*
All-In-One Deluxe Horizontal™
Breadmaker
Op er a tin g In str u ction s & Cookbook
Delicious Home Ba ked Brea d At A Press of A Button!
B2005
Questions? Plea se ca ll us Toll Free!
1-800-231-9786
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importa nt Sa fegua rds
BEFORE FIRST USE
ThingsYou Should Know
About Your Breadmaker
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug—one
blade is wider than the other. To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit into a
polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse it. If it
still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature by modifying the plug in any
way.
There’s nothing like the aroma of fresh-baked bread.
With the All-In-One Deluxe Horizontal™
Breadmaker, you can have the old-fashioned
goodness of homemade bread with today’s
automatic convenience. That’s because the
All-In-One Deluxe Horizontal™ Breadmaker does
the work for you. Even if you’ve never made
homemade bread before, you’ll rise to the
occasion with this Breadmaker.
Please take a few minutes to read this Use & Care
Instruction/Cookbook and to find a place to keep it
handy for reference. Pay particular attention to the
safety instructions provided for your protection.
Review the product warranty and service statements
and fill out and mail in the owner registration form.
Carefully unpack the Breadmaker and remove
all packaging materials. To remove any dust that
may have accumulated during packing, wipe the
Baking Pan, Mixing Paddle, and outside surface of
the Breadmaker with a clean, damp cloth. Do not
use scouring pads or any abrasives on any part of
the Breadmaker.
TAMPER-RESISTANT SCREWS
This appliance is equipped with tamper-resistant
screws to prevent removal of the outer cover. To
reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be
done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
The cord length of this appliance was selected to
reduce safety hazards that may occur with a longer
cord. If more cord length is needed, an extension
cord with a polarized plug may be used. It should be
rated not less than 10 amperes, 120 Volts, and have
Underwriters Laboratories (U.L.) or Canadian
Standards Association (CSA) listing, depending on
the country. When using a longer cord, be sure it
does not drape over a working area or dangle where
it could be pulled on or tripped over. Handle cord
carefully for longer life; avoid jerking or straining it
at outlet and appliance connections.
Product may vary slightly from what is illustrated.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ta ble Of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Polarized Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tamper-Resistant Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Electrical Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GettingTo Know Your Breadmaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quick Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Names of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Control Panel Settings & Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bread Type Setting Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to UseYour Breadmaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the“Add-Ingredient”Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting theTimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slicing & Storing Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Storing the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service or Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Full One-Year Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COOKBOOK SECTION
Bread and Dough Ingredients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tips for Getting the Best Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tips for Handling Dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recipe Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Need Help? (Questions and Answers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GettingTo Know Your Breadmaker
warm up to an hour after the baking is done.
Quick Tips
This function stops after 60 minutes or when
the unit is unplugged, or the Start/Reset button
is pressed.
● Your breadmaker has a size selector so you can .
make large loaves of bread from 1.5 (700 g) to
2 lb (900 g).
● An “Add-Ingredient” function signals with
beeps when it’s time to add ingredients
● There are 10 settings including JAM, CAKE and
such as fruits or nuts to recipes used with any
setting except SUPER RAPID, JAM, FRENCH
and BAKE. A beep signals before kneading is
completed to let you know when to add
ingredients. This feature helps keep fruit or nuts
whole (See “Add-Ingredient Function” pg. 10 for
more details). If you use the TIMER to delay
baking, you may add all ingredients at once and
bypass this function, however, your fruit or nuts
may get “chopped” and blended into the bread.
DESSERTS.
● The SUPER RAPID bake setting can produce
variations of white bread in 70 minutes. This
setting can only be used with recipes supplied
(see pg. 21). You cannot use the timer with this
selection. This setting cannot handle heavier
recipes such as whole grain because of its
shortened rising cycle.
● Depending on the recipe you select, the
DOUGH setting will let you produce dough
that can be shaped into cinnamon rolls,
pizza, long loaves, pretzels, or more.
● Do not cover the breadmaker with towels
or other material that may prevent steam from
escaping. Some steaming from vents is normal.
Because of escaping steam, you should keep the
breadmaker several inches away from cabinets
while making bread.
Consult the Cookbook section of this manual.
● The CAKE setting will let you make non-yeast
“Quick Breads” such as a coffeecake.
The DESSERTS setting can be used to make
Apple Crisp, puddings, and more!
● Do not place any objects on top of the
breadmaker.
● The Crust Control function lets you choose
LIGHT or DARK crust on the BASIC, SUPER
RAPID bake, SWEET or FRENCH settings.
It cannot be used on the GRAIN, CAKE, BAKE,
JAM, DOUGH, OR DESSERTS settings.
● IMPORTANT: Add ingredients in the order they
are specified in the recipe. For best results,
accurate measuring of ingredients is very
important. Do not put larger quantities than
recommended into the Baking Pan as it may
produce poor results and may damage the
breadmaker.
● The “Keep Warm” function begins automatically
after bread is baked. It keeps baked bread
Na mes Of Pa rts
Viewing Window
Wire Handle
Baking
Pan
Lid
Oven Chamber
Baking Pan (Installed in Case)
with Wire Handle
C A
K E
2.0
Vents
Control Panel
Rotating
Shaft
Power Supply Cord
Mixing Paddle
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control Pa nel Settings & Functions
● Note that the 2.0 lb setting has a higher temperature
than the the 1.5 lb and may produce darker loaves.
3. Clock Button
Use when setting the current time of day.
● The CLOCK button is used with the “Up” and
“Down” arrows to set the clock.
4. Timer Button
Use when setting the TIMER to delay baking.
● The TIMER button is used with the “Up” and “Down”
arrows to set the time you wish your bread to be
complete (up to 13-hour delay).
5. Crust Button
Lets you choose LIGHT or DARK Crust.
● Press this button to move the arrow in the display.
6. Start/Reset Button
● Press to start operation and to display the time it will
take for your bread to be completed under the select-
ed setting.
NOTE: When using the touch pad control, be sure to press
the pad until you hear a beep.
● Press and hold to cancel the breadmaking
operation. The red “on” light goes out & unit beeps
(DO NOT press when you are just checking the
progress of your bread or you will cancel your pro-
gram).
1. Digital DisplayWindow
● The black arrow in the display indicates your
bread setting choice; from BASIC through
DESSERTS.
● When set, the digital clock will show either the
current time of day, or, when the breadmaker is
operating, the time it will take for your bread to
be completed under the selected setting.
7. Indicator Lights
● The red “operation ” light indicates that the bread-
making operation has started. When the cycle is
complete, the red light will flash for 60 minutes in its
“Keep Warm” cycle. If you do not remove the bread
after 60 minutes, it will simply remain on to show
you that the unit is still plugged in.
● Shows minute-by-minute time countdown.
● Indicates troubleshooting message in the
Window (see “Troubleshooting” pg. 11)
2. Loaf Size
● The green “timer” light indicates that the timer func-
tion is on. When the actual breadmaking operation
begins, the green light will go off, and the red light
will come on.
Use to choose your loaf size, either 1.5 lb. (700 g) or 2
lb. (900 g).
● Press this button to move the selector for the size loaf
you will bake.
Brea d Type Setting Descriptions
NOTE: The number in parentheses following each
setting description represents the total baking time.
Each setting begins with a preheat period which
delays the mixing cycle until the desired
temperature is reached within the oven chamber.
The preheat cycle is included in the overall cycle
time.
white flour, though some recipes may include small
amounts of whole wheat flour as well. In the U.S.,
be sure to use Bread Flour; in Canada, you may use
Canadian All-Purpose Flour or Bread Flour. Follow
recipes carefully. Basic Bread/Light Crust will
produce good results when you are using
ingredients such as cheese, nuts, or cornmeal as
they tend to brown easily. Choose Basic Bread/Dark
Crust, to produce a loaf with a darker crust without
lengthening the baking time.
BASIC BREAD/LIGHT Crust or DARK Crust
(3:50 hours)
This setting is used for breads which primarily use
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Brea d Type Setting Descriptions
ting and you MUST use the Mixing Paddle. Approximately 10
SUPER RAPID BAKE/LIGHT Crust or DARK Crust
(1:10 hours)
minutes into the program (the display will read around 1:30),
there is a series of beeps. This signals you to scrape down the
sides of the Pan with a spatula and stir the mixture. You may
also add ingredients (like nuts or a cinnamon/sugar topping)
at this time.
This setting is used only to make selected recipes quickly
whether you choose a LIGHT or DARK crust. Refer to the
recipe section of this booklet for a complete list of all recipes
that can be used with this setting. This setting cannot be used
successfully to make breads other than those specified due to
the shorter rising time of this cycle.
BAKE (30 min - 1:30 hours)
This setting is for quick breads (non-yeast breads) and may be
used with some cake recipes by lowering the manufacturer’s
recommended temperature setting by 50° F (10°C) and
increasing the time. Some experimentation may be nesessary.
Temperature ranges between 300° F - 420° F (154°C - 216°C).
You don’t need to use the paddle. This setting is good for frozen
and thawed doughs.
SWEET/LIGHT Crust or DARK Crust (3:50 hours)
Use this setting for recipes that use fruit juice, large amounts of
sugar, cheese, or added sweet ingredients such as raisins, dried
fruit, or chocolate. Baking temperature is lower to prevent
burning.
GRAIN (4:10 hours)
JAM (1:22 hours)
This setting is used for recipes with significant amounts of
whole wheat or rye flour, oats, or bran. This setting has a
longer rise cycle and preheat cycle to allow heavier grains
to expand. Generally, whole wheat/multi-grain breads are
shorter and denser than Basic or Sweet breads. You cannot
use the CRUST color selections with this setting.
This setting is used to cook homemade jams and fruit mar-
malade. Fresh or frozen fruits will have to be chopped or
processed before measuring them into the Baking Pan. To
reduce splatter and cleanup, place an aluminum foil “collar”
around the Baking Pan after inserting it into the unit.
DOUGH (2:00 hours)
FRENCH/LIGHT or DARK Crust (3:45 hours)
This setting is used for basic French or garlic French bread.
See the Cookbook section for the recipe. Because it uses water
instead of milk, French bread has a crispier crust and softer
center than milk-based breads. At approximately 2 hours and
10 minutes into the program (the display will read between
1:30 and 1:35), there is a series of beeps. This signals you may
take out the bread, manually shape it into a long loaf, let it rise
again, and bake it in an oven if you prefer traditonal French
Bread loaves.
This setting makes bread-style dough. Dough can be shaped
to make pizza, rolls, bread sticks, long loaves or braids that
must then be baked in a conventional oven.
DESSERTS (1:39 hours)
This setting is used for a variety of desserts such as apple
crisp, cobbler, or puddings. Most recipes call for some prepa-
ration of ingredients before placing them in the Baking Pan.
Check the Cookbook section for specific recipes and try varia-
tions of your own. Approximately 14 minutes into the pro-
gram (the display will read around 1:25), there is a series of
beeps. This signals you to scrape down the sides of the Pan
with a spatula and stir the mixture. You may also add ingredi-
ents (raisins, nuts, etc.) or toppings at this time.
CAKE (1:40 hours)
Similar to the BAKE setting, this setting is used for non-yeast
breads often referred to as “Quick Breads” and cakes. Unlike
the BAKE setting, the temperature is not adjustable on this set-
How To Use Your Brea dma ker
The Cookbook section of this book includes recipes that
have been thoroughly tested in the Household Products,
Inc. test kitchen to ensure best results in both the United
States and Canada. Flours, cornmeal, and a few other
ingredients vary widely between the two countries.
he bread making settings in this unit will
combine ingredients, knead, and bake bread from
T
start to finish – automatically.
The CAKE and BAKE settings will allow you to use your
breadmaker almost like an oven to make quick breads
and loaf cakes. However, they require some additional
scrape down/ mixing manually. The JAM setting
requires some pre-Bake Pan preparation of fruits by
cutting or processing them in advance. However, your
breadmaker will combine ingredients, mix, and boil
jams and marmalades automatically.
NOTE: The term,“All-Purpose Flour” for example, is
applied to two totally different types of flour
depending on whether it is purchased in the U.S. or
Canada. Canadian “All-Purpose Flour” will produce good
to excellent results in this Breadmaker; whereas American
“All-Purpose Flour” will produce poor results.
Most North American national brand flours and yeasts
will produce good results. Keep in mind that the recipes
included here have been created by our Home
Economists specifically for this automatic breadmaker
and may not produce acceptable results in other similar
breadmakers.
The DOUGH setting makes dough for a variety of recipes
but you must shape and bake the dough yourself in a
conventional oven. To delay completion, the automatic
TIMER may be programmed to make bread while you are
at work or asleep.
(See “Setting the Timer” pg. 10)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
Inaccurate measurements, even if only slightly
off, can make a difference in results.
For all Bread SETTINGS
(including DOUGH) follow these
instructions:
Open the lid, grasp the wire handle with two
hands, and remove the Baking Pan by pulling
straight up and out. It is important to remove the
Baking Pan from the unit rather than add ingredi-
1
● Yeast is always added last. Be sure that the
yeast does not touch the liquid ingredients, salt
or shortening.
Place the Baking Pan straight down into the unit
until it is seated firmly.
C A
K E
C A
K E
2.
0
2
.
0
4
C A
K E
C A
K E
2.
0
2.
0
ents into the Pan while it is in place to avoid acci-
dentally spilling ingredients into
the oven chamber.
Attach the Mixing Paddle onto
the shaft inside the Baking Pan
by lining up the flat side of the
Paddle with the flat side on the
shaft. Gently push the Paddle onto
the shaft.
2
Select a recipe from the
Cookbook section of this booklet. When follow-
ing the recipe:
3
● Always add ingredients into the Baking Pan in
the order they are listed.
● Measure ingredients carefully
& accurately. To measure
liquids, use a see-through
measuring cup and check the
measurement at eye level.
● When measuring dry ingredients, use standard
dry measuring cups or
measuring spoons and level off the ingredients
with the straight-edge of a knife or metal
spatula.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
to flash for up to 60 minutes after baking is com-
Close the lid and plug into an outlet (120 volt).
An ARROW will come up in the display window
plete and will keep bread warm during that time. At
the end of the hour, the Keep Warm cycle will end
and the light will remain on constantly, indicating
the unit is still plugged in. The bread should then be
removed as soon as possible to avoid getting soggy.
You may remove the Baking Pan any time during
the Keep Warm cycle. To turn off the Keep Warm
feature before the 60 minutes are up, simply press
the START/RESET button and hold it until the dis-
play time clears.
5
indicating BASIC bread and showing two icons—
one for loaf size (2.0 or 1.5 lbs.) and one for Crust
Color (Light or Dark). You will also see 12 a.m.
flashing in the display window. If you wish to use the
TIMER to delay baking, you will first have to set the
correct time of day. However, if you want to start the
breadmaking operation now, it is not necessary to set
the CLOCK.
To bake a Basic loaf of bread with a Light Crust,
NOTE: The Keep Warm feature does not function for
the JAM, DESSERTS or DOUGH settings since baking
is not involved in these programs. If you leave fin-
ished dough in the unit over a period of time, it may
over-rise and produce poor results. For best results,
remove dough at the end of the program and follow
the recipe directions for shaping, rising, and baking.
6
simply press the START/RESET Button.
However, you can choose a dif-
ferent setting for your recipe by
pressing the MENU button on
the pad. Each time you press
MENU, the arrow in the display
window will point to
the next selection (i.e.
RAPID bake, SWEET
bread, etc.) If you are
using a recipe that
This unit has a convenient Viewing Window so
that you may watch the progress of the bread as
9
it is mixed, kneaded, and baked. Occasionally, some
moisture may form in the window during the rising
cycle. If moisture forms, you may lift the lid to look
inside during the mixing and kneading stages,
however, DO NOT OPEN THE LID DURING THE
BAKING CYCLE (approximately the last hour) as
this may cause the bread to underbake. Most of the
moisture should disappear during the baking cycle.
calls for the BASIC,
RAPID bake, SWEET or FRENCH
bread setting, choose a crust
color by pressing the CRUST but-
ton to select LIGHT or
DARK.
Press the
START/RESET
To remove the Baking Pan, use pot holders or
oven mitts, grasp the wire handle with both
7
10
Button once until it
beeps and the red “operation”
indicator light comes on. The
flashing 12:00 a.m. will be
replaced by the baking time for
that setting, for example, 3:50, if
you chose a recipe for
hands and pull straight up on the Baking Pan. Fold
and lock the wire handle down. Turn the pan on its
side and gently shake the bread out onto a wire
cooling rack. The Baking Pan and Mixing Paddle
have a non-stick coated finish so that the bread
should come out easily. Do not use metal utensils to
remove bread as they may scratch the non-stick
coating. If you have difficulty removing bread from
the Baking Pan, slide a flat rubber or plastic spatula
the BASIC bread set-
ting (regardless of
whether you chose
LIGHT or DARK crust).
It will count down the remaining time in one-minute
intervals (3:49, 3:48, etc.) until the bread is done.
When the baking is complete, several beeps will
sound to alert you that the bread is ready and the red
indicator light will begin flashing. In addition, a flash-
ing 12:00 a.m. will reappear in the display screen.
C
A
K E
2.
0
This Breadmaker is designed with a Keep Warm
function that automatically begins when baking
is complete. The red “operation” light will continue
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
along the sides of the pan to loosen the loaf. Turn
or away from home), you may bypass this function
the pan over and shake the loaf out. Allow the bread by ignoring the signal and adding ingredients in the
to cool before slicing. If the Mixing Paddle remains
order called for in the recipe, however, you may end
in the bottom of your loaf, allow up with somewhat broken pieces.
the loaf to cool then use a plas-
To add ingredients, raise the lid and carefully
3
pour the ingredients into the Baking Pan.
CAUTION: It is important to avoid spilling
ingredients into the oven chamber.
C
A K
E
2.
0
SettingTheTimer
(For Delayed Completion)
Use the TIMER when you would like to delay the
completion of your bread or dough. This feature
allows you to delay bake time for up to 13 hours.
For example, it lets you set the TIMER at 7 p.m. one
evening so that you can wake to fresh bread by 8
a.m. the following morning. NOTE: The TIMER
cannot be used with the Rapid Bake setting.
tic spoon or rubber spatula to remove the paddle.
Do not use a knife or other sharp metal object as
this will scratch the non-stick coating on the Mixing
Paddle.
UsingThe“Add-Ingredient”
Function
To set theTIMER, follow these instructions:
NOTE: Be sure you have followed the “How to Use
Your Breadmaker” steps 1-6 in preparing the
All settings, except for RAPID bake, FRENCH
1
and JAM have a built-in “Add-Ingredient” func-
tion which signals with beeps when it’s time to add
ingredients such as fruits or nuts. The beeps sound
ingredients in the Baking Pan and selected a MENU.
It is not recommended that you use the “Delayed
Completion” function and TIMER with recipes that
before kneading is complete to let you know it’s time call for fresh ingredients that might spoil such as eggs,
to add the ingredients. The actual time of the beeps
can vary up to 5 minutes depending on the room
temperature at the time when you started the bread
making program. The following chart can be used
for reference:
fresh milk, buttermilk, or cheese.
To use the TIMER, you must first set the digital
clock to the correct time of day. To change the
1
flashing 12:00 a.m., first press the CLOCK button.
While the “Hour”is flashing, immediately press the
“Up” and “Down” arrows to change the time in 1 hour
intervals. Make sure the “a.m.” or “p.m.” displayed is
appropriate. While the correct hour is flashing in the
display, press the CLOCK button again to set the min-
utes. If the hour display has stopped flashing before
the minutes have been set, press the CLOCK button
twice. While the “00”is flashing, the minutes can be
set by pressing the “Up” and “Down” arrows. You may
hold either arrow to rapidly change the time in
5-minute intervals, or press and release to change
1 minute at a time.
When to add
Ingredients after
Starting Program
Time Displayed
when Beeper
Signals
Setting
Signals
Basic Bread
Sweet Bread 30-35 minutes into program
Grain
Cake
Dough
Desserts
30-35 minutes into program
3:15-3:20
3:15-3:20
3:28-3:33
1:30
37-42 minutes into program
10 minutes into program
40-45 minutes into program
1:15-1:20
14 - 16 minutes into program 1:23-1:25
Once the clock is set, the TIMER can easily be set
2
following similar steps. To wake up to the aroma
of fresh baked bread at 8:30 a.m. for example, press
This function lets you add ingredients so that
they don’t get chopped up by the Mixing Paddle
and blended into your loaf. If you are using the
TIMER
and hold the TIMER button until
appears
2
on the display, and the hour flashes as it did when
setting the clock above. While the “hour”is flashing,
TIMER to delay baking (perhaps while you are asleep
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
press the “Up” or “Down” arrows to reach “8”, check-
● If there is an operational problem with the unit,
you may see a hyphen, colon, double hyphen
(- : --) message in the display window.
ing to make sure “a.m.” is displayed. To set the min-
utes, press the TIMER button while the hour setting
is flashing. If the hour setting has stopped flashing
before the minutes have been set, press and hold the
TIMER button. With the hour setting flashing again,
immediately press the TIMER button to set the min-
utes. While the “00”is flashing, the minutes can be
set to “30” using the “Up” or “Down” arrows. When
the “30” stops flashing and the current time is dis-
played, the timer is set.
This means there is an operational/mechanical
malfunction. DO NOT USE THE UNIT. Unplug
the unit and contact your local service center for
repair. Call the toll-free number on the cover of
this booklet to ask for the location of the Black &
Decker service center nearest you.
● If the START/RESET button is pressed and the
word “HOT” appears in the display window, it
indicates that the unit has not cooled sufficiently
after baking to use immediately again. Open the
lid, remove the Baking Pan and allow the inside
of the unit to cool. Once the unit has cooled suffi-
ciently, pressing the START/RESET button will
immediately start the breadmaking operation.
To start the delayed completion timer, press the
TIMER button. The completion time will flash
3
briefly and be replaced by the current time in the dis-
play, and the green TIMER light will come on. It is not
necessary to press the START/RESET button. If the
green light does not come on, and
TIMER
ERR
” appears on the display, you
“13 Hr
● For specific problems with Bread/Dough results,
have set the TIMER for longer than the maximum
13 hour delay. To reset the TIMER hold the TIMER
button until the hour setting flashes, and the time can
be changed using the “Up” and “Down” arrows.
If the green light does not come on, and
see the Troubleshooting guide on the next page:
TIMER
ERR
“0 Hr
” appears, the TIMER has
been set for a delayed completion time which is
shorter than the actual bake time (for example 3:50 is
the bake time for SWEET bread). Reset the TIMER for
a longer delayed completion time.
To cancel the TIMER function, press the TIMER
button and the green light will go out.
4
5
6
To check the completion time while the green
TIMER light is on, press the TIMER button twice.
When the actual breadmaking operation begins,
the green “timer” light will go out, the red “opera-
tion” light will come on, and total bake time (3:50 for
SWEET bread) will appear on the display. The bake
time will count down in one-minute intervals. When
the end of the countdown is reached, a beeping sig-
nal will sound and your bread is complete. The red
light will now begin flashing to show the Breadmaker
has automatically activated the 60-minute
“Keep Warm” function.
Troubleshooting
Specific questions about the breadmaker functions
and problems with ingredients or recipes are
addressed in the “Need Help?” section beginning on
pg. 34.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting Guide
NOTE: The number one ca use for poor results is improper mea surement of ingredients (see pa ge 8). The checklist
below offers severa l possible solutions. Try one a djustment a t a time a nd only ma ke one cha nge per loa f.
If results do not improve with the first a djustment, move to the next possible solution.
