Audiovox Remote Starter APS 650 RS User Manual

Model APS 650 RS  
Installation Manual  
3 Channel Remote Car Starter  
Installation Instructions  
For installation in vehicles with 12 volt negative ground circuits,  
gasoline engines, with automatic transmission only!  
KIT CONTENTS  
(1) Remote Start Control Module  
(2) 3 Button RF Keychain Transmitters  
(2) Wiring Harnesses  
(1) Parts Bag Containing  
(2) Fuses  
(2) Fuse Holders  
(1) Control Switch  
(1) Programming Switch  
(1) Ring Terminal  
(4) 1/2" Long Screws  
(1) Pin Switch  
(1) Accessory 2 Pin Connector  
(1) 2 Pin Door Lock Harness  
(1) Remote Start Warning Label  
(1) Literature Package  
Form No. 128-4787A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VIOLET Wire : Accessory Output  
Connect this wire to the accessory wire from the ignition switch. This wire will show +12 Volts when the ignition key  
is turned to the “ ACCESSORY “ and “ RUN or ON “ positions, and 0 Volts when the key is turned to the “ OFF “ and  
“ START or CRANK “ positions.  
WIRING CONNECTIONS: 12 Pin Input / Output Harness  
BLACK Wire: Chassis Ground Source  
Connect this wire to a solid, clean chassis ground source.  
BLACK w/WHITE Tracer Wire: Control Switch  
The Black w/ White tracer wire provides ON-OFF control of the Remote Starter.  
When the Black w/ White wire is switched to a full time ground, the APS-650 RS Remote Start Module is operative.  
When the Black w/ White wire is at open circuit through the control switch, the remote starter is disabled.  
Connect the Black w/ White tracer wire to one of the terminals from the back of the control switch. Connect the  
remaining terminal on the control switch to chassis ground. Always try to mount the switch so that the ON position  
is in an upward direction.  
GREY Wire: Negative Inhibit Input 1  
Connect the GREY wire to the hood pin switch provided . This wire will be routed through the fire wall into the engine  
compartment. It is necessary to use an existing grommet when passing wires through the fire wall to prevent short  
circuiting. This is an important safety feature of APS 650 RS, and failure to use this feature can result in serious injury.  
In some cases, the bracket provided may be required to facilitate mounting of the hood pin switch.  
GREY w/ BLACK Tracer Wire: Negative Inhibit Input 2  
Any time the grey w/ black tracer wire is grounded, the Remote Starter will stop operating, even if the signal is received  
from the transmitter.  
If the brake light switch in the vehicle switches ground to the brake light circuit, connect the Grey w/ Black trace wire  
to the output of the brake light switch. If the brake light switch in the vehicle switches +12 Volts, do not use the Grey  
w/ Black wire; see Brown w/ Black tracer wire.  
BROWN Wire: Positive Inhibit Input 1  
Any time + 12 Volts is applied to the Brown wire, the Remote Starter will stop operating, even if the signal is received  
from the transmitter.  
If the vehicle has a factory installed hood pin switch, and that switch provides + 12 Volts to an under hood light, the  
Brown wire can be connected to the existing pin switch.  
BROWN w/ BLACK Tracer Wire: Positive Inhibit Input 2  
Any time + 12 Volts is applied to the Brown w/ Black tracer wire, the Remote Starter will stop operating, even if the  
signal is received from the transmitter. If the brake light switch in the vehicle switches + 12 Volts to the brake light circuit,  
connect the Brown w/ Black trace wire to the output of the brake light switch. If the brake light switch in the vehicle  
switches ground, do not use the Brown w/ Black wire; see Grey w/ Black tracer wire.  
YELLOW w/ BLACK Tracer Wire: + 12 Volt Alarm By - Pass Output  
NOTE: YOU MUST DISCONNECT THE IGNITION INPUT OF THE ALARM FROM ANY OTHER WIRE THAT IT IS  
PRESENTLY CONNECTED TO IN THE VEHICLE.  
This wire provides a 500 mA + 12 Volt transistorized output when the ignition key is turned to the “ON” position, and  
0 Volts when the ignition key is “OFF” and when the vehicle is running under the control of the remote starter.  
This wire should be connected to the ignition input of the alarm system.  
The Yellow w/ Black wire output will allow you to remote start the vehicle while leaving the alarm armed.  
(2) WHITE Wires: Parking Light Flasher  
These wires are the COMMON and NORMALLY OPEN contacts of the on-board parking lamp relay.  
If the vehicle's parking lights are a +12 volt switched system, connect (1) of the White wires to a fused (15A max.) +12  
volt battery source, and connect the second White wire to the vehicle's parking light wire.  
If the vehicle's parking lights are a chassis ground switched system, connect (1) of the White wires to a chassis ground  
source, and connect the second White wire to the vehicle's parking light wire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIGHT BLUE Wire: Ignition 3 / Shock Disable Output  
This is a 500 mA transistorized ground output, and an external relay will be required in all cases that this output is  
needed.  
NOTE: This Light Blue wire is energized 3 seconds before the APS-650RS starts the engine. This wire remains  
energized for 4 seconds after engine shut down.  
The Light Blue output serves the following functions.  
A. Shock Sensor Override: If the alarm is connected to a shock sensor, then the vibration caused by remote starting  
the vehicle may trigger the alarm. If this is the case, connect the Light blue wire to terminal 86 of an external relay.  
Connect terminal 85 of the relay to a fused + 12 Volt battery source. Cut the trigger wire from the shock sensor,  
and connect one side of the cut wire to terminal 30 of the relay. Connect the other side of the cut wire to terminal  
87a of the relay. Just before the remote starter is activated, the relay contacts will open, and the shock sensor  
will not trigger the alarm. Four seconds after the remote start unit shut down the shock sensor will be operational.  
