Axis Communications Outboard Motor YP3040 User Manual

INSTALLATION GUIDE  
YP3040 Pan-Tilt Motor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safeguards  
Please read through this Installation Guide carefully prior to installing your product. Keep the Installation  
Guide for further reference.  
Turn off the power before cleaning the motor. Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use  
a damp cloth for cleaning.  
Only use accessories and replacement parts provided or recommended by Axis.  
Use 24 V AC power supply only, AXIS PS24 Mains Adaptor is recommended.  
Protect the power supply cable from any damage; pay special attention to plug fittings, extensions and  
outputs.  
Install a surge protector to protect the motor from power surges.  
Avoid using excessively long installation wires in order to prevent fire or electrical shocks.  
Do not remove the covers or repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for service  
matters.  
IMPORTANT!  
Keep the motor clear of unidentified objects or corrosive liquids since that may cause the motor to short  
circuit.  
Do not install the motor on unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this may cause  
injury to people or damage the motor.  
Do not touch the motor during operation.  
Do not install or operate the motor on dangerous sites that store inflammable or explosive objects.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Installation Guide  
Page 5  
YP3040 Installation Guide  
This installation guide provides instructions for installing the YP3040 Pan-Tilt Motor.  
Installation steps  
Important!  
1. Check the package contents against the list below.  
This product must be used in  
compliance with local laws and  
regulations.  
2. Hardware overview. See page 6.  
3. Install the hardware.  
Package contents  
Item  
Models/variants/notes  
YP3040  
Pan-tilt motor  
Mounting kit  
2 screws M5x10 for mounting the camera housing on the splint  
4 bolts for mounting the pan-tilt motor on the recommended wall bracket  
1 allen key  
Printed materials  
YP3040 Installation Guide (this document)  
Drill template (with YP3040 Wall Bracket)  
Recommended accessories  
Item  
Models/variants/notes  
Wall bracket  
YP3040 Wall Bracket for YP3040 Pan-Tilt Motor  
Mains adaptor  
AXIS PS24 Mains Adaptor, power supply input 100—230 V AC, suitable for indoor  
and outdoor use  
Optional accessories  
cameras, power accessories, and housings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6  
YP3040 Installation Guide  
Hardware overview  
Splint  
Mounting screw (4x)  
Brace  
Brace axis  
PTZ control cable  
RS-485  
Power supply cable  
24 V AC  
Mounting base  
Wall bracket  
(recommended accessory)  
Direction of tilt  
Side panel  
Rear  
Front  
Note:  
For functions behind the side panel, refer to About the DIP switch settings, on page 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Installation Guide  
Page 7  
Install the hardware  
Install the wall bracket  
1. Prepare the wall for installation of the wall bracket (recommended accessory), use the supplied  
drill template to position the holes. Make sure to use drill bits, screws, and plugs that are  
appropriate for the material.  
IMPORTANT! - To avoid collision, make sure there is enough clearance around the  
pan-tilt motor and camera/camera housing (minimum clearance to the ceiling is 60 cm  
or 24 in. from the top edge of the wall bracket).  
!
2. Pull the cables through the wall bracket, see illustration on page 9.  
3. Attach the wall bracket to the wall with the round platform facing upwards.  
IMPORTANT! - Make sure to leave enough slack to allow for the cables to twist and  
!
bend along with the unit.  
Install the Pan-Tilt Motor  
1. Place the pan-tilt motor on the wall bracket, see illustration on page 6 for alignment and direc-  
tion of tilt.  
2. Secure the pan-tilt motor by tightening the supplied bolts.  
Install the camera in the housing  
Install the camera in the housing according to the instructions in the Installation Guide provided  
with the housing. Make sure to allow for the PTZ control cable to pass through the housing to the  
camera, see Connect the cables, on page 8. For more information, see the Installation Guides  
provided with the housing and the camera.  
Install the housing on the Pan-Tilt Motor  
1. Detach the splint by removing the mounting screws on the brace, using the supplied allen key.  
See illustration on page 6.  
2. Use the supplied 2 countersunk screws to mount the housing on the splint.  
3. Attach the splint with the housing to the brace.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Page 8  
YP3040 Installation Guide  
Splint dimensions  
122 mm (4.8 in.)  
Ø 6 mm (0.2 in.)  
Mounting holes for housing/camera, see Recommended accessories, on page 3  
Connect the cables  
1. Connect the power supply to the pan-tilt motor according to the Installation Guide supplied  
with the mains adaptor. The recommended mains adaptor is AXIS PS24 Mains Adaptor. For  
Wire color  
Connect to  
Power supply cable 24 V AC  
Blue  
24 V AC on power supply  
24 V AC on power supply  
GND  
Brown  
Yellow/green  
2. Connect the PTZ control cable to the camera’s RS-485 port. Different camera models have  
different terminal connectors, be sure to follow the correct description for the installed camera.  
The correct connector is supplied with the Axis network camera. For more information on Axis  
Wire color  
Connect to  
PTZ control cable (RS-485)  
Red  
A+ on camera  
B- on camera  
Blue  
3. Connect the camera to the network, see the Installation Guide provided with the camera.  
Note:  
The RJ-45 connector for the network cable will not pass through the cable gland on the  
underside of the housing. The cable must be cut, threaded through the cable gland and  
then re-crimped.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Installation Guide  
Page 9  
Network camera  
Network cable  
(Ethernet RJ-45 to camera)  
PTZ control cable  
(RS-485 to camera)  
Power supply cable  
(24 V AC from mains adaptor)  
Mains  
adaptor  
Setup  
When you install a compatible Axis network camera on the YP3040 Pan-Tilt Motor, the controls will  
be available from the Live View page in the camera’s web pages after enabling the PTZ functionality  
in Setup tools. Follow these instructions to enable PTZ functionality in the camera:  
1. Go to Setup > System Options > Ports & Devices > COM Port in the camera’s web pages, and  
set Usage to Pan Tilt.  
2. Refer to the User’s Manual supplied with your product for instructions on how to configure the  
PTZ settings.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Page 10  
YP3040 Installation Guide  
Description  
Technical specifications  
Unit  
Function  
Input voltage  
24 V AC 50/60 Hz  
YP3040  
Power consumption  
Movement range  
30 VA  
Pan  
Tilt  
Pan  
Tilt  
0° to 355°  
10° to -80°  
Movement speed  
7.5°/s  
6°/s  
Protocol (default)  
Bit rate (default)  
Address (default)  
Operating temperature  
Load  
Pelco-D  
2400 bps  
1
-20°C to 65°C (-4°F to 149°F)  
Torque (brace axis, see page 6) 1.5 N m (1.1 ft. lb)  
Load type  
Top load  
Maximum load  
8 kg (17.6 lb)  
Weight  
4.2 kg (9.3 lb)  
Protection class  
Construction  
IP66 (indoor and outdoor use)  
Aluminum alloy  
Troubleshooting  
Problem  
Probable cause  
Remedy  
YP3040 does not move  
No power applied  
Check that power supply is connected  
Faulty connection in power supply  
Check that power supply cable is  
intact and connected correctly  
YP3040 moves when power is Faulty RS-485 cable connection to  
Check that RS-485 cable is intact and  
connected correctly  
applied, but is otherwise  
network camera  
unresponsive to commands  
PTZ functionality not enabled in net- Check that PTZ functionality is  
work camera  
enabled in Setup tools, see Setup, on  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Installation Guide  
Page 11  
About the DIP switch settings  
The transmission between the motor and the camera will not work if the camera uses a different  
protocol and bit rate than the motor. For cameras with a different protocol than the Pelco-D and  
bit rate of 2400 bps, the dip switches must be changed, see Change the DIP switch settings, on page  
12.  
Note:  
The default factory settings of the YP3040 Pan-Tilt Motor are the Pelco-D protocol and a  
bit rate of 2400 bps. This means that the DIP switch settings do not need to be changed  
when using the motor with an Axis network camera with the Pelco-D protocol.  
The YP3040 Pan-Tilt Motor has two sets of 8 digital DIP switches.  
