Beko Refrigerator HSA32500 User Manual

HSA32500  
GB  
FR  
Instruction for use  
Instructions d'utilisation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Content  
Advice for recycling of the old appliance /1  
Packing Recycling /2  
Transport instructions /2  
Warnings and special advice /2  
Setting up /3  
Electric connection /3  
Switching off /4  
Appliance description /4  
Freezer operation /4  
Advice for food conservation /5  
Defrosting of the appliance /5  
Cleaning of the appliance /6  
Replacing the interior light bulb /6  
Defects finding guide /6  
Appliance data sheet /7  
FR  
Table de matieres  
Conseils pour le recyclage de l'ancien appareil /8  
Recyclage de l'emballage /9  
Instructions de transport /9  
Avertissements et conseils speciaux/9  
Mise en fonction /10  
Connections electriques /10  
Decouplage /10  
Description de l'appareil /11  
Fonctionnement du congélateur /11  
Conseils pour conserver les denrées /11  
Degivrage de l'appareil /12  
Nettoyage de l'appareil /13  
Replacage de la lampe interieure /13  
Guide pour trouver les defauts /13  
Fiche des dates de l'appareil /14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
2
5
4
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Instruction for use  
Congratulations for your choice!  
The chest freezer you have purchased is one in the  
products range and represents a harmonious joinng between  
the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a  
new and attractive design and is built according to the  
European and national standards which guarantee its operation  
and safety features. At the same time, the used refrigerant,  
R600a, is environment-friendly and it does not affect the ozone  
layer.  
In order to use the best your freezer, we advise you to read  
carefully the information in these user instructions.  
Advice for recycling your old appliance  
If your newly purchased appliance replaces an older appliance,  
you must consider a few aspects.  
The old appliances are not valueless scrap. Their disposal,  
while preserving the environment, allows the recovery of  
important raw materials.  
Make your old appliance useless :  
- disconnect the appliance from the supply;  
- remove the supply cord (cut it);  
- remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of  
children inside, while playing, and the endangering of their lives.  
The refrigerating apliances contain insulating materials and  
refrigerants which require a proper recycling.  
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental  
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or  
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.  
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Instruction for use  
Packing Recycling  
Warnings and general advice  
WAR N IN G!  
Do not plug in the appliance if you noticed a  
failure.  
The repairs must be done only by qualified  
personel.  
In the following situations please unplug the  
appliance from the mains:  
- when you defrost completely the appliance;  
- when you clean the appliance.  
Do not allow children to play with the  
packing or with parts of it. There is the risk  
of suffocation with parts of corrugated  
cardboard and with plastic film.  
In order to get to you in good condition, the  
appliance was protected with a suitable  
packing. All the materials of the packing are  
compatible with the environment and  
recyclable. Please help us recycle the packing  
while protecting the environment !  
To unplug the appliance, pull by the plug,  
not by the cable!  
Ensure the minimum space between the  
appliance and the wall against which it is  
placed.  
Do not climb on the appliance.  
Do not allow the children to play or hide  
inside the appliance.  
Never use electric appliances inside the  
freezer, for defrosting.  
Do not use the appliance near heating  
appliances, cookers or other sources of heat  
and fire.  
Do not leave the freezer door open more  
than it is necessary to put in or take out the  
food.  
Do not leave the food in the appliance if it is  
not working.  
Do not keep inside products containing  
flammable or explosive gases.  
Do not keep inside fizzy drinks (juice,  
mineral water, champagne, etc.) in the  
freezer: the bottle can explode! Do not freeze  
drinks in plastic bottles.  
Do not eat ice cubes or icecream  
immediately after having taken them out of the  
freezer because they may cause „freezer  
burns”.  
Never touch cold metal parts or frozen food  
with wet hands because your hands can  
quickly freeze on the very cold surfaces.  
For the protection of the appliance during  
warehousing and transport, it is provided with  
spacers between the door and the cabinet (in  
the front and rear side). These spacers will be  
removed before putting the appliance into  
operation.  
IM PO RT ANT !  
Before putting the appliance in operation, read  
carefully and entirely these instructions. They  
contain important information concerning the  
setting up, use and maintenance of the  
apliance.  
The manufacturer is free of any responsibility if  
the information in this document are not  
observed. Keep the instructions in a safe place  
in order to reach them easily in case of need.  
They can also be useful subsequently by  
another user.  
AT T ENT ION!  
This appliance must be used only for its  
intended purpose, (household use), in  
suitable areas, far from rain, moisture or  
other weather conditions.  
Transport instructions  
The appliance must be transported, as much  
as possible, only in vertical position. The  
packing must be in perfect condition during  
transport.  
