follow all instructions  
listed below may result  
in electric shock, fire  
and/or serious injury.  
Safety Rules for  
Anglefinders  
f When using the angle informa-  
tion provided by this tool to cut  
materials, always observe all of  
your saw’s instructions, includ-  
ing those for positioning and  
clamping the workpiece. In  
some cases, it may not be pos-  
sible to set the required angles  
on a particular saw or type of  
saw, and an alternative means  
of performing the cut will need  
to be used.  
f For extremely acute (sharp)  
angles, it may be necessary to  
make the cut using a taper jig  
with a table saw or circular  
saw.  
Functional Description  
Intended Use  
The Bosch DAF220 Miterfinder™ is  
a versatile angle measuring tool de-  
signed for the following uses:  
Anglefinder – Precisely mea-  
sures the exact angle of existing  
structure or workpiece.  
Protractor – Precisely positions  
the workpiece or intended cut  
line at the desired angle  
Miter Cut Calculator – Deter-  
mines the exact miter setting  
needed for simple miter cuts  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 7 Mntag, ptember 2008 2:22 14  
| 7  
Compound Miter Cut Calcula-  
tor – Determines the exact miter  
and bevel settings needed for  
compound miter cuts, such as  
crown molding cut  
Level – Built-in vertical and  
horizontal spirit levels.  
Product Features  
1 Display Window  
2 Adjustable Leg  
3 Contact Edges  
4 Battery Compartment Cover  
5 RECALL/HOLD Button  
6 Main Leg  
7 End Cap  
8 Spirit Level for vertical  
alignment  
9 Spirit Level for horizontal  
alignment  
10 LCD Display  
11 ON/CLEAR/OFF & SIMPLE MTR  
button  
12 COMPOUND MTR button  
13 Joint Cover  
14 Leg Extension  
15 Carrying Case  
Display Element  
a Angle Display  
b Battery Power Indicator  
c Spring Angle Indicator  
(Input Angle No. 1 Indicator)  
d Corner Angle Indicator  
(Input Angle No. 2 Indicator)  
e Miter Angle Indicator  
f Bevel Angle Indicator  
g HOLD (Memory) Indicator  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 8 Mntag, ptember 2008 2:22 14  
8 |  
Technical Data  
Description  
Digital  
Angle Finder  
Modelnumber  
DAF220  
Miterfinder™  
Order number  
3 601 K14 210  
0° … 220°  
0.1°  
Measuring  
range  
Measuring  
accuracy  
Calculated  
angle accuracy  
0.1°  
Operating  
temperature  
range  
+15 °F … +120 °F  
–10 °C … +50 °C  
Storage  
temperature  
range  
–5 °F … +185 °F  
–20 °C … +85 °C  
Power supply  
Batteries or  
rechargeable  
batteries  
4x1.5 V LR6 (AA)  
4x1.2 V KR6 (AA)  
Battery life  
(Typ.)  
(4x1.5 V  
Batteries)  
Approx. 130 H  
Automatic  
switch-off  
After 3 minutes  
without activity  
Weight  
(w/o exten-  
sion)  
Approx.  
2.4 lbs/1070 g  
Weight  
Approx.  
(w/extension)  
2.7 lbs/1220 g  
Leg length  
16"/40 cm  
Leg Extension  
Range  
0"–6-3/4"  
or 170 mm  
Spirit level  
accuracy  
0.05°  
(corresponds to  
1 mm/m)  
Dimensions  
U.S. Patent  
17"x1-3/8"x2-3/8"  
(432x35x61) mm  
6,104,480  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 9 Mntag, ptember 2008 2:22 14  
| 9  
Spare Parts  
Battery compartment  
cover . . . . . . . . . . . .1 609 203 928  
End cap . . . . . . . . . .1 609 203 770  
Joint cover. . . . . . . .1 609 203 927  
Preparation  
Insert the batteries before putting  
into operation for the first time.  
Slide the battery compartment  
cover 4 in the direction of the rect-  
angle point and open. While insert-  
ing the batteries, make sure that  
they are properly oriented  
(see Figure B).  
The tool automatically switches on  
after the insertion of the batteries.  
All display segments appear for  
about 5 seconds while the unit per-  
forms a self check and calibration.  
Once it is completed, the tool dis-  
plays the “current angle”; that is,  
the present angle between the legs.  
When the battery indicator  
stays on, it indicates that the bat-  
teries are running low and that  
measurements can be made only  
for about another 1–2 hours. If the  
battery indicator starts to blink,  
power is so low that measurements  
are no longer possible, and the bat-  
teries must be replaced.  
Switching On and Off  
ON: Press button 11. All seg-  
ments of the angle display ap-  
pear briefly.  
OFF: When the tool is in the nor-  
mal measuring mode, press but-  
ton 11 for less than 1 second.  
After 3 minutes without button  
actuation or angle change, the tool  
switches off automatically to maxi-  
mize battery life.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 10 ontageptember 2008 2:22 14  
10 |  
Exiting Special Modes  
A press of 11 ON/CLEAR/OFF for  
less than 1 second while the tool is  
in the SIMPLE MTR or COMPOUND  
MTR modes (or when HOLD [mem-  
ory] is flashing) returns the tool to  
the normal measuring mode.  
Operation  
Normal Measuring Mode –  
Measuring the Angle of  
Structure or Workpiece  
(See Figure D–F)  
1
Place both legs flat on the sur-  
faces adjacent to the angle.  
The “tool-interior angle” w (the  
angle between the main leg 6 and  
the adjustable leg 2) ismeasured.  
The angle measurement in  
2
3
degrees is shown in the display.  
Notes:  
Contact surfaces and contact  
edges must be clean. A dirty  
surface will cause erroneous  
measurements.  
For increased ability to see the  
measurement, therearedisplays  
on both the front and back sides  
of the tool.  
When the angle between the  
legs is changed, the angle mea-  
surement displayed is automati-  
cally updated.  
Using the Leg Extension  
(Optional Attachment)  
The leg extension makes it possible  
to measure convex angles when  
one of the contact surface areas is  
too short to accommodate the  
length of the legs.  
Slide the leg extension 14 onto  
the adjustable leg 2 in the direc-  
tion indicated by the arrow on  
the extension.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 11 ontageptember 2008 2:22 14  
| 11  
The leg extension can be extend-  
ed out up to 6-3/4" or 170 mm  
(see Figure A).  
When the extension is used in  
this way, the “tool-interior an-  
gle” w is displayed though it is  
the “tool-exterior angle” v that  
is needed (see Figure G). To  
determine the “tool-exterior  
angle”, subtract displayed angle  
measurement from 180°  
(v = 180°–w).  
Examples of Leg Extension Usage  
Figure G illustrates the measure-  
ment of a stairway step’s angle.  
Figure H illustrates the measure-  
ment of the angle of the top of a  
ventilation shaft that is to be  
covered.  
Figure I illustrates the measure-  
ment of a sloped window’s angle.  
Transferring of Angles  
(See Figure D)  
The Miterfinder™ can also be used  
to copy existing angles from one lo-  
cation to another:  
1
Measure the angle to be copied  
and keep the tool opened to that  
angle.  
2
Place the contact edges of the  
tool onto the structure or work-  
piece and use the tool as a  
straight edge to mark both legs  
of the intended angle location.  
Protractor  
The Miterfinder™ can also be used  
to position a workpiece or intended  
cut line at exactly the desired angle  
1
2
3
Open the tool to the desired  
angle.  
Please the tool into the intended  
position of the work.  
Use the tool as a straight edge to  
mark both legs of the intended  
angle location.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 12 ontageptember 2008 2:22 14  
12 |  
HOLD (Memory)  
The hold memory is a single-value  
memory that is useful for several  
purposes:  
For storing a specific angle value  
will be used repeatedly in com-  
pound cut calculations, such as  
the common 38° crown molding  
spring angle.  
For storing an angle measured in  
a confined situation …  
y when the display cannot be  
seen when the measurement  
is taken and  
y when it is necessary to fold  
the leg to move the tool so  
that the display can be seen.  
(For example, when measur-  
ing the angle of eaves from an  
attic.)  
Procedure  
To store an angle in the HOLD  
memory,  
Press the RECALL/HOLD button  
5 for more than 1 second.  
The display and HOLD indicator g  
blink twice of to confirm the suc-  
cessful storage of the angle.  
To recall the stored angle, simply  
press the RECALL/HOLD button 5  
for less than 1 second. The recalled  
angle then flashes in the display.  
Notes:  
The tool maintains the stored  
angle even after the tool is shut-  
off manually or automatically.  
However, if the battery power is  
exhausted or when the batteries  
are removed, the stored angle  
will be lost and need to be re-  
stored after new batteries are in-  
stalled.  
If the HOLD button is pressed  
for more than 1 second when  
0.0° is the displayed angle, any  
stored angle is deleted.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 13 ontageptember 2008 2:22 14  
| 13  
Determining Angles for  
Simple Miter Cuts  
The SIMPLE MTR feature deter-  
mines miter angles for miter cuts  
that are made with the blade verti-  
cally perpendicular to the work-  
piece; in other words, miter cuts for  
which the bevel setting is set at 0°.  
Such applications include mitering  
baseboard and base shoe, chair  
rail, picture rails, door frames, stair-  
case balusters, and picture frames.  
Procedure  
1
2
3
4
Measure the joint’s angle by  
placing the legs flat against the  
surfaces adjacent to the angle.  
Determine the miter angle by  
pressing the SIMPLE MTR but-  
ton for more than 1 second.  
The necessary miter angle is  
displayed and “MTR” appears in  
the display.  
Set the miter angle on the saw,  
taking care to properly orient  
the workpiece according the  
saw’s instruction manual.  
Return to the normal mea-  
suring mode by pressing the  
ON/CLEAR/OFF button for less  
than 1 second.  
