Owner’s Manual
Model No. NSG4303
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Patriot
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Solamente Para Uso En Exteriores
(fuera de cualquier recinto)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Si huele a gas -
PARA SU SEGURIDAD:
PARA SU SEGURIDAD:
Una instalación, ajuste,
alteración, reparación
o mantenimiento inade-
cuados puede causar
lesiones o daños a la
propiedad.
1. No almacene ni utilice
gasolina, ni cualquier otro
gas o líquido inflamable
cerca de éste o de
1. Cierre la entrada de gas
al aparato.
2. Apague cualquier llama
activa.
cualquier otro aparato.
2. Siempre que cocine
con aceite/mantequilla,
no deje que el aceite/
mantequilla pase de
los 176.5º C (350º F).
No almacene aceite de
cocinar junto a éste o
cualquier otro aparato.
3. Abra la tapa.
Lea atentamente las
4. Si el olor persiste,
llame inmediamente a
su proveedor de gas
o al departamento de
bomberos.
instrucciones de instala-
ción, funcionamiento y
mantenimiento del equipo
antes de instalarlo o
ponerlo en marcha.
El no seguir estas
instrucciones puede
ocasionar un incendio o
una explosión, con sus
consecuentes daños a
la propiedad, lesiones
personales y hasta
3. Una botella de PL que
no esté conectada para
su uso no se debe
ADVERTENCIA
almacenar cerca de éste
o cualquier otro aparato.
Proposición del estado de
California Nº 65:
accidentes fatales.
Existen productos químicos
que el Estado de California
reconoce como causantes de
Cáncer, Defectos Congénitos
o cualquier otro Daño durante
la Reproducción Creados por
la Combustión del Propano.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. No almacene las botellas
PL de repuesto en un
radio inferior a 3.05
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
metros de este aparato.
1. Las fugas de gas pueden
provocar un fuego o una
explosión, que pueden
2. No almacene o use
gasolina ni cualquier otro
gas o líquido inflamable
en un radio inferior a
7.62 metros de este
aparato.
causar heridas personales
de gravedad o la muerte, así
como daños a la propiedad.
PELIGRO
NO utilice esta parrilla de
gas para cocinar o calentar
en interiores. Los gases
TÓXICOS de monóxido de
carbono pueden acumularse y
provocar la asfixia. NO utilizar
en embarcaciones o vehículos
de recreo.
2. Debe seguir todos los
procedimientos de
3. Cuando utilice aceite/
mantequilla para cocinar
procuré que ésta no
supere los 176.5ºC.
comprobación de fugas
antes de utilizar esta unidad.
3. No utilice nunca una llama
abierta para comprobar si
hay fugas.
4. Vigile siempre el aceite/
mantequilla.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Table of contents
Warnings and Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety First . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Detailed Parts List & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Assembly Instructions
Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Step 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Step 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Step 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Step 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Step 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Step 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Step 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Step 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Step 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Step 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Step 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Step 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Step 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operating Your Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Check for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lighting your Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Turning off your grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Award-Winning Barbecue Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
The use and installation of this product must conform to local codes.
In absence of local codes, use the National Fuel and Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases,
ANSI/NFPA 58 or CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation
Code.
Save these instructions for future
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
this manual to him or her to save
for future reference.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Indice
Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
La Seguridad Ante Todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones de Montaje
Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paso 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paso 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paso 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paso 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paso 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Paso 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Paso 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funcionamiento de su Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Comprobar si Hay Fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Encendido de la Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apagado de la Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recetas Premiadas para Barbacoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
El uso e instalación de este producto debe obedecer todos los códigos
locales. Si no existen códigos locales, use los siguientes: Código
Nacional para Gas y Combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, Manejo y
Almacenamiento de Gases Licuados de Petróleo, ANSI/NFPA o CSA
B149.1, Código de Instalación de Propano y Gas Natural.
Conserve estas instrucciones para
futuras consultas. Si está montando
esta unidad para otra persona,
entréguele este manual para futuras
consultas.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Safety First
DANGER
1. Do not use in an explosive
atmosphere. Keep grill
DANGER
FOR YOUR SAFETY
area clear and free from
combustible materials,
gasoline and other flammable
To prevent fire or explosion hazard when testing for a
leak:
1. Always perform “leak test” before lighting the grill,
each time the cylinder is connected for use.
vapors and liquids.
2. Do not alter grill in any
manner
2. No smoking. Do not use or permit sources of ignition
in the area while conducting a leak test.
3. Clean and inspect the
hose before each use of
the appliance. If there is
evidence of abrasion, wear,
cuts, or leaks, the hose
must be replaced prior
to the appliance being
put into operation. The
replacement hose assembly
shall be that specified by the
manufacturer.
3. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated
area.
4. Do not use matches, lighters, or a flame to check for
leaks.
5. Do not use grill until any and all leaks are corrected.
If you are unable to stop a leak, disconnect the
propane supply. Call a gas appliance serviceman or
your local propane gas supplier.
Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and
hazardous if handled improperly. Become aware of the
characteristics before using any LP product.
4. Move gas hoses as far away
as possible from hot surfaces
and dripping hot grease.
• LP Characteristics: Flammable, explosive under pressure,
heavier than air, and settles and pools in low areas.
5. Never keep a filled LP
cylinder in a hot car or car
trunk. Heat will cause the gas
pressure to increase, which
may open the relief valve and
allow gas to escape.
• In its natural state propane has no odor. For your safety,
an odorant is added that smells like rotten cabbage.
• Contact with LP can cause freeze burns to skin.
• This grill is shipped from the factory for LP gas use Only.
• Never use an LP cylinder with a damaged body, valve,
collar, or footing.
• Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and
should be checked by your LP gas supplier
Caution: It is essential to keep the grill’s valve
compartment, burners, and circulating air passages
clean. Inspect grill before each use.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
La Seguridad Ante Todo
PELIGRO
PELIGRO
1. No utilice el equipo en
una atmósfera explosiva.
Mantenga la zona de la
parrilla libre de materiales
combustibles, gasolina y
cualquier otro vapor o líquido
inflamable.
PARA SU SEGURIDAD
Para evitar cualquier riesgo de explosión al comprobar si
hay fugas:
1. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la
parrilla, cada vez que la bombona de gas está conectada.
2. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área
al comprobar si hay fugas.
2. No altere la parrilla de
ninguna forma.
3. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay
una buena ventilación.
3. Limpie y revise la manguera
antes de cada uso del equipo.
Si detecta alguna señal de
abrasión, desgaste, cortes
o fugas, deberá sustituir la
manguera antes poner en
marcha el equipo. El conjunto
de manguera de repuesto
será el especificado por el
fabricante.
4. No use cerrillas o fósforos, encendedores o una llama
para comprobar si hay fugas.
5. No use la parrilla hasta que todas la fugas hayan sido
reparadas. Si no puede parar una fuga, desconecte
la bombona. Llame a un técnico o a su proveedor de
propano local.
Precaución: El propano líquido (PL) es inflamable y
resulta peligroso si se manipula inadecuadamente. Antes
de utilizar cualquier producto que emplee PL, estudie
detenidamente sus características.
4. Retire las mangueras de gas
lo más lejos posible de las
superficies calientes y de
las zonas donde gotee grasa
caliente.
• Características del PL – Inflamable, explosivo bajo presión,
más pesado que el aire, se almacena en estanques en zonas
bajas.
• En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para
su seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col
podrida.
5. No ponga nunca un tanque
lleno en un carro o camioneta
calientes. El calor podría
• El contacto directo con PL puede causar quemaduras frías en
la piel.
hacer que la presión del gas
aumentase, lo que abriría la
válvula de seguridad y haría
que se escapase el gas.
• Esta parrilla sale de fábrica únicamente para su uso con gas
PL.
• No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo, la válvula, el
collar o el anillo inferior presentan algún daño.
• Las bombonas de PL abolladas u oxidadas pueden ser
peligrosas y deberían ser revisadas por su proveedor de gas
PL.
Precaución: Es fundamental mantener limpio el
compartimiento de la válvula de la parrilla, los quemadores
y los conductos de aire circulante. Inspeccione la parrilla
antes de cada uso.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. This grill is for outdoor use only, and shall not be
used in a building, garage, or any other enclosed
area.
2. This grill is for use with propane gas only (propane
gas cylinder not included).
3. Never attempt to attach this grill to the self-contained
propane system of a camper trailer, motor home, or
house.
4. Never use charcoal or lighter fluid.
5. The use of alcohol, or prescription or non-
prescription drugs may impair the consumer’s ability
to properly assemble or safely operate the appliance.
6. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for
lighting! The LP-gas supply cylinder must be
constructed and marked in accordance with the
Specifications for LP-gas Cylinders of the U.S.
Department of Transportation (DOT) or the National
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,
Spheres and Tubes for the Transportation of
Dangerous Goods; and Commission.
7. Always open grill lid carefully and slowly as heat and
steam trapped within grill can severely burn you.