Select address  
Select function  
The 8 switches on the left-hand side are used to select functions such as protocol, bit rate, and  
terminal resistance. The 8 switches on the right-hand side are used to select multiple unique  
addresses when connecting several units in a series through a multi-channel video server. There are  
255 different switch combinations.  
Note:  
In a typical installation only the one default address is required.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 12  
YP3040 Installation Guide  
Change the DIP switch settings  
1. Loosen the 4 side panel mounting screws and remove the side panel.  
2. Set the 8 switches to select functions. Switches 1, 2, 3, and 4 are used to select the PTZ control  
protocol. Switch 7 is always OFF. Switch 8 is used to connect a terminal resistance of 120 ,  
switch to ON when required.  
Select functions  
1
2
3
4
5
6
7
8
Protocol  
Pelco-D (default)  
Pelco-P  
ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
AD/AB  
Bit rate  
2400 bps (default)  
4800 bps  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
9600 bps  
19200 bps  
Terminal resistance OFF (default)  
OFF  
ON  
120  
OFF  
3. Set the 8 switches to select address.  
Select address  
1
2
3
4
5
6
7
8
1 (default)  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
2
3
ON  
4
OFF  
OFF  
5
ON  
...  
.............................  
254  
255  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
4. Replace the side panel and tighten the screws.  
Warranty  
For information about Axis' product warranty and thereto related information, please see:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures de sécurité  
Lisez attentivement le présent guide d’installation avant d’installer votre produit. Conservez le guide  
d’installation si vous souhaitez le consulter ultérieurement.  
Mettez l’alimentation hors tension avant de nettoyer le moteur. N’utilisez ni produits chimiques, ni  
substances caustiques ni nettoyeurs aérosol. Utilisez un linge humide pour le nettoyage.  
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange fournis ou recommandés par Axis.  
Utilisez uniquement un bloc d’alimentation de 24 V CA. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur  
AXIS PS24.  
Protégez le câble du bloc d’alimentation contre tout dommage ; portez une attention particulière aux  
raccords, aux rallonges et aux sorties d’alimentation.  
Installez un parasurtenseur pour protéger le moteur contre les surtensions.  
Évitez d’utiliser des fils d’installation trop longs pour éviter un incendie ou des chocs électriques.  
Ne tentez pas de retirer les couvercles ou de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre  
revendeur Axis pour tout problème lié au service.  
IMPORTANT !  
Tenez éloignés du moteur tous les objets non identifiés ou tous les liquides corrosifs, car cela  
peut court-circuiter le moteur.  
N’installez pas le moteur sur des supports instables, des surfaces ou des murs instables ou vibrants, car cela  
peut blesser des personnes ou endommager le moteur.  
Ne touchez pas le moteur lorsqu’il fonctionne.  
N’installez pas ou n’utilisez pas le moteur sur des sites dangereux contenant des objets inflammables ou  
explosifs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Guide d'installation  
Page 15  
YP3040 Guide d’installation  
Ce guide d’installation vous explique comment installer votre YP3040 Moteur Pan-Tilt.  
Procédure d’installation  
Important !  
Ce produit doit être utilisé  
conformément aux lois et  
dispositions locales en vigueur.  
1. Vérification du contenu de l’emballage par rapport à la  
liste ci-dessous.  
2. Vue d’ensemble du matériel. Reportez-vous à la page 16.  
3. Installation du matériel.  
Installation du support mural, reportez-vous à la page 17.  
Installation du moteur Pan-Tilt (Panoramique/Inclinaison), reportez-vous à la page 17.  
Installation de la caméra dans le boîtier, reportez-vous à la page 17.  
Fixation du boîtier au moteur Pan-Tilt, reportez-vous à la page 17.  
Branchement des câbles, reportez-vous à la page 18.  
4. Configuration, reportez-vous à la page 19.  
Contenu de l’emballage  
Article  
Modèles/variantes/remarques  
Moteur Pan-Tilt  
Kit de montage  
YP3040  
2 vis M5x10 pour fixer le boîtier de la caméra sur l’éclisse  
4 boulons pour fixer le moteur Pan-Tilt sur le support mural recommandé  
1 clé Allen  
Documentation imprimée  
Guide d’installation de l’YP3040 (le présent document)  
Gabarit de perçage (avec support mural YP3040)  
Accessoires recommandés  
Article  
Modèles/variantes/remarques  
Support mural  
Support mural pour YP3040 Moteur Pan-Tilt  
Adaptateur secteur  
Adaptateur secteur de l'AXIS PS24, entrée bloc d’alimentation 100—230V CA  
(utilisation intérieure et extérieure)  
Accessoires en option  
documentation, les outils d’installation, les caméras, les accessoires  
d’alimentation et les boîtiers  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 16  
YP3040 Guide d'installation  
Description du matériel  
Éclisse  
Vis de fixation (4x)  
Support de renfort  
Axe du support  
de renfort  
Câble de contrôle PTZ  
RS-485  
Câble du bloc  
d’alimentation  
24 V CA  
Base de fixation  
Support mural  
(accessoire recommandé)  
Orientation  
d’inclinaison  
Panneau latéral  
Arrière  
Avant  
Note:  
Pour plus d’informations sur les fonctions derrière le panneau latéral, reportez-vous à la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Guide d'installation  
Page 17  
Installation du matériel  
Installation du support mural  
1. Préparez le mur pour installer le support mural (accessoire recommandé) en marquant les  
emplacements des trous à l’aide du modèle de perçage fourni. Assurez-vous que les forets, les  
vis et les fiches sont adaptés au matériau.  
IMPORTANT ! - Pour éviter des chocs, assurez-vous que l’espace entre le moteur  
Pan-Tilt et la caméra ou le boîtier de celle-ci est bien dégagé (la distance entre le  
plafond et le bord supérieur du support mural doit être de 60 cm ou 24 po au  
minimum).  
!
2. Faites passer les câbles à travers le support mural, voir l’illustration à la page 18.  
3. Fixez le support mural (plateforme circulaire tournée vers le haut).  
IMPORTANT ! - Veillez à maintenir suffisamment de jeu pour permettre la torsion des  
câbles et leur repli le long de l'unité.  
!
Installation du moteur Pan-Tilt (Panoramique/Inclinaison)  
1. Placez le moteur Pan-Tilt sur le support mural. Reportez-vous à l'illustration à la page 16 pour  
l'alignement et la direction de l'inclinaison.  
2. Fixez le moteur Pan-Tilt en serrant les boulons fournis.  
Installation de la caméra dans le boîtier  
1. Installez la caméra dans le boîtier conformément aux instructions décrites dans le guide  
d’installation fourni avec le boîtier. Veillez à pouvoir faire passer le câble de contrôle PTZ à  
travers le boîtier vers la caméra, reportez-vous à la section Branchement des câbles, page 18.  
Pour plus d’informations, consultez les guides d’installation fournis avec le boîtier et la caméra.  
Fixation du boîtier au moteur Pan-Tilt  
1. Retirez l’éclisse en desserrant les vis du support de renfort à l’aide de la clé Allen fournie. Voir  
l’illustration à la page 16.  
