Black Decker Air Compressor 641915 00 User Manual

641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 1  
Oil-Free Air Compressor  
INSTRUCTION MANUAL  
Catalog Number FSCP200  
THANK YOU FOR CHOOSING FIRESTORM!  
GO TO  
WWW.FIRESTORMTOOLS.COM/PRODUCTREGISTRATION  
TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.  
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT  
FO1R-A8NY0R0E-AS5O4N4PL-E6A9SE8C6ALL  
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES,  
A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF  
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO  
BLACK & DECKER.  
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.  
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.  
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.  
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.  
Cat. # FSCP200  
MAR. ‘06  
Form # 641915-00  
Copyright © 2006 Black & Decker  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 3  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property  
damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this  
equipment.  
HAZARD  
Risk of explosion or fire  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Always operate the compressor in a well  
ventilated area free of combustible  
materials, gasoline, or solvent vapors.  
It is normal for electrical contacts within the  
motor and pressure switch to spark.  
If electrical sparks from compressor come  
into contact with flammable vapors, they  
may ignite, causing fire or explosion.  
If spraying flammable materials, locate  
compressor at least 20 feet away from  
spray area. An additional length of hose may  
be required.  
Store flammable materials in a secure  
location away from compressor.  
Restricting any of the compressor  
ventilation openings will cause serious  
overheating and could cause fire.  
Never place objects against or on top of  
compressor. Operate compressor in an  
open area at least 12 inches away from any  
wall or obstruction that would restrict the  
flow of fresh air to the ventilation openings.  
Operate compressor in a clean, dry well  
ventilated area. Do not operate unit indoors  
or in any confined area.  
Always remain in attendance with the  
Unattended operation of this product could  
result in personal injury or property  
damage. To reduce the risk of fire, do not  
allow the compressor to operate  
unattended.  
product when it is operating.  
Always disconnect electrical power by  
moving pressure switch lever to the off  
position and drain tank daily or after each  
use.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 4  
HAZARD  
Risk of Bursting  
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a  
violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.  
What Could Happen  
How To Prevent It  
Drain tank daily or after each use. If tank  
develops a leak, replace it immediately with a  
new tank or replace the entire compressor.  
1. Failure to properly drain condensed  
water from tank, causing rust and  
thinning of the steel tank.  
2. Modifications or attempted repairs to  
the tank.  
3. Unauthorized modifications to the  
unloader valve, safety valve, or any  
other components which control tank  
pressure.  
Never drill into, weld, or make any  
modifications to the tank or its attachments.  
The tank is designed to withstand specific  
operating pressures. Never make  
4. Excessive vibration can weaken the  
air tank and cause rupture or  
explosion  
adjustments or parts substitutions to alter  
the factory set operating pressures.  
For essential control of air pressure, you must  
install a pressure regulator and pressure  
gauge to the air outlet (if not equipped) of  
your compressor. Follow the equipment  
manufacturers recommendation and never  
exceed the maximum allowable pressure  
rating of attachments.  
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:  
Exceeding the pressure rating of air tools,  
spray guns, air operated accessories, tires,  
and other inflatables can cause them to  
explode or fly apart, and could result in  
serious injury.  
HAZARD  
Risk from Flying Objects  
HOW TO PREVENT IT  
WHAT CAN HAPPEN  
The compressed air stream can cause soft  
tissue damage to exposed skin and can  
propel dirt, chips, loose particles, and small  
objects at high speed, resulting in property  
damage or personal injury.  
Always wear ANSI Z87.1 approved safety  
glasses with side shields when using the  
compressor.  
Never point any nozzle or sprayer toward  
any part of the body or at other people or  
animals.  
Always turn the compressor off and bleed  
pressure from the air hose and tank before  
attempting maintenance, attaching tools or  
accessories.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 5  
HAZARD  
Risk of Electrical Shock  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Your air compressor is powered by  
electricity. Like any other electrically powered  
device, If it is not used properly it may  
cause electric shock.  
Never operate the compressor outdoors  
when it is raining or in wet conditions.  
Never operate compressor with protective  
covers removed or damaged.  
Repairs attempted by unqualified personnel  
can result in serious injury or death by  
electrocution.  
Any electrical wiring or repairs required on  
this product should be performed by  
authorized service center personnel in  
accordance with national and local electrical  
codes.  
Electrical Grounding: Failure to provide  
adequate grounding to this product could  
result in serious injury or death from  
electrocution.  
Make certain that the electrical circuit to  
which the compressor is connected provides  
proper electrical grounding, correct  
voltage and adequate fuse protection.  
See grounding instructions.  
HAZARD  
Risk to Breathing  
HOW TO PREVENT IT  
WHAT CAN HAPPEN  
Air obtained directly from the compressor  
should never be used to supply air for  
human consumption. In order to use air  
produced by this compressor for breathing,  
suitable filters and in-line safety equipment  
must be properly installed. In-line filters  
and safety equipment used in conjunction  
with the compressor must be capable of  
treating air to all applicable local and  
federal codes prior to human consumption.  
The compressed air directly from your  
compressor is not safe for breathing. The  
air stream may contain carbon monoxide,  
toxic vapors, or solid particles from the  
tank. Breathing these contaminants can  
cause serious injury or death.  
Work in an area with good cross  
ventilation. Read and follow the safety  
instructions provided on the label or safety  
data sheets for the materials you are  
spraying. Use a NIOSH/ MSHA approved  
respirator designed for use with your specific  
application.  
Sprayed materials such as paint, paint  
solvents, paint remover, insecticides, weed  
killers, may contain harmful vapors and  
poisons.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 6  
HAZARD  
RISK OF BURNS  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Touching exposed metal such as the  
compressor head or outlet tubes, can result  
in serious burns.  
Never touch any exposed metal parts on  
compressor during or immediately after  
operation. Compressor will remain hot for  
several minutes after operation.  
Do not reach around protective shrouds or  
attempt maintenance until unit has been  
allowed to cool.  
HAZARD  
RISK FROM MOVING PARTS  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
Never operate the compressor with guards  
Moving parts such as the pulley, flywheel,  
and belt can cause serious injury if they com  
into contact with you or your clothing.  
or covers which are damaged or removed.  
Any repairs required on this product should  
be performed by authorized service center  
personnel.  
Attempting to operate compressor with  
damaged or missing parts or attempting to  
repair compressor with protective shrouds  
removed can expose you to moving parts and  
can result in serious injury.  
HAZARD  
RISK OF FALLING  
WHAT CAN HAPPEN  
HOW TO PREVENT IT  
A portable compressor can fall from a table,  
workbench, or roof causing damage to the  
compressor and could result in serious  
injury or death to the operator.  
Always operate compressor in a stable  
secure position to prevent accidental  
movement of the unit. Never operate  
compressor on a roof or other elevated  
position. Use additional air hose to reach  
high locations.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 7  
HAZARD  
RISK OF UNSAFE OPERATION  
HOW TO PREVENT IT  
WHAT CAN HAPPEN  
Unsafe operation of your air compressor  
could lead to serious injury or death to you  
or others.  
Review and understand all instructions and  
warnings in this manual.  
Become familiar with the operation and  
controls of the air compressor.  
Keep operating area clear of all persons,  
pets, and obstacles.  
Keep children away from the air compressor  
at all times.  
Do not operate the product when fatigued or  
under the influence of alcohol or drugs.  
Stay alert at all times.  
Never defeat the safety features of this  
product.  
Equip area of operation with a fire  
extinguisher.  
Do not operate machine with missing,  
broken, or unauthorized parts.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 8  
GLOSSARY  
Become familiar with these terms before operating the unit.  
CFM: Cubic feet per minute.  
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.  
PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.  
Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL,  
ETL, CETL, CSA/US have been evaluated by OSHA certified independent safety  
laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety.  
CSA: Electrical products sold in Canada are required to be certified to the applicable  
CSA standard (s). Canadian Standards Association (CSA) is a standards writing and  
safety testing organization. Products that are CSA certified have been evaluated and  
tested and found to meet or exceed the applicable CSA standard (s) for safety and  
electrical performance.  
Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to  
use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will  
restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is  
called “cut-in” pressure.  
Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air  
pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the  
motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher than its  
capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called “cut-out” pressure.  
Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet.  
SPECIFICATIONS  
Model No.  
FSCP200  
120V/60/1  
15 amps  
Time Delay  
2 Gallons  
90 PSI  
Voltage/Hertz/ Phase  
Minimum Branch Circuit Requirement  
*Fuse Type  
Air Tank Capacity  
Approximate Cut-in Pressure  
Approximate Cut-out Pressure  
125 PSI  
* A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating  
as the branch circuit on which the air compressor is operated. If compressor is connected  
to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be  
marked “D” in Canada and “T” in the US.  
INSTALLATION  
HOW TO SET UP YOUR UNIT  
Location of the Air Compressor  
Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor  
should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will  
interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to  
allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to  
maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or  
near these openings.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 9  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit,  
grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire  
for the electric current. This air compressor must be properly grounded.  
The portable air compressor is equipped with a cord  
having a grounding wire with an appropriate  
grounding plug (see illustrations). The plug must be  
used with an outlet that has been installed and  
grounded in accordance with all local codes and  
ordinances.  
1. The cord set and plug with this unit contains a  
Grounding Pin  
grounding pin. This plug MUST be used with a  
grounded outlet.  
120 Volt U.S.A. Plug  
IMPORTANT: The outlet being used must be  
installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.  
2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded  
plug. DO NOT USE AN ADAPTER.  
When used outside of the United States of America a conversion  
kit may be required for local use.  
3. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of  
damage.  
4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to  
whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a  
qualified electrician.  
IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.  
Do not modify the plug provided. If it does not fit the available  
outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician.  
Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 10  
Extension Cords  
Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause  
voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating.  
Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by  
attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as  
needed.  
If an extension cord must be used, be sure it is:  
a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle  
that will accept the plug on the product  
in good condition  
no longer than 50 feet  
14 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 12  
AWG, 10 AWG, and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 16 OR 18 AWG.)  
Voltage and Circuit Protection  
Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements.  
Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions  
are met.  
1. Voltage supply is 108V-132V AC at the outlet.  
2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.).  
3. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker minimum or 15 amp time delay  
fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only  
time delay fuses marked “D” for Canada and "T" for US.  
4. Extension cords comply with specifications.  
If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor  
repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a  
20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 11  
OPERATION  
Know Your Air Compressor  
READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING  
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the  
location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.  
Description of Operation  
Become familiar with these controls before operating the unit.  
Auto/On/Off Switch: Set switch in  
AUTO/ON position to provide automatic  
Tank  
Outlet  
Pressure  
power to the pressure switch and OFF  
Pressure  
Gauge  
to remove power at the end of each  
Gauge  
use.  
Auto/On/Off  
Pressure Switch (not shown): The  
Switch  
pressure switch automatically starts the  
Regulator  
motor when the air tank pressure drops  
below the factory set "cut-in" pressure.  