B. Ignition 3 Output: Some newer vehicles use a third ignition wire, which is necessary to keep the engine running.  
If this is the case, connect the Light Blue wire to terminal 86 of an external relay. Connect terminals 85 and 30  
together to a + 12 Volt battery source that is fused for a minimum 25 A rating. Connect terminal 87 of the external  
relay to the third ignition wire in the vehicle.  
C. G.M. VATS Key Override: If the vehicle has the General Motors VATS system installed, you will need to by-pass  
the starter cut portion of the VATS system. To do this;  
1. Measure the resistance of the ignition key, and get a resistor which value is within 5% of the key value.  
2. Locate the pair of VATS wires in the vehicle, usually a pair of thin gauge wires running from the ignition switch  
to the VAT 1 Control Unit.  
NOTE: These wires are typically White w/ Black tracer and Violet w/ Yellow tracer, however in late model Cadillacs,  
they are run through an Orange sleeve, and are either both Black, both Yellow, or both White wires.  
Consult the factory service manual for additional information.  
3. Connect the Light Blue wire from the Remote Starter to terminal 86 of an external relay. Connect terminal 85  
of the relay to a fused + 12 Volt battery source.  
4. Cut (1) of the VATS wires, and connect the ignition switch side of the cut wire to terminal 87a of the relay. Connect  
the other side of the cut wire to terminal 30 of the relay.  
5. Connect the resistor from terminal 87 of the relay to the second VATS wire.  
VATS WIRE #2  
MATCHING RESISTOR  
87  
VATS WIRE #1 (CUT)  
VATS WIRE #1 (CUT)  
TOWARDS IGNITION SWITCH  
TOWARDS VATS MODULE  
30  
85  
87a  
86  
TO FUSED +12 VDC  
BATTERY SOURCE  
LIGHT BLUE IGN.3 WIRE FROM REMOTE START MODULE  
DARK GREEN Wire: Tach Sensor Input  
This wire will continually monitor the tach rate while the engine is running under power supplied by the Remote Starter.  
This wire will be routed through the fire wall into the engine compartment. It is necessary to use an existing grommet  
when passing wires through the fire wall to prevent short circuiting. Connect this wire to the existing tach wire, or the  
negative side of the ignition coil in the vehicle. (See RF Program Settings).  
Red and Green 2 Pin White Connector : Door Lock Outputs  
These wires will provide either a pulsed ground output to the factory door lock control relay, or a pulsed +12 volt output  
to the factory door lock control relay. In either case, the maximum current draw through these outputs must not exceed  
300 mA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Wire Ground Switched door locks  
In this application, the red wire provides a ground pulse or the pulsed ground lock output. Connect the red wire to the  
wire that provides a low current ground signal from the factory door switch to the factory door lock control relay.  
In this application, the green wire provides a pulse ground unlock output. Connect the green wire to the wire that  
provides a low current ground signal from the factory door switch to the factory door unlock control relay.  
3 Wire Positive Switched Door Locks  
In this application, the red wire provides a pulsed +12 volt unlock output. Connect the red wire to the wire that provides  
a low current positive signal from the factory door switch to the factory door unlock control relay.  
The green wire provides a positive pulsed +12 volt lock output. Connect the green wire to the wire that provides a low  
current positive signal from the factory door switch to the factory door lock control relay.  
4 Wire Polarity Reversal and  
5 Wire Alternating 12 Volt  
Door Lock Control Circuits  
In these applications, the AS 9159 Door Lock Interface ( or equivalent 30 A automotive relays) must be used. Refer  
to the AUDIOVOX Door Lock Wiring Supplement for proper connection to these types of circuits.  
2 Pin Blue Connector : Programming Switch  
Route the grey and black wires in the 2 pin connector from the programming switch to the control module and plug  
it into the mating blue connector on the side of the module.  
Blue and Green w/Black Trace Wires - 2 Pin White Connector : Accessory Outputs  
Dark Blue Wire : Delayed 300 mA Pulsed Output/Channel 2  
The dark blue wire pulses to ground via an independent RF channel from the keychain transmitter. This is a  
transistorized, low current output, and should only be used to drive an external relay coil.  
This output is activated by the same transmitter button that is used to activate the remote start function (factory default  
is button 2). Press and hold button 2 to activate this trunk release output, or press and release button 2 two times within  
2 seconds to activate the remote starter.  
WARNING: Connecting the dark blue wire to the high current switched output of the trunk release circuits and some  
remote start trigger inputs, will damage the control module.  
Connect the dark blue wire to terminal 86 of the AS-9256 relay (or equivalent 30 A automotive relay), connect terminal  
85 to a fused +12 volt source and wire the remaining relay contacts to perform the selected function of channel 2.  
Dark Green w/Black Trace Wire : Latching Output/Channel 3  
The green w/black trace wire latches to ground via an independent RF channel from the keychain transmitter. This  
is a transistorized, low current (300 mA) output, and should only be used to drive an external relay coil.  
This wire provides an immediate ground signal, and stays at ground for up to 8 seconds as long as the button(s) on  
the keychain transmitter remain pressed.  
WARNING ! Connecting the dark green w/black trace wire to any high current switched output (300 mA max.)  
will damage the control module.  