If during transport the appliance was put in  
horisontal position (only according to the  
markings on the packing), it is advised that,  
before putting it into operation, the appliance  
is left to rest for 12 hours in order to allow the  
settling of the refrigerating circuit.  
The failure to to observe these instructions  
can cause the breakdown of the  
motorcompressor and the cancellation of its  
warranty.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Instruction for use  
Excess deposit of ice on the frame and the  
baskets should be removed regularly with the  
plastic scraper provided. Do not use any  
metal parts to remove the ice.  
Assemble on the condenser (in the rear side)  
the supplied spacers. (Item 3).  
Place the appliance in a perfectly even, dry  
and well ventilated place.  
The presence of this ice build-up makes  
impossible to close the door correctly.  
If you do not use your appliance for a few  
days, it is not advisable to switch it off. If you  
do not use it for a longer period, please  
proceed as follows :  
- unplug the appliance;  
- empty the freezer;  
- defrost it and clean it;  
- leave the door open to avoid the formation of  
unpleasant smells.  
Assemble the supplied accessories.  
Electric connection  
Your appliance is intended to operate at a  
single-phase voltage of 220-240V/50 Hz. Before  
plugging in the appliance, please make sure  
that the parameters of the mains in your house  
(voltage, currect type, frequency) comply to the  
operation parameters of the appliance.  
The information concerning the supply voltage  
and the absorbed power is given on the marking  
label placed in the back side of the freezer.  
The electric installation must comply with  
the law requirements.  
If the supply cord is damaged, it must be  
replaced by the manufacturer, its service  
agent or similarly qualified persons in order to  
avoid a hazard.  
If your appliance has a lock, keep it locked  
and store the key in a safe place, out of the  
reach of children. If you are discarding an  
appliance with lock, make sure that, is made  
ineffective. This is very important so as to  
avoid children being trapped inside, which  
may cause their loss of life.  
The earthing of the appliance is  
compulsory. The manufacturer has no  
responsibility for any damage to persons,  
animals or goods which may arise from  
the failure to observe the specified  
conditions.  
The appliance is endowed with a supply  
cord and a plug (European type, marked  
10/16A) with double earthing contact for  
safety. If the socket is not the same type with  
the plug, please ask a specialised electrician  
to change it.  
Setting up  
This appliance was designed to operate at an  
ambient temperature between +100C and  
+430C (SN-T class). If the ambient  
temperature is above +430C, inside the  
appliance the temperature can increase.  
Set up the appliance far from any source of  
heat and fire. Placing it in a warm room, the  
direct exposure to sunbeams or near a heat  
source (heaters, cookers, ovens), will  
increase the energy consumption and shorten  
the product life.  
Do not use extension pieces or multiple  
adapters.  
Please observe the following minimun  
distances:  
100 cm from the cookers working with coal  
or oil;  
150 cm from the electric and gas cookers.  
Ensure the free circulation of the air around  
the appliance, by observing the distances  
shown in Item 2.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Instruction for use  
Freezer operation  
Switching off  
The switching off must be possible by taking  
the plug out of the socket or by means of a  
mains two-poles switch placed before the  
socket.  
Temperature adjustment  
The temperature of the freezer is adjusted by  
means of the knob assembled on the  
thermostat (item. 4), position „MAX” being the  
lowest temperature.  
Operation  
The achieved temperatures can vary  
according to the conditions of use of the  
appliance, such as: place of the appliance,  
ambient temperature, frequency of door  
opening, extent of filling with food of the  
freezer. The position of the thermostat knob  
will change according to these factors.  
Normally, for an ambient temperature of  
approx. 320C, the thermostat will be adjusted  
on an average position.  
Before putting into operation, clean the inside  
of the appliance (see chapter „Cleaning").  
After finishing this operation please plug in the  
appliance, adjust the thermostat knob to an  
average position. The green and red LEDs in  
the signalling block must light. Leave the  
appliance work for about 2 hours without  
putting food inside it.  
The freezing of the fresh food is possible after  
min. 20 hours of operation.  
The signalling system is placed on the front  
side of the freezer (Item 5).  
It includes:  
Appliance description  
1. Thermostat adjustment knob the inside  
temperature is adjusted.  
(Item. 1)  
2. green LED shows that the appliance is  
supplied with electric energy.  
1. Door handle  
2. Door  
3. Lamp housing  
4. Baskets  
3. red LED damage lights if the  
temperature in the freezer is too high. The  
LED will operate 15-45 minutes after the  
putting into operation of the freezer, then it  
must go off. If the LED goes on during the  
operation, this means that defects have  
occurred.  