It stops the motor when the air tank  
pressure reaches the factory set "cut-  
Safety  
Valve  
out" pressure.  
Safety Valve: If the pressure switch  
does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve  
will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly  
higher than the pressure switch "cut-out" setting).  
Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates the air pressure  
available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator  
and is always less than or equal to the tank pressure.  
Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in  
the tank.  
Regulator: Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Turn the  
knob clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure.  
Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air  
tank and is used to drain condensation at the end of each use.  
Cooling System (not shown): This compressor contains an  
advanced design cooling system. At the heart of this cooling  
Drain  
Valve  
system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan  
to blow air through the vent holes in large amounts. You know  
that the cooling system is working when air is being expelled.  
Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is  
not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required  
at the air outlet.  
Check Valve (not shown): When the air compressor is operating, the check valve is  
"open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor  
reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain  
inside the air tank.  
Motor Overload Protector (not shown): The motor has an automatic reset thermal  
overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will  
shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The  
compressor will automatically restart after the motor cools.  
The motor will automatically restart without warning if plugged  
in electrical outlet and "Auto/On/Off" switch is in the  
"AUTO/ON" position.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 12  
How to Use Your Unit  
How to Stop:  
1. Set the Auto/On/Off switch to "OFF".  
Before Starting  
Break-in Procedure  
Serious damage may result if the following break-in instructions  
are not closely followed.  
This procedure is required before the air compressor is put into service and when the  
check valve or a complete compressor pump has been replaced.  
1. Make sure the Auto/On/Off switch is in the "OFF" position.  
2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and  
Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.)  
3. Open the drain valve fully (counterclockwise) to permit air to escape and prevent  
air pressure build up in the air tank during the break-in period.  
4. Set the Auto/On/Off switch to "AUTO/ON" position. The compressor will start.  
5. Run the compressor for 5 minutes. Make sure the drain valve is open and there is  
minimal air pressure build-up in tank.  
6. After 5 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-  
out" pressure and the motor will stop.  
The compressor is now ready for use.  
Before Each Start-Up:  
1. Set Auto/On/Off switch to "OFF".  
2. Turn regulator knob counterclockwise until it stops.  
3. Attach hose and accessories.  
Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting.  
Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools  
and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum  
pressure rating.  
How to Start:  
1. Set the Auto/On/Off switch to "AUTO/ON" and allow tank pressure to build. Motor  
will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure.  
2. Turn regulator knob clockwise until desired pressure is reached.  
The compressor is ready for use.  
NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or  
other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO  
NOT place near the spray area.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 13  
MAINTENANCE  
Customer Responsibilities  
Daily or after  
Before each use  
each use  
Check Safety Valve  
Drain Tank  
l
l
To Check Safety Valve  
If the safety valve does not work properly,  
over-pressurization may occur, causing air tank rupture  
or an explosion. Before starting compressor, pull the ring on the safety  
valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is  
stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same  
type of valve.  
To Drain Tank  
1. Set the Auto/On/Off switch to "OFF".  
2. Turn regulator knob counterclockwise to set the outlet pressure to zero.  
3. Remove the air tool or accessory.  
4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is  
approximately 20 psi. Release safety valve ring.  
5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) on bottom of  
tank. NOTE: Tilt tank forward to drain tank completely.  
Water will condense in the air tank. If not drained, water  
will corrode and weaken the air tank causing a risk of air  
tank rupture.  
6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air  
compressor can now be stored.  
NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be  
removed, cleaned, then reinstalled.  
ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE  
PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 14  
STORAGE  
Before you store the air compressor, make sure you do the following:  
1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled  
maintenance as necessary.  
2. Set the Auto/On/Off lever to "OFF".  
3. Turn regulator knob counterclockwise and set the outlet pressure to zero.  
4. Remove the air tool or accessory.  
5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is  
approximately 20 psi. Release safety valve ring.  
6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank.  
Water will condense in the air tank. If not drained, water will  
corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture.  
7. After the water has been drained, close the drain valve.  
NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be  
removed, cleaned, then reinstalled.  
8. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or  
run over). Wind them loosely around the compressor handle. (If so equipped)  
9. Store the air compressor in a clean and dry location.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 15  
TROUBLESHOOTING  
Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or  
compressed air sources, personal injury may occur. Maintenance  
other than that recommended in the “Troubleshooting” section of this manual is  
not recommended and should be performed by trained service personnel.  
CAUSE  
Low voltage.  
CORRECTION  
PROBLEM  
Thermal  
overload  
protector cuts  
out repeatedly.  
Extension cord is wrong  
length or gauge. Check  
extension cord.  
Operate compressor in a  
well ventilated area.  
Improper ventilation/  
temperature too high.  
Defective check valve.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
Defective valves.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
Compressor does not turn  
off when compressor  
reaches "cut-out" pressure.  
Set Auto/On/Off switch to  
the "OFF" position, if the  
unit does not shut off contact  
a Trained Service Technician.  
Excessive tank  
pressure - safety  
valve pops off.  
Pressure switch "cut-out"  
too high.  
Contact a Trained Service  
Technician.  
Air leaks at  
fittings.  
Using a soapy water solution  
check all exposed fittings for  
leaks. If needed reseal  
Tube fittings are not tight  
enough.  
fittings with pipe sealant  
tape and retighten securely.  
Do Not Overtighten. If  
leaks continue contact a  
Trained Service Technician.  
Air tank must be replaced.  
Do not repair the leak.  
Air leaks in air  
tank or at air  
tank welds.  
Defective air tank.  
Do not drill into, weld or  
otherwise modify air tank  
or it will weaken. The tank  
can rupture or explode.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 16  
PROBLEM  
CORRECTION  
CAUSE  
Operate safety valve  
manually by pulling on ring.  
If valve still leaks, it should  
be replaced.  
Air leak from  
safety valve.  
Possible defect in safety  
valve.  
Pressure reading  
on the regulated  
pressure gauge  
drops when an  
accessory is  
used.  
It is normal for "some"  
pressure drop to occur.  
If there is an excessive  
amount of pressure drop  
when the accessory is used,  
adjust the regulator following  
the instructions in the  
"Description of Operation"  
paragraph in the "Operation  
Section.  
NOTE: Adjust the regulated  
pressure under flow  
conditions (while accessory  
is being used).  
Decrease amount of air  
usage.  
Prolonged excessive use of  
air.  
Compressor is  
not supplying  
enough air to  
operate  
Check the accessory air  
requirement. If it is higher  
than the SCFM or pressure  
supplied by your air  
Compressor is not large  
enough for air requirement.  
accessories.  
compressor, you need a  
larger compressor.  
Check and replace if  
required.  
Hole in hose.  
Tighten fittings.  
Drain tank  
Air leaks.  
Excessive  
Condensation in tank  
"auto" starting  
and stopping  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 17  
PROBLEM  
CAUSE  
CORRECTION  
Motor will not  
run.  
Allow compressor to cool for  
approximately 30 minutes so  
thermal overload switch will  
reset. If unit still does not  
start, empty air from tank and  
refer to "Thermal overload  
protector cuts out  
Motor overheated  
repeatedly" information.  
Check fuse box for blown  
fuse and replace as  
Fuse blown, circuit breaker  
tripped.  
necessary. Reset circuit  
breaker. Do not use a fuse or  
circuit breaker with higher  
rating than that specified for  
your particular branch circuit.  
Check for proper fuse. You  
should use a time delay fuse.  
Check for low voltage  
problem.  
Check the extension cord.  
Disconnect the other  
electrical appliances from  
circuit or operate the  
compressor on its own  
branch circuit.  
Extension cord is wrong  
length or gauge.  
Check the extension cord.  
Have checked by a Trained  
Service Technician.  
Faulty motor.  
Contact a B&D sevice facility.  
Other  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 18  
ACCESSORIES  
Recommended accessories for use with your tool are available from your local  
retailer.  
The use of any accessory not recommended for use with this tool could  
be hazardous.  
SERVICE INFORMATION  
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service  
locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are  
staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable  
power tool service.  
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts,  
contact the Black & Decker location nearest you.  
To find your local service location, refer to the yellow page directory under  
Tools—Electric” or call: 1-800-544-6986.  
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY  
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects  
in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at  
no charge in either of two ways.  
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer  
from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).  
Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for  
exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be  
required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding  
returns that are beyond the time set for exchanges.  
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker  
owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof  
of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service  
Centers are listed under “Tools-Electric” in the yellow pages of the phone  
directory.  
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific  
legal rights and you may have  
other rights which vary from state to state and province to province. Should you  
have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service  
Center. This product is not intended for commercial use.  
Free Warning Label Replacement: If your warning labels become illegible or are  
missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.  
Black & Decker (U.S.) Inc.,  
701 E. Joppa Rd.  
Towson, MD 21286 U.S.A.  
See ‘Tools-Electric’  
– Yellow Pages –  
for Service & Sales  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 19  
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR  
QUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ  
APPELER AU 1 800 544-6986  
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ / DÉFINITIONS  
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les  
directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la  
cause d'un choc électrique, d'un incendie ou d'une blessure corporelle grave. Les  
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.  
indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,  
causera la mort ou des graves blessures.  
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle  
n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.  
ATTENTION  
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas  
évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.  
ATTENTION  
utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité indique une situation  
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des  
dommages à la propriété.  
Lisez et comprenez tous les avertissements et directives  
d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement. Lorsque vous utilisez des outils  
ou un équipement, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies  
afin de réduire le risque de blessure personnelle. Un fonctionnement, un entretien ou  
une modification inappropriés des outils ou de l’équipement pourraient résulter en de  
graves blessures ou en des dommages à la propriété. Certaines applications sont  
conçues pour des outils et de l’équipement spécifiques. Black & Decker recommande  
fortement NE PAS modifier ce produit ou de NE PAS l’utiliser pour une application  
autre que celle pour laquelle il a été conçu.  
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Certaines poussières produites par les activités de ponçage,  
sciage, meulage, perçage et autres activités de construction peuvent contenir des  
produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres  
problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits  
chimiques :  
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;  
• la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de maçonnerie;  
• l'arsenic de cuivre et de chrome provenant du bois traité chimiquement.  
Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle  
vous travaillez avec ce type de matériaux.  
Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit  
bien ventilé et portez un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-  
poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.  
Évitez le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de  
ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Portez  
des vêtements de protection et lavez les parties du corps exposées avec une  
solution d'eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer par la bouche et  
les yeux, ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l'absorption de produits  
chimiques nocifs.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 20  
L'utilisation de cet outil peut produire et/ou propulser des  
poussières qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents, ou  
d'autres problèmes médicaux. Portez toujours un appareil respiratoire approuvé par la  
NIOSH/OSHA pour vous protéger de la poussière. Dirigez les particules à l'écart de  
votre visage et de votre corps.  
Portez un dispositif de protection anti-bruit pendant  
l’utilisation. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit  
causé par ce produit peut contribuer à une perte auditive.  