5
Notes:  
To exit the SIMPLE MTR mode,  
press ON/CLEAR/OFF for less  
than 1 second.  
The DAF220 Miterfinder™ pro-  
vides miter angle values for saws  
with miter scales that have as  
the setting for a perpendicular  
cut. When making miter cuts us-  
ing tools that have 90° as the set-  
ting for perpendicular cuts (such  
as many table saw miter gauges),  
the MTR angle needs to be sub-  
tracted from 90° to calculate the  
setting needed on such saws:  
90° – MTR = correct miter set-  
ting for saws with 90° perpen-  
dicularity setting.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 14 ontageptember 2008 2:22 14  
14 |  
Always observe all of your saw’s  
instructions, including those for  
positioning and clamping the  
workpiece. In some cases, it may  
not be possible to set the re-  
quired angles on a particular  
saw or type of saw, and an alter-  
native means of performing the  
cut will need to be used. For ex-  
tremely acute (sharp) angles, it  
may be necessary to make the  
cut using a taper jig with a table  
saw or circular saw.  
Determining Angles for  
Compound Miter Cuts  
The Miterfinder™ can be used to  
easily determine the miter and  
bevel angles needed to create pre-  
cision joints at compound angles.  
This is particularly useful when cut-  
ting crown molding laid flat on a  
compound miter saw.  
Procedure  
1) Set the Spring Angle  
The spring angle is the angle be-  
tween the back of the crown mold-  
ing and the wall.  
Ceiling  
Spring  
Angle  
There are two ways to set the  
spring angle:  
A) Open The Tool to The Spring  
Angle  
Open the legs to crown mold-  
ing’s spring angle (typically 38°  
or 45°).*  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 15 ontageptember 2008 2:22 14  
| 15  
Set this value as the spring angle  
by pressing the COMPOUND  
MTR button.  
The entry is confirmed by the  
appearance of “SPR” in the dis-  
play.  
OR  
B) Recall A Spring Angle Stored  
in “HOLD” (Recommended for  
easy repeated use.)  
See “HOLD (Memory)” section  
Press the RECALL/HOLD for less  
than 1 second to recall the  
stored angle.  
Set this value as the spring angle  
by pressing the COMPOUND  
MTR button.  
The entry is confirmed by the ap-  
pearance of “SPR” in the display.  
The main display reverts to  
showing the angle to which the  
tool is opened.  
* To determine the spring angle; see  
“How to Determine The Spring Angle of  
A Crown Molding” section below  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 16 ontageptember 2008 2:22 14  
16 |  
2) Measure the Corner Angle  
Place the legs flat on the walls.  
Store the corner angle by again  
pressing the COMPOUND MTR  
button.  
The entry is confirmed by the ap-  
pearance of “CNR” in the display.  
3) Determine the Miter Angle &  
Bevel Angles  
Press the COMPOUND MTR  
button again to display the nec-  
essary miter angle  
“MTR” appears in the display.  
Press the COMPOUND MTR  
button again to display the nec-  
essary bevel angle.  
“BVL” appears in the display.  
If necessary, the miter angle can  
be retrieved by pressing the  
COMPOUND MTR button again.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 17 ontageptember 2008 2:22 14  
| 17  
4) Set the Miter and Bevel Angles  
on the Saw, taking care to prop-  
erly orient the workpiece ac-  
cording the saw’s instruction  
manual.  
5) Return to the Normal Measur-  
ing Mode  
Press the ON/CLEAR/OFF but-  
ton (for less than 1 second) to  
exit the Compound MTR mode  
and return to the normal mea-  
suring mode.  
The current angle appears in the  
main display.  
Notes:  
When dealing with compound  
angle situations other than the  
cutting of crown molding laid  
flat, one of the measured struc-  
ture or workpiece angles should  
be treated as though it were a  
spring angle (SPR) and the other  
as the corner angle (CNR).  
If a measured angle is outside  
the range of 0° to 180°, “– – – –”  
appears in the display for about  
2 seconds, then the tool reverts  
to the normal measuring mode.  
To exit the COMPOUND MTR  
mode, press ON/CLEAR/OFF for  
less than 1 second.  
The DAF220 Miterfinder™ pro-  
vides miter angle values for saws  
with miter scales that have as  
the setting for a perpendicular  
cut. When making miter cuts us-  
ing tools that have 90° as the set-  
ting for perpendicular cuts (such  
as many table saw miter gauges),  
the MTR angle needs to be sub-  
tracted from 90° to calculate the  
setting needed on such saws:  
90° – MTR = correct miter set-  
ting for saws with 90° perpen-  
dicularity setting.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 18 ontageptember 2008 2:22 14  
18 |  
Always observe all of your saw’s  
instructions, including those for  
positioning and clamping the  
workpiece. In some cases, it may  
not be possible to set the re-  
quired angles on a particular  
saw or type of saw, and an alter-  
native means of performing the  
cut will need to be used. For ex-  
tremely acute (sharp) angles, it  
may be necessary to make the  
cut using a taper jig with a table  
saw or circular saw.  
How to Determine The Spring  
Angle of A Crown Molding  
1
Place the crown molding on the  
Miterfinder™ as shown in Figure.  
Note that the back of the crown  
molding must be placed on the  
top of the tool’s main leg 6 and  
that the lower edge of the crown  
molding must face the adjustable  
leg 2.  
2
3
Open the adjustable leg to the  
angle that exactly matches the  
lower edge of the crown mold-  
ing.  
Subtract displayed angle mea-  
surement from 180° to deter-  
mine the spring angle.  
Notes:  
The lower edge is typically the  
more-detailed edge of the crown  
molding.  
The most common crown mold-  
ing spring angles are 38° and 45°.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 19 ontageptember 2008 2:22 14  
| 19  
Troubleshooting  
Issue  
Remedy  
Noise is  
coming  
from area  
between  
the tool’s  
legs  
No action typically  
required.Thesound  
is from the motor is  
used to measure  
the angle between  
the legs.  
MTR value  
doesn’t  
The Miterfinder pro-  
vides miter angle  
correspond valuesforsawswith  
to the miter miter scales that  
scale on a  
particular  
saw.  
have 0° as the set-  
ting for a perpen-  
dicular cut.  
When making miter  
cuts on tools that  
have 90° as the per-  
pendicular cut set-  
ting, the MTR angle  
provide by the  
Miterfinder needs  
to be subtracted  
from 90°.  
It is not  
Follow the saw’s  
clear as to  
instructions regard-  
how to posi- ing the positioning  
tion the  
workpiece  
on the saw.  
and clamping of the  
workpiece.  
Battery  
Replace batteries  
symbol is  
flashing  
“– – – –”  
appears in  
display  
The tool is not  
designed to per-  
form the desired  
operation  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 20 ontageptember 2008 2:22 14  
20 |  
Maintenance &  
Cleaning  
Store and transport the measur-  
ing tool only in the supplied pro-  
tective case.  
Keep the measuring tool clean at  
all times.  
Do not immerse the measuring  
tool into water or other fluids.  
Wipe off dirt with a soft damp  
cloth.  
Do not use any cleaning agents  
or solvents.  
In all correspondence and spare  
parts orders, please always in-  
clude the 10-digit number given  
on the nameplate of the tool.  
If the tool needs to be send in  
for servicing, send the tool  
packed in its protective case 15.  
Check the tool’s accuracy from  
time to time for damage, such  
as after being dropped. To  
check the accuracy, use the  
Miterfinder™ to measure the an-  
gle of a quality 90° square tool.  
If the tool will not be used for a  
significant period of time, re-  
move the batteries to eliminate  
the possibility of damage from  
corroded batteries.  
Disposal  
Tools, batteries, accessories and  
packaging should be sorted for en-  
vironmental-friendly recycling.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 21 ontageptember 2008 2:22 14  
| 21  
LIMITED WARRANTY  
OF BOSCH PORTABLE  
AND BENCHTOP  
POWER TOOLS  
Robert Bosch Tool Corporation  
(“Seller”) warrants to the original  
purchaser only, that all BOSCH  
portable and benchtop power tools  
will be free from defects in material  
or workmanship for a period of one  
year from date of purchase.  
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND  
YOUR EXCLUSIVE REMEDY under  
this Limited Warranty and, to the  
extent permitted by law, any war-  
ranty or condition implied by law,  
shall be the repair or replacement  
of parts, without charge, which are  
defective in material or workman-  
ship and which have not been mis-  
used, carelessly handled, or misre-  
paired by persons other than Seller  
or Authorized Service Station. To  
make a claim under this Limited  
Warranty, you must return the com-  
plete portable or benchtop power  
tool product, transportation pre-  
paid, to any BOSCH Factory Service  
Center or Authorized Service Sta-  
tion. For Authorized BOSCH Power  
Tool Service Stations, please refer  
to your phone directory.  
THIS LIMITED WARRANTY DOES  
NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS  
SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES,  
DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW  
BLADES, SANDING BELTS, GRIND-  
ING WHEELS AND OTHER RELATED  
ITEMS.  
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL  
BE LIMITED IN DURATION TO ONE  
YEAR FROM DATE OF PURCHASE.  
SOME STATES IN THE U.S., SOME  
CANADIAN PROVINCES DO NOT  
ALLOW LIMITATIONS ON HOW  
LONG AN IMPLIED WARRANTY  
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION  
MAY NOT APPLY TO YOU.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 22 ontageptember 2008 2:22 14  
22 |  
IN NO EVENT SHALL SELLER BE  
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN-  
CLUDING BUT NOT LIMITED TO  
LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)  
ARISING FROM THE SALE OR USE  
OF THIS PRODUCT. SOME STATES  
IN THE U.S. AND SOME CANADIAN  
PROVINCES DO NOT ALLOW THE  
EXCLUSION OR LIMITATION OF  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITA-  
TION OR EXCLUSION MAY NOT  
APPLY TO YOU.  