Loaf Rises Loaf Rises Loaf Does
Flat Loaf
Little To No
Rising
Crust
Too Dark
Uncooked Or Not Mixed
Gnarly
Loaf Core
Texture
Heavy &
Dense
High
RESULTS
●
Then Falls
Too High
Not Rise
Enough
Partially
Cooked
Or Partially Knotted Top
Mixed
Altitude
“Cratered “Mushroom
Adjustment
Loaf”
Loaf”
POSSIBLE
SOLUTIONS
FLOUR
2 Tbsp.
2 Tbsp.
2 Tbsp.
2 Tbsp.
2 Tbsp.
WATER
OR
MILK
2 Tbsp.
1/4 tsp.
2 Tbsp.
1/4 tsp.
2 Tbsp.
2 Tbsp.
SALT
1/4 tsp.
1 tsp.
SUGAR
OR
HONEY
1 tsp.
1 tsp.
1 tsp.
1/4 tsp.
1/4 tsp.
YEAST
1/4 tsp.
1/4 tsp.
1/4 tsp.
Not Enough
Water
●
●
●
WATER
OR
MILK
Or Milk
Liquid
Too Hot Or
Too Cold
See Page 17
●
●
Too Old
Low In
Gluten
Content
FLOUR
See Page 16
See Page 16
Too Fine
See Page 16
See Page 16
See Page 16
None Was
Added
●
Out of Date
Code
See Page 16
YEAST
SALT
See Pages
16 & 17
See Pages
16 & 17
See Pages
16 & 17
See Pages
16 & 17
Used Fresh
(Wrong Type)
●
Forgotten
Too Much
●
●
Increase Amount
Decrease Amount
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
the freezer. If you store the bread in the refrigerator,
Slicing & Storing Bread
leave it out to bring it to room temperature before
serving. Since homemade bread has no preserva-
tives, it tends to dry out and become stale faster
than commercially-made bread.
For best results, allow loaves to cool on a wire rack
15 to 30 minutes before slicing. You may use an
electric knife (such as the Black & Decker Slice
Right™ Electric Knife Model EK300) for even slices.
Otherwise, use a sharp knife with a serrated blade.
Leftover slightly hardened bread may be cut into
1/2”(1.27 cm) or 1” (2.54 cm) cubes and used in
favorite recipes to make croutons, bread pudding, or
stuffing.
Store bread tightly covered (resealable style bags or
plastic containers work well) at room temperature
up to three days. If weather is hot and humid, store
in the refrigerator. For longer storage (up to one
month), place bread in a tightly covered container in
Ca re & Clea ning
CAUTION: To avoid electric shock, unplug the unit
Baking Pan and Mixing Paddle
and allow the Breadmaker to cool before cleaning.
Both the Baking Pan and Mixing Paddle have a non-
stick coated surface. Do not use any harsh cleaners
or utensils on these parts as scratching may occur.
Over time, the non-stick surface may change in
color due to moisture and steam. This is normal
and has no effect on its use or quality.
For best performance and maintenance, it is
recommended to clean the breadmaker after each
use as follows:
Outer Body and Oven Chamber:
Wipe the outer body of the unit with a damp cloth
or slightly dampened sponge. Use a damp sponge
or cloth to wipe out any flour, crumbs, or other
materials from the oven chamber.
Remove the Baking Pan and Mixing Paddle from the
oven chamber before cleaning. Wipe the outside of
the Baking Pan with a damp cloth. Be careful not to
damage the rubber seal under the shaft. NEVER
TOTALLY IMMERSE THE BAKING PAN in water.
You can hand wash the inside of the Baking Pan
with soapy water. The Mixing Paddle should be
removed from the shaft and the depressed area
under the Paddle cleaned. If the Mixing Paddle is
hard to remove from the Baking Pan after baking, fill
the Pan with hot water and let soak for 30 minutes
to an hour. Next, pour out the water, turn the Pan
over and wiggle the Paddle loose while holding the
winged coupling on the bottom of the Pan. Using a
toothpick or soft kitchen brush, clean out any dough
left in the hole of the Paddle.
Lid
This unit has a removable
Lid for easy cleaning.
Open the Lid halfway and
pull it out towards you.
C
AK
E
2.
0
Wipe it with a damp cloth
or slightly dampened
sponge. DO NOT
IMMERSE THE LID in liq-
uid. Clean the viewing
window with a moist soft
cloth (not paper towel),
then be sure to wipe it dry.
CAUTION: None of the breadmaker parts are
dishwasher-safe. DO NOT place the Baking Pan,
Removable Lid, or Mixing Paddle in the dishwasher.
CAUTION: DO NOT clean
window with a commercial glass cleaner!
When reinstalling the lid, be sure the posts on the lid
are fully inserted into the slots on the hinge of the
Breadmaker. This will prevent damage when
closing the lid. If you feel resistance when you try to
close the lid, stop immediately and reposition it.
The lid should close easily without any force being
applied.
StoringThe Unit
Be sure to dry all parts before storing and wipe any
moisture from the Viewing Window. To prevent loss,
you may want to store the Mixing Paddle on the
shaft. Close the Lid and do not store anything on
top of the Lid.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service Or Repa ir
For service, repair, or any questions regarding your
Answers to any questions regarding warranty or
appliance, call the appropriate “800” number on the service locations may be obtained by calling or by
cover of this book. Do NOT return the product to
the place of purchase. Do NOT mail the product
back to the manufacturer nor bring it to a service
center. You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
writing:
In the U.S.A. or Canada
Consumer Assistance and Information
Applica Consumer Products, Inc.
6 Armstrong Road
Shelton, Connecticut 06484
1-800-231-9786
If mailing or shipping your Breadmaker, pack it
carefully in a sturdy carton with enough packing
material to prevent damage. Be sure to clean the
unit before packing. You may use original
packaging as long as you’ve included packing
material suitable for shipping. Include a note
describing the problem to our Service Center and be
sure to give your return address. We also suggest
that you insure the package for your protection.
120 V, 60 Hz, AC Only, 600 Watts
Listed for use in Canada and the U.S.A. by Underwriters
Laboratories, Inc.
and Canadian Standards Association
Copyright ©1998-2000 Applica Consumer Products, Inc.
Pub No. 174598-01-RV01
Consumer-replaceable parts and accessories are
available at Black & Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance Service Centers.
Printed in People’s Republic of China
Full One-Year Warranty
Applica warrants this product against any defects
that are due to faulty material or workmanship
for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include
damage to the product resulting from accident,
misuse, or repairs performed by unauthorized
personnel.
Applica Consumer Products, Inc.
If the product should become defective within the
warranty period, or you have questions regarding
warranty or service, call Consumer Assistance
and Information toll free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state or province to province.
*
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*
For Black & Decker Breadmaker
Model B2005
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Brea d & Dough Ingredients
Some ingredients differ between Canada and the
Salt
United States. Cheese, confectioner’s (icing) sugar,
and cornmeal are just a few ingredients that vary
between the two countries. The major difference is
in flour.
● In very small amounts, salt adds flavor and
controls the rising action of the yeast, allowing
the dough to rise evenly. In high altitude areas,
additional salt may be needed to improve bread
results, however, keep in mind that too much
salt may prevent the bread from rising.
Flours
Canadian flours are milled from harder wheats so
breads can be successfully made from national
brands of both All-Purpose Flour and Bread Flour.
U.S. “All-Purpose Flour” will produce poor results
and should not be used with this unit. In the U.S., it
is important to use “Bread Flour” for even-textured
loaves.
Liquid
● Milk—whole, 1% or 2% fat, skim, buttermilk, or
reconstituted (powdered) dry milk, and water
are the most commonly used liquids in bread
recipes. Milk provides a soft crust, and gives
bread a velvety texture. If your recipe calls for
powdered milk and you prefer to use fresh milk,
simply substitute the milk for the water and
powder. Water makes a crisper crust.
● Bread flour is processed from hard wheat and is
high in the protein substance called gluten.
When mixed and kneaded, the gluten stretches
and incorporates air bubbles to produce a light,
fine-textured loaf. The stretchy resilience of
gluten makes this kind of flour most tolerant to
high temperatures, altitude, or high humidity.
● Canadian “All-Purpose Flour”is easy to find
and has been extensively tested with the recipes
included in this book with good results.
Canadian Bread Flour may also be used with
good results.
● Whole wheat and multi-grain flours contain
the bran and germ of the grain. Although higher
in fiber, these flours are lower in gluten than
bread flour. Rye flour does not contain any
gluten and therefore, must be used in combina-
tion with other flours. Whole wheat, multi-grain
and rye flour typically produce shorter, denser
loaves. Whole wheat flours vary greatly between
the United States and Canada and from one
brand to another. The recipes have been devel-
oped and tested using nationally available
brands of flour.
Sweeteners
● Natural sweeteners, such as white or brown
sugar, honey, and molasses help the yeast in a
recipe to grow. Sugar serves as food for the
yeast. Without sugar, the yeast will not grow and
the bread will not rise. The balance of sugar, salt,
and yeast is a very important part of the bread
making process. Sweeteners enhance the bread
flavor and the browning process. If you prefer to
use a sugar substitute, your baking results may
vary with the type and amount of sugar
substitute used.
Yeast
● Yeast is a heat-sensitive plant that feeds on the
sugar in dough. Too much heat will kill the
yeast, too little will slow the yeast action. Check
the expiration date to be sure the yeast is fresh.
The recipes in this cookbook have been tested
with Traditional Dry yeast but you may also use
Bread Machine yeast.
Fat
*See the test for yeast freshness on the next page.
● Butter, margarine or vegetable shortening are
often interchangeable in most bread recipes.
Vegetable oil should not be substituted for
shortening, butter or margarine (fat adds flavor
and tenderness to the dough). Low-fat (diet)
margarines are high in water content but may
be substituted with acceptable results for people
on a low fat diet.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Brea d & Dough Ingredients
Tips For Handling Dough
* The following test can be used to determine
whether your yeast is stale and inactive:
● When recipes call for a “lightly floured surface,”
use about 1 to 2 tablespoons flour on the
surface. You may want to lightly flour your
fingers or rolling pin for easy dough
manipulation.
A) Place 1/2 cup of lukewarm water into a
small cup or bowl.
B) Stir 1 tsp. of sugar into the water then
sprinkle 2 tsp. of yeast over the surface.
● Recipes referring to a “greased/ oiled” bowl call
for about 1 tablespoon oil or soft vegetable
shortening spread on the bottom and sides of
the bowl. You may prefer to use a non-stick
vegetable spray to “grease” the bowl to cut down
on added fats and calories.
C) Place bowl or cup in a warm area and allow
to sit for 10 minutes undisturbed.
D) The mixture should foam and produce a
strong yeast aroma. If this does not occur,
fresh yeast should be purchased.
● When you let dough “rest” and “rise” according
to a recipe, place it in a warm, draft-free area.
For best results, cover the dough with waxed
paper and a clean, dry towel. If the dough does
not double in size, it may not produce a tender
product.
● Dough may be wrapped in plastic and stored in
a freezer for later use. Bring the dough to room
temperature before using.
Tips For GettingThe Best Results
● Use only fresh ingredients.
● In the U.S.: Use Bread Flour; In Canada: Use
All-Purpose Flour or Canadian Bread Flour.
● Use lukewarm water – not cold water.
● Measure ingredients accurately and level off
dry ingredients with the flat side of a knife or
metal spatula. (See page 8 for measuring
techniques).
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recipe Index
Basic
BasicWhite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
White Bread Variations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bran Muffin Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Irish Soda Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Corn Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Breadmaker Sour Dough Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sour Dough Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Super Rapid Bake
Super Rapid BasicWhite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Super Rapid Lemon Poppy Seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Super Rapid Italian Herb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sweet
Tangy Ginger Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raisin Cinnamon Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cheesy Cheese Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aloha Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chocolate Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grain
100%WholeWheat Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cracked Wheat Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oatmeal Nut Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caraway Rye Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hearty Pumpernickel Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dough
Foccacia (Italian Flat Bread) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Baked Pretzels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pizza Dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sweet Dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Traditional Sour Dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Challah Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bake
Banana Nut Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caramel Monkey Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
French
Classic French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garlic French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desserts
Apple Crisp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rice Pudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Berry Berry Cobbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cake/Quick Bread
Pound Cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inside-Out Coffeecake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Moist Apricot Tea Cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Jam
Strawberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Strawberry Pineapple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Three-Fruit Marmalade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sic
These are the recipes you will bake time after time. Try these recipes first.
WHITE BREAD VARIATIONS
BASIC WHITE
For Breadsticks:
1-1/3 cups
lukewarm water
powdered m ilk
salt
2 tablespoons
1-1/2 teaspoons
1 tablespoon
2 tablespoons
3-3/4 cups
Prepare White Bread recipe and use Dough setting.
Divide dough into 24 equal pieces.
Shape each piece into a narrow 8-inch (20 cm) long rope.
Place on greased baking sheets.
Brush with milk and sprinkle with dried onion flakes or garlic powder.
Cover and let rise 40 - 50 minutes or until doubled in size. Place a pan of
hot water on lower rack of oven.
sugar
butter or m argarine
white flour*
yeast
1 teaspoon
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select BASIC setting and 2.0 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
Bake in preheated 375°F (191°C) oven for about 20 minutes.
For Crusty Rolls:
4. Push Start button. There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
Prepare White Bread recipe as above.
Divide dough into 16 equal pieces.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and carefully
turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may remain in
bread. Remove paddle when loaf is cool.)
Shape each piece into a 2-inch (5 cm) ball and place on greased
baking sheet.
Cover and let rise 50 - 60 minutes, or until doubled in size. Place a pan of
hot water on lower rack of oven.
7. Allow to cool before slicing.
Bake in a preheated 375°F (191°C) oven for 17 - 20 minutes.
Time: 3:50 hours
For Butter-top Rolls:
BRAN MUFFIN BREAD
Prepare White Bread recipe as above.
Divide dough into 16 equal pieces.
1-1/4 cups
3 tablespoons
2 teaspoons
2 tablespoons
1 teaspoon
3 cups
lukewarm water
m olasses
sugar
butter
salt
white flour*
bran cereal
yeast
Shape each piece into a 3-inch (7.6 cm) oval.
Place on greased baking sheet.
With a sharp knife, partially slit top making a 1/ 4-inch (.64 cm) deep cut.
Brush tops with butter and sprinkle with cornmeal.
Cover and let rise 50 - 60 minutes.
1/2 cup
Place a pan of hot water on lower rack of oven.
Bake in a preheated 375°F (191°C) oven for 17 - 20 minutes.
1-1/4 teaspoons
Add Ingredient:
1/2 cup raisins
Poppy Pan Rolls:
Prepare White Bread recipe as above.
Divide dough into 24 equal pieces.
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select BASIC setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
4. Push Start button. There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
Shape each piece into a 2-inch (5 cm) ball.
Dip top into melted butter and then into poppy seeds. Place in greased
muffin pans.
Cover and let rise for about 60 minutes, or until doubled in size.
Bake in a preheated 375°F (191°C) oven for 17 - 19 minutes.
5. At “Add Ingredient” beep, add raisins.
6. The Complete Signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and carefully
turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may remain in
bread. Remove paddle when loaf is cool.)
8. Allow to cool before slicing.
Time: 3:50 hours
19
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sic
IRISH SODA BREAD
1-1/3 cups
m ilk
2 tablespoons
2 teaspoons
2 teaspoons
1/2 teaspoon
1/2 teaspoon
3-1/3 cups
butter or m argarine
sugar
caraway seeds
salt
baking soda
white flour*
yeast
1 teaspoon
Add Ingredient:
1/3 cup raisins
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select BASIC setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or DARK
crust setting.
4. Push Start button. There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
5. At “Add Ingredient” beep, add raisins.
6. The Complete Signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and carefully
turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may remain in bread.
Remove paddle when loaf is cool.)
8. Allow to cool before slicing.
Note: For traditional Sour Dough Bread, which bakes in an
oven, see page 28.
Time: 3:50 hours
CORN BREAD
BREADMAKER SOUR DOUGH BREAD
1 cup
2 tablespoons
1/4 cup
lukewarm water
powdered m ilk
honey
(Bakes in the Baking Pan)
2/3 cup
lukewarm water**
3 tablespoons
1 teaspoon
3 cups
1/2 cup
1-1/4 teaspoons
butter or m argarine
salt
white flour*
cornm eal
1-1/2 teaspoons
1-1/2 teaspoons
3-1/2 cups
1-3/4 cups
2-1/2 teaspoons
salt
sugar
white flour*
Sour Dough Starter (see recipe on page 21)
yeast
yeast
Add Ingredient:
1/2 cup frozen corn kernels
1. Measure all ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select BASIC setting and 2.0 lb. loaf setting. Choose LIGHT or DARK
crust setting.
4. Push start button. There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select BASIC setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
4. Push Start button. There will be a 15-minute preheat delay
before mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when the bread is done.
6. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and carefully
turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may remain in bread.
Remove paddle when loaf is cool.)
5. At “Add Ingredient” beep, add frozen corn.
6. The Complete Signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and care-
fully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
8. Allow to cool before slicing.
7. Allow to cool before slicing.
Time: 3:50 hours
** When using American bread flour, use 1/2 cup water instead of 2/3 cup.
Time: 3:50 hours
20
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sic
SOUR DOUGH STARTER
1 cup
1 cup
skim m ilk
lukewarm water
1 tablespoon
1 teaspoon
2 cups
sugar
salt
all-purpose white flour
1/2 cup
2-1/4 teaspoons
water
yeast
1. Heat the milk (do not boil) and add 1 cup water. Allow liquid mixture to cool to lukewarm. Pour into a large glass or ceramic bowl.
2. Add sugar, salt and flour and beat until well blended.
3. Cover with a clean towel and allow to sit in a draft-free place for 3 to 4 days. (The mixture should become bubbly.)
4. Heat 1/2 cup water to about 100°F (38°C). and dissolve yeast in the water. Pour yeast mixture into starter and mix until well blended.
5. Cover with a clean towel and leave at room temperature for 5 to 7 days. Mixture may separate; stir each day if desired. Store completed
starter in refrigerator.
6. To use starter, bring to room temperature and allow it to bubble.
7. To replenish starter (this should be done after each use), add 1-1/2 cups all-purpose flour and 1-1/2 cups lukewarm water to the remaining starter.
8. Mix well.
9. Refrigerate starter until ready to use again.
Note: Do not be concerned if your starter does not bubble a great deal. It may still be used in the bread and the
bread will have a mild sour dough flavor.
Super Ra pid Ba ke
SUPER RAPID BASIC WHITE SUPERRAPIDLEMONPOPPYSEED
1-1/4 cups
lukewarm water
powdered m ilk
salt
1-1/4 cups
lukewarm water
lem on juice, freshly squeezed
powdered m ilk
salt
sugar
butter or m argarine
white flour*
3 tablespoons
1/2 teaspoon
3 tablespoons
3 tablespoons
3-1/4 cups
1-1/2 teaspoons
2 tablespoons
3/4 teaspoons
2 tablespoons
2 tablespoons
3 cups
sugar
butter or m argarine
white flour*
yeast
4 teaspoons
1/2 teaspoon
2 teaspoons
2 tablespoons
4 teaspoons
nutm eg
lem on rind, freshly grated
poppy seeds
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select RAPID setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
4. Push Start button. Mixing begins immediately.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select RAPID setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or DARK
crust setting.
4. Push Start button. Mixing begins immediately.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
Time: 1:10 hours
Time: 1:10 hours
21
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Super Ra pid Ba ke
SUPER RAPID ITALIAN HERB
1-1/3 cups
lukewarm water
3 tablespoons
1/2 teaspoon
3 tablespoons
3 tablespoons
3-2/3 cups
1-1/2 teaspoons
1-1/2 teaspoons
1-1/2 teaspoons
4 teaspoons
powdered m ilk
salt
sugar
butter or m argarine
white flour*
dried basil
dried m arjoram
dried thym e
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select RAPID setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or DARK
crust setting.
4. Push Start button. Mixing begins immediately.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
Time: 1:10 hours
Sweet
Enjoy these recipes for a change of pace!
TANGY GINGER BREAD
1 cup
1 large
1/4 cup
lukewarm water
egg, slightly beaten
packed brown sugar
powdered m ilk
butter or m argarine
m olasses
grated orange rind
ground ginger
cinnam on
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit.; close lid.
3. Select SWEET setting and 2.0 lb. loaf setting. Choose LIGHT
or DARK crust setting.
4. Push Start button. Mixing begins immediately.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
2 tablespoons
2 tablespoons
1-1/2 tablespoons
3 teaspoons
1-1/2 teaspoons
1 teaspoon
1 teaspoon
3-1/4 cups
3/4 teaspoon
salt
white flour*
yeast
Time: 3:50 hours
22
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sweet
RAISIN CINNAMON BREAD
CHEESY CHEESE BREAD
1
egg + water, lukewarm
packed brown sugar
powdered m ilk
salt
butter or m argarine
white flour*
3/4 cup
1/2 cup
1/2 cup
3 tablespoons
2 tablespoons
1 tablespoon
1-1/2 teaspoons
3 cups
lukewarm water
cream ed cottage cheese
shredded Swiss cheese
grated Parm esan Cheese
sugar
butter or m argarine
salt
white flour*
2 tablespoons
2 tablespoons
1-1/4 teaspoons
2 tablespoons
3-3/4 cups
1 teaspoon
1-1/4 teaspoons
cinnam on
yeast
2 teaspoons
yeast
Add Ingredient:
1/2 cup raisins
1. Add egg to measuring cup. Fill to 1-1/4 cups mark with
lukewarm water.
2. Add to Baking Pan, along with next 7 ingredients, in the
order listed.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select SWEET setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
3. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
4. Select SWEET setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
5. Push Start button. There will be a 15-minute delay before
mixing begins.
6. At “Add Ingredient” beep, add raisins
7. The Complete Signal will sound when bread is done.
8. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
9. Allow to cool before slicing.
4. Push Start button. There will be a 15-minute delay before
mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
Time: 3:50 hours
Time: 3:50 hours
ALOHA BREAD
CHOCOLATE BREAD
1-1/4 cups
m ilk
1 cup
m ilk
2 tablespoons
2 tablespoons
1 teaspoon
1 teaspoon
3-1/3 cups
butter or m argarine
sugar
salt
vanilla or coconut extract
white flour*
sweetened coconut flakes
yeast
1
large egg, beaten
butter or m argarine
sugar
cocoa powder
salt
white flour*
chocolate chips
yeast
2 tablespoons
2 tablespoons
1 tablespoon
1 teaspoon
3-1/3 cups
1/2 cup
1/2 cup
1-3/4 teaspoons
2 teaspoons
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select SWEET setting and 2.0 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
4. Push Start button. There will be a 15-minute delay before
mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select SWEET setting and 1.5 lb. loaf setting. Choose LIGHT or
DARK crust setting.
4. Push Start button. There will be a 15-minute delay before
mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
Time: 3:50 hours
Time: 3:50 hours
23
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gra in
100% WHOLE WHEAT
CRACKED WHEAT
1-1/2 cups
lukewarm water
powdered m ilk
salt
honey
m olasses
butter or m argarine
whole wheat flour
yeast
1-1/4 cups
2 tablespoons
1-1/4 teaspoons
2 tablespoons
2 tablespoons
1 cup
1-1/2 cups
3/4 cup
1-1/4 teaspoons
lukewarm water
powdered m ilk
salt
2 tablespoons
1-1/2 teaspoons
2 tablespoons
2 tablespoons
2 tablespoons
3-3/4 cups
honey
butter or m argarine
whole wheat flour
white flour*
cracked wheat (bulgar)
yeast
1-3/4 teaspoons
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select GRAIN setting and 1.5 lb. loaf setting.
4. Push Start button. There will be a 25-minute preheat delay
before mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when the dough is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and care-
fully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select GRAIN setting and 2.0 lb. loaf setting.