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
Un fonctionnement, un entretien ou une modification inappropriés de ce produit  
pourraient résulter en de graves blessures ou en des dommages à la propriété. Lisez  
et comprenez tous les avertissements et toutes les directives d’utilisation avant de vous  
servir de cet équipement.  
DANGER  
Risque d’explosion ou d’incendie  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
Faites toujours fonctionner le  
compresseur dans une zone bien aérée  
sans matière combustible, essence ou  
vapeur de solvant.  
Il est normal que des contacts  
électriques dans le moteur et le  
manocontacteur fassent une étincelle.  
Si vous aspergez des matériaux  
inflammables, placez le compresseur à  
au moins 20 pieds de la zone en  
traitement. Il est possible que vous ayez  
besoin d’une longueur de tuyau  
additionnelle.  
Si une étincelle électrique provenant du  
compresseur entre en contact avec des  
vapeurs inflammables, elle peut  
s’enflammer et causer un incendie ou  
une explosion.  
Entreposez les matières inflammables  
dans un endroit sécuritaire, éloigné du  
compresseur.  
Ne placez jamais des objets contre le  
compresseur ou sur celui-ci. Faites  
fonctionner le compresseur dans un  
endroit aéré à au moins 30 cm (12 po) du  
mur ou de l’obstruction qui pourrait limiter  
le débit d’air frais dans les ouvertures  
d’aération. Faites fonctionner le compresseur  
dans un endroit propre, sec et bien aéré.  
Ne faites pas fonctionner l’appareil à  
l’intérieur dans un endroit difficile d’accès.  
Le fait de limiter les ouvertures  
d’aération de compresseur causera une  
importante surchauffe et pourrait causer  
un incendie.  
Soyez toujours présent lorsque le produit  
est en marche.  
Le fonctionnement sans surveillance  
de ce produit pourrait résulter en des  
blessures personnelles ou en des  
dommages à la propriété. Afin de  
réduire le risque d’incendie, ne laissez  
pas le compresseur fonctionner sans  
surveillance.  
Débranchez toujours l’alimentation  
électrique en mettant le levier du  
manocontacteur à la position arrêt et  
vidangez le réservoir chaque jour ou  
après chaque utilisation.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 21  
DANGER  
Risque d’éclatement  
Réservoir d’air : Les conditions suivantes pourraient résulter en un affaiblissement du  
réservoir, et causer une violente explosion du réservoir, entraîner des dommages à la  
propriété et de graves blessures.  
Ce qui peut-il se produire  
Comment l’éviter  
Vidangez le réservoir chaque jour ou  
après chaque utilisation. Si le réservoir  
vient à fuir, remplacez-le immédiatement  
par un réservoir neuf ou remplacez tout le  
compresseur.  
Ne percez jamais le réservoir, ne le  
soudez pas ou n’apportez aucune  
modification au réservoir ou à ses  
fixations.  
1. Si l’eau condensée n’est pas  
correctement vidangée du réservoir,  
cela peut causer de la rouille et un  
amincissement du réservoir d’acier.  
2. Modifications ou tentatives de  
réparation du réservoir.  
3. Des modifications non autorisées  
de la soupape de décompression,  
de la soupape de sûreté ou de tous  
autres composants quicommandent  
la pression du réservoir.  
Le réservoir a été conçu pour supporter  
des pressions spécifiques d’utilisation. Ne  
faites jamais d’ajustements ou de  
substitutions de pièces pour modifier  
les pressions d’utilisation fixées en  
usine.  
4. Une vibration excessive peut  
affaiblir le réservoir d’air et causer  
une rupture ou une explosion.  
FIXATIONS ET ACCESSOIRES :  
Un dépassement de la capacité de  
pression des outils pneumatiques, des  
pistolets pulvérisateurs, des accessoires à  
commande pneumatique, des pneus et  
d’autres dispositifs pneumatiques peut  
causer l’explosion de ces éléments ou ils  
risquent d'être projetés, causant de graves  
blessures.  
Pour un contrôle essentiel de la pression  
d’air, vous devez installer un régulateur  
de pression et un manomètre à la sortie  
d’air (s’il n’y en a pas) de votre  
compresseur. Suivez la recommandation  
du fabricant de l’équipement et ne  
dépassez jamais la pression maximale  
nominale permise des fixations.  
DANGER  
Risque provenant des objets  
projetés en l’air  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
Portez toujours des lunettes de  
Le courant de l’air comprimé peut causer  
des dommages à des tissus mous sur la  
peau exposée et peut projeter la  
protection approuvées ANSI Z87.1 avec  
des protecteurs latéraux en se servant du  
compresseur.  
poussière, les copeaux, les particules en  
vrac et les petits objets à haute vitesse,  
ce qui résulte en des dommages et en des  
blessures personnelles.  
Ne pointez jamais un gicleur ou un  
pulvérisateur vers une partie du corps ou  
vers d’autres personnes ou des animaux.  
Mettez toujours le compresseur hors  
tension et purgez la pression du tuyau à  
air et du réservoir avant d’effectuer l’entretien,  
de fixer des outils ou des accessoires.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 22  
DANGER  
Risque de choc électrique  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
Votre compresseur d’air est alimenté à  
l’électricité. Tout comme n’importe quel  
autre dispositif alimenté de façon  
électrique, s’il n’est pas utilisé  
correctement, il peut causer un choc  
électrique.  
Ne faites jamais fonctionner le  
compresseur à l’extérieur lorsqu’il pleut  
ou dans des conditions humides. Ne  
faites jamais fonctionner le  
compresseur avec les couvercles de  
protection enlevés ou endommagés.  
Les tentatives de réparation par un  
personnel non qualifié peuvent résulter  
en de graves blessures, voire la mort  
par électrocution.  
Tout câblage électrique ou toute  
réparation nécessaires pour ce produit  
doivent être pris en charge par un  
personnel d’un centre de réparation  
autorisé conformément aux codes  
électriques nationaux et locaux.  
Mise à la terre électrique : Le fait de ne  
pas faire une mise à la terre adéquate  
de ce produit pourrait résulter en des  
blessures graves voire la mort par  
électrocution. Consultez les directives  
relatives à la mise à la terre.  
Assurez-vous que le circuit électrique  
auquel le compresseur est branché fournit  
une mise à la terre électrique adéquate,  
une tension appropriée et une bonne  
protection des fusibles.  
DANGER  
Danger pour la respiration  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
L’air comprimé provenant directement de  
votre compresseur n’est pas bon à  
respirer. Le courant d’air peut contenir  
du monoxyde de carbone, des vapeurs  
toxiques ou des particules solides  
provenant du réservoir. La respiration de  
ces contaminants peut causer de  
L’air qui s’obtient directement du  
compresseur ne devrait jamais être utilisé  
pour alimenter l’air destiné à la  
consommation humaine. Pour utiliser de  
l’air produit par le compresseur pour la  
respiration, des filtres convenables et un  
équipement de sécurité en ligne doivent  
être correctement installés. Les filtres en  
lignes et l’équipement de sécurité utilisés  
avec le compresseur doivent être  
sérieuses blessures, voire la mort.  
capables de traiter l’air conformément à  
tous les codes locaux et fédéraux avant  
toute consommation humaine.  
Les matériaux vaporisés comme la  
Travaillez dans un endroit ayant une  
peinture, les solvants de peinture, les  
bonne aération. Lisez et suivez les  
décapants, les insecticides, les herbicides, directives de sécurité fournies sur  
peuvent contenir des vapeurs nocives et l’étiquette ou les fiches signalétiques des  
du poison.  
matériaux que vous vaporisez. Utilisez  
un respirateur approuvé NIOSH/ MSHA  
conçu pour votre application spécifique.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 23  
DANGER  
RISQUE DE BRÛLURES  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
Le fait de toucher à du métal exposé  
comme la tête d’un compresseur ou les  
tubes de sortie, peut résulter en de  
sérieuses brûlures.  
Ne touchez jamais à des pièces  
métalliques exposées sur le  
compresseur pendant ou immédiatement  
après son utilisation. Le compresseur  
reste chaud pendant plusieurs minutes  
après son utilisation.  
Ne touchez pas aux coiffes de protection  
ou ne tentez pas de les réparer avant  
qu’elles n’aient été refroidies.  
DANGER  
RISQUE CAUSÉ PAR LES  
PIÈCES MOBILES  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
Ne faites jamais fonctionner le  
compresseur avec des protecteurs ou  
des couvercles endommagés ou  
enlevés.  
Les pièces mobiles comme une poulie,  
un volant ou une courroie peuvent causer  
de graves blessures si elles entrent en  
contact avec vous ou vos vêtements.  
Toutes les réparations requises pour ce  
produit doivent être effectuées par le  
personnel d’un centre de réparation  
autorisé.  
Le fait de tenter de faire fonctionner le  
compresseur avec des pièces  
endommagées ou manquantes ou le fait  
de tenter de réparer le compresseur avec  
les coiffes de protection enlevées risque  
de vous exposer à des pièces mobiles et  
peut résulter en de graves blessures.  
DANGER  
RISQUE DE CHUTE  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
Faites toujours fonctionner le  
Un compresseur portatif peut tomber  
d’une table, d’un établi ou d’un toit et  
causer des dommages au compresseur,  
ce qui pourrait résulter en de graves  
blessures, voire la mort de l’opérateur.  
compresseur alors qu’il est dans uns  
position sécuritaire et stable afin  
d’empêcher un mouvement accidentel de  
l’appareil. Ne faites jamais fonctionner  
le compresseur sur un toit ou sur toute  
autre position élevée. Utilisez un tuyau  
d’air additionnel pour atteindre les  
emplacements en hauteur.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 24  
DANGER  
RISQUE D’UTILISATION  
DANGEREUSE  
Ce qui peut se produire  
Comment l’éviter  
Passez en revue et comprenez toutes les  
directives et les avertissements contenus  
dans le présent manuel.  
Une utilisation dangereuse de votre  
compresseur d’air pourrait causer de  
graves blessures, voire votre mort ou  
celle d’autres personnes.  
Familiarisez-vous avec le fonctionnement  
et les commandes du compresseur d’air.  
Assurez-vous que personne ni aucun  
animal ou obstacle ne se trouvent dans la  
zone de travail.  
Gardez les enfants hors de portée du  
compresseur d’air en tout temps.  
Ne faites pas fonctionner le produit lorsque  
vous êtes fatigué ou êtes sous l’influence  
de l’alcool ou de drogues.  
Soyez vigilant en tout temps.  
Ne rendez jamais inopérantes les  
caractéristiques de sécurité de ce produit.  
Installez un extincteur dans la zone de  
travail.  
Ne faites pas fonctionner l’appareil  
lorsqu’il manque des pièces ou que des  
pièces sont brisées ou non autorisées.  
GLOSSAIRE  
Familiarisez-vous avec ces termes avant de faire fonctionner l’appareil.  