2. Fixez le boîtier sur l’éclisse à l’aide des deux vis à tête fraisée fournies.  
3. Fixez l’éclisse portant le boîtier au support de renfort.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Page 18  
YP3040 Guide d'installation  
Dimensions de l’éclisse  
122 mm (4,8 po)  
Ø 6 mm (0,2 po)  
Trous de fixation du boîtier/caméras résau, reportez-vous à la section  
Accessoires recommandés, page 13  
Branchement des câbles  
1. Branchez le bloc d’alimentation au moteur Pan-Tilt en suivant le guide d’installation fourni  
avec l’adaptateur secteur. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur AXIS PS24. Pour  
Couleur du fil  
À brancher à  
Câble du bloc d’alimentation 24 V CA  
Bleu  
24 V CA (bloc d’alimentation)  
24 V CA (bloc d’alimentation)  
Terre  
Brun  
Jaune/vert  
2. Branchez le câble de contrôle PTZ au port RS-485 de la caméra. Les connecteurs pour  
terminaux des différents modèles de caméra sont dissemblables. Veillez à bien suivre la  
description appropriée pour la caméra installée. Le connecteur adapté est fourni avec la caméra  
réseau Axis. Pour plus d’informations sur les caméras réseau Axis, visitez le site Web d’Axis à  
Couleur du fil  
À brancher à  
Câble de contrôle PTZ (RS-485)  
Rouge  
Bleu  
A+ sur la caméra  
B- sur la caméra  
3. Connectez la caméra au réseau, consultez le guide d’installation fourni avec la caméra.  
Note:  
Le connecteur RJ-45 pour le câble réseau ne passera pas à travers le presse-étoupe sur le  
dessous du boîtier. Il est nécessaire de séparer le câble, de le faire passer à travers le presse-  
étoupe et de l’onduler à nouveau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Guide d'installation  
Page 19  
Caméra réseau  
Câble réseau  
(Ethernet RJ-45 à la caméra)  
Câble de contrôle PTZ  
(RS-485 à la caméra)  
Câble du bloc d’alimentation  
(24 V CA en provenance de  
l’adaptateur secteur)  
Adaptateur  
secteur  
Configuration  
Lorsque vous installez une caméra réseau Axis compatible sur votre YP3040 Moteur Pan-Tilt, vous  
devez activer la fonctionnalité PTZ dans les outils de configuration pour rendre disponibles les  
commandes dans la page Live View (Vue en direct) des pages Web associées à la caméra. Pour  
activer la fonctionnalité PTZ de la caméra, procédez comme suit :  
1. Dans les pages Web associées à la caméra, choisissez  
Setup > System Options > Ports & Devices > COM Port (Configuration/Options système/  
Ports et périphériques/Port COM), puis définissez Usage (Utilisation) sur Pan Tilt (Panoramique/  
Inclinaison).  
2. Pour obtenir des instructions sur la configuration des paramètres PTZ, consultez le manuel de  
l’utilisateur fourni avec votre produit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 20  
YP3040 Guide d'installation  
Description  
Caractéristiques techniques  
Unité  
Fonction  
Tension d’entrée  
24 V CA 50/60 Hz  
YP3040  
Consommation d’énergie  
Plage de mouvements  
30 VA  
Panoramique  
Inclinaison  
0° à 355°  
10° à -80°  
Vitesse de mouvement  
Panoramique  
Inclinaison  
7,5°/s  
6°/s  
Protocole (par défaut)  
Débit binaire (par défaut)  
Adresse (par défaut)  
Température d’exploitation  
Charge  
Pelco-D  
2400 bits/seconde  
1
-20 °C à 65 °C (-4 °F à 149 °F)  
1.5 N m (1,1 pied livre)  
Couple (axe de support de  
renfort, reportez-vous à la  
Type de charge  
Charge verticale  
8 kg (17,6 livres)  
4.2 kg (9.3 livres)  
Charge maximale  
Poids  
Niveau de protection  
IP66 (utilisation intérieure et  
extérieure)  
Construction  
Alliage en aluminium  
Dépannage  
Problème  
Cause probable  
Solution  
YP3040 (aucun mouvement) Aucune tension  
Vérifiez que le bloc d’alimentation est  
branché  
Branchement du bloc d’alimentation Vérifiez que le câble du bloc  
incorrect  
d’alimentation est intact et qu’il est  
correctement branché  
YP3040 effectue des  
Connexion incorrecte du câble RS-  
485 à la caméra réseau  
Vérifiez que le câble RS-485 est  
intact et qu’il est correctement  
branché  
mouvements lors de la mise  
sous tension, mais ne répond  
pas aux commandes  
Fonctionnalité PTZ de la caméra  
réseau non activée  
Vérifiez que la fonctionnalité PTZ est  
activée dans les outils de  
configuration, reportez-vous à la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Guide d'installation  
Page 21  
À propos des paramètres du commutateur DIP  
La transmission entre le moteur et la caméra échoue si cette dernière utilise un protocole et un  
débit binaire différents de ceux du moteur. Vous devez remplacer les commutateurs DIP des  
caméras qui utilisent un protocole et un débit binaire différents de Pelco-D et 2 400 bits/seconde,  
reportez-vous à la section Modification des paramètres du commutateur DIP, page 22.  
Note:  
Les paramètres d’usine par défaut de votre YP3040 Moteur Pan-Tilt sont le protocole Pelco-  
D et un débit binaire de 2 400 bits/seconde. Il n’est donc pas nécessaire de modifier les  
paramètres du commutateur DIP lorsque vous utilisez le moteur avec une caméra réseau  
Axis utilisant le protocole Pelco-D.  
Un YP3040 Moteur Pan-Tilt comprend deux ensembles de huit commutateurs DIP numériques.  
Sélection d’adresse  
Sélection de fonction  
Les huit commutateurs situés sur le côté gauche servent à sélectionner des fonctions telles que le  
protocole, le débit binaire ou la résistance pour terminaux. Les huit commutateurs situés sur le côté  
droit servent à sélectionner plusieurs adresses uniques lors de la connexion de plusieurs caméras  
d’une série à l’aide d’un serveur vidéo multi-canaux. Il existe 255 types de combinaison de  
commutateurs.  
Note:  
Pour une installation standard, seule l’adresse par défaut est requise.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 22  
YP3040 Guide d'installation  
Modification des paramètres du commutateur DIP  
1. Desserrez les quatre vis de fixation du panneau latéral, puis retirez-le.  
2. Définissez les huit commutateurs de sélection de fonction. Les commutateurs 1, 2, 3 et 4  
servent à sélectionner le protocole de contrôle PTZ. Le commutateur 7 est toujours configuré  
sur OFF (Désactivé). Le commutateur 8 sert à connecter une résistance pour terminaux de  
120 , configuré sur ON (Activé) en cas de besoin.  
Sélection de fonctions  
1
2
3
4
5
6
7
8
Protocole  
Pelco-D (par défaut) ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
Pelco-P  
OFF  
OFF  
AD/AB  
Débit binaire  
2400 bits/seconde  
(par défaut)  
OFF  
OFF  
4800 bits/seconde  
9600 bits/seconde  
19200 bits/seconde  
OFF (par défaut)  
120   
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
ON  
Résistance pour  
terminaux  
OFF  
ON  
OFF  
3. Définissez les huit commutateurs de sélection d’adresse.  
Sélection d’adresse  
1
2
3
4
5
6
7
8
1 (par défaut)  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
2
3
ON  
4
OFF  
OFF  
5
ON  
...  
.............................  
254  
255  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
4. Remettez en place le panneau latéral, puis serrez les vis.  
Garantie  
Pour plus d'informations sur la garantie des produits Axis et des informations générales relatives à  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitsvorkehrungen  
Bitte lesen Sie zunächst das Handbuch vollständig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres Produkts  
beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen.  
Trennen Sie den Motor von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Verwenden Sie  
keine chemischen, ätzenden oder Aerosol-Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes  
Tuch.  
Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden.  
Verwenden Sie nur Netzteile mit 24 V Wechselstrom. Empfehlenswert ist das AXIS PS24 Netzteil.  
Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Achten Sie besonders auf Anschlussstücke,  
Verlängerungen und Ausgänge.  
Installieren Sie einen Überspannungsschutz, um den Motor vor Überspannungsschäden zu schützen.  
Verwenden Sie keine übermäßig langen Kabel, um Stromschläge oder Feuer zu verhindern.  
Entfernen Sie nicht die Abdeckungen und versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie  
sich bei Service-Angelegenheiten an Axis oder an Ihren Axis-Händler.  
WICHTIG!  
Stellen Sie sicher, dass keine unzulässigen Teile oder ätzenden Substanzen in den Motor gelangen, da dies  
zu einem Kurzschluss führen könnte  
Montieren Sie den Motor nicht auf instabilen Halterungen oder auf instabilen und vibrierenden  
Oberflächen oder Wänden. Dies könnte zu Verletzungen von Personen oder zu Beschädigungen des Motors  
führen.  
Berühren Sie den Motor nicht, während er in Betrieb ist.  
Installieren oder betreiben Sie den Motor nicht an gefährlichen Standorten mit leicht entzündbaren oder  
explosiven Objekten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Installationsanleitung  
Seite 25  
YP3040 Installationsanleitung  
In dieser Anleitung wird die Installation des YP3040 Schwenk-Neige-Motor beschrieben.  