Connect the dark green w/black trace wire to terminal 86 of the AS-9256 relay (or equivalent 30 A automotive relay),  
connect terminal 85 to a fused +12 volt source and wire the remaining relay contacts to perform the selected function  
of channel 3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. RF Programmable Features:  
Feature Selection  
First  
Second  
Third  
1 Flash  
2 Flashes  
Default  
1 Second Door Locks  
10 Minute Run Time  
Park Lights Steady On  
(No Function)  
3.5 Second Door Locks  
15 Minute Run Time  
Park Lights Flash  
Tach Operation  
1 Second  
10 Minute  
Steady  
Fourth  
Tach  
Fifth  
Sixth  
Seventh  
Eighth  
(No Function)  
Ignition 2 Off During Crank  
Diagnostics Off  
(No Function)  
Ignition 2 On During Crank  
Diagnostics On  
------------  
Off During Crank  
Off  
(No Function)  
(No Funtion)  
-------------  
To program these selectable features:  
1. Start with the programming switch in the OFF position.  
2. Turn the ignition key to the ON position.  
3. Flip the program switch ON - OFF - ON - OFF - ON - then OFF.  
4. Immediately turn the ignition key OFF, then back to ON.  
5. Flip the program switch ON - OFF - ON - then OFF.  
6. Use button 1 on the transmitter to advance to the feature that you want to change. EXAMPLE - If you need to change  
programmable feature number 3, press and release button 1 on the transmitter 3 times in succession. The parking  
lights will flash 3 times confirming that selected feature 3 can now be programmed.  
7. Use button 2 on the transmitter to change the selection of the programmable feature. If you are not sure what the  
setting for any feature is, press button 2 one time, the parking lights will flash once or twice indicating the features  
setting.  
Note: Once you enter the feature programming mode, do not allow more that 15 seconds to pass between steps,  
or the programming will be terminated.  
2. Programming Tach Rate:  
The APS 650 RS Remote Car Starter will learn the tach rate of the vehicle. To learn tach;  
1. Start with the programming switch in the OFF position.  
2. Turn the ignition key to the ON position.  
3. Flip the program switch ON - OFF - ON - OFF - ON - then OFF.  
4. Immediately turn the ignition key OFF.  
5. Flip the program switch ON, then start the vehicle using the ignition key.  
6. When the unit senses the tach signal, the parking lights will begin to flash.  
7. Flip the program switch OFF. The parking lights will turn on for 3 seconds to indicate that the tach signal is stored  
and the unit is now out of the program mode.  
3. Diagnostics:  
1. Be sure that programmable feature number 7 is set to the "Diagnostics On" mode.  
2. First flip the program switch on, then turn the ignition key to the ON position.  
3. The lights will flash, and number of flashes will indicate the reason for shutdown on the last remote start  
attempt. The indications are as follows.  
10 or 15 Minute Run Timer Expired  
Low or No Tach Signal (RPM)  
Positive Shutdown Wire Activated  
Control Switch Moved to Off Position  
R.F. Shutdown Signal Received  
High RPM Signal Received  
1 Flash  
2 Flashes  
3 Flashes  
4 Flashes  
5 Flashes  
6 Flashes  
7 Flashes  
Negative Shutdown Wire Activated  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPLETING THE INSTALLATION:  
1. Select a desired mounting location for the program switch and the control switch. The switches may be mounted  
in or below the dash by drilling a 1/4" dia. hole. Be sure to check behind the dash for adequate clearance for the  
body of the switch, and to confirm that the drill will not damage any existing components as it passes through the  
dash. Always try to mount these switches so that when the switch is moved to the upward position it is on (closed  
to ground). Always place the red switch handle cover, (provided), on the control switch so it will be easy for your  
customer to distinguish the control switch from the program switch.  
2. Mount the control module behind the dash using cable ties or sheet metal screws.  
3. Securely tape and tie all wiring up and away from all hot or moving objects that may come in contact with under  
the dash area.  
CAUTION: Particularly avoid the area around the steering shaft and steering column, as wires can wrap around  
these mechanisms and impede the vehicles ability to be properly controlled.  
4. Apply the Caution label included in the kit to an area in the engine compartment that is clearly visible when the  
hood is opened. Make sure the surface is clean before applying the label.  
5. Replace all panels that were removed during installation, and re-test the system.  
6. Explain all activated features of the remote starter to the customer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WIRING THE 12 PIN INPUT / OUTPUT HARNESS  
12PINCONNECTOR  
PARKINGLAMP  
EXISTINGPARKINGLAMPWIRE  
SPLICE  
WHITE  
WHITE  
TO+12VOLTBATTERYFORPOSITIVESWITCHEDPARKINGLIGHTS  
TOCHASSISGROUNDFORNEGATIVESWITCHEDPARKINGLIGHTS  
SPLICE  
EXISTING  
BRAKESWITCH  
BROWNw/BLACK  
BROWN  
POSITIVE INHIBIT1  
ROLSWITCH  
BLACKw/WHITE  
CHASSIS  
GROUND  
HOOD  
PINSWITCH  
GREY  
IGNITION3  
OR  
SHOCKBY-PASS  
LIGHTBLUE  
GREYw/BLACK  
NEGATIVEINHIBIT2  
BLACK  
TOCHASSIS  
GROUND  
DARKGREEN  
TACH  
YELLOWw/BLACK  
TOALARM'SIGNITIONINPUT-  
(YELLOWWIREOFAUDIOVOXALARMS)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modèle APS 650 RS  
Manuel d’installation  
Consignes d’installation  
Télécommande de démarrage d’auto  
à 3 canaux  
Ne convient qu’aux véhicules dont la tension de service est de 12 Vcc  
avec masse négative et équipés d’un moteur à essence et  
d’une transmission automatique!  
