SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
*
™
SizzleLean
Counter Top Grill & Griddle (English page 2)
Parrilla y plancha (
page 9)
Español
Gril électrique pour le comptoir (Français page 16)
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2503
Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V.
1000W 120V~ 60Hz
1400W 240V~ 50/60Hz
?
Série IG100 Series
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cool-touch side handles
Non-stick coated
cooking surfaces
On/off power light
Variable temperature
control dial
Removable grease tray
A
Using Your Grill-English
BEFORE FIRST USE
Clean the cooking surface by wiping with a sponge or cloth dampened in hot, sudsy
water. When cleaning, DO NOT IMMERSE the unit and do not run water directly
onto cooking surfaces. Rinse and dry thoroughly. Before preheating for first use,
condition the cooking surface by applying a light coating of vegetable oil with a
pastry brush or paper towels, or use a non-stick cooking spray. Wipe off excess oil
with paper towels.
HOW TO USE
1. Plug the cord into a standard outlet. The Power Light (A) will come on. Preheat
the unit for 10-12 minutes.
2. Turn the Temperature Control Dial (A) to high for best browning results and grill
marks. Use the ridged side of the grill for hamburgers, steaks, hot dogs, bacon,
sausages, fish steaks, grilled vegetables, chicken breasts and other meats. Use
the flat griddle side for such foods as pancakes, French toast, eggs, or grilled
cheese sandwiches.
3. Use the cooking chart as a guide for food amounts and cooking times. Watch
foods and turn frequently for more even cooking.
CARE AND CLEANING
1. When finished cooking, unplug the unit from the
outlet and allow the grill to cool completely before
cleaning.
2. Slide out the removable grease tray (B) and pour
off grease into a disposable cup or can. The
grease tray is dishwasher-safe (top rack) or it may
be washed by hand in soapy water.
B
3. Clean the cooking surfaces by wiping them with a
sponge or cloth dampened with hot water and
dish detergent. When cleaning, DO NOT IMMERSE THE UNIT nor run water
directly onto the cooking surface.
4. Do not use steel wool pads or other harsh, abrasive cleaners on the cooking sur-
faces as they may damage the non-stick coating. Never spray or apply cleaners
directly onto the grill.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
5. To remove cooked-on food, use a plastic bristle brush, polyester, or nylon mesh
pad. Be sure to wipe the handles after each use. Dry with a soft cloth.
USE THIS CHART AS A COOKING GUIDE • Always preheat 10-12 minutes before cooking.
FOOD
AMOUNT
TIME
SUGGESTIONS & TIPS
BACON
CHICKEN BREAST
HALVES, BONELESS
Up to 5 slices
2 - 3,
5 - 7 oz. (142 - 198 g) each
7 - 8 minutes
15 - 25 minutes
Cook on grill to desired doneness.
Small breast sections cook most evenly. Cook
on grill until juices run clear.
CHICKEN TENDERS
Up to 8
6 - 8 minutes
16 - 25 minutes
8 - 10 minutes
Lightly spray tenders on both sides with non-
stick cooking spray before placing on grill to
keep moist and juicy.
Cook on grill until fish is opaque and flakes
easily with a fork. Use griddle to cook onion
slices or asparagus.
FISH STEAKS
1 - 2 steaks, 3/4 - 1-1/4”
(1.91 - 3.18 cm thick)
FRANKFURTERS
FRENCH TOAST
Up to 10 (1 lb./454 g)
Up to 2 slices.
Cook on grill. Use griddle to heat rolls.
1-1/2 minutes per side Cook on griddle. Use grill area for sausage or
bacon.
FRIED EGGS
Up to 2
Up to 2
5 - 6 minutes
Cook on griddle. Fresh eggs work best. Use
spatula to block egg white from running down
grease holes.
GRILLED CHEESE
SANDWICH
3 - 4 minutes per side Spread outside of bread with butter or mar-
garine. Fill sandwich with cheese slices.
Cook on griddle. Use grill to cook bacon to
add to sandwiches.
GRILLED FRUITS
AND VEGETABLES
Cover grill surface
4 - 15 minutes
(depending on food)
Slice fruits (such as apples, pineapple)
and vegetables (onions, peppers, squash,
eggplant) 1/4” (.64 cm) thick. Lightly brush
both sides with butter or oil. Sprinkle with
favorite herbs or spices.
HAM SLICE
1, about 1/2î (1.27 cm) thick, 5 - 7 minutes
8” (20 cm) diameter
Cook on grill. Use griddle to heat/cook
pineapple slices.
HAMBURGERS
PANCAKES
Up to 4 qtr. pound burgers 10 - 12 minutes
Cook on grill. Use griddle to heat/toast buns.
Cook on griddle. Use grill to cook bacon or
sausage.
Cook on grill. Use griddle to cook apple
slices.
Cook on grill. Turn often. Use griddle for pep-
per and onion slices, or pancakes.
Up to 3
1 minute per side
17 - 20 minutes
10 - 20 minutes
3 - 5 minutes
PORK CHOPS,
BONELESS
SAUSAGE PATTIES
OR BREAKFAST LINKS 10 small links
SHRIMP
Up to 4, about 3/4”
(1.91 cm) thick
2 - 3 patties, up to
Up to 18, large size
Cook on griddle. Use grill for vegetable slices,
like zucchini, summer squash or eggplant.
BEEF STEAKS
Up to 2, 3/4 - 1”
(1.91 - 2.54 cm) thick
11 - 13 minutes
Cook on grill. Use griddle for onions or
mushrooms.
TO GET THE MOST FROM YOUR GRILL & GRIDDLE
• To prevent scratching the grill surface, always use plastic utensils. Never cut
foods on the grill.
• Flat, thin, and boneless foods grill best. Foods that are too thick take longer to
cook (like bone-in chicken breasts, or corn on the cob).
• For low fat foods, i.e. fish steaks, chicken breasts, turkey burgers, vegetables, use
a light coating of vegetable oil to keep foods from drying out or sticking to the grill.
• If using non-stick cooking spray, lightly spray both sides of non-fatty foods (like
chicken tenders) prior to placing on grill.
• If you are using the grill for hamburgers, you can simultaneously use the griddle
for a grilled cheese sandwich to make two lunches at once. Or, use the griddle to
toast/heat rolls and buns for the burgers.
• Use low and medium settings to reheat previously cooked foods, to keep foods
warm after cooking, or to cook very thin sliced or delicate foods like apple or
pineapple slices.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
FAVORITE RECIPES
TURKEY BURGERS
vegetable oil or cooking spray
1/2 can (whole can 15-1/2 oz./440 g)
pinto beans, drained
1 package (about 1 pound/454 g) ground turkey
1 stalk celery, cut crosswise into 3 pieces
6 flour tortillas (6-1/2”/16.51 cm diameter)
Salsa
1 slice grain bread, broken into 6 pieces
1 clove garlic
avocado slices
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes. Coat
grill surface with vegetable oil or cooking spray.
2. In bowl or food processor, combine pinto beans, bread and garlic. Process to
finely chop. Transfer to mixing bowl. Add ground turkey.
3. Slice celery and add to turkey mixture. Blend well and shape mixture into 6 equal
ovals. Place on grill and cook about 15 - 20 minutes, turning every 5 minutes.
4. As turkey burgers are cooking, use griddle to heat and toast flour tortillas, one at
a time.