8. Do not attempt to move appliance when in use.
Allow the grill to cool before moving or storing.
9. Do not leave a lit grill unattended, especially keep
children and pets away from grill at all times.
10. Do not use grill in high winds.
11. Do not use the grill unless it is COMPLETELY
assembled and all parts are securely fastened and
tightened.
12. Do not touch metal parts of grill until it has
completely cooled (about 45 min.) to avoid burns,
unless you are wearing protective gear (potholders,
gloves, BBQ mittens, etc.).
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no
debería utilizarse en un edificio, garaje, o cualquier
otro lugar cerrado.
2. Esta parrilla utiliza únicamente gas propano como
combustible (bombona de gas propano no incluida).
3. No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de
propano de una caravana, un motor doméstico o una
casa.
4. No utilice nunca carbón vegetal o líquido encendedor.
5. El uso de alcohol o de fármacos con o sin receta
puede afectar a la capacidad del consumidor para
montar o hacer funcionar de forma adecuada el
aparato.
6. No utilice gasolina, queroseno o alcohol para
encender. La botella de gas LP debe estar fabricada
y comercializada según las especificaciones para
botellas de gas LP del Departamento de Transporte
(DON) de EE.UU., o del Estándar nacional de Canadá,
CAN/CSA-B339, Botellas, Esferas y Tubos para el
transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión.
7. Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y
lentamente, ya que el calor y el vapor atrapados dentro
de la parrilla podrían producirle quemaduras graves.
8. No trate de mover esta unidad mientras la esté
usando. Deje que la unida se enfríe antes de moverlo
o guardarlo.
9. No deje una parrilla encendida sin vigilancia,
especialmente, mantenga los niños y las mascotas
lejos de la parrilla en todo momento.
10. No utilice la parrilla si hace mucho viento.
11. No utilice la parrilla a menos que esté
COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas
estén bien fijadas y apretadas.
12. No toque las piezas metálicas de la parrilla hasta que
se haya enfriado por completo (unos 45 minutos)
para evitar quemaduras, a menos que lleve puestas
prendas protectoras (agarradores, guantes, mitones
para barbacoas, etc.).
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Caution
Caution
Always place your grill on a hard, level surface far away from
combustibles. An asphalt or blacktop surface may not be
acceptable for this purpose
It is essential to keep the grill’s
valve compartment, burners,
and circulating air passages
clean. Inspect grill before
each use.
Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53 cm)
away from the grill at all times. DO NOT use this gas grill or any gas
product under any overhead or near any unprotected combustible
constructions.
GENERAL INFORMATION:
1. PROPANE GAS CYLINDER NEEDED TO OPERATE.
2. This gas grill is NOT for commercial use!
Precaución
Precaución
Debe mantener el
compartimiento de la válvula,
los quemadores y los pasos de
aire circulante absolutamente
limpios. Verifique el asador
antes de cada uso.
Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada, alejada
de productos combustibles y de los niños. Una superficie de asfalto o de
pavimento puede que no sea adecuada para este propósito.
Mantenga todos los elementos de combustible y las superficies a un
mínimo de 53 cm. de la parrilla en todo momento. NO utilice esta parrilla
de gas o cualquier otro producto de gas por encima o junto a cualquier
construcción combustible no protegida.
INFORMACIÓN GENERAL:
1. SE REQUIERE UNA BOMBONA DE GAS PROPANO PARA
HACERLA FUNCIONAR.
2. ¡ Esta parrilla NO está diseñada para uso comercial !
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Detailed Parts List / Lista detallada de piezas
1. Body . . . . . . . . . . . . . . 1 pc 2. Left Side Shelf. . . . . . 1 pc 3. Right Side Shelf . . . . 1 pc 4. Shelf Connector . . . 2 pcs
Reorder number 55-14-300
Reorder number 55-14-301
Reorder number 55-14-302
Reorder number 55-14-303
1. Cuerpo de la parrilla . . . (1) 2. Estante lateral izquierdo (1) 3. Estante lateral derecho. (1) 4. Conector del estante
Número de pedido 55-14-301
Número de pedido 55-14-302
Número de pedido 55-14-300
(derecho). . . . . . . . . . . . . . (2)
Número de pedido 55-14-303
5. Lighting Hook . . . . . . 1 pc 6. Cooking Grid . . . . . . 2 pcs 7. Warming Rack . . . . . . 1 pc 8. Heat Plate. . . . . . . . . 3 pcs
Reorder number 55-14-304 Reorder number 55-14-305 Reorder number 55-14-306 Reorder number 55-14-307
5. Gancho de ignición . . . (1) 6. Rejilla de cocción . . . . . (2) 7. Rejilla de calentamiento (1) 8. Placa de calentamiento. (3)
Número de pedido 55-14-304 Número de pedido 55-14-305 Número de pedido 55-14-306 Número de pedido 55-14-307
9. Side Burner Grid . . . . 1 pc 10. Side Burner Knob . . 1 pc 11. Side Table Support 2 pcs 12. Left Leg . . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-14-308
9. Parrilla del quemador
lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . (1) lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . (1) lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . (2)
Número de pedido 55-14-308 Número de pedido 55-14-309 Número de pedido 55-14-310
Reorder number 55-14-309
10. Perilla del quemador
Reorder number 55-14-310
11. Soporte del estante
Reorder number 55-14-311
12. Pata izquierda . . . . . . . (1)
Número de pedido 55-14-311
13. Right Leg . . . . . . . . . 1 pc 14. Front Panel (top) . . . 1 pc 15. Front Panel (bottom)1 pc 16. Back Panel. . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-14-312
13. Pata derecha. . . . . . . . (1) 14. Parte superior del panel
Número de pedido 55-14-312
Reorder number 55-14-313
Reorder number 55-14-314
15. Parte inferior del panel
Reorder number 55-14-315
16. Panel de atrás. . . . . . . (1)
Número de pedido 55-14-315
frontal . . . . . . . . . . . . . . . . (1) frontal . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Número de pedido 55-14-313
Número de pedido 55-14-314
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
17. Cylinder Support
18. Leg Brace. . . . . . . . . 1 pc 19. Cylinder Support (top)
20. Wheel Axle. . . . . . . . 1 pc
(bottom) . . . . . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-14-316
17. Soporte inferior de la
Reorder number 55-14-317
18. Tirante de las patas . . (1)
Número de pedido 55-14-317 19. Soporte superior de la
1 pc
Reorder number 55-14-318
Reorder number 55-14-319
20. Eje de las ruedas . . . . (1)
Número de pedido 55-14-319
bombona . . . . . . . . . . . . . . (1)
Número de pedido 55-14-316
bombona . . . . . . . . . . . . . . (1)
Número de pedido 55-14-318
21. Wheels . . . . . . . . . . 2 pcs 22. Wheel Decals. . . . . 2 pcs 23. Main Knobs . . . . . . 3 pcs 24. Decorative Caps . 4 sets
Reorder number 55-14-320 Reorder number 55-14-321 Reorder number 55-14-322 Reorder number 55-14-323
21. Ruedas . . . . . . . . . . . . (2) 22. Tapacubos de ruedas . (2) 23. Perillas principales . . . (3) 24. Tapas decorativas
Número de pedido 55-14-320 Número de pedido 55-14-321 Número de pedido 55-14-322
(4 juegos)
Número de pedido 55-14-323
25. Rotisserie Bracket . 1 pc 26. Grease Cup Support 1 pc 27. Grease Cup . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-14-324 Reorder number 55-14-349 Reorder number 55-14-348
25. Soporte de “rotisserie” (1) 26. Soporte del recipiente para 27. Recipiente para grasa. (1)
Número de pedido 55-14-324
Número de pedido 55-14-348
grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)
Número de pedido 55-14-349
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Hardware / Ferretería
Medium Screws 18 pcs
Reorder number 55-14-099
Large Screws
Reorder number 55-13-960
M6x50 Zinc Plated
4 pcs
M6x45 Zinc Plated Philips
Head Screw with Shoulder
Philips Head Screw
A
C
E
B
D
F
Tornillos medianos
Número de pedido 5-14-099
M6x45 Tornillos galvanizados
de cabeza Phillips con reborde
(18)
Tornillos grandes
(4)
Número de pedido 55-13-960
M6x50 Tornillos galvanizados
de cabeza Phillips
Small Screws 10 pcs
Reorder number 55-14-577
Special Screws
Reorder number 55-13-977
M4X10 Zinc Plated
Philips Head Screws
Tornillos especiales
Número de pedido 55-13-977
M4x10 Tornillos galvanizados
de cabeza Phillips
2 pcs
M6X18 Zinc Plated
Philips Head Screws
Tornillos pequeños
Número de pedido 55-14-577
M6x18 Tornillos galvanizados
de cabeza Phillips
(10)
(2)
Extra Large Screws
Reorder number 55-13-958
M6x65 Zinc Plated
2 pcs
Small Nut
Reorder number 55-13-982
M6 Zinc Plated Hex Nuts
Tuercas pequeñas
Número de pedido 55-13-982
4 pcs
Philips Head Screw
(4)
Tornillos extra grandes
Número de pedido 55-13-958
M6x65 Tornillos galvanizados
de cabeza Phillips
(2)
M6 Tuercas galvanizadas de cabeza hex.