5. Tray  
6. Lock housing  
7. Thermostat box  
8. Spacer for transport  
4. Orange buttonfast freeze by pushing it  
the orange led goes on, showing that the  
appliance entered into the "fast freeze"  
mode . The exit of this mode is done by  
pushing the button again, and the orange  
led goes off.  
The three LEDs give information about the  
mode of operation of the freezer.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Instruction for use  
Advice for food conservation  
Defrosting of the appliance  
We advise you to defrost the freezer at  
least twice a year or when the ice layer has an  
excessive thickness.  
The ice build-up is a normal phenomenon.  
The quantity and the rapidity of ice build-  
up depends on the ambient conditions and on  
the frequency of the door opening.  
We advise you to defrost the appliance  
when the quantity of frozen food is the least.  
Before defrosting, adjust the thermostat  
knob to a higher position so that the food  
stores more cold.  
The freezer is intended to keep the frozen food  
for a long time, as well as to freeze fresh food.  
One of the main elements for a successful  
food freezing is the packing.  
The main conditions that the packing must fulfill  
are the following: to be airtight, to be inert  
towards the packed food, to resist to low  
temperatures, to be proof to liquids, grease,  
water vapours, smells, to be able to be washed.  
These conditions are fulfilled by the following  
types of packings: plastic or aluminium film,  
plastic and aliminium vessels, waxed  
- Unplug the appliance.  
cardboard glasses or plastic glasses.  
- Take out the frozen food, wrap it in several  
sheets of paper and put them in refrigerator or  
a cool place.  
IM PO RT ANT !  
- For freezing the fresh food please use the  
supplied baskets of the appliance.  
- Do not place into the freezer a too large  
quantity of food at a time. The quality of the  
food is best kept if they are deeply frozen as  
quickly as possible. This is why it is advisable  
not to exceed the freezing capacity of the  
appliance specified in the "Appliance data  
sheet". In order to reduce the freezing  
time, push the button for „fast freeze”.  
- The fresh food must not come into contact  
with the food already frozen.  
Take the separator panel and put it under the  
freezer in the direction of the dripping tube.  
Take out the obstructing plug. The water  
which results will be collected in the special  
tray (separator panel). After the melting of the  
ice and the run-off of the water please wipe  
with a cloth or with a sponge, then dry well.  
Put the obstruction plug back in its place.  
(Item. 6)  
For a fast thaw please leave the door open.  
- The frozen food you have bought can be  
placed into the freezer without having to  
adjust the thermostat.  
Do not use sharp metal objects to remove  
the ice.  
Do not use hairdriers or other electric  
heating appliances for defrosting.  
- If the freezing date is not mentioned on the  
packing, please take into consideration a  
period of max. 3 months, as a general guide.  
- The food, even partially defrosted, cannot be  
frozen again, it must be consumed  
immediately or cooked and then refrozen.  
- The fizzy drinks will not be kept in the  
freezer.  
- In case of a power failure, do not open the  
door of the appliance. The frozen food will not  
be affected if the failure lasts less than 30  
hours.  
DO N OT F ORG ET !  
After 24 hours since the food was  
placed inside, please cancel the "fast  
freeze" mode by pushing again the  
button 4, when the orange led goes off.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Instruction for use  
Inside cleaning  
Replacing the interior light bulb  
Before starting the cleaning, unplug the  
appliance from the mains.  
It is advisable to clean the appliance when  
you defrost it.  
If the lamp burns out, disconnect the  
appliance from the mains. Take out the lamp  
trim. Make sure the lamp is screwed correctly.  
Plug in the appliance again. If the lamp still  
does not go on, replace it with another one  
model E14-15W. Mount back the lamp trim in  
its place.  
Wash the inside with lukewarm water  
where you add some neutral detergent. Do  
not use soap, detergent, gasoline or acetone  
which can leave a strong odour.  
Wipe with a wet sponge and dry with a soft  
cloth.  
During this operation, avoid the excess of  
water, in order to prevent its entrance into the  
thermal insulation of the appliance, which  
would cause unpleasant odours.  
Do not forget to clean also the door gasket  
especially the bellow ribs, by means of a  
clean cloth.  
Defects finding guide  
The appliance does not work.  
There is a power failure.  
The plug of the supply cord is not inserted  
well into the socket.  
The fuse is blown.  
The thermostat is in „OFF” position.  
The temperatures are not low  
enough(red LED on).  
The food prevents the door closing.  
The appliance was not placed correctly.  
The appliance is placed too close to a heat  
source.  
The thermostat knob is not in the correct  
position.  