L’ENSEMBLE COMPREND  
(1)  
(2)  
(2)  
(1)  
Module de télécommande à distance  
Transmetteur RF à trois boutons pour porte-clefs  
Ensemble de câblage  
Trousse d’assemblage de pièces contenant  
(2)  
(2)  
(1)  
(1)  
(1)  
(4)  
(1)  
(1)  
(1)  
(1)  
Fusibles  
Porte-fusibles  
Interrupteur du contrôleur  
Commutateur de programmation  
Cosse à anneau  
Vis 1/2 po  
Interrupteur à plongeur  
Fiche à deux broches pour accessoires  
Câble de branchement à 2 broches pour serrure de portière  
Étiquette d’avertissement de démarrage à distance  
(1)  
Pochette pour documentation  
Formulaire No. 128-4787A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le APS 650 RS est conçu seulement pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique! Même s’il s’agit  
d’un système hautement perfectionné, doté de nombreuses particularités le rendant très sécuritaire, il ne doit pas être  
installé sur un véhicule équipé d’une boîte de vitesse manuelle . Ceci risquerait d’entraîner des blessures graves ainsi  
que des dégâts matériels importants.  
IMPORTANT! NE PAS BRANCHER LE CÂBLAGE D’ALIMENTATION PRINCIPAL À 6 BROCHES OU LE CÂBLE  
ENTRÉE/SORTIE À 12 BROCHES AU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE AVANT QUE TOUS LES  
BRANCHEMENTS SOIENT COMPLÉTÉS SUR LE VÉHICULE. APRÈS AVOIR LOCALISÉ LES FILS NÉCESSAIRES  
AU BRANCHEMENT, DÉCONNECTER LE CÂBLE DU PLOT NÉGATIF DE LA BATTERIE AVANT DE PROCÉDER  
À QUELQUE BRANCHEMENT QUE CE SOIT!  
CONNEXION DES FILS: Câblage principal à 6 broches  
Fil ROUGE/R. blanches: + 12 Vcc de la batterie source 1  
Connecter ce fil à une alimentation + 12 Vcc permanente se trouvant sur l’interrupteur d’allumage du véhicule en  
utilisant la fusible de 30 A fournie.  
La batterie source 1 fournie + 12 volts au module APS 650 RS pour la sortie d’allumage 1, la sortie d’allumage 2 et le  
circuit logique.  
Fil ROUGE: + 12 Vcc Batterie Source 2  
Connecter aussi ce fil à une alimentation + 12 Vcc permanente se trouvant sur l’interrupteur d’allumage du véhicule  
mais non sur le même fil que la batterie source 1. La majorité des véhicules ont plusieurs alimentations +12 Vcc sur  
l’interrupteur d’allumage. Des fils séparés doivent être utilisés pour alimenter le fil rouge ainsi que le fil rouge et blanc.  
S’il n’y a pas deux alimentations +12 Vcc distinctes sur l’interrupteur d’allumage, on peut dans ce cas brancher les deux  
fils directement à la batterie. S’ils doivent être branchés directement sur la batterie, utiliser à la source même les  
fusibles 30 A fournis à cet effet sur chacun des fils.  
La batterie source 2 fournit +12 Vcc au module APS 650 RS pour la sortie de démarrage et la sortie pour accessoires.  
Fil JAUNE: Sortie de démarrage  
Connecter ce fil au fil de démarrage du câblage de l’interrupteur d’allumage. Ce fil reçoit une alimentation +12 Vcc  
lorsque la clef de contact est en position "Démarrage " et 0 volt lorsqu’elle est en toute autre position.  
REMARQUE: Si un APS 650 RS est installé avec une alarme utilisant une commande de démarrage, s’assurer que  
le fil jaune est branché du côté "démarreur" des contacts du relais, et non du côté "interrupteur".  
Lorsqu’un APS 650 RS est installé dans un véhicule équipé d’un système de sécurité installé en usine, connecter le  
fil jaune entre la sortie de la commande de démarrage et le côté neutre de l’interrupteur de sûreté.  
Fil BLEU: Allumage Sortie 1  
Connecter ce fil au fil de l’allumage 1 du câblage de l’interrupteur d’allumage. Ce fil reçoit une alimentation + 12 Vcc  
lorsque la clef de contact est mise en position "RUN" ou "ON" (MARCHE) et, dans certains cas, en position "START"  
ou "CRANK" (DÉMARRAGE). Le fil VERT PÂLE reçoit 0 volt lorsque la clef est mise en position "OFF" (ARRÊT) ou  
"ACCESSOIRES".  
REMARQUE: La sortie 2 de la commande de démarrage du APS 650 RS peut être programmée pour demeurer active  
pendant que le démarreur tourne. Le réglage par défaut de cette sortie est de 0 volt lorsque le démarreur tourne.  
Cette sortie devrait être programmée lors de l’installation pour simuler la source d’allumage 2 du véhicule lorsque la  
clef de contact est utilisée pour le démarrer.  
CONNEXION DES FILS DU CÂBLAGE D’ALIMENTATION PRINCIPALE À 6 BROCHES  
FIL ROUGE/R. BLANCHE  
VENANT DU APS 650 RS  
FIL ROUGE VENANT  
DU APS 650 RS  
FIL VIOLET VENANT  
POSITION DE LA CLEF DE CONTACT  
ÉPISSURE (TYP.)  
ARRÊT  
ACCESSOIRE  
MARCHE  
DÉMARRAGE  
DU APS 650 RS  
BATT 1  
BATT 2  
ACC  
FIL BLEU PÂLE  
VENANT DU APS 650RS  
ALL 1  
ALL 2  
ALL 3  
VOIR "CÂBLAGE DU CONNECTEUR À 12  
BROCHES"-FIL BLEU PÂLE SI REQUIS.  