Large Nut
Reorder number 55-13-981
M10 Zinc Plated Hex Nuts
Tuercas grandes
2 pcs
Wing Nut 18 pcs
Reorder number 55-13-987
M6 Zinc Plated Wing Nut
G
I
H
J
(2)
Tuercas de mariposa
Número de pedido 55-13-987
M6 Tuercas de mariposa galvanizadas
(18)
Número de pedido 55-13-981
M10 Tuercas galvanizadas de cabeza hex.
Large Washers 21 pcs
Reorder number 55-14-111
M6.5 Zinc Plated Flat Washers
Arandelas grandes
Número de pedido 55-14-111
M6.5 Arandelas galvanizadas planas
Small Washers 18 pcs
Reorder number 55-14-112
M6.5 Zinc Plated Flat Washers
(21)
Arandelas pequeñas
(18)
Número de pedido 55-14-112
M6.5 Arandelas galvanizadas planas
Lock Washer 14 pcs
Reorder number 55-13-941
M6 Zinc Plated Lock Washer
Wrench
Reorder number 55-13-940
L:10 Zinc Plated Wrench
Llave
2 pcs
K
L
Arandelas de cierre
(14)
(2)
Número de pedido 55-13-941
M6 Arandelas de cierre galvanizadas
Número de pedido 55-13-940
L:10 Llave galvanizada
Screwdriver
Reorder number 55-13-936
Philips Chrome Plated Screwdriver
Destornillador
Número de pedido 55-13-936
Destornillador Phillips cromado
1 pc
Battery
Reorder number 55-13-994
AA Battery
1 pc
M
O
N
(1)
Pila
(1)
Número de pedido 55-13-994
Pila AA
Wheel Washer
Reorder number 55-13-952
Arandelas de las ruedas
2 pc
(2)
Número de pedido 55-13-952
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Assembly Instructions
For Best Results
Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to
assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go
back and tighten.
Instrucciones de Montaje
Para obtener los mejores resultados
¡Saque todos los componentes del embalaje y asegúrese de que todas las piezas están presentes
antes de iniciar el montaje! Apriete primero todas las conexiones de tornillos a mano, a continuación,
cuando la parrilla esté completamente montada, acabe de apretar las conexiones.
12
I
13
Step 1
Use medium screws (A) to attach leg brace (18) to left leg (12).
Secure with large washers (I) and wing nuts (H).
A
I
18
Use medium screws (A) to attach cylinder support -bottom (17) to
right leg (13). Secure with large washers (I) and wing nuts (H).
A
17
Paso 1
A
Use tornillos medianos (A) para instalar el tirante de las patas (18) en
la pata izquierda (12). Asegúrelo con arandelas grandes (I) y tuercas de
mariposa (H).
I
H
A
Use tornillos medianos (A) para fijar la parte de abajo del soporte de la
bombona (17) a la pata derecha (13). Asegúrelo con arandelas grandes
(I) y tuercas de mariposa (H).
Step 2
Use medium screws (A) to attach front panel - bottom (15) to legs
(12 & 13), as shown. Secure with large washers (I) and wing nuts
(H).
16
I
A
H
Use medium screws (A) to attach back panel (16) to legs (12 & 13),
as shown. Secure with large washers (I) and wing nuts (H).
15
A
Paso 2
I
Use tornillos medianos (A) para fijar la parte inferior del panel frontal
(15) a las patas (12 y 13), como se ilustra. Asegure el panel con
arandelas grandes (I) y tuercas de mariposa (H).
H
Use tornillos medianos (A) para fijar el panel de atrás (16) a las patas
(12 y 13), como se ilustra. Asegúrelo con arandelas grandes (I) y
tuercas de mariposa (H).
I
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Step 3
11
A
Slide wheel axle (20) through opening at base of right leg. Place
wheel washers (O) and wheels (21) on each end of axle. Secure
with large nuts (G) and snap wheel decals (22) in place, as shown.
J
H
J
11
Mount side table support (11) to left leg using medium screws
(A), small washer (J) and wing nuts (H). Repeat process to mount
second side table support (11) to right leg.
A
H
J
22
21
Paso 3
21
G
Pase el eje de las ruedas (20) por las aberturas en la base de la
pata derecha. Coloque las arandelas (O) y las ruedas (21) en ambos
extremos del eje. Asegure la instalación con tuercas grandes (G) y
encaje en su lugar los tapacubos de las ruedas (22), como se ilustra.
22
O
20
O
G
Monte el soporte del estante lateral izquierdo (11) en la pata izquierda
usando tornillos medianos (A), arandelas pequeñas (J) y tuercas de
mariposa (H). Repita este proceso para montar en la pata derecha el
soporte del estante lateral derecho (11).
Step 4
Position decorative caps (24) as shown in illustration, and snap in
place.
Mount front panel - top (14) to cart front above front panel - bottom
(15). Use medium screws (A), large washers (I) and wing nuts (H)
to secure.
I
Note: After pushing medium screw (A) through front panel - top
(14) at upper left corner, place large washer (I) on screw and add
lighting hook (5) on end of medium screw (A). Secure with large
washer (I) and wing nut (H).
5
24
24
5
14
When lighting hook is not in use, place large loop at end of chain
on wing nut. See inset illustration.
H
Paso 4
I
Coloque las tapas decorativas (24) como se muestra en la ilustración y
encájelas en su lugar.
A
Monte la parte superior del panel frontal (14) en el frente del carro,
encima del panel frontal inferior (15). Use tornillos medianos (A),
arandelas grandes (I) y tuercas de mariposa (H) para asegurar el
ensamble.
Nota: Después de pasar el tornillo mediano (A) a través del panel frontal
superior (14) en el rincón superior izquierdo, coloque la arandela grande
(I) en el extremo del tornillo y coloque el gancho de ignición en el
extremo del tornillo mediano (A). Asegure con una arandela grande (I) y
una tuerca de mariposa (H).
Cuando no se usa el gancho de ignición, coloque el anillo ubicado en el
extremo de la cadena de manera que cuelgue de la tuerca de mariposa.
Vea la ilustración.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Step 5
Attach shelf connector (4) to left side shelf (2). To secure, use
small screws (C), lock washer (K) and small washers (J).
2
4
4
Attach shelf connector (4) to right side shelf (3). To secure, use
small screws (C), lock washer (K) and small washers (J).
3
Paso 5
J
Fije el conector del estante lateral (4) en el lado del estante lateral (2).
Para asegurarlo, use tornillos pequeños (C), arandelas de cierre (K) y
arandelas pequeñas (J).
K
J
K
C
C
Fije el conector del estante lateral (4) en el lado del estante lateral
derecho (3). Para asegurarlo, use tornillos pequeños (C), arandelas de
cierre (K) y arandelas pequeñas (J).
Step 6
1
Locate control panel on body (1). Push main knobs (23) onto
control panel valve stems. See diagram for placement.
Paso 6
Coloque el panel de control en el cuerpo de la unidad (1). Coloque,
presionando, las perillas principales (23) en los vástagos de las válvulas
en el panel de control. Vea el diagrama para determinar su colocación.
23
Step 7
Place body (1) onto assembled cart. Open lid carefully. Place
small washers (J) on extra large screws (E). From inside grill bowl,
push screws through openings at each side of bowl, as shown.
Then, secure left side of body to cart using large washer (I), lock
washer (K), and small nut (F). Before securing right side of body to
cart, align cylinder support - top (19) with end of screw, secure with
large washer (I), lock washer (K), and small nut (F).
1
E
J
E
J
Paso 7
19
Coloque el cuerpo de la unidad (1) en el carro ya armado. Abra la
tapa cuidadosamente. Ponga arandelas pequeñas (J) en los tornillos
más grandes (E). Desde dentro del cuenco de la unidad, presione los
tornillos a través de las aberturas en los costados del cuenco, como
se ilustra. Luego, asegure el lado izquierdo del cuerpo de la unidad al
carro, usando una arandela grande (I), una arandela de cierre (K) y una
tuerca pequeña (F). Antes de asegurar el lado derecho del cuerpo de la
unidad en el carro, alinee la parte superior del soporte de la bombona
(19) con el extremo del tornillo y asegure el ensamble con una arandela
grande (I), una arandela de cierre (K) y una tuerca pequeña (F).
I
K
I
F
K
F
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Step 8
C
25
J
K
To mount rotisserie bracket (25) to left side of body, align bracket,
as shown. Place small washers (J) on small screws (C) and push
through side of body and bracket. Secure with small washer (J)
and small nuts (F).