THIS LIMITED WARRANTY GIVES  
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND  
YOU MAY ALSO HAVE OTHER  
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE  
TO STATE IN THE U.S., PROVINCE  
TO PROVINCE IN CANADA AND  
FROM COUNTRY TO COUNTRY.  
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES  
ONLY TO PORTABLE AND BENCH-  
TOP ELECTRIC TOOLS SOLD  
WITHIN THE UNITED STATES OF  
AMERICA, CANADA AND THE COM-  
MONWEALTH OF PUERTO RICO.  
FOR WARRANTY COVERAGE WITH-  
IN OTHER COUNTRIES, CONTACT  
YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR  
IMPORTER.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 23 ontageptember 2008 2:22 14  
| 23  
Consignes générales  
de sécurité  
AVERTISSEMENT !  
Lisez toutes les ins-  
tructions. Le non-res-  
pect de toutes les ins-  
tructions figurant  
ci-dessous pourrait  
causer un choc électri-  
que, un incendie et/ou  
une blessure grave.  
Consignes de sécurité  
pour les rapporteurs  
d’angle  
f Lorsque vous utilisez les infor-  
mations sur les angles qui sont  
fournies par cet outil pour cou-  
per des matériaux, observez  
toujours toutes les instructions  
accompagnant votre scie, y  
compris celles qui concernent  
le positionnement et la fixation  
de l'ouvrage. Dans certains cas,  
il ne sera peut-être pas possible  
d'obtenir les angles requis sur  
une scie particulière ou sur un  
type de scie particulier, auquel  
cas il faudra utiliser une autre  
méthode pour réaliser la coupe  
désirée.  
f Dans le cas des angles extrême-  
ment aigus (pointus), il sera  
peut-êtrenécessairederéaliser  
la coupe en utilisant un dispo-  
sitif de serrage conique avec un  
banc de scie ou avec une scie  
circulaire.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 24 ontageptember 2008 2:22 14  
24 |  
Description  
fonctionnelle  
Emploi prévu  
L’outil Bosch DAF220 Miterfinder™  
est un outil versatile de mesure  
d'angles qui est conçu pour les  
emplois suivants :  
Rapporteur d’angle – mesure  
avec précision l’angle exact de la  
structure ou de l’ouvrage exis-  
tant.  
Cercle azimutal gradué – posi-  
tionne l’ouvrage ou le trait de  
coupe prévu à l'angle désiré de  
façon précise  
Calculateur de coupes d’onglets –  
détermine le réglage d’onglet  
exact qui est requis pour des  
coupes d'onglets simples  
Calculateur de coupes d’onglets  
composés – détermine les régla-  
ges d’onglets et de biseaux  
exacts qui sont requis pour des  
coupes d’onglets composés,  
comme des coupes de moulures  
couronnées  
Niveau – niveaux à bulles d’air  
vertical et horizontal incorporés.  
Caractéristiques du produit  
1 Fenêtre de visualisation  
2 Bras réglable  
3 Bords de contact  
4 Couvercle du compartiment  
des piles  
5 Bouton de rappel/de mise en  
mémoire (RECALL/HOLD)  
6 Bras principal  
7 Capuchon d’extrémité  
8 Niveau à bulle d’air pour  
alignement vertical  
9 Niveau à bulle d’air pour  
alignement horizontal  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 25 ontageptember 2008 2:22 14  
| 25  
10 Écran ACL  
11 Bouton pour onglets simples  
(SIMPLE MTR) et de  
marche/remise à zéro/arrêt  
(ON/CLEAR/OFF)  
12 Bouton pour onglets composés  
(COMPOUND MTR)  
13 Couvre-joint  
14 Rallonge du bras  
15 Mallette de transport  
Élément de visualisation  
a Affichage de la mesure angulaire  
b Voyant de niveau de charge des  
piles  
c Voyant d’angle moulure-paroi  
(Voyant d’angle d’entrée  
« spring angle » N° 1)  
d Voyant d’angle paroi-paroi  
(Voyant d’angle d’entrée  
« corner angle » N° 2)  
e Voyant d’angle d’onglet  
f Voyant d’angle de biseau  
g Voyant HOLD (Mémoire)  
Données techniques  
Description  
Rapporteur  
d’angle numérique  
Numéro de  
modèle  
DAF220  
Miterfinder™  
Numéro de  
commande  
3 601 K14 210  
0° … 220°  
0,1°  
Gamme de  
mesure  
Précision de  
la mesure  
Précision  
d’angle  
calculée  
0,1°  
Plage de  
températu-  
res de fonc-  
tionnement  
+15 °F … +120 °F  
–10 °C … +50 °C  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 26 ontageptember 2008 2:22 14  
26 |  
Description  
Rapporteur  
d’angle numérique  
Plage de  
températu-  
res d’entre-  
prosage  
–5 °F … +185 °F  
–20 °C … +85 °C  
Alimentation  
Batteries ou piles  
rechargeables  
4x1,5 V LR6 (AA)  
4x1,2 V KR6 (AA)  
Durée de vie  
des piles  
(Typ.)  
(4 piles de 1,5 V)  
Approx. 130 H  
Coupure  
Au bout de 3 mi-  
automatique nutes sans activité  
Poids (sans  
rallonge)  
Approx.  
2,4 lbs/1070 g  
Poids (avec  
rallonge)  
Approx.  
2,7 lbs/1220 g  
Longueur du  
bras  
16 po/40 cm  
Plage d’al-  
longement  
du bras  
0 po–6-3/4 po  
ou 170 mm  
Précision  
du niveau à  
bulles d’air  
0,05°  
(correspond à  
1 mm/m)  
Dimensions  
17 po x 1-3/8 po x  
2-3/8 po  
(432x35x61) mm  
Brevet des  
É.-U.  
6,104,480  
Pièces de rechange  
Couvercle du compar-  
timent des piles. . . .1 609 203 928  
Capuchon  
d’extrémité . . . . . . .1 609 203 770  
Couvre-joint. . . . . . .1 609 203 927  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 27 ontageptember 2008 2:22 14  
| 27  
Préparation  
Insérez les piles avant de mettre  
l’outil en service la première fois.  
Faites glisser le couvercle du com-  
partiment des piles 4 dans le sens  
du point rectangulaire et ouvrez.  
Quand vous insérez les piles, assu-  
rez-vous qu’elles sont orientées  
dans le sens correct (voir Figure B).  
L’outil se met automatiquement en  
marche à la suite de l’insertion des  
piles. Tous les voyants s’allument  
pendant environ 5 secondes pen-  
dant que l’outil effectue une vérifi-  
cation et un étalonnage automati-  
ques. À l’issue de ce contrôle, il  
affichera l’« angle actuel », c. à d.,  
l’angle présent entre les bras.  
Lorsque le voyant de charge des  
piles  
reste allumé, cela signifie  
que les piles sont partiellement dé-  
chargées et qu’il ne sera possible  
de continuer à prendre des mesu-  
res que pendant une heure ou deux.  
Si le voyant de charge des piles  
commence à clignoter, cela signifie  
qu’il reste tellement peu de charge  
qu’il n’est plus possible de prendre  
des mesures et qu’il faut remplacer  
les piles.  
Pour allumer et pour éteindre  
Pour allumer : appuyez sur le  
bouton 11. Tous les voyants  
relatifs à la mesure de l’angle  
s’allument pendant quelques  
secondes.  
Pour éteindre : quand l’outil est  
dans le mode de mesure normal,  
appuyez sur le bouton 11 pen-  
dant moins d’une seconde.  
Au bout de 3 minutes sans action-  
nement du bouton ou changement  
d’angle, l’outil s’éteint automati-  
quement afin de maximiser la durée  
de vie des piles.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 28 ontageptember 2008 2:22 14  
28 |  
Sortie de modes spéciaux  
Si vous appuyez sur le bouton de  
marche/remise à zéro/arrêt (ON/  
CLEAR/OFF) 11 pendant moins  
d’une seconde alors que l’outil est  
dans le mode d’onglet simple  
(SIMPLE MTR) ou d’onglet composé  
(COMPOUND MTR) (ou lorsque le  
voyant HOLD [mémoire] clignote),  
l’outil retournera dans le mode de  
mesure normal.  
Fonctionnement  
Mode de mesure normal –  
Mesure de l’angle de la  
structure ou de l’ouvrage  
(voir Figure D–F)  
1
Placez les deux bras à plat sur  
les surfaces adjacentes à l’angle.  
L’« angle intérieur de l’outil » w  
(l’angle entre le bras principal 6  
et le bras réglable 2) est mesuré.  
La mesure de l’angle en degrés  
est montrée sur l’écran.  
2
3
Remarques :  
Les surfaces de contact et les  
bords de contact doivent être  
propres. Une surface sale cause-  
ra des erreurs dans les mesures.  
Pour faciliter la lecture des me-  
sures, l’affichage est visible à la  
fois du côté avant et du côté ar-  
rière de l’outil.  
La mesure de l’angle est mise à  
jour automatiquement chaque  
fois que l’angle entre les bras est  
changé.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 29 ontageptember 2008 2:22 14  
| 29  
Utilisation de la rallonge du  
bras (Accessoire en option)  
La rallonge du bras permet de me-  
sure des angles convexes lorsque  
l’une des zones de surfaces de con-  
tact est trop courte pour la lon-  
gueur des bras.  
Faites glissez la rallonge de bras  
14 sur le bras réglable 2 dans le  
sens indiqué par la flèche sur la  
rallonge.  
La rallonge du bras peut être  
allongée jusqu’à 6-3/4 po ou  
170 mm (voir Figure A).  
Lorsque la rallonge est utilisée  
de cette manière, l’« angle inté-  
rieur de l’outil » w est affiché  
bien que ce soit l’« angle exté-  
rieur de l’outil » v qui soit né-  
cessaire (voir Figure G). Pour  
déterminerl’« angleextérieurde  
l’outil », soustrayez la mesure de  
l’angle affiché de 180°  
(v = 180° – w).  