Installationsschritte  
Wichtig!  
Verwenden Sie dieses Produkt  
unter Beachtung der geltenden  
rechtlichen Bestimmungen.  
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste  
aufgeführten Komponenten vorhanden sind.  
2. Sehen Sie sich die Hardwareübersicht an. Siehe Seite 26.  
3. Installieren Sie die Hardware.  
Montieren Sie die Wandhalterung, siehe Seite 27.  
Installieren Sie den Schwenk-Neige-Motor, siehe Seite 27.  
Bringen Sie die Kamera im Gehäuse an, siehe Seite 27.  
Montieren Sie das Gehäuse auf dem Schwenk-Neige-Motor, siehe Seite 27.  
Schließen Sie die Kabel an, siehe Seite 28.  
4. Stellen Sie die PTZ-Funktionen ein, siehe Seite 29.  
Lieferumfang  
Komponente  
Schwenk-Neige-Motor YP3040  
Montagesatz 2 M5x10-Schrauben zur Anbringung des Kameragehäuses auf der Schiene  
Modell/Varianten/Anmerkungen  
4 Schrauben zur Befestigung des Schwenk-Neige-Motors an der empfohlenen  
Wandhalterung  
1 Inbusschlüssel  
Gedruckte Dokumente YP3040 Installationsanleitung (dieses Dokument)  
Bohrschablone (mit YP3040 Wandhalterung)  
Empfohlenes Zubehör  
Komponente  
Modell/Varianten/Anmerkungen  
Wandhalterung  
Netzteil  
Wandhalterung für den YP3040 Schwenk-Neige-Motor  
AXIS PS24 Netzteil, Netzeingang, 100 bis 230V Wechselstrom, ist für Innenräume  
und Außenbereiche geeignet  
Optionales Zubehör  
Weitere Informationen zur Produktdokumentation sowie zu Installationswerkzeugen,  
Kameras, Stromversorgungszubehör und Gehäusen finden Sie unter „www.axis.com“.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 26  
YP3040 Installationsanleitung  
Hardwareübersicht  
Schiene  
Befestigungsschraube (4x)  
Halter  
Halterachse  
Kabel für PTZ-Steuerung  
RS-485  
Netzkabel  
24 V Wechselstrom  
Montageplatte  
Wandhalterung  
(empfohlenes Zubehör)  
Neigerichtung  
Seitenabdeckung  
Rückseite  
Vorderseite  
Note:  
Informationen zu den Elementen hinter der Seitenabdeckung finden Sie unter DIP-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Installationsanleitung  
Seite 27  
Installation der Hardware  
Installation der Wandhalterung  
1. Bereiten Sie die Montage der Wandhalterung (empfohlenes Zubehör) vor. Markieren Sie hierfür  
mithilfe der beiliegenden Bohrschablone die Position der Bohrlöcher an der Wand. Stellen Sie  
sicher, dass die Bohrerspitzen, Schrauben und Dübel für das Wandmaterial geeignet sind.  
WICHTIG! - Halten Sie einen ausreichenden Abstand um den Schwenk-Neige-Motor  
und zur Kamera bzw. dem Kameragehäuse ein, um Kollisionen zu verhindern (der  
Mindestabstand vom oberen Rand der Wandhalterung zur Decke beträgt 60 cm).  
!
2. Ziehen Sie die Kabel durch die Wandhalterung, siehe Abbildung auf Seite 28.  
3. Befestigen Sie die Wandhalterung mit der runden Platte nach oben an der Wand.  
WICHTIG! - Achten Sie auf genügend Spielraum, damit sich die Kabel zusammen mit  
!
der Kamera verdrehen und verbiegen lassen.  
Installation des Schwenk-Neige-Motors  
1. Positionieren Sie den Schwenk-Neige-Motor an der Wandhalterung. Ausrichtung und  
Neigerichtung siehe Abbildung auf Seite 26.  
2. Befestigen Sie den Schwenk-Neige-Motor, indem Sie die beiliegenden Schrauben festziehen.  
Anbringung der Kamera im Gehäuse  
1. Montieren Sie die Kamera im Gehäuse gemäß den Anweisungen im Installationsanleitung zu  
Ihrem Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass das Kabel für die PTZ-Steuerung durch das Gehäuse zur  
Kamera geführt werden kann, siehe Anschließen der Kabel, auf Seite 28. Weitere Informationen  
dazu finden Sie im Installationsanleitung zur Ihrem Gehäuse bzw. zu Ihrer Kamera.  
Anbringung des Gehäuses auf dem Schwenk-Neige-Motor  
1. Nehmen Sie die Schiene ab, indem Sie die Befestigungsschrauben am Halter mithilfe des  
mitgelieferten Inbusschlüssels lösen. Siehe Abbildung auf Seite 26.  
2. Verwenden Sie die beiliegenden zwei Senkkopfschrauben, um das Gehäuse auf der Schiene zu  
befestigen.  
3. Befestigen Sie die Schiene mit dem Gehäuse am Halter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Seite 28  
YP3040 Installationsanleitung  
Abmessungen der Schiene  
122 mm  
Ø 6 mm  
Montagebohrungen für das Gehäuse/Netzwerk-Kamera,  
siehe Empfohlenes Zubehör, auf Seite 23  
Anschließen der Kabel  
1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Schwenk-Neigemotor gemäß den Anweisungen im  
Installationsanleitung zu Ihrem Netzteil. Es wird das AXIS PS24 Netzteil empfohlen. Weitere  
Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der Axis Website unter „www.axis.com“.  
Farbe des Kabels  
Anschluss an  
Netzkabel, 24 V Wechselstrom  
Blau  
24 V Wechselstrom am  
Netzteil  
Braun  
24 V Wechselstrom am  
Netzteil  
Gelb/Grün  
Schutzleiter  
2. Schließen Sie das Kabel zur PTZ-Steuerung an den RS-485-Anschluss der Kamera an. Die  
Kameramodelle verfügen über unterschiedliche Anschlüsse. Vergewissern Sie sich, dass Sie die  
korrekte Beschreibung für Ihr Modell verwenden. Der passende Buchse ist im Lieferumfang Ihrer  
Axis Netzwerk-Kamera enthalten. Weitere Informationen zu Axis Netzwerk-Kameras finden Sie  
auf der Axis Website unter „www.axis.com“.  
Farbe des Kabels  
Anschluss an  
Kabel für PTZ-Steuerung (RS-485)  
Rot  
A+ an der Kamera  
B- an der Kamera  
Blau  
3. Verbinden Sie die Kamera mit dem Netzwerk gemäß den Anweisungen im Installationsanleitung  
zu Ihrer Kamera.  
Note:  
Die RJ-45-Buchse des Netzwerkkabels passt nicht durch die Kabelverschraubung an der  
Unterseite des Gehäuses. Sie müssen das Kabel abschneiden, durch die Kabelverschraubung  
ziehen und anschließend wieder mit der Buchse vercrimpen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Installationsanleitung  
Seite 29  
Netzwerk-Kamera  
Netzwerkkabel  
(Ethernet RJ-45 zur Kamera)  
Kabel für PTZ-Steuerung  
(RS-485 zur Kamera)  
Netzkabel  
(24 V Wechselstrom vom Netzteil)  
Netzteil  
Ausrichtung  
Wenn Sie eine kompatible Axis Netzwerk-Kamera auf dem YP3040 Schwenk-Neige-Motor  
montieren, werden die Steuerungen auf den Webseiten der Kamera unter „Live View“ (Live-Ansicht)  
angezeigt, wenn die PTZ-Funktionen in den Setup-Tools aktiviert wurden. Führen Sie die folgenden  
Schritte aus, um die PTZ-Funktionen in der Kamera zu aktivieren:  
1. Wählen Sie auf den Webseiten der Kamera die Option  
Setup > System Options > Ports & Devices > COM Port (Setup > Systemoptionen >  
Schnittstellen und Geräte > COM-Schnittstelle) aus. Aktivieren Sie unter Usage (Verwendung)  
die Option „Pan Tilt“ (Schwenken/Neigen).  