C
K
J
F
Attach left side shelf (2) and right side shelf (3) to body (1). Use
small screws (C), lock washer (K), and small washers (J), as shown,
to secure. See diagram.
J
I
K
I
B
Attach left side shelf (2) and right side shelf (3) to side table
supports (11). Use large screws (B), lock washer (K), and large
washers (I) to secure. See inset image for placement.
K
B
Paso 8
Para montar el soporte de “rotisserie” (25) en el costado izquierdo del
cuerpo de la unidad, alinee el soporte como se muestra en la ilustración.
Coloque arandelas pequeñas (J) en los tornillos pequeños (C) y páselos
a través del soporte y el costado del cuerpo de la unidad. Asegure el
ensamble con arandelas pequeñas (J) y tuercas pequeñas (F).
Fije el estante lateral del lado izquierdo (2) y el estante lateral del lado
derecho (3) en el cuerpo de la unidad (1). Use tornillos pequeños (C),
arandelas de cierre (K) y arandelas pequeñas (J) para asegurar el
ensamble. Vea el diagrama.
Fije el estante lateral del lado izquierdo (2) y el estante lateral del lado
derecho (3) a los soportes del estante lateral (11). Use tornillos grandes
(B), arandelas de cierre (K) y arandelas grandes (I) para asegurar el
ensamble. Vea el detalle del diagrama para determinar su colocación.
D
Step 9
A. Remove side burner by removing screws and washers, as
shown in A.
B. Attach side burner gas valve to top of right side shelf by
inserting stem through hole in shelf. Secure using special
screws (D). See diagram.
B
C. Reassemble side burner by inserting burner venturi tube into
hole in shelf and position the inlet of the venturi tube over
outlet of valve.
D. Secure side burner to shelf with the same screws removed
previously.
E. Place end of igniter wire onto starter. See inset illustration.
Paso 9
A. Quite el quemador lateral sacando los tornillos y arandelas, como se
ilustra en A.
A
D
C
E
B. Fije la válvula de gas del quemador lateral sobre la mesa lateral,
pasando el vástago a través de la abertura en la mesa. Asegure la
válvula usando los tornillos especiales (D). Vea el diagrama.
C. Vuelva a colocar el quemador lateral, pasando el tubo venturi del
quemador por la abertura en la mesa y poniendo la entrada al tubo
venturi sobre la abertura de salida de la válvula.
D.Asegure el quemador lateral en la mesa con los mismos tornillos que
sacó anteriormente.
E. Coloque el extremo del alambre de encendido en el arranque de
encendido de la llama. Vea el detalle en la ilustración.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
10
Step 10
9
Place side burner knob (10) onto side burner valve stem. Position
side burner grid (9) onto right side shelf.
Paso 10
Coloque la perilla del quemador lateral (10) en el vástago de la válvula
del quemador lateral. Coloque la parrilla (9) del quemador lateral en el
estante lateral del lado derecho.
Step 11
7
6
Look inside bowl of grill body. Notice the notches in the supports
at the front and rear of the bowl. Locate the three heat plates (8),
place them across the supports. Allow ends of heat plates to rest
in notches.
Place two-piece cooking grid (6) into grill body.
8
To mount warming rack (7), position as illustrated. Look for
corresponding holes at each side of lid. Insert short wire ends into
holes, one side at a time. Then, position legs at front of warming
rack into slots at sides of grill body.
Paso 11
Mire en el interior del cuenco del cuerpo de la parrilla. Encontrará las
muescas en los soportes, en el frente y en la parte de atrás del cuenco.
Ubique las tres placas de calentamiento (8) y colóquelas atravesadas
a los soportes. Deje los extremos de las placas descansando sobre las
muescas.
Coloque la rejilla de cocción de dos piezas (6) en el cuerpo de la
parrilla.
Para montar la rejilla de calentamiento (7) colóquela como se ilustra.
Busque en la tapa la aberturas correspondientes, a cada lado de la
tapa. Inserte los extremos cortos de alambre en una de las aberturas,
lado por lado. Luego, coloque las patas del frente de la rejilla de
calentamiento en las aberturas que se encuentran en los costados del
cuerpo de la parrilla.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Step 12
Push grease cup support (26) through opening at underside of grill
body. Hooked ends will rest in adjacent holes.
Place grease cup (27) onto grease cup support.
Paso 12
27
26
Pase el soporte para el recipiente de la grasa (26) a través de la
abertura en el fondo del cuerpo de la parrilla. Sus extremos curvados
vendrán a descansar en los agujeros adyacentes.
Coloque el recipiente de la grasa (27) en el soporte del recipiente de la
grasa.
Step 13
Allow propane cylinder to rest on cylinder supports. Secure
threaded regulator hose to cylinder valve, turn clockwise, see inset
diagram.
Paso 13
Deje que la bombona de propano descanse sobre los soportes de la
bombona. Asegure la manguera roscada del regulador en la válvula de
la bombona, girándola en la dirección de las manecillas del reloj. Vea el
detalle en el diagrama.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Step 14
Locate igniter button on control panel. Unscrew igniter button.
Insert battery (N) and secure igniter button.
Paso 14
Ubique el botón del encendedor en el panel de control. Destornille el
botón, inserte la pila (N) y vuelva a asegurar el botón de ignición.
N
Final
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Operating Your Grill
DANGER
USE ONLY THE REGULATOR PROVIDED!
Do not store spare LP-gas
cylinder within under or near
this grill.
If a replacement is necessary, please call our customer
service center. The use of unauthorized parts can create an
unsafe conditions and environment
Never fill the cylinder beyond
80 percent full.
A fire causing deaths or serious
injury may occur if the above is
not followed exactly.
Connecting Gas Cylinder:
The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed
and marked in accordance with the Specifications for LP-gas
Cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or
the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,
Spheres, and Tubes for the Transportation of Dangerous
Goods; and Commission. Only cylinders with a listed
overfilling prevention device (OPD) and marked “propane”
may be used. Cylinders with an OPD will have valve handles
with three “lobes” (prongs). Only use 20-pound cylinders
equipped with a cylinder connection device compatible with
the connection for outdoor cooking appliances. The cylinder
must include a collar to protect the cylinder valve. Blue
Rhino 20-pound cylinders meet these requirements. The
gas cylinder should not be dropped or handled roughly! If
the appliance is not in use, the gas cylinder must be turned
off. Storage of an appliance indoors is permissible only if the
cylinder is disconnected and removed from the appliance.
Cylinders must be stored outdoors out of the reach of children
and must not be stored in a building, garage, or any other
enclosed area. Your cylinder must never be stored where
temperatures can reach over 125°F! Before connection, be
sure that there is no debris caught in the head of the gas
cylinder, head of the regulator valve, or in the head of the
burner and burner ports. Connect regulator valve and hand-
tighten firmly. DO NOT obstruct the flow of combustion air
and ventilation air to the grill.
Caution
Cylinder supply system must be
arranged for vapor withdrawl.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Funcionamiento de su parrilla!
PELIGRO
UTILICE ÚNICAMENTE EL REGULADOR INCLUIDO
Nunda guarde un tanque
adicional de propano debajo o
cerca de esta parrilla.
Si necesita un recambio, póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente. El uso de pieza no autorizadas
puede provocar situaciones de riesgo y baja seguridad.
Nunca llene la botella a más del
80% de su capacidad.
Si no sigue exactamente estas
indicaciones, puede provocar
un incendio que origine heridas
personales de gravedad o la
muerte.
Conexión de la botella de gas:
La botella de gas LP que se utilice ha de estar fabricada
y comercializada según las especificaciones para botellas
de gas LP del Departamento de Transporte de EE.UU. o el
Estándar Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Botellas,
Esferas y Tubos para el transporte de mercancías peligrosas;
y la Comisión. Sólo se podrán utilizar botellas con un
dispositivo de prevención de sobrellenado listado (OPD) y
que se indique "propano". Este tipo de botellas tienen las
manivelas de la válvula con tres "lóbulos" (dientes). Utilice
únicamente botellas de 9 kilos equipadas con un dispositivo
de conexión de la botella compatible con la conexión de
aparatos de cocina para exteriores. La botella debe llevar
un collar para proteger la válvula de la misma. Las botellas
Blue Rhino de 9 kilos cumplen estos requisitos. La botella
debe de manejarse con cuidado y evitar que se caiga. Si
la aplicación no es adentro uso, el cilindro de gas se debe
dar vuelta apagado. El almacenamiento del aparato en
un espacio cerrado sólo está permitido si la botella está
desconectada y desmontada del aparato. Las botellas deben
almacenarse en un lugar al aire libre siempre fuera del
alcance de los niños y nunca en un garaje, edificio o espacio
cerrado. Nunca almacene las botellas en un lugar en el que
la temperatura supere los 51,5 ºC. Antes de conectar la
botella, asegúrese de que tanto la cabeza de la misma como
la del regulador de la válvula, así como la del quemador y
las bocas del quemador, están libres de cualquier suciedad.