*
DÉMARRAGE  
FIL VERT PÂLE VENANT  
DU APS 650 RS  
+12 Vcc LORSQUE LA CLEF DE CONTACT EST DANS CETTE POSITION  
PRÉSENCE POSSIBLE DE + 12 Vcc LORSQUE LA CLEF DE CONTACT EST DANS CETTE  
FIL JAUNE VENANT  
DU APS 650 RS  
POSITION.  
CE CIRCUIT N’EST PAS TOUJOURS NÉCESSAIRE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION  
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil VIOLET: Sortie des accessoires  
Connecter ce fil au fil pour accessoires de l’interrupteur d’allumage. Ce fil reçoit une alimentation + 12 Vcc lorsque la  
clef de contact est mise en position "ACCESSORY" (ACCESSOIRES) et "RUN / ON" (MARCHE). Le fil BLEU reçoit  
0 volt lorsque la clef est mise en position "OFF" (ARRÊT) et "START / CRANK" (DÉMARRAGE).  
CONNEXIONS DES FILS: Câblage des entrées/sorties à 12 broches  
Fil NOIR: Masse du châssis  
Connecter ce fil à un endroit solide et propre du châssis.  
Fil NOIR/R. BLANCHE: Interrupteur de commande  
Le fil NOIR/R. BLANCHE permet la mise en marche et l’arrêt du module de télécommande de démarrage.  
Lorsque le fil NOIR/R. BLANCHE est commuté à une masse permanente, le module de télécommande de démarrage  
APS 650 RS est opérationnel.  
Lorsque le fil NOIR/R. BLANCHE est commuté à un circuit ouvert à l’aide de l’interrupteur de commande, le module  
de télécommande de démarrage est mis hors circuit.  
Connecter le fil NOIR/R. BLANCHE à une des bornes à l’arrière de l’interrupteur de commande. Connecter l’autre  
borne de cet interrupteur à la masse du châssis. Dans la mesure du possible, monter l’interrupteur de sorte que la  
position "ON" (MARCHE) soit vers le haut.  
Fil GRIS: Inhibition négative entrée 1  
Connecter le FIL GRIS à l’interrupteur à plongeur du capot (fourni). On doit faire passer ce fil à travers le tablier pour  
atteindre le compartiment du moteur. Afin de prévenir les courts-circuits, il est indispensable d’utiliser un passe-fil déjà  
existant et muni d’un oeillet en caoutchouc. Cette mesure est très importante pour une installation sécuritaire du APS  
650 RS et pour éviter de graves blessures. Il se peut que le support fourni avec l’interrupteur à plongeur soit nécessaire  
pour le montage de ce dernier.  
Fil GRIS/R. NOIRE: Inhibition négative entrée 2  
Chaque fois que le fil GRIS/R. NOIRE est relié à la masse, le module de démarrage à distance cesse de fonctionner,  
même si le signal en provenance de la télécommande continue à être capté.  
Si l’interrupteur du voyant de frein du véhicule établit le contact entre la masse et le circuit du voyant, connecter le fil  
GRIS/R. NOIRE à la sortie de cet interrupteur.  
Si l’interrupteur du voyant de frein du véhicule établit le contact avec le + 12 Vcc, ne pas se servir du fil GRIS/R. NOIRE  
(voir: "Fil BRUN/R. NOIRE").  
Fil BRUN: Inhibition positive entrée 1  
Chaque fois que + 12 Vcc est appliqué au fil BRUN, le module de démarrage à distance cesse de fonctionner, même  
si le signal en provenance de la télécommande continue à être capté.  
Si le véhicule est déjà muni d’un interrupteur à tige servant à alimenter en courant + 12 Vcc une ampoule logée sous  
le capot, le Fil BRUN peut être relié à cet interrupteur.  
Fil BRUN/R. NOIRE: Inhibition positive entrée 1  
Chaque fois que + 12 Vcc est appliqué au Fil BRUN/R. NOIRE, le module de démarrage à distance cesse de  
fonctionner, même si le signal en provenance de la télécommande continue à être capté. Si l’interrupteur du voyant  
de frein du véhicule établit le contact entre le voyant et l’alimentation + 12 Vcc, brancher le Fil BRUN/R. NOIRE à la  
sortie de cet interrupteur. Si l’interrupteur du voyant de frein du véhicule établit le contact avec la masse, ne pas  
brancher le Fil BRUN/R. NOIRE. (Voir: Fil GRIS/R. NOIRE).  
Fil JAUNE/R. NOIRE: Sortie de dérivation du + 12 Vcc de l’alarme  
REMARQUE: VOUS DEVEZ DÉBRANCHER L’ENTRÉE D’ALLUMAGE DE L’ALARME DE TOUT AUTRE FIL OU  
BORNE AUQUEL CETTE ENTRÉE EST PRÉSENTEMENT BRANCHÉE.  
Le Fil JAUNE/R. NOIRE est une sortie transistorisée donnant: un signal + 12 Vcc, 500 mA quand la clef de contact est  
mise en position "ON" (MARCHE) et un signal de 0 volt lorsque la clef de contact est fermée mais que le moteur a été  
démarré grâce à la télécommande. Ce fil doit être branché à l’entrée d’allumage du système d’alarme.  
Le signal apparaissant à cette sortie permet de faire un démarrage à distance tout en maintenant l’alarme armée.  
(2) Fils BLANCS: Clignotant de feux de stationnement  
Ces fils sont destinés au branchement des contacts COMMUNS et OUVERTS AU REPOS du relais des feux de  
stationnement à bord du véhicule.  