PCM (CFM) : Pied cube par minute.  
PCMS (SCFM) : Pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage  
PSI : Livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.  
Code d’homologation : Les produits qui portent une ou plusieurs des marques  
suivantes, UL, CUL, ETL, CETL, CSA/US ont été évalués par des laboratoires de  
sécurité indépendants autorisés OSHA et ils respectent les normes de sécurité de  
l’organisme Underwriters Laboratory.  
ACNOR : Les produits électriques vendus au Canada doivent être homologués par la  
norme ACNOR appropriée. L’Association canadienne de normalisation (ACNOR) est  
un organisme faisant des essais de sécurité et de normalisation. Les produits  
homologués par l’ACNOR ont été évalués et testés. Ces produits répondent aux  
normes ACNOR en matière de sécurité et de rendement électrique ou dépassent ces  
normes.  
Pression d’enclenchement : Lorsque le moteur est éteint, la pression du réservoir  
d’air chute lorsque vous continuez à utiliser votre accessoire. Lorsque la pression du  
réservoir chute pour atteindre un niveau bas, le moteur se remet en marche  
automatiquement. La basse pression à laquelle le moteur se remet en marche  
automatiquement est appelée pression « d’enclenchement »  
Pression de déclenchement : Lorsqu’un compresseur d’air est mis sous tension et se  
met à fonctionner, la pression d’air dans le réservoir d’air commence à s’accumuler.  
Une haute pression s’accumule avant que le moteur se mette automatiquement hors  
tension en protégeant votre réservoir d’air d’une pression supérieure à sa capacité. La  
haute pression à laquelle le moteur se met hors tension est appelée pression « de  
déclenchement »  
Circuit de dérivation : Un circuit qui transporte de l’électricité du panneau électrique à  
la prise.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 25  
SPÉCIFICATIONS  
No de modèle  
FSCP200  
Tension/Hertz/ Phase  
120V/60/1  
exigence minimale du circuit de dérivation 15 A  
*Temporisation selon  
type de fusible  
Capacité du réservoir d’air  
7,6 litres  
90 psi  
Pression d’enclenchement approximative  
Pression de déclenchement approximative 125 psi  
* Un disjoncteur est préféré. N’utilisez qu’un fusible ou un disjoncteur qui a le même  
régime nominal que le circuit de dérivation sur lequel le compresseur d’air fonctionne.  
Si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles, utilisez seulement  
des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation devraient avoir l’inscription «  
D » au Canada et « T » aux É.-U.  
INSTALLATION  
CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL  
Emplacement du compresseur d’air  
Placez le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compresseur  
d’air devrait être situé à au moins 30 cm (12 po) du mur ou d’autres obstructions qui  
pourraient interférer avec le débit d’air. La pompe de compresseur d’air et le déflecteur  
ont été conçus pour assurer un refroidissement adéquat. Les ouvertures d’aération sur  
le compresseur sont nécessaires pour garder une température de fonctionnement  
appropriée. Ne placez pas de chiffons ou d’autres contenants sur les ouvertures ou à  
proximité de celles-ci.  
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Au cas où un court-  
circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en  
fournissant un fil d’échappement pour le courant  
électrique. Le compresseur d’air doit être  
correctement mis à la terre.  
Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant  
un fil de mise à terre avec une prise de mise à la terre  
(voir les illustrations). La prise doit être utilisée avec une  
prise de courant qui a été installée et mise à la terre  
conformément à tous les codes et à toutes les  
ordonnances à l’échelle locale.  
Goupille de  
mise à la terre  
Fiche 120 V É.-U.  
1. Le cordon qui se fixe et se branche avec cet appareil  
contient une goupille de mise à la terre. Cette fiche DOIT être utilisée avec une  
prise de mise à la terre.  
IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous  
les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale.  
2. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la  
terre. N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR  
Lorsque l’appareil est utilisé à l’extérieur des États-Unis, il est  
ATTENTION  
possible qu’un nécessaire de conversion soit nécessaire pour une utilisation  
locale.  
3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils  
présentent des signes de dommages.  
4. Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si  
vous n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre,  
faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 26  
UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT RÉSULTER EN UN  
CHOC ÉLECTRIQUE.  
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible,  
une prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié.  
Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être faites par un électricien  
qualifié.  
Rallonges  
Il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges. L’utilisation de rallonges causera une  
chute de pression résultant en une perte de pression du moteur et en une surchauffe.  
Au lieu d’utiliser une rallonge, augmentez la portée de travail du tuyau d’air en  
attachant une autre longueur de tuyau à son extrémité. Attachez des longueurs  
additionnelles de tuyau au besoin.  
Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous de ce qui suit :  
il s’agit d’une rallonge à trois fils qui possède une fiche de mise à la terre à trois  
lames, et qu’elle a un réceptacle à trois fentes qui accepte la fiche sur ce produit  
elle est en bon état  
n’a pas plus de 50 pieds  
calibre 14 (AWG) ou plus. (La grosseur du fil augmente à mesure que le numéro  
de calibre diminue. Les grosseurs 12 AWG, 10 AWG et 8 AWG peuvent être  
utilisées. N’UTILISEZ PAS DE GROSSEUR 16 OU 18 AWG.)  
Protection de la tension et du circuit  
Reportez-vous au manuel des pièces pour connaître les exigences en matière de  
tension et de circuit de dérivation minimales.  
Certains compresseurs d’air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 A si les conditions  
suivantes sont réunies.  
1. L’alimentation en tension est de 108 V à 132 V c.a. à la prise de courant.  
2. Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en électricité (éclairage,  
appareils ménagers, etc.)  
3. Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 15 A au minimum ou d’un fusible à  
temporisation de 15 A. REMARQUE : Si le compresseur est branché à un circuit  
protégé par des fusibles, n’utilisez que des fusibles à temporisation munis de la  
mention « D » pour le Canada et de « T » pour les É.-U.  
4. Les rallonges doivent se conformer aux spécifications.  
Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du  
compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire  
de faire fonctionner l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de  
changer les cordons.  
FONCTIONNEMENT  
Apprenez à connaître votre compresseur d’air.  
LISEZ LE MODE D'EMPLOI ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE  
FONCTIONNER VOTRE APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil afin de  
vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes. Conservez  
ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.  
Description du fonctionnement  
Familiarisez-vous avec ces commandes avant de faire fonctionner l’appareil.  
Interrupteur Auto/Marche/Arrêt : Réglez l’interrupteur à la position  
AUTO/MARCHE pour avoir une alimentation automatique au manocontacteur et à la  
position ARRÊT pour la mise hors tension à la fin de chaque utilisation.  
Manocontacteur (non illustré) : Le manocontacteur démarre automatiquement le  
moteur lorsque la pression du réservoir d’air chute sous la pression d’enclenchement  
réglée en usine.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 27  
Il arrête le moteur lorsque la pression du  
réservoir d’air atteint la pression de  
déclenchement réglée en usine.  
Manomètr  
e de  
Manomètre  
de prise de  
courant  
Soupape de sûreté : Si le  
réservoir  
manocontacteur ne met pas hors tension  
le compresseur d’air à sa pression de  
déclenchement réglée, la soupape de  
sûreté sert de protection contre une  
pression élevée en allant à la pression  
réglée en usine (pression légèrement  
plus élevée que le réglage de  
Interrupteur  
Auto/Marche  
/Arrêt  
Régulateur  
déclenchement du manocontacteur).  
Manomètre de prise de courant : Le  
manomètre de prise indique la pression  
Soupape  
de sûreté  
d’air disponible du côté de la prise du régulateur. Cette pression est contrôlée par le  
régulateur et est toujours inférieure ou égale à la pression du réservoir.  
Manomètre de réservoir : Le manomètre de réservoir indique la pression d’air de  
réserve dans le réservoir.  
Régulateur : Contrôle la pression d’air montrée sur le manomètre de prise. Tournez la  
poignée vers la droite pour augmenter la pression et vers la  
gauche pour la diminuer.  
Robinet de purge : Le robinet de purge se trouve à la base du  
réservoir d’air et est utilisé pour vidanger la condensation à la  
fin de chaque utilisation.  
Robinet  
de  
Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur  
contient un système de refroidissement de conception évoluée.  
purge  
Au c?ur de ce système de refroidissement se trouve un ventilateur mis au point. Il est  
tout à fait normal pour ce ventilateur de souffler de l’air par les orifices d’aération en  
grandes quantités. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne lorsque  
l’air est expulsé.  
Pompe de compresseur d’air (non illustrée) : Comprime l’air dans le réservoir d’air.  
L’air de travail n’est pas disponible avant que le compresseur ait augmenté la pression  
du réservoir d’air au-dessus de ce qui est requis à la sortie d’air.  
Clapet (non illustré) : Lorsque le compresseur d’air fonctionne, le clapet est « ouvert  
», ce qui permet à l’air comprimé d’entrer dans le réservoir d’air. Lorsque le  
compresseur d’air atteint la pression de « déclenchement », le clapet se « ferme », ce  
qui permet à la pression d’air de rester dans le réservoir d’air.  
Protecteur de surcharge du moteur (non illustré) : Le moteur est muni d’un  
protecteur de surcharge thermique de remise à zéro automatique. Si le moteur  
surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors  
tension. Il faut donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Le  
compresseur se remet automatiquement sous tension après que le moteur se soit  
refroidi.  
ATTENTION  
Le moteur se remet en marche automatiquement sans avertissement  
s’il est branché dans la prise électrique et que l’interrupteur « Auto/Marche/Arrêt  
» est à la position « AUTO/MARCHE ».  
Utilisation de l’appareil  
Comment l’arrêter :  
1. Réglez l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt à Arrêt.  
Avant le démarrage  
Procédure d’interruption  
De graves dommages peuvent résulter si les directives  
d’interruption ne sont pas suivies à la lettre.  
Cette procédure est requise avant que le compresseur d’air soit mis en service et  
lorsque le clapet ou une pompe de compresseur complète a été remplacé.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 28  
1. Assurez-vous que l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt est à la position Arrêt.  
2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.  
(Reportez-vous au paragraphe sur la protection de la tension et du circuit dans la  
section sur l’installation du présent manuel).  
3. Ouvrez le robinet de purge en entier (vers la gauche) pour laisser échapper l’air et  
empêcher une accumulation de pression d’air dans le réservoir d’air pendant la  
période d’adaptation.  
4. Réglez l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt à la position Auto/Marche. Le compresseur  
démarre.  
5. Faites fonctionner le compresseur pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet  
de purge est ouvert et qu’il y a une accumulation minimale de pression d’air dans  
le réservoir.  
6. Après 5 minutes, fermez le robinet de purge (vers la droite). Le réservoir d’air se  
remplit de pression de déclenchement et le moteur s’arrête.  
Le compresseur est maintenant prêt à être utilisé.  
