T20Pub177344RV2 11/19/03 12:12 PM Page 1
p r i s e , i l f a u t c o m m u n i q u e r a v e c u n é l e c t r i c i e n c e r t i f i é . I l n e f a u t p a s m o d i f i a n t l a f i c h e .
d e l e f a i r e a p r è s a v o i r i n v e r s é l e s l a m e s d e c ô t é . S i l a f i c h e n ’ e n t r e t o u j o u r s p a s d a n s l a
s e c o u s s e s é l e c t r i q u e s . L o r s q u ’ o n n e p e u t i n s é r e r l a f i c h e à f o n d d a n s l a p r i s e , i l f a u t t e n t e r
n ’ e n t r e q u e d ’ u n e f a ç o n d a n s u n e p r i s e p o l a r i s é e , a f i n d e m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e
L e p r o d u i t e s t m u n i d ’ u n e f i c h e p o l a r i s é e ( u n e l a m e p l u s l a r g e q u e l ’ a u t r e ) . C e g e n r e d e f i c h e
a y u d a d e u n e l e c t r i c i s t a c a l i f i c a d o . N o i n t e n t e h a c e r l e n i n g u n a m o d i f i c a c i ó n a l e n c h u f e .
.
m o d i f y
i n t h e o
e l e c t r i c
T h i s a p
P O L A R
s o l a m a n e r a . S i e l e n c h u f e n o e n t r a e n s u c o n t a c t o , i n v i é r t a l o . S i a u n a s í n o e n t r a , b u s q u e l a
r e d u c i r l o s r i e s g o s d e c h o q u e e l é c t r i c o , e s t e e n c h u f e e n t r a e n u n c o n t a c t o p o l a r i z a d o d e u n a
. I f t h e p l u g d o e s n o t f i t f u l l y
E s t e a r t e f a c t o p o s e e u n e n c h u f e p o l a r i z a d o ( u n c o n t a c t o e s m á s a n c h o q u e e l o t r o ) . P a r a
r o e d u c e t h e r i s k o f
E N C H U F E P O L A R I Z A D O ( M o d e l o s 1 2 0 V s o l a m e n t e )
( M o d è l e s d e 1 2 0 V F s I e C u H l E e m P e O n L t A ) R I S É E
C O N S E R V E R C E S M E S U R E S .
A S I N S T R U C C I O C N O E N S S . E R V E E S T
V E S T A H E S
N o ■ s e d e b e d e s t r a b a r l o s a l i m e n t o s c u a n d o e l a p a r a t o e s t á e n c h u f a d o .
N e ■ p a s t e n t e r d e d é l o g e r d e s a l i m e n t s l o r s q u e l ’ a p p a r e i l e s t b r a n c h é .
t a p i c e r í a , l a s p a r e d e s o m a t e r i a l s e m e j a n t e , a f i n d e e v i t a r u n i n c e n d i o .
d e b e e n t r a r e n c o n t a c t o c o n l o s m a t e r i a l e s i n f l a m a b l e s c o m o l a s c o r t i n a s ,
C u a ■ n d o e l a p a r a t o e s t á e n f u n c i o n a m i e n t o , d e b e p e r m a n e c e r d e s c u b i e r t o y n o
o u l o r s q u ’ i l e n t r e e n c o n t a c t a v e c c e u x - c i a l o r s q u ’ i l f o n c t i o n n e .
i n f l a m m a b l e s c o m m e d e s r i d e a u x , d e s d r a p e r i e s o u d e s r e v ê t e m e n t s m u r a u x ,
I l y ■ a r i s q u e d ’ i n c e n d i e l o r s q u e l e g r i l l e - p a i n e s t r e c o u v e r t d e m a t é r i a u x
d e s r i s q u e s d ’ i n c e n d i e o u d e s e c o u s s e s é l e c t r i q u e s .
e m b a l l a g e s e n p a p i e r d ’ a l u m i n i u m n i d e s u s t e n s i l e s q u i p o u r r a i e n t p r o v o q u e r
N e ■ p a s i n t r o d u i r e d a n s l ’ a p p a r e i l d e s a l i m e n t s d e g r a n d e s d i m e n s i o n s , d e s
U t i l ■ i s e r l e g r i l l e - p a i n u n i q u e m e n t a u x f i n s a u x q u e l l e s i l a é t é p r é v u .
e n t r e r e n c o n t a c t a v e c u n e s u r f a c e c h a u d e .
N e ■ p a s l a i s s e r p e n d r e l e c o r d o n d ’ u n e t a b l e o u d ’ u n c o m p t o i r
m e t a l a d e n t r o d e l a p a r a t o .