4. Push Start button. There will be a 25-minute preheat
delay before mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when the dough is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and
carefully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle
may remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
Time: 4:10 hours
Time: 4:10 hours
OATMEAL NUT
1-1/3 cups
lukewarm water
powdered m ilk
salt
2 tablespoons
1-1/4 teaspoons
2 tablespoons
2 tablespoons
1 cup
m olasses
butter or m argarine
whole wheat flour
white flour*
2 cups
1/3 cup
1-3/4 teaspoons
oatm eal, quick cooking
yeast
Add Ingredient:
1/2 cup chopped walnuts or pecans
1. Measure first 9 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select GRAIN setting and 1.5 lb. loaf setting.
4. Push Start button. There will be a 25-minute preheat delay
before mixing begins.
5. At “Add Ingredient” beep, add nuts.
6. The Complete Signal will sound when the dough is done.
7. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and care-
fully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
8. Allow to cool before slicing.
Time: 4:10 hours
24
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gra in
CARAWAY RYE
HEARTY PUMPERNICKEL
1-1/4 cups
2 tablespoons
1 teaspoon
2 tablespoons
2 tablespoons
2 tablespoons
3/4 cup
1-3/4 cups
3/4 cup
1 tablespoon
1-3/4 teaspoons
lukewarm water
powdered m ilk
salt
brown sugar
m olasses
butter or m argarine
whole wheat flour
white flour*
rye flour
caraway seeds
yeast
1-1/4 cups
1/3 cup
2 tablespoons
1-1/2 tablespoons
1 tablespoon
1-1/2 teaspoons
1-1/2 teaspoons
1-1/2 cups
lukewarm water
m olasses
cocoa powder
vegetable oil
caraway seeds
instant coffee crystals
salt
white flour*
whole wheat flour
rye flour
1 cup + 2 tablespoons
1 cup + 1 tablespoon
3 teaspoons
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select GRAIN setting and 2.0 lb. loaf setting.
4. Push Start button. There will be a 25-minute preheat delay
before mixing begins.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select GRAIN setting and 1.5 lb. loaf setting.
4. Push Start button. There will be a 25-minute preheat delay
before mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and care- 6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and care-
fully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
fully turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may
remain in bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
Time: 4:10 hours
Time: 4:10 hours
25
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dough
FOCCACIA (Italian Flat Bread)
BAKED PRETZELS
1 cup
1/4 cup
1/4 cup
2 tablespoons
2 tablespoons
1 teaspoon
3 cups
2 teaspoons
3 tablespoons
lukewarm water
coarsely chopped fresh basil
coarsely chopped chives
butter or m argarine
chopped garlic
salt
white flour*
yeast
olive oil, divided
1 cup
1 tablespoon
beer or water
butter
sugar
salt
white flour*
yeast
egg, lightly beaten
water
2 tablespoons
1 teaspoon
2-3/4 cups
3/4 teaspoon
1
1 tablespoon
coarse salt or sesam e seeds
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan. 1. Measure first 6 ingredients in the order listed into Baking Pan.
(Not olive oil.)
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select DOUGH setting.
4. Push the start button. There will be a 25-minute preheat delay
before mixing begins.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select DOUGH setting and push start button. There will be a
25-minute preheat delay before mixing begins.
4. The Complete Signal will sound when the dough is done.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
5. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and care- 6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and carefully
fully turn dough out of Baking Pan and place in a bowl coated
with 1 tablespoon olive oil. Turn dough to coat evenly.
6. Cover and let rest 30 minutes.
7. Divide dough in half, place each half on a 14 x 10-inch
(36 x 25 cm) baking sheet, and roll into 8 x 9-inch (20 x 23
cm) rectangles. Desired thickness is 1/2-inch (1.27 cm).
(All the dough may be rolled onto one larger baking sheet if
desired or rolled into any shape desired.)
8. Brush dough with remaining olive oil (more may be used if
desired).
9. Bake in preheated 425°F (218°C) oven for 20 minutes or until
lightly browned.
turn dough out of Baking Pan onto lightly floured surface. If nec-
essary, knead in enough flour to make dough easy to handle.
7. Roll into a 14 x 9-inch (36 x 23 cm) rectangle.
8. With a sharp knife, cut into eighteen 14 x 1/2-inch (36 x 1.27 cm)
strips.
9. Gently pull each strip into a rope 16 inches (40 cm) long.
10. To shape pretzels, curve ends of each rope to make a circle;
cross ends at top. Twist ends once and lay over bottom of circle.
Place on greased baking sheets. Do not let rise.
11. Combine egg and water; brush on pretzels.
12. Sprinkle with coarse salt or sesame seeds.
13. Place pan of hot water on lower rack of oven.
14. Bake in a preheated 350°F (177°C) oven for 20 - 22 minutes,
or until done.
10. Allow to cool for 10 minutes and cut into squares.
Time: 2 hours (for dough)
Time: 2 hours (for dough)
Ser vin g Su ggestion :
Great for hors d’oeuvres or with dinner!
26
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dough
PIZZA DOUGH
SWEET DOUGH
1-1/2 cups
beer or water
salt
sugar
butter or m argarine
white flour*
yeast
1/2 cup
1
1/4 cup
2 tablespoons
1/2 teaspoon
2-1/2 cups
m ilk
1-1/2 teaspoons
1 tablespoon
2 tablespoons
4-1/4 cups
egg, slightly beaten
sugar
butter or m argarine
salt
white flour*
yeast
2 teaspoons
Pizza Topping Ingredients
2-1/4 teaspoons
1. Measure first 6 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select DOUGH setting and push start button. There will be a
25-minute preheat delay before mixing begins.
1. Measure all ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select DOUGH setting and push start button. There will be a
25-minute preheat delay before mixing begins.
4. The Complete Signal will sound when the dough is done.
5. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit.
6. Remove dough from Baking Pan to a lightly floured surface. If
necessary, knead in enough flour to make dough easy to handle.
7. Grease 12-inch (30 cm) pizza pans and sprinkle with cornmeal
(optional). Divide dough into thirds.
4. The Complete Signal will sound when the dough is done.
5. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and place
dough on lightly floured surface.
6. Let dough rest 10 minutes.
7. Shape as desired and use in favorite sweet dough recipes.
8. Roll out one piece of dough and place on pan or pat in pan.
9. Top each pizza with desired pizza topping ingredients, such as
tomato sauce, meat, vegetables and cheese.
10. Bake in preheated 425°F (218°C) oven for 15 to 25 minutes, or
until done. Pizza is done when edges of crust are golden and
cheese is bubbly.
For Cinnamon Rolls:
1. Roll dough into a 9 x 14-inch (23 x 36 cm) rectangle.
2. Brush with melted butter and sprinkle with a cinnamon/sugar
mixture.
3. Roll up jelly roll style, starting with long end.
4. Cut into 1-inch (2.54 cm) slices.
5. Place into greased 9 x 13-inch (23 x 33 cm) pan.
6. Cover and let rise 45 minutes, or until doubled in size.
7. Bake in preheated 350°F (177°C) oven for 20 to 25 minutes, or
until lightly browned.
Time: 2 hours (for dough)
Pizza Dough Variation :
For individual pizzas, divide dough into 8 equal pieces.
Roll each piece out to form a 7 - 8 inch (18-20 cm) circle.
Transfer to greased baking sheets.
Time: 2 hours (for dough)
Top as desired and bake as above.
27
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dough
TRADITIONAL SOUR DOUGH
CHALLAH BREAD
(Ba kes in th e oven )
See pages 20 & 21 for ingredients for Breadmaker Sour Dough Bread
& Sour Dough Starter
1
egg plus enough lukewarm water
to equal 1 cup plus 1 tablespoon
butter or m argarine
sugar
salt
white flour*
yeast
3 tablespoons
2 tablespoons
1-1/2 teaspoons
3-1/4 cups
1/4 cup
cornm eal
cornstarch
water
1 teaspoon
1/2 cup
2-1/2 teaspoons
1. Measure Breadmaker Sour Dough Bread ingredients in
the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select DOUGH setting.
1. Measure all ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit. Close Lid.
3. Select DOUGH setting and push start button. There will be a
25-minute preheat delay before mixing begins.
4. Push start button. There will be a 25-minute preheat
delay before mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when the dough is
done.
6. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit
and carefully remove dough from Baking Pan onto a
floured surface.
4. The Complete Signal will sound when the dough is done.
5. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and place
dough on lightly floured surface and punch down gently.
6. Divide dough into three equal parts and shape each into an
18” (46 cm) long rope.
7. Pinch rope ends together at one end, braid together and pinch
ends together at other end to secure braid.
7. Shape into a large oval.
8. Place on greased baking sheet, cover and allow to rise 45 minutes.
9. Brush with egg yolk wash (1 egg yolk and 1 tablespoon water),
if desired.
10. Bake in preheated 375°F (191°C) oven for 20-23 minutes or until
golden brown.
8. Place loaf on an ungreased baking sheet; sprinkle with
cornmeal and cover with a clean towel.
9. Allow to rise in a warm place for about 45 minutes or
until doubled in size.
10. Preheat oven to 400°F (204°C). Fill a 9x13-inch (23 x 33
cm) baking pan with 1/4-inch (.64 cm) hot water and
place on bottom oven rack.
11. Remove from oven and allow to cool before serving.
Time: 2 hours (for dough)
11. In small saucepan, combine cornstarch and water.
Bring to a boil while stirring frequently.
12. Remove towel from loaf. Using a sharp knife, cut 1/2-
inch (1.27 cm) deep diagonal slashes on the top of the
loaf.
13. Brush loaf with cornstarch mixture.
14. Bake in preheated oven and brush with the cornstarch
mixture during baking period.
15. Bake for 35 to 45 minutes, or until bread sounds hollow
when tapped.
Time: 2 hours (for dough)
28
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba ke
BANANA NUT BREAD
CARAMEL MONKEY BREAD
1 tablespoon
3/4 cup
1/3 cup
white vinegar + m ilk
sugar
1 cup
3/4 cup
3/4 cup
2 teaspoons
2 cans
(340g each)
chopped walnuts or pecans
butter, m elted
sugar
cinnam on
refrigerated country biscuits,
each biscuit cut into quarters**
butter or m argarine
ripe bananas, each cut into 1-inch
(2.54 cm) pieces
all-purpose flour*
baking powder
baking soda
2 m edium
2 cups
1 teaspoon
1/2 teaspoon
1/2 teaspoon
1. In medium mixing bowl, combine walnuts or pecans, butter,
sugar and cinnamon. Stir to blend.
salt
2. Rolls biscuit quarters into small balls and drop into butter
mixture, about 15 - 20 at a time.
1/2 cup chopped
walnuts
1. Add vinegar to measuring cup. Fill to 1/4 cup mark with
milk. Set aside for 5 minutes.
2. Using a food processor with knife blade in place, add sugar,
butter or margarine and bananas to processor bowl.
3. Process to blend.
4. Add dry ingredients and milk mixture; process to blend.
5. Stop and stir down sides of bowl if necessary and process for
5 more seconds.
3. Stir to coat and transfer to Baking Pan, arranging evenly in
pan. (Remember, there’s no need to use the mixing paddle.)
4. Continue this process until all biscuit quarters have been used
and are arranged evenly in pan.
5. Scrape any remaining butter mixture over top of biscuits.
6. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
7. Select BAKE setting. Then enter 300°F (equal to 154°C) for the
temperature and 1:10 for the time.
6. Add half of batter to Baking Pan. (Remember, since the bat-
ter is already mixed, it’s not necessary to use the mixing
paddle.)
7. Sprinkle half the nuts over batter. Repeat layers.
8. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
9. Select the BAKE setting. Then enter 300°F (equal to 154°C)
for the temperature and 1:00 for the time.
8. The Complete Signal will sound when the bread is done.
9. Using a pot holder, remove Baking Pan from unit. Let cool
about 3 - 5 minutes. Then, carefully turn bread out of
Baking Pan.
10. Serve warm.
Time: 1:10 hours
10. The Complete Signal will sound when the bread is done.
11. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and
allow bread to cool in pan for 30 minutes. Then carefully
turn bread out of Baking Pan.
**In the U.S., use 3 cans (7.5oz/228g each)
refrigerated buttermilk biscuits.
12. Allow to cool before slicing.
Time: 1 hour
29
*In Canada or the U.S. use all-purpose flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
French
CLASSIC FRENCH BREAD
GARLIC FRENCH BREAD
1-1/4 cups
water
salt
sugar
white flour*
yeast
1-1/4 cups
1-1/4 teaspoons
1 tablespoon
1 teaspoon
3-2/3 cups
1-1/2 teaspoons
water
salt
sugar
m inced garlic
white flour*
yeast
1-1/4 teaspoons
1 tablespoon
3-2/3 cups
1-1/2 teaspoons
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select FRENCH Bread setting and 2.0 lb. loaf setting. Choose
LIGHT or DARK crust setting.
4. Push Start button. There will be a 20-minute preheat delay
before mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and careful-
ly turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may remain in
bread. Remove paddle when loaf is cool.)
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select FRENCH Bread setting and 2.0 lb. loaf setting. Choose
LIGHT or DARK crust setting.
4. Push Start button. There will be a 20-minute preheat delay
before mixing begins.
5. The Complete Signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove Baking Pan from the unit and careful-
ly turn bread out of Baking Pan. (Mixing paddle may remain in
bread. Remove paddle when loaf is cool.)
7. Allow to cool before slicing.
7. Allow to cool before slicing.
Time: 3:45 hours
Time: 3:45 hours
30
*In Canada, use either bread flour or all-purpose flour;
in U.S., use bread flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Desserts
APPLE CRISP
RICE PUDDING
6
m edium cooking apples
lem on juice
packed brown sugar
all-purpose flour
3
eggs, slightly beaten
m ilk
cooked rice
sugar
1 teaspoons
1/2 cup
1/2 cup
1-3/4 cups
1-1/2 cups
1/2 cup
1/3 cup
6 tablespoons
quick cooking oats
butter or m argarine, softened
1/2 cup
1 teaspoon
1 teaspoon
raisins (optional)
vanilla
cinnam on
1. Peel, core and finely slice apples. Transfer apple slices to Baking
Pan. Sprinkle with lemon juice.
2. Insert Baking Pan securely into unit. Cover top of Baking Pan
with small piece of aluminum foil; close lid.
1. Combine all ingredients in Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select DESSERTS setting and push the Start button.
There will be a 5-minute preheat delay before mixing begins.
4. The Complete Signal will sound when the dessert is done.
5. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit.
6. Serve warm from Baking Pan or chilled with light cream,
if desired.
3. Select DESSERTS setting and push the Start button.
There will be a 5-minute preheat delay before mixing begins.
4. Combine remaining ingredients in medium mixing bowl; mix
well and set aside.
5. After about 14 minutes, the “Add Ingredient/Stir” signal will
sound. Open lid and remove and discard aluminum foil. With a
rubber spatula, stir down apples from sides of Baking Pan and
sprinkle oat topping mixture evenly over the apples. Close lid.
6. The Complete Signal will sound when the dessert is done.
7. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit.
8. Serve warm from Baking Pan, topped with vanilla ice cream, if
desired.
Time: 1:39 hours
Ma kes: About 6 servings
Time: 1:39 hours
Ma kes: About 6 servings
BERRY BERRY COBBLER
1 pint/454 g
strawberries, rinsed, draind, hulled,
and quartered
blueberries, rinsed and drained
raspberries, rinsed and drained
sugar, divided
1. Combine strawberries, blueberries, raspberries, 1/4 cup sugar, corn-
starch, lemon juice and lemon zest into Baking Pan. Stir to combine.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select DESSERTS setting and push the Start button.
There will be a 5-minute preheat delay before mixing begins.
4. In a medium mixing bowl, combine flour, baking powder, and
1 tablespoon sugar. Cut the shortening or butter into the flour mixture
with a pastry blender, two knives, or your fingertips until the mixture
resembles coarse crumbs.
5. Lightly beat the egg and milk together, then slowly stir this into the
flour mixture. Knead lightly, sprinkling in more flour, if necessary, to
form a smooth, not sticky, dough.
6. When the “Add Ingredient” signal sounds prior to the bake cycle, break
off portions of the dough and place them on top of the fruit, pressing
slightly and flattening the dough. Cover the entire surface with the
dough pieces to give a “cobbled” effect. Sprinkle the remaining 1 table-
spoon sugar over the dough. Close lid.
1/2 pint/228 g
1/2 pint/227 g
1/4 cup
+ 2 tablespoons
2 teaspoons
1-1/2 teaspoons
Finely grated zest of 1/4 lem on
1 cup
cornstarch
fresh lem on juice
all-purpose flour
baking powder
butter
egg
m ilk
1-1/2 teaspoons
2 tablespoons
1
2 tablespoons
7. The Complete Signal will sound when the dessert is done.
8. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit.
9. Serve warm from Baking Pan, topped with vanilla ice cream,
if desired.
Time: 1:39 hours
Makes: About 4-6 servings
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ca ke / Quick Brea d
POUND CAKE
INSIDE-OUT COFFEECAKE
1/2 cup
butter, cut into tablespoon-size pieces
CAKE:
+ 2 tablespoons
1/4 cup
+ 2 tablespoons
5
3/4 cup
+ 2 tablespoons
2-1/4 cups
1-1/2 teaspoons
1-1/2 teaspoons
1-1/2 teaspoons
1 cup
1 teaspoon
1/4 cup
butterm ilk
vanilla
butter or m argarine, cut into 4 pieces
sugar
all-purpose flour
baking powder
salt
m ilk
large eggs, slightly beaten
sugar
1 cup
2-1/4 cups
1 teaspoon
1 teaspoon
1/2 teaspoon
FILLING:
2 tablespoons
1/2 cup
2 tablespoons
1 teaspoon
1/3 cup
all-purpose flour
baking powder
alm ond extract
grated orange zest
baking soda
butter or m argarine
packed brown sugar
all-purpose flour
cinnam on
1. Combine all ingredients into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select CAKE setting and push the Start button.
There will be a 5-minute preheat delay before mixing begins.
4. The “Add Ingredient/Stir” signal will sound prior to the bake cycle.
Using a spatula, stir down any ingredients that may be on the
side of the Baking Pan.
5. The Complete Signal will sound when the cake is done.
6. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit.
7. Cool cake in Baking Pan for 30 minutes. Loosen around sides of
cake with rubber spatula.
chopped walnuts
1. Add Cake ingredients to Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select CAKE setting and push the Start button. There will be a
5-minute preheat delay before mixing begins.
4. In a separate bowl, combine Filling ingredients and mix until
crumbly. When the “Add Ingredient/Stir” signal sounds prior to the
first rest period, stir down any ingredients that may be on the side
of the Baking Pan, using a rubber spatula. Then sprinkle Filling
mixture over top. Close lid.
8. Remove cake from Baking Pan.
9. Cool another 15 minutes.
5. The Complete Signal will sound when the cake is done.
6. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit.
7. Cool cake in Baking Pan for 30 minutes. Loosen around side of
cake with rubber spatula. Remove cake from Baking Pan.
8. Cool another 15 minutes. Serve warm.
10. Serve with fresh berries, if desired.
Time: 1:40 hours
Ma kes: About 8 1” (2.54 cm) slices
Time: 1:40 hours
Ma kes: About 8 1” (2.54 cm) slices
MOIST APRICOT TEA CAKE
2 cups
1/2 cup
plain yogurt
sugar
all-purpose flour
baking soda
ginger
baking powder
salt
chopped dried apricots
chopped walnuts
1. Combine all ingredients into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
3. Select CAKE setting and push the Start button.
There will be a 5-minute preheat delay before mixing begins.
4. The “Add Ingredient/Stir” signal will sound prior to the bake cycle.
Using a spatula, stir down any ingredients that may be on the
side of the Baking Pan.
5. The Complete Signal will sound when the cake is done.
6. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit.
7. Cool cake in Baking Pan for 30 minutes. Loosen around sides of
cake with rubber spatula.
2-1/2 cups
2 teaspoons
1 teaspoon
1/2 teaspoon
dash
1 cup
1 cup
8. Remove cake from Baking Pan.
9. Cool another 15 minutes.
Time: 1:40 hours
Ma kes: About 8 1” (2.54 cm) slices
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ja m
STRAWBERRY JAM
STRAWBERRY PINEAPPLE JAM
3 cups
strawberries, hulled and quartered
(about 1-1/2 pints/680 g)
sugar
2 cups
1 cup
fresh chopped pineapple
fresh strawberries
(hulled and quartered)
sugar
3/4 cup
1 tablespoon
lem on juice
2/3 cup
2 tablespoons
lem on juice
1. Measure ingredients into Baking Pan.
1. Measure ingredients into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan securely into unit. To prevent spatter, form a 2”
(5 cm) wide collar out of aluminum foil to put around the upper
rim of Baking Pan to keep center section open. Close lid.
3. Select JAM setting and push the Start button.
There will be a 15-minute preheat delay before mixing begins.
4. The Complete Signal will sound when the jam is done.
5. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and care-
fully pour jam into jars.
2. Insert Baking Pan securely into unit. To prevent spatter, form a 2”
(5 cm) wide collar out of aluminum foil to put around the upper
rim of Baking Pan to keep center section open. Close lid.
3. Select JAM setting and push the Start button.
There will be a 15-minute preheat delay before mixing begins.
4. The Complete Signal will sound when the jam is done.
5. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and care-
fully pour jam into jars.
6. Place in refrigerator to cool.
7. Store in refrigerator for up to 3 weeks.
6. Place in refrigerator to cool.
7. Store in refrigerator for up to 3 weeks.
Note:
Note:
1 package (1.75 oz./49g) powdered pectin may be added along with
ingredients to make jam thicker.
1 package (1.75 oz./49g) powdered pectin may be added along with
ingredients to make jam thicker.
Time: 1:22 hours
Time: 1:22 hours
Ma kes: About 1-1/2 cups
Ma kes: About 1-1/2 cups
THREE-FRUIT MARMALADE
2
1
1
m edium oranges, unpeeled
m edium grapefruit, unpeeled
lem on, unpeeled
1. Quarter fruit, remove seeds and any tough membrane and
stem sections.
2. Using the Black & Decker PowerPro® Food Processor, Model
FP1000 with the shredding disc in place, process unpeeled fruit.
(Fruit can be shredded by hand, but it is much easier using a food
processor.)
4-1/2 cups
sugar
3. Add processed fruit and sugar into Baking Pan.
4. Insert Baking Pan securely into unit; close lid.
5. Select JAM setting and push the Start button.
There will be a 15-minute preheat delay before mixing begins.
6. The Complete Signal will sound when the jam is done.
7. Using a pot holder, remove Baking Pan from the unit and
carefully pour into jars.
8. Place in refrigerator to cool. Store in refrigerator for up to
3 weeks.
Time: 1:22 hours
Ma kes: About 5 cups ma rma la de. (2-1/2 pints/1,133 g)
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Need Help?
Q6:
Qu estio n s Ab o u t Th e Br ea d m a k er :
If th e p ower goes ou t wh ile I’m in th e m id d le of a b r ea d -
Q1 :
m a kin g cycle, will m y Br ea d m a ker con tin u e to p r ocess
m y b r ea d on ce th e p ower com es b a ck on ?
Wh a t d o I d o if th e Mixin g Pa d d le sta ys in th e loa f? Is
th is n or m a l? How d o I r em ove th e Pa d d le?
The Breadm aker will only finish m aking bread if the power returns
within 20 seconds. Unfortunately, if your power outage is longer,
you will have to discard the unfinished bread and start the process
from the beginning.
The Mixing Paddle m ay stay in the loaf when the bread is rem oved
from the Bread Pan. This happens because the crust form s around
the Paddle during the baking process. Allow the loaf to cool before
rem oving the Mixing Paddle (the inside of the loaf is VERY HOT- you
m ay burn yourself if you try to rem ove the Paddle too soon).
When the loaf has cooled, use a plastic spoon or rubber spatula to
rem ove the Paddle. Gently insert the spoon/spatula into the bot-
tom of the loaf and loosen the crust from the Paddle. Pull the
Paddle out. DO NOT use a sharp object (knife, m etal utensil) as it
will scratch the non-stick coating on the Mixing Paddle.