Avant chaque fonctionnement :  
1. Réglez l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt à Arrêt.  
2. Tournez la poignée de régulateur vers la gauche jusqu’à ce qu’elle s’arrête.  
3. Fixez le tuyau et les accessoires.  
Trop de pression d’air cause un risque sérieux  
d’éclatement. Vérifiez la pression maximum suggérée par le fabricant pour les  
outils pneumatiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne  
doit jamais dépasser une pression nominale maximale.  
Comment le démarrer :  
1. Réglez l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt à la position Auto/Marche et laissez du  
temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la  
pression du réservoir atteint la pression de déclenchement.  
2. Tournez la poignée du régulateur vers la droite jusqu’à ce que la pression désirée  
soit atteinte.  
Le compresseur est prêt à être utilisé.  
REMARQUE : Faites toujours fonctionner le compresseur d’air dans un endroit bien  
aéré sans essence ou autres vapeurs de combustion. Si le compresseur est utilisé pour  
faire fonctionner un pulvérisateur, NE le placez PAS près de la zone à pulvériser.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 29  
ENTRETIEN  
Responsabilités du consommateur  
Avant chaque utilisation  
Chaque jour ou après  
chaque utilisation  
Vérifiez la soupape de sûreté  
Vidangez le réservoir  
I
I
Pour vérifier la soupape de sûreté  
Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, il  
peut se produire une surpressurisation, causant ainsi la rupture du réservoir d’air  
ou une explosion. Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague  
de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement.  
Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une  
soupape du même type.  
Pour vidanger le réservoir  
1. Réglez l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt à Arrêt.  
2. Tournez vers la gauche la poignée de régulateur pour mettre à zéro la pression de  
sortie.  
3. Enlevez l’outil pneumatique ou l’accessoire.  
4. Tirez la bague de la soupape de sûreté pour laisser l’air être purgé du réservoir  
jusqu’à ce que la pression du réservoir soit à environ 20 psi. Relâchez la bague de  
soupape de sûreté.  
5. Vidangez l’eau du réservoir d’air en faisant fonctionner le robinet de purge (vers la  
gauche) au bas du réservoir. REMARQUE : Penchez le réservoir vers l’avant pour  
vidanger complètement le réservoir.  
L’eau va se condenser dans le réservoir d’air. Si l’eau  
n’est pas vidangée, elle risque de causer de la corrosion et d’affaiblir le  
réservoir d’air, causant un risque de rupture du réservoir d’air.  
6. Après que l’eau ait été vidangée, fermez le robinet de purge (vers la droite). Le  
compresseur d’air peut maintenant être rangé.  
REMARQUE : Si le robinet de purge est branché, libérez la pression d’air. Le robinet  
peut être enlevé, nettoyé et ensuite réinstallé.  
TOUTES LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATION QUI NE  
FIGURENT PAS SUR LA LISTE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN  
TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ :  
RANGEMENT  
Avant de ranger le compresseur d’air, assurez-vous de faire ce qui suit :  
1. Passez en revue la section “Entretien” des pages précédentes et effectuez  
l’entretien prévu au besoin.  
2. Réglez le levier Auto/Marche/Arrêt à Arrêt.  
3. Tournez vers la gauche la poignée de régulateur pour mettre à zéro la pression de  
sortie.  
4. Enlevez l’outil pneumatique ou l’accessoire.  
5. Tirez la bague de la soupape de sûreté pour laisser l’air être purgé du réservoir  
jusqu’à ce que la pression du réservoir soit à environ 20 psi. Relâchez la bague de  
soupape de sûreté.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 30  
6. Vidangez l’eau du réservoir d’air en faisant fonctionner le robinet de purge au bas  
du réservoir.  
L’eau va se condenser dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est  
pas vidangée, elle risque de causer de la corrosion et d’affaiblir le réservoir d’air,  
causant un risque de rupture du réservoir d’air.  
7. Après que l’eau ait été vidangée, fermez le robinet de purge.  
REMARQUE : Si le robinet de purge est branché, libérez la pression d’air. Le robinet  
peut être enlevé, nettoyé, puis réinstallé.  
8. Protégez le cordon électrique et le tuyau d’air contre les dommages (p. ex.  
empêchez qu’il soit piétiné ou écrasé). Enroulez-le de manière lâche autour de la  
poignée du compresseur. (Le cas échéant)  
9. Rangez le compresseur d’air dans un endroit propre et sec.  
DÉPANNAGE  
Les réparations peuvent exposer des sources de tension,  
déplacer des pièces ou des sources d’air, et risquent de causer des blessures  
personnelles. Un entretien autre que celui recommandé dans la section «  
Dépannage » du présent manuel n’est pas recommandé et devrait être effectué  
par un personnel d’entretien qualifié.  
PROBLÈME  
CAUSE  
CORRECTIF  
Le protecteur de  
surcharge thermique  
s’arrête souvent.  
Basse tension.  
La rallonge n’a pas la bonne  
longueur ou épaisseur. Vérifiez  
la rallonge.  
Ventilation  
inappropriée/température  
trop élevée.  
Faites fonctionner le  
Clapet défectueux.  
Soupapes défectueuses.  
compresseur dans un endroit  
aéré.  
Communiquez avec un  
technicien de service qualifié.  
Communiquez avec un  
technicien de service qualifié.  
Pression de réservoir  
excessive – la soupape  
de sûreté s’arrête.  
Le compresseur ne s’arrête  
pas lorsque le compresseur  
atteint la pression de  
déclenchement.  
Réglez l’interrupteur  
Auto/Marche/Arrêt à la position  
Arrêt, si l’appareil ne se met pas  
hors tension, communiquez  
avec un technicien d’entretien  
qualifié.  
La pression de  
l’interrupteur de  
déclenchement est trop  
élevée.  
Communiquez avec un  
technicien d’entretien qualifié.  
Fuites d’air aux raccords. Les raccords de tube ne  
sont pas assez serrés.  
À l’aide d’une solution d’eau  
savonneuse, vérifiez tous les  
raccords exposés pour déceler  
des fuites. Au besoin,  
étanchéifiez les raccords avec  
un enduit d’étanchéité et  
resserrez-les.  
Ne serrez pas trop. Si les fuites  
continuent, communiquez avec  
un technicien d’entretien qualifié.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 31  
PROBLÈME  
CAUSE  
Réservoir d’air défectueux.  
CORRECTIF  
Des fuites d’air dans le  
réservoir d’air ou dans les  
soudures du réservoir  
d’air.  
Le réservoir d’air doit être  
remplacé.  
Ne réparez pas la fuite.  
Ne percez pas, ne soudez pas  
ou ne modifiez pas le  
réservoir d’air sans quoi il  
risque de s’affaiblir. Le  
réservoir risque de montrer  
une rupture ou d’exploser.  
La soupape de sûreté est  
probablement  
De l’air fuit de la soupape  
de sûreté.  
Faites fonctionner la soupape  
manuellement en tirant sur la  
bague.  
défectueuse.  
Si la soupape fuit toujours, elle  
doit être remplacée.  
Il est normal de voir une  
certaine chute de  
pression.  
Le relevé de pression sur  
le manomètre réglementé  
chute lorsque l’accessoire  
est utilisé.  
Si la chute de pression est trop  
importante lorsque l’accessoire  
est utilisé, réglez le régulateur  
en suivant les directives du  
paragraphe /Description du  
fonctionnement » dans la section  
« Fonctionnement ».  
REMARQUE : Réglez la  
pression réglementée dans des  
conditions de débit (pendant que  
l’accessoire est utilisé).  
Utilisation excessive  
prolongée de l’air.  
Le compresseur n’est pas  
assez grand pour l’air  
nécessaire.  
Le compresseur ne fournit  
pas assez d’air pour faire  
fonctionner les  
Diminution de la quantité d’air  
utilisée.  
Vérifiez les exigences requises  
de l'accessoire d'air. Si la  
quantité est plus élevée que le  
pied cube par minute ou que la  
pression fournie par votre  
compresseur d’air, vous avez  
besoin d’un plus grand  
compresseur.  
accessoires.  
Trou dans le tuyau.  
Fuites d’air.  
Vérifiez et remplacez au besoin.  
Serrez les raccords.  
Condensation dans le  
réservoir.  
Démarrage et arrêt « auto  
» excessifs.  
Vidangez le réservoir  
Surchauffe du moteur  
Le moteur ne démarre  
pas.  
Laissez le temps au  
compresseur de se refroidir  
pendant environ 30 minutes de  
façon à ce que l’interrupteur de  
surcharge thermique soit remis à  
zéro. Si l’appareil ne peut  
toujours pas être mis en marche,  
videz l’air du réservoir et  
reportez-vous à l’information «  
Protecteur de surcharge  
thermique déclenché à répétition ».  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 32  
PROBLÈME  
CAUSE  
CORRECTIF  
Vérifiez la boîte à fusibles et  
remplacez les fusibles, au  
besoin. Remettez à zéro le  
disjoncteur. N’utilisez pas un  
fusible ou un disjoncteur ayant  
une puissance nominale  
Fusible grillé, disjoncteur  
déclenché.  
supérieure à ce qui est précisé  
pour votre circuit de dérivation.  
Vérifiez s’il s’agit du bon fusible.  
Vous devriez utiliser un fusible à  
temporisation.  
Vérifiez s’il y a un problème de  
basse tension.  
Vérifiez la rallonge.  
Débranchez les autres appareils  
électriques du circuit ou faites  
fonctionner le compresseur sur  
son propre circuit de dérivation.  
Vérifiez la rallonge.  
La rallonge n’a pas la  
bonne longueur ou  
épaisseur.  
Faites vérifier l’appareil par un  
technicien d’entretien qualifié.  
Moteur défaillant.  
Communiquez avec un centre  
de réparation B&D.  
Autre.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 33  
ACCESSOIRES  
Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez  
votre détaillant local.  
L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil  
pourrait s'avérer dangereuse.  
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS  
Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de service et de centres  
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black &  
Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc  
en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.  
Que vous ayez besoin d’un avis technique, d’une réparation ou de pièces de rechange  
authentiques installées en usine, communiquez avec l’établissement Black & Decker le  
plus près de chez vous.  
Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consultez le répertoire des  
pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composez le 1-800-544-6986.  
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE  
RÉSIDENTIEL  
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout  
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé  
sans frais de l’une des deux façons suivantes :  
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté  
(à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire  
durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement,  
entre 30 et 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifiez  
auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la  
période définie pour les échanges.  
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d'avance) à  
un centre de réparation autorisé ou à un centre de service de Black & Decker pour  
faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être  
requise. Les centres de réparation autorisés et appartenant à Black & Decker se  
trouvent sous la rubrique « Outils électriques » des pages jaunes de l’annuaire  
téléphonique.  
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des  
droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou  
d'une province à l'autre. Si vous avez des questions, communiquez avec le directeur  
du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez  
vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.  
Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : Si vos étiquettes  
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le  
1 (800) 544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.  
Imported by / Importé par  
Black & Decker Canada Inc.  