2. Informationen zur Konfiguration der PTZ-Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch zur  
Ihrem Produkt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 30  
YP3040 Installationsanleitung  
Beschreibung  
Technische Daten  
Gerät  
Funktion  
Eingangsspannung  
Stromverbrauch  
24 V Wechselstrom, 50/60 Hz  
YP3040  
30 VA  
Bewegungsbereich  
Schwenken  
Neigen  
0 bis 355°  
10° bis -80°  
7,5°/s  
Bewegungsgeschwindigk Schwenken  
eit  
Neigen  
6°/s  
Protokoll (Standard)  
Bitrate (Standard)  
Adresse (Standard)  
Betriebstemperatur  
Pelco-D  
2400 bps  
1
-20 °C bis 65 °C  
1.5 N m  
Belastung  
Drehmoment (Halterachse,  
Belastungsart  
Von oben  
8 kg  
Maximale Belastung  
Gewicht  
4.2 kg  
Schutzklasse  
IP66 (in Innenräumen und im  
Außenbereich)  
Material  
Aluminiumlegierung  
Fehlerbehebung  
Problem  
Mögliche Ursache  
Lösung  
YP3040 bewegt sich nicht  
Keine Stromversorgung  
Überprüfen Sie, ob das Netzteil  
angeschlossen ist  
Fehlerhaftes Netzteil  
Überprüfen Sie, dass das Netzkabel  
nicht beschädigt und ordnungsgemäß  
angeschlossen ist  
YP3040 bewegt sich, wenn es Fehlerhafte RS-485-Kabelverbindung Überprüfen Sie, dass das RS-485-  
an die Stromversorgung  
zur Netzwerk-Kamera  
Kabel nicht beschädigt und  
angeschlossen wird, reagiert  
aber nicht auf Steuerbefehle  
ordnungsgemäß angeschlossen ist  
Die PTZ-Funktionalität in der  
Netzwerk-Kamera ist nicht aktiviert  
Aktivieren Sie die PTZ-Funktionen in  
den Setup-Tools, siehe Ausrichtung,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Installationsanleitung  
Seite 31  
DIP-Schalter-Einstellungen  
Die Datenübertragung zwischen dem Motor und der Kamera funktioniert nicht, wenn die Kamera  
und der Motor unterschiedliche Protokolle und Bitraten verwenden. Wenn Ihre Kamera nicht das  
Pelco-D-Protokoll und eine andere Bitrate als 2400 bps verwendet, müssen Sie die Dip-Schalter  
ändern, siehe Ändern der DIP-Schalter-Einstellungen, auf Seite 32.  
Note:  
Der YP3040 Schwenk-Neige-Motor ist werksseitig auf das Pelco-D-Protokoll und eine  
Bitrate von 2400 bps eingestellt. Dies bedeutet, dass Sie die DIP-Schalter-Einstellungen  
nicht ändern müssen, wenn Sie den Motor in Verbindung mit einer Axis Netzwerk-Kamera  
mit dem Pelco-D-Protokoll einsetzen.  
Der YP3040 Schwenk-Neige-Motor verfügt über zwei Sätze mit 8 digitalen DIP-Schaltern.  
Auswahl von Adressen  
Auswahl von Funktionen  
Die 8 Schalter links dienen zur Funktionsauswah, z. B. das Protokoll, die Bitrate und den  
Endwiderstand. Die 8 Schalter rechts dienen zur Auswahl mehrerer eindeutiger Adressen, wenn  
mehrere Einheiten über einen Mehrkanal-Videoserver in Reihe geschaltet werden. Es sind 255  
verschiedene Schalterkombinationen möglich.  
Note:  
Bei einer „typischen“ Installation wird nur die Standardadresse benötigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 32  
YP3040 Installationsanleitung  
Ändern der DIP-Schalter-Einstellungen  
1. Lösen Sie die 4 Befestigungsschrauben der Seitenabdeckung und nehmen Sie die  
Seitenabdeckung ab.  
2. Stellen Sie die 8 Funktionsauswahlschalter ein. Über die Schalter 1, 2, 3 und 4 wird das  
Protokoll für die PTZ-Steuerung festgelegt. Schalter 7 ist immer deaktiviert (AUS). Schalter 8  
wird zum Anschluss eines Endwiderstands von 120 verwendet. Sie können ihn bei Bedarf in  
die Position EIN ändern.  
Funktionsauswahl  
1
2
3
4
5
6
7
8
Protokoll  
Pelco-D (Standard) ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
Pelco-P  
OFF  
OFF  
AD/AB  
Bitrate  
2400 bps (Standard)  
4800 bps  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
9600 bps  
19200 bps  
AUS (Standard)  
120   
Endwiderstand  
OFF  
ON  
OFF  
Note:  
ON=EIN, AUS=OFF  
3. Stellen Sie die 8 Adressauswahlschalter ein.  
Adressauswahl  
1
2
3
4
5
6
7
8
1 (Standard)  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
2
3
ON  
4
OFF  
OFF  
5
ON  
...  
.............................  
254  
255  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
Note:  
ON=EIN, AUS=OFF  
4. Bringen Sie die Seitenabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie  
Die Garantiebedingungen für Axis Produkte sowie weitere Informationen zum Thema Garantie  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni  
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare  
la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.  
Staccare l'alimentazione prima di pulire il motore. Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o  
detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la pulizia.  
Utilizzare solo accessori e parti di ricambio forniti o consigliati da Axis.  
Utilizzare solo alimentatori a 24 V CA, si consiglia l'adattatore di rete AXIS PS24.  
Proteggere il cavo di alimentazione da qualsiasi danno; prestare l'attenzione in special modo a spine,  
prolunghe e uscite.  
Installare un dispositivo contro gli sbalzi di tensione per proteggere il motore dai picchi di tensione.  
Evitare l'utilizzo di cavi di installazione eccessivamente lunghi per evitare incendi o folgorazioni.  
Non rimuovere i coperchi o tentare riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per  
qualsiasi argomento relativo all'assistenza tecnica.  
IMPORTANTE!  
Mantenere il motore sgombro da oggetti non identificati o liquidi corrosivi poiché potrebbero causare  
cortocircuiti al motore.  
Non installare il motore su staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poiché si potrebbero  
causare lesioni alle persone o danni al motore.  
Non toccare il motore durante il funzionamento.  
Non installare o azionare il motore in siti pericolosi dove sono immagazzinate sostanze infiammabili o  
esplosive.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione YP3040  
Pagina 35  
YP3040 Guida all'installazione  
La presente guida contiene istruzioni per l'installazione del Motore di traslazione-inclinazione YP3040.  
Procedura di installazione  
1. Controllare il contenuto della confezione utilizzando  
l'elenco fornito di seguito.  
2. Panoramica dell'hardware. Vedere a pagina 36.  
3. Installazione dell'hardware.  
Importante!  
Il prodotto deve essere utilizzato  
in conformità alle leggi e alle  
regolamentazioni locali.  
Installazione della staffa a parete. Vedere a pagina 37.  
Installazione del motore di traslazione-inclinazione. Vedere a pagina 37.  
Installazione della telecamera nell'alloggiamento. Vedere a pagina 37.  
Installazione dell'alloggiamento sul motore di traslazione-inclinazione. Vedere a pagina 37.  
Collegamento dei cavi. Vedere a pagina 38.  