Q7:
Wh a t is th e m a xim u m tim e a cycle ca n b e d ela yed ?
You can delay baking for a m axim um of 13 hours for any bread type
setting except rapid bake. The “Rapid Bake” setting is designed to
bake bread in under 2 hours.
Q2:
Wh a t d o I d o if th e Mixin g Pa d d le is h a r d to r em ove
fr om th e Ba kin g Pa n a fter b a kin g?
Qu estion s Abou t In gr edien ts/Recip es :
Remove the Baking Pan from the unit and fill with hot water allowing it
to soak for 30 minutes to an hour. Next, pour out the water, turn the Pan
over and wiggle the Paddle loose while holding the winged coupling on
the bottom of the Pan. Using a toothpick or soft kitchen brush, clean
out any dough left in the hole of the Paddle.
Q8:
Wh en d o I a d d r a isin s, n u ts, etc. to th e b r ea d ?
This Breadm aker has an “Add-Ingredient” function that
Q3:
signals with an audible tone to let you know when you m ay add
raisins, nuts, caraway seeds, etc. (NOTE: The tim e of the tone varies
from one setting to another. Consult the “Add-Ingredient” chart on
page 10.) The “Add-Ingredient” feature helps reduce the breaking
up of added foods . If you are using the Tim er and it is m ore conve-
nient, you m ay add ingredients at the start.
Is th er e a n y tim e th a t I sh ou ld n ot u se th e d ela yed sta r t
fea tu r e?
Yes, when the recipe calls for perishable ingredients such as m ilk,
cheese, butterm ilk, or eggs. These foods should not stay at room
tem perature for an extended period of tim e. With som e recipes,
you m ay substitute powdered m ilk.
Q9:
Ma y I u se a su ga r su b stitu te in p la ce of su ga r ?
Q4:
Ca n I op en th e lid wh ile th e Br ea d m a ker is op er a tin g?
Sugar is necessary for the yeast to produce a light loaf with a good
height. Results m ay vary with the type and am ount of sugar substi-
tute used. If you are going to use an artificial sweetener choose one
that is aspartam e-based rather than saccharin-based.
This Breadm aker is designed with a window in the lid to let you
watch your bread’s progress. Quick checks are fine in the early
stages of operation and of course to add ingredients when the beep-
er sounds. However, don’t open the lid too frequently during opera-
tion as the change in air tem perature m ay cause the loaf to fall.
Avoid opening the lid once the baking period begins—the last hour
of the cycle. Som etim es condensation form s on the window after
initial m ixing and kneading. It usually disappears once the baking
cycle starts so you should be able to get a clear view of your rising
loaf.
Q10:
Ma y I om it th e sa lt or su ga r fr om th e r ecip e?
No, both the sugar and salt play an im portant role in the bread m ak-
ing process. Salt prevents the yeast from over-reacting and the
bread from over-rising. The com bination of sugar, salt, and yeast is
a very im portant part of the bread m aking process. Rem em ber that
the total sugar and salt am ounts are divided am ong all the slices, so
the am ount of sugar and salt per serving is sm all.
Q5:
Wh er e is th e OFF b u tton ?
Since the Breadm aker shuts off its “processing” autom atically once
the bread or dough cycle is com plete and the “Keep Warm” cycle
ends, there is no OFF button. However, the power light will rem ain
on until the unit is unplugged or the Start/Reset button is pressed
and held.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Need Help?
Q11:
Q18:
Wh en I m a ke d ou gh , it is ver y sticky a n d d ifficu lt to
wor k with . How ca n I h a n d le it m or e ea sily?
Wh y d oes som e flou r occa sion a lly stick to th e sid e of
th e b r ea d ?
Dough m ay be som ewhat sticky at the end of the dough cycle. This
is norm al. For best results, turn it out of the Baking Pan onto a
floured surface, cover it and let it rest for 10 m inutes. Lightly flour
the board and your hands when handling the dough. This will
m ake it easier to shape and divide. Once shaped, the dough m ust
then be baked in a conventional oven.
There are m any factors that m ay affect whether a dough m ixes
com pletely or ingredients stick to the sides:
•
•
•
•
Dough m ay be too dry (ingredients m ay have been
m easured incorrectly).
Mixing Paddle was not placed correctly in the Baking
Pan. Be sure it is pushed securely onto the shaft.
Baking Pan is not placed in the unit correctly.
Be sure to “lock” the Pan into place.
Q12:
Ca n I b a ke p r od u cts for m ed fr om d ou gh s in m y
m icr owa ve oven ?
Ingredients were not added in the recom m ended order.
Som etim es during the initial m ixing period, sm all am ounts of flour
and dry ingredients m ay get stuck to the sides of the Baking Pan.
When the loaf rises and bakes, the dry ingredients m ay stick to the
bread. Once the loaf is rem oved from the Baking Pan and has
cooled 10-15 m inutes, the dry ingredients m ay be scraped off the
loaf easily with a knife.
No, once shaped, the dough m ust be baked in a conventional oven.
Q13:
How d o I kn ow wh en d ou gh is r ea d y to b a ke?
Dough should have doubled in size.
Q19:
Q14:
Wh a t is glu ten ?
Ca n I m a ke ca kes a n d q u ick b r ea d s (b r ea d s th a t d o n ot
u se yea st) in m y b r ea d m a ker ?
Gluten is the protein in flour that m akes dough elastic and allows it
to stretch and expand. It gives your bread structure. The am ount
of gluten varies from one flour to another. See the “Flours” section.
Yes, using the “Bake” cycle. Mix the cakes/quick breads in a bowl
and follow m anufacturer’s instructions on packaged m ixes (except
for baking tim e and tem perature). Rem ove the Mixing Paddle and
transfer your batter to the Baking Pan. Use the “Bake” setting. The
tim e and tem perature will have to be adjusted. Start with 300°F
(154°C) for 1:30 hrs. check periodically. When done, allow to cool in
the Pan for approxim ately 30 m inutes before rem oving.
Q15:
Wh y d o th e loa ves va r y in h eigh t a n d weigh t? Th e
wh ole wh ea t a n d m u lti-gr a in b r ea d s a r e fr eq u en tly
sh or ter . Am I d oin g som eth in g wr on g?
Q20:
No, it is norm al for whole wheat and m ulti-grain breads to be
shorter and denser than basic white breads. Whole wheat and rye
flours are heavier than white flour, therefore, they don’t rise as
m uch during the bread m aking process. They also typically have
added ingredients, such as oats, bran, nuts and raisins, which con-
tribute to the shorter height and denser texture.
Wh en I u se th e “Ca ke” cycle, th e ca kes h a ve a lot of
u n m ixed flou r on th e sid es a t th e en d of b a kin g. Wh y
d oesn ’t it m ix b etter ?
To mix in all the flour and dry ingredients, the Paddle needs a little
help. When the “add ingredient/stir down” signal sounds, scrape
down the sides and corners of the Baking Pan with a rubber spatula.
This will prevent the baked cake from having unmixed flour along
the sides.
Q16:
Wh y is m y b r ea d lop sid ed ?
Som etim es when m ixing stops, the ball of dough ends up at one
extrem e side of the Baking Pan. That’s because in a horizontal
Baking Pan, the Mixing Paddle m ay bat the dough off to one side.
During the rising cycle, the dough m ay not have tim e to spread
evenly throughout the Pan. Though the results m ay look a little
odd, and you’ll have slices of different sizes, the bread will be just as
delicious as an evenly shaped loaf.
Q21:
Wh y d oes m y b r ea d r ise a n d th en colla p se or for m
cr a ter s?
Your bread m ay be rising too fast. To decrease the rate of rising, try
reducing the am ount of sugar, increasing the am ount of salt slight-
ly, or reducing the am ount of yeast. Refer to the “Troubleshooting
Guide” on pg. 12 for correct adjustm ents.
Q17:
Ca n I u se m y fa vor ite b r ea d r ecip es in m y b r ea d
m a ch in e?
Q22:
Is it im p or ta n t for in gr ed ien ts to b e a t r oom
tem p er a tu r e b efor e a d d in g th em to th e Ba kin g Pa n ?
Yes, but you will need to experim ent to get the right proportion of
ingredients. Becom e fam iliar with the unit and m ake several
loaves of bread before you begin experim enting. Never exceed a
total am ount of 4-1/4 cups of dry ingredients (that includes flours,
oats, cornm eal, bran cereal, cracked wheat, etc.). Use the recipes in
this book to help determ ine the ratio of dry ingredients to liquid
and am ounts of yeast, sugar, salt, and butter/m argarine to use.
No, as long as ingredients are not extrem ely cold or hot. Milk, eggs,
butter/m argarine, and yeast can be added directly from the refrig-
erator with good results. When a recipe calls for water, use luke-
warm water since it’s easy to get from the tap.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Need Help?
Q23:
Q28:
Wh ich kin d of yea st is th e b est to u se?
How ca n b r ea d m ixes b e u sed in th e m a ch in e a n d a t
wh a t settin g?
Yeast specially packaged for Bread Machines and Traditional Dry
Yeasts can all be used with good results. The m ost im portant thing
is to be sure the expiration date is not up. All the recipes in this
cookbook were developed using Traditional Dry Yeast.
The package instructions will list the am ount of water and am ount
of yeast to use. Be sure to add liquid, then dry ingredients,
followed by yeast. Rem em ber not to allow the yeast to sit in the
liquid. The bread type setting is dependent upon the type of bread
m ix being used. i.e. White bread uses the Basic Bread setting; Sweet
Bread setting is for use with dried fruit , cheese or nuts;Whole
wheat or m ulti-grain should use the Whole Grain setting. Crust
setting, either Light or Dark, is a personal preference.
Q24:
Som etim es wh en I cu t m y b r ea d , it’s too sticky a n d it
fa lls a p a r t or it sta r ts to m a sh d own a n d won ’t slice
clea n ly. Wh a t ca n I d o?
Q29:
If your bread is sticky or m ashes down, it m ay be too hot! Be sure
to allow 15 to 30 m inutes for your bread to cool before slicing.
Place finished bread on a wire cooling rack to let air circulate
around it. You m ay want to try using an electric knife to slice bread
instead of cutting it m anually. An electric knife has blades that
slide back and forth to let you slice straight through bread and
avoid m ashing it down by putting pressure on the top of the loaf.
Wh y is m y ja m so r u n n y?
Hom em ade jam often tends to be thinner than store-bought jam .
Let the jam cool in the refrigerator for 24 hours and it will thicken
as it cools. Being som ewhat thinner, it will spread m ore easily.
Hom em ade jam s also m ake good toppings for ice cream . Never
recook a batch of jam through another jam cycle. Try these sugges-
tions with your next batch: 1) Be sure fruit is not overly ripe; 2) Pat
fruit dry after washing; and 3) Use boxed pectin for even thicker
results.
Q25:
Wh y d id I en d u p with a sh or t, d en se, d ou gh y b r ea d ?
Wh y d id n ’t th e b r ea d r ise?
Q30:
The m ost com m on reason for unrisen bread is the yeast. Maybe
you forgot to add the yeast. Perhaps the yeast was bad or expired
(always check expiration dates). Also, if the m ixing wasn’t com -
plete, you m ay have rising problem s. Did you check to see if the
Mixing Paddle started m oving once the preheat period was fin-
ished?
Wh en m a kin g ja m , h ow ca n I p r even t fr u it fr om sp la t-
ter in g ou t of th e Pa n d u r in g m ixin g?
Cut fruit into sm all pieces and be sure not to use larger quantities
than given in recipes. Also, form a 2” (5 cm ) wide collar out of alu-
m inum foil to put around the upper rim of the Baking Pan. Don’t
cover the whole Pan with foil, as this prevents m oisture from escap-
ing during the cooking process.
Q26:
Wh a t will h a p p en if I lea ve th e b r ea d in th e Ba kin g Pa n
a fter b a kin g?
Q31:
This unit has a 60-m inute “Keep Warm” cycle that lets you leave the
bread in the pan for up to an hour after baking is com pleted. Once
that warm ing cycle is over, it’s best to rem ove the bread im m ediate-
ly or the bottom of your loaf will absorb m oisture and becom e
soggy. The soggy part of the bread will not be as tasty when it dries
out and it will go stale quickly. The sides of the bread m ay also
becom e m oist and m ushy.
With som e d esser t r ecip es, like Ap p le Cr isp , a ll th e
a p p les get p u sh ed in to th e cor n er s of th e Ba kin g Pa n .
How ca n I p r even t th is?
This is norm al. When the “add-ingredient/stir down” signal sounds,
just sm ooth the slices out evenly with a rubber spatula.
Then add the topping.
Q27:
Ca n th e r ecip e b e cu t in h a lf?
No, it is not recom m ended. The ingredient proportions work better
in the full am ounts.
Other Questions?
Plea se Ca ll Us Toll Free!
1-800-231-9786
http://www.householdproductsinc.com
Applica Consumer Products, Inc.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*
Robot-boulanger
All-In-One Deluxe Horizontalmc
Mod e d 'em p loi et livr e d e r ecettes
Rien de plus fa cile pour prépa rer un pa in de ména ge délicieux!
Modèle B2005
Des questions? Prière de nous téléphoner sa ns fra is.
1 (800) 231-9786
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importa ntes mesures de sécurité
● Ne pas verser d’ingrédients directement dans le
orsqu’on utilise un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
robot-boulanger; il faut les mettre seulement dans
le plat de cuisson. Il est essentiel de sortir le plat de
cuisson de l’appareil avant d’y verser les ingrédients
(sauf lorsqu’on se sert de la fonction d’ajout
d’ingrédients; voir à la page 10) afin de ne pas
éclabousser la chambre de cuisson de l’appareil.
● Éloigner le robot-boulanger d’au moins 5 cm (2 po)
de tout mur afin de permettre à la vapeur de
s’échapper des évents.
L
Lire toutes les directives.
● Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les
poignées ou des mitaines.
● Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou toute autre
partie de l’appareil, sauf la lame de pétrissage qui
peut être immergée lorsqu’on la sort du plat de
cuisson pour la nettoyer.
● Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise
l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en
sert.
● Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et
lorsqu’on ne s’en sert pas. Laisser l’appareil
refroidir avant d’y ajouter ou d’en enlever des
composantes, ou de le nettoyer.
● Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une
serviette ou tout autre objet pouvant empêcher la
vapeur de s’échapper de l’appareil. Il est normal
qu’un peu de vapeur s’échappe des évents.
● Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer. La
lame de pétrissage et le plat de cuisson sont
recouverts d’un enduit antiadhésif. Voir la section
«Entretien et nettoyage» du présent guide.
● Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’air est vicié par
des vapeurs explosives ou inflammables.
● L’appareil est conçu pour une utilisation
domestique seulement, et non pour une utilisation
commerciale ou industrielle.
● Afin d’éviter d’abîmer l’appareil, ne pas placer le
plat de cuisson ni tout autre objet sur le dessus de
l’appareil.
● Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cor-
don est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement ou qui est tombé ou endommagé.
Le rapporter à un centre de service autorisé pour le
faire examiner, réparer ou régler.
● L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant présente des risques de blessures.
● Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
● Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un
comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une
surface chaude.
● Utiliser seulement le plat de cuisson compris.
Conserver ces mesures.
● Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à
l’électricité en service, dans un four réchauffé ni sur
un four à micro-ondes.
● Déplacer avec une extrême prudence un appareil
renfermant des aliments ou des liquides chauds.
● Afin de débrancher l’appareil, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
● Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.
● Ne pas utiliser le robot-boulanger comme espace
de rangement ni y insérer d’ustensiles. Cela
présente des risques d’incendie et de secousses
électriques.
● Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
● Ne pas retirer le plat de cuisson lorsque l’appareil
fonctionne. Enfoncer la touche de démarrage
(START/RESET) et la maintenir enfoncée jusqu’à ce
qu’on entende un timbre lorsqu’on veut arrêter le
fonctionnement.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importa ntes mesures de sécutité
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Ce qu’il faut savoir à propos
Rien ne vaut l’arôme d’un pain de ménage frais.
Grâce au robot-boulanger All-In-One Deluxe Horizontalmc
de Black & Decker, on peut , à l’ère électronique,
savourer un bon pain à la mode d’antan. Uniquement
parce que le robot-boulanger s’occupe de tout. Même
si on n’a jamais fait de pain de sa vie, on se gonfle
d’orgueil en réussissant tout ce qu’on entreprend avec
le robot-boulanger.
du robot-boulanger
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame
plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que
d’une façon dans une prise polarisée afin de réduire les
risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer
avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce
dispositif de sécurité.
Prendre le temps de lire le présent mode d’emploi et
livre de recettes, puis le ranger à portée de la main en
accordant une attention particulière aux importantes
mesures de sécurité incluses à titre préventif. Voir
également les conditions de garantie et de service
après-vente. Remplir la carte d’enregistrement du
propriétaire et la poster.
VIS INDESSERRABLES
L’appareil est doté de vis indesserrables afin
d’empêcher le retrait du boîtier. Pour minimiser les
risques d’incendies ou de secousses électriques, ne pas
tenter d’enlever le boîtier de l’appareil. L’utilisateur ne
peut en remplacer aucune pièce. En confier les
réparations uniquement à du personnel qualifié.
Déballer le robot-boulanger avec soin et en retirer tout
matériel d’emballage. Essuyer le plat de cuisson, la
lame de pétrissage et la surface externe de l’appareil
avec un linge propre et humide afin d’enlever la
poussière pouvant s’être déposée lors de l’emballage.
Ne pas utiliser de tampon à récurer ni aucun autre
abrasif pour nettoyer le robot-boulanger.
CORDON
La longueur du cordon du produit a été choisie afin
d’éviter les risques que présente un long cordon.
Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser
un cordon de rallonge à fiche polarisée. Il faut un
cordon de rallonge d’au moins 10 ampères, 120 volts et
homologué par l’organisme Underwriters Laboratories
(UL) ou par l’Association canadienne de normalisation
(CSA), selon le pays qu’on habite. Lorsqu’on utilise un
cordon de rallonge, s’assurer qu’il ne traverse pas la
surface de travail ni qu’il pend de façon qu’on puisse
tirer ou trébucher dessus. Manipuler le cordon avec
soin afin d’en prolonger la durée. Éviter de le secouer
ou d’y exercer une contrainte au niveau de la prise ou
de l’appareil.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ta ble des ma tières
Importantes mesures de sécurité ……………………………………………………
2
Fiche polarisée ………………………………………………………………… 3
Vis indesserrables ……………………………………………………………… 3
Cordon ………………………………………………………………………… 3
Avant la première utilisation ………………………………………………… 3
Familiarisation avec le robot-boulanger ………………………………………… 5
Conseils pratiques……………………………………………………………… 5
Nom des composantes …………………………………………………………… 5
Réglages et fonctions du panneau de commande ……………………………… 6
Description des différents réglages ……………………………………………… 6
Utilisation du robot-boulanger ………………………………………………… 7
Utilisation de la fonction d’ajout d’ingrédients …………………………… 10
Réglage de la minuterie ……………………………………………………… 10
Dépannage …………………………………………………………………… 11
Guide de dépannage ………………………………………………………… 12
Tranchage et rangement du pain …………………………………………… 13
Entretien et nettoyage …………………………………………………………… 13
Rangement de l’appareil …………………………………………………… 13
Service ou entretien ……………………………………………………………… 14
Garantie complète de un an ………………………………………………… 14
LIVRE DE RECETTES
Ingrédients pour le pain et la pâte ……………………………………………… 16
Conseils pratiques afin d’optimiser les résultats …………………………… 17
Conseils pratiques pour la préparation de pâte …………………………… 17
Index des recettes ………………………………………………………………… 18
Recettes …………………………………………………………………………… 19
Besoin d’aide? (Questions et réponses) ………………………………………… 34
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Familiarisation avec le robot-boulanger
automatiquement en service à la fin de la cuisson.
Conseils pratiques
Cette fonction garde le pain au chaud jusqu’à une
heure après la fin de la cuisson. Ce cycle se ter-
mine au bout de 60 minutes, lorsqu’on débranche
l’appareil ou lorsqu’on enfonce la touche de
démarrage.
●
●
Le robot-boulanger sert à faire de grosses miches de
700 g (1,5 lb) ou de très grosses miches de 900 g (2 lb).
L’appareil comporte 10 réglages, dont un pour la
préparation de confitures (JAM), de gâteaux
(CAKE) et de desserts (DESSERTS).
●
Un timbre avertisseur se fait entendre lorsqu’il est
temps d’ajouter des ingrédients (comme des
fruits ou des noix) aux recettes lorsqu’on se sert
de tous les réglages, sauf les réglages SUPER
RAPID, JAM, FRENCH ou BAKE. Le timbre se fait
entendre avant la fin du pétrissage. Ainsi, les noix
et les fruits demeurent entiers. (Voir la rubrique
relative à l’ajout d’ingrédients à la page 10 pour
obtenir de plus amples renseignements.)
Lorsqu’on se sert de la minuterie (TIMER) pour
retarder la cuisson, les ingrédients peuvent être
incorporés d’un seul coup en ignorant cette
fonction; par contre, les noix et fruits peuvent être
triturés et mêlés au pain.
●
La commande de cuisson super rapide (SUPER
RAPID) permet de faire du pain blanc de base
en 70 minutes. On peut seulement utiliser cette
commande pour les recettes qui le demandent
(p. 21). On ne peut pas utiliser la m inuterie
avec cette commande. En outre, on ne peut pas
préparer de lourdes pâtes (au blé entier par
exemple) à ce réglage en raison des cycles
de levage raccourcis.
●
●
●
En fonction de la recette choisie, le réglage pour
la préparation de pâte permet de faire de la pâte
qui se pétrit pour donner des brioches à la can-
nelle, de la pizza, de longues miches, des bretzels,
et bien plus encore. Consulter les recettes du
présent guide.
Le réglage de préparation de gâteaux permet de
faire des «pains rapides» sans levure, comme ceux
que l’on sert avec du café. Le réglage de prépara-
tion de desserts permet de faire des croustades
aux pommes, de la crème-dessert et bien d’autres
gâteries.
●
Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une serviette
ou tout autre objet pouvant empêcher la vapeur de
s’échapper de l’appareil. Il est normal qu’un peu de
vapeur s’échappe des évents. Il convient d’éloigner
le robot-boulanger à plusieurs centimètres des
armoires lorsqu’on s’en sert en raison de la vapeur
qui s’en échappe.
●
●
Ne placer aucun objet sur le dessus du robot-boulanger.
La commande de cuisson de la croûte (CRUST)
permet de choisir la cuisson de la croûte (pâle ou
foncée) lorsqu’on se sert des commandes pour
pain de base, cuisson super rapide, pains sucrés
ou croûtés. On ne peut pas s’en servir pour les
réglages de pain de grains, de gâteaux, de cuisson,
de confiture, de pâte ou de desserts.
IMPORTANT :Toujours ajouter les ingrédients dans
l’ordre indiqué dans la recette. Pour optimiser les
résultats, il est essentiel de mesurer les ingrédients
avec précision. Ne pas mettre des quantités plus
grandes que celles recommandées dans le plat de
cuisson. Cela peut nuire aux résultats et
●
Le cycle de maintien de chaleur entre
endommager le robot-boulanger.
Nom des composa ntes
Hublot d'observation
Poignée métallique
Couvercle
Plat de cuisson
(dans le boîtier)
avec poignée
métallique
Chambre de cuisson
C A
K E
2.0
Plat de
cuisson
Évents
Panneau de
commande
Cordon d’alimentation
Arbre
rotatif
Lame de pétrissage
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages et fonctions du panneau de commande
3. Touche CLOCK (Horloge)
À utiliser pour régler l’heure du jour.
La touche CLOCK est utilisée avec les flèches « » et «v»
pour régler l’horloge.