D o ■ n o t a
i n c l u d i n
A f i ■ r e m
a l i m e n t o s d e m a s i a d o g r a n d e s , p a q u e t e s d e e n v o l t u r a d e m e t a l n i u t e n s i l i o s d e
A f i ■ n d e e v i t a r e l r i e s g o d e i n c e n d i o o c h o q u e e l é c t r i c o , n u n c a i n t r o d u z c a
E l a ■ p a r a t o s e d e b e r á u t i l i z a r s o l a m e n t e c o n e l f i n p r e v i s t o .
e n t r e e n c o n t a c t o c o n s u p e r f i c i e s c a l i e n t e s .
N o ■ p e r m i t a q u e e l c a b l e c u e l g u e d e l b o r d e d e l a m e s a o d e l m o s t r a d o r n i q u e
N o ■ u t i l i c e e l a p a r a t o a l a i n t e m p e r i e .
e l r i e s g o d e l e s i o n e s p e r s o n a l e s .
E l u ■ s o d e a c c e s o r i o s n o r e c o m e n d a d o s p o r e l f a b r i c a n t e d e l a p a r a t o p r e s e n t a
, a s t h e t y o a m s a t e y r c
O v e ■ r s i z e
D o ■ n o t u
D o ■ n o t l
D o ■ n o t u
m a n u f a c
T h e ■ u s e
, n i l e l a i s s e r
.
N e ■ p a s u t i l i s e r l ’ a p p a r e i l à l ’ e x t é r i e u r
p r é s e n t e d e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s .
’ u L t i l i ■ s a t i o n d ’ a c c e s s o i r e s n o n r e c o m m a n d é s n i v e n d u s p o u r l ’ a p p a r e i l
q u e a p a r e c e e n l a c u b i e r t a d e e s t e m a n u a l .
a m b i é n p u e d e l l a m a r g r a t i s a l n e ú x m a m e r i o n e a n p , r r o e p p i a d r e o n o a j u s t e n . T
p r é s e n t g u i d e .
m a n u a l .
D e v u e l v a e l a p a r a t o a l c e n t r o d e s e r v i c i o a u t o r i z a d o m á s c e r c a n o p a r a q u e l o
c o m p o s e r l e n u m é r o s a n s f r a i s a p p r o p r i é i n d i q u é s u r l a p a g e c o u v e r t u r e d u
y s o i t e x a m i n é , r é p a r é o u r é g l é é l e c t r i q u e m e n t o u m é c a n i q u e m e n t . O u
e n d o m m a g é . R e t o u r n e r l e p r o d u i t a u c e n t r e d e s e r v i c e d e l a r é g i o n p o u r q u ' i l
u n p r o b l è m e d e f o n c t i o n n e m e n t , q u i e s t t o m b é p a r t e r r e o u q u i e s t
N e ■ p a s u t i l i s e r u n a p p a r e i l d o n t l a f i c h e o u l e c o r d o n e s t a b î m é , q u i p r é s e n t e
, c a l l t h e a p p r o a p d r j i u a s t e t m t o
a v e r i a d o , q u e p r e s e n t e u n p r o b l e m a d e f u n c i o n a m i e n t o o q u e e s t é d a ñ a d o .
, o r
a p p l i a n c
a p p l i a n c
D o ■ n o t o
c l e a n i n g
U n p ■ l u g
c h i l d r e n
C l o ■ s e s u
N o ■ s e d e b e u t i l i z a r n i n g ú n a p a r a t o e l é c t r i c o q u e t e n g a e l c a b l e o e l e n c h u f e
. R e t u r n t h e
d e l i m p i a r l o . E s p e r e q u e e l a p a r a t o s e e n f r í e a n t e s d e l i m p i a r l o .
D e s ■ c o n e c t e e l a p a r a t o d e l a t o m a d e c o r r i e n t e c u a n d o n o e s t é e n u s o y a n t e s
.
L a i s s e r l ’ a p p a r e i l r e f r o i d i r a v a n t d e l e n e t t o y e r
D é b ■ r a n c h e r l ’ a p p a r e i l a v a n t d e l e n e t t o y e r e t l o r s q u ’ o n n e s ’ e n s e r t p a s .
q u e c e d e r n i e r s ’ e n s e r t .
E x e ■ r c e r u n e é t r o i t e s u r v e i l l a n c e l o r s q u ’ o n u t i l i s e l ’ a p p a r e i l p r è s d ’ u n e n f a n t o u
l a f i c h e n i t o u t a u t r e c o m p o s a n t f i x e d u g r i l l e - p a i n .
A f i n ■ d ’ é v i t e r l e s r i s q u e s d e s e c o u s s e s é l e c t r i q u e s , n e p a s i m m e r g e r l e c o r d o n ,
N e ■ p a s t o u c h e r a u x s u r f a c e s c h a u d e s ; u t i l i s e r l e s p o i g n é e s e t l e s b o u t o n s .
P r i è ■ r e d e l i r e t o u t e s l e s d i r e c t i v e s .
d e m e n o r e s d e e d a d o p o r e l l o s m i s m o s .