4. Configurazione. Vedere a pagina 39.  
Contenuto della confezione  
Articolo  
Modelli/varianti/note  
Motore di traslazione-inclinazione YP3040  
Kit di montaggio  
2 viti M5x10 per montare l'alloggiamento della telecamera sulla forcella  
4 bulloni per montare il motore di traslazione-inclinazione sulla staffa a  
parete consigliata  
1 chiave allen  
Documentazione cartacea  
Guida all'installazione del YP3040 (questo documento)  
Modello per foratura (con staffa per parete YP3040)  
Accessori consigliati  
Articolo  
Modelli/varianti/note  
Staffa per il montaggio a parete  
Adattatore per rete  
Staffa a parete YP3040 per il Motore di traslazione-inclinazione YP3040  
Adattatore per rete AXIS PS24, ingresso alimentatore da 100—230 V CA,  
adatto per l'uso in ambienti interni ed esterni  
Accessori opzionali  
Per informazioni sulla documentazione del prodotto, gli attrezzi per  
l'installazione, le telecamere, gli accessori per l'alimentazione e gli  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 36  
Guida all'installazione YP3040  
Panoramica dell'hardware  
Forcella  
Viti di montaggio (4x)  
Braccio  
Asse del braccio  
Cavo di controllo PTZ  
Connettore  
Cavo di alimentazione  
24 V CA  
Base di montaggio  
Staffa per il montaggio  
a parete  
(accessorio consigliato)  
Direzione di  
inclinazione  
Pannello laterale  
Vista posteriore  
Vista anteriore  
Note:  
Per funzioni dietro il pannello laterale, fare riferimento a Informazioni sulle impostazioni  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione YP3040  
Pagina 37  
Installazione dell'hardware  
Installare la staffa di montaggio a parete  
1. Preparare la parete per l'installazione della staffa di montaggio (accessorio consigliato),  
utilizzando la maschera di foratura fornita per posizionare i fori. Assicurarsi di utilizzare punte,  
viti e tasselli adatti al materiale.  
IMPORTANTE! - Per evitare collisioni, assicurarsi che ci sia spazio libero sufficiente  
intorno al motore di traslazione-inclinazione ed intorno alla telecamera o al suo  
alloggiamento (lo spazio libero minimo dal soffitto deve essere di 60 cm (24 in) dal  
bordo superiore della staffa a parete).  
!
2. Tirare i cavi attraverso la staffa a parete, vedere l'illustrazione a pagina 38.  
3. Fissare la staffa alla parete con la piattaforma rotonda rivolta verso l'alto.  
IMPORTANTE! - Assicurarsi di lasciare abbastanza lentezza sui cavi per far sì che  
!
possano torcersi e piegarsi per seguire l'unità.  
Installare il motore di traslazione-inclinazione  
1. Collocare il motore di rotazione/inclinazione sulla staffa a parete, vedere l'illustrazione a  
pagina 36 per l'allineamento e la direzione di inclinazione.  
2. Fissare il motore di traslazione-inclinazione serrando i bulloni forniti.  
Installare la telecamera nell'alloggiamento  
1. Installare la telecamera nell'alloggiamento secondo le istruzioni contenute nella Guida  
all'installazione fornita con l'alloggiamento. Assicurarsi di che il cavo di controllo PTZ possa  
passare attraverso l'alloggiamento alla telecamera, vedere Collegamento dei cavi, a pagina 38.  
Per ulteriori informazioni consultare la Guida all'installazione fornita con la custodia e la  
telecamera.  
Installare l'alloggiamento sul motore di traslazione-inclinazione  
1. Staccare la forcella rimuovendo le viti di montaggio del braccio, per mezzo della chiave allen in  
dotazione. Vedere l'illustrazione a pagina 36.  
2. Utilizzare le 2 viti svasate fornite per montare l'alloggiamento sulla forcella.  
3. Collegare la forcella con l'alloggiamento sul braccio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Pagina 38  
Guida all'installazione YP3040  
Dimensioni della forcella  
122 mm (4,8 in)  
Ø 6 mm (0,2 in)  
Fori per il montaggio dell'alloggiamento/ telecamere di rete, vedere Accessori  
consigliati, a pagina 33  
Collegamento dei cavi  
1. Collegare l'alimentatore al motore di traslazione-inclinazione secondo la Guida all'installazione  
fornita con l'alimentatore di rete. L'alimentatore di rete è il modello AXIS PS24. Per ulteriori  
Colore del filo  
Collegare a  
Cavo di alimentazione 24 V CA  
Blu  
24 V AC sulla sorgente di  
alimentazione  
Marrone  
24 V AC sulla sorgente di  
alimentazione  
Giallo/Verde  
GND  
2. Collegare il cavo di controllo PTZ alla porta RS-485 della telecamera. Modelli di telecamera  
diversi hanno morsettiere diverse, accertarsi quindi di seguire la descrizione corretta per la  
telecamera installata. Il connettore corretto viene fornito con la telecamera di rete Axis. Per  
ulteriori informazioni sulle telecamere di rete Axis, vedere il sito Web di Axis all'indirizzo  
Colore del filo  
Collegare a  
Cavo di controllo PTZ (RS-485)  
Rosso  
Blu  
A+ sulla telecamera  
B- sulla telecamera  
3. Collegare la telecamera alla rete, vedere la Guida all'installazione fornita con la telecamera.  
Note:  
Il connettore RJ-45 del cavo di rete non passa attraverso il passacavo sulla parte inferiore  
dell’alloggiamento. Il cavo deve quindi essere tagliato, fatto passare attraverso il passacavo  
e quindi nuovamente ricollegato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione YP3040  
Pagina 39  
Telecamera di rete  
Cavo di rete  
(Ethernet RJ-45 alla telecamera)  
Cavo di controllo PTZ  
(RS-485 alla telecamera)  
Cavo di alimentazione  
(24 V CA dall'alimentatore)  
Alimentatore  
di rete  
Configurazione  
Quando si installa una telecamera di rete Axis compatibile sul Motore di traslazione-inclinazione  
YP3040, i comandi saranno disponibili dalla pagina Live View (Immagini dal vivo) nelle pagine web  
della telecamera dopo avere abilitato le funzionalità PTZ nella configurazione strumenti. Per  
abilitare le funzionalità PTZ nella telecamera, attenersi alla seguente procedura:  
1. Selezionare Setup (Configurazione) > System Options (Opzioni di  
sistema) > Ports & Devices (Porte e dispositivi) > COM Port (Porta COM) nelle pagine web  
della telecamera, quindi impostare Usage (Utilizzo) a Pan Tilt (Traslazione-inclinazione).  
2. Fare riferimento al Manuale per l'utente fornito insieme al prodotto per le istruzioni di  
configurazione delle impostazioni PTZ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 40  
Guida all'installazione YP3040  
Descrizione  
Specifiche tecniche  
Unità  
Funzione  
Tensione in ingresso  
Consumo elettrico  
24 V CA 50/60 Hz  
30 VA  
YP3040  
Intervallo di movimento Traslazione  
Inclinazione  
Da 0° a 355°  
Da 10° a -80°  
7,5°/s  
Velocità di movimento  
Traslazione  
Inclinazione  
6°/s  
Protocollo (predefinito)  
Velocità in bit (predefinita)  
Indirizzo (predefinito)  
Pelco-D  
2400 bps  
1
Temperatura di esercizio  
Da -20°C a 65°C (da -4°F a  
149°F)  
Carico  
Torsione (asse del braccio,  
1.5 N m (1,1 ft. lb)  
Tipo di carico  
Carico dall'alto  
8 kg (17.6 lb)  
4.2 kg (9.3 lb)  
Carico massimo  
Peso  
Classe di protezione  
IP66 (utilizzo in ambienti interni  
ed esterni)  
Materiale  
Lega di alluminio  
Risoluzione dei problemi  
Problema  
Causa probabile  
Rimedio  
L'unità YP3040 non si muove Manca l'alimentazione  
Controllare che alimentazione  
elettrica sia collegata  
Connessione difettosa  
nell'alimentatore  
Controllare che il cavo di  
alimentazione elettrica sia intatto e  
correttamente collegato  
L'unità YP3040 si muove  
Errore nel collegamento del cavo RS- Controllare che il cavo RS-485 sia  
quando viene alimentata, ma 485 alla telecamera di rete  
comunque non risponde ai  
intatto e correttamente collegato  
La funzionalità PTZ non è abilitata per Controllare che le funzionalità PTZ  
comandi  
la telecamera di rete  
siano abilitate negli strumenti di  
configurazione, vedere  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione YP3040  
Pagina 41  
Informazioni sulle impostazioni dei DIP interruttori  
La trasmissione tra il motore e la telecamera non funziona se la telecamera utilizza un protocollo e  
una velocità in bit diversi da quelli del motore. Per le telecamere con un protocollo diverso da  
Pelco-D e una velocità di 2400 bps, i DIP interruttori devono essere cambiati, vedere Modifica delle  
impostazioni dei DIP interruttori, a pagina 42.  