100 Central Ave.  
Voir ‘Outils électriques’  
– Pages Jaunes –  
Brockville (Ontario) K6V 5W6  
pour Service et ventes  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 34  
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN,  
POR FAVOR LLAME AL  
(55)5326-7100  
NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES  
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de  
todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga  
eléctrica, incendio o lesiones personales graves. Los símbolos que siguen se utilizan  
para ayudarlo a reconocer esta información.  
indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará  
la muerte o lesiones graves.  
indica una situación de peligro potencial, que si no se evita,  
provocará la muerte o lesiones graves.  
indica una situación de peligro potencial, que si no se evita,  
provocará lesiones leves o moderadas.  
utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación  
de peligro potencial, que si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.  
Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las  
advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. Cuando se utilizan  
herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad  
para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la  
modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y  
daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para  
determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique  
este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquel para el que fue  
diseñado.  
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar  
y otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos como  
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos  
ejemplos de estos productos químicos son:  
• el plomo de las pinturas de base plomo,  
• la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería  
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).  
El riesgo derivado de estas exposiciones varía, según la frecuencia con la que se  
realice este tipo de trabajo.  
Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en  
áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras  
para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas  
microscópicas.  
Evite el contacto durante un tiempo prolongado con las partículas de polvo  
originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y otras actividades de la  
construcción. Use ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y  
jabón. El permitir que el polvo entre a la boca o los ojos, o se deposite sobre la piel  
puede ayudar a la absorción de productos químicos nocivos.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 35  
El uso de esta herramienta puede generar o dispersar  
partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y  
graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por  
NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de  
EE.UU/Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.)  
apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara y el cuerpo.  
Utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo  
ciertas condiciones y según el período de uso, el ruido de  
este producto puede contribuir a la pérdida de audición.  
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
La operación y el mantenimiento incorrectos de este producto  
pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las  
advertencias y las instrucciones de operación antes de utilizar este equipo.  
RIESGO  
Riesgo de explosión o incendio  
¿Qué podría suceder?  
Cómo evitarlo  
Opere siempre el compresor en un  
área bien ventilada libre de materiales  
combustibles, gasolina o vapores de  
solventes.  
Es normal que los contactos  
eléctricos dentro del motor y el  
interruptor de presión produzcan  
chispas.  
Si se pulverizan materiales inflamables,  
ubique el compresor al menos a 6 m  
(20 pies) del área de pulverización. Se  
puede necesitar manguera adicional.  
Si las chispas eléctricas del compresor  
entran en contacto con vapores  
inflamables, pueden encenderse,  
provocando un incendio o una  
explosión.  
Guarde los materiales inflamables en  
lugar seguro lejos del compresor.  
Nunca coloque objetos contra o sobre  
el compresor. Opere el compresor en  
un lugar abierto con una distancia de  
al menos 30 cm (12 pulgadas) a  
cualquier pared u obstrucción que  
pudiera restringir el flujo de aire fresco a  
las aberturas de ventilación.  
Restringir cualquiera de las aberturas  
de ventilación del compresor puede  
producir un sobrecalentamiento grave y  
podría provocar un incendio.  
Opere el compresor en un área limpia,  
seca y bien ventilada.  
No opere la unidad dentro de la casa o  
en un área muy cerrada.  
El funcionamiento sin atención de  
este producto podría provocar  
lesiones personales o daños a la  
propiedad. Para disminuir el riesgo de  
incendio, no permita que el  
Permanezca siempre controlando el  
producto cuando está en funcionamiento.  
Desconecte siempre la energía  
eléctrica moviendo la palanca  
interruptora de presión a la posición  
Apagado y drene el tanque diariamente  
o después de cada uso.  
compresor funcione sin que alguien  
lo controle.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 36  
RIESGO  
Riesgo de estallido  
Tanque de aire: Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del  
tanque, y provocar una explosión violenta del tanque que podría causar daños a la  
propiedad o lesiones graves.  
¿Qué podría suceder?  
Cómo evitarlo  
Drene el tanque diariamente o luego de  
cada uso. Si un tanque presenta una pérdida,  
reemplácelo inmediatamente con un tanque  
nuevo o reemplace todo el compresor.  
1. No drenar correctamente el agua  
condensada del tanque, que  
provoca óxido y adelgazamiento  
del tanque de acero.  
Nunca perfore, suelde o haga ninguna  
modificación al tanque o a sus  
elementos.  
2. Modificaciones o intento de  
reparación del tanque.  
3. Las modificaciones no  
autorizadas de la válvula de  
descarga, la válvula de seguridad  
o cualquier otro componente que  
controle la presión del tanque.  
El tanque está diseñado para soportar  
determinadas presiones de operación.  
Nunca realice ajustes ni sustituya  
piezas para cambiar las presiones de  
operación fijadas en la fábrica.  
4. La vibración excesiva puede  
debilitar el tanque de aire y  
provocar rotura o explosión.  
Para el control fundamental de la presión  
de aire, se debe instalar un regulador  
de presión y un manómetro (medidor  
de presión) en la salida de aire de su  
compresor (sino está ya instalado).  
Siga la recomendación del fabricante del  
equipo y nunca exceda el nivel máximo  
de presión aceptable para los elementos.  
ELEMENTOS Y ACCESORIOS:  
Exceder las indicaciones de presión  
para las herramientas neumáticas, las  
pistolas pulverizadoras, los accesorios  
neumáticos, los neumáticos y otros  
artículos inflables puede hacer que  
exploten o revienten, y puede provocar  
lesiones graves.  
RIESGO  
Riesgo de objetos despedidos  
Cómo evitarlo  
¿Qué podría suceder?  
La corriente de aire comprimido puede  
Use siempre anteojos de seguridad  
aprobados ANSI Z87.1 con protección  
lateral cuando utilice el compresor.  
Nunca apunte ninguna boquilla ni  
pulverizador a ninguna parte del cuerpo o  
a otras personas o animales.  
provocar lesiones en los tejidos  
blandos de la piel expuesta y puede  
impulsar suciedad, astillas, partículas  
sueltas y objetos pequeños a gran  
velocidad, que pueden producir daños en  
la propiedad y lesiones personales.  
Apague siempre el compresor y drene  
la presión de la manguera de aire y del  
tanque antes de intentar hacer  
mantenimiento, conectar herramientas o  
accesorios.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 37  
RIESGO  
Riesgo de descarga eléctrica  
Cómo evitarlo  
¿Qué podría suceder?  
Su compresor de aire funciona con  
Nunca haga funcionar el compresor al  
aire libre cuando está lloviendo o en  
condiciones de humedad. Nunca haga  
funcionar el compresor sin las  
cubiertas de protección o si están  
dañadas.  
electricidad. Como cualquier otro  
mecanismo que funciona con electricidad,  
si no se lo utiliza correctamente puede  
provocar descargas eléctricas.  
Cualquier cableado eléctrico o las  
reparaciones requeridas para este  
producto deben ser realizadas por  
personal de un centro de  
Que personal no calificado intente  
realizar reparaciones puede provocar  
lesiones graves o muerte por  
electrocución.  
mantenimiento autorizado de acuerdo  
con los códigos eléctricos nacionales y  
locales.  
Puesta a tierra: La no colocación de la  
puesta a tierra adecuada para este  
producto puede provocar lesiones  
graves o muerte por electrocución.  
Consulte las instrucciones de puesta a  
tierra.  
Asegúrese de que el circuito eléctrico  
al que se conecta el compresor suministre  
la conexión a tierra adecuada, el voltaje  
adecuado y el fusible de protección  
adecuado.  
RIESGO  
Riesgo respiratorio  
Cómo evitarlo  
¿Qué podría suceder?  
El aire que se obtiene directamente del  
compresor no se debe usar nunca para  
consumo humano. Para poder utilizar el  
aire producido por este compresor para  
respirar, se deben instalar correctamente  
filtros y equipos en línea adecuados.  
Los filtros y los equipos de seguridad  
en línea que se usan junto con el  
El aire comprimido que sale de su  
compresor no es seguro para respirarlo.  
El flujo de aire puede contener  
monóxido de carbono, vapores tóxicos  
o partículas sólidas del tanque.  
Respirar estos contaminantes puede  
provocar lesiones graves o la muerte.  
compresor deben ser capaces de tratar  
el aire según todos los códigos  
locales y federales antes de que sea  
consumido por seres humanos.  
Trabaje en un área con buena  
ventilación cruzada. Lea y siga las  
instrucciones de seguridad que se  
proveen en la etiqueta o en la ficha  
técnica de los materiales que está  
utilizando. Use una mascarilla de  
respiración aprobada NIOSH/MSHA  
diseñada para usar para los fines que  
usted requiere.  
Los materiales pulverizados como  
pintura, solventes para pinturas,  
removedor de pintura, insecticidas y  
herbicidas pueden contener vapores  
dañinos y venenos.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 38  
RIESGO  
RIESGO DE QUEMADURAS  
Cómo evitarlo  
¿Qué podría suceder?  
Tocar metal expuesto como el cabezal  
del compresor o los tubos de salida  
puede provocar quemaduras graves  
Nunca toque ninguna parte metálica  
expuesta del compresor durante o  
inmediatamente después de su  
funcionamiento. El compresor  
continuará caliente durante varios  
minutos después de su funcionamiento.  
No toque las cubiertas protectoras ni  
intente realizar mantenimiento hasta  
que la unidad se haya enfriado.  
RIESGO  
RIESGO POR PIEZAS MÓVILES  
Cómo evitarlo  
¿Qué podría suceder?  
Las piezas móviles como la polea, el  
volante y la correa pueden provocar  
lesiones graves si entran en contacto  
con usted o con sus ropas.  
Nunca haga funcionar el compresor  
sin los protectores o cubiertas o si los  
mismos están dañados.  
Intentar hacer funcionar el compresor  
con partes dañadas o faltantes, o  
intentar reparar el compresor sin las  
cubiertas protectoras puede exponerlo a  
piezas móviles lo que puede provocar  
lesiones graves.  
Cualquier reparación requerida por este  
producto debe ser realizada por  
personal del centro de mantenimiento  
autorizado.  
RIESGO  
RIESGO DE CAÍDAS  
Cómo evitarlo  
¿Qué podría suceder?  
Un compresor portátil se puede caer de  
una mesa, banco o techo, provocando  
daños al compresor y puede producir  
lesiones graves o la muerte del  
operador.  
Opere siempre el compresor en una  
posición estable y segura para evitar  
que la unidad se mueva accidentalmente.  
Nunca opere el compresor sobre un  
techo u otra ubicación elevada. Utilice  
una manguera de aire adicional para  
alcanzar las ubicaciones elevadas.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 39  
RIESGO  
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA  
Cómo evitarlo  
¿Qué podría suceder?  
La operación insegura de su compresor  
de aire podría producir lesiones graves  
o la muerte, a usted mismo o a otras  
personas.  