S e ■ d e b e t o m a r m u c h a p r e c a u c i ó n c u a n d o e l a p a r a t o s e u t i l i c e e n l a p r e s e n c i a
n i n g ú n o t r o l í q u i d o .
c a b l e , e l e n c h u f e n i n i n g u n a p i e z a n o r e m o v i b l e d e l a p a r a t o e n a g u a n i e n
r e m o v a b
A f i ■ n d e p r o t e g e r s e c o n t r a e l r i e s g o d e u n c h o q u e e l é c t r i c o , n o s u m e r j a e l
p r o T t o e c ■ t a g a
N o ■ t o q u e l a s s u p e r f i c i e s c a l i e n t e s . U t i l i c e l a s a s a s o l a s p e r i l l a s .
D o ■ n o t t
R e a ■ d a l l
p r o d u c t o .
P o r ■ f a v o r l e a d e t e n i d a m e n t e t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s a n t e s d e u t i l i z a r e l
f o l l o w
W h e
s e g u r i d a d , i n c l u y e n d o l a s s i g u i e n t e s :
C u a n d o s e u t i l i z a n a p a r a t o s e l é c t r i c o s , s e d e b e r e s p e t a r c i e r t a s m e d i d a s d e
d e s é c u r i t é f o n d a m e n t a l e s , n o t a m m e n t l e s s u i v a n t e s .
L o r s q u ’ o n u t i l i s e u n a p p a r e i l é l e c t r i q u e , i l f a u t t o u j o u r s r e s p e c t e r c e r t a i n e s r è g l e s
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I A D N A T D S A F I M E G P U O A R R
A N T E S M I M I S P E O S R E T N G A R D E
garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de
alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el
fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para
NEED HELP?
•
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
evitar el riesgo.
For service, repair or any questions regarding your appliance,
call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do
not return the product to the place of purchase. Do not mail the
product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website listed on the cover of
this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States
and Canada)
What does it cover?
BESOIN D’AIDE?
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
Conserve esta sección para validar su garantía.
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de
réparation, ou pour adresser toute question relative au produit,
composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas
poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la
page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y
donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Perú
B D Services, S.A.
Calle Delta No. 157 Parque Industrial
Callao, Perú
Tel.: (511) 464-6933
Puerto Rico
Servicio Técnico Central
HP Américas, Inc.
Atención al Cliente
•
Any defect in material or workmanship
For how long?
One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4786-1818
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
•
•
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Buckeye Service
Lady Lee
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
•
Provide you with a reasonably similar replacement product
that is either new or factory refurbished
•
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
2-Slice Toaster
Tostador para 2 rebanadas de pan
Grille-pain à 2 tranches
How do you get service?
•
Remplacement par un produit raisonnablement semblable
nouveau ou réusiné.
•
•
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at
800-231-9786, for general warranty service
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
Av, Duarte #94
Comment se prévaut-on du service?
•
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279
Proveedora del Hogar
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D
Col. Centro. Mexico D.F.
C.P. 06050
Tel.: 5512-7112 / 5518-6576 / 01 (800) 714-
2503
Nicaragua
Santo Domingo, República Dominica
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad Tobago
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date
d’achat.
ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des
renseignements généraux relatifs à la garantie.
•
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
•
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: ( 868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
What does your warranty not cover?
•
•
•
•
•
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with
the unit
•
On peut également communiquer avec le service des pièces
et des accessoires au 1 800 738-0245.
H & L Electronic
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•
•
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de
la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont
été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec
le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au
remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que
certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation
des dommages indirects).
•
•
Shipping and handling costs associated with the replacement
of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may
not apply to you.)
Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del Parque
de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
•
•
•
•
•
How does state law relate to this warranty?
•
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that vary from state to state or province
to province.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio
Autorizado en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de
R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
¿NECESITA AYUDA?
Quelles lois régissent la garantie?
•
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al
producto, por favor llame al número del centro de servicio en el
país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto
al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
Les modalités de la présente garantie donnent des droits
légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir
d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Fecha de compra
Modelo
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Garantía (solamente a México)
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA
(Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por
un período de dos años a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía no es válida cuando:
a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a
las normales,
b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que le acompaña,
c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de
garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario,
sin cargo alguno.
Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto
con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro
correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos,
y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de
servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles
y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta
is a trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
*
¿Qué cubre la garantía?
•
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano
de obra.
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•
Copyright © 1998-2000, 2003 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 177344-00-RV02
•
•
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
USA/CANADA
MEXICO
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Esta garantía no cubre:
•
Los productos que han sido utilizados en condiciones
distintas a las normales
IMPORTADOR — Applica de México
S. de R.L. de C.V.
Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902
Fracc. Los Pirules
•
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o
negligencia.
•
•
•
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original
de compra
Tlalnepantla, Edo. de Mex.
México C.P. 54040
Teléfono: (55) 5279-1000
800 W 120Vȁ 60 Hz
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Producto fabricado en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
•
•
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el
aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al
reemplazo del producto
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
R12001/3-22-129E/S/F
Série T20 Series
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|