Exemples d’utilisation de la  
rallonge du bras  
La Figure G illustre la mesure  
d’un angle de marche d’escalier.  
La Figure H illustre la mesure de  
l’angle du haut d’une gaine de  
ventilation qui doit être recou-  
verte.  
La Figure I illustre la mesure de  
l’angle d’une fenêtre inclinée.  
Transfert d’angles  
(voir Figure D)  
L’outil Miterfinder™ peut aussi être  
utilisé pour copier des angles exis-  
tants d’un endroit à un autre :  
1
Mesurez l’angle à copier et lais-  
sez l’outil ouvert à cet angle.  
Placez les bords de contact de  
l’outil sur la structure ou l’ouvra-  
ge, et utilisez l’outil comme rè-  
gle de précision pour marquer  
les deux bras de l’emplacement  
prévu pour l’angle.  
2
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 30 ontageptember 2008 2:22 14  
30 |  
Cercle azimutal gradué  
L’outil Miterfinder™ peut égale-  
ment être utilisé pour positionner  
un ouvrage ou un trait de coupe  
prévu à l’angle exact désiré.  
1
2
Ouvrez l’outil à l’angle désiré.  
Placez l’outil dans la position de  
travail désirée.  
3
Utilisez l’outil comme règle de  
précision pour marquer les deux  
bras de l’emplacement prévu  
pour l’angle.  
HOLD  
(Touche de mémorisation)  
La mémoire de l’outil (HOLD) ne  
peut contenir qu’une seule valeur,  
mais elle est utile pour plusieurs  
buts différents :  
Pour stocker une valeur d’angle  
particulière qui sera utilisée à de  
multiples reprises dans des cal-  
culs de coupes composées, com-  
me l’angle courant de 38° entre  
la moulure couronnée et la paroi.  
Pour stocker un angle mesuré  
dans un endroit exigu …  
y lorsque l’écran d’affichage  
n’est pas visible au moment où  
la mesure est prise et  
y quand il est nécessaire de  
replier le bras afin de déplacer  
l’outil pour pouvoir voir l’écran  
d’affichage. (Par exemple, lors  
de la mesure d’un angle  
d’avant-toit dans un grenier.)  
Procédure  
Pour mettre un angle en mémoire  
(HOLD) :  
Appuyez sur le bouton de rappel/  
mise en mémoire (RECALL/  
HOLD) 5 pendant plus d’une  
seconde.  
L’écran d’affichage et le voyant  
de mise en mémoire HOLD g  
clignotent deux fois pour con-  
firmer le succès de la mise en  
mémoire de l’angle.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 31 ontageptember 2008 2:22 14  
| 31  
Pour rappeler l’angle mis en mémoi-  
re, appuyez simplement sur le bou-  
ton de rappel/mise en mémoire  
(RECALL/HOLD) 5 pendant moins  
d’une 1 seconde. L’angle rappelé  
clignotera alors sur l’écran.  
Remarques :  
L’outil conserve l’angle en mé-  
moire même après avoir éteint  
manuellement ou automatique-  
ment.  
Cependant, si les piles sont dé-  
chargées ou si elles sont rempla-  
cées, l’angle en mémoire sera  
perdu et devra être remis en  
mémoire après l’installation des  
nouvelles piles.  
Si le bouton HOLD est enfoncé  
pendant plus d’une seconde  
lorsque 0,0° est l’angle affiché,  
l’angle alors en mémoire à ce  
moment est effacé.  
Détermination des angles  
pour des coupes d’onglets  
simples  
La fonction de calcul des angles  
d’onglets simples (SIMPLE MTR)  
détermine les angles d’onglets pour  
des coupes d’onglets qui sont ef-  
fectuées avec la lame verticalement  
perpendiculaire à l’ouvrage ; en  
d’autres termes, il s’agit des cou-  
pes d’onglets pour lesquelles le ré-  
glage du biseau est de 0°. De telles  
applications incluent les onglets  
pour les plinthes, les quarts de  
ronds, les cimaises, les antébois,  
les dormants de portes, les balus-  
tres d’escaliers et les tableaux.  
Procédure  
1
2
Mesurez l’angle du joint en pla-  
çant les bras à plat contre les  
surfaces adjacentes à l’angle.  
Déterminez l’angle d’onglet en  
appuyant sur le bouton SIMPLE  
MTR pendant plus d’une se-  
conde.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 32 ontageptember 2008 2:22 14  
32 |  
3
4
L’angle d’onglet nécessaire est  
affiché et « MTR » apparaît sur  
l’écran d’affichage.  
Réglez l’angle d’onglet sur la  
scie en faisant attention d’orien-  
ter correctement l’ouvrage, con-  
formément au mode d’emploi de  
la scie.  
5
Retournez au mode de mesure  
normal en appuyant sur le bou-  
ton de marche/remise à zéro/  
arrêt (ON/CLEAR/OFF) pendant  
moins d’une seconde.  
Remarques :  
Pour quitter le mode de calcul  
d’onglets simples (SIMPLE  
MTR), appuyez sur le bouton  
ON/CLEAR/OFF pendant moins  
d’une seconde.  
L’outil DAF220 Miterfinder™  
produit des valeurs d’angles  
d’onglets pour les scies ayant  
des échelles d’onglets avec 0°  
comme valeur pour une coupe  
perpendiculaire. Lorsque vous  
faites des coupes d’onglets en  
utilisant des outils avec 90°  
comme valeur pour une coupe  
perpendiculaire (comme c’est  
le cas avec de nombreux guides  
d’onglets de bancs de scies),  
l’angle d’onglet MTR doit être  
soustrait de 90° pour calculer  
la valeur nécessaire sur de telles  
scie :  
90° – onglet (MTR) = réglage  
correct de l’onglet pour les scies  
avec un réglage de 90° pour les  
coupes perpendiculaires.  
Observez toujours toutes les ins-  
tructions pour votre scie, y com-  
pris celles qui concernent le  
positionnement et la fixation de  
l’ouvrage. Dans certains cas, il  
ne sera peut-être pas possible  
de régler les angles requis sur  
une scie particulière ou sur un  
type de scie particulier, et il  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 33 ontageptember 2008 2:22 14  
| 33  
faudra alors utiliser une autre  
méthode pour effectuer la cou-  
pe nécessaire. Pour les angles  
extrêmement aigus (à petit  
rayon), il sera peut-être néces-  
saire de réaliser la coupe en  
utilisant un dispositif de serrage  
conique avec un banc de scie ou  
avec une scie circulaire.  
Détermination des angles  
pour les coupes d’onglets  
composés  
L’outil Miterfinder™ peut être utili-  
sé pour déterminer facilement les  
angles d’onglets et de biseau né-  
cessaires pour créer des joints de  
précision à des angles composés.  
Ceci est particulièrement utile pour  
couper une moulure couronnée po-  
sée à plat sur une scie à onglets  
composés.  
Procédure  
1) Réglage de l’outil en fonction de  
l’angle formé entre la moulure  
et la paroi (Spring Angle)  
L’angle appelé « spring angle » est  
l’angle formé entre l’arrière de la  
moulure couronnée et la paroi.  
Plafond  
Spring  
angle  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 34 ontageptember 2008 2:22 14  
34 |  
Le « spring angle » peut être déter-  
miné de deux façons différentes :  
A) Ouvrez l’outil à la valeur de  
l’angle formé entre la moulure  
et la paroi  
Ouvrez les bras de l’outil à l’angle  
formé entre la moulure et la paroi  
(typiquement 38° ou 45°).*  
Faites de cette valeur le « spring  
angle » en appuyant sur le bou-  
ton de calcul d’onglets compo-  
sés (COMPOUND MTR).  
Cette saisie est confirmée par  
l’affichage de « SPR » sur l’écran.  
OU  
B) Rappelez un « Spring Angle »  
mis en mémoire par le bouton  
« HOLD » (recommandé pour  
faciliter les opérations répéti-  
tives.)  
Voir la section « HOLD (Touche  
de mémorisation) ».  
Appuyez sur le bouton RECALL/  
HOLD et maintenez-le enfoncé  
pendant moins d’une seconde  
pour rappeler l’angle qui est  
alors en mémoire.  
Fixez cette valeur comme  
« spring angle » en appuyant sur  
le bouton de calcul d’onglets  
composés (COMPOUND MTR).  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 35 ontageptember 2008 2:22 14  
| 35  
Cette saisie est confirmée par  
l’affichage de « SPR » sur l’écran.  
L’écran d’affichage principal  
montre à nouveau l’angle auquel  
l’outil est ouvert.  
* Pour déterminer l’angle entre la mou-  
lure et la paroi, voir la section intitulée  
« Détermination de l’angle formé par  
une moulure couronnée et la paroi »  
ci-dessous.  
2) Mesurez l’angle formé entre les  
deux plans de parois  
Placez les bras à plat sur les  
parois.  
Mettez l’angle formé entre les  
deux parois en mémoire en ap-  
puyant à nouveau sur le bouton  
de calcul d’onglets composés  
(COMPOUND MTR).  
Cette saisie est confirmée par  
l’affichage de « CNR » sur l’écran.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 36 ontageptember 2008 2:22 14  
36 |  
3) Déterminez l’angle d’onglets et  
les angles de biseau  
Appuyez à nouveau sur le bou-  
ton COMPOUND MTR pour affi-  
cher l’angle d’onglet nécessaire.  
« MTR » apparaît sur l’écran  
d’affichage.  
Appuyez à nouveau sur le bouton  
COMPOUND MTR pour afficher  
l’angle de biseau nécessaire.  
« BVL » apparaît sur l’écran  
d’affichage.  