5. To serve, place burger in center of tortilla and garnish with salsa and avocado
slices.
Makes: 6 turkey burgers.
BASIL CHICKEN BREASTS
1/3 cup packed basil leaves
1 clove garlic
2 tablespoons olive oil
2 chicken breast halves, about 6 oz./170 g each
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes.
2. In bowl or food processor, combine basil leaves and garlic. Process to finely
chop. Add olive oil and blend to combine.
3. Brush chicken breast halves with basil mixture and place on grill.
4. Cook for 20 - 25 minutes, turning often, or until juices run clear.
Makes: 2 servings.
MUSHROOM SMOTHERED STEAKS
2 strip steaks, about 8 oz./227 g each
salt and pepper
1 tablespoon mesquite flavored cooking sauce
(or other favorite steak sauce)
1 teaspoon dried savory
10 medium mushrooms, sliced
1 tablespoon olive oil
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at High for 10 - 12 minutes.
2. Salt and pepper both sides of steaks and add to grill. Grill 6 - 7 minutes per side,
or to desired doneness.
3. As steaks are cooking, combine mushroom slices, olive oil, cooking or steak
sauce and savory. Blend to mix. Add to griddle and cook turning often until
mushrooms are soft (about 4 - 7 minutes).
4. To serve, place steaks on individual plates and cover each steak with half the
mushrooms. Serve immediately.
Makes: 2 servings.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
SAUSAGE PATTIES WITH PEPPERS AND ONIONS
2 sausage patties, 1/4”(.64 cm) thick (about 1/4
pound/113 g each)
1/2 large onion, cut into slices
1/2 red pepper, cut into strips
1 teaspoon olive oil
1/4 teaspoon red pepper flakes
2 sandwich rolls, toasted
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes.
2. Add sausage patties to grill and cook for about 4 minutes per side.
3. As sausage are cooking, combine onion, red pepper, olive oil and red pepper
flakes in small bowl. Stir to mix. Add to griddle section and cook until onions and
peppers are soft, about 6 minutes.
4. To serve, transfer sausage patties to rolls and top with onion and peppers.
Makes: 2 servings.
GRILLED SHRIMP AND VEGETABLES
vegetable oil
3 slices medium eggplant, 1/4” (.64 cm) thick
1/2 pound/227 g large fresh shrimp, shelled
1 tablespoon olive oil
1/2 medium yellow squash, sliced 1/4”
(.64 cm) thick
1/2 medium zucchini, sliced 1/4” (.64 cm) thick
1/2 red pepper, sliced lengthwise in half
2 teaspoons soy sauce
1/2 teaspoon sesame seeds
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes.
2. Lightly brush surface with vegetable oil.
3. Add squash, zucchini, pepper and eggplant slices to grill section. Cook about 4
minutes per side.
4. Combine shrimp, olive oil, soy sauce and sesame seeds. Add to griddle. Cook
shrimp about 4 - 5 minutes, turning frequently.
Makes: 2 servings.
PORTOBELLO STACK-UPS
vegetable oil
1/3 cup crumbled blue cheese
1/4 cup toasted walnut pieces
2 slices sour dough bread, toasted
3 cups mesclun salad greens
2 portobello mushroom caps
2 onion slices, 1/4” (.64 cm) thick
4 tomato slices, 1/4” (.64 cm) thick
1/2 cup plain yogurt
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes.
2. Lightly brush surface with thin coating of vegetable oil.
3. Add mushrooms and onions to grill section; add tomato slices to griddle section.
Turn after 6 - 7 minutes. Grill another 3 - 4 minutes.
4. As vegetables are cooking, combine yogurt, blue cheese, and walnuts. Stir to
mix.
5. To assemble, place toasted sour dough bread on individual plates. Divide
mesclun in half and cover bread with salad greens.
6. Top greens with mushroom, onion, and tomato slices.
7. Drizzle yogurt mixture over top.
Makes: 2 servings.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
TANGY SALMON AND ASPARAGUS
1/2 cup cider vinegar
1/2 cup soy sauce
vegetable oil or non-stick cooking spray
12 medium asparagus
2 salmon steaks, 3/4”/1.91 cm thick (about 1-1/4 1 teaspoon olive oil
to 1-1/2 pounds (567 - 681 g) total)
1. Combine cider vinegar and soy sauce in shallow dish. Place salmon steaks in
dish and allow to marinate for 2 - 4 hours.
2. When ready to cook, lightly brush grill surface with vegetable oil or spray with
non-stick cooking spray. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle on high
for 10 - 12 minutes.
3. Place salmon on grill.
4. Turn salmon steaks after about 10 - 12 minutes. Cook other side for 11 - 13 min-
utes, or until fish flakes easily with a fork.
5. After salmon has cooked about 15 minutes, brush asparagus with olive oil and
add asparagus to griddle. Cook 6 - 8 minutes, turning occasionally.
Makes: 2 servings.
EASY CHICKEN AND VEGETABLE KEBABS
4 chicken tenders (about 4 - 5 oz./113-
142 g total)
8 small cherry tomatoes
4 medium mushrooms, halved
1/2 green pepper, cut lengthwise into 4 strips,
and each strip cut into 4 pieces
2 tablespoons prepared Italian salad dressing
4 skewers, 12” (30 cm) long
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes.
2. Cut chicken tenders crosswise into 4 equal pieces.
3. Combine chicken, cherry tomatoes, mushrooms and green pepper in medium mix-
ing bowl. Add salad dressing. Stir to mix well. (Marinate for 30 minutes, if time
permits for added flavor.)
4. Thread chicken pieces and vegetables onto skewers, dividing chicken and veg-
etables evenly between the skewers.
5. Place skewers on grill surface and cook for 20 - 25 minutes, or until chicken
pieces are done. (Use potholders when handling skewers.) Turn 2 or 3 times dur-
ing cooking.
6. Serve with heated flour tortillas or couscous, if desired.
Makes: 2 servings (2 skewers/serving).
VEGETABLE SCRAMBLE
2 medium potatoes (about 1/2 pound/227 g),
sliced 1/4”/.64 cm thick
2 tablespoons finely chopped fresh
tarragon leaves
3 mushrooms, sliced
2 teaspoons olive oil
1 medium onion, sliced 1/4”/.64 cm thick
1/2 green pepper, sliced
1/2 teaspoon red pepper flakes (optional)
salt and pepper
1. In medium mixing bowl, combine all ingredients and stir gently to mix.
2. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes.
3. Cover grill and griddle surface with vegetable slices and cook until potatoes are
tender, about 15 - 20 minutes. Turn after 7 - 9 minutes.
Makes: 2 servings.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
LEMON-TOPPED SWORDFISH
1. Preheat SizzleLean™ Counter Top Grill & Griddle at high for 10 - 12 minutes.
1 swordfish steak, 1” (2.54 cm) thick
(about 1-1/2 pounds/681 g)
4 tablespoons mayonnaise
2 tablespoons lemon juice
2 teaspoons dill weed
non-stick cooking spray
lemon and lime slices (about 9 - 10 slices)
2. Spray both sides of swordfish with cooking spray.
3. Place on grill. Squeeze 1 lemon slice and 1 lime slice over top of fish.
4. Turn fish after about 7 minutes.
5. While fish is grilling, combine mayonnaise, lemon juice and dill weed. After 15
minutes, spread 1/4 mayonnaise sauce over top of swordfish. Turn and SPREAD
1/4 mayonnaise sauce over second side.