Si les feux de stationnement sont du type alimentation par commutation + 12 Vcc, connecter l’un (1) des fils blancs à  
une alimentation + 12 volts protégée par un fusible (max. 15 A), et l’autre fil blanc au fil des feux de stationnement du  
véhicule.  
Si les feux de stationnement sont du type à la masse, connecter l’un des fils blancs au châssis du véhicule et l’autre  
fil blanc au fil de feux de stationnement du véhicule.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fil BLEU PÂLE: Allumage 3/Inhibition de l’alarme de secousses  
Il s’agit d’une sortie transistorisée fournissant un contact à la masse. Si cette sortie doit être utilisée, un relais extérieur  
est absolument nécessaire.  
REMARQUE: Un signal est envoyé sur ce fil 3 secondes avant que le APS 650 RS démarre le moteur. Ce signal  
demeure présent durant 4 secondes après l’arrêt du moteur.  
Le Fil BLEU PÂLE remplit les fonctions suivantes:  
A. Inhibition de l’alarme de secousses: Si l’alarme est branchée à un capteur de secousses, les vibrations causées  
par le démarrage à distance du véhicule peuvent déclencher l’alarme. Dans ce cas, connecter le fil bleu pâle à la  
borne 86 d’un relais externe. Brancher la borne 85 du relais à une alimentation + 12 Vcc munie d’un fusible. Couper  
le fil amenant le signal du capteur de secousses et connecter l’une des extrémités coupées à la borne 30 du relais.  
Connecter l’autre extrémité à la borne 87 a. Les contacts du relais s’ouvrent immédiatement avant le début d’un  
démarrage télécommandé, ce qui prévient le déclenchement d’une alarme due aux vibrations. Quatre secondes  
après la fin du signal de démarrage, le capteur de secousses redevient opérationnel.  
B. Sortie d’allumage 3: Certains véhicules récents sont munis d’un troisième fil d’allumage utilisé pour maintenir le  
moteur en marche. Dans ce cas, connecter le fil bleu pâle à la borne 86 d’un relais externe. Joindre ensemble les  
bornes 85 et 30 et les connecter à une alimentation + 12 Vcc munie d’un fusible de 25 A minimum. Connecter la  
borne 87 du relais externe au troisième fil d’allumage du véhicule.  
C. Contournement du système VATS GM: Si le véhicule est équipé d’un système de protection de code VATS GM  
(Véhicule Anti-Test System), la portion responsable de désactiver le démarreur doit être contournée. Procéder  
comme suit:  
1. Mesurer la valeur de la résistance de la clef de contact et se procurer une résistance de même valeur (plus ou  
moins 5%).  
2. Repérer la paire de fils VATS du véhicule. Ce sont habituellement deux fils de faible calibre et reliant l’interrupteur  
d’allumage à l’unité de contrôle du VATS 1.  
REMARQUE: D’ordinaire, cette paire est composée d’un Fil BLANC/R. NOIRE et d’un Fil VIOLET/R. JAUNE.  
Cependant, dans les modèles Cadillac récents, cette paire de fils est entourée d’une gaine orange et peut être  
composée de deux fils noirs, jaunes ou blancs.  
Pour de plus amples détails, consulter le manuel de service du fabricant.  
3. Connecter le fil bleu pâle du module de démarrage à distance à la borne 86 d’un relais externe. Connecter la  
borne 85 du relais à une alimentation + 12 Vcc avec fusible.  
4. Couper un (1) des deux fils du VATS et connecter la portion du fil reliée à l’interrupteur d’allumage à la borne 87a  
du relais. Connecter l’autre portion du fil coupé à la borne 30 du relais.  
5. Connecter la résistance entre la borne 87 du relais et l’autre fil VATS.  
FIL VATS N° 2  
RÉSISTANCE ASSORTIE  
87  
FIL VATS N° 1 (COUPÉ)  
VERS L’INTERRUPTEUR  
D’ALLUMAGE  
VERS LE MODULE VATS  
30  
85  
87a  
86  
VERS ALIMENTATION + 12 Vcc AVEC  
FUSIBLE (BATT.)  
FIL BLEU PÂLE VENANT DE LA SORTIE "ALLUMAGE N° 3"  
DU MODULE DE DÉMARRAGE  
Fil VERT FONCÉ: Entrée du tachymètre  
Cette entrée sert à mesurer la vitesse du moteur pendant tout le temps que ce dernier est contrôlé par la  
télécommande de démarrage. On doit faire passer ce fil à travers le tablier pour atteindre le compartiment du moteur.  
Afin de prévenir les courts-circuits, il est indispensable d’utiliser un passe-fil déjà existant et muni d’un oeillet en  
caoutchouc. Connecter ce fil au fil existant du tachymètre ou à la borne négative de la bobine d’allumage du véhicule  
(voir réglage de programmation RF).  
Fiche rouge et verte à deux broches: Sorties pour serrures de portières  
Ces fils fourniront soit une alimentation + 12 Vcc, soit une masse au relais de contrôle des serrures de portières du  
véhicule. Dans l’un ou l’autre des cas, le courant de ces sorties ne doit pas excéder 300 mA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande de serrure de portières à 3 voies par impulsion négative  
Dans cette application, le fil rouge permet de fournir une masse commandant le verrouillage des portières. Il doit être  
connecté au fil qui permet déjà de fournir une masse à la serrure à partir de l’interrupteur existant.  
Le fil vert permet de fournir une masse commandant le déverrouillage des portières. Il doit être connecté au fil qui  
permet déjà de fournir une masse à la serrure à partir de l’interrupteur existant.  