Si nécessaire, l’angle d’onglet  
peut être récupéré en appuyant  
à nouveau sur le bouton COM-  
POUND MTR.  
4) Fixez l’angle d’onglet et les  
angles de biseau sur la scie, en  
faisant attention d’orienter  
correctement l’ouvrage confor-  
mément aux instructions du  
mode d’emploi de la scie.  
5) Retournez au mode de mesure  
normal  
Appuyez sur le bouton ON/  
CLEAR/OFF (et maintenez-le  
enfoncé pendant moins d’une  
seconde) pour quitter le mode  
de calcul d’onglets composés  
(Compound MTR) et retourner  
au mode de mesure normal.  
L’angle actuel apparaît sur  
l’écran d’affichage principal.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 37 ontageptember 2008 2:22 14  
| 37  
Remarques :  
Lorsque vous devez calculer des  
angles composés autres que  
pour la coupe de moulures cou-  
ronnées posées à plat, l’un des  
angles de la structure ou de  
l’ouvrage mesurés doit être traité  
comme s’il agissait d’un angle en-  
tre la moulure et la paroi (SPR) et  
l’autre comme un angle entre les  
deux plans de parois (CNR).  
Si un angle qui est mesuré est en  
dehors de la plage admissible de  
0° à 180°, « – – – – » apparaît  
sur l’écran d’affichage pendant  
environ deux secondes, puis  
l’outil retourne dans le mode de  
mesure normal.  
Pour quitter le mode de calcul  
d’onglets composés (COM-  
POUND MTR), appuyez sur le  
bouton ON/CLEAR/OFF et main-  
tenez-le enfoncé pendant moins  
d’une seconde.  
L’outil DAF220 Miterfinder™ pro-  
duit des valeurs d’angles d’on-  
glets pour des scies avec des  
échelles d’onglets qui ont une va-  
leur de comme paramètre  
pour une coupe perpendiculaire.  
Lorsque vous faites des coupes  
d’onglets en utilisant des outils  
qui ont une valeur de 90° comme  
paramètre pour une coupe per-  
pendiculaire (comme c’est le cas  
avec de nombreux guides d’on-  
glets de bancs de scies), l’angle  
d’onglet MTR doit être soustrait  
de 90° afin de calculer la valeur  
nécessaire pour de telles scies :  
90° – onglet (MTR) = réglage  
correct de l’onglet pour les scies  
avec un réglage de 90° pour les  
coupes perpendiculaires.  
Observez toujours toutes les ins-  
tructions pour votre scie, y com-  
pris celles qui concernent le po-  
sitionnement et la fixation de  
l’ouvrage. Dans certains cas, il  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 38 ontageptember 2008 2:22 14  
38 |  
ne sera peut-être pas possible  
de régler les angles requis sur  
une scie particulière ou sur un  
type de scie particulier, et il  
faudra alors utiliser une autre  
méthode pour effectuer la cou-  
pe nécessaire. Pour les angles  
extrêmement aigus (à petit  
rayon), il sera peut-être néces-  
saire de réaliser la coupe en uti-  
lisant un dispositif de serrage  
conique avec un banc de scie ou  
avec une scie circulaire.  
Détermination de l’angle  
formé par une moulure cou-  
ronnée et la paroi  
1
Placez la moulure couronnée sur  
l’outil Miterfinder™ comme illus-  
tré à la Figure. Notez que l’arriè-  
re de la moulure couronnée doit  
être placé sur le dessus du bras  
principal de l’outil 6 et que le  
bord inférieur de la moulure  
couronnée doit être orienté face  
au bras réglable 2.  
2
3
Ouvrez le bras réglable à l’angle  
qui correspond exactement au  
bord inférieur de la moulure  
couronnée.  
Soustrayez la mesure de l’angle  
affichée de 180° afin de déter-  
miner l’angle entre la moulure et  
la paroi.  
Remarques :  
Le bord inférieur est habituelle-  
ment le bord le plus détaillé de  
la moulure couronnée.  
Les angles les plus courants  
entre une moulure couronnée  
et la paroi correspondante sont  
38° et 45°.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 39 ontageptember 2008 2:22 14  
| 39  
Diagnostic de  
dépannage  
Problème  
Solution  
On entend du Aucune action  
bruit dans la n’estnormalement  
région com-  
nécessaire. Le  
priseentreles bruit est produit  
bras de l’outil par le moteur qui  
est utilisé pour  
mesurer l’angle  
entre les bras.  
La valeur de  
l’angle d’on-  
glet ne cor-  
L’outil Miterfinder  
produit des va-  
leurs d’angles  
respondpasà d’onglets pour les  
l’échelle d’on- scies ayant une va-  
glets sur une leur de 0° comme  
scie particu-  
lière.  
paramètre pour  
une coupe perpen-  
diculaire.  
Lorsque vous ef-  
fectuez des cou-  
pes d’onglets sur  
des outils ayant  
une valeur de 90°  
comme paramètre  
pour une coupe  
perpendiculaire,  
l’angle d’onglet  
produit par l’outil  
Miterfinder doit  
être soustrait de  
90°.  
Il n’est pas  
facile de dé-  
terminer  
Suivez les instruc-  
tions accompa-  
gnant la scie en ce  
qui concerne le  
comment  
positionner  
positionnement et  
l’ouvrage sur la fixation de  
la scie.  
l’ouvrage.  
Le symbole  
de pile cli-  
gnote.  
Remplacez les  
piles.  
« – – – – » est L’outil n’est pas  
affiché sur  
l’écran.  
conçu pour effec-  
tuer l’opération  
désirée.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 40 ontageptember 2008 2:22 14  
40 |  
Entretien & nettoyage  
Ne rangez et transportez l’ins-  
trument de mesure que dans  
l’étui protecteur fourni.  
Gardez toujours l’instrument de  
mesure propre.  
N’immergez pas l’instrument de  
mesure dans l’eau ou dans  
d’autres liquides. Essuyez les  
saletés avec un chiffon humide.  
N’utilisez pas de produits de  
nettoyage ou de solvants.  
Dans toute correspondance et  
dans toutes les commandes de  
pièces de rechange, mentionnez  
toujours le numéro à 10 chiffres  
figurant sur la plaque signaléti-  
que de l’instrument.  
Si l’instrument doit être expédié  
en vue de réparation, envoyez-le  
emballé dans son étui protec-  
teur 15.  
Contrôlez la précision de l’ins-  
trument de temps à autre pour  
vous assurer qu’il n’est pas  
endommagé, par exemple après  
l’avoir laissé tomber. Pour  
vérifier la précision, utilisez le  
Miterfinder™ pour mesurer  
l’angle d’une équerre de 90°  
de qualité.  
Si vous ne pensez pas avoir  
besoin d’utiliser l’instrument  
pendant une période prolongée,  
retirez les piles pour éliminer le  
risque de dommage pouvant  
être causé par des piles corro-  
dées.  
Mise au rebut  
Les outils, piles, accessoires et em-  
ballages doivent être triés afin de  
permettre un recyclage écologique.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 41 ontageptember 2008 2:22 14  
| 41  
GARANTIE LIMITÉE  
DES OUTILS ÉLECTRI-  
QUES PORTATIFS ET  
D’ÉTABLI BOSCH  
Robert Bosch Tool Corporation  
(le « vendeur ») garantit à l’acheteur  
initial seulement que tous les outils  
électriques portatifs et d’établi  
BOSCH seront exempts de vices de  
matériaux ou d’exécution pendant  
une période d’un an depuis la date  
d’achat. LA SEULE OBLIGATION DU  
VENDEUR ET LE SEUL RECOURS  
DE L’ACHETEUR sous la présente  
garantie limitée, et en autant que la  
loi le permette sous toute garantie  
ou condition implicite qui en décou-  
lerait, sera l’obligation de rempla-  
cer ou réparer gratuitement les piè-  
ces défectueuses en conséquence  
d’un vice de façon ou de matériel, à  
condition que de telles défectuosi-  
tés ne soient pas imputables à un  
usage abusif ou à quelque répara-  
tion bricolée par quelqu’un d’autre  
que le vendeur ou le personnel  
d’une station-service agréée. Pour  
présenter une réclamation en vertu  
de cette garantie limitée, vous devez  
renvoyer l’outil électrique portatif  
ou d’établi complet, en port payé, à  
un centre de service agréé ou à un  
centre de service usine. Veuillez  
consulter votre annuaire téléphoni-  
que pour les adresses.  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’AP-  
PLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES  
TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCU-  
LAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES,  
FERS DE TOUPIES, LAMES DE  
SCIES SAUTEUSES, COURROIES  
DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES  
ARTICLES DU GENRE.  
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA  
LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE  
LA DATE D’ACHAT. CERTAINS  
ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES  
PROVINCES CANADIENNES N’AD-  
METTANT PAS LE PRINCIPE DE LA  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 42 ontageptember 2008 2:22 14  
42 |  
LIMITATION DE LA DURÉE DES  
GARANTIES IMPLICITES, IL EST  
POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS  
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS  
À VOTRE CAS.  
LE VENDEUR NE SAURAIT EN  
AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DES INCIDENTS OU  
DOMMAGES INDIRECTS (IN-  
CLUANT, MAIS NE SE LIMITANT  
PAS AUX PERTES DE PROFITS)  
CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU  
L’USAGE DE CE PRODUIT. CER-  
TAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CER-  
TAINES PROVINCES CANADIENNES  
N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE  
DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION  
DES DOMMAGES INDIRECTS ET  
SECONDAIRES, IL EST POSSIBLE  
QUE LES LIMITATIONS OU EXCLU-  
SIONS CI-DESSUS NE S’APPLI-  
QUENT PAS À VOTRE CAS.  
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS  
ACCORDE DES DROITS BIEN  
DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSI-  
BLEMENT CERTAINS DROITS VA-  
RIABLES DANS LES DIFFÉRENTS  
ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES  
CANADIENNES ET DE PAYS À PAYS.  