Outside cleaning  
Clean the outside of the freezer by means  
of a sponge soaked in soapy warm water,  
wipe with a soft cloth and dry.  
The cleaning of the outside part of the  
refrigerating circuit (motorcompressor,  
condenser, connection tubes) will be done  
with a soft brush or with the vacuum-cleaner.  
During this operation, please take care not to  
distort the tubes or detach the cables.  
Do not use scouring or abrasive materials !  
After having finished the cleaning, replace  
the accessories at their places and plug in the  
appliance.  
Excessive ice build-up  
The door was not closed properly.  
The inside lighting does not work  
The lamp is blown. Unplug the appliance  
from the mains, take out the lamp and  
replace it with a new one.  
The following are not defects  
Possible noddings and cracks coming from  
the product: circulation of the refrigerant in  
the system.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Instruction for use  
Noises during operation  
The bubbling and gurgling noises coming from  
the refrigerant circulating in the pipes of the  
appliance, are normal operating noises.  
In order to keep the temperature at the value  
you have adjusted, the compressor of the  
appliance starts periodically.  
Warn in g !  
The noises which can be heard in such  
situation are normal.  
They are redced as soon as the appliance  
reaches the operation temperature.  
Never try to repair yourself the appliance or its  
electric components. Any repair made by an  
unauthorised person is dangerous for the user  
and can result in the warranty cancellation.  
The humming noise is made by the  
compressor. It can become a little stronger  
when the compressor starts.  
Appliance data sheet  
BRAND  
HSA32500  
MODEL  
CHEST FREEZER  
APPLIANCE TYPE  
Total gross volume (l)  
Total useful volume (l)  
Freezing capacity (kg/24 h)  
Energy efficiency class (1)  
Energy consumption (kWh/an) (2)  
Autonomy (hours)  
315  
292  
15  
A
420  
30  
Noise (dB (A) re 1 pW)  
43  
Ecological refrigerating agent R600a  
(1) Energy classes : A . . . G (A = economical . . . G = less economical)  
(2) The real power consumption depends on the using conditions and on the appliance  
location.  
The symbol  
on the product or on packaging indicates that this product may not be  
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection  
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is  
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the  
environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by  
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling  
of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service  
or the shop where you purchased the product.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Instructions d'utilisation  
Félicitations pour votre choix!  
Le congélateur horisontal que vous avez acheté est un des  
produits de la gamme et répresente un joint  
harmonieux entre la technique de réfrigération et l'aspect  
esthetique. Il a un design nouveau et attractif et il est construit  
conformement aux standards européens et nationaux qui  
garantissent son fonctionnement et les caractéristiques de  
securité. À la fois, l'agent frigorifique utilisé R600a, est  
écologique et n'affecte pas la couche d'ozone.  
Pour le meilleur emploi de votre congelateur, nous vous  
conseillons de lire avec attention les informations contenues  
dans ces instructions d'utilisation.  
Conseils pour le reciclage de votre ancien  
appareil  
Si l'appareil que vous venez d'achèter remplace un ancien  
appareil, vous devez tenir compte de quelques aspects.  
Les anciens appareils ne sont pas de déchets sans valeur. Leur  
recyclage, en protégeant l'environnement, permet la  
récupération des matieres premieres importantes.  
Rendez inutilisable votre ancien appareil:  
- débranchez l'appareil du réseau électrique;  
- enlevez le cable d'alimentation (coupez-le);  
- enlevez les éventuelles blocages de la porte pour eviter  
l'attrappement des enfants dans l'appareil, pendant qu'ils  
jouent, et la mise en danger de leur vies.  
Les appareils frigorifiques contiennent des materiaux d'isolation  
et des agents frigorifiques qui ont besoin d'un recyclage  
adequat.  
Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou  
mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne  
responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but.  
Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Instructions d'utilisation  
Recyclage de l'emballage  
Avertissements et conseils  
generaux  
AT T ENT ION!  
Ne permettez pas aux enfants de jouer  
avec l'emballage ou avec des parts de  
l'emballage. Il y a le risque de suffocation  
avec des pieces de carton ondule et avec  
du film en plastique.  
Pour vous parvenir en bonnes conditions,  
l'appareil a été protege avec un emballage  
approprie. Tous les materiaux de l'emballage  
sont compatibles avec l'environnement et  
recyclables. Nous vous prions de nous aider  
de recycler l'emballage en protegeant  
l'environnement!  
Ne branchez pas l'appareil si vous avez  
constate un defaut.  
Les reparations doivent être faits seulement  
par un personnel qualifie.  