●
^
4. ToucheTIMER (Minuterie)
À utiliser pour le réglage de la minuterie pour la
cuisson retardée.
●
La touche TIMER est utilisée avec les flèches « » et «v»
^
afin de régler l’heure à laquelle on veut que le pain soit
prêt (jusqu’à 13 heures de délai).
5. Touche CRUST (Couleur de la croûte)
Pour choisir une croûte pâle (LIGHT) ou foncée (DARK).
● Appuyer sur la touche pour déplacer la flèche sur
l’affichage.
6. Touche START/RESET (Démarrage/Remise
à zéro)
NOTE : Lorsqu’on utilise les commandes à effleurement, bien appuyer
sur la commande jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
●
Enfoncer cette touche pour démarrer le fonctionnement
et pour afficher l’heure à laquelle le pain sera prêt en
fonction du réglage choisi.
1. Affichage numérique
● La flèche noire de l’affichage indique le réglage choisi :
de BASIC à DESSERTS.
● Une fois réglée, l’horloge à affichage numérique indique
soit l’heure, soit, si le robot-boulanger est en fonction, le
temps restant avant la fin du processus de panification en
fonction des réglages choisis.
● Indique le compte à rebours minute par minute.
● Affiche des messages d’erreur (consulter le guide de
dépannage à la page 11).
● Enfoncer et maintenir jusqu’à ce que le voyant rouge
s’éteigne et que l’appareil émette le signal sonore.
(NE PAS appuyer sur cette touche pour vérifier
simplement le processus de cuisson du pain, sous peine
d’annuler le programme).
7. Voyants lumineux
●
Le voyant rouge OPERATION indique que le processus
de panification est en cours. À la fin du cycle, ce voyant
clignote pendant 60 minutes durant le cycle de maintien
au chaud. Lorqu’on ne sort pas le pain au bout des 60
minutes, l’indicateur reste allumé pour signaler que
l’appareil est toujours sous tension.
2. Touche LOAF SIZE (grosseur de la miche)
S’en servir pour choisir la grosseur de la miche : 700 g
(1,5 lb) ou 900 g (2 lb).
● Appuyer sur la touche pour déplacer l’indicateur à la
●
Le voyant vert TIMER indique que la fonction de la
minuterie est activée. Lorsque le processus de panifica-
tion commence, le voyant vert s’éteint et le voyant rouge
s’allume.
grosseur de miche voulue.
● Prendre note que la température du pain de 900 g est
plus élevée que celle du pain de 700 g et cela peut don-
ner une croûte plus foncée.
Description des différents réglages
NOTE : Le nombre entre parenthèses suivant chacune des constitué de farine blanche. Il se peut toutefois que
descriptions représente le temps total de cuisson.
Chaque réglage débute par une période de réchauffage
qui retarde le cycle de pétrissage jusqu’à l’obtention de la
température voulue dans la chambre de cuisson.
La période de réchauffage ne rajoute pas de temps au
réglage pour le pain.
certaines recettes contiennent un peu de farine de blé
entier. Aux É.-U., s’assurer d’utiliser de la farine de
boulangerie. Au Canada, on peut utiliser de la farine tout
usage ou de la farine de boulangerie. Bien respecter les
recettes. Les miches obtenues à ce réglage (croûte pâle)
donnent de bons résultats lorsqu’on se sert de fromage,
de noix ou de farine de maïs car ces ingrédients
brunissent facilement. Choisir le réglage de pain de base
à croûte foncée (BASIC/DARK) pour obtenir un pain
à croûte foncée sans modifier le temps de cuisson.
PAIN BLANC DE BASE à croûte pâle
(LIGHT) ou à croûte foncée (DARK) (3 h 50)
Ce réglage est utilisé pour faire du pain principalement
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description des différents réglages
mélange. On peut également ajouter des ingrédients à ce moment
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE et à croûte pâle ou
(comme des noix ou une glace au sucre et à la cannelle).
à croûte foncée (1 h 10)
Ce réglage sert uniquement pour faire certaines recettes rapidement avec
une croûte pâle ou foncée. Voir le livre de recettes pour avoir la liste
complète des pains qui peuvent être faits à ce réglage. Celui-ci ne convient
pour aucune autre sorte de pain en raison du cycle de levage raccourci.
CUISSON (de 30 min à 1 h 30)
Ce réglage sert à la confection de pains à préparation
rapide (sans levure). On peut également s’en servir pour préparer cer-
taines recettes de gâteaux en diminuant de 10 °C (50 °F) le réglage de
température recommandé par le fabricant et en augmentant le temps de
cuisson. Il faut peut-être tenter quelques expériences avant de réussir. La
température peut être réglée de 154 °C à 216 °C (300 °F - 420 °F). La
lame de pétrissage n’est pas nécessaire. Ce réglage convient aux pâtes con-
gelées et dégelées.
PAIN SUCRÉ à croûte pâle ou à croûte foncée
(3 h 50)
Choisir ce réglage pour les recettes qui utilisent du jus de fruits, d’impor-
tantes quantités de sucre ou de fromage, ou d’autres ingrédients sucrés
ajoutés tel que des raisins secs, d’autres fruits secs ou du chocolat. La tem-
pérature de cuisson est abaissée afin d’éviter de brûler le pain.
CONFITURE (1 h 22)
PAIN DE GRAINS (4 h 10)
Ce réglage permet de préparer des confitures et des marmelades maison.
Il faut hacher ou traiter les fruits frais ou congelés avant de les mesurer et
de les verser dans le plat de cuisson. Afin de minimiser les éclaboussures
et le nettoyage, placer un «col» en aluminium autour du plat de cuisson
après avoir inséré le plat dans l’appareil.
Ce réglage sert à la confection de pains contenant d’importantes quantités
de farine de blé entier, de seigle, d’avoine ou de son. Ce réglage comporte
un cycle de levage supplémentaire permettant au blé et aux grains lourds de
se dilater. Habituellement, les pains de blé entier ou multigrains sont plus
courts et plus denses que les pains blancs ou sucrés. On ne peut pas se
servir de la commande de réglage de la cuisson de la croûte pour faire ce
type de pain.
PÂTE (2 h)
On utilise ce réglage pour préparer de la pâte. On peut ensuite modeler la
pâte pour en faire de la pizza, des petits pains, des bâtonnets, de longs pains
ou des pains tressés qui doivent être cuits au four.
PAIN CROÛTÉ à croûte pâle ou foncée
(3 h 45)
Ce réglage sert à la préparation de pain croûté de base ou à l’ail. Consulter
le livre de recettes. Parce qu’on utilise de l’eau au lieu de lait, le pain croûté
comporte une croûte plus croustillante et une mie plus mœlleuse qu’un
pain fait à base de lait. Au bout d’environ 2 h 10 (l’affichage indique entre
1:30 et 1:35), l’appareil émet une série de timbres. On peut alors sortir le
pain et le façonner en une longue baguette, le laisser lever de nouveau, puis
le faire cuire au four lorsqu’on veut une baguette traditionnelle.
DESSERTS (1 h 39)
Ce réglage sert à confectionner une variété de desserts (comme
une croustade aux pommes, une tarte aux fruits ou de la crème-
dessert). Dans la plupart des recettes, il faut préparer au préalable
les ingrédients avant de les déposer dans le plat de cuisson.
Consulter le livre de recettes pour trouver des recettes spécifiques,
puis tenter des variations sur une touche personnelle. . Au bout
d’environ 14 min (l’affichage indique autour de 1:25), l’appareil
émet une série de timbres. Il faut alors gratter la paroi du plat à
l’aide d’une spatule et il faut brasser le mélange. On peut égale-
ment ajouter des ingrédients à ce moment (comme des raisins
secs ou des noix, ou une glace).
GÂTEAU (1 h 40)
Ce réglage semblable à celui de la cuisson sert à confectionner des pains
sans levure (ou «pains rapides») et des gâteaux. Contrairement au réglage
de cuisson, on ne peut pas régler la température pour le réglage de gâteaux
et il FAUT utiliser la lame de pétrissage. Au bout d’environ 10 min
(l’affichage indique autour de 1:30), l’appareil émet une série de timbres.
Il faut alors gratter la paroi du plat à l’aide d’une spatule et il faut brasser le
Utilisation du robot-boulanger
Les recettes du présent guide ont été essayées à fond dans les cuisines
de Black & Decker afin d’en optimiser les résultats au Canada comme
aux États-Unis. Il existe une grande différence entre les types de
farine, de farine de maïs et quelques autres ingrédients qu’on retrouve
dans chacun de ces deux pays.
ux réglages pour le pain, l’appareil mêle les ingrédients, pétrit
la pâte et permet de faire automatiquement le pain du début
A
à la fin. Le robot-boulanger peut servir comme un four
traditionnel aux réglages de préparation de gâteaux et de cuisson
afin de préparer des pains rapides et des gâteaux en miche. Il faut
toutefois nettoyer la paroi du plat de cuisson et brasser le mélange
à la main. Il faut également préparer les ingrédients au préalable
lorsqu’on se sert du réglage de préparation de confiture en coupant
ou en traitant les fruits. Par ailleurs, le robot-boulanger mélange les
ingrédients et il s’occupe de la cuisson des confitures et marmelades
automatiquement. Le réglage pour la pâte (DOUGH) prépare la pâte
pour permettre de réaliser plusieurs recettes, mais il faut lui donner la
forme voulue et la faire cuire dans un four.
NOTE : Le terme «farine tout usage», par exemple, désigne deux types
distincts de farine selon qu’on l’achète au Canada ou aux États-Unis.
Au Canada, on obtient de bons à d’excellents résultats en utilisant de la
farine tout usage dans le robot-boulanger. Mais ce n’est pas le cas avec
la farine tout usage achetée aux États-Unis.
La plupart des grandes marques de farine et de levure retrouvées en
Amérique du Nord donnent de bons résultats. Nos conseillers en
économie domestique ont conçu ces recettes spécialement pour le
robot-boulanger et celles-ci ne donneront pas nécessairement de
bons résultats si on utilise un autre robot-boulanger semblable.
On peut programmer la minuterie afin que le pain soit préparé la nuit
pendant le sommeil ou le jour lorsqu’on est au travail.
(Voir la rubrique relative à l’utilisation de la minuterie à la page 10.)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
Une mesure à peine imprécise peut changer les résultats.
Faire ce qui suit pour tous les RÉGLAGES
de pain (y compris celui pour pâte).
Ouvrir le couvercle et retirer le plat de cuisson en sai-
1
sissant la poignée métallique à deux mains, puis en
le tirant en ligne droite vers le haut. Il est important de
retirer le plat de cuisson de l’appareil plutôt que de verser
les ingrédients directement dans le plat lorsqu’il est dans
l’appareil afin d’éviter de renverser des ingrédients dans la
chambre de cuisson.
●
La levure doit être ajoutée en dernier. S’assurer que
la levure ne touche pas aux ingrédients liquides, au
sel ni au shortening.
Déposer le plat de cuisson tout droit au fond de
4
l’appareil jusqu’à ce qu’il repose fermement.
C A
K E
C A
K E
2.
0
2
.
0
C A
K E
C A
K E
2.
0
2.
0
Fixer la lame de pétrissage à l’arbre situé à l’intérieur
du plat de cuisson en alignant le côté plat de la lame
sur le côté plat de l’arbre. Insérer la lame fermement sur
l’arbre.
2
Choisir une recette dans le livre de
3
recettes du présent guide. Pendant
la préparation, faire ce qui suit.
●
Toujours ajouter les ingrédients
dans le plat de
cuisson selon l’ordre établi.
●
Mesurer les ingrédients avec
précaution et précision. Utiliser
une tasse à mesurer transparente pour mesurer les
liquides et vérifier la quantité à la hauteur des yeux.
●
Pour mesurer les ingrédients secs,
bien remplir une tasse ou une
cuillère à mesurer et
l’égaliser à l’aide d’un couteau
à lame droite ou d’une spatule
métallique.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
cuisson. Le voyant rouge OPERATION continue de
Refermer le couvercle et brancher le cordon de
l’appareil dans une prise (de 120 volts). Une flèche
clignoter pendant un maximum de 60 minutes après la fin
de la cuisson et le pain est gardé au chaud pendant ce
temps. Au bout de l’heure, le cycle de maintien au chaud
prend fin. Le voyant arrête de clignoter et il reste allumé
pour indiquer que l’appareil est toujours branché. Il
faudrait alors sortir le pain dans les meilleurs délais afin
d’éviter qu’il ne devienne pâteux. On peut retirer le plat de
cuisson de l’appareil en tout temps pendant le cycle de
maintien au chaud. Pour arrêter le cycle de maintien au
chaud avant la fin de la période de 60 minutes, il suffit
d’enfoncer la touche de démarrage (START/RESET) et de la
maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.
NOTE : Le cycle de maintien au chaud ne fonctionne pas
lorsqu’on prépare de la confiture, des desserts ou de la pâte
car ces cycles ne comportent aucune cuisson. Si on laisse de
la pâte trop longtemps dans l’appareil, elle peut trop lever et
donner des résultats médiocres. Afin d’optimiser le rendement,
retirer la pâte à la fin de la préparation et suivre les directives
de la recette relatives au façonnage, au levage et à la cuisson.
5
apparaît sur l’affichage pour indiquer le réglage de pain
blanc (BASIC) et deux icones (un pour la grosseur de la
miche (900 g (2 lb) ou 700 g (1,5 lb) et un pour la couleur
de la croûte (pâle ou foncée)). De plus, la mention «12 a.m.»
clignote sur l’affichage. Lorsqu’on veut retarder la cuisson
à l’aide de la minuterie (TIMER), il faut d’abord régler
l’heure du jour. Il n’est toutefois pas nécessaire de régler
l’heure (CLOCK) lorsqu’on veut se servir sans tarder de
l’appareil.
Il suffit d’enfoncer la touche de démarrage
6
(START/RESET) pour préparer un pain blanc à
croûte pâle. On peut cependant
choisir un autre réglage pour la
recette en appuyant sur la touche
MENU. La flèche se déplace sur
l’affichage chaque fois qu’on
appuie sur la touche
MENU (c.-à-d., de RAPID
à SWEET, et ainsi de
suite). Lorsqu’il faut
régler l’appareil à BASIC,
RAPID, SWEET ou
L’appareil est doté d’un hublot d’observation des plus
9
pratiques permettant de suivre les étapes de la
préparation du pain. Il arrive parfois que des gouttelettes
de vapeur se forment sur le hublot pendant le processus.
Le cas échéant, on peut ouvrir le couvercle pour surveiller
les étapes de mélange et de pétrissage. IL NE FAUT
TOUTEFOIS PAS OUVRIR LE COUVERCLE PENDANT LE
CYCLE DE CUISSON (pendant environ la dernière heure)
afin d’éviter l’effondrement du pain. Les gouttelettes de
vapeur devraient disparaître pendant le cycle de cuisson.
FRENCH, on peut choisir la couleur
de la croûte en appuyant sur la
touche CRUST pour
choisir pâle ou foncé
(LIGHT ou DARK).
Appuyer à une reprise
7
sur la touche de
Mettre des mitaines ou prendre des poignées pour
sortir le plat de cuisson de l’appareil. En saisir la
démarrage jusqu’à ce qu’un signal sonore se fasse entendre et que
le voyant lumineux rouge (OPERA-
TION) s’allume. La mention «12:00
AM» clignotante est remplacée par 3:50
(par exemple) lorsqu’on choisit le
10
poignée métallique des deux mains et sortir le plat en le
tirant vers le haut. Abaisser et enclencher la poignée du
plat. Déposer le plat de cuisson sur le côté et l’agiter pour
démouler le pain sur une grille de refroidissement. Le plat
de cuisson et la lame de pétrissage ont un revêtement anti-
adhésif afin de faciliter le
démoulage du pain. Ne pas
utiliser d’ustensiles
métalliques pour retirer le
réglage du pain blanc (peu importe la
couleur de la croûte). Le
compte à rebours se fait en
multiples de une minute
(3:49, 3:48, et ainsi de suite)
jusqu’à la fin de la prépara-
C
A
K E
pain car ils peuvent égratigner
le revêtement antiadhésif. Si
le pain ne sort pas du plat,
faire glisser une spatule plate
en plastique ou en
2.
0
tion. À la fin de la cuisson,
l’appareil émet plusieurs signaux sonores afin de signaler la fin du
processus et le voyant lumineux rouge se met à clignoter. De plus,
la mention «12:00 AM» clignote de nouveau sur l’affichage
.
caoutchouc le long de la paroi
du plat. Retourner le plat de
L’appareil est doté d’une fonction de m aintien au
chaud qui démarre automatiquement à la fin de la
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
cuisson et l’agiter pour démouler le pain. Laisser le pain
l’ordre indiqué dans la recette. Toutefois, il se peut que ces
aliments soient hachés au cours de la préparation.
refroidir avant de le trancher. Si la lame de pétrissage est
coincée dans le pain, laisser refroidir le pain puis utiliser
une cuillère en plastique ou une spatule en caoutchouc
pour l’en sortir. Ne pas utiliser un couteau ou tout autre
objet métallique tranchant pour
Pour ajouter des ingrédients, soulever le couvercle et verser
3
délicatement les ingrédients dans le plat de cuisson.
MISE EN GARDE : Il est essentiel de prendre garde de ne
pas renverser des ingrédients dans la chambre de cuisson
du robot-boulanger.
retirer la lame du pain car cela
Réglage de la minuterie (TIMER)
(Pour programmer la cuisson.)
C
A K
E
2.
0
On se sert de la minuterie pour programmer la
préparation du pain ou de la pâte à une heure ultérieure.
Cette fonction permet de reporter le temps de cuisson à
un maximum de 13 heures. On peut ainsi régler la
minuterie à 19 h un soir de façon à obtenir un pain frais
à 8 h le lendemain matin. NOTE : On ne peut pas utiliser
peut égratigner le revêtement de la lame.
la minuterie avec la commande de cuisson rapide
.
Utilisation de la fonction d’ajout
d’ingrédients
Régler la minuterie comme suit.
NOTE : Bien se conformer aux étapes 1 à 6 de la rubrique
précédente sur l’utilisation du robot-boulanger lors de la
préparation des ingrédients dans le plat de cuisson et
choisir un réglage à l’aide de la touche MENU. Il est
déconseillé d’utiliser la minuterie pour des recettes
comportant des aliments frais qui peuvent se gâter comme
des œufs, du lait frais, du babeurre ou du fromage.
Tous les réglages, sauf ceux de la cuisson rapide, du
1
pain croûté et de la confture, comportent une fonc-
tion intégrée d’ajout d’ingrédients qui indique à l’aide
d’un timbre sonore le moment d’ajouter des ingrédients
comme des fruits ou des noix. Le signal sonne avant la
fin du pétrissage. Le moment auquel se fait entendre le
timbre peut varier d’un maximum de 5 minutes de l’heure
indiquée au tableau selon la température ambiante au
début de la préparation. Utiliser le tableau suivant à titre
de référence:
Pour se servir de la minuterie (TIMER), il faut d’abord
1
régler l’horloge à l’heure réelle. Pour modifier la
mention «12:00 AM» clignotante, il faut d’abord appuyer
sur la touche de l’horloge (CLOCK). Lorsque l’heure
clignote, enfoncer immédiatement les flèches «Haut» et
«Bas» pour la modifier en multiples de une heure.
S’assurer que la mention AM ou PM appropriée est
affichée. Lorsque l’heure réelle clignote, appuyer de
nouveau sur la touche de l’horloge afin de passer aux
minutes. Lorsque l’heure cesse de clignoter avant d’avoir
modifier les minutes, appuyer à deux reprises sur la touche
de l’horloge. Lorsque la mention «00» clignote, on peut
modifier les minutes à l’aide des flèches «Haut» et «Bas».
On peut enfoncer la touche et la maintenir enfoncée afin
de faire avancer les minutes en multiples de 5 minutes, ou
on peut l’enfoncer et la relâcher pour modifier une minute
à la fois.
Minutes écoulées
du cycle
Heure affichée
au timbre sonore
Réglage
Pain de base
Pain sucré
Pain de grains
Gâteau
De 30 à 35 minutes
De 30 à 35 minutes
De 37 à 42 minutes
10 minutes
Entre 3:15 et 3:20
Entre 3:15 et 3:20
Entre 3:28 et 3:33
1:30
Pâte
Desserts
De 40 à 45 minutes
De 14 à 16 minutes
Entre 1:15 et 1:20
Entre 1:23 et 1:25
Cette fonction permet d’ajouter des ingrédients de
sorte qu’ils ne soient pas triturés par la lame de
pétrissage et mélangés dans la pâte. Lorsqu’on se sert de
la MINUTERIE pour programmer la cuisson (lorsqu’on
est absent ou qu’on dort), on peut oublier cette fonction
en ignorant le signal et en ajoutant les ingrédients dans
2
Lorsque l’heure du jour est réglée, on peut régler
2
aisément la minuterie de la même façon. Ainsi, pour
se réveiller à 8 h 30 à l’arôme du pain frais, il faut enfoncer
TIMER
et maintenir enfoncée la touche de la minuterie
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
jusqu’à ce que la mention TIMER apparaisse et que l’heure
Dépannage
clignote comme il est mentionné à la rubrique précédente.
Lorsque l’heure clignote, enfoncer les flèches «Haut» et
«Bas» pour atteindre le chiffre 8 (en s’assurant que la
mention AM est affichée). Pour passer au réglage des
minutes, appuyer sur la touche de la minuterie lorsque
l’heure réglée clignote. Lorsque l’heure cesse de clignoter
avant d’avoir modifier les minutes, enfoncer la touche de
la minuterie et la maintenir enfoncée. Lorsque l’heure
clignote de nouveau, enfoncer immédiatement la touche
de la minuterie afin de régler les minutes. Lorsque la
mention «00» clignote, on peut modifier les minutes
jusqu’à 30 à l’aide des flèches «Haut» et «Bas». Lorsque le
chiffre 30 ne clignote plus et que l’heure réelle est affichée,
la minuterie est réglée.
La rubrique «Besoin d’aide?» (à la page 34) expose des
questions précises relatives au fonctionnement du
robot-boulanger ainsi qu’aux recettes et aux ingrédients.
●
●
●
Lorsque l’appareil fonctionne mal, le message «-:--» est
affiché. Ce message signifie qu’il y a un problème de
fonctionnement. NE PAS SE SERVIR DE
L’APPAREIL. Débrancher alors l’appareil et
communiquer avec le centre de service de la région
pour le faire réparer. Composer le numéro sans frais
indiqué sur la couverture du présent guide pour
obtenir l’adresse du centre de service Black & Decker
de la région.
Si, lorsqu’on appuie sur la touche de démarrage
(START/RESET), le mot HOT apparaît dans la fenêtre
d’affichage, l’appareil n’a pas eu le temps de refroidir
suffisamment après la cuisson pour être réutilisé
immédiatement. Ouvrir le couvercle, retirer le plat de
cuisson et laisser refroidir l’intérieur de l’appareil.
Lorsque l’appareil a suffisamment refroidi, on remet
immédiatement l’appareil en mode de panification en
appuyant sur la touche de démarrage (START/RESET).
Pour actionner la minuterie, enfoncer la touche
3
TIMER. Le temps de la préparation clignote
brièvement, puis l’heure du jour réapparaît et le voyant
lumineux vert TIMER s’allume. Il n’est pas nécessaire
d’enfoncer la touche de démarrage (START/RESET).
Lorsque le voyant lumineux vert ne s’allume pas et que la
mention «13 Hr
» est affichée, la minu-
ERR
TIMER
terie a été réglée au-delà du délai maximal de 13 heures.
Enfoncer la touche TIMER jusqu’à ce que l’heure clignote
afin de régler de nouveau la minuterie. On peut modifier
le réglage à l’aide des flèches «Haut» et «Bas». ). Lorsque le
voyant lumineux vert ne s’allume pas et que la mention
En cas de problèmes spécifiques relatifs aux résultats
obtenus pour du pain ou de la pâte, consulter le guide
de dépannage suivant.