6. Add remaining lemon and lime slices to griddle. Cook 2 - 3 minutes, then turn to
cook other side.
7. Grill swordfish about 20 - 22 minutes, or until it flakes easily with a fork. Serve
with remaining sauce drizzled over top and garnished with lemon and lime slices.
Makes: 2 servings.
NEED HELP?
Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be
found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small - Repairing.”
If mailing or shipping your grill, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing
material to prevent damage. Include a note describing the problem to the Service Center
and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the package
for your protection.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty
material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer pur-
chase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or
misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair
it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges
prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance Service Center.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding
warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and
Information toll free: 1-800-231-9786.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precau-
ciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
I Por favor lea todas las instrucciones.
I No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas.
I Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable,
el enchufe ni ninguna parte de esta parrilla en agua o cualquier otro líquido.
I Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato esté siendo usado
cerca de o por un niño.
I Desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla y cuando no esté
en uso. Permita que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de
limpiarla.
I No desatienda la unidad cuando esté en uso.
I No opere ningún aparato que presente daños al enchufe o al cable, o si la
unidad no funciona bien o ha sido dañada en alguna forma. Devuélvala a un
centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten.
I No use aparato a la intemperie.
I El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede
causar lesiones personales.
I No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o que
entre en contacto con superficies calientes.
I No coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un
horno caliente.
I Siempre use la unidad sobre superficies secas y niveladas.
I Debe de tomarse mucha precaución al mover la unidad cuando tenga líqui-
dos o aceite caliente.
I Para desenchufar, siempre sujete el enchufe firmemente y no tire del cable.
I No use la unidad con otro fin más que para lo que ha sido diseñada.
I No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
I Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso
industrial o comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos Norte y Centro americanos)
Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para
reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe,
se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su con-
tacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado
para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modi-
ficar o hacerle cambios al enchufe.
CABLE ELECTRICO
La longitud del cable eléctrico de este aparato se ha seleccionado para reducir el
peligro que puede ocasionar un cable más largo. De ser necesario un cable más
largo, use un cable de extension listado por Underwriters Laboratories (UL), por NOM
o uno aprobado por una agencia apropiada. La extension deberá estar calificada
para no menos de 10 amperes y 120 volts o una de 6 amperes/220-240 volts. Si usa
una extensión, asegúrese de que nadie la jale o se tropiece en ella.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
Asas térmicas
Superficies anti-
adherentes para
cocinar
Luz indicadora
On/Off
Control de
temperatura variable
Bandeja removible para la grasa
A
Como usar la parrilla-Espanol
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Limpie las superficies para cocinar con una esponja o con un paño humedecido con
agua tibia y jabón. NO SUMERJA la unidad y no permita que corra el agua directa-
mente sobre la superficie para cocinar. Enjuague y seque completamente. Antes
de precalentar para usar por vez primera, cure la superficie cepillando o pasando
con papel de toalla aceite vegetal o bien rociándolo. Limpie el exceso de aceite con
papel de toalla.
COMO USAR
1. Enchufe el cable a un tomacorriente standard. La luz indicadora se encenderá
(A). Precaliente la unidad de 10 a 12 minutos.
2. Ajuste el control de la temperatura (A) a “High” (alto) para lograr que los
alimentos queden bien dorados y adquieran las marcas de la parrilla. Use la
parrilla para preparar hamburguesas, bistec, hot dogs, tocino, salchichas, bistec
de pescado, vegetales asados, pechugas de pollo y otras carnes. Use la plancha
para comidas tales como los panqueques, las tostadas francesas, huevos o
sandwiches de queso derretido.
3. Use la tabla como guía para determinar la cantidad de comida y el tiempo que
toma para prepararla. Supervise los alimentos y deles vuelta para que se coci-
nen por parejo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Cuando termine de cocinar, desconecte la unidad
del tomacorriente y permita que la parrilla se
enfríe por completo antes de limpiarla.
2. Deslice hacia afuera la bandeja (B) y vierta la
grasa dentro de una taza desechable o dentro de
una lata. La bandeja puede lavarse en la máquina
lavaplatos o a mano con agua enjabonada.
3. Limpie las superficies para cocinar pasándoles
B
una esponja o un paño humedecido con agua y
detergente para platos. Cuando limpie la unidad, NO LA SUMERJA ni permita
que corra agua sobre la superficie para cocinar.
4. No use fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre las superficies para coci-
nar ya que pueden dañar el acabado antiadherente. Nunca rocíe ni aplique
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
limpiadores directamente sobre la parrilla.
5. Para eliminar los residuos de comida, use un cepillo con cerdas plásticas o un
paño de nailon. Asegúrese de limpiar las asas después de cada uso. Seque con
un paño suave.
USE ESTA TABLA COMO GUIA PARA COCINAR • Siempre precaliente de 10 - 12 minutos antes de cocinar.
ALIMENTO
TOCINO
CANTIDAD
Hasta 5 tiras
TIEMPO
7 - 8 minutos
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
Cocine sobre la plancha a su gusto.
PECHUGAS
DE POLLO
2 - 3
15 - 25 minutos
Las piezas pequeñas se cocinan más parejo.
Cocine sobre la parrilla hasta que los jugos
corran claros.
PECHUGAS PARTIDAS 5 - 7 142 - 198 g (oz)
POR MITAD SIN
cada una
HUESO
TIRAS DE POLLO
Hasta 8
6 - 8 minutos
Rocíe el pollo con un poco de aceite por
ambos lados antes de colocarlos sobre la
parrilla para mantenerlos húmedos y jugosos.
BISTECS DE PESCADO 1 - 2 bistecs de
1.91 - 3.18 cm
16 - 25 minutos
Cocine sobre la parrilla hasta quedar opacos
y puedan separarse fácilmente con el tene
dor. Use la plancha para cocinar rebanadas
de cebolla o espárragos.
de gruesos (3/4 - 1 1/4”)
SALCHICHAS
Hasta 10 de (454 g/1 lb)
Hasta 2 rebanadas
Hasta 2
8 - 10 minutos
Cocine sobre la parrilla. Use la plancha para
calentar el pan.
Cocine sobre la parrilla. Use la plancha para
cocinar salchichas o tocino.
Cocine sobre la plancha. Los huevos frescos
dan mejor resultado. Con una espátula cuide
de que las claras no corran por el drenaje
para la grasa.
TOSTADAS
FRANCESAS
HUEVOS FRITOS
1- 1 1/2 minutos
por cada lado
5 - 6 minutos
SANDWICHES DE
QUESO DERRETIDO
Hasta 2
3 - 4 minutos por
cada lado
Unte mantequilla o margarina al pan por
fuera. Coloque el queso entre las rebanadas
de pan. Cocine sobre la plancha. Use la par
rilla para cocinar tocino.
FRUTAS Y VEGETALES Cubra la superficie
A LA PARRILLA de la parrilla.
4 - 15 minutos
(dependiendo del
alimento)
Rebane frutas tales como las manzanas o las
piñas, y vegetales como las cebollas, pimien-
tos, ayote y berenjenas de 64cm (1/4”) de
grueso. Ponga un poco de aceite o de mante-
quilla por ambos lados y rocíe su hierbas o
especies favoritas.