Dans les situations suivantes nous vous  
prions de débrancher l'appareil:  
- quand vous dégivrez completement l'appareil  
- quand vous nettoyez l'appareil.  
Pour débrancher l'appareil, tirez par la  
fiche, non pas par le cable!  
Assurez l'espace minimum entre l'appareil et  
le mur vis-à-vis duquel il est placé.  
Ne montez pas sur l'appareil.  
Ne permettez pas aux enfants de jouer ou  
se cacher dans l'appareil  
N'employez jamais des appareils électriques  
dans le congélateur pour le degivrage.  
N'employez pas l'appareil pres des appareils  
de chauffage, cuisinieres ou d'autres sources  
de chaleur ou de feu.  
Ne laissez pas la porte du congélateur  
ouverte plus qu'il est nécessaire pour introduire  
ou enlever les denrées.  
IM PO RT ANT !  
Avant la mise en fonction de l'appareil, lisez  
avec attention et entierement ces instructions.  
Elles contiennent des informations  
importantes concernant la mise en fonction,  
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.  
Le producteur n'a aucune responsabilite si les  
informations contenues dans ce document ne  
sont pas respectees. Gardez ces instructions  
dans une place sure pour les consulter en cas  
de besoin. Elles peuvent aussi être utiles  
ulterieurement a un autre utilisateur.  
Ne laissez pas les denrées dans l'appareil  
s'il ne fonctionne pas.  
AT T ENT ION!  
Cet appareil doit être utilise seulement  
pour le but pour lequel il a été realise  
(utilisation domestique), dans des endroits  
adequats, loin de la pluie, humidite ou  
d'autres conditions atmospheriques.  
Ne gardez pas dedans des produits  
contenant des gas inflammables ou  
explosives.  
Ne gardez pas des boissons acidulees (jus,  
eau minerale, champagne, etc.) dans le  
congelateur: la bouteille peut exploder! Ne  
congelez pas des boissons dans des  
bouteilles en plastique.  
Ne pas manger des cubes de glace ou de la  
glace immediatement apres les avoir enleves  
du congélateur parce qu'ils peuvent provoquer  
des „brulures de congélateur”.  
Instructions de transport  
L'appareil doit être transporte, si possible,  
seulement en position verticale. L'emballage  
doit etre en condition parfaite pendant le  
transport.  
Si pendant le transport l'appareil a été place  
en position horisontale (seulement  
conformement aux marquages de  
l'emballage), on recommend que, avant la  
mise en fonction, l'appareil soit laissé reposer  
12 heures pour permettre la stabilisation du  
circuit frigorifique. Si ces instructions ne sont  
pas respectées cela peut provoquer le  
déréglage du motocompresseur et la perte de  
la garantie.  
Ne touchez jamais les parties metaliques  
froides ou les denrées congelées avec les  
mains humides parce que vos mains peuvent  
glacer sur les surfaces très froides.  
Pour la protection de l'appareil pendant le  
stockage et le transport, il est prevu avec des  
pièces d'écartement entre la porte et le cabinet  
(dans la partie avant et arrière). Ces pièces  
d'écartement seront enlevées avant de mettre  
l'appareil en fonction.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Instructions d'utilisation  
L'accumulation excessive de glace sur le  
cadre et sur les paniers doit être enlevée  
regulièrement à l'aide de la palette en  
plastique livrée avec l'appareil.  
Cette accumulation de glace a pour  
conséquence l'impossibilité de fermer  
correctement la porte.  
Assemblez sur le condenseur (dans la partie  
arriere) les limiteurs livres avec l'appareil.  
(figure 3).  
Placez l'appareil dans une place  
parfaitement plane, sec et bien aerée.  
Montez les accessoires livrées.  
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant  
quelques jours, on ne recommend pas de le  
débrancher. Si vous ne l'utilisez pas pendant  
une periode plus longue, nous vous prions de  
proceder comme suit:  
- débranchez l'appareil;  
- videz l'appareil;  
- dégivrez-le et nettoyez-le;  
- laissez la porte ouverte pour eviter la  
formation des odeurs désagréables.  
Si le cordon d’alimentation est endommagé,  
celui-ci doit être remplacé par le fabricant, ses  
agents agréés ou tout autre agent qualifié afin  
d'être à l'abri de tout danger.  
Si votre appareil peut être fermé a clé,  
gardez-le fermé et gardez la clé dans une  
place sûre, loin de la portée des enfants. Si  
vous reciclez un appareil a clé, soyez sûrs que  
le systéme de blocage est rendu inutilisable.  