Revise y comprenda todas las  
instrucciones y advertencias de este  
manual.  
Familiarícese con las operaciones y  
los controles del compresor de aire.  
Mantenga el área de operaciones libre  
de personas, mascotas y obstáculos.  
Mantenga a los niños alejados del  
compresor de aire en todo momento.  
No opere el producto cuando esté  
cansado o bajo de influencia de  
alcohol o drogas.  
Manténgase alerta en todo momento.  
Nunca obvie las características de  
seguridad de este producto.  
Equipe el área de operaciones con un  
extintor de incendios.  
No opere la máquina si faltan piezas,  
están rotas o no son las autorizadas.  
GLOSARIO  
Familiarícese con estos términos antes de operar la unidad.  
CFM: Pies cúbicos por minuto.  
SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.  
PSIG: Libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida  
de presión.  
Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones  
siguientes: UL (Underwriters Laboratories), CUL (Canadian Underwriters Laboratories,  
ETL (Electrical Testing Lab), CETL (Canadian Electrical Testing Lab), CSA/US han sido  
evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y  
cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación  
corresponda.  
CSA: Los productos eléctricos que se venden en Canadá deben estar certificados  
para el o los estándares CSA cuya aplicación corresponda. La Asociación Canadiense  
de Estándares (Canadian Standards Association [CSA]) es una organización que  
realiza pruebas de seguridad y redacta estándares. Los productos que están  
certificados por CSA se han evaluado y se ha encontrado que cumplen o exceden el o  
los estándares CSA que corresponda aplicar en cuanto a seguridad y rendimiento  
eléctrico.  
Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire  
cae a medida que usted continúa utilizando su accesorio. Cuando la presión del  
tanque baja a determinado nivel el motor volverá a encenderse automáticamente. La  
presión baja en la cual el motor se vuelve a encender automáticamente se llama  
presión de arranque.  
Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor  
de aire, comienza a elevarse la presión del aire en el tanque de aire. Se eleva hasta  
determinada presión antes de que el motor se apague automáticamente, protegiendo a  
su tanque de aire de una presión de aire mayor a su capacidad. La presión alta en la  
cual el motor se apaga se llama presión de corte.  
Circuito de derivación: Es el circuito que lleva electricidad del tablero eléctrico al  
tomacorriente.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 40  
ESPECIFICACIONES  
Modelo Nº  
FSCP200  
Voltaje/Hertz/Fase  
120 V/60/1  
Requisito mínimo para el circuito de derivación  
*Fusible de tipo  
15 A  
acción retardada  
7,57 litros (2 galones).  
90 PSI  
Capacidad del tanque de aire  
Presión de arranque aproximada  
Presión de corte aproximada  
125 PSI  
* Se prefiere un disyuntor. Utilice únicamente un fusible o un disyuntor de la misma  
capacidad que el circuito de derivación sobre el que opera el compresor de aire. Si el  
compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente  
fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados  
“D” en Canadá y “T” en EE.UU.  
INSTALACIÓN  
COMO UBICAR SU UNIDAD  
Ubicación del compresor de aire  
Ubique el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada. El compresor de  
aire debe estar ubicado al menos a 30 cm (12”) de la pared u otras obstrucciones que  
interfieran con el flujo de aire. La bomba y la cubierta del compresor de aire están  
diseñadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilación del  
compresor son necesarias para mantener la temperatura de operación correcta. No  
coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas.  
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA  
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. En el caso de  
cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer  
un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire deben  
estar correctamente conectado a tierra.  
El compresor de aire portátil está equipado con un cable  
que tiene un cable a tierra con el enchufe a tierra  
apropiado (ver ilustración). El enchufe se debe utilizar  
con un tomacorriente que haya sido instalado y puesto a  
tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas  
locales.  
Pata a tierra  
1. El juego de cable y enchufe de esta unidad tiene  
una pata a tierra. Este enchufe SE DEBE usar con  
un tomacorriente con puesta a tierra.  
Enchufe 120 V EE.UU  
IMPORTANTE: El tomacorriente que se utiliza debe estar instalado y puesto a tierra  
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.  
2. Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la misma configuración  
que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.  
Cuando se utilice fuera de los Estados Unidos de América,  
puede ser necesario un equipo de conversión para su uso local.  
3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No lo utilice si  
hay señales de daño.  
4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de puesta a tierra, o si  
tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que  
un electricista calificado controle la instalación.  
UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA  
DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el  
tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un  
tomacorriente apropiado. Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser  
realizadas por un electricista calificado.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 41  
Cables prolongadores  
Se recomienda no utilizar cables prolongadores. El uso de cables prolongadores  
producirá una caída de voltaje que provocará una pérdida de potencia en el motor y  
sobrecalentamiento.  
En lugar de utilizar un cable prolongador, aumente el alcance de operación de la  
manguera de aire conectando otro trozo de manguera en su extremo. Conecte trozos  
adicionales de manguera según sea necesario.  
Si se debe utilizar un cable prolongador, asegúrese de que sea:  
un cable prolongador de 3 conductores que tenga un enchufe macho de 3 patas  
con puesta a tierra, y un enchufe hembra de 3 ranuras que acepte el enchufe del  
producto.  
que esté en buen estado  
que tenga menos de 15 metros (50 pies)  
Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de los cables aumenta a medida que  
disminuye el número de calibre. También se pueden usar 12 AWG, 10 AWG y 8  
AWG NO USE 16 O 18 AWG).  
Voltaje y protección del circuito  
Consulte el Manual de piezas por el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de  
derivación.  
Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15 A si se  
cumplen las siguientes condiciones.  
1. El suministro de voltaje es 108 V – 132 V CA en el tomacorriente.  
2. El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad (luces,  
artefactos, etc.).  
3. El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción  
retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido  
por fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada “D” para Canadá y “T”  
para EE.UU.  
4. Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.  
Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente, o si el  
funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energía, puede ser  
necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.  
FUNCIONAMIENTO  
Conozca su compresor de aire  
LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE  
OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse  
con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para  
futuras consultas.  
Descripción de la operación  
Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.  
Interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off): Ubique el interruptor en  
la posición Automático/Encendido (AUTO/ON) para suministrar energía automática al  
interruptor de presión y en Apagado (OFF) para cortar la energía al final de cada etapa  
de uso.  
Interruptor de presión (no se muestra): El interruptor de presión arranca  
automáticamente el motor cuando la presión del tanque de aire cae por debajo de la  
presión de arranque fijada en fábrica.  
Detiene el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza la presión de corte  
fijada en fábrica.  
Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en  
su punto de presión de corte, la válvula de seguridad protegerá contra la presión alta  
“saltando” a la presión fijada en fábrica (ligeramente mayor que la fijada para el corte  
del interruptor de presión).  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 42  
Manómetro (medidor de presión) de salida: El manómetro (medidor de presión) de  
salida indica la presión del aire  
disponible en la salida del regulador.  
Esta presión la controla el regulador y  
es siempre menor que o igual a la  
presión del tanque.  
Manómetro  
(medidor de  
presión) del  
tanque  
Manómetro  
(medidor de  
presión) de  
salida  
Interruptor  
Automático/Encen  
dido/Apagado  
(Auto/On/Off)  
Manómetro (medidor de presión) del  
tanque: El manómetro (medidor de  
presión) del tanque indica la presión de  
aire de reserva en el tanque.  
Regulador  
Regulador: Controla la presión de aire  
que indica el manómetro de salida. Gire  
la perilla en el sentido de las agujas del  
reloj para aumentar la presión y en el  
sentido contrario a las agujas del reloj  
para disminuir la presión.  
Válvula de  
seguridad  
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la  
base del tanque de aire y se utiliza para drenar la  
condensación al terminar cada etapa de uso.  
Sistema de enfriamiento (no se muestra): Este compresor  
tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado. En el  
centro de este sistema de enfriamiento hay un ventilador de  
diseño. Es perfectamente normal que este ventilador sople  
Válvula de drenaje  
aire a través de los orificios de ventilación en cantidades importantes. Se sabe que el  
sistema de enfriamiento está funcionando cuando se expulsa aire.  
Bomba del compresor de aire (no se muestra): Comprime el aire en el tanque de  
aire. No hay aire para trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presión del  
tanque de aire por encima de la requerida en la salida de aire.  
Válvula de control (no se muestra): Cuando el compresor de aire está funcionando,  
la válvula de control está “abierta”, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de  
aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula de control “se  
cierra”, permitiendo que la presión de aire se conserve dentro del tanque de aire.  
Protector de sobrecarga del motor (no se muestra): El motor tiene un protector de  
sobrecarga termal de reposición automática. Si el motor se recalienta por alguna  
razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Se debe permitir que el motor se  
enfríe antes de volver a encenderlo. El compresor arrancará automáticamente  
después que se enfríe el motor.  
El motor arrancará nuevamente de forma automática sin  
advertencia si está enchufado en un tomacorriente eléctrico y el interruptor  
Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) está en la posición  
Automático/Encendido (AUTO/ON).  
Cómo usar su unidad  
Como detenerla:  
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado  
(Off).  
Antes de arrancar  
Procedimiento de puesta en marcha inicial  
No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de  
puesta en marcha inicial puede provocar daños graves.  
Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en  
servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la bomba completa del  
compresor.  
1. Asegúrese de que el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off)  
está en la posición Apagado (OFF).  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 43  
2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación.  
(Consulte el párrafo sobre Voltaje y protección del circuito en la sección  
Instalación de este manual).  
3. Abra completamente la válvula de drenaje (en el sentido contrario a las agujas del  
reloj) para permitir que escape el aire y evitar que se eleve la presión del aire en  
el tanque de aire durante el período de puesta en marcha inicial.  
4. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en la posición  
Automático/Encendido (AUTO/ON). El compresor arrancará.  
5. Haga funcionar el compresor durante 5 minutos. Asegúrese de que la válvula de  
drenaje esté abierta y de que hay una acumulación mínima de presión de aire en  
el tanque.  
6. Luego de 5 minutos, cierre la válvula de drenaje (en el sentido de las agujas del  
reloj). El tanque receptor de aire se llenará hasta la presión de corte y el motor se  
apagará.  
Ahora el compresor está listo para usar.  
Antes de cada arranque:  
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado  
(OFF).  
2. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que  
se detenga.  
3. Conecte la manguera y los accesorios.  
Demasiada presión de aire produce peligro de estallido.  
Controle el valor nominal máximo de presión del fabricante para las  
herramientas y los accesorios neumáticos. La presión de salida del regulador  
nunca debe exceder el valor máximo de presión.  
Cómo arrancar:  
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en la posición  
Automático/Encendido (AUTO/ON) y permita que se acumule presión en el  
tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la presión de  
corte.  
2. Gire la perilla del regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que se  
alcance la presión deseada.  
Ahora el compresor está listo para usar.  
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas libres de vapores  
de gasolina u otros combustibles. Si el compresor se está usando para operar una  
pulverizadora NO LO ubique cerca del área de pulverización.  