Note:  
Le impostazioni predefinite in fabbrica del Motore di traslazione-inclinazione YP3040 sono  
il protocollo Pelco-D e una velocità di 2400 bps. Questo significa che le impostazioni dei  
DIP interruttori non devono essere modificate quando il motore viene utilizzato insieme a  
una telecamera di rete Axis con il protocollo Pelco-D.  
Il Motore di traslazione-inclinazione YP3040 ha due serie di 8 DIP interruttori digitali.  
Selezione l'indirizzo  
Selezione funzione  
Gli 8 interruttori sul lato sinistro vengono utilizzati per selezionare funzioni come il protocollo, la  
velocità in bit e la resistenza terminale. I 8 interruttori sul lato destro sono utilizzati per selezionare  
più indirizzi univoci quando si collegano più unità in serie tramite un server video multicanale.  
Esistono 255 combinazioni diverse degli interruttori.  
Note:  
In un'installazione tipica è richiesto solo l'unico indirizzo predefinito.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 42  
Guida all'installazione YP3040  
Modifica delle impostazioni dei DIP interruttori  
1. Allentare le 4 viti di montaggio del pannello laterale e rimuovere il pannello.  
2. Impostare gli 8 interruttori per selezionare le funzioni. Gli interruttori 1, 2, 3 e 4 vengono  
utilizzati per selezionare il protocollo di controllo PTZ. L'interruttore 7 è sempre OFF.  
L'interruttore 8 viene usato per connettere una resistenza terminale di 120 e viene  
commutato a ON quando è necessario.  
Selezione funzioni  
1
2
3
4
5
6
7
8
Protocollo  
Pelco-D (predefinito) ON  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
Pelco-P  
AD/AB  
OFF  
OFF  
Velocità in bit  
2400 bps  
OFF  
OFF  
(predefinita)  
4800 bps  
9600 bps  
19200 bps  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
ON  
Resistenza terminale OFF (predefinita)  
OFF  
ON  
120   
OFF  
3. Impostare gli 8 interruttori per selezionare l'indirizzo.  
Selezionare l'indirizzo  
1
2
3
4
5
6
7
8
1 (predefinito)  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
2
3
ON  
4
OFF  
OFF  
5
ON  
...  
.............................  
254  
255  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
4. Rimontare il pannello laterale e stringere le viti.  
Garanzia  
Per informazioni relative alla garanzia del prodotto AXIS ed ogni altra ulteriore informazione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medidas preventivas  
Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para  
futuras consultas.  
Apague la alimentación antes de limpiar el motor. No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni  
limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.  
Utilice únicamente accesorios y repuestos suministrados o recomendados por Axis.  
Utilice únicamente una fuente de alimentación de 24 V CA, se recomienda el adaptador de red AXIS PS24.  
Proteja el cable de la fuente de alimentación frente a cualquier daño; preste especial atención a los  
accesorios, extensiones y salidas de los enchufes.  
Instale un protector contra sobrecargas para proteger el motor de las sobrecargas de energía.  
Evite utilizar cables de instalación excesivamente largos para prevenir incendios o descargas eléctricas.  
No retire las cubiertas ni repare usted mismo el producto, póngase en contacto con Axis o con el  
distribuidor de Axis para los temas de servicio técnico.  
¡IMPORTANTE!  
Mantenga el motor alejado de objetos no identificados o líquidos corrosivos, ya que pueden provocar  
cortocircuitos en el motor.  
No instale el motor sobre soportes inestables ni en superficies o paredes inestables o vibratorias, ya que  
pueden provocar lesiones a las personas o dañar el motor.  
No toque el motor durante el funcionamiento.  
No instale ni utilice el motor en lugares peligrosos en los que se almacenen objetos inflamables o  
explosivos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Guía de instalación  
Página 45  
Guía de instalación del YP3040  
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar el Motor para movimiento  
horizontal y vertical YP3040.  
Pasos para la instalación  
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más abajo.  
2. Presentación del hardware. Consulte la página 46.  
3. Instalación del hardware.  
Instalación de la escuadra de pared, consulte la página 47.  
Instalación del motor para movimiento horizontal y vertical, consulte la página 47.  
Instalación de la cámara en la carcasa, consulte la página 47.  
Instalación de la carcasa en el motor para movimiento horizontal y vertical, consulte la  
Importante:  
Este producto debe utilizarse  
4. Configuración, consulte la página 49.  
de acuerdo a la legislación y  
normativas locales.  
Contenido del paquete  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Motor para movimiento YP3040  
horizontal y vertical  
Kit de montaje  
2 tornillos M5x10 para montar la carcasa de la cámara en el soporte  
4 pernos para montar el motor para movimiento horizontal y vertical en la escuadra de  
pared recomendada  
1 llave Allen  
Material impreso  
Guía de instalación del YP3040 (este documento)  
Plantilla de taladrado (con escuadra de pared YP3040)  
Accesorios recomendados  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Escuadra de pared Escuadra de pared YP3040 para el Motor para movimiento horizontal y vertical YP3040  
Adaptador de red Adaptador de red AXIS PS24, entrada de fuente de alimentación de 100—230 V CA, adecuada  
para uso en interiores y en exteriores  
Accesorios  
opcionales  
productos, herramientas de instalación, cámaras, accesorios para alimentación y carcasas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 46  
YP3040 Guía de instalación  
Presentación del hardware  
Soporte  
Tornillo de montaje (4x)  
Anclaje  
Eje de anclaje  
Cable de control PTZ  
RS-485  
Cable de la fuente  
de alimentación  
24 V CA  
Base de montaje  
Escuadra de pared  
(accesorio recomendado)  
Dirección de la  
inclinación  
Panel lateral  
Vista posterior  
Vista frontal  
Note:  
Para las funciones que se encuentran tras el panel lateral, consulte el apartado Acerca de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Guía de instalación  
Página 47  
Instalación del hardware  
Instalación de la escuadra de pared  
1. Prepare la pared para la instalación de la escuadra de pared (accesorio recomendado), utilice la  
plantilla de taladrado suministrada para situar los orificios. Asegúrese de utilizar brocas,  
tornillos y tacos adecuados para el material.  
IMPORTANTE: para evitar colisiones, asegúrese de que existe suficiente espacio libre  
alrededor del motor para movimiento horizontal-vertical y entre la cámara y la carcasa  
para cámara (el espacio libre mínimo hasta el techo es de 60 cm o 24 pulgadas desde  
el borde superior de la escuadra de pared).  
!
2. Pase los cables a través de la escuadra de pared, consulte la ilustración en la página 48.  
3. Fije la escuadra a la pared con la plataforma redonda hacia arriba.  
IMPORTANTE: Asegúrese de dejar suficiente holgura, de modo que los cables se puedan  
torcer y doblar junto con la unidad.  
!
Instalación del motor para movimiento horizontal y vertical  
1. Coloque el motor para movimiento horizontal y vertical en la escuadra de pared, consulte la  
ilustración en la página 46 para ver la dirección de la inclinación y el alineamiento.  
2. Fije el motor para movimiento horizontal y vertical apretando los pernos suministrados.  
Instalación de la cámara en la carcasa  
1. Instale la cámara en la carcasa de acuerdo con las instrucciones de la Guía de instalación  
suministrada con la carcasa. Asegúrese de permitir el paso del cable de control PTZ a través de  
la carcasa hasta la cámara, consulte el apartado Conexión de los cables, en la página 48. Para  
obtener más información, consulte las Guías de instalación suministradas con la carcasa y con  
la cámara.  
Instalación de la carcasa en el motor para movimiento horizontal y  
vertical  
1. Separe el soporte retirando los tornillos de montaje del anclaje con la llave Allen suministrada.  
Consulte la ilustración en la página 46.  
2. Utilice los 2 tornillos de cabeza fresada para montar la carcasa sobre el soporte.  
3. Acople el soporte con la carcasa al anclaje.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Página 48  
YP3040 Guía de instalación  
Dimensiones del soporte  
122 mm (4,8 pulg.)  