REBANADA DE JAMON 1 de 1.27 cm (1/2”) de
gruesa y 20 cm (8”) en
5 - 7 minutos
Cocine sobre la parrilla. Use la plancha para
calentar o cocinar rebanadas de piña.
diámetro
HAMBURGUESAS
PANQUEQUES
Hasta 4 de 1/4 lb
10 - 12 minutos
Cocine sobre la parrilla. Caliente el pan
sobre la plancha.
Hasta 3
1 minuto por cada lado Cocine sobre la plancha. Cocine tocino o
salchichas sobre la parrilla.
CHULETAS DE CERDO
SIN HUESO
Hasta 4 de 1.91 cm (3/4”) 17 - 20 minutos
de gruesas
Cocine sobre la parrilla. Use la plancha para
cocinar rebanadas de manzana.
SALCHICHAS PARA EL 2 - 3 tortas, hasta
DESAYUNO EN TORTAS 10 salchichas largas
O LARGAS
10 - 20 minutos
Cocine sobre la parrilla. Voltéelas con fre-
cuencia. Use la plancha para cocinar pimien-
tos o lascas de cebolla o panqueques.
CAMARONES
Hasta 18 grandes
3 - 5 minutos
Cocine sobre la plancha. Use la parrilla para
cocinar lascas de vegetales como zucchini,
ayote o berenjena.
BISTEC DE CARNE
DE RES
Hasta 2 de 1.91 - 2.54 cm 11 - 13 minutos
(3/4 - 1”) de gruesos
Cocine sobre la parrilla. Use la plancha para
las cebollas y los champiñones.
PARA OBTENER MAYOR PROVECHO DE SU PARRILLA Y PLANCHA
• Para evitar rayar la superficie de la parrilla, siempre use utensilios plásticos.
Nunca parta los alimentos sobre la parrilla.
• Los alimentos planos, delgados y sin hueso se asan mejor. Los alimentos grue-
sos tardan más en cocinarse (como los huesos en el pollo o el maíz en la mazor-
ca).
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
• Para los alimentos bajos en grasa como los bistecs de pescado, las pechugas de
pollo, las tortas de carne de pavo o los vegetales, se recomienda ponerles un
poco de aceite vegetal por fuera para que no se sequen ni se peguen a la parrilla.
• Si usa un rociador, rocíe ambos lados de los alimentos sin grasa (como las tiras de
pollo) antes de colocarlas sobre la parrilla.
• Si usa la parrilla para preparar hamburguesas, puede usar la plancha simultánea-
mente para hacer un sándwich de queso derretido y poder así preparar dos
almuerzos a la vez. Puede usar la plancha para calentar o tostar el pan de las
hamburguesas.
• Use una temperatura de baja a mediana para recalentar los alimentos ya cocina-
dos o para cocinar finas rebanadas de manzana o de piña.
RECETAS FAVORITAS
HAMBURGUESAS DE PAVO
Aceite vegetal o rociador para cocinar
6 tortillas de harina 16.51 cm en diámetro
1 paquete de 454g/1 lb de carne de pavo molida 1 rebanada de pan integral, partida en 6 partes
1/2 lata (lata entera 440g/15-1/2oz) de frijoles
rojos escurridos
1 tallo de apio partido en 3 pedazos a lo ancho
Salsa
rebanadas de aguacate
1 diente de ajo
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12
minutos. Cubra la superficie de la parrilla con aceite vegetal o rociador para
cocinar.
2. En un tazón o en un procesador de alimentos, combine los frijoles, el pan y el ajo.
Procese hasta quedar bien picados. Pase a un tazón y agregue la carne del pavo.
3. Parta el apio y agréguelo a la mezcla del pavo. Remueva bien y junte la mezcla
en 6 óvalos iguales. Coloque sobre la parrilla y cocine de 15 - 20 minutos dán-
doles vuelta cada 5 minutos.
4. Mientras se cocinan las tortas de pavo, use la plancha para calentar y tostar las
tortillas de harina una a la vez.
5. Para servir, coloque la torta en el centro de la tortilla y adorne con la salsa y el
aguacate.
Rinde para 6 porciones
PECHUGAS DE POLLO CON ALBAHACA
1/3 taza de hojas de albahaca
2 pechugas de pollo por la mitad, de 170g/6 oz
cada una
1 diente de ajo
2 cdas. de aceite de oliva
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12
minutos.
2. En un tazón o en un procesador de alimentos, combine las hojas de albahaca y el
ajo. Procese hasta quedar bien picado. Agregue el aceite de oliva.
3. Frote las pechugas de pollo con la mezcla y colóquelas sobre la parrilla.
4. Cocine de 20 - 25 minutos, dándoles vuelta con frecuencia o hasta que el jugo
corra claro.
Rinde para 2 porciones
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.
Cover
BISTECS CON CHAMPIÑONES
2 bistecs de 227g/8 oz cada uno
10 champiñones partidos por mitad
1 cda. de aceite de oliva
sal y pimienta
1 cda. de salsa con sabor a mesquite o
cualquier otra salsa favorita
1 cdta. de ajedrea seca
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12 min-
utos.
2. Agregue sal y pimienta a los bistecs por ambos lados y colóquelos sobre la parril-
la. Ase de 6 - 7 minutos por lado, o a su gusto.
3. Mientras se cocinan los bistecs, combine los champiñones, el aceite de oliva, la
salsa para bistec y la ajedrea. Mézclelos y cocínelos sobre la plancha o hasta
que los champiñones estén blandos (de 4 - 7 minutos).
4. Para servirlos, coloque los bistecs en platos individuales y cubra cada bistec con
los champiñones. Sirva de inmediato.
Rinde para 2 porciones
TORTAS DE CHORIZO CON PIMIENTOS Y CEBOLLAS
2 tortas de chorizo de .64 cm (14”) de grueso
113g/1/4lb cada una picante
1 cdta. de aceite de oliva
1/4 cdta. de semillas de pimiento rojo
2 panes para sándwich
1/2 cebolla rebanada
1/2 pimiento rojo partido en tiras
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12 min-
utos.
2. Coloque las tortas sobre la parrilla y cocínelas por 4 minutos de cada lado.
3. Mientras se cocinan las tortas, combine la cebolla, el pimiento rojo, el aceite de
oliva, y las semillas picantes en un tazón. Mézclelos y cocine sobre la plancha
hasta que se ablanden la cebolla y el pimiento, por 6 minutos aproximadamente.
4. Para servir, coloque la torta de chorizo dentro de un pan y encima agréguele la
cebolla y el pimiento.
Rinde para 2 porciones
CAMARONES ASADOS CON VEGETALES
Aceite vegetal
3 rebanadas medianas de berenjena de .64 cm
1/2 ayote amarillo, en rebanadas de .64 cm (1/4”) (1/4”) de gruesas
1/2 zucchini mediano en rebanadas de .64 cm
(1/4”)
1/2 pimiento rojo partido a lo largo
1 cda aceite de oliva
227 g/1/2 lb de camarones grandes frescos y
pelados
2 cdas. salsa soya
1/2 cdta. de semillas de ajonjolí
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12 min-
utos.
2. Pase un poco de aceite vegetal sobre la superficie.
3. Coloque el ayote, el zucchini, el pimiento y la berenjena sobre la plancha y cocine
4 minutos de cada lado.