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’AP-  
PLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRI-  
QUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI VEN-  
DUSAUXÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE,  
AU CANADA ET AU COMMON-  
WEALTH DE PORTO RICO. POUR  
COUVERTURE DE GARANTIE DANS  
LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ  
VOTRE IMPORTATEUR OU REVEN-  
DEUR BOSCH LOCAL.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 43 ontageptember 2008 2:22 14  
| 43  
Normas generales de  
seguridad  
¡ADVERTENCIA! Lea  
todas las instruccio-  
nes. Si no se siguen  
todas las instrucciones  
que se indican a conti-  
nuación, el resultado  
podría ser descargas  
eléctricas, incendioy/o  
lesiones graves.  
Normas generales de  
seguridad para medi-  
dores de ángulos  
f Cuando utilice la información  
de ángulo proporcionada por  
esta herramienta para cortar  
materiales, siga siempre todas  
las instrucciones de su sierra,  
incluyendo las instrucciones  
para posicionar y sujetar con  
abrazaderas la pieza de trabajo.  
En algunos casos, puede que no  
sea posible ajustar los ángulos  
requeridos en una sierra espe-  
cífica o un tipo de sierra especí-  
fico, y será necesario usar un  
medio alternativo para realizar  
el corte.  
f En el caso de ángulos muy agu-  
dos (cerrados), es posible que  
sea necesario hacer el corte uti-  
lizando un posicionador cónico  
con una sierra de mesa o una  
sierra circular.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 44 ontageptember 2008 2:22 14  
44 |  
Descripción funcional  
Uso previsto  
El medidor de ángulos Bosch  
Miterfinder™ DAF220 es una versátil  
herramienta de medición de ángulos  
diseñada para los usos siguientes:  
Medidor de ángulos: Mide con  
precisión el ángulo exacto de la  
estructura existente o la pieza  
de trabajo.  
Transportador de ángulos:  
Posiciona con precisión la pieza  
de trabajo o la línea de corte  
deseada en el ángulo deseado  
Calculadora de cortes de inglete:  
Determina el ajuste de inglete  
exacto necesario para realizar  
cortes de inglete simples  
Calculadora de cortes de inglete  
compuestos: Determina los ajus-  
tes exactos de inglete y bisel ne-  
cesarios para realizar cortes de  
inglete compuestos, tales como  
corte de moldura de corona  
Nivel: Niveles de burbuja vertical  
y horizontal incorporados.  
Características del producto  
1 Ventana de visualización  
2 Brazo ajustable  
3 Bordes de contacto  
4 Cubierta del compartimiento  
de las baterías  
5 Botón de memoria  
RECALL/HOLD  
6 Brazo principal  
7 Tapa de extremo  
8 Nivel de burbuja para alineación  
vertical  
9 Nivel de burbuja para alineación  
horizontal  
10 Pantalla LCD  
11 Botón de encendido/borrado/  
apagado ON/CLEAR/OFF y de  
inglete simple SIMPLE MTR  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 45 ontageptember 2008 2:22 14  
| 45  
12 Botón de inglete compuesto  
COMPOUND MTR  
13 Cubierta de la articulación  
14 Extensión del brazo  
15 Estuche de transporte  
Elemento indicador  
a Indicador de ángulo  
b Indicador de carga de las  
baterías  
c Indicador de ángulo de inclina-  
ción (indicador No. 1 del ángulo  
ingresado)  
d Indicador de ángulo de la  
esquina (indicador No. 2 del  
ángulo ingresado)  
e Indicador de ángulo de inglete  
f Indicador de ángulo de bisel  
g Indicador HOLD (memoria)  
Datos técnicos  
Description  
Medidor digital  
de ángulos  
Número de  
modelo  
Miterfinder™  
DAF220  
Número de  
pedido  
3 601 K14 210  
0° … 220°  
0,1°  
Intervalo de  
medición  
Precisión de  
la medida  
Precisión del  
ángulo calcu-  
lado  
0,1°  
Intervalo de  
temperatura  
de operación  
+15 °F … +120 °F  
–10 °C … +50 °C  
Intervalo de  
temperatura  
de almacena-  
miento  
–5 °F … +185 °F  
–20 °C … +85 °C  
Fuente de  
alimentación  
Baterías o bate-  
rías recargables  
4x1,5 V LR6 (AA)  
4x1,2 V KR6 (AA)  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 46 ontageptember 2008 2:22 14  
46 |  
Description  
Medidor digital  
de ángulos  
Duración de  
las baterías  
(típica)  
(4 baterías  
de 1,5 V)  
Aprox. 130 h  
Apagado  
automático  
Después de  
3 minutos sin  
actividad  
Peso (sin  
Aprox.  
extensión)  
2,4 lb/1070 g  
Peso (con  
extensión)  
Aprox.  
2,7 lb/1220 g  
Longitud del  
brazo  
16 pulgadas/  
40 cm  
Intervalo de  
extensión del 0–6-3/4 pulgadas  
brazo  
ó 170 mm  
Precisión de  
los niveles de  
burbuja  
0,05°  
(corresponde a  
1 mm/m)  
Dimensiones  
17x1-3/8x  
2-3/8 pulgadas  
(432x35x61) mm  
Patente de los  
E.U.A.  
6.104.480  
Piezas de repuesto  
Cubierta del  
compartimiento  
de las baterías. . . . .1 609 203 928  
Tapa de extremo . . .1 609 203 770  
Cubierta de la  
articulación . . . . . . .1 609 203 927  
Preparación  
Inserte las baterías antes de poner  
en funcionamiento la herramienta  
por primera vez. Deslice la cubierta  
del compartimiento de las baterías  
4 en el sentido de la punta rectan-  
gular y abra el compartimiento.  
Mientras inserta las baterías, ase-  
gúrese de que estén orientadas  
correctamente (vea la Figura B).  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 47 ontageptember 2008 2:22 14  
| 47  
La herramienta se encenderá auto-  
máticamente después de insertar  
las baterías. Todos los segmentos  
de la pantalla aparecerán durante  
aproximadamente 5 segundos  
mientras la unidad realiza una auto-  
comprobación y una autocalibra-  
ción. Una vez que se hayan comple-  
tado estas operaciones, la  
herramienta mostrará el “ángulo ac-  
tual”, es decir, el ángulo presente  
entre los brazos.  
Cuando el indicador de las baterías  
permanece encendido, indica  
que las baterías tienen poca carga y  
que se pueden realizar mediciones  
durante aproximadamente otras 1 a  
2 horas. Si el indicador de las bate-  
rías comienza a parpadear, la ali-  
mentación eléctrica es tan baja que  
ya no es posible realizar mediciones  
y las baterías se deben reemplazar.  
Encendido y apagado  
ENCENDIDO: Oprima el botón  
11. Todos los segmentos de la  
pantalla indicadora de ángulo  
aparecerán brevemente.  
APAGADO: Cuando la herra-  
mienta esté en el modo de medi-  
ción normal, oprima el botón 11  
durante menos de 1 segundo.  
Después de 3 minutos sin accionar  
el botón o sin cambio de ángulo, la  
herramienta se apagará automáti-  
camente para maximizar la dura-  
ción de las baterías.  
Salida de los modos  
especiales  
Una pulsación del botón 11,  
ON/CLEAR/OFF, durante menos de  
1 segundo mientras la herramienta  
está en los modos de inglete simple  
SIMPLE MTR o inglete compuesto  
COMPOUND MTR (o cuando HOLD  
[memoria] esté parpadeando) re-  
tornará la herramienta al modo de  
medición normal.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 48 ontageptember 2008 2:22 14  
48 |  
Utilización  
Modo de medición normal:  
Medición del ángulo de la es-  
tructura o de la pieza de tra-  
bajo (vea las Figuras D–F)  
1
2
3
Coloque ambos brazos de la  
herramienta en posición plana  
sobre las superficies adyacentes  
al ángulo.  
Se medirá el “ángulo interior de  
la herramienta” w (el ángulo en-  
tre el brazo principal 6 y el brazo  
ajustable 2).  
La medida del ángulo en grados  
se mostrará en la pantalla.  
Notas:  
Las superficies de contacto y los  
bordes de contacto deben estar  
limpios. Una superficie sucia cau-  
sará mediciones erróneas.  
Para aumentar la capacidad para  
ver la medición, hay pantallas tan-  
to en el lado delantero como en el  
lado trasero de la herramienta.  
Cuando se cambie el ángulo  
entre los brazos, la medición del  
ángulo que se muestra se actuali-  
zará automáticamente.  
Utilización de la extensión del  
brazo (aditamento opcional)  
La extensión del brazo permite me-  
dir ángulos convexos cuando una de  
las áreas de la superficie de contac-  
to es demasiado corta como para  
acomodar la longitud de los brazos.  
Deslice la extensión del brazo 14  
sobre el brazo ajustable 2 in en  
el sentido indicado por la flecha  
ubicada en la extensión.  
La extensión del brazo se  
puede extender hacia fuera  
hasta 6-3/4 pulgadas (170 mm)  
(vea la Figura A).  
Cuando la extensión se utilice  
de esta manera, se mostrará el  
“ángulo interior de la herra-  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 49 ontageptember 2008 2:22 14  
| 49  
mienta” w, aunque lo que se  
necesita es el “ángulo exterior  
de la herramienta” v (vea la Fi-  
gura G). Para determinar el “án-  
gulo exterior de la herramienta”,  
reste a 180° la medida de ángulo  
mostrada (v = 180°–w).  
Ejemplos de utilización de la  
extensión del brazo  
La Figura G ilustra la medición  
del ángulo de un peldaño de  
escalera.  
La Figura H ilustra la medición  
del ángulo de la parte superior  
de una chimenea de ventilación  
que se va a cubrir.  