Conecte la válvula del regulador y apriétela manualmente
con firmeza. Desconecte la botella de gas propano de la
válvula del regulador cuando la parrilla no se esté utilizando.
NO obstruya el flujo de aire de combustión ni el aire de
ventilación de la parrilla.
Precaución
El sistema de suministro
con botella de gas debe ser
arreglado para extracción de
vapor.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Check for Leaks
Check for leaks. Make sure the regulator valve and hose connections
are securely fastened to the burner and the cylinder.
Caution
Your grill has been checked
at all factory connections for
leaks. Recheck all connections,
as movement in shipping can
loosen connections. Check
for leaks even if your unit was
assembled for you at the store.
Make 2-3 oz. of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap
with three parts water.
• Make sure control knobs are off.
• Spoon several drops of solution, or use squirt bottle, at the cylinder
valve to regulator connection, and all hose connections.
• Inspect the solution at the connections, looking for bubbles. If NO
bubbles appear, the connections are secure. If bubbles appear, you
have a leak.
Precaución
• Loosen and retighten this connection, making sure the connection is
secure.
Su parrilla ha sido comprobada
en fábrica y no se detectaron
fugas. Vuelva a comprobar
todas las conexiones, ya que
el movimiento generado por
el transporte puede aflojar las
conexiones. Compruebe si
hay fugas incluso si su unidad
fue montada para usted en la
tienda.
• Retest with solution. If you continue to see bubbles after several
attempts, disconnect propane source and call 1-800-762-1142.
• If your unit was assembled at the store, visually check the connection
between the burner pipe and orifice. Make sure the burner pipe fits
over the orifice. Failure to inspect this connection or follow these
instructions could cause a fire or an explosion which can cause death,
serious bodily injury, or damage to property. Please refer to diagram
for proper installation. If the burner pipe does not rest flush to the
orifice, please call our customer service department.
Comprobar si hay fugas
Compruebe si hay fugas. Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula
del regulador y su manguera al quemador y la bombona.
Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si hay fugas mezclando una
parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua.
• Asegúrese de que los botones de control están en la posición “OFF”
(apagado).
• Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o una botella de exprimir
en la conexión del regulador y del depósito así como todas las conexiones
de la manguera.
• Revise la solución en la conexión en busca de burbujas. Si NO aparecen
burbujas, la conexión es segura. Si aparecen burbujas, hay una fuga.
• Afloje la conexión y vuelva a apretarla dejando segura la conexión.
• Haga otra prueba con la solución. Si sigue observando burbujas después de
varios intentos, llame al número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar
asistencia técnica.
Burner venturi
• Si su unidad fue montada en el almacén, compruebe visualmente la
conexión entre la el tubo del quemador. Asegúrese de que el tubo de del
quemador quede a ras del roficio. El no examinar esta conexión o el no
seguir estas instrucciones podría causar un fuego o una explosión que
puede causar muerte, lesión corporal seria, o un daño a los bienes. Refiera
por favor al diagrama para la instalación apropiada. Si el tubo del quemador
no se reclina a ras al orificio, llame por favor nuestro departamento de
servicio al cliente.
Tubo venturi
el quemador
Valve orifice
Orificio de la válvula
Note: Wire mesh not shown for clarity
Nota: no se muestra la malla aquí para
mayor claridad.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Lighting your Grill
Main Grill Burners
DANGER
Failure to open lid while igniting
the barbecue’s burners, or not
waiting 5 minutes to allow the
gas to clear if the barbecue
does not light, may result in an
explosive flame-up, which can
cause serious bodily injury or
death.
1. Open lid before lighting burners
Attempting to light the burner with the lid closed may cause an
explosion!
Make sure there are no obstructions of airflow to the gas unit. Spiders
and insects can nest within and clog the burner / venturi tube at the
orifice. A clogged burner tube can lead to a fire beneath the appliance.
2. All valves must be in the OFF position
3. Turn on gas at cylinder
4. Push and turn control knob counterclockwise to HIGH
Caution
5. Press the electronic igniter button and hold for 5 seconds to light
burner.
If BBQ is not in use, the gas
must be turned off at the supply
cylinder.
6. If ignition does not occur in 5 seconds, turn burner control knob
OFF, wait 5 minutes, and repeat lighting procedure. Use a lit match
secured with the lighting rod provided to light burners manually, if
igniter does not light burner. Access the burners through the cooking
grid and heat plates. Position the lit match near side of the burner.
7. Set control knob to desired heat setting.
1/2"
12.7 mm
Important: Always use the lighting rod provided when lighting burners
with a match.
1/4"
6.4mm
After lighting, please observe the burner flame, make sure all burner
ports are lighted
Main
Burner
0"
If burner flame goes out during operation, immediately turn the gas “off”
and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re-lighting.
0mm
Before cooking on this grill for the first time, operate the grill for
about 15 minutes with the lid closed and the gas turned on “high.”
This will “heat clean” the internal parts and dissipate odor from the
manufacturing processes and painted finish.
Clean your grill after each use, DO NOT use abrasive or flammable
cleaners, as it will damage the parts of this product and may start a fire.
Side Burner
0"
3/8" 3/4"
19 mm
0 mm
9.5 mm
1. Valve must be in the OFF position
3. Turn on gas at cylinder
4. Push and turn control knob counterclockwise to HIGH
5. Press the electronic igniter button and hold for 5 seconds to light
burner.
H
I
G
6. If ignition does not occur in 5 seconds, turn control knob OFF, wait
5 minutes, and repeat lighting procedure. Use a lit match near the
burner ports if ignitor does not light burner.
7. Set control knob to desired heat setting.
Ignitor
Control knob settings
OFF HIGH LOW
Control knob
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Encendido de la Parrilla
Peligro:
PELIGRO
Si no abre la tapa durante el
encendido de los quemadores
de la barbacoa o si no espera
5 minutos a que la zona
quede despejada de gas si la
barbacoa no se enciende, puede
causar una llamarada cuyas
consecuencias pueden ser la
muerte o heridas personales
graves.
1. Abra la tapa antes de encender los quemadores.
Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada puede provocar
una explosión.
Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la
unidad de gas. Arañas y otros insectos pueden formar sus nidos
dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo de
quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.
2. Todas las válvula tienen que estar en la posición OFF (apagado).
3. Abra el gas desde la botella.
4. Apriete y gire el botón de control hacia la izquierda para situarlo en la
posición HIGH (alto).
5. Apriete el botón del dispositivo de encendido para encender el
quemador y manténgalo apretado por 5 seguados.
Precaución
6. Si pasados cinco segundos no se enciende, gire el botón de control
del quemador a la posición off, espere cinco minutos y repita el
procedimiento de encendido. Si el dispositivo de encendido no
enciende el quemador, acerque una cerilla al orificio situado en la
parte delantera de la parrilla.
Si la parrilla no se está usando,
el gas debe cerrarse a la salida
de la botella de gas.
7. Ponga la perilla de control en la graduación de calor que desea.
Importante: Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando
desee encender los quemadores con una cerilla.
1/2"
12.7 mm
Después de encendido el quemador observe su llama y asegúrese de
que todos los orificios estén encendidos.
1/4"
6.4mm
Quemador
Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento, cierre el
gas inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la
zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo.
principal
0"
0mm
Antes de cocinar en la parrilla por primera vez, póngala en
funcionamiento durante 15 minutos con la tapa cerrada y el regulador
de gas en la posición “high”. De esta manera se limpiarán mediante
el calor las piezas internas y se eliminará el olor del proceso de
fabricación y la pintura de acabado.
Limpie la parrilla después de cada uso. NO use productos de limpieza
abrasivos o inflamables, ya que éstos pueden dañar las piezas del
aparato y provocar un incendio.
0"
3/8" 3/4"
19 mm
0 mm
9.5 mm
Quemador Lateral
1. La válvula debe estar en la posición OFF – Apagado..
2. Abra el suministro de gas en la bombona.
3. Oprima y gire la perilla de control en la dirección contraria a las
manecillas de reloj a la posición HIGH – Alto.
H
I
G
4. Oprima el botón del encendedor electrónico y manténgalo oprimido
por 5 segundos para encender el quemador.
5. Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de
control a la posición OFF – Apagado -, espere 5 minutos y repita la
operación de encendido. Si el elemento de encendido no enciende
el quemador, use una cerilla encendida y acérquela a los orificios del Botón de encendido Botón de control
quemador para encenderlo.
Ajustes del botón de control
OFF
HIGH
(alto)
LOW
(ajo)
6. Ponga la perilla de control en la posición de calor que desea.
(apagado)
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Turning off your grill
Note: Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will
keep excessive food residue from building up.
1. Turn all control knobs clockwise to the OFF position.
2. Turn gas off at LP cylinder.
CAUTION: Do not cover grill until it is completely cool to the touch.
Apagado de la Parrilla
Nota: Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15
minutos), evitará que se acumulen restos de comida en la misma.
1. Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas de
reloj a la posición OFF – Apagado.
2. Cierre el gas en la bombona de propano.
PRECAUCION: No cubra la parrilla hasta que no se haya enfriado com-
pletamente.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Cleaning and care
Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep
excessive food residue from building up.
Caution
All cleaning and maintenance
should be done when grill is
cool and with the fuel supply
turned off at the LP cylinder.
DO NOT clean any grill part in a
self cleaning oven. The extreme
heat will damage the finish.
Recommended cleaning materials
Mild dishwashing liquid detergent
Nylon cleaning pad
Paper clip
Hot water
Wire brush
Putty knife/scraper
Compressed air
DO NOT use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene.
Outside surfaces
Use a mild dishwashing detergent and hot water solution to clean, then
rinse with water.
Exterior stainless steel
The high heat associated with grill cooking along with daily weathering
can cause the exterior stainless steel to “tan.” Clean with any multi
purpose (non-abrasive) metal polish or stainless steel polish and a soft
cloth to prevent marring or scratching of the surface. NEVER USE OVEN
CLEANER.
Plastic surfaces
Wash with a soft cloth and dishwashing detergent and hot water solution.
Rinse with water. Do not use abrasive cleaners, degreasers or a
concentrated grill cleaner on plastic parts.
Other surfaces
If the inside surface of the grill lid has the appearance of peeling paint,
baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off. Clean
thoroughly with strong solution of detergent and hot water. Rinse with
water and allow to completely dry. NEVER USE OVEN CLEANER.
Interior of grill bottom
Remove residue using brush, scraper and/or cleaning pad, then wash with
dishwashing detergent and hot water solution. Rinse with water and let
thoroughly dry.
Cooking Grid
Use mild dishwashing detergent and hot water solution. Non abrasive
scouring powder can be used on stubborn stains, then rinse with water.
Heat Plate and Side Burner Grid
The porcelain finish has a glass-like composition that should be handled
with care not to chip. Clean residue with wire brush and wash with soapy
water, then rinse with water.
Drip pan
Periodically empty the grease pan and clean with dishwashing detergent
and hot water solution.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Limpieza y Cuidado
PRECAUCIÓN
Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos),
evitará que se acumulen restos de comida en la misma.
Todas las operaciones de
limpieza y mantenimiento
deben realizarse con
Productos de limpieza recomendados
Lavaplatos líquido suave
Agua caliente
Manopla de limpieza de nylon Un cepillo de alambre
Un clip de papel
Aire comprimido
Espátula/rascador
la parrilla fría y con el
suministro de combustible
de la botella PL cerrado.
NO limpie ninguna pieza
de la parrilla en un horno
con autolimpieza. Las altas
temperaturas pueden dañar
el acabado.
NO utilice productos de limpieza que contengan ácido, alcoholes
minerales o xyleno.
Superficies exteriores
Use un detergente suave para lavar platos disuelto en agua caliente para
lavar la superficie exterior y luego enjuáguela con agua.
Exterior de acero inoxidable:
Las altas temperaturas que produce la cocción en parrilla junto con la
exposición de la unidad a la intemperie pueden causar el “oscurecimiento”
del exterior de acero inoxidable. Para limpiarlo, use un producto de
propósito múltiple para brillar metales, no abrasivo, o uno para acero
inoxidable y un paño suave para evitar dañar o rayar la superficie. NO
USE NUNCA UN PRODUCTO PARA LIMPIAR HORNOS.
Superficies plásticas
Lave con un trapo suave y con una solución de producto lavaplatos
y agua caliente. Enjuague con agua. No utilice productos de limpieza
abrasivos, desengrasantes o productos concentrados para la limpieza de
parrillas sobre las piezas de plástico.
Otras superficies
Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impresión de estar
perdiendo la capa de pintura, la acumulación de grasa se ha convertido
en carbón y se está desmenuzando. Limpie a conciencia con una
solución fuerte de detergente y agua caliente. Enjuague con agua y
deje que se seque por completo. NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS
LIMPIAHORNOS.
Interior de la parte inferior de la parrilla
Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo, el rascador y/o la manopla
de limpieza, a continuación, lave con una solución de producto lavaplatos
y agua caliente. Enjuague con agua y deje secar por completo.
Rejilla de cocinar
Utilice una solución con un producto lavaplatos suave y agua caliente.
Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas
resistentes, a continuación, enjuague con agua.
Placa de calentamiento y rejilla del quemador lateral
El acabado en porcelana tiene una composición similar al vidrio, que debe
tratarse con cuidado para que no se astille. Limpie los residuos con un
cepillo de alambre y lave con agua jabonosa, a continuación, enjuague
con agua limpia.
Recipiente para gotas
Periódicamente, vacíe la bandeja de grasa y limpie con una solución de
producto lavaplatos y agua caliente.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Cleaning the main burner assembly
1. Turn gas off at the control knobs and LP cylinder.
2. Remove cooking grates and heat plates.
3. Remove burner by removing the three fasteners securing the burner to
the grill bottom.
4. Lift burner up and away from gas valve orifice.
5. Disconnect wire from spark electrode.
6. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or
compressed air.
7. Remove all food residue and dirt on burner surface.
8. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened
paper clip)
9. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found,
replace with new burner.
10. Reinstall burner, check to insure that gas valve orifices are correctly
positioned inside burner inlet (venturi). Also check position of spark
electrode.
Cleaning the side burner assembly
1. Turn gas off at the control knobs and LP cylinder.
2. Remove side burner grid.
3. Remove burner by removing the two screws securing the burner to the
side shelf.
4. Lift burner up and away from gas valve orifice.
5. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or
compressed air.
6. Remove all food residue and dirt on burner surface.
7. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened
paper clip)
8. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found,
replace with new burner.
9. Reinstall burner, check to insure that gas valve orifice is correctly
positioned inside burner inlet (venturi). Also check position of spark
electrode.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Limpieza del conjunto del quemador
1. Cierre el paso de gas tanto en la bombona de propano como en las
perillas de control.
2. Quite las rejillas de cocinar y las placas de calentamiento.
3. Desmonte el quemador quitando los tres dispositivos de sujeción que
fijan el quemador a la parte inferior de la parrilla.
4. Eleve el quemador y retírelo del orificio de la válvula de gas.
5. Desconecte el cable del encendedor de chispa.
6. Limpie la entrada (venturi) del quemador con un cepillo pequeño para
botellas o con aire comprimido.
7. Elimine todos los restos de comida y suciedad de la superficie del
quemador.
8. Limpie todas las bocas obstruidas con un cable rígido (como un clip
para papeles abierto)
9. Revise el quemador por si presentase algún daño (grietas u orificios).
Si estuviese dañado, sustitúyalo por un quemador nuevo.
10. Vuelva a montar el quemador, compruebe que los orificios de la
válvula de gas están colocados de forma correcta en el interior de la
entrada del quemador (venturi). Compruebe también la posición del
encendedor de chispa.
Limpieza del conjunto del quemador
1. Cierre el paso de gas tanto en la bombona de propano como en las
perillas de control.
2. Retire la rejilla del quemador lateral.
3. Desmonte el quemador quitando los 2 tornillos que fijan el quemador
al estante lateral.
4. Eleve el quemador y retírelo del orificio de la válvula de gas.
5. Limpie la entrada (venturi) del quemador con un cepillo pequeño para
botellas o con aire comprimido.
6. Elimine todos los restos de comida y suciedad de la superficie del
quemador.
7. Limpie todas las bocas obstruidas con un cable rígido (como un clip
para papeles abierto).
8. Revise el quemador por si presentase algún daño (grietas u orificios).
Si estuviese dañado, sustitúyalo por un quemador nuevo.
9. Vuelva a montar el quemador, compruebe que los orificios de la
válvula de gas están colocados de forma correcta en el interior de la
entrada del quemador (venturi). Compruebe también la posición del
encendedor de chispa.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Prevention/Cure
Burner will not light using Wires/or electrode covered with cooking
Clean wire and/or electrode with rubbing
alcohol.
ignitor
residue.
Electrode and burners are wet.
Wipe dry with cloth.
Replace electrode.
Electrode cracked or broken - sparks at
crack.
Wire loose or disconnected.
Reconnect wire or replace electrode/wire
assembly
Wire is shorting (sparking) between ignitor Replace ignitor wire/electrode assembly
and electrode.
Bad ignitor.
No gas flow.
Replace ignitor
Burner will not light with
match
Check if LP cylinder is empty. If LP cylinder
is not empty, refer to “Sudden drop in
gas flow (reduced flame height). If empty,
replace or refill.
Coupling nut and regulator not fully
connected.
Turning the coupling nut about one-half
to three quarters additional turn until solid
stop. Tighten by hand only-do not use
tools.
Clear burner tubes. Check for bent or
kinked hose.
Obstruction of gas flow.
Disengagement of burner to valve.
Spider webs or insect nest in venturi.