Commande de serrure de portière à 3 voies par impulsion positive  
Dans cette application, le fil rouge permet de fournir une alimentation commandant le verrouillage des portières. Il  
doit être connecté au fil qui permet déjà de fournir + 12 Vcc à la serrure à partir de l’interrupteur existant.  
Le fil vert permet de fournir une alimentation commandant le déverrouillage des portières. Il doit être connecté au fil  
qui permet déjà de fournir + 12 Vcc à la serrure à partir de l’interrupteur existant.  
Commandes de serrure de portières  
4 voies par inversion de polarité et  
5 voies en alternant le 12 volts  
Pour cette application, on doit utiliser l’interface de serrure de porte AS9159 (ou un relais 30 A équivalent pour  
automobile). Pour plus de détails sur la manière de brancher ce type de circuit, se référer au supplément «Connexion  
des serrures d’Audiovox».  
Connecteur bleu à 2 broches: Commutateur de programmation  
Après avoir connecté le fil gris et le fil noir au commutateur de programmation, brancher le connecteur à la prise bleue  
située sur le côté de la commande de serrure de portières du module de démarrage.  
Fil BLEU/R. NOIRE et Fil VERT/R. NOIRE - CONNECTEUR BLANC À 2 BROCHES:  
Sortie des accessoires  
Fil Bleu Foncé: Sortie d’une impulsion temporisée de 300 mA/canal 2.  
Le fil bleu foncé contacte la masse par l’action d’un canal RF indépendant sur la télécommande. C’est une sortie  
transistorisée, à bas courant, et elle ne doit être utilisée que pour amorcer un relais extérieur.  
Cette sortie est activée en appuyant sur la même touche de la télécommande que celle utilisée pour activer la  
fonction de démarrage télécommandé (la touche 2 par défaut). Appuyer sur la touche 2 et la maintenir enfoncée pour  
activer cette sortie de déverrouillage du coffre. Appuyer brièvement 2 fois de suite (en moins de 2 secondes) pour  
activer le module de démarrage à distance.  
AVERTISSEMENT: Si le fil bleu foncé est connecté directement sur le circuit de déverrouillage du coffre et sur des  
entrées de démarrage nécessitant des intensités de courant élevées, il s’ensuivra des dommages  
au module de démarrage.  
Connecter le fil bleu foncé à la borne 86 du relais AS-9256 (ou un relais 30 A équivalent). Connecter la borne 85 à  
une source + 12 Vcc protégée par un fusible et connecter les autres bornes du relais de sorte que les fonctions du  
canal 2 puissent être remplies.  
Fil VERT FONCÉ /R. NOIRE: Sortie à enclenchement/canal 3  
Le fil vert foncé/r. noire enclenche un contact à la masse sous l’action du signal d’un canal RF indépendant sur la  
télécommande. C’est une sortie transistorisée, à bas courant, et elle ne doit être utilisée que pour amorcer un relais  
extérieur.  
Ce fil fournit un signal à la masse dès que l’on appuie sur une ou des touches de la télécommande. Ce signal peut  
être présent pendant 8 secondes si la touche (ou les touches) est maintenue enfoncée.  
AVERTISSEMENT: Si le fil vert foncé est connecté directement sur le circuit de déverrouillage du coffre et sur des  
entrées de démarrage nécessitant des intensités de courant élevées, il s’ensuivra des  
dommages au module de démarrage.  
Connecter le fil ver foncé/r. noire à la borne 86 du relais AS-9256 (ou un relais 30 A équivalent). Connecter la borne  
85 à une source + 12 Vcc protégée par un fusible et connecter les autres bornes du relais de sorte que les fonctions  
du canal 3 puissent être remplies.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Fonctions RF programmables:  
1 clignotement  
1 seconde  
Choix de fonction  
Premier  
Par défaut  
1 seconde  
2 clignotements  
3,5 secondes  
verrouillage des portières  
10 minutes de marche  
Feux de stationnement  
allumés en permanence  
(aucune fonction)  
(aucune fonction)  
Allumage 2  
Désamorcée durant le démarrage  
Diagnostic hors circuit  
(aucune fonction)  
3,5 secondes  
Deuxième  
Troisième  
10 minutes  
En permanence  
15 minutes de marche  
Clignotement des feux  
de stationnement  
Fonctionnement du tachymètre  
(aucune fonction)  
Quatrième  
Cinquième  
Sixième  
Tachymètre  
------------------  
Désamorcée  
durant le démarrage  
Hors circuit  
Allumage 2  
Amorcée durant le démarrage  
Diagnostic en fonction  
(aucune fonction)  
Septième  
Huitième  
-----------------  
Comment programmer les fonctions:  
1. Débuter avec le commutateur de programmation en position "OFF".  
2. Tourner la clef de contact en position "ON".  
3. Culbuter le commutateur de programmation comme suit: ON - OFF - ON - OFF - ON - OFF.  
4. Tourner immédiatement la clef de contact en position "OFF" et ensuite à "ON".  
5. Culbuter le commutateur de programmation à "ON - OFF - ON - OFF".  
6. Utiliser le bouton N° 1 de la télécommande pour choisir la fonction que l’on veut modifier. Par EXEMPLE - Si on  
désire modifier la fonction programmable N° 3, presser et relâcher le bouton N° 1 trois fois de suite. Les feux de  
stationnement clignoteront 3 fois pour indiquer que la fonction N° 3 est présentement en cours de programmation.  
7. Pour choisir une autre fonction programmable, utiliser le bouton N° 2 de la télécommande. Lorsqu’il y a des doutes  
sur le réglage de certaines fonctions, appuyer sur le bouton N° 2 et surveiller les indications des feux de  
stationnement pour chaque fonction.  