«0 Hr TIMER
ERR » est affichée, la minuterie a été
réglée en-deçà du délai réel (ainsi, le réglage SWEET
correspond à 3 h 50). Régler de nouveau la minuterie en
indiquant un délai plus long.
Pour annuler la fonction de minuterie, enfoncer la
4
5
touche TIMER et le voyant lumineux vert s’éteint.
Pour vérifier le temps qu’il reste lorsque le voyant
lumineux vert est allumé, appuyer à deux reprises sur
la touche TIMER.
Le voyant lumineux vert TIMER s’éteint lorsque le
6
processus de panification commence. Le voyant
lumineux rouge OPERATION s’allume alors et le temps
de préparation (3 h 50 pour le réglage SWEET) est affiché.
Le compte à rebours se fait à intervalles de une minute.
À la fin du compte à rebours, l’appareil émet un signal
sonore et le pain est prêt. Le voyant lumineux rouge se
met alors à clignoter pour indiquer que le cycle de
maintien au chaud d’une durée de 60 minutes est
automatiquement actionné.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de dépa nna ge
NOTE: La principale cause des résultats médiocres consiste en la mesure inappropriée des ingrédients (voir à la page 8).
Le tableau suivant offre plusieurs solutions possibles. Essayer une solution à la fois et n'apporter qu'un seul
changement par pain. Lorsque les résultats ne s'améliorent pas après le premier réglage, essayer une autre solution.
Gonfle puis Débordement
Levée
Pain plat,
Croûte trop Pas ou pas Pas ou peu
Surface
irrégulière
Mie lourde Réglage en
RÉSULTATS
●
tombe
Forme un insuffisante peu levé ou
foncée
assez cuit
mêlé
et dense
raison de
l'altitude
élevée
Forme un champignon
cratère
pas levé
SOLUTIONS
POSSIBLES
FARINE
2
2
c. à table
c. à table
2
c. à table
c. à table
2
c. à table
EAU
OU
LAIT
2
c. à table
2
2
c. à table
2
c. à table
2
c. à table
1/4 c. à thé 1/4 c. à thé
SEL
1/4 c. à thé
c. à thé
SUCRE
OU
MIEL
1
1
c. à thé
1
c. à thé
1
c. à thé
1/4 c. à thé
1/4 c. à thé
LEVURE
1/4 c. à thé 1/4 c. à thé
1/4 c. à thé
Pas assez
d'eau ou de
lait
●
●
●
EAU
OU
LAIT
Liquide trop
chaud ou
froid
Voir page 17
●
●
Périmée
Faible
teneur en
gluten
FARINE
Voir page 16
Voir page 16
Trop fine
Oubliée
Périmée
Voir page 16
Voir page 16
Voir page 16
●
Voir page 16
LEVURE
Fraîche
(mauvais
type)
Voir pages
16 et 17
Voir pages
16 et 17
Voir pages
16 et 17
Voir pages
16 et 17
●
Oublié
Trop
SEL
●
●
Augmenter la quantité
Diminuer la quantité
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
pain. Pour le conserver longtemps (jusqu’à un mois), placer
Tranchage et rangement du pain
le pain au congélateur dans un récipient étanche. Lorsque le
pain est réfrigéré, le laisser reposer à la température ambiante
avant de le servir. Puisque le pain de ménage ne contient
aucun agent de conservation, il a tendance à sécher et à rassir
plus rapidement qu’un pain de fabrication commerciale.
Pour optimiser les résultats, déposer le pain sur une grille
métallique et le laisser refroidir de 15 à 30 minutes avant de le
trancher. On peut se servir d’un couteau électrique (comme
le couteau électrique Slice Rightmc de Black & Decker, modèle
EK300) pour découper des tranches égales. Sinon, utiliser un
couteau tranchant à dents de scie. Pour avoir des tranches
carrées, placer le pain sur le côté et le trancher.
On peut trancher les restants de pain légèrement durcis en
cubes de 1,27 cm (1/2 po) ou de 2,54 cm (1 po) et s’en servir
pour préparer des croûtons, du pouding au pain ou de
la farce.
Ranger le pain inutilisé dans un sac ou un contenant étanche
à la température ambiante pour un maximum de trois jours.
Lorsque la température est chaude et humide, réfrigérer le
Entretien et nettoya ge
Mise en garde : Afin de prévenir les risques de secousses
électriques, débrancher l’appareil avant de le nettoyer et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
Plat de cuisson et lame de pétrissage
La lame de pétrissage et le plat de cuisson sont tous deux
recouverts d’un enduit antiadhésif. Ne pas utiliser de
puissants produits nettoyants ni d’ustensiles sur ces pièces
au risque de les égratigner. Avec le temps, l’aspect de
l’enduit antiadhésif peut changer en raison de l’humidité et
de la vapeur. Cette situation est normale et n’affecte en rien
l’utilisation de l’appareil ni la qualité des résultats.
Pour optimiser les résultats et garder l’appareil en bonne
condition, nettoyer le robot-boulanger après usage
comme suit.
Corps de l'appareil et chambre de cuisson
Essuyer le corps de l’appareil avec un chiffon humide ou
une éponge légèrement humide. Enlever à l’aide d’un
chiffon ou d’une éponge humide toute accumulation de
farine, de miettes ou d’ingrédients de la chambre de cuisson.
Retirer le plat de cuisson et la lame de pétrissage de la
chambre de cuisson avant de les nettoyer. Essuyer
l’extérieur du plat de cuisson à l’aide d’un chiffon humide.
Prendre soin de ne pas endommager le joint en
caoutchouc sous l’arbre. NE JAMAIS IMMERGER LE PLAT
DE CUISSON AU COMPLET. On peut laver à la main
l’intérieur du plat de cuisson avec de l’eau savonneuse.
Il faut retirer la lame de pétrissage de l’arbre et il faut
nettoyer le creux sous la lame. Lorsqu’il est difficile de
retirer la lame de pétrissage du plat de cuisson après s’en
être servi, remplir le plat de cuisson d’eau chaude et laisser
tremper de 30 à 60 minutes. Puis, vider le plat, le
renverser et secouer la lame pour la dégager tout en
retenant le raccord à oreilles au fond du plat. Enlever toute
trace de pâte du trou de la lame à l’aide d’un cure-dents
ou d’une brosse douce pour la cuisine.
Couvercle
Le couvercle de l’appareil est
amovible pour en faciliter le
C
A K
E
2.
0
nettoyage. Ouvrir le couvercle
à moitié et le tirer hors de
l’appareil vers soi. L’essuyer avec un
chiffon humide ou une éponge
légèrement humide. NE PAS
IMMERGER LE COUVERCLE.
Nettoyer le hublot d’observation avec un chiffon doux et
humide (pas avec un essuie-tout), puis bien l’assécher.
MISE EN GARDE : NE PAS nettoyer le hublot avec un
nettoyeur à vitres commercial.
MISE EN GARDE : Aucune pièce du robot-boulanger ne va
au lave-vaiselle. NE PAS nettoyer le plat de cuisson, le cou-
vercle amovible ni la lame de pétrissage au lave-vaisselle.
Lorsqu’on remet le couvercle en place, s’assurer que les
fentes du couvercle sont bien insérées dans les tiges de la
charnière du robot-boulanger. On évite ainsi
d’endommager le couvercle lorsqu’on le referme. Lorsqu’on
sent de la résistance en tentant de refermer le couvercle,
arrêter immédiatement et le remettre en place. Le couvercle
devrait se refermer facilement sans avoir à le forcer.
Rangement de l'appareil
Bien assécher le robot-boulanger et toutes ses composantes
avant de les ranger; ne pas oublier d’essuyer l’humidité
accumulée sur le hublot. Pour éviter de perdre la lame de
pétrissage, on peut l’installer sur l’arbre. Refermer le
couvercle et ne rien ranger sur le couvercle de l’appareil.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service ou entretien
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de
réparation, ou pour adresser toute question relative au
Aux États-Unis ou au Canada
Consumer Assistance & Information
produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué Applica Consumer Products Inc.
sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a 6 Armstrong Road
été acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Shelton, Connecticut 06484
1 800 231-9786
120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 600 watts
Garantie complète de un an
Applica garantit le produit pour un an à compter
de la date d'achat, contre tout vice de matière
ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par un accident, une mauvaise
utilisation ou des réparations effectuées par
des personnes non autorisées. Advenant le
fonctionnement irrégulier du produit dans les
délais prescrits, ou pour toute question relative à la
garantie ou au service, communiquer sans frais avec
le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800)
231-9786.
Homologué pour une utilisation au Canada et aux
États-Unis par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc.
et l’Association canadienne de normalisation (CSA).
Copyright ©2000 Applica Consumer Products, Inc.
Publ. n° 174598-01-RV01
Imprimé en République populaire de Chine
Les modalités de la présente garantie donnent
des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut
également se prévaloir d'autres droits selon l'état
ou la province qu'il habite.
®
*
Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*
Pour le robot-boulanger de Black & Decker
Modèle B2005
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ingrédients pour le pa in et la pâ te
De nombreux ingrédients sont différents selon qu’ils
servir et donner des résultats acceptables pour les
proviennent du Canada ou des États-Unis; entre autres, le
fromage, le sucre à glacer et la farine de maïs. Mais la
différence la plus marquée se retrouve dans la farine.
personnes qui suivent un régime à faible teneur en calories.
Sel
●
En infimes quantités, le sel rehausse la saveur et agit sur
l’effet de la levure, uniformisant la levée de la pâte. Dans
les régions en très haute altitude, il peut être nécessaire
d’ajouter du sel pour améliorer les résultats. Il faut toute-
fois se rappeler qu’un surplus de sel peut empêcher le
Farines
Les farines au Canada proviennent de blé dur; on peut
ainsi utiliser indifféremment de la farine tout usage ou de la
farine de boulangerie des grandes marques nationales et
obtenir de bons résultats. Par ailleurs, la farine tout usage
vendue aux États-Unis donne des résultats médiocres et ne
devrait pas être utilisée avec l’appareil. Aux États-Unis, il est
essentiel d’utiliser de la farine de boulangerie pour avoir de
grandes miches à texture uniforme.
pain de lever
.
Liquide
● Le lait (entier, partiellement écrémé à 1 % ou à 2 %,
écrémé, de babeurre ou un mélange de lait en poudre et
d’eau) constitue le liquide le plus utilisé dans la
● La farine de boulangerie est un produit de blé dur et
c’est une farine riche en un type de protéines, appelé
gluten. Lorsqu’on mélange et pétrit la pâte, le gluten
s’étire et incorpore des bulles d’air ce qui donne une
texture légère et délicate. La résilience élastique du
gluten en fait la farine la plus tolérante aux températures
élevées, à l’altitude ou aux régions très humides.
● On trouve facilement la farine tout usage au Canada et
celle-ci a été bien testée avec les recettes pour le Canada
en donnant de bons résultats. On peut également
réussir les recettes en utilisant de la farine de
boulangerie provenant du Canada.
● Les farines de blé entier et de céréales renferment le son
et le germe de la céréale. Même si leur teneur en fibres
est plus élevée, ces farines comportent moins de gluten
que la farine de boulangerie. La farine de seigle ne ren-
ferme aucun gluten et doit, par conséquent, être utilisée
avec d’autres farines. Les pains faits avec les farines de
blé entier, de seigle et de céréales sont normalement
plus petits et plus lourds que les pains blancs.
préparation du pain. Le lait lui donne une belle texture
tout en en ramollissant la croûte. Lorsque la recette
demande du lait en poudre et qu’on préfère utiliser du
lait frais, il suffit de remplacer les quantités d’eau et de
poudre par du lait. L’eau seule durcit la croûte.
Édulocorants
● Les édulcorants naturels, comme le sucre blanc ou brun,
le miel et la mélasse, stimule l’action de la levure. Le
sucre sert à alimenter la levure. Sans sucre, la levure ne
lève pas et il en va de même pour le pain. L’équilibre
entre le sucre, le sel et la levure joue un rôle important
dans la préparation du pain. Les édulcorants rehaussent
le goût du pain et en améliorent le processus de
brunissement. On peut remplacer le sucre par un autre
édulcorant, mais les résultats obtenus peuvent varier
selon le type et la quantité d’édulcorant utilisé.
Levure
● La levure est une plante sensible à la chaleur qui se
nourrit du sucre dans la pâte. Un excès de chaleur la tue,
mais un manque de chaleur en ralentit le processus.
Vérifier la date d’expiration du sachet pour s’assurer de
la fraîcheur de la levure. Les recettes du présent guide
ont été essayées avec de la levure sèche traditionnelle,
mais on peut également utiliser de la levure pour
robot-boulanger.
Les farines de blé entier diffèrent grandement selon
qu’elles proviennent des États-Unis ou du Canada, et
d’une marque à l’autre. Les recettes ont été conçues et
essayées en utilisant des marques de farine retrouvées à
l’échelle nationale.
Corps gras
● Le beurre et la margarine ou le shortening végétal
peuvent facilement être interchangés dans la plupart des
recettes de pain. On ne devra remplacer le shortening, le
beurre ou la margarine par de l’huile végétale (les corps
gras attendrissent la texture de la pâte et en rehaussent
le goût). Les margarines à faible teneur en calories
contiennent beaucoup d’eau mais elles peuvent
*Voir le test pour vérifier la fraîcheur de la levure à la
page suivante.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ingrédients pour le pain et la pâte
Conseils pratiques pour la
préparation de pâte
* Effectuer le test suivant pour déterminer la fraîcheur
de la levure.
A) Verser 1/2 tasse d’eau tiède dans une petite
tasse ou dans un petit bol.
● Lorsque la recette demande l’utilisation d’une
surface légèrement enfarinée, étendre une ou deux
cuillères à table de farine sur la surface. Enfariner
également les doigts ou le rouleau à pâte pour
faciliter la manipulation de la pâte.
B) Incorporer 1 c. à thé de sucre dans l’eau puis
saupoudrer 2 c. à thé de levure sur la surface
de l’eau.
C) Placer la tasse ou le bol dans un endroit chaud
et laisser reposer le mélange pendant 10 minutes.
D) Le mélange devrait mousser et dégager une
forte odeur de levure. Lorsque ce n’est pas le
cas, il faudrait se procurer de la levure fraîche.
● Dans les recettes qui mentionnent un bol graissé ou
huilé, il faut enduire le fond et les parois internes de
ce bol d’environ une cuillère à table d’huile ou de
shortening végétal amolli. On peut également utiliser
un enduit antiadhésif végétal en vaporisateur afin de
réduire l’apport en gras et en calories.
Conseils pratiques afin
d'optimiser les résultats
● Lorsqu’on laisse la pâte reposer et lever selon la
recette, la placer dans un endroit chaud, à l’abri des
courants d’air. Afin d’optimiser les résultats, couvrir
la pâte de papier ciré et d’une serviette sèche et
propre. Si la pâte ne double pas de volume, le pain
peut ne pas être mœlleux.
● N’utiliser que des ingrédients frais.
● Aux É.-U. : Utiliser de la farine de boulangerie. Au
Canada : Utiliser de la farine tout usage ou de la
farine de boulangerie.
● Utiliser de l’eau tiède; jamais de l’eau froide.
● Mesurer les ingrédients avec précision et niveler les
ingrédients secs à l’aide du rebord droit d’un couteau
ou d’une spatule métallique. (Voir les techniques de
mesure à la page 8.)
● La pâte peut être emballée dans du plastique et
placée au congélateur pour une utilisation ultérieure.
Ramener la pâte à la température ambiante avant de
s’en servir.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index des recettes
Pains de base
Blanc de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Variantes au pain blanc de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pain-muffin au son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pain irlandais au bicarbonate de soude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pain à la farine de maïs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pain au levain pour robot-boulanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Levain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pains à cuisson super rapide
Blanc de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aux graines de pavot et au citron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Italien aux fines herbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pains sucrés
Relevé au gingembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aux raisins et à la cannelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Au fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Au chocolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pains de grains
De blé entier à 100% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De blé concassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aux flocons d’avoine et aux noix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De seigle au cumin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pumpernickel savoureux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pâte
Foccaccia (pain plat italien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bretzels cuits au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
À pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sucrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Levain traditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Challah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pâte pour la cuisson seulement
Pain aux bananes et aux noix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Brioche au caramel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pains croûtés
Traditionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
À l’ail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Desserts
Croustade aux pommes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pouding au riz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tourte aux petits fruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Gâteaux / Pains rapides
Quatre-quarts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gâteau renversé pour la pause-café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Petit pain brioché moelleux aux abricots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Confiture
Aux fraises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aux fraises et aux ananas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aux trois agrumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins de ba se
Voici les recettes les plus populaires; à essayer avant toute autre!
VARIANTES AU PAIN BLANC DE BASE
PAIN BLANC DE BASE
Pour des bâtonnets de pain
1 1/3 t
eau tiède
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 c. à table
2 c. à table
3 3/4 t
lait en poudre
sel
sucre
beurre ou m argarine
farine blanche*
levure
Préparer la recette de pain blanc et régler l’appareil à DOUGH.
Diviser la pâte en 24 morceaux égaux.
Façonner chacun d’eux en une ficelle étroite de 20 cm (8 po) de
longueur.
Déposer sur des plaques graissées.
Badigeonner de lait et saupoudrer chaque ficelle de flocons d’oignons
séchés ou de poudre d’ail.
Recouvrir et laisser lever pendant 40 à 50 minutes ou jusqu’à ce que la
pâte ait doublé de volume. Placer un plat d’eau chaude sur la grille
inférieure du four.
Faire cuire dans un four préchauffé à 191 °C (375 °F) pendant environ
20 minutes.
1 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (BASIC), le réglage pour la miche de 2 lb
et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
Pour des petits pains croûtés
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors
du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain. La retirer
lorsque le pain est refroidi.)
Préparer la recette de pain blanc comme indiqué plus haut.
Diviser la pâte en 16 morceaux égaux.
Façonner chacun d’eux en une balle de 5 cm (2 po) de diamètre et les
déposer sur une plaque graissée.
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
Recouvrir et laisser lever pendant 50 à 60 minutes ou jusqu’à ce que la
pâte ait doublé de volume. Placer un plat d’eau chaude sur la grille
inférieure du four.
Faire cuire dans un four préchauffé à 191 °C (375 °F) pendant 17 à
20 minutes.
PAIN-MUFFIN AU SON
1 1/4 t
eau tiède
m élasse
sucre
beurre
sel
farine blanche*
céréale de son
levure
3 c. à table
2 c. à thé
2 c. à table
1 c. à thé
3 t
Pour des petits pains badigeonnés de beurre
Préparer la recette de pain blanc comme indiqué plus haut.
Diviser la pâte en 16 morceaux égaux.
Façonner chacun d’eux en un ovale de 7,6 cm (3 po) de longueur.
Déposer sur une plaque graissée.
À l’aide d’un couteau tranchant, pratiquer une incision de 0,64 cm
(1/4 po) de profondeur.
Badigeonner de beurre et saupoudrer de farine de maïs.
Recouvrir et laisser lever de 50 à 60 minutes.
Placer un plat d’eau chaude sur la grille inférieure du four.
Faire cuire dans un four préchauffé à 191 °C (375 °F) pendant 17 à
20 minutes.
1/2 t
1 1/4 c. à thé
Ajout d’ingrédients :
1/2 t raisins secs
1. Mesurer les sept premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (BASIC), le réglage pour la miche de
1,5 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
Pour des petits pains ronds aux graines de pavot
5. Au timbre indiquant l’ajout d’ingrédients, ajouter les raisins secs.
6. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
Préparer la recette de pain blanc comme indiqué plus haut.
Diviser la pâte en 24 morceaux égaux.
Façonner chacun d’eux en une balle de 5 cm (2 po) de diamètre.
En tremper le dessus dans du beurre fondu et dans des graines de pavot.
Déposer dans une plaque à muffins graissée.
Recouvrir et laisser lever pendant environ 60 minutes ou jusqu’à ce que la pâte ait
doublé de volume.
Faire cuire dans un four préchauffé à 191 °C (375 °F) pendant 17 à 19 minutes.
8. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
19
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins de ba se
PAIN IRLANDAIS AU BICARBONATE DE SOUDE
1 1/3 t
lait
2 c. à table
2 c. à thé
2 c. à thé
1/2 c. à thé
1/2 c. à thé
3 1/3 t
beurre ou m argarine
sucre
graines de cum in
sel
bicarbonate de soude
farine blanche*
levure
1 c. à thé
Ajout d’ingrédients :
1/3 t raisins secs
1. Mesurer les huit premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (BASIC), le réglage pour la miche de 1,5 lb
et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
5. Au timbre indiquant l’ajout d’ingrédients, ajouter les raisins secs.
6. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors
du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain. La retirer
lorsque le pain est refroidi.)
8. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Note :Voir la page 28 pour la recette de pain au levain
traditionnel qui cuit au four.
Durée : 3 h 50
PAIN À LA FARINE DE MAÏS
PAIN AU LEVAIN POUR ROBOT BOULANGER
1 t
eau tiède
(À cuire dans le plat de cuisson)
2 c. à table
1/4 t
3 c. à table
1 c. à thé
3 t
lait en poudre
m iel
beurre ou m argarine
sel
farine blanche*
farine de m aïs
levure
2/3 t
eau tiède**
sel
sucre
farine blanche*
levain (recette à la page 21)
levure
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
3 1/2 t
1 3/4 t
2 1/2 c. à thé
1/2 t
1 1/4 c. à thé
Ajout d’ingrédients :
1/2 t grains de maïs congelés
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (BASIC), le réglage pour la miche de 2 lb et
régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
1. Mesurer les huit premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans
le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (BASIC), le réglage pour la miche de
1,5 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
5. Au timbre indiquant l’ajout d’ingrédients, ajouter les grains de maïs
congelés.
6. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors du
plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain. La retirer
lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
Durée : 3 h 50
8. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
** Lorsqu’on utilise de la farine des É.-U., utiliser 1/2 t d’eau au lieu de 2/3 t.
Durée : 3 h 50
20
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins de ba se
LEVAIN POUR ROBOT-BOULANGER
1 t
lait écrém é
1 t
eau tiède
1 c. à table
1 c. à thé
2 t
sucre
sel
farine blanche tout usage
1/2 t
eau
2 1/4 c. à thé
levure
1. Faire chauffer le lait (ne pas le faire bouillir). et ajouter une tasse d’eau. Laisser tiédir le mélange de liquides. Verser dans un grand bol en verre ou en céramique.
2. Ajouter le sucre, le sel et la farine et pétrir jusqu’à ce que bien mélangé.
3. Recouvrir avec un linge propre et laisser reposer dans un endroit sans courant d’air pendant 3 à 4 jours. (Le mélange devrait bouillonner.)
4. Faire chauffer une demie tasse d’eau jusqu’à environ 38 °C (100 °F) et y dissoudre la levure. Verser le mélange de levure dans le levain et bien mélanger.
5. Recouvrir avec un linge propre et laisser reposer à la température ambiante pendant 5 à 7 jours. Le mélange peut se séparer; le mélanger à chaque jour, au goût.
Ranger le levain au réfrigérateur.
6. Pour s’en servir, le laisser redevenir à la température ambiante et le laisser bouillonner.
7. Pour toujours avoir du levain (à faire après chaque utilisation), ajouter 1 1/2 t de farine tout usage et 1 1/2 t d’eau tiède au levain qui reste.
8. Bien mélanger.
9. Réfrigérer le levain jusqu’à la prochaine utilisation.
Note :
Ne pas s’inquiéter si le levain ne bouillonne pas beaucoup. On peut quand même s’en servir dans le pain et celui-ci aura un léger goût de levain.