Cela est très important pour éviter que les  
enfants soient attrappés dedans, ce qui peut  
provoquer la perte de leur vies.  
Connection au reseau  
Votre appareil est projeté pout fonctionner a  
une tension monophasique de 220-240V/50 Hz.  
Avant de brancher l'appareil, nous vous prions  
de vous assurer que les parametres du reseau  
de votre maison (tension, type de courant,  
frequence) correspond aux parametres de  
fonctionnement de l'appareil.  
Les informations concernant la tension  
d'alimentation et la puissance absorbée se  
trouvent sur l'etiquette de marquage qui se trouve  
dans la partie arriere du congélateur.  
L'installation électrique doit correspondre  
aux exigeances de la loi.  
La mise a terre de l'appareil est  
obligatoire. Le fabriquant n'a aucune  
responsabilité pour tout inconvenient  
produit aux gens, animaux ou biens, qui  
peuvent surgir après le non-respect des  
conditions specifiées.  
L'appareil est doue avec un cordon  
d'alimentation et une fiche (type européen,  
marque 10/16A) avec un contact double de  
mise a la terre pour securite. Si la prise de  
courant n'est pas du même type que la fiche,  
nous vous prions de demander un électricien  
specialise de la changer.  
Mise en fonction  
Cet appareil a été projete pour fonctionner a  
une température ambiante entre +100C et  
+430C (classe SN-T). Si la température  
ambiente est plus de +430C, dans l'appareil la  
température peut augmenter.  
Mettez l'appareil loin de toute source de  
chaleur et de feu. Le placement dans une  
chambre chaude, l'exposition directe aux  
rayons du soleil ou près d'une source de  
chaleur (rechauds, cuisinieres, fours), va  
augmenter la consommation d'énergie et  
raccourcir la vie du produit.  
N'utilisez pas des pieces d'extension ou des  
adapteurs multiples.  
Decouplage de l'appareil  
Le decouplage de l'appareil doit etre possible  
en debranchant la fiche de la prise de courant  
ou par un interrupteur de reseau a deux poles  
place avant la prise.  
Nous vous prions de respecter les suivantes  
distances minimales:  
100 cm des cuisinieres a charbons ou a  
l'huile;  
150 cm des cuisinieres électriques ou a  
gas presentées dans la figure 2.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Instructions d'utilisation  
Le systeme de signallisation se trouve sur la  
partie frontale du congélateur (fig. 5).  
It contient:  
Operation  
Avant la mise en fonction, nettoyez l'interieur  
de l'appareil (v. Chapitre „Nettoyage").  
Après avoir fini cet operation nous vous prions  
de brancher l'appareil, et regler le bouton du  
thermostat a une position moyenne. Les  
voyants verts et rouges du bloc de  
signalisation doivent s'allumer. Laissez  
l'appareil fonctionner pendant environ 2  
heures sans mettre des denrées dedans.  
La congélation des denrées fraiches est  
possible après min. 20 heures de  
1. Bouton de reglage du thermostat la  
temperature interieure est reglée .  
2. voyant vert montre que l'appareil est  
alimenté avec de l'energie électrique.  
3. voyant rouge deterioration s'allume si  
la température dans le congélateur est  
trop elevée. Le voyant va fonctionner 15-  
45 minutes après la mise en fonction du  
congélateur, ensuite il doit s'eteindre. Si le  
voyant s'allume pendant le  
fonctionnement.  
fonctionnement, cela signifie l'apparition  
des defauts.  
Description de l'appareil  
4. Le bouton orange congélation rapide –  
en l'appuiant le voyant orange s'allume, en  
montrant que l'appareil est entre dans le  
mode "congélation rapide". La sortie de ce  
mode est realisée en appuyant encore une  
fois sur le bouton, et le voyant orange  
s'eteind.  
Les trois voyants donnent des informations  
concernant le mode d'opération du  
congélateur.  
(fig. 1)  
1 - Poignée  
2 - Porte  
3 - Carcasse lampe  
4 - Paniers  
5 - Paneau separator  
6 - Blocage  
7 - Unite de signalisation  
8 - Écarteur pour le transport  
Conseils pour la conservation  
des denrées  
Fonction de congélateur  
Réglage de la temperature  
Le congélateur est employe pour conserver  
les denrées congelées pour une longue  
periode de temps, ainsi que pour congeler les  
denrées fraîches.  
La température du congélateur est reglée par  
le bouton monte sur le thermostat (fig. 4),  
position „MAX” etant la position la plus basse.  