Ø 6 mm (0,2 pulg.)  
Orificios de montaje para la carcasa/cámara de red, consulte  
Accesorios recomendados, en la página 43  
Conexión de los cables  
1. Conecte la fuente de alimentación al motor para movimiento horizontal y vertical de acuerdo  
con la Guía de instalación suministrada con el adaptador de red. El adaptador de red  
recomendado es el AXIS PS24. Para obtener más información sobre este producto, consulte el  
Color del cable  
Se conecta a  
Cable para fuente de alimentación de 24 V  
CA  
Azul  
24 V CA en la fuente de  
alimentación  
Marrón  
24 V CA en la fuente de  
alimentación  
Amarillo/verde  
Toma de tierra  
2. Conecte el cable de control PTZ al puerto RS-485 de la cámara. Los distintos modelos de  
cámaras tienen conectores de terminal diferentes, asegúrese de seguir la descripción correcta  
para la cámara instalada. La cámara de red Axis se suministra con el conector correcto. Para  
obtener más información sobre las cámaras de red Axis, consulte el sitio Web de Axis en  
Color del cable  
Se conecta a  
Cable de control PTZ (RS-485)  
Rojo  
Azul  
A+ en la cámara  
B- en la cámara  
3. Conecte la cámara a la red, consulte la Guía de instalación suministrada con la cámara.  
Note:  
El conector RJ-45 para el cable de red no pasará a través del prensaestopas del cable en el  
lado inferior de la carcasa. Se deberá cortar el cable, insertarlo a través del prensaestopas y,  
a continuación, volver a engastarlo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
YP3040 Guía de instalación  
Página 49  
Cámara de red  
Cable de red  
(Ethernet RJ-45 a la cámara)  
Cable de control PTZ  
(RS-485 a la cámara)  
Cable de la fuente de alimentación  
(24 V CA desde el adaptador de red)  
Adaptador  
de red  
Configuración  
Al instalar una cámara de red Axis compatible en el Motor para movimiento horizontal y vertical  
YP3040, los controles estarán disponibles desde la página Live View de las páginas Web de la  
cámara, después de activar la funcionalidad PTZ en las herramientas de configuración. Siga estas  
instrucciones para activar la funcionalidad PTZ en la cámara:  
1. Vaya a Setup (Configuración) > System Options (Opciones del sistema) >  
Port & Devices (Puertos y dispositivos) > COM port (Puerto COM) en las páginas Web de la  
cámara y configure Uso en Movimiento horizontal y vertical.  
2. Consulte el Manual del usuario suministrado con el producto para obtener instrucciones sobre  
cómo configurar las opciones de PTZ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 50  
YP3040 Guía de instalación  
Descripción  
Especificaciones técnicas  
Unidad  
Función  
Voltaje de entrada  
Consumo de energía  
Rango de movimiento  
24 V CA 50/60 Hz  
YP3040  
30 VA  
Panorámica  
Inclinación  
Panorámica  
Inclinación  
De 0° a 355°  
De 10° a -80°  
Velocidad del  
movimiento  
7,5°/seg  
6°/seg  
Protocolo (predeterminado)  
Pelco-D  
Frecuencia de bits (predeterminada)  
Dirección (predeterminada)  
2400 bps  
1
Temperatura de funcionamiento  
De -20°C a 65°C (-4°F a 149°F)  
Carga  
Par (eje de anclaje, consulte la 1.5 N m (1,1 pies lb)  
Tipo de carga  
Carga máxima  
Carga superior  
8 kg (17.6 lb)  
4.2 kg (9.3 lb)  
Peso  
Clase de protección  
IP66 (uso en interiores y  
exteriores)  
Construcción  
Aleación de aluminio  
Solución de problemas  
Problema  
Causa probable  
Solución  
YP3040 no se mueve  
No se ha aplicado energía  
Compruebe que está conectada la  
fuente de alimentación  
Conexión defectuosa en la fuente de Compruebe que el cable de la fuente  
alimentación  
de alimentación está intacto y  
conectado correctamente  
YP3040 se mueve cuando se Conexión defectuosa del cable RS-  
aplica energía pero, si no, no 485 a la cámara de red  
responde a los comandos  
Compruebe que el cable RS-485 está  
intacto y conectado correctamente  
La funcionalidad PTZ no está activada Compruebe que la funcionalidad PTZ  
en la cámara de red  
está activada en las herramientas de  
configuración, consulte la sección  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Guía de instalación  
Página 51  
Acerca de las opciones del switch DIP  
La transmisión entre el motor y la cámara no funcionará si la cámara utiliza un protocolo y una  
frecuencia de bits diferentes a los del motor. Para las cámaras con un protocolo distinto al Pelco-D  
y una frecuencia de bits de 2400 bps, se deberán cambiar los switches DIP, consulte Cambio de las  
opciones del switch DIP, en la página 52.  
Note:  
Las opciones predeterminadas de fábrica del Motor para movimiento horizontal y vertical  
YP3040 son el protocolo Pelco-D y una frecuencia de bits de 2400 bps. Esto significa que  
no es necesario cambiar las opciones del switch DIP cuando se utiliza el motor con una  
cámara de red Axis con el protocolo Pelco-D.  
El Motor para movimiento horizontal y vertical YP3040 tiene dos conjuntos de 8 switches DIP  
digitales.  
Seleccionar dirección  
Seleccionar función  
Los 8 switches de la izquierda se utilizan para seleccionar funciones como protocolo, frecuencia de  
bits y resistencia de terminal. Los 8 switches de la derecha se utilizan para seleccionar varias  
direcciones únicas al conectar diversas unidades en una serie a través de un servidor de vídeo  
multicanal. Existen 255 combinaciones de switch diferentes.  
Note:  
En una instalación típica, sólo se necesita la dirección única predeterminada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 52  
YP3040 Guía de instalación  
Cambio de las opciones del switch DIP  
1. Afloje los 4 tornillos de montaje del panel lateral y retire el panel lateral.  
2. Configure los 8 switches para seleccionar las funciones. Los switches 1, 2, 3 y 4 se utilizan para  
seleccionar el protocolo de control PTZ. El switch 7 está siempre DESACTIVADO. El switch 8 se  
utiliza para conectar una resistencia de terminal de 120 , se cambia a ACTIVADO cuando es  
necesario.  
Seleccionar funciones  
Protocolo Pelco-D  
1
2
3
4
5
6
7
8
ON  
ON  
OFF  
OFF  
(predeterminado)  
Pelco-P  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
AD/AB  
OFF  
Frecuencia de bits 2400 bps  
(predeterminada)  
OFF  
OFF  
4800 bps  
9600 bps  
19200 bps  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
ON  
Resistencia de  
terminal  
DESACTIVADO  
(predeterminada)  
OFF  
ON  
120   
OFF  
Note:  
ON=ACTIVADO, OFF=DESACTIVADO  
3. Configure los 8 switches para seleccionar la dirección.  
Seleccionar dirección  
1
2
3
4
5
6
7
8
1 (predeterminada)  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
2
3
ON  
4
OFF  
OFF  
5
ON  
...  
.............................  
254  
255  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
Note:  
ON=ACTIVADO, OFF=DESACTIVADO  
4. Vuelva a colocar el panel lateral y apriete los tornillos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YP3040 Guía de instalación  
Página 53  
Garantía  
Para información sobre la garantía de productos Axis e información relacionada, por favor consulte  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Guide  
Ver.1.5  
Printed: March 2013  
Part No. 51012  
YP3040  
© Axis Communications AB, 2009-2013  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3M Water System and WV B3 User Manual
ABC Office Laminator PL12A User Manual
Addonics Technologies Computer Drive DCDCS256S User Manual
Alcatel Lucent Answering Machine Alcatel 4400 User Manual
AMD Switch M21 User Manual
American Standard Outdoor Shower 1660503 User Manual
Apple Network Card QuickTime Streaming Server Darwin Streaming Server User Manual
ATI Technologies Lawn Mower Lawn Mower User Manual
Audiovox Car Stereo System ACC 30 User Manual
Baracoda Barcode Reader 1D CMOS User Manual