4. Combine los camarones, el aceite de oliva, la salsa soya y las semillas de ajonjolí.
Colóquelos sobre la plancha y cocínelos de 4 - 5 minutos dándoles vuelta con fre-
cuencia.
Rinde para 2 porciones.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
HONGOS PORTOBELLO
aceite vegetal
1/2 taza de yogur
2 tapas de hongos portobello
2 rebanadas de cebolla de .64cm (1/4”)
de grueso
1/3 taza de queso azul desmoronado
1/4 taza de nueces tostadas
2 rebanadas de pan tostado
3 tazas de hojas verdes para ensalada
2 rebanadas tomate de .64cm (1/4”) de grueso
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12
minutos.
2. Pase un poco de aceite vegetal sobre la superficie.
3. Coloque los hongos y la cebolla sobre la parrilla y los tomates sobre la plancha.
Voltéelos después del transcurso de 6 - 7 minutos. Ase de 3 - 4 minutos más.
4. Mientras se cocinan los vegetales, combine el yogur, el queso azul y las nueces.
Remueva para mezclar.
5. Para servir, coloque el pan tostado en platos individuales. Divida las hojas
verdes por mitad y cubra las rebanadas de pan.
6. Encima coloque los hongos, la cebolla y las rebanadas de tomate.
7. Agregue la mezcla del yogur por encima.
Rinde para 2 porciones.
SALMON CONDIMENTADO Y ESPARRAGOS
1/2 taza de vinagre de cidra
aceite vegetal o rociador para cocinar
12 espárragos medianos
1/2 taza de salsa soya
2 bistecs de salmón de 1.91 cm/3/4” de gruesos, 1 cdta. de aceite de oliva
un total de 567 - 681 g (1 1/4 - 1 - 1/2 lbs)
1. Combine el vinagre y la salsa soya en un plato seco. Coloque el salmón sobre el
plato y permita que repose en la salsa de 2 - 4 horas.
2. Cuando esté listo para cocinar, pase o rocíe un poco de aceite vegetal sobre la
parrilla. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10
- 12 minutos.
3. Coloque el salmón sobre la parrilla.
4. Voltee los bistecs después de 10 - 12 minutos. Cocínelos por el otro lado de 11 -
13 minutos, o hasta que el pescado se separe fácilmente con un tenedor.
5. Una vez cocinado el salmón por 15 minutos, pase los espárragos por un poco de
aceite y colóquelos sobre la plancha. Cocínelos de 6 - 8 minutos voltiandolos
ocasionalmente.
Rinde para 2 porciones.
KEBABS DE POLLO Y VEGETALES FACILES DE PREPARAR
4 filetes de pollo (113 - 142 g/ 4 - 5 oz en total)
cortada en 4
2 cdas. de aderezo italiano para ensalada
4 brochetas de 30 cm (12”) de largo
8 tomates cereza
4 champiñones medianos por mitad
1/2 pimiento verde, partido a lo largo y cada tira
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12
minutos.
2. Parta los filetes de pollo en 4 porciones iguales a lo ancho.
3. Combine el pollo, los tomates, los champiñones y los pimientos verdes en un
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.
Cover
tazón. Agregue el aderezo para ensalada. (Permita reposar por 30 minutos si el
tiempo se lo permite).
4. Coloque el pollo y los vegetales en las brochetas dividiendo el pollo y los vege-
tales por parejo.
5. Coloque las brochetas sobre la parrilla y cocine de 20 - 25 minutos, o hasta que el
pollo esté bien cocido. (Use agarraderas de ollas para sujetar las brochetas).
Voltee las brochetas de 2 - 3 veces mientras se cocinan.
6. Sirva con tortillas de harina o con couscous si lo desea.
Rinde para 2 porciones (2 brochetas por ración)
MEZCLA DE VEGETALES
2 papas medianas ( 227g / 1/2 lb) en rebanadas
de .64 cm/ 1/4” de gruesas
3 champiñones rebanados
1 cebolla rebanada .64 cm/1/4” de gruesa
1/2 pimiento verde en lascas
2 cdas de hojas de artemisa picada
2 cdas de aceite de oliva
1/2 cdta semilla de pimiento rojo (opcional)
sal y pimienta
1. Combine todos los ingredientes en un tazón mediano.
2. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12 min-
utos.
3. Cubra las superficies de la parrilla y la plancha con los vegetales y cocínelos
hasta que las papas estén blandas, de 15 - 20 minutos. Voltéelos de 7 - 9 minutos.
Rinde para 2 porciones.
PEZ ESPADA (DORADO) CON LIMON
1 bistec de dorado de 2.54 cm (1”) de grueso
4 cdtas de mayonesa
2 cdas de jugo de limón
2 cdtas de eneldo
(681g/ 1 1/2 lbs)
rociador para cocinar
rebanadas de lima y de limón (9 - 10)
1. Precaliente la parrilla plancha SizzleLean™ a una temperatura alta de 10 - 12 min-
utos.
2. Rocíe ambos lados del pescado con aceite.
3. Coloque sobre la parrilla. Exprima el jugo de una rebanada de limón y el de una
de lima sobre el pescado.
4. Voltee el pescado después de 7 minutos.
5. Mientras se asa el pescado, combine la mayonesa, el jugo de limón y el eneldo.
Después de 15 minutos, unte la salsa de mayonesa sobre el pescado. Voltee y
UNTE 1/4 de la mayonesa al otro lado.
6. Coloque las demás rebanadas de lima y de limón sobre la plancha.
7. Ase el pescado de 20 - 22 minutos, o hasta que pueda separarlo fácilmente con
un tenedor. Sirva con la salsa sobrante y adorne con las rebanadas de lima y de
limón.
Rinde para 2 porciones
¿NECESITA AYUDA?
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black &
Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amaril-
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.
Cover
las de la guía telefónica bajo, Reparación de enseres menores.
Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con
suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una
nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de
anotar su dirección y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos
enviar el paquete asegurado.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por
fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados
por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por Black &
Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo
repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta
garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarje-
ta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y
usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
I Lire toutes les directives.
I Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
I Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cor-
don, la fiche ni toute autre pièce de l’appareil.
I Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant
ou lorsque ce dernier s’en sert.
I Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer. Le
laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire, et de le net-
toyer.
I Toujours surveiller l’appareil lorsqu’on s’en sert.
I Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente
un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endom-
magé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire
examiner, réparer ou régler.
I Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
I L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des
risques de blessures.
I Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser
entrer en contact avec une surface chaude.
I Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni
dans un four réchauffé.
I Toujours se servir de l’appareil sur une surface sèche et plane.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
I Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l’huile
chaude ou tout autre liquide chaud.
I Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas
tirer sur le cordon.
I Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.
I Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’air est vicié par des vapeurs explosives ou
inflammables.
I L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non,
industrielle ou commerciale.
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISÉE (Modèles pour Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement)
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de
réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la
prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.
Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
CORDON
Afin d’éviter les surcharges, ne pas brancher d’autres appareils à forte consomma-
tion électrique sur le même circuit. La longueur du cordon de l’appareil a été
choisie afin d’éviter les risques que présente un long cordon. Tout cordon de ral-
longe d’au moins 10 ampères, 120 volts ou 6 ampéres, 220-240 volts, certifié par
l’organisme Underwriters Laboratories (UL), par l’organisme NOM ou par tout autre
organisme reconnu, peut servir au besoin. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge,
s’assurer qu’il ne traverse pas la surface de travail ni qu’il pend de façon qu’on
puisse trébucher dessus.