Reengage burner and valve.
Clean venturi.
Burner ports clogged or blocked.
Out of gas.
Clean burner ports.
Sudden drop in gas flow
or reduced flame height
Check for gas in the LP cylinder
Excess flow safety device may have been
activated.
Turn off knobs, wait 30 seconds and light
grill. If flames are still too low Reset the
excessive flow safety device by turning off
knobs and LP cylinder valve. Disconnect
regulator. Turn burner control knobs to
HIGH. Wait 1 minute. Turn burner control
knobs off. Reconnect regulator and leak
check connections. Turn LP cylinder valve
on slowly, wait 30 seconds and then light
grill.
Irregular flame pattern,
flame does not run the full
length of burner.
Burner ports are clogged or blocked.
Clean burner ports.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Resolución de Problemas
Problema
Causa Posible
Prevención/Solución
El quemador no se
enciende utilizando el
dispositivo de e ncendido
Cables/o electrodos están cubiertos con
restos de alimentos.
Limpie el cable/o electrodo frotando.
Los electrodos y los quemadores están
mojados.
Séquelo con un paño.
Sustituya el electrodo.
Electrodo agrietado o roto; chispas en las
grietas.
Cable suelto o desconectado.
Vuelva a conectar el cable o sustituya el
conjunto electrodo/cable.
El cable tiene un cortocircuito (chispeo)
entre el dispositivo de encendido y el
electrodo.
Sustituya el conjunto cable del dispositivo
del encendido/electrodo.
Dispositivo de encendido defectuoso.
No hay flujo de gas.
Sustituya el dispositivo de encendido
El quemador no se
enciende con una cerilla
Comprebe si el depósito LP está vacío.
Si el depósito LP no está vacío consulte
la sección "Caída repentina del flujo de
gas (tamaño de llama insuficiente). Si está
vacío, sustitúyalo o vuelva a llenarlo.
Tuerca de acoplamiento no están
conectados por completo.
Gire la tuerca de acoplamiento entre media
vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que
haga tope con firmeza. Apriete únicamente
a mano, sin utilizar ninguna herramienta.
Obstrucción del flujo de gas.
Quite los tubos del quemador. Compruebe
si la manguera está doblada o enroscada.
Desacoplamiento del quemador a la
válvula.
Vuelva a conectar el quemador y la
válvula.
Telarañas o nidos de insectos en el venturi. Limpie el tubo de venturi.
Bocas del quemador atascadas u
obstruidas.
Limpie las bocas del quemador.
Caída repentina del flujo
de gas o altura de la llama
insuficiente
Sin gas.
Compruebe si hay gas en el depósito LP.
Puede que se haya activado el dispositivo Gire los botones a la posición off, espere
de seguridad de exceso de flujo.
30 segundos y encienda la parrilla. Si
las llamas continúan siendo demasiado
bajas reinicie el dispositivo de seguridad
de flujo excesivo girando las botones a la
posición off y la válvula del depósito LP.
Desconecte el regulador. Gire los botones
de control del quemador a la posición
HIGH. Espere 1 minuto. Gire los botones
de control del quemador a la posición
off. Vuelva a conectar las conexiones
del regulador y del dispositivo de
comprobación de fugas. Abra lentamente
la válvula del depósito LP, espere 30
segundos y, a continuación, encienda la
parrilla.
Falta de uniformidad
en la llama, la llama no
cubre toda la longitud del
quemador.
Las bocas del quemador están atascadas
u obstruidas.
Limpie las bocas del quemador.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Troubleshooting (con’t)
Problem
Possible Cause
Prevention/Cure
Flame is yellow or orange. New burner may have residual
Burn grill for 15 minutes with the lid closed
manufacturing oils.
Spider webs or insect nest in venturi
Clean venturi.
Food residue, grease or seasoning salt on Clean burner.
burner.
Poor alignment of valve to burner venturi.
Assure burner venturi is properly engaged
with valve
Flame blow out
High or gusting winds
Turn front of grill to face wind or increase
flame height to HIGH setting
Low on LP Gas
Replace or refill LP cylinder
Excess flow valve tripped
Grease buildup.
Refer to “Sudden drop in gas flow”
Clean grill.
Flare-up
Excess fat in meat.
Trim fat from meat before grilling.
Excessive cooking temperature.
Adjust (lower) temperature accordingly.
Persistent grease fire.
Grease trapped by food buildup around
burner system
Turn knobs to OFF. Turn gas off at LP
cylinder. Leave lid in closed position and
let fire burn out. After grill cools, remove
and clean all parts.
Flashback (fire in burner
tube(s))
Burner and/or burner tubes are blocked
Clean burner and/or burner tubes
Inside of lid is peeling-like The lid is stainless steel, not paint.
paint peeling
Baked on grease buildup has turned to
carbon and is flaking off. Clean thoroughly.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Resolución de Problemas (Continuación)
Problema
Causa Posible
Prevención/Solución
La llama es de color
amarillo o naranja.
Puede que el nuevo quemador tenga
aceites residuales del proceso de
fabricación.
Queme la parrilla durante 15 minutos con
la tapa cerrada.
Telarañas o nidos de insectos en el venturi Limpie el venturi.
Restos de alimentos, grasa o sal para
condimentar en el quemador.
Limpie el quemador.
Alineación incorrecta entre la válvula y el
quemador de venturi.
Asegúrese de que el quemador venturi
está conectado adecuadamente a la
válvula
La llama se apaga
Vientos fuertes o racheados
Gire la parte delantera de la parrilla para
proteger del viento o aumentar la altura de
la llama
Nivel de gas del PL bajo
Válvula de exceso de flujo obstruida
Formaciones de grasa.
Fogonazo
Limpie la parrilla.
Carne con exceso de grasa.
Retire la grasa de la carne antes de
ponerla en la parrilla.
Se está utilizando una temperatura
excesiva para cocinar.
Ajuste (baje) la temperatura según
corresponda.
La grasa provoca un fuego Grasa atascada por la acumulación
Gire los botones a la posición OFF. Cierre
el gas del depósito LP. Deje la tapa
cerrada y deje que el fuego se consuma.
Una vez se haya enfriado la parrilla, quite
y limpie todas las piezas.
persistente
de comida alrededor del sistema de
quemadores
Centelleos (hay fuego
en el(los) tubo(s) del
quemador)
El quemador y/o juegos de quemadores
están bloqueados.
Limpie el quemador y/o los tubos del
quemador
El interior de la tapa se
está pelando; igual que
cuando se pela la pintura.
La tapa está recubierta de porcelana, no
pintada.
La acumulación de grasa se ha convertido
en carbón y se está desmenuzando.
Limpiéla a conciencia.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this grill, and to
no other person, that if this grill is assembled and operated in accordance with the printed instructions
accompanying it, then for a period of ten (10) years from the date of purchase for all stainless steel and
cast aluminum parts and one (1) year from the date of purchase for all other parts, all parts in such grill
shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your
date of purchase from an authorized retailer or distributor. Therefore, you should retain your sales slip
or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove
defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion
upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer
Service Department using the contact information listed below. If Vendor confirms, after examination, a
defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor
will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges
must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or
postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse,
misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you
or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the grill, as set out in this
owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as
scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for
products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors. AFTER THE
PERIOD OF THE TEN (10) YEAR EXPRESS WARRANTY APPLICABLE TO STAINLESS STEEL AND
CAST ALUMINUM PARTS, VENDOR DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, APPLICABLE TO SUCH PARTS. AFTER THE PERIOD OF THE ONE
(1) YEAR EXPRESS WARRANTY APPLICABLE TO ALL OTHER PARTS, VENDOR DISCLAIMS ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, APPLICABLE TO SUCH
PARTS. FURTHER, VENDOR SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER OR
ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Vendor assumes no responsibility for any defects caused by third parties. This Limited
Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon
where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental
or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and
limitations may not apply to you.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in
connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such
representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA
(800) 762-1142
24 Hour Fax: (336) 659-6743
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el Fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este asador o
de esta parrilla, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones
impresas que la acompañan, y por un período de diez años (10) a partir de la fecha de compra para todas las
piezas de acero inoxidable y aluminio fundido, y de un (1) año para todas las demás piezas, todas las partes
de dicha unidad estarán libres de defectos en material y mano de obra. El Fabricante podrá requerir prueba
razonable de la fecha de compra, a ser emitida por vendedor al detal o representante autorizados. Por lo tanto,
usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación
o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un
examen indique, a satisfacción razonable del Fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier
pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department) del Fabricante,
usando la información de contacto que se lista más adelante. Si el Fabricante, después de examinar la pieza
devuelta, confirma que existe un defecto cubierto por esta Garantía Limitada y aprueba el reclamo, el Fabricante
reemplazará tales partes sin costo alguno. Si usted devuelve las partes defectuosas, los costos de transporte
deberán ser prepagados por usted. El Fabricante devolverá las partes, al comprador original al detal, con costo
de transporte o envío prepagados.