La température realisée peut varier en fonction  
des conditions d'utilisation de l'appareil,  
comme: place de l'appareil, température  
ambiante, frequence de l'ouverture de la porte,  
degré de remplissement avec des denrées du  
congélateur. La position du bouton du  
thermostat va changer conformement a ces  
facteurs. Normalement, pour une température  
ambiante d'environ 320C, le thermostat sera  
regle dans une position moyenne.  
Un des éléments principaux pour une bonne  
congélation des denrées est l'emballage.  
Les conditions principales que l'emballage  
doit accomplir sont les suivantes: être  
impermeable a l'air, inerte pour les denrées  
emballées, resistant a des températures  
basses, être impermeable pour les liquides,  
graisse, vapeurs d'eau, odeurs, de pouvoir  
être lave. Ces conditions sont accomplies par  
les types suivants d'emballage: feuille de  
plastique ou d'aluminium, recipients de  
plastique et d'aliminium, verres en carton cire  
ou verres en plastique.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Instructions d'utilisation  
Degivrage de l'appareil  
IM PO RT ANT !  
- Pour congéler des denrées fraîches nous  
vous prions d'employer des paniers livrés  
avec l'appareil.  
Nous vous conseiilons de dégivrer le  
congélateur au moins deux fois par an, ou  
quand la couche de glace est trop epaissé.  
La formation de la glace est un phenomene  
normal.  
La quantité et la rapidité de formation de la  
glace depend des conditions ambiantes et de  
la frequence d'ouverture de la porte.  
Nous vous conseillons de dégivrer l'appareil  
quand la quantité de denrées est la moindre.  
Avant le dégivrage, reglez le bouton du  
thermostat dans une position plus haute, pour  
permettre aux denrées d'accumuler plud de  
froid.  
- Ne mettez pas dans le congélateur une  
quantite trop grande de denrées à la fois. La  
qualité des denrées est la meilleure si elles  
sont congélées profondement et si  
rapidement que possible. C'est pourquoi on  
recommend de ne pas depasser la capacité  
de congélation de l'appareil, specifiée dans la  
"Fiche des dates de l'appareil" .  
Pour reduire le temps de congélation,  
appuyez le bouton pour „congélation  
rapide”.  
- Les denrées fraiches ne doivent pas êntrer  
en contact avec les denrées deja congelées.  
- Les denrées congelées que vous avez  
achètées peuvent être mises dans le  
congélateur sans devoir regler le thermostat.  
- Si la date de congélation n'est pas specifiée  
sur l'emballage, nous vous prions de prendre  
en consideration une periode de max. 3 mois,  
comme guide general.  
- Les denrées, même partiellement  
decongélées, ne peuvent pas être  
recongélées, elles doivent être consomées  
immediatement ou préparées et ensuite  
recongélées.  
- Débranchez l'appareil.  
- Enlevez les denrées congelées, enveloppez-  
les dans plusieurs feuilles de papier et  
mettez-les dans le refrigerateur ou dans une  
place froide.  
Prenez le paneau de separateur et mettez-le  
sous le congélateur dans la direction du tube  
d'ecoulement. Enlevez le bouchon d'obturation.  
L'eau qui resulte sera collectée dans le plateau  
special (paneau separateur). Après la fonte de  
la glace et l'ecoulement de l'eau, nous vous  
prions de l'essuyer avec un chiffon ou une  
eponge, ensuite sechez bien. Mettez a sa  
place le bouchon d'obturation (Item. 6)  
Pour une fonte rapide, laissez la porte ouverte.  
- Les boissons acidules ne seront pas  
gardées dans le congélateur.  
- En cas d'interruption du courant, n'ouvrez  
pas la porte de l'appareil. Les denrées  
congélées ne seront pas affectées si  
l'interruption dure moins de 36 heures.  
N'employez pas des objets métalliques  
pointus pour enlever la glace.  
N'utilisez pas des sechoirs électriques ou  
d'autres appareils de chauffage pour le  
dégivrage.  
N 'OU BL IEZ P AS!  
Après 24 heures depuis l'introduction  
des denrées, nous vous prions  
d'annuler le mode "congélation rapide"  
en appuyant encore une fois le boutton  
4, quand le voyant orange s'eteind.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Instructions d'utilisation  
Remplacage de la lampe  
Nettoyage interieur  
interieure  
Avant de commencer le nettoyage,  
débranchez l'appareil.  
Si la lampe est grillée, débranchez l'appareil.  
Détachez l'ornement de la lampe. Assurez-  
vous que la lampe est vissée correctement.  
Branchez l'appareil. Si la lampe ne s'allume  
pas, remplacez-la avec une autre, modele  
E14-15W. Mettez l'ormement de la lampe à sa  
place.  