La Figura I ilustra la medición  
de un ángulo en una ventana con  
pendiente.  
Transferencia de ángulos  
(vea la Figura D)  
El Miterfinder™ también se puede  
utilizar para copiar ángulos existen-  
tes de una ubicación a otra:  
1
Mida el ángulo que se va a copiar  
y mantenga abierta la herramien-  
ta con ese ángulo.  
2
Coloque los bordes de contacto  
de la herramienta sobre la es-  
tructura o la pieza de trabajo y  
utilice la herramienta como un  
borde recto para marcar ambos  
brazos de la ubicación de ángulo  
deseada.  
Transportador de ángulos  
El Miterfinder™ también se puede  
utilizar para posicionar una pieza de  
trabajo o una línea de corte deseada  
exactamente en el ángulo deseado.  
1
2
3
Abra la herramienta hasta el  
ángulo deseado.  
Coloque la herramienta en la  
posición de trabajo deseada.  
Utilice la herramienta como un  
borde recto para marcar ambos  
brazos de la ubicación de ángulo  
deseada.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 50 ontageptember 2008 2:22 14  
50 |  
HOLD (memoria)  
La memoria HOLD es una memoria  
de un solo valor que es útil para va-  
rios propósitos:  
Para almacenar el valor de un  
ángulo específico que se utilizará  
repetidamente en cálculos de  
cortes compuestos, tales como el  
ángulo de inclinación de la mol-  
dura de corona común de 38°.  
Para almacenar un ángulo medi-  
do en una situación de espacio  
restringido …  
y cuando la pantalla no se  
pueda ver cuando se toma  
la medida y  
y cuando sea necesario plegar  
el brazo para mover la herra-  
mienta con el fin de que se  
pueda ver la pantalla.  
(Por ejemplo cuando se mida  
el ángulo de los aleros de un  
ático.)  
Procedimiento  
Para almacenar el ángulo en la  
memoria HOLD:  
Oprima el botón RECALL/HOLD  
5 durante más de 1 segundo.  
La pantalla y el indicador HOLD  
g parpadearán dos veces para  
confirmar el almacenamiento  
exitoso del ángulo.  
Para recuperar el ángulo almacena-  
do, simplemente oprima el botón  
RECALL/ HOLD 5 durante menos  
de 1 segundo. El ángulo recuperado  
parpadeará entonces en la pantalla.  
Notas:  
La herramienta mantiene alma-  
cenado el ángulo incluso des-  
pués de apagarla manualmente  
o después de que se apague  
automáticamente.  
Sin embargo, si la carga de las  
baterías se ha agotado o cuando  
se retiren las baterías, el ángulo  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 51 ontageptember 2008 2:22 14  
| 51  
almacenado se perderá y será  
necesario restaurarlo después  
de instalar baterías nuevas.  
Si se oprime el botón HOLD du-  
rante más de 1 segundo cuando  
0,0° sea el ángulo mostrado, se  
borrarán todos los ángulos alma-  
cenados.  
Determinación de ángulos  
para realizar cortes de inglete  
simples  
La función de inglete simple SIMPLE  
MTR determina los ángulos de ingle-  
te para realizar cortes de inglete que  
se hagan con la hoja verticalmente  
perpendicular a la pieza de trabajo;  
en otras palabras, cortes de inglete  
para los cuales el ajuste de bisel  
está posicionado a 0°. Dichas apli-  
caciones incluyen ingletear zócalo y  
pie de moldura, rieles de pared para  
proteger contra sillas, barras para  
colgar cuadros, marcos de puertas,  
balaustres de escalera y marcos de  
cuadros.  
Procedimiento  
1
Mida el ángulo de la articulación  
colocando los brazos de la  
herramienta contra las superfi-  
cies adyacentes al ángulo.  
Determine el ángulo de inglete  
oprimiendo el botón SIMPLE  
MTR durante más de 1 segundo.  
Se mostrará el ángulo de inglete  
necesario y aparecerá “MTR” en  
la pantalla.  
Ajuste el ángulo de inglete en  
la sierra, teniendo cuidado de  
orientar apropiadamente la  
pieza de trabajo de acuerdo con  
el manual de instrucciones de  
la sierra.  
2
3
4
5
Regrese al modo de medición  
normal oprimiendo el botón  
ON/CLEAR/OFF durante menos  
de 1 segundo.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 52 ontageptember 2008 2:22 14  
52 |  
Notas:  
Para salir del modo de inglete  
simple SIMPLE MTR, presione  
ON/CLEAR/OFF durante menos  
de 1 segundo.  
El Miterfinder™ DAF220 propor-  
ciona valores de ángulo de in-  
glete para sierras con escalas de  
inglete que tienen como el  
ajuste para realizar un corte  
perpendicular. Cuando se hagan  
cortes de inglete utilizando he-  
rramientas que tengan 90° como  
el ajuste para realizar cortes per-  
pendiculares (tales como los  
calibres de inglete de muchas  
sierras de mesa), será necesario  
restar a 90° el ángulo de inglete  
MTR para calcular el ajuste nece-  
sario en dichas sierras:  
90° – MTR = ajuste de inglete co-  
rrecto para sierras con un ajuste  
de perpendicularidad de 90°.  
Siga siempre todas las instruc-  
ciones de su sierra, incluyendo  
las instrucciones para posicionar  
y sujetar con abrazaderas la pie-  
za de trabajo. En algunos casos  
es posible que no se puedan  
ajustar los ángulos requeridos  
en una sierra específica o un  
tipo de sierra específico, y será  
necesario usar un medio alterna-  
tivo para realizar el corte. En el  
caso de ángulos muy agudos  
(cerrados), puede que sea nece-  
sario hacer el corte usando un  
posicionador cónico con una sie-  
rra de mesa o una sierra circular.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 53 ontageptember 2008 2:22 14  
| 53  
Determinación de ángulos  
para realizar cortes de inglete  
compuestos  
El Miterfinder™ se puede utilizar  
para determinar fácilmente los án-  
gulos de inglete y bisel necesarios  
para crear articulaciones de preci-  
sión en ángulos compuestos. Esto  
es especialmente útil al cortar mol-  
dura de corona acostada en posi-  
ción plana sobre una sierra para  
cortar ingletes compuestos.  
Procedimiento  
1) Ajuste el ángulo de inclinación  
El ángulo de inclinación es el ángulo  
entre la parte trasera de la moldura  
de corona y la pared.  
Techo  
Ángulo de  
inclinción  
Hay dos maneras de ajustar el ángu-  
lo de inclinación:  
A) Abra la herramienta hasta el  
ángulo de inclinación  
Abra los brazos de la herramien-  
ta hasta el ángulo de inclinación  
de la moldura de corona (típica-  
mente 38° ó 45°).*  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 54 ontageptember 2008 2:22 14  
54 |  
Ajuste este valor como el ángulo  
de inclinación oprimiendo el  
botón de inglete compuesto  
COMPOUND MTR.  
El ingreso se confirmará con  
la aparición de “SPR” en la pan-  
talla.  
O
B) Recupere un ángulo de inclina-  
ción almacenado en la memoria  
“HOLD” (Recomendado para  
facilitar el uso repetido.)  
Consulte la sección “HOLD  
(memoria)”  
Oprima el botón RECALL/HOLD  
durante menos de 1 segundo  
para recuperar el ángulo almace-  
nado  
Ajuste este valor como el ángulo  
de inclinación oprimiendo el  
botón COMPOUND MTR.  
El ingreso se confirmará con  
la aparición de “SPR” en la pan-  
talla.  
La pantalla principal volverá  
a mostrar el ángulo al cual la  
herramienta está abierta.  
* Para determinar el ángulo de inclina-  
ción, consulte la sección “Cómo deter-  
minar el ángulo de inclinación de una  
moldura de corona” que aparece más  
adelante  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 55 ontageptember 2008 2:22 14  
| 55  
2) Mida del ángulo de la esquina  
Coloque los brazos de la herra-  
mienta en posición plana sobre  
las paredes.  
Almacene el ángulo de la esqui-  
na oprimiendo de nuevo el  
botón COMPOUND MTR.  
El ingreso se confirmará con  
la aparición de “CNR” en la pan-  
talla.  
3) Determine el ángulo de inglete  
y los ángulos de bisel  
Oprima de nuevo el botón COM-  
POUND MTR para que se muestre  
en ángulo de inglete necesario  
“MTR” aparecerá en la pantalla.  
Oprima de nuevo el botón COM-  
POUND MTR para que se mues-  
tre el ángulo de bisel necesario.  
“BVL” aparecerá en la pantalla.  
Si es necesario, el ángulo de  
inglete se puede recuperar  
oprimiendo de nuevo el botón  
COMPOUND MTR.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 56 ontageptember 2008 2:22 14  
56 |  
4) Ajuste los ángulos de inglete y  
bisel en la sierra, teniendo cui-  
dado de orientar apropiadamen-  
te la pieza de trabajo de acuerdo  
con el manual de instrucciones  
de la sierra.  
5) Regreso al modo de medición  
normal  
Oprima el botón ON/CLEAR/OFF  
(durante menos de 1 segundo)  
para salir del modo de inglete  
compuesto COMPOUND MTR y  
regresar al modo de medición  
normal.  
El ángulo actual aparecerá en la  
pantalla principal.  
Notas:  
– Cuando enfrente situaciones de  
ángulos compuestos que no  
sean el corte de moldura de  
corona acostada en posición  
plana, uno de los ángulos medi-  
dos de la estructura o la pieza de  
trabajo se debe tratar como si  
fuera un ángulo de inclinación  
(SPR) y el otro como el ángulo  
de la esquina (CNR).  
Si un ángulo medido está fuera  
del intervalo de 0° a 180°, apare-  
cerá “– – – –” en la pantalla du-  
rante aproximadamente 2 segun-  
dos y luego la herramienta regre-  
sará al modo de medición normal.  