Poignées latérales athermanes
Surface de cuis-
son à revêtement
antiadhésif
Témoin de
fonctionnement
Commande de
température réglable
Plateau à graisse amovible
A
Utilisation-Français
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyer la surface de cuisson en l’essuyant à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon
trempé dans de l’eau chaude savonneuse. Lors du nettoyage, NE PAS IMMERGER
l’appareil et ne pas verser d’eau directement sur la surface de cuisson. Rincer et
bien assécher. Avant de réchauffer l’appareil pour la première utilisation, traiter la
surface de cuisson en l’enduisant d’une mince pellicule d’huile végétale à l’aide
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
d’une brosse à pâtisserie ou d’un essuie-tout, ou en y vaporisant un enduit antiad-
hésif. Essuyer tout excès d’huile à l’aide d’un essuie-tout.
UTILISATION
1. Brancher le cordon dans une prise électrique standard. Le témoin de fonction-
nement (A) s’allume. Réchauffer l’appareil de 10 à 12 minutes.
2. Régler la commande de température (A) au maximum afin d’optimiser le brunis-
sage et laisser des marques de grillage. Se servir de la surface striée du gril pour
préparer des hamburgers, des biftecks, des saucisses fumées, du bacon, des
saucisses, des darnes de poisson, des légumes grillés, des poitrines de poulet ou
d’autres viandes. Utiliser la section lisse de l’appareil pour préparer des aliments
comme des crêpes, du pain doré, des œufs ou des sandwichs grillés au fromage.
3. Se servir du guide de cuisson afin de connaître les quantités d’aliments à utiliser
et la durée de la cuisson. Surveiller la cuisson des aliments et les retourner sou-
vent afin d’uniformiser la cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. À la fin de la cuisson, débrancher l’appareil et le
laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
2. Retirer le plateau à graisse amovible (B) et verser
la graisse dans une tasse ou boîte jetable. Le
plateau à graisse va dans la plateau supérieur du
lave-vaisselle ou on peut le laver à la main dans de
l’eau savonneuse.
3. Nettoyer la surface de cuisson en l’essuyant à
B
l’aide d’une éponge ou d’un chiffon trempé dans
de l’eau chaude savonneuse. Lors du nettoyage, NE PAS IMMERGER L’APPAREIL
et ne pas verser d’eau directement sur la surface de cuisson.
4. Ne pas utiliser de tampons de laine d’acier ni tout autre produit nettoyant rude et
abrasif pour nettoyer la surface de cuisson au risque d’endommager le revête-
ment antiadhésif. Ne jamais verser ni vaporiser directement sur le gril le produit
nettoyant.
5. Pour enlever des aliments qui ont collé à la surface de cuisson, se servir d’une
brosse à poils de plastique ou un tampon en polyester ou en nylon. Ne pas
oublier de bien nettoyer les poignées de l’appareil après chaque utilisation.
Essuyer à l’aide d’un chiffon doux.
Toujours réchauffer l’appareil de 10 à 12
LE PRÉSENT TABLEAU SERT DE GUIDE DE CUISSON •
minutes avant de s’en servir.
ALIMENTS
QUANTITÉ
DURÉE
SUGGESTIONS ET CONSEILS
Faire cuire sur la section striée jusqu’à la
cuisson voulue.
BACON
Maximum de
5 tranches
2 ou 3, de 142
à 198 g (de 5
De 7 à 8 minutes
POITRINES DE
POULET, EN
MOITIÉS, DÉSOSSÉES à 7 oz) chacune
DOIGTS DE
POULET
De 15 à 25 minutes
De petits morceaux de poitrine cuisent unifor-
mément. Faire cuire sur la section striée
jusqu’à ce que le jus de cuisson soit transparent.
Vaporiser légèrement les deux faces des doigts
de poulet d’enduit antiadhésif avant de les
déposer sur la section striée afin qu’ils restent
tendres et juteux.
Faire cuire sur la section striée jusqu’à ce que
le poisson soit opaque et qu’il se défasse
aisément à l’aide d’une fourchette. Faire cuire
sur la section lisse des tranches d’oignons ou
des asperges.
Maximum de 8
De 6 à 8 minutes
DARNES DE
POISSON
1 ou 2, d’une
De 16 à 25 minutes
épaisseur de
1,91 à 3,18 cm
(de 3/4 à 1 1/4 po)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
ALIMENTS
SAUCISSES
FUMÉES
QUANTITÉ
Maximum de 10
(454 g/1 lb)
Maximum de
2 tranches
DURÉE
SUGGESTIONS ET CONSEILS
Faire cuire sur la section striée. Utiliser la sec-
tion lisse pour réchauffer les pains.
De 8 à 10 minutes
PAIN DORÉ
1 1/2 minute par
côté
Faire cuire sur la section lisse. Utiliser la sec-
tion striée pour faire cuire les saucisses ou le
bacon.
Faire cuire sur la section lisse. Utiliser des
œufs frais pour optimiser les résultats. Se servir
d’une spatule pour empêcher le blanc d’œuf de
tomber dans les trous prévus pour l’évacuation
de la graisse.
Tartiner l’extérieur du pain de beurre ou de mar-
garine. Mettre des tranches de fromage entre
les deux tranches de pain. Faire cuire sur la
section lisse. Utiliser la section striée pour faire
cuire du bacon qu’on pourra ajouter au sand-
wich.
ŒUFS FRITS
Maximum de 2
De 5 à 6 minutes
SANDWICH AU
FROMAGE
GRILLÉ
Maximum de 2
De 3 à 4 minutes
par côté
FRUITS OU
LÉGUMES
GRILLÉS
Recouvrir la
surface striée
de cuisson.
De 4 à 15 minutes
(selon l’aliment)
Trancher les fruits (comme les pommes ou les
ananas) et les légumes (comme les oignons, les
poivrons, les courges et les aubergines) sur
une épaisseur de 0,64 cm (1/4 po). Enduire
chaque côté d’une mince pellicule de beurre ou
d’huile à l’aide d’une brosse. Saupoudrer des
herbes ou des épices préférées.
Faire cuire sur la section striée. Utiliser la sec-
tion lisse pour réchauffer ou faire cuire des
tranches d’ananas.
TRANCHE DE
JAMBON
1, d’une épaisseur
d’environ 1,27 cm
(1/2 po) et d’un
De 5 à 7 minutes
diamètre de 20 cm (8 po)
Maximum de 4 de
113 g (1/4 lb)
HAMBURGERS
CRÊPES
De 10 à 12 minutes
1 minute par côté
De 17 à 20 minutes
De 10 à 20 minutes
Faire cuire sur la section striée. Utiliser la sec-
tion lisse pour réchauffer ou faire cuire les
pains.
Faire cuire sur la section lisse. Utiliser la sec-
tion striée pour faire cuire du bacon ou de la
saucisse.
Faire cuire sur la section striée. Utiliser la sec-
tion lisse pour faire cuire des tranches de
pomme.
Faire cuire sur la section striée. Utiliser la sec-
tion lisse pour faire cuire des tranches
d’oignons ou de poivrons, ou des crêpes.