Pa ins à cuisson super ra pide
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE BLANC DE BASE
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON
1 1/4 t
eau tiède
1 1/4 t
eau tiède
3 c. à table
1/2 c. à thé
3 c. à table
3 c. à table
3 1/4 t
lait en poudre
sel
sucre
beurre ou m argarine
farine blanche*
levure
1 1/2 c. à thé
2 c. à table
3/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
3 t
1/2 c. à thé
2 c. à thé
2 c. à table
4 c. à thé
jus de citron, fraîchem ent pressé
lait en poudre
sel
sucre
beurre ou m argarine
farine blanche*
m uscade
zeste de citron, fraîchem ent râpé
graines de pavot
levure
4 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (RAPID), le réglage pour la
miche de 1,5 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé
(DARK).
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (RAPID), le régalge pour la miche
de 1,5 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute immédiatement.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors du
plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain. La retirer
lorsque le pain est refroidi.)
4. Enfoncer la touche de démarrage (START).
Le m élange débute im m édiatem ent.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 1 h 10
Durée : 1 h 10
21
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins à cuisson super ra pide
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE ITALIEN AUX FINES HERBES
1 1/3 t
eau tiède
3 c. à table
1/2 c. à thé
3 c. à table
3 c. à table
3 2/3 t
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
4 c. à thé
lait en poudre
sel
sucre
beurre ou m argarine
farine blanche*
basilic séché
m arjolaine séchée
thym séché
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (RAPID), le réglage pour la miche
de 1,5 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute immédiatement.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors du
plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain. La retirer
lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 1 h 10
Pa ins sucrés
Savourez ces recettes en profitant de la vie!
PAIN RELEVÉ AU GINGEMBRE
1 t
1
1/4 t
eau tiède
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
œuf, gros, légèrem ent battu
cassonade tassée
lait en poudre
beurre ou m argarine
m élasse
zeste d’orange râpé
gingem bre m oulu
cannelle
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (SWEET), le réglage pour la miche de
2 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à table
3 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 c. à thé
1 c. à thé
3 1/4 t
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
sel
farine blanche*
levure
3/4 c. à thé
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
22
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins sucrés
PAIN AUX RAISINS ET À LA CANNELLE
PAIN AU FROMAGE
1
œuf + eau tiède
cassonade tassée
lait en poudre
sel
beurre ou m argarine
farine blanche*
cannelle
3/4 t
1/2 t
1/2 t
3 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 t
eau tiède
2 c. à table
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
2 c. à table
3 3/4 t
from age cottage en crèm e
from age suisse râpé
parm esan râpé
sucre
beurre ou m argarine
sel
1 c. à thé
1 1/4 c. à thé
levure
farine blanche*
levure
2 c. à thé
Ajout d’ingrédients :
1/2 t raisins secs
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
1. Verser l’œuf dans une tasse à mesurer et remplir d’eau tiède jusqu’à la
marque de 1 1/4 t.
2. Verser dans le plat de cuisson et y ajouter les 6 prochains ingrédients dans
l’ordre indiqué.
3. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
4. Choisir le réglage pour le pain sucré (SWEET), le réglage pour la miche de
1,5 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (SWEET), le réglage pour la miche de
1,5 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
6. Au timbre indiquant l’ajout d’ingrédients, ajouter les raisins secs.
7. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
8. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
Durée : 3 h 50
9. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
PAIN ALOHA
PAIN AU CHOCOLAT
1 1/4 t
lait
1 t
lait
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
1 c. à thé
3 1/3 t
beurre ou m argarine
sucre
sel
vanille ou essence de noix de coco
farine blanche*
flocons de noix de coco sucrés
levure
1
œuf, gros, battu
beurre ou m argarine
sucre
cacao
sel
farine blanche*
brisures de chocolat
levure
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
3 1/3 t
1/2 t
1/2 t
1 3/4 c. à thé
2 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (SWEET), le réglage pour la miche de 1,5 lb
et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (SWEET), le réglage pour la miche de
2 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors
du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
Durée : 3 h 50
23
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins de gra ins
PAIN DE BLÉ ENTIER À 100%
PAIN AU BLÉ CONCASSÉ
1 1/2 t
eau tiède
1 1/4 t
eau tiède
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
3 3/4 t
lait en poudre
sel
m iel
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
1 t
1 1/2 t
3/4 t
1 1/4 c. à thé
lait en poudre
sel
m iel
beurre ou m argarine
farine de blé entier
farine blanche*
blé concassé
levure
m élasse
beurre ou m argarine
farine de blé entier
levure
1 3/4 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de grains (GRAIN) et le réglage pour la miche
de 1,5 lb.
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de grains (GRAIN) et le réglage pour la miche
de 2 lb.
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors
du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain. La retirer
lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
Durée : 4 h 10
PAIN AUX FLOCONS D’AVOINE ET AUX NOIX
1 1/3 t
eau tiède
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
1 t
2 t
1/3 t
3/4 c. à thé
lait en poudre
sel
m élasse
beurre ou m argarine
farine de blé entier
farine blanche*
flocons d’avoine à cuisson rapide
levure
Ajout d’ingrédients :
1/2 t noix de Grenoble ou pacanes hachées
1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et refermer
le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de grains (GRAIN) et le réglage pour la miche
de 1,5 lb.
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 25
minutes avant le début du pétrissage.
5. Au timbre indiquant l’ajout d’ingrédients, ajouter les noix.
6. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors
du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain. La retirer
lorsque le pain est refroidi.)
8. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
24
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins de gra ins
PAIN DE SEIGLE AU CUMIN
PUMPERNICKEL SAVOUREUX
1 1/4 t
eau tiède
1 1/4 t
eau tiède
2 c. à table
1 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
3/4 t
1 3/4 t
3/4 t
1 c. à table
1 3/4 c. à thé
lait en poudre
sel
cassonade
1/3 t
m élasse
cacao
2 c. à table
1 1/2 c. à table
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/2 t
1 t + 2 c. à table
1 t + 1 c. à table
3 c. à thé
huile végétale
grains de cum in
café soluble
sel
farine blanche*
farine de blé entier
farine de seigle
levure
m élasse
beurre ou m argarine
farine de blé entier
farine blanche*
farine de seigle
grains de cum in
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de grains (GRAIN) et le réglage pour la
miche de 2 lb.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de grains (GRAIN) et le réglage pour la miche de
1,5 lb.
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement hors
du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser doucement
hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée dans le pain.
La retirer lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
Durée : 4 h 10
25
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pâ te
FOCCACIA (pain plat italien)
BRETZELS CUITS AU FOUR
1 t
eau tiède
1 t
bière ou eau
1/4 t
1/4 t
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
3 t
basilic frais haché grossièrem ent
échalotes fraîches hachées grossièrem ent
beurre ou m argarine
ail haché
1 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
2 3/4 t
3/4 c. à thé
1
beurre
sucre
sel
farine blanche*
levure
œuf, battu légèrem ent
sel
farine blanche*
2 c. à thé
3 c. à table
levure
huile d’olive, divisé
1 c. à table
eau
du gros sel ou des graines de sésam e
1. Mesurer les huit premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans
le plat de cuisson (sans l’huile d’olive).
1. Mesurer les six premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et refermer
le couvercle.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte (DOUGH).
3. Choisir le réglage pour la pâte (DOUGH) et enfoncer la touche de démarrage
(START). Il y a un cycle de réchauffage de 25 minutes avant le début du
pétrissage.
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 25 minutes
avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
4. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer la pâte de l’appareil et la renverser doucement hors du plat
sur une surface légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte
suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.
7. Abaisser en un rectangle de 36 cm sur 23 cm (14 po x 9 po).
8. À l’aide d’un couteau tranchant, découper en 18 bandes de 36 cm sur 1,27 cm
(14 po x 1/2 po).
9. Étirer délicatement chaque bande pour obtenir un cordon de 40 cm (16 po) de longueur.
10. Pour façonner les bretzels, faire recourber les extrémités de chaque cordon pour former
un cercle; croiser les extrémités et les déposer sous le cercle. Déposer les bretzels sur des
plaques graissées. Ne pas laisser lever.
11. Mélanger l’œuf et l’eau. Badigeonner les bretzels de ce mélange.
12. Saupoudrer de gros sel ou de graines de sésame.
5. À l’aide de mitaines, retirer la pâte de l’appareil et la renverser doucement
hors du plat de cuisson dans un bol enduit d’une cuillère à table d’huile
d’olive. Faire tourner la pâte pour l’enduire uniformément d’huile.
6. Couvrir et laisser reposer pendant 30 minutes.
7. Diviser la pâte en deux et placer chaque moitié sur une plaque de 36 cm sur
25 cm (14 po x 10 po). Abaisser en rectangles de 20 cm sur 23 cm (8 po x
9 po). On recherche une épaisseur de 1,27 cm (1/2 po). (On peut également
abaisser toute la pâte sur une seule plaque et lui donner la forme voulue.)
8. Badigeonner la pâte avec le reste de l’huile d’olive (on peut en utiliser plus
au goût).
9. Faire cuire dans un four réchauffé au préalable à 218 °C (425 °F) pendant
20 minutes ou jusqu’à ce que la pâte soit dorée.
10. Laisser refroidir pendant 10 minutes et couper en carrés.
13. Placer un plat d’eau chaude sur la grille inférieure du four.
14. Faire cuire à 177 °C (350 °F) de 20 à 22 minutes ou jusqu’à ce que les bretzels
soient prêts.
Durée : 2 h (pour la pâte)
Durée : 2 h (pour la pâte)
Su ggestion p ou r le ser vice
Idéal comme entrée ou pour accompagner le repas!
26
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pâ te
PÂTE À PIZZA
PÂTE SUCRÉE
1 1/2 t
bière ou eau
sel
sucre
beurre ou m argarine
farine blanche*
levure
1/2 t
1
1/4 t
2 c. à table
1/2 c. à thé
2 1/2 t
lait
1 1/2 c. à thé
1 c. à table
2 c. à table
4 1/4 t
œuf, battu légèrem ent
sucre
beurre ou m argarine
sel
farine blanche*
levure
2 c. à thé
ingrédients pour garnir la pizza
2 1/4 c. à thé
1. Mesurer les six premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et refermer
le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte (DOUGH) et enfoncer la touche de démarrage
(START). Il y a un cycle de réchauffage de 25 minutes avant le début du
pétrissage.
1. Mesurer tous les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et refermer le
couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte (DOUGH) et enfoncer la touche de démarrage (START).
Il y a un cycle de réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
4. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. À l’aide de mitaines, retirer le plat de cuisson de l’appareil et déposer la pâte sur une
surface légèrement enfarinée.
4. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. À l’aide de mitaines, retirer le plat de cuisson de l’appareil.
6. Retirer la pâte du plat de cuisson et la déposer sur une surface légèrement
enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte suffisamment de
farine pour mieux manipuler la pâte.
6. Laisser la pâte reposer pendant 10 minutes.
7. Façonner au goût et utiliser pour faire une recette préférée avec de la pâte sucrée.
Pour faire des brioches à la cannelle.
7. Graisser des plaques à pizza de 30 cm (12 po) et les saupoudrer de farine de
maïs, au goût. Diviser la pâte en trois.
8. Abaisser un morceau de pâte et le déposer ou l’aplatir dans la plaque.
9. Garnir chaque pizza au goût (par exemple, avec de la sauce aux tomates, de
la viande, des légumes et du fromage).
1. Abaisser la pâte en un rectangle de 23 cm sur 36 cm (9 po x 14 po).
2. Badigeonner de beurre fondu et saupoudrer d’un mélange de sucre et de cannelle.
3. Rouler la pâte en commençant par l’extrémité longue.
4. Couper en tranches de 2,54 cm (1 po).
5. Déposer dans un plat graissé de 23 cm sur 33 cm (9 po x 13 po).
6. Couvrir et laisser lever pendant 45 minutes ou jusqu’à ce que la pâte ait doublé de
volume.
10. Faire cuire dans un four réchauffé au préalable à 218 °C (425 °F) de 15 à
25 minutes ou jusqu’à ce que la pizza soit prête. La pizza est prête lorsque la
croûte est dorée et que le fromage bouillonne.
7. Faire cuire dans un four chauffé au préalable à 177 °C (350 °F) de 20 à 25 minutes,
ou jusqu’à ce que la pâte soit légèrement dorée.
Durée : 2 h (pour la pâte)
Variations pour la pâte à pizza
Durée : 2 h (pour la pâte)
Pour faire des pizzas individuelles, diviser la pâte en huit morceaux égaux.
Abaisser chaque morceau en un cercle de 18 à 20 cm (de 7 à 8 po).
Déposer sur une plaque graissée.
Garnir au goût et faire cuire
de la façon décrite plus
haut.
27
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pâ te
LEVAIN TRADITIONNEL
CHALLAH
(À cu ire a u fou r )
1
oeuf plus assez d’eau tiède pour
Consulter les pages 20 et 21 pour préparer le pain au levain pour
obtenir une tasse plus une cuillère à table
beurre ou m argarine
sucre
sel
farine blanche*
levure
robot-boulanger et le levain.
3 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 1/4 t
1/4 t
1 c. à thé
1/2 t
farine de m aïs
fécule de m aïs
eau
2 1/2 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients du pain au levain pour robot-boulanger et les
verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et
refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte (DOUGH).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le plat de cuisson de l’appareil et déposer la pâte
sur une surface légèrement enfarinée.
7. Façonner en un grand ovale.
8. Déposer la miche sur une plaque non graissée, saupoudrer de farine de
maïs et recouvrir avec une serviette propre.
1. Mesurer tous les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte (DOUGH) et enfoncer la touche de démarrage
(START). Il y a un cycle de réchauffage de 25 minutes avant le début du
pétrissage.
4. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. À l’aide de mitaines, retirer le plat de cuisson de l’appareil et déposer la pâte sur
une surface légèrement enfarinée. Frapper légèrement la pâte du poing.
6. Diviser la pâte en trois morceaux égaux et façonner chacun d’eux en une
longue ficelle de 46 cm (18 po).
7. Assembler les trois ficelles à une extrémité et les tresser. Assembler l’autre
extrémité afin de ne pas défaire la tresse.
8. Déposer sur une plaque graissée, recouvrir et laisser lever pendant 45 minutes.
9. Badigeonner de blanc d’œuf dilué (un blanc d’œuf avec une cuillère à table
d’eau), au goût.
10. Faire cuire dans un four préchauffé à 191 °C (375 °F) pendant 20 à 23
minutes ou jusqu’à ce que la pâte soit dorée.
9. Laisser lever dans un endroit chaud pendant environ 45 minutes ou
jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume.
10. Réchauffer le four au préalable à 204 °C (400 °F). Verser 0,64 cm (1/4 po)
d’eau chaude dans un plat de 23 cm sur 33 cm (9 po x 13 po) et placer
celui-ci sur la grille inférieure du four.
11. Dans une petite poêle, mélanger la fécule de maïs et l’eau. Porter à
ébullition en remuant fréquemment.
11. Retirer du four et laisser refroidir avant de le trancher.
12. Enlever la serviette qui recouvre la miche. À l’aide d’un couteau tranchant,
faire des traits en diagonale d’une profondeur de 1,27 cm (1/2 po) sur le
dessus du pain.
Durée : 2 h (pour la pâte)
13. Badigeonner la miche du mélange de fécule de maïs.
14. Faire cuire dans le four chauffé au préalable et badigeonner la miche du
mélange de fécule de maïs pendant la cuisson.
15. Faire cuire de 35 à 45 minutes, ou jusqu’à ce que le pain sonne creux
lorsqu’on tape dessus.
Durée : 2 h (pour la pâte)
28
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuisson seulement
PAIN AUX BANANES ET AUX NOIX
BRIOCHE AU CARAMEL
1 c. à table
3/4 t
vinaigre blanc + du lait
sucre
1 t
3/4 t
noix de Grenoble ou pacanes hachées
beurre fondu
1/3 t
2 m oyennes
beurre ou m argarine
bananes m ûres, coupées
en m orceaux de 2,54 cm (1 po)
farine tout usage*
levure chim ique
bicarbonate de soude
sel
noix de Grenoble hachées
3/4 t
sucre
cannelle
biscuits réfrigérés de cam pagne,
chaque biscuit coupé en quatre**
2 c. à thé
2 boîtes de
340 g chacune
(12 oz)
2 t
1 c. à thé
1/2 c. à thé
1/2 c. à thé
1/2 t
1. Dans un bol moyen, mélanger les noix de Grenoble ou les pacanes, le beurre, le
sucre et la cannelle. Traiter jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
2. Façonner de petites boules avec les morceaux de biscuits et les tremper dans le
mélange de beurre (environ 15 à 20 à la fois).
3. Les recouvrir du mélange et les déposer dans le plat de cuisson en les disposant
uniformément dans le plat. (Ne pas oublier de retirer la lame de pétrissage
puisque les ingrédients sont déjà mélangés.)
4. Continuer jusqu’à ce que tous les biscuits sont disposés dans le plat.
5. Verser le restant de mélange sur les biscuits dans le plat.
6. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et refermer
le couvercle.
1. Verser le vinaigre dans une tasse à mesurer et y ajouter du lait jusqu’à la
marque de 1/4 t. Laisser reposer 5 minutes.
2. Dans un robot culinaire muni d’un couteau, ajouter le sucre, le beurre ou la
margarine, et les bananes.
3. Traiter jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
4. Ajouter les ingrédients secs et le mélange de lait; traiter jusqu’à l’obtention
d’un mélange homogène.
7. Choisir le réglage pour la cuisson seulement (BAKE). Puis, indiquer 154 °C
(300 °F) pour la température et 1:00 pour la durée de la cuisson.
8. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
9. À l’aide de mitaines, retirer le plat de cuisson de l’appareil et laisser de 3
à 5 minutes. Renverser ensuite le plat pour sortir délicatement la brioche
du plat.
5. Arrêter le robot, gratter les parois du bol au besoin et traiter de nouveau
pendant 5 secondes.
6. Verser la moitié du mélange dans le plat de cuisson. (Ne pas oublier de
retirer la lame de pétrissage puisque les ingrédients sont déjà mélangés.)
7. Verser la moitié des noix sur le mélange. Répéter avec le reste du mélange et
des noix.
8. Insérer fermement le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et refermer
le couvercle.
9. Choisir le réglage pour la cuisson seulement (BAKE). Puis, indiquer 154 °C
(300 °F) pour la température et 1:00 pour la durée de la cuisson.
10. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
10. Servir chaud.
Durée : 1 h 10
** Aux É.-U., utiliser 3 boîtes de (228 g/7,5 oz chacune)
de biscuits réfrigérés au babeurre.
11. À l’aide de mitaines, retirer le plat de cuisson de l’appareil et laisser le pain
refroidir dans le plat pendant 30 minutes. Renverser ensuite le plat pour
sortir délicatement le pain du plat.
12. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 1 h
29
*Au Canada et aux États-Unis, utiliser de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins croûtés
PAIN CROÛTÉ TRADITIONNEL
PAIN CROÛTÉ À L’AIL
1 1/4 t
eau
1 1/4 t
eau
1 1/4 c. à thé
1 c. à table
3 2/3 t
sel
sucre
farine blanche*
levure
1 1/4 c. à thé
1 c. à table
1 c. à thé
3 2/3 t
1 1/2 c. à thé
sel
sucre
ail ém incé
farine blanche*
levure
1 1/2 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le
couvercle.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le
couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain croûté (FRENCH), le réglage pour la
miche de 2 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à
foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 20 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser douce-
ment hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit coincée
dans le pain. La retirer lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
3. Choisir le réglage pour le pain croûté (FRENCH), le réglage pour la
miche de 2 lb et régler la cuisson de la croûte à pâle (LIGHT) ou à
foncé (DARK).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 20 minutes avant le début du pétrissage.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil et le renverser
doucement hors du plat. (Il se peut que la lame de pétrissage soit
coincée dans le pain. La retirer lorsque le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir avant de le trancher.
Durée : 3 h 45
Durée : 3 h 45
30
* Au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine
tout usage; aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Desserts
CROUSTADE AUX POMMES
POUDING AU RIZ
6
pom m es m oyennes à cuire
jus de citron
cassonade tassée
3
oeufs légèrem ent battus
lait
riz cuit
sucre
1 c. à thé
1/2 t
1/2 t
1 3/4 t
1 1/2 t
1/2 t
farine tout usage
1/3 t
6 c. à table
flocons d’avoine à cuisson rapide
beurre ou m argarine, am olli
1/2 t
1 c. à thé
1 c. à thé
raisins secs (au goût)
vanille
cannelle
1. Peler les pommes, en enlever le cœur et les trancher finement. Déposer
les tranches dans le plat de cuisson. Arroser de jus de citron.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil. Recouvrir le
dessus du plat de cuisson d’un petit morceau de papier
d’aluminium; refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour les desserts (DESSERTS) et enfoncer la touche
de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 5 minutes
avant le début du mélange.
1. Mélanger tous les ingrédients dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le
couvercle.
3. Choisir le réglage pour les desserts (DESSERTS) et enfoncer la touche
de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 5 minutes
avant le début du mélange.
4. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil.
6. Servir chaud directement du plat de cuisson ou refroidi avec de la
crème légère, au goût.
4. Mélanger le reste des ingrédients dans un bol à mélanger moyen; bien
mêler et réserver.
5. Au bout d’environ 14 minutes, on entend le signal indiquant l’ajout
d’ingrédients. Ouvrir l’appareil, enlever et jeter le papier d’aluminium.
À l’aide d’une spatule de caoutchouc, replacer les tranches de pommes
dans le fond du plat et répartir uniformément le mélange de flocons
d’avoine sur les pommes. Refermer le couvercle.
Durée : 1 h 39
Donne : Environ 6 portions.
6. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil.
8. Servir chaud directement du plat de cuisson, garnir au goût de crème
glacée à la vanille.
Durée : 1 h 39
Donne : Environ 6 portions.
TOURTE AUX PETITS FRUITS
454 g (1 chopine)
fraises, rincées, égouttées, équeutées
et en quartiers
bleuets, rincés et égouttés
fram boises, rincées et égouttés
sucre, divisé
1. Mélanger les fraises, les bleuets, les framboises, 1/4 t de sucre, la fécule de maïs, le
jus de citron et le zeste de citron dans le plat de cuisson. Bien mélanger.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour les desserts (DESSERTS) et enfoncer la touche de démarrage
(START). Il y a un cycle de réchauffage de 5 minutes avant le début du mélange.
4. Dans un bol à mélanger moyen, mêler la farine, la levure chimique et une cuillère
à table de sucre. Couper le beurre dans le mélange de farine à l’aide d’un batteur
à pâtisserie, de deux couteaux ou du bout des doigts jusqu’à l’obtention de grosses
miettes.
5. Battre légèrement l’œuf et le lait ensemble et les verser lentement dans le mélange
de farine. Pétrir légèrement en saupoudrant d’autre farine, au besoin, pour obtenir
une pâte uniforme qui ne colle pas.
6. Lorsqu’on entend le signal indiquant l’ajout d’ingrédients avant le cycle de cuisson,
déposer des morceaux de pâte sur le dessus des fruits en aplatissant légèrement la
pâte. Couvrir toute la surface de morceaux de pâte pour façonner une tourte.
Saupoudrer la cuillère à table de sucre qui reste sur la pâte. Refermer le couvercle.
7. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
228 g (1/2 chopine)
227 g (1/2 chopine)
1/2 t + 2 c. à table
2 c. à thé
1/2 c. à thé
zeste finem ent râpe de un quart de citron
fécule de m aïs
jus de citron frais
1 t
farine tout usage
levure chim ique
beurre
oeuf
lait
1 1/2 c. à thé
2 c. à table
1
2 c. à table
8. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil.