Para salir del modo de inglete  
compuesto COMPOUND MTR,  
oprima el botón ON/CLEAR/OFF  
durante menos de 1 segundo.  
El Miterfinder™ DAF220 propor-  
ciona valores de ángulo de ingle-  
te para sierras con escalas de in-  
glete que tienen como el  
ajuste para realizar un corte per-  
pendicular. Cuando haga cortes  
de inglete utilizando herramien-  
tas que tengan 90° como el ajus-  
te para realizar cortes perpendi-  
culares (tales como los calibres  
de inglete de muchas sierras de  
mesa), será necesario restar a  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 57 ontageptember 2008 2:22 14  
| 57  
90° el ángulo de inglete MTR pa-  
ra calcular el ajuste necesario en  
dichas sierras:  
90° – MTR = ajuste de inglete  
correcto para sierras con ajuste  
de perpendicularidad de 90°.  
Siga siempre todas las instruc-  
ciones de su sierra, incluyendo  
las instrucciones para posicionar  
y sujetar con abrazaderas la pie-  
za de trabajo. En algunos casos,  
puede que no sea posible ajustar  
los ángulos requeridos en una  
sierra específica o un tipo de sie-  
rra específico, y será necesario  
usar un medio alternativo para  
realizar el corte. En el caso de  
ángulos muy agudos (cerrados),  
es posible que sea necesario  
hacer el corte utilizando un posi-  
cionador cónico con una sierra  
de mesa o una sierra circular.  
Cómo determinar el ángulo  
de inclinación de una moldura  
de corona  
1
Coloque la moldura de corona so-  
bre el Miterfinder™ de la manera  
que se muestra en la Figura. Ob-  
serve que la parte trasera de la  
moldura de corona se debe colo-  
car sobre la parte de arriba del  
brazo principal de la herramienta  
6 y que el borde inferior de la  
moldura de corona se debe orien-  
tar hacia el brazo ajustable 2.  
Abra el brazo ajustable hasta el  
ángulo que coincida exactamen-  
te con el borde inferior de la  
moldura de corona.  
2
3
Reste a 180° la medida del ángu-  
lo mostrado para determinar el  
ángulo de inclinación.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 58 ontageptember 2008 2:22 14  
58 |  
Notas:  
El borde inferior es típicamente  
el borde más detallado de la  
moldura de corona.  
Los ángulos de inclinación de  
moldura de corona más comu-  
nes son 38° y 45°.  
Resolución de  
problemas  
Problema  
Remedio  
Sale ruido Generalmente no se  
del área  
entre los  
brazos de  
la herra-  
mienta  
requiere acción. El  
sonido del motor se  
utiliza para medir el  
ángulo entre los  
brazos.  
El valor de El Miterfinder pro-  
ángulo de  
inglete  
porciona valores de  
ángulo de inglete pa-  
MTR no co- rasierrasconescalas  
rresponde de inglete que tienen  
con la esca- 0° como el ajuste pa-  
la de ingle- ra realizar un corte  
tes de una perpendicular.  
sierra espe-  
cífica  
Cuando haga cortes  
de inglete en herra-  
mientas que tengan  
90° como el ajuste  
de corte perpendi-  
cular, es necesario  
restar a 90° el ángulo  
de inglete MTR pro-  
porcionado por el  
Miterfinder.  
No está cla- Siga las instruccio-  
ro cómo nes de la sierra sobre  
posicionar el posicionamiento y  
la pieza de la sujeción con abra-  
trabajo so- zaderas de la pieza  
bre la sierra de trabajo.  
El símbolo Reemplace las  
de batería baterías.  
parpadea  
“– – – –”  
La herramienta no  
aparece en está diseñada para  
la pantalla realizar la operación  
deseada.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 59 ontageptember 2008 2:22 14  
| 59  
Mantenimiento y  
limpieza  
Almacene y transporte la herra-  
mienta de medición solamente  
en el estuche protector suminis-  
trado.  
Mantenga limpia la herramienta  
de medición en todo momento.  
No sumerja la herramienta de  
medición en agua u otros líqui-  
dos. Quite la suciedad con un  
paño suave y húmedo.  
No use agentes limpiadores ni  
solventes.  
En toda la correspondencia y  
todos los pedidos de piezas de  
repuesto, sírvase incluir siempre  
el número de 10 dígitos dado en  
la placa de especificaciones de  
la herramienta.  
Si es necesario enviar la herra-  
mienta para que le hagan servi-  
cio de ajustes y reparaciones,  
envíela empacada en su estuche  
protector 15.  
Compruebe de vez en cuando  
la precisión de la herramienta,  
para verificar si hay daños, por  
ejemplo después de que se haya  
caído. Para comprobar la preci-  
sión, use el Miterfinder™ para  
medir el ángulo de una herra-  
mienta tipo escuadra de 90° de  
buena calidad.  
Si la herramienta no se va a utili-  
zar durante un período de tiem-  
po prolongado, sáquele las bate-  
rías para eliminar la posibilidad  
de daños causados por baterías  
corroídas.  
Eliminación  
Las herramientas, las baterías, los  
accesorios y el empaquetamiento  
se deben separar apropiadamente  
para que se puedan reciclar de ma-  
nera respetuosa con el medio am-  
biente.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 60 ontageptember 2008 2:22 14  
60 |  
GARANTIA LIMITADA  
PARAHERRAMIENTAS  
MECANICAS PORTATI-  
LES Y PARA TABLERO  
DE BANCO BOSCH  
Robert Bosch Tool Corporation (“el  
Vendedor”)garantiza, únicamenteal  
comprador original, que todas las  
herramientas mecánicas portátiles y  
para tablero de banco BOSCH esta-  
rán libres de defectos de material o  
de fabricación durante un período  
de un año a partir de la fecha de  
compra. LA UNICA OBLIGACION  
DEL VENDEDOR Y EL RECURSO  
EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo  
esta Garantía Limitada y, hasta don-  
de la ley lo permita, bajo cualquier  
garantía o condición implícita por  
ley, consistirá en la reparación o sus-  
titución sin costo de las piezas que  
presenten defectos de material o de  
fabricación y que no hayan sido utili-  
zadas incorrectamente, manejadas  
descuidadamente o reparadas inco-  
rrectamente por personas que no  
sean el Vendedor o una Estación de  
servicio autorizada. Para efectuar  
una reclamación bajo esta Garantía  
Limitada, usted debe devolver el  
producto, que consiste en la herra-  
mienta mecánica portátil o para ta-  
blero de banco completa, con el  
transporte pagado, a cualquier Cen-  
tro de servicio de fábrica BOSCH o  
Estación de servicio BOSCH autori-  
zada. Para localizar Estaciones de  
servicio autorizadas de herramien-  
tas mecánicas BOSCH, por favor,  
consulte el directorio telefónico.  
ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE  
APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS  
TALES COMO HOJAS PARA SIE-  
RRAS CIRCULARES, BROCAS PARA  
TALADROS, BROCAS PARA FRESA-  
DORAS, HOJAS PARA SIERRAS CA-  
LADORAS, CORREAS PARA LIJAR,  
RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS  
ARTICULOS RELACIONADOS.  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Bosch Power Tools  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
daf220_bu_2609140572_003.fm Seite 61 ontageptember 2008 2:22 14  
| 61  
TODASLASGARANTIASIMPLICITAS  
TENDRAN UNA DURACION LIMITA-  
DA A UN AÑO A PARTIR DE LA FE-  
CHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTA-  
DOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS  
PROVINCIAS CANADIENSES NO  
PERMITEN LIMITACIONES EN  
CUANTO A LA DURACION DE UNA  
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE  
ES POSIBLE QUE LA LIMITACION  
ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN  
EL CASO DE USTED.  
EL VENDEDOR NO SERA RESPON-  
SABLE EN NINGUN CASO DE NIN-  
GUN DAÑO INCIDENTAL O EMER-  
GENTE (INCLUYENDO PERO NO  
LIMITADO A RESPONSABILIDAD  
POR PERDIDA DE GANANCIAS) QUE  
SE PRODUZCA COMO CONSE-  
CUENCIA DE LA VENTA O UTILIZA-  
CION DE ESTE PRODUCTO. ALGU-  
NOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y  
ALGUNAS PROVINCIAS CANADIEN-  
SES NO PERMITEN LA EXCLUSION  
O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCI-  
DENTALES O EMERGENTES, POR  
LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMI-  
TACION O EXCLUSION QUE ANTE-  
CEDE NO SEA APLICABLE EN EL  
CASO DE USTED.  
ESTA GARANTIA LIMITADA LE CON-  
FIERE A USTED DERECHOS LEGA-  
LES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE  
QUE USTED TAMBIEN TENGA  
OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE  
ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU.,  
DE PROVINCIA A PROVINCIA EN  
CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.  
ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLI-  
CA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS  
ELECTRICAS PORTATILES Y PARA  
TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN  
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERI-  
CA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE  
ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA  
OBTENER COBERTURA DE GARAN-  
TIA EN OTROS PAISES, PONGASE  
EN CONTACTO CON SU DISTRIBUI-  
DOR O IMPORTADOR LOCAL DE  
BOSCH.  
Bosch Power Tools  
2 609 140 572 | (8.9.08)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Blackberry Cell Phone Q5 User Manual
Blackberry Security Camera SWD 20120924140022907 User Manual
Black Decker Drill 386001 02 User Manual
Bogen Speaker RE84 User Manual
Briggs Stratton Air Cleaner 129H00 User Manual
Briggs Stratton Lawn Mower 96700 User Manual
Bush Hog Brush Cutter SQ84T SQUealer User Manual
Campbell Hausfeld Nail Gun CHN70900 User Manual
Chief Manufacturing Indoor Furnishings DGP32 User Manual
Cingular Telephone PPC 6600 User Manual