Maximum de 3
CÔTELETTES DE
PORC, DÉSOSSÉES
Maximum de 4, d’une
épaisseur d’environ
1,91 cm (3/4 po)
2 ou 3 galettes,
maximum de 10
petites saucisses
attachées
GALETTES
DE SAUCISSES
OU SAUCISSES
ATTACHÉES
CREVETTES
Maximum de 18,
grosses
De 3 à 5 minutes
Faire cuire sur la section lisse. Utiliser la sec-
tion striée pour faire cuire des tranches de
légumes (comme du zucchini, de la courgette
ou de l’aubergine).
Faire cuire sur la section striée. Utiliser la sec-
tion lisse pour faire cuire des oignons ou des
champignons.
BIFTECKS
Maximum de 2, d’une
épaisseur de 1,91 à
2,54 cm ( de 3/4 à 1 po)
De 11 à 13 minutes
OPTIMISATION DE L’UTILISATION DU GRILL
• Toujours utiliser des ustensiles de plastique afin de ne pas égratigner la surface
de cuisson. Ne jamais couper les aliments sur l’appareil.
• Des aliments plats et désossés grillent mieux. Des aliments épais prennent du
temps à cuire (comme des poitrines de poulet avec des os ou des épis de maïs).
• Dans le cas des aliments à faible teneur en matières grasses (comme les darnes
de poisson, les poitrines de poulet, les fricadelles de dinde et les légumes), utiliser
une légère pellicule d’huile végétale afin d’empêcher les aliments de se déssè-
cher ou de coller au grill.
• Lorsqu’on utilise de l’enduit antiadhésif, vaporiser légèrement les deux côtés des
aliments sans gras (comme des doigts de poulet) avant de déposer ceux-ci sur le
gril.
• Lorsqu’on se sert de la surface striée de l’appareil pour faire cuire des hambur-
gers, on peut se servir de la surface lisse simultanément pour préparer un sand-
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
wich au fromage grillé et obtenir deux repas enmême temps. Ou, on peut utiliser
la surface lisse pour réchaufer ou faire griller les pains pour les hamburgers.
• Utiliser les réglages faible et moyen pour réchauffer des mets déjà cuits, pour
conserver des plats au chaud ou pour faire cuire des aliments très minces ou déli-
cats (comme des tranches de pomme ou d’ananas).
RECETTES PRÉFÉRÉES
FRICADELLES À LA DINDE
de l’huile végétale ou de l’enduit antiadhésif
1/2 boîte de haricots pinto égouttés (1 boîte de
440 g/15 1/2 oz)
1 tranche de pain de grains coupée en
6 morceaux
1 gousse d’ail
1 paquet de dinde hachée (environ 454 g/1 lb)
1 branche de céleri coupée en 3 morceaux
6 tortillas (d’un diamètre de 16,51 cm/6 1/2 po)
de la suce mexicaine
des tranches d’avocat
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10 à 12 mi-
nutes. Enduire la surface striée d’huile végétale ou d’enduit antiadhésif.
2. Dans le bol d’un robot culinaire, mélanger les haricots, le pain et l’ail. Traiter pour
hacher finement. Verser dans un bol à mélanger. Ajouter la dinde hachée.
3. Hacher le céleri et l’ajouter au mélange de dinde. Bien mélanger et façonner en
6 boules ovales égales. Déposer sur le grill et laisser cuire de 15 à 20 minutes en
les faisant tourner aux 5 minutes.
4. Pendant la cuisson des fricadelles à la dinde, se servir de la surface lisse pour
réchauffer ou faire griller les tortillas, une à la fois.
5. Pour servir, déposer une fricadelle au centre d’une tortilla et garnir de sauce et
de tranches d’avocat.
Donne : 6 fricadelles à la dinde.
POITRINES DE POULET AU BASILIC
1/3 t de feuilles tassées de basilic
1 gousse d’ail
2 c. à table d’huile d’olive
2 poitrines de poulet, en moitiés, d’environ 170 g
(6 oz) chacune
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10 à 12 mi-
nutes.
2. Dans le bol d’un robot culinaire, mélanger les feuilles de basilic et l’ail. Traiter
pour hacher finement. Ajouter l’huile d’olive et mélanger.
3. Enduire les moitiés de poitrines de poulet du mélange de basilic et les déposer
sur le grill.
4. Les laisser cuire de 20 à 25 minutes en les faisant tourner souvent, ou jusqu’à ce
que le jus de cuisson soit transparent.
Donne : 2 portions.
BIFTECKS AUX CHAMPIGNONS
2 biftecks d’environ 227 g (8 oz) chacun
du sel et du poivre
10 champignons moyens tranchés
1 c. à table d’huile d’olive
1 c. à table de sauce au prosopis (ou toute
autre sauce à bifteck préférée)
1 c. à thé de sariette séchée
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10 à 12 mi-
nutes.
2. Saler et poivrer les deux côtés du bifteck et déposer celui-ci sur la section striée.
Faire griller de 6 à 7 minutes par côté, ou jusqu’à la cuisson voulue.
3. Pendant la cuisson des biftecks, mélanger les tranches de champignons, l’huile
d’olive, la sauce et la sariette. Bien mélanger. Déposer sur la section lisse et
faire cuire en tournant souvent jusqu’à ce que les champignons sont amollis (de 4
à 7 minutes).
4. Pour servir, déposer un bifteck dans chaque assiette et recouvrir chaque bifteck
de la moitié des champignons. Servir sans tarder.
Donne : 2 portions.
GALETTES DE SAUCISSES AUX POIVRONS ET AUX OIGNONS
2 galettes de saucisses d’une épaisseur de
0,64 cm (1/4 po) (environ 113g (1/4 lb) chacune)
1/2 oignon, gros, tranché
1 c. à thé d’huile d’olive
1/4 c. à thé de flocons de piments rouges
2 petits pains, grillés
1/2 poivron rouge, tranché en lamelles
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10 à 12
minutes.
2. Déposer les galettes sur la section striée et les faire cuire environ 4 minutes par
côté.
3. Pendant la cuisson des galettes, mélanger les oignons, le poivron rouge, l’huile
d’olive et les flocons de piments rouges dans un petit bol. Bien mélanger.
Déposer sur la section lisse et faire cuire jusqu’à ce que les oignons et les
poivrons soit amollis, environ 6 minutes.
4. Pour servir, déposer les galettes dans les petits pains et garnir d’oignons et de
poivrons.
Donne : 2 portions.
CREVETTES ET LÉGUMES GRILLÉS
de l’huile végétale
3 tranches d’une aubergine moyenne, d’une
épaisseur de 0,64 cm (1/4 po)
1/2 courge jaune moyenne, tranchée à une
épaisseur de 0,64 cm (1/4 po)
227 g (1/2 lb) de grosses crevettes fraîches
1/2 zucchini moyen, tranché à une épaisseur de décortiquées
0,64 cm (1/4 po)
1 c. à table d’huile d’olive
1/2 poivron rouge, coupé en deux dans le sens
de la longueur
2 c. à thé de sauce de soja
1/2 c. à thé de graines de sésame
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10 à 12
minutes.
2. Brosser légèrement la surface d’huile végétale.
3. Déposer les tranches de courge, de zucchini, de poivron et d’aubergine sur la
section striée. Faire cuire environ 4 minutes par côté.