MANTENIMIENTO  
Responsabilidades del cliente  
Antes de cada uso Diariamente o después de cada uso  
Controle la válvula de  
seguridad  
I
Drene el tanque  
I
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 44  
Para controlar la válvula de seguridad  
Si la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puede  
haber sobrepresurización, provocando la rotura del tanque de aire o una  
explosión. Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de  
seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si  
la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el  
mismo tipo de válvula.  
Para drenar el tanque  
1. Ubique el interruptor Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado  
(OFF).  
2. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj para  
ubicar la presión de salida en cero.  
3. Retire la herramienta o el accesorio neumático.  
4. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo que el aire drene del tanque  
hasta que la presión del tanque sea de aproximadamente 20 psi. Suelte el anillo  
de la válvula de seguridad.  
5. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje (en el sentido  
contrario a las agujas del reloj) en la parte inferior del tanque.  
NOTA: Incline el tanque hacia delante para drenarlo completamente.  
El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se  
drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de  
rotura del mismo.  
6. Después de drenar el agua, cierre la válvula de drenaje (en el sentido de las  
agujas del reloj). Luego se puede guardar el compresor de aire.  
NOTA: Si la válvula de drenaje está obturada, libere toda la presión de aire. Entonces  
se puede retirar, limpiar y volver a instalar la válvula.  
TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN QUE NO  
ESTÁN ENUMERADAS, LAS DEBE  
REALIZAR UN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO CAPACITADO.  
ALMACENAMIENTO  
Antes de que guarde el compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente.  
1. Revise la sección “Mantenimiento” de las páginas previas y realice el  
mantenimiento programado según resulte necesario.  
2. Ubique la palanca Automático/Encendido/Apagado (Auto/On/Off) en Apagado  
(OFF).  
3. Gire la perilla del regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj y ubique  
la presión de salida en cero.  
4. Retire la herramienta o el accesorio neumático.  
5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo que el aire drene del tanque  
hasta que la presión del tanque sea de aproximadamente 20 psi. Suelte el anillo  
de la válvula de seguridad.  
6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje en la parte inferior  
del tanque.  
El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el  
agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el riesgo de rotura del  
mismo.  
7. Después de drenar el agua, cierre la válvula de drenaje.  
NOTA: Si la válvula de drenaje está obturada, libere toda la presión de aire. Luego se  
puede retirar, limpiar y volver a instalar la válvula.  
8. Proteja de daños el cable eléctrico y la manguera de aire (como pisarla o pasarle  
por encima con el automóvil). Enróllelas flojamente alrededor de la manija del  
compresor (si la tiene).  
9. Guarde el compresor de aire en un lugar limpio y seco.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 45  
DETECCIÓN DE PROBLEMAS  
Al realizar reparaciones se pueden exponer fuentes de  
energía, partes móviles o fuentes de aire comprimido y se pueden producir  
lesiones personales. Se recomienda que todo otro mantenimiento que no figure  
en lo recomendado en la sección “Detección de problemas” de este manual, lo  
realice personal de mantenimiento capacitado.  
CORRECCIÓN  
El cable prolongador es de  
longitud o calibre incorrectos.  
Controle el cable prolongador.  
Opere el compresor en un área  
bien ventilada.  
PROBLEMA  
CAUSA  
El protector de sobrecarga Bajo voltaje.  
térmica corta repetidamente.  
Ventilación  
incorrecta/temperatura  
demasiado alta.  
Válvula de control  
defectuosa.  
Comuníquese con un técnico  
de mantenimiento capacitado.  
Comuníquese con un técnico  
de mantenimiento capacitado.  
Válvulas defectuosas.  
Ubique el interruptor  
Presión excesiva en el  
tanque – la válvula de  
seguridad salta.  
El compresor no se  
apaga cuando alcanza  
la presión de corte.  
El valor de “corte” del  
interruptor de presión es  
demasiado alto.  
Automático/On/Off  
(Auto/On/Off) en la posición  
Apagado (OFF), si la unidad no  
se apaga comuníquese con un  
técnico de mantenimiento  
capacitado.  
Comuníquese con un técnico  
de mantenimiento capacitado.  
Con una solución de agua  
jabonosa, controle todas las  
conexiones expuestas para ver  
si hay pérdidas. De ser  
Pérdidas de aire en las  
conexiones.  
Las conexiones de los  
tubos no están bien  
ajustadas.  
necesario vuelva a sellar las  
conexiones con cinta para sellar  
caños y vuelva a ajustar bien.  
No ajuste demasiado. Si las  
pérdidas continúan  
comuníquese con un técnico de  
mantenimiento capacitado.  
Se debe reemplazar el tanque  
de aire.  
Pérdidas de aire en el  
tanque de aire o en las  
soldaduras del tanque de  
aire.  
Tanque de aire  
defectuoso.  
No repare la pérdida.  
No perfore,  
suelde ni modifique el tanque  
de aire o el mismo se  
debilitará. El tanque se puede  
romper o explotar.  
Opere la válvula de seguridad  
manualmente tirando del anillo.  
Si la válvula aún pierde, debe  
ser reemplazada.  
Pérdida de aire de la válvula Posible defecto en la  
de seguridad.  
válvula de seguridad.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 46  
PROBLEMA  
CAUSA  
Es normal que se  
presenta “un poco” de  
caída de presión.  
CORRECCIÓN  
La lectura de la presión en  
el manómetro regulado cae  
cuando se usa un  
Si la caída de presión es  
excesiva cuando se usa el  
accesorio, ajuste el regulador  
siguiendo las instrucciones del  
párrafo “Descripción de la  
operación” en la sección  
“Operación”.NOTA: Ajuste la  
presión regulada bajo  
accesorio.  
condiciones de flujo (mientras  
se usa el accesorio).  
El compresor no suministra  
suficiente aire para operar  
los accesorios.  
Uso excesivo y  
Disminuya el uso de aire.  
Controle los requisitos de aire  
del accesorio. Si es mayor que  
el flujo de aire o la presión  
provista por su compresor de  
aire, necesita un compresor más  
grande.  
prolongado de aire.  
El compresor no es lo  
bastante grande como  
para la necesidad de  
aire.  
Agujero en la manguera.  
Pérdidas de aire.  
Controle y reemplace de ser  
necesario.  
Ajuste las conexiones.  
Demasiados encendidos y  
apagados automáticos.  
Condensación en el  
tanque.  
Drene el tanque.  
El motor no funciona.  
Motor recalentado  
Permita que el compresor se  
enfríe durante aproximadamente  
30 minutos para que el  
interruptor de sobrecarga  
térmica se reinicie. Si aún así la  
unidad no arranca, vacíe el aire  
del tanque y consulte la  
información sobre “El protector  
de sobrecarga térmica corta  
repetidamente”.  
Fusible quemado,  
interruptor automático  
activado.  
Controle si hay algún fusible  
quemado en la caja de fusibles  
y reemplácelo de ser necesario.  
Reinicie el interruptor  
automático. No utilice un fusible  
o un interruptor automático de  
valor mayor al especificado para  
su circuito de derivación en  
particular.  
Verifique si el fusible es  
correcto. Debería usar un fusible  
de acción retardada.  
Controle si hay problema de  
bajo voltaje.  
El cable prolongador es  
de longitud o calibre  
incorrectos.  
Controle el cable prolongador.  
Desconecte los otros artefactos  
eléctricos del circuito u opere el  
compresor sobre su propio  
circuito de derivación.  
Motor defectuoso.  
Controle el cable prolongador.  
Hágalo controlar por un técnico  
de mantenimiento capacitado.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 47  
PROBLEMA  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
Otros  
Comuníquese con un centro de  
servicio de B&D.  
ACCESORIOS  
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles  
en su comercio minorista local.  
El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta  
herramienta puede resultar peligroso.  
INFORMACIÓN DE SERVICIO  
Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en  
toda Norteamérica. Todos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con  
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio  
eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.  
Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica,  
póngase en contacto con el centro de servicios de Black & Decker más cercano a su  
domicilio.  
Para ubicar a su servicio local, consulte “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” en la  
sección amarilla,o llame al: (55) 5326 7100  
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR  
Black & Decker (U.S.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del  
material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o  
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.  
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo  
adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones  
deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente,  
entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra.  
Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez  
superado el plazo establecido.  
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de  
servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según  
nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Los Centros de servicio  
propios y autorizados de Black & Decker se enumeran bajo "Herramientas eléctricas  
(Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica.  
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos  
legales específicos, usted puede tener otros derechos que pueden variar según el  
estado y la provincia. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el gerente del Centro  
de servicio de Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso comercial.  
Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia  
se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55) 5326-7100 para que se le reemplacen  
gratuitamente.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 48  
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse  
al Centro de Servicio más cercano:  
CULIACAN, SIN  
MONTERREY, N.L.  
TORREON, COAH  
Blvd. Independencia, 96 Pte.  
(871) 716 5265  
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero  
(667) 7 12 42 11  
No.831  
Col. Industrial Bravo  
(81) 8375 2313  
Col. Centro  
Col. Centro  
GUADALAJARA, JAL  
Av. La Paz #1779  
(33) 3825 6978  
VERACRUZ, VER  
Prolongación Díaz Mirón #4280  
(229)921 7016  
PUEBLA, PUE  
17 Norte #205  
Col. Americana Sector Juarez (222) 246 3714  
Col. Remes  
Col. Centro  
MEXICO, D.F.  
VILLAHERMOSA, TAB  
Constitución 516-A  
(993) 312 5111  
Eje Central Lázaro Cardenas QUERETARO, QRO  
No. 18  
Av. Madero 139 Pte.  
(442) 214 1660  
Col. Centro  
(55) 5588 9377  
Col. Centro  
Local D, Col. Obrera  
MERIDA, YUC  
Calle 63 #459-A  
(999) 928 5038  
Col. Centro  
SAN LUIS POTOSI, SLP  
Av. Universidad 1525  
(444) 814 2383  
Col. San Luis  
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100  
Vea “Herramientas  
eléctricas (Tools-Electric)”  
– Páginas amarillas –  
para Servicio y ventas  
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.  
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42  
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.  
05120 MÉXICO, D.F  
TEL. 55-5326-7100  
ESPECIFICACIONES  
Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal:  
1800W  
15A  
Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente:  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 49  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 50  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
641915-00,FSCP200 Compressor  
3/14/06 7:31 AM Page 51  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Network Router LRA001A R2 User Manual
Black Decker Food Processor HC2000 User Manual
Blanco Indoor Furnishings 157 039 User Manual
Bostitch Nail Gun FN1664 User Manual
Boston Acoustics Car Speaker ISTS User Manual
Capcom Video Games 13388340460 User Manual
Carrier Water Dispenser 23XRV User Manual
Casablanca Fan Company Fan 59057 User Manual
Casio Calculator fx 50F User Manual
CDA Ventilation Hood 3D9BL User Manual