9. Servir chaud directement du plat de cuisson, garnir au goût de crème glacée à
la vanille.
Durée : 1 h 39
Donne : Environ 4 à 6 portions.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gâ tea ux / Pa ins ra pides
QUATRE-QUARTS
GÂTEAU RENVERSÉ POUR LA PAUSE-CAFÉ
1/2 t + 2 c. à table
beurre coupé en m orceaux d’une
GÂTEAU
cuillère à table
lait
gros oeufs légrèrem ent battus
sucre
farine tout usage
levure chim ique
essence d’am andes
zeste d’orange râpé
1 t
1 c. à thé
1/4 t
1 t
2 1/4 t
1 c. à thé
1 c. à thé
1/2 c. à thé
GARNITURE
2 c. à table
1/2 t
2 c. à table
1 c. à thé
1/3 t
babeurre
vanille
1 1/4 t + 2 c. à table
5
3/4 t + 2 c. à table
2 1/4 t
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
beurre ou margarine,en quatre morceaux
sucre
farine tout usage
levure chim ique
sel
bicarbonate de soude
1. Mélanger tous les ingrédients dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le
couvercle.
3. Choisir le réglage pour les gâteaux (CAKE) et enfoncer la touche de
démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 5 minutes
avant le début du mélange.
beurre ou m argarine
cassonade bien tassée
farine tout usage
cannelle
noix de Grenoble hachées
1. Verser tous les ingrédients du gâteau dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour les gâteaux (CAKE) et enfoncer la touche de démarrage
(START). Il y a un cycle de réchauffage de 5 minutes avant le début du mélange.
4. Dans un bol à part, mélanger tous les ingrédients de la garniture jusqu'à
l'obtention d'un mélange granuleux. Lorsque le signal sonore indique l'ajout
d'ingrédients avant la première période de repos, se servir d'une spatule de
caoutchouc pour gratter les parois du plat de cuisson. Puis, saupoudrer la
garniture sur le dessus du gâteau. Refermer le couvercle.
4. Le signal sonore indique l’ajout d’ingrédients avant le cycle de
cuisson. À l’aide d’une spatule, gratter les parois du plat de cuisson.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil.
7. Laisser refroidir le gâteau dans le plat de cuisson pendant
30 minutes. Détacher le gâteau des parois à l’aide d’une spatule en
caoutchouc.
8. Retirer le gâteau du plat de cuisson.
9. Laisser le gâteau refroidir pendant un autre 15 minutes.
10. Servir avec des petits fruits, au goût.
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil.
7. Laisser refroidir le gâteau dans le plat de cuisson pendant 30 minutes. Détacher
le gâteau des parois à l’aide d’une spatule en caoutchouc. Retirer le gâteau du
plat de cuisson.
Durée : 1 h 40
Donne : Environ 8 tranches de 2,54 cm (1 po).
8. Laisser le gâteau refroidir pendant un autre 15 minutes.
Durée : 1 h 40
Donne : Environ 8 tranches de 2,54 cm (1 po).
PETIT PAIN BRIOCHÉ MOELLEUX AUX ABRICOTS
1. Mélanger tous les ingrédients dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour les gâteaux (CAKE) et enfoncer la touche de
démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 5 minutes avant le
début du mélange.
4. Lorsque le signal sonore indique l’ajout d’ingrédients avant le premier cycle
de repos, gratter les parois du plat de cuisson à l’aide d’une spatule en
caoutchouc.
2 t
1/2 t
2 1/2 t
2 c. à thé
1 c. à thé
1/2 c. à thé
yogourt nature
sucre
farine tout usage
bicarbonate de soude
gingem bre
levure chim ique
une pincée de sel
abricots séchés hachés
noix de Grenoble hachées
1 t
1 t
5. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil.
7. Laisser refroidir le gâteau dans le plat de cuisson pendant 30 minutes.
Détacher le gâteau des parois à l’aide d’une spatule en caoutchouc.
Retirer le gâteau du plat de cuisson.
8. Retirer le gâteau du plat de cuisson.
9. Laisser le gâteau refroidir pendant un autre 15 minutes.
Durée : 1 h 40
Donne : Environ 8 tranches de 2,54 cm (1 po).
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Confitures
CONFITURE DE FRAISES
CONFITURE DE FRAISES ET D’ANANAS
3 t
fraises, équeutées et en quartiers
(environ 680 g (1 1/2 chopine))
sucre
2 t
2 t
ananas frais haché
fraises fraîches
(équeutées et en quartiers)
sucre
3/4 t
1 c. à table
jus de citron
2/3 t
2 c. à table
jus de citron
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil. Afin de
prévenir les éclaboussures, façonner un col de 5 cm (2 po) de
largeur en papier d’aluminium et le placer autour du plat de cuisson
en laissant le centre ouvert. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour les confitures (JAM) et enfoncer la touche de
démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 15 minutes
avant le début du mélange.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans le plat de cuisson.
2. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil. Afin de
prévenir les éclaboussures, façonner un col de 5 cm (2 po) de
largeur en papier d’aluminium et le placer autour du plat de cuisson
en laissant le centre ouvert. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour les confitures (JAM) et enfoncer la touche de
démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 15 minutes
avant le début du mélange.
4. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
4. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
5. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil et verser avec
précaution la confiture dans les bols.
5. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil et verser avec précau-
tion la confiture dans les bols.
6. Faire refroidir au réfrigérateur.
6. Faire refroidir au réfrigérateur.
7. Conserver jusqu’à 3 semaines au réfrigérateur.
7. Conserver jusqu’à 3 semaines au réfrigérateur.
Note
Note
On peut ajouter un paquet de 49 g (1,75 oz) de pectine en poudre aux
ingrédients afin d’épaissir la confiture.
On peut ajouter un paquet de 49 g (1,75 oz) de pectine en poudre aux
ingrédients afin d’épaissir la confiture.
Durée : 1 h 22
Durée : 1 h 22
Donne : Environ 1 1/2 t.
Donne : Environ 1 1/2 t.
CONFITURE AUX TROIS AGRUMES
2
1
1
oranges m oyennes, non pelées
pam plem ousse m oyen, non pelé
citron, non pelé
1. Couper les fruits en quartiers, enlever les pépins et les membranes
solides ainsi que les parties centrales.
2. À l’aide du robot culinaire PowerPromd de Black & Decker, modèle
FP1000, traiter les fruits non pelés à l’aide du disque déchiqueteur.
(On peut déchiqueter les fruits à la main mais il est plus aisé de se
servir d’un robot culinaire.)
4 1/2 t
sucre
3. Verser les fruits traités et le sucre dans le plat de cuisson.
4. Insérer fermement le plat de cuisson dans l’appareil et refermer le
couvercle.
5. Choisir le réglage pour les confitures (JAM) et enfoncer la touche de
démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de 15 minutes
avant le début du mélange.
6. Le signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. À l’aide de mitaines, retirer le plat de l’appareil et verser avec
précaution la confiture dans les bols.
8. Faire refroidir au réfrigérateur. Conserver jusqu’à 3 semaines
au réfrigérateur.
Durée : 1 h 22
Donne : Environ 5 t (1,133 g (2 1/2 chopines)).
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Besoin d'a ide?
l’appareil ou qu’on enfonce la touche de démarrage (START/RESET) et
Qu estion s r elatives au r obot-bou lan ger
qu’on la maintienne enfoncée.
Q6
Q1
Si u n e pan n e de cou r an t se pr odu it au m ilieu du cycle de
pr épar ation du pain , est-ce qu e le r obot-bou lan ger r epr en d le
cycle où il en était lor squ e le cou r an t r evien t?
Qu e fair e si la lam e de pétr issage r este coin cée dan s la m ich e?
Est-ce n or m al? Com m en t r etir er la lam e de la m ich e?
La lame de pétrissage peut rester coincée dans la miche lorsqu’on
retire le pain du plat de cuisson. Cela se produit car la croûte se forme
autour de la lame pendant le processus de cuisson. Laisser la miche
refroidir avant de tenter d’en sortir la lame de pétrissage (l’intérieur de
la miche est BRÛLANT, on risque de se brûler en tentant d’en sortir la
lame trop vite). Lorsque la miche est refroidie, se servir d’une cuillère
en plastique ou d’une spatule en caoutchouc pour faire sortir la lame
de pétrissage. Insérer délicatement la cuillère ou la spatule dans le
dessous de la miche et défaire la croûte autour de la lame de pétris-
sage. Tirer la lame hors du pain. NE PAS utiliser un objet tranchant
(comme un couteau ou un ustensile métallique) car celui-ci risque
d’égratigner le revêtement antiadhésif de la lame de pétrissage.
Le robot-boulanger reprend au même stade uniquement si le courant
revient dans les 20 secondes. Malheureusement, si la panne dure plus
de 20 secondes, il faut jeter la pâte commencée et recommencer.
Q7
De com bien de tem ps le cycle peu t-il êtr e r etar dé au m in im u m
et au m axim u m ?
Vous pouvez retarder la cuisson d’un maximum de 13 heures pour
n’importe quel réglage de type de pain, sauf la cuisson rapide. Le
réglage de cuisson rapide est conçu pour cuire le pain en moins de 2
heures.
Q2
Question s relatives aux in grédien ts et aux recettes
Que faire si lam e de pétrissage est difficile à retirer du plat de
cuisson après la cuisson?
Q8
Retirer le plat de cuisson de l’appareil et le remplir d’eau chaude. Laisser
tremper de 30 à 60 minutes. Ensuite, vider le plat et le renverser en
le secouant pour dégager la lame de pétrissage tout en retenant le raccord
à oreilles au fond du plat. À l’aide d’un cure-dent ou d’une brosse douce,
enlever toute trace de pâte du trou de la lame de pétrissage.
Qu an d doit-on ajou ter les r aisin s secs, les n oix et au tr es
in gr édien ts du gen r e à la pr épar ation ?
Le robot-boulanger est doté d’une fonction d’ajout d’ingrédients qui
indique au moyen d’un signal sonore le temps d’ajouter des ingrédients
comme des raisins secs, des noix ou des graines de cumin. (NOTE :
L’heure du signal varie en fonction du réglage. Consulter le tableau
relatif à l’ajout d’ingrédients à la page 10.) Grâce à cette fonction, on
minimise le déchiquetage des ingrédients ajoutés. Lorsqu’on se sert de
la minuterie, il est plus commode d’ajouter les ingrédients au début.
Q3
Y a-t-il des cas où on n e peu t pas u tiliser la m in u ter ie?
Oui, lorsque la recette comporte des ingrédients périssables (comme
du lait, du fromage, du babeurre ou des œufs). Ces aliments ne doivent
pas rester à la température ambiante pendant de longues périodes.
Dans certains cas, on peut remplacer le lait par du lait en poudre.
Q9
Peu t-on u tiliser u n édu lcor an t au tr e qu e le su cr e?
Q4
Le sucre est essentiel à la levure pour obtenir une miche légère d’une
bonne hauteur. Les résultats peuvent varier selon le type et la quantité
d’édulcorant utilisé. Lorsqu’on utilise un édulcorant artificiel, en
choisir un à base d’aspartame plutôt qu’à base de saccharine.
Peu t-on ou vr ir le cou ver cle lor squ e le r obot-bou lan ger
fon ction n e?
Le robot-boulanger est doté d’un hublot permettant d’observer les
différentes étapes de la préparation du pain. On peut vérifier rapide-
ment au tout début du processus et, bien entendu, on peut ouvrir le
couvercle pour ajouter des ingrédients lorsque le signal sonore
l’indique. Il est toutefois déconseillé d’ouvrir le couvercle trop souvent
lorsque le robot-boulanger est en service car le changement de tem-
pérature risque de faire affaisser le pain. Éviter d’ouvrir le couvercle
après le début du cycle de cuisson (la dernière heure du cycle). Il arrive
parfois que de la condensation se forme sur le hublot après le premier
cycle de mélange et de pétrissage. Cette condensation disparaît
habituellement au début du cycle de cuisson de sorte qu’on peut très
bien voir le pain gonfler.
Q10
Peu t-on élim in er le sel ou le su cr e des r ecettes?
Non, ces deux ingrédients jouent un rôle important dans le processus
de préparation du pain. Le sel empêche la levure de trop réagir et le
pain de trop gonfler. Le mélange de sucre, de sel et de levure est très
important dans le processus de préparation du pain. Se rappeler que la
quantité totale de sucre et de sel est répartie sur toutes les tranches, ce
qui fait que la quantité de sel et de sucre par portion est infime.
Q11
La pâte est très collan te et difficile à m an ipuler; peut-on la
ren dre plus m an iable?
Q5
Où se tr ou ve la tou ch e de m ise h or s ser vice (OFF)?
Il arrive que la pâte soit collante à la fin du cycle de préparation de la pâte.
Afin d’optimiser les résultats, la laisser tomber du plat de cuisson sur une
surface légèrement enfarinée, la recouvrir et la laisser reposer pendant
10 minutes. Enfariner légèrement la surface et les mains lorsqu’on
Il n’y a pas de touche de mise hors service puisque le robot-boulanger
s’arrête automatiquement à la fin du cycle de préparation du pain ou
de la pâte et du cycle de maintien au chaud. Le témoin de
fonctionnement reste cependant allumé jusqu’à ce qu’on débranche
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Besoin d'a ide?
travaille la pâte. Elle devient alors plus facile à façonner et à diviser.
Q18
Lorsque la pâte est façonnée, il faut la faire cuire dans un four
conventionnel.
Pourquoi est-ce qu’il y a de la farin e sur les côtés du pain à
l’occasion ?
Q12
Plusieurs facteurs contribuent au mélange approprié de la pâte.
Peut-on faire cuire les produits façon n és avec la pâte dan s un
four à m icro-on des?
•
•
La pâte peut être trop sèche (mauvaise mesure des ingrédients).
La lame de pétrissage n’est pas bien installée dans le plat de
cuisson. S’assurer qu’elle est bien enfoncée sur l’arbre.
Le plat de cuisson est mal inséré dans l’appareil. S’assurer que le plat
est bien verrouillé en place.
Non, la pâte façonnée doit être cuite dans un four conventionnel.
•
•
Q13
Les ingrédients n’ont pas été ajoutés dans l’ordre recommandé.
Quan d sait-on qu’il est tem ps de faire cuire la pâte?
Il arrive parfois que d’infimes quantités de farine ou d’ingrédients secs
adhèrent aux parois du plat de cuisson au début du cycle de pétrissage.
Lorsque la miche cuit et gonfle, les ingrédients secs collent au pain.
Lorsqu’on a sorti le pain du plat de cuisson et qu’il a refroidi de 10 à 15
minutes, on peut enlever les ingrédients secs en les grattant aisément au
moyen d’un couteau.
La pâte devrait avoir doublé de volume.
Q14
Qu’est-ce que le gluten ?
Le gluten est la protéine de la farine qui rend la pâte élastique et qui lui
permet de s’étirer et de prendre de l’expansion. Il fournit la structure du
pain. La quantité de gluten varie d’un type de farine à un autre.
Q19
Peut-on faire des gâteaux et des pain s à cuisson rapide (pain s qui
n ’utilisen t pas de levure) dan s le robot-boulan ger?
Oui,en utilisant le cycle de cuisson seulement (BAKE). Préparer les gâteaux
ou les pains à cuisson rapide dans un bol et respecterles directives de
l’emballage des mélanges (sauf les temps et températures de cuisson). Retirer
la lame de pétrissage et verser le mélange dans le plat de cuisson. Régler
l’appareil au cycle de cuisson seulement (BAKE). Il faut régler les temps et
températures de cuisson. Commencer à 154 °C (300 °F) pendant 1 h 30.
Lorsque la cuisson est terminée,laisser refroidir l’aliment dans le plat pendant
environ 30 minutes avant de le retirer.
Q15
Pourquoi les m iches son t-elles de hauteurs et de poids
différen ts? Souven t, les pain s de blé en tier et m ultigrain s son t
plus trapus. Est-ce n orm al?
Oui, les pains de blé entier et multigrains sont plus trapus et plus denses
que les pains blancs de base. Les farines de blé entier et de seigle sont
plus lourdes que la farine blanche. C’est pourquoi ces pains ne gonflent
pas autant lors de la cuisson. Bien souvent, ils renferment d’autres ingré-
dients (comme des flocons d’avoine, du son, des noix ou des raisins) qui
contribuent à leur densité.
Q16:
Q20
Pourquoi le pain est-il in égal?
Lorsqu’on se sert du cycle de gâteaux. il reste beaucoup e farin e
n on m élan gée sur les parois à la fin de la cuisson . Pourquoi le
m élan ge se fait-it si m ai?
Il arrive parfois à la fin de la préparation que la boule de pâte se trouve d’un
côté du plat de cuisson. En effet,dans un robot-boulanger horizontal,la lame
de pétrissage peut battre la pâte d’un côté. Lors du cycle de levée,il se peut
que la pâte n’ait pas le temps de se répandre uniformément dans le plat.
Même si le pain obtenu semble bizarre et que les tranches soient inégales,le
pain est délicieux.
Il faut aider un peu la lame de pétrissage afin qu’elle mélange toute la
farine et tous les ingrédients secs. Lorsque le signal sonore se fait
entendre pour l’ajout d’ingrédients ou pour le mélange des ingrédients,
il faut utiliser une spatule en caoutchouc pour nettoyer les parois et les
coins du plat de cuisson. Ainsi, le gâteau cuit n’aura pas de farine non
mélangée sur ses côtés.
Q17
Peut-on se servir du robot-boulan ger pour préparer sa recette de
pain préférée?
Q21
Pourquoi est-ce que le pain gon fle, puis s’affaisse ou form e des
cratères?
Oui, mais il faut faire quelques expériences afin de déterminer les
proportions appropriées d’ingrédients. Commencer par se familiariser
avec le robot-boulanger et faire plusieurs miches de pain avant de faire
des expériences. Ne jamais mettre plus de 4 t 1/4 d’ingrédients secs (y
compris les farines, l’avoine, la farine de maïs, le son, le blé concassé). Se
servir des recettes du présent mode d’emploi pour déterminer le
rapport entre les ingrédients secs et les liquides ainsi que les quantités de
levure, de sucre, de sel et de shortening (ou de beurre ou de margarine) à
utiliser.
Il lève probablement trop rapidement. Pour en diminuer le taux de
levage, essayer de diminuer la quantité de sucre et d’augmenter celle de
sel légèrement, ou diminuer la quantité de levure. Consulter le guide de
dépannage à la page 12 pour connaître les mesures correctives
appropriées.
Q22
Est-ce que les in grédien ts doiven t être à la tem pérature am bian te
avan t d’être versé dan s le plat de cuisson ?
Non, en autant qu’ils ne soient pas trop froids ni trop chauds. On peut
verser directement du réfrigérateur le lait, les œufs, le beurre ou la
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Besoin d'a ide?
margarine et la levure et obtenir de bons résultats. Lorsque la recette
Q28
demande de l’eau, verser de l’eau tiède à même le robinet.
Com m en t utilise-t-on les m élan ges à pain dan s l’appareil et à
quel réglage?
Q23
Les directives sur l’emballage indiquent la quantité d’eau et de levure à
utiliser. Ne pas oublier de verser d’abord le liquide, puis les ingrédients
secs et enfin la levure. Ne pas oublier que la levure ne doit pas entrer en
contact avec le liquide. Le réglage dépend du mélange utilisé. Ainsi, il
faut régler l’appareil à BASIC pour un pain blanc, à SWEET lorsqu’il y a
des fruits séchés, du fromage ou des noix dans le mélange, et à GRAIN
pour les mélanges de blé entier ou multigrains. Le réglage pour la croûte
se fait à pâle ou foncé, au goût.
Quel type de levure doit-on utiliser?
Il est préférable d’utiliser de la levure pour robot-boulanger ou de la
levure sèche à action rapide. Il faut s’assurer que la date d’expiration
indiquée sur le récipient n’est pas atteinte. Toutes les recettes du présent
mode d’emploi ont été essayées avec de la levure sèche à action rapide.
Q24
Il arrive parfois que le pain soit collan t quan d on le coupe et qu’il
se défasse en m iettes ou qu’il s’affaisse et qu’on n ’arrive pas à le
couper. Que se passe-t-il alors?
Q29
Pou rqu oi la con fitu re est-elle si liqu ide?
Lorsque la pain est collant ou qu’il s’affaisse, il est probablement trop
chaud! Le laisser refroidir entre 15 et 30 minutes avant de le trancher.
Déposer le pain suit sur une grille métallique afin de laisser de l’air
circuler autour. On peut également utiliser un couteau électrique au lieu
de le couper à la main. Les lames du couteau électriques exercent un
mouvement de va-et-vient qui permettent de trancher le pain sans
l’écraser en y exerçant une pression sur le dessus.
Les confitures maison ont tendance à être plus liquides que les
confitures commerciales. Il faut laisser refroidir la confiture au
réfrigérateur pendant 24 heures et elle épaissira en refroidissant.
Puisque la confiture est plus liquide, elle s’étendra mieux. En outre, les
confitures maison sont délicieuses sur de la crème glacée. Ne jamais
faire subir un nouveau cycle de cuisson à de la confiture déjà cuite.
Il faut plutôt essayer les suggestions suivantes à la prochaine tentative.
1) S’assurer que les fruits ne sont pas trop mûrs. 2) Bien assécher les
fruits après les avoir lavés. 3) Utiliser de la pectine en boîte pour
épaissir la confiture.
Q25
Pourquoi le pain est-il trapu, den se et pâteux?
Pourquoi n ’a-t-il pas levé?
La raison réside souvent dans la levure. Elle a peut-être été oubliée. Il se
peut qu’elle ne soit plus fraîche (toujours vérifier la date d’expiration). En
outre, si le cycle de pétrissage n’a pas été complet, il se peut que le pain
n’ait pas complètement levé. A-t-on vérifié si la lame de pétrissage a
commencé à bouger dès la fin du cycle de réchauffage?
Q30
Lors de la préparation de con fitu re, com m en t éviter qu e les
fru its n ’éclabou ssen t h ors du plat pen dan t le m élan ge?
Couper les fruits en petits morceaux et ne pas utiliser des quantités
supérieures à celles indiquées dans les recettes. De plus, façonner un
collet de 5 cm (2 po) de large en papier d’aluminium et le placer
autour du plat de cuisson. Ne pas recouvrir le plat de papier
d’aluminium au risque d’empêcher l’humidité de s’échapper pendant
le processus de cuisson.
Q25
Que se passe-t-il si je laisse le pain dan s le plat de cuisson à la fin
de la préparation ?
L’appareil comporte une fonction de maintien au chaud de 60 minutes
qui permet de laisser le pain dans l’appareil pendant un maximum d’une
heure après la fin de la cuisson. Par la suite, il vaut mieux retirer immédi-
atement la miche ou le fond de celle-ci risque d’absorber l’humidité et de
devenir mouillé. La partie mouillée risque de ne pas avoir bon goût si on
la laisse sécher et elle rassira rapidement. Les côtés du pain peuvent
aussi absorber l’humidité et devenir mous.
Q31
Lors de la con fection de certain s desserts (com m e la crou stade
au x pom m es), tou tes les pom m es se retrou ven t dan s les coin s
du plat de cu isson . Com m en t peu t-on l’em pêch er?
Il s’agit d’une situation normale. Lorsque le signal sonore se fait
entendre pour l’ajout d’ingrédients ou pour le mélange des ingrédients,
il faut étendre doucement les tranches à l’aide d’une spatule de
caoutchouc. Puis, on ajoute la garniture.
Q27
Peut-on couper les recettes en deux?
Non,il n’est pas conseillé de le faire. Les proportions des ingrédients sont
prévues pour les quantités indiquées.
D’a utres questions?
Prière de nous téléphoner sa ns fra is
1 800 231-9786
http://www.householdproductsinc.com
Applica Consumer Products, Inc.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|