4. Mélanger les crevettes, l’huile d’olive, la sauce de soja et les graines de sésame.
Déposer sur la section lisse. Faire cuire les crevettes de 4 à 5 minutes en les
faisant tourner souvent.
Donne : 2 portions.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
CHAMPIGNONS PORTOBELLO FOURRÉS
de l’huile végétale
2 chapeaux de champignon Portobello
4 tranches de tomate d’une épaisseur de
0,64 cm (1/4 po)
2 tranches d’oignon d’une épaisseur de 0,64 cm 1/4 t de morceaux de noix de Grenoble grillés
(1/4 po)
1/2 t de yogourt nature
1/3 t de fromage bleu émietté
2 tranches de pain au levain, grillées
3 tasses de feuilles de laitue mesclun
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10 à 12
minutes.
2. Brosser légèrement la surface d’une mince pelliculed’huile végétale.
3. Déposer les champignons et les oignons sur la section striée et les tomates sur la
section lisse. Faire tourner au bout de 6 à 7 minutes. Faire griller de 3 à 4 mi-
nutes supplémentaires.
4. Pendant la cuisson des légumes, mélanger le yogourt, le fromage bleu et les noix
de Grenoble. Bien mélanger.
5. Pour servir, déposer une tranche de pain au levain grillée dans chaque assiette.
Diviser la laitue en deux et la déposer sur le pain.
6. Garnir la laitue de champignons, d’oignons et de tomates.
7. Verser le mélange de yogourt sur le tout.
Donne : 2 portions.
ASPERGES ET SAUMON RELEVÉS
1/2 t de vinaigre de cidre
1/2 t de sauce de soja
de l’huile végétale ou de l’enduit antiadhésif
12 asperges moyennes
2 darnes de saumon d’une épaisseur de 1,91 cm 1 c. à table d’huile d’olive
(3/4 po) (environ de 567 à 681 g (de 1 1/4 à
1 1/2 lb) en tout)
1. Dans un plat peu profond, mélanger le vinaigre de cidre et la sauce de soja.
Y déposer les darnes de saumon et les laisser mariner de 2 à 4 heures.
2. Au moment de passer à la cuisson, brosser légèrement la surface d’une mince
pellicule d’huile végétale ou y vaporiser de l’enduit antiadhésif. Réchauffer le
mc
grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10 à 12 minutes.
3. Déposer le saumon sur la section striée.
4. Faire tourner les darnes au bout de 10 à 12 minutes. Faire cuire de l’autre côté de
11 à 13 minutes, ou jusqu’à ce que le poisson se défasse aisément à l’aide d’une
fourchette.
5. Au bout d’environ 15 minutes de cuisson du poisson, enduire les asperges d’huile
d’olive et les déposer sur la section lisse. Faire cuire de 6 à 8 minutes et les
faisant tourner de temps en temps.
Donne : 2 portions.
KEBABS FACILES AU POULET ET AUX LÉGUMES
4 doigts de poulet (environ 113 à 142 g (de 4
à 5 oz) en tout)
sens de la longueur, et chaque lamelle coupée
en quatre
2 c. à table de vinaigrette italienne au choix
4 brochettes d’une longueur de 30 cm (12 po)
8 petites tomates cerises
4 champignons moyens coupés en deux
1/2 poivron vert, coupé en 4 lamelles dans le
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10
à 12 minutes.
2. Couper les doigts de poulet en 4 morceaux égaux.
3. Mélanger dans un bol moyen le poulet, les tomates cerises, les champignons et
le poivron vert. Y ajouter la vinaigrette. Bien mélanger. (Laisser mariner pen-
dant 30 minutes, lorsque le temps le permet afin d’en rehausser la saveur).
4. Embrocher les morceaux de poulet et les légumes en les divisant également sur
les brochettes.
5. Déposer les brochettes sur la section striée et laisser cuire de 20 à 25 minutes,
ou jusqu’à ce que les morceaux de poulet soient cuits. (Se servir de mitaines
pour manipuler les brochettes.) Faire tourner 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
6. Servir dans des tortillas réchauffées ou sur du couscous, au goût.
Donne : 2 portions (2 brochettes par portion).
LÉGUMES BROUILLÉS
2 pommes de terre moyennes (environ 227 g
2 c. à table de feuilles d’estragon hachées fine-
/1/2 lb) tranchées sur une épaisseur de 0,64 cm ment
(1/4 po)
2 c. à thé d’huile d’olive
3 champignons tranchés
1 oignon moyen tranché sur une épaisseur de
0,64 cm (1/4 po)
1/2 c. à thé de flocons de piments rouges (au
goût)
du sel et du poivre
1/2 poivron vert tranché
1. Dans un bol moyen, mélanger doucement tous les ingrédients.
mc
2. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10
à 12 minutes.
3. Recouvrir l’appareil de légumes et faire cuire jusqu’à ce que les pommes de
terre soient tendres (environ 15 à 20 minutes). Faire tourner au bout de 7 à 9
minutes.
Donne : 2 portions.
ESPADON AU CITRON
1 darne d’espadon d’une épaisseur de 2,54 cm
(1 po) (environ 681 g/1 1/2 lb)
à 10 tranches)
4 c. à table de mayonnaise
2 c. à table de jus de citron
2 c. à thé d’aneth
de l’enduit antiadhésif
des tranches de citron et de lime (environ 9
mc
1. Réchauffer le grill pour le comptoir SizzleLean au réglage élevé de 10
à 12 minutes.
2. Vaporiser les deux côtés des darnes d’enduit antiadhésif.
3. Déposer sur la section striée. Écraser une tranche de citron et une tranche de
lime sur le poisson.
4. Faire tourner le poisson au bout de 7 minutes.
5. Pendant la cuisson du poisson, mélanger la mayonnaise, le jus de citron et
l’aneth. Au bout de 15 minutes, étendre le quart du mélange sur le poisson.
Faire tourner et ÉTENDRE un autre quart de sauce sur l’autre côté.
6. Déposer les tranches de citron et de lime qui restent sur la section lisse. Faire
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
cuire de 2 à 3 minutes, puis les faire tourner pour faire cuire l’autre côté.
7. Faire griller l’espadon de 20 à 22 minutes, ou jusqu’à ce qu’il se défasse aisément
à l’aide d’une fourchette. Servir en garnissant avec le reste de la sauce et avec
les tranches de citron et de lime.
Donne : 2 portions.
BESOIN D’AIDE?
Confier l’entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker
ou un atelier d’entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages Jaunes, sous la
rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations», l’adresse du centre de
service de la région.
Lorsqu’on poste ou qu’on expédie l’appareil, bien l’emballer dans une boîte de car-
ton solide, en prenant soin de l’immobiliser afin qu’il ne subisse aucun dommage.
Joindre à l’intention du personnel du centre de service une lettre explicative
énonçant le problème, sans oublier de donner l’adresse de retour. Il est également
recommandé d’assurer le colis.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat,
contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le
fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou
remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été
envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en commu-
niquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786.
®
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, U.S.A.
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc.
Pub. No. 174673-00-RV01
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
IMPORTADOR - Household Products Limited de Mexico S. de R.L. de C.V.
Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez
C.P. 76120, Queretaro, QRO. Telefono: (42) 11-7800
Impreso en la República Popular China
Homologué par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc.
Imprimé en République populaire de Chine
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cover
|