Nous vous recomendons de nettoyer  
l'appareil quand vous le degivrez.  
Lavez l'interieur avec de l'eau tiede ou vous  
ajoutez du détergent neutre. N'employez pas  
du savon, du detergent, essence, ou acetone  
qui peuvent laisser un odeur persistant.  
Effacez avec un eponge humide et sechez  
avec un chiffon mou.  
Pendant cet opération, evitez l'exces d'eau,  
pour prevenir son entrée dans l'isolation  
thermique de l'appareil, qui peut provoquer des  
odeurs desagreables.  
Guide pour trouver les  
defauts  
L'appareil ne fonctionne pas.  
L'alimentation électrique a été interrompue.  
La fiche du cable d'alimentation n'est pas  
bien introduite dans la prise de courant.  
Le fusible a saute.  
N'oubliez pas de nettoyer aussi la jointe de la  
porte, especialement les nervures du soufflet  
avec un chiffon propre.  
Le thermostat est en position „OFF”.  
Nettoyage exterieur  
Les températures ne sont pas  
assez basses (le voyant rouge  
s'allume).  
Les denrées empechent la porte de se  
fermer.  
L'appareil n'est pas place correctement.  
L'appareil est place trop près d'une source  
de chaleur.  
Le bouton thermostat n'est pas dans la  
position correcte.  
Nettoyez l'exterieur du congélateur par un  
eponge mouille dans d'eau chaude avec du  
savon, effacez avec un chiffon mou et sec.  
Le nettoyage de la partie exterieure du circuit  
frigorifique (compresseur, condenseur, tubes  
de connection) sera fait avec une brosse molle  
ou avec l'aspirateur. Pendant cette opération,  
nous vous prions de faire attention de ne pas  
deformer les tubes ou détacher les cables.  
N'utilisez pas des poudres abrasives!  
Après avoir fini le nettoyage, mettez les  
accessoires a leur place et branchez l'appareil.  
Formation excessive de glace  
La porte n'a pas été bien fermée.  
L'eclairage interieure ne  
fonctionne pas  
La lampe est grillée. Débranchez l'appareil,  
detachez la lampe et remplacez-la avec une  
nouvelle lampe.  
Les suivantes ne sont pas des  
defauts:  
Possibles cliquetis qui viennent du produit:  
circulation de l'agent frigorifique dans le  
systeme.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Instructions d'utilisation  
Bruits pendant le fonctionnement  
Le bruit de cliquetis de l'agent frigorifique qui  
circule dans les tubes de l'appareil, sont des  
bruits normaux.  
Pour maintenir la température à la valeur que  
vous avez reglée, le compresseur de  
l'appareil se met en marché periodiquement  
Atten tio n !  
N'essayez jamais de reparer vous-mêmes  
l'appareil ou ses parties électriques  
composantes. Toute reparation effectue par  
une personne qui n'est pas autorise est  
dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir  
comme resulat la perte de la garantie.  
Les bruits qu'on entend dans cette situation  
sont normaux.  
Ils se reduissent a mesure que l'appareil  
atteint la température de fonctionnement.  
Le bruit de bourdonnement est fait par le  
compresseur. Il peut devenir un peu plus fort  
quand le compresseur demarre.  
Fiche des dates de l'appareil  
MARQUE  
HSA32500  
MODELE  
CONGELATEUR HORISONTAL  
TYPE D'APPAREIL  
Volume brut utile (l)  
Total volume utile (l)  
Capacite de congelation (kg/24 h)  
Classe d'efficience energetique (1)  
Consommation d'energie (kWh/an) (2)  
Autonomie (heures)  
315  
292  
15  
A
420  
30  
Bruit (dB (A) re 1 pW)  
43  
Agent frigorifique ecologique R600a  
(1) classes d'energie: A . . . G  
(A = economique . . . G = moins economique)  
(2) La consommation reelle de courant depend des conditions d'utilisation et de  
l'emplacement de l'appareil.  
Recyclage  
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets  
d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit  
doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément  
à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou  
démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement.  
Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif  
sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine  
en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4578333840  
01.08.2013  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3M Projector MP8750 User Manual
Abocom Network Card UBT3KH User Manual
Acer Computer Monitor AL1703 User Manual
Agri Fab Spreader 45 03152 User Manual
Alliance Laundry Systems Washer 120 Pound Capacity User Manual
AMX Stereo System NXA WAP2405A User Manual
Audiovox Stereo Amplifier PAB 450R User Manual
Beko Electric Grill D531 User Manual
Beko Hair Dryer BKK 2168 User Manual
Beko Refrigerator CN228220 User Manual