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, mal uso,
alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado, dado
por usted o por tercera persona, o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario de la unidad,
como se prescribe en este manual del usuario. Además, la Garantía Limitada no cubre daños al terminado de la
unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie,
después de la compra de la unidad.
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía. El Fabricante no asume ninguna responsabilidad
por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o vendedores al detal autorizados.
UNA VEZ TERMINADO EL PERIODO DE DIEZ (10) AÑOS DE GARANTIA EXPRESA APLICABLE A LAS
PIEZAS DE ACERO INOXIDABLE Y ALUMINIO FUNDIDO, EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE
POR NINGUNA O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTIAS
IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, APLICABLE A
TALES PIEZAS. UNA VEZ TERMINADO EL PERIODO DE UN (1) AÑO DE GARANTIA EXPRESA APLICABLE
A TODAS LAS DEMAS PIEZAS, EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA O
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, APLICABLE A TALES PIEZAS.
ADEMAS, EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD, ANTE EL COMPRADOR O ANTE
CUALQUIER TERCERA PERSONA, POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES
O CONSECUENCIALES. El Fabricante, además, no asume responsabilidad por defectos causados por terceras
personas. Esta Garantía Limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas jurisdicciones no
permiten limitaciones o exclusiones en cuanto a daños especiales, incidentales o consecuenciales ni en cuanto
a la duración de una garantía, de manera que la exclusión y las limitaciones descritas arriba pueden no ser
aplicables a usted.
El Fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el Fabricante cualquier otra obligación
o responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo de este equipo y
cualquier representación de esta naturaleza no obliga al Fabricante.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
104 Cambridge Plaza Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104 EE.UU.
Teléfono (800) 762-1142
Fax las 24 horas: (336) 659-6743
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Award-Winning Barbecue Recipes
Never-fail barbecue sauce
Ingredients:
1/4 cup
2 tablespoons
1/4 cup
1 tablespoon
1/4 teaspoon
1
finely chopped onion
butter or margarine
brown sugar, firmly packed
Worcestershire Sauce
hot pepper sauce
clove garlic, finely chopped
catsup
1 cup
1/4 cup
lemon juice
1 teaspoon
prepared mustard
Prepare:
Cook onion and garlic in margarine until tender. Add remaining
ingredients and bring to a boil. Simmer uncovered 15 to 20 minutes.
Refrigerate leftovers after using.
Mamma’s Marinated Chicken
Ingredients:
1/4 cup
Dijon mustard
2 tablespoons
fresh lemon juice
1 1/2 teaspoons Worcestershire Sauce
1/2 teaspoon
1/4 teaspoon
4
dried tarragon
freshly ground black pepper
boneless skinless chicken breast halves
Prepare:
Combine ingredients, mixing well. Marinade chicken for several hours.
Grill uncovered, over medium heat, for 10 to 15 minutes or to taste.
Barbecued Honey Steak
Ingredients:
5 pounds
2 tablespoons
1 teaspoon
2
beef sirloin steak
red pepper -- crushed
black pepper
garlic cloves -- crushed
onion
1 large
1 cup
honey
Prepare:
Combine all ingredients and marinate steak for 7-8 hours. Remove meat
from marinade and grill over very high heat. Heat leftover marinade and
pour over grilled steak to serve.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Recetas Premiadas para Barbacoa
Salsa barbacoa que nunca falla
Ingredientes:
1/4 de taza de cebolla cortada muy fina
2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina
1/4 de taza de azúcar moreno apretado
1 cucharada sopera de Salsa Worcestershire
1/4 de cucharada de salsa de pimiento picante
1 diente de ajo cortado muy fino
1 taza de ketchup
1/4 de taza de jugo de limón
1 cucharada de mostaza preparada
Preparación:
Cocine la cebolla y el ajo en margarina hasta que queden tiernos. Añada
el resto de ingredientes y deje que vuelva a romper el hervor. Hierva a
fuego lento sin tapar durante 15 ó 20 minutos.
Después de su uso, guarde lo que sobre en la nevera.
Pollo adobado como lo prepara Mamá
Ingredientes:
1/4 de taza de mostaza de Dijon
2 cucharadas soperas de jugo de limón fresco
Una cucharada y media de Salsa Worcestershire
Media cucharada de estragón seco
1/4 de cucharada de pimienta negra fresca
4 mitades de pechuga de pollo deshuesada y sin piel
Preparación:
Mezcle bien los ingredientes. Adobe el pollo durante varias horas.
Cocine con la parrilla sin tapar, a medio fuego, durante 10 ó 15 minutos,
o a su gusto.
Bistec con Miel a la Barbacoa
Ingredientes:
2 ꢀ kg. de bistec de solomillo de ternera
2 cucharadas soperas de pimentón molido
1 cucharadita de pimienta negra
2 dientes de ajo molido
1 cebolla grande
1 taza de miel
Preparación:
Mezcle bien todos los ingredientes y adobe el bistec durante 7-8 horas.
Quite el adobo de la carne y cocine en la parrilla a temperatura muy alta.
Caliente los restos de adobo y viértalo sobre el bistec antes de servirlo.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Spicy Grilled Trout
Ingredients:
1/4 cup
lemon or lime juice
melted butter
vegetable oil
chopped parsley
hot sauce
ground ginger
2 tablespoons
2 tablespoons
2 tablespoons
1 tablespoon
1/2 teaspoon
1/2 teaspoon
4
salt
brook trout -- about 1 pound each
Prepare:
Combine lemon juice, margarine, oil, parsley, sesame seeds, hot sauce,
ginger and salt. Mix well. Pierce skin of fish in several places. Roll fish
in juice mixture to coat inside and out. Cover. Refrigerate 30 minutes to 1
hour, turning occasionally. Remove fish from marinade. Place fish on grill;
brush fish with marinade while grilling. Cook over high heat for 5 minutes.
Turn; brush with marinade, cook 5 minutes longer. Fish is done when it
flakes easily with fork – Cook to taste.
Grilled Veggies
Ingredients:
3/4 cup
olive oil
1/4 cup
red wine vinegar
1 teaspoon
1 teaspoon
1 teaspoon
1 teaspoon
1 tablespoon
1/2 teaspoon
1/2 teaspoon
2 pound
fresh rosemary
fresh thyme leaves
fresh basil; chopped
fresh oregano; chopped
minced garlic
salt
ground black pepper
ssorted vegetables, chopped or whole, according to
taste.
Prepare
Combine all ingredients in a small bowl. Marinade vegetables with sauce,
and cover and refrigerate for 2 hrs. Grill vegetables over medium heat
until tender, brushing them with marinade while they cook. Cooking times
will vary according to the vegetables chosen.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill
1/14/04
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Trucha Asada a la Parrilla Picante
Ingredientes:
1/4 de taza de jugo de limón o de lima
2 cucharadas soperas de mantequilla derretida
2 cucharadas soperas de aceite vegetal
2 cucharadas soperas de perejil troceado
1 cucharada sopera de salsa picante
Media cucharada de jengibre del terreno
Media cucharada de sal
4 truchas de arroyo, de medio kilogramo cada una
Preparación:
Mezcle el jugo de limón, la margarina, el aceite, el perejil, las semillas de
sésamo, la salsa picante, el jengibre y la sal. Mezcle bien. Corte la piel
del pescado en varios sitios. Ruede el pescado en la mezcla con jugo
para cubrir la parte interior y exterior. Cúbralo. Métalo en la nevera de 30
minutos a 1 hora, girando de vez en cuando. Quite el adobo del pescado.
Coloque el pescado sobre la parrilla, vierta el adobo sobre el pescado
mientras lo cocina. Cocine a temperatura alta durante 5 minutos.
Gírelo, vierta más adobo, cocine durante 5 minutos más. El pescado está
acabado cuando puede retirarse la piel fácilmente con el tenedor. Cocina
hasta que quede a su gusto.
Verduras a la Parrilla
Ingredientes:
3/4 de taza de aceite de oliva
1/4 de taza de vinagre de vino rojo
1 cucharada de romero fresco
1 cucharada de hojas de tomillo fresco
1 cucharada de albahaca fresca cortada
1 cucharada de orégano fresco cortado
1 cucharada sopera de ajo molido
Media cucharada de sal
1/2 de cucharada de pimienta negra molida
1 kg. de verduras variadas, cortadas o enteras, según gustos.
Preparación:
Mezcle todos los ingredientes en un cuenco pequeño. Adobe las verduras
con salsa, cúbralas y métalas en la nevera durante 2 horas. Cocine las
verduras en la parrilla a fuego medio hasta que queden tiernas, vierta
el adobo sobre ellas mientras las cocina. El tiempo de cocinado variará
según las verduras escogidas.
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303
1/14/04
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC
A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO)
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA
© 2004 CPD Associates, All Rights Reserved
Made in China
NSG4303-OM-102 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|