Remarque: Ne pas dépasser 15 secondes entre les étapes de programmation. Autrement, cette dernière prendra fin  
automatiquement.  
2. La programmation du tachymètre:  
La télécommande de démarrage APS 650 RS peut «apprendre» la vitesse du tachymètre d’un véhicule en particulier.  
Voici comment procéder:  
1. Démarrer avec le commutateur de programmation en position "OFF".  
2. Tourner la clef de contact en position "ON".  
3. Basculer le commutateur de programmation en position ON - OFF - ON - OFF - ON - OFF.  
4. Tourner immédiatement la clef de contact à la position "OFF".  
5. Culbuter le commutateur de programmation en position "ON" et démarrer le véhicule avec la clef de contact.  
6. Lorsque l’unité de contrôle capte le signal du tachymètre, les feux de stationnement se mettent à clignoter.  
7. Basculer le commutateur de programmation à "OFF". Les feux de stationnement s’allumeront pendant 3 secondes  
pour indiquer que le signal du tachymètre est mémorisé et que l’appareil est maintenant en mode programmation.  
3. Diagnostic  
1. S’assurer que la fonction programmable N° 7 est réglée au mode "Diagnostic en fonction".  
2. Culbuter premièrement le commutateur de programme à "ON" et tourner ensuite la clef de contact à la positio "ON".  
3. Les feux clignoteront et le nombre de clignotements indiquera la raison de l’arrêt lors de la dernière tentative de  
démarrage. Voici la liste des indications.  
1 clignotement Temporisation de la "durée de marche" de 10 ou 15 minutes expirée  
2 clignotements Signal du tachymètre faible ou non existant (RPM)  
3 clignotements Le fil d’arrêt général positif activé  
4 clignotements L’interrupteur de commande a été fermé  
5 clignotements Un signal d’arrêt général a été reçu de la télécommande  
6 clignotements Un signal de révolution élevé du moteur a été reçu  
7 clignotements Le fil d’arrêt général négatif activé  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMPLÉTER L’INSTALLATION  
1. Choisir un endroit approprié pour l’installation des commutateurs de programmation et de contrôle. Les  
commutateurs peuvent être montés dans ou sous le tableau de bord en perçant des trous de 1/4 po dia (6,35 mm).  
S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour loger le commutateur et qu’aucun composant du tableau de bord  
ne soit endommagé par la mèche lors du perçage des trous. Toujours essayer de monter ces commutateurs de  
sorte que la position “ON” (MARCHE) soit en haut et que la position “OFF” (ARRÊT) soit en bas. Toujours mettre  
la gaine rouge sur la manette du commutateur de contrôle pour permettre au client de reconnaître plus facilement  
les deux commutateurs.  
2. Fixer le module de contrôle derrière le tableau de bord en utilisant des attaches de câblage ou des vis à métal.  
3. S’assurer que toutes les connexions soient bien isolées et que le câblage soit bien attaché à des endroits éloignés  
de la chaleur et des pièces mobiles.  
AVERTISSEMENT: Il faut surtout éviter les montages près du volant car le câblage peut s’enrouler  
accidentellement autour de la colonne de direction et faire perdre la maîtrise du véhicule.  
4. L’autocollant “ATTENTION” inclus dans la trousse doit être apposé dans le compartiment du moteur à un endroit  
très visible à l’ouverture du capot. S’assurer que la surface soit propre avant d’appliquer l’autocollant.  
5. Remettre en place tous les panneaux enlevés durant l'installation et vérifier tout le système à nouveau.  
6. Expliquer au client toutes les possibilités de la télécommande de démarrage à distance.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Câblage des entrées/sorties à 12 broches  
CONNECTEUR  
12 BROCHES  
FIL DE FEU DE  
STATIONNEMENT  
FEU DE  
STATIONNEMENT  
BLANC  
BLANC  
EXISTANT  
ÉPISSURE  
Vers +12Vcc si les feux de stationnement sont de type alimentation positive.  
Vers la masse si les feux de stationnement sont de type alimentation négative  
ÉPISSURE  
INTERRUPTEUR  
À FREINS  
EXISTANT  
Fil BRUN/R.NOIRE  
BRUN  
INHIBITION POSITIVE 1  
INTERRUPTEUR  
DE CONTRÔLE  
Fil NOIR/R. BLANCHE  
MASSE  
DU  
CHÂSSIS  
INTERRUPTEUR  
À PLONGEUR  
DU CAPOT  
GRIS  
ALLUMAGE 3 OU  
CONTOURNEMENT DE  
BLEU PÂLE  
L’ALARME DE SECOUSSE  
Fil GRIS/R.BLANCHE  
INHIBITION NÉGATIVE 2  
NOIR  
VERS  
LA MASSE  
DU CHÂSSIS  
VERT FONCÉ  
TACHYMÈTRE  
VERS L’ENTRÉE ALLUMAGE DE  
L’ALARME  
Fil JAUNE/R.NOIRE  
(FILJAUNEAUDIOVOXL'ALARME)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modelo APS 650 RS  
Manual de instalación  
Arrancador remoto de automóvil con 3 canales  
Instrucciones de instalación  
Para la instalación en vehículos con circuitos negativos de conexión a tierra de  
12 voltios, motores de gasolina, con transmisión automática solamente.  
CONTENIDO DEL KIT  
(1) Módulo de control de arranque remoto  
(2) Transmisores RF de llavero con 3 botones  
(2) Arneses de cableado  
(1) Bolsa con piezas que contienen lo siguiente:  
(2) fusibles  
(2) portafusibles  
(1) interruptor de control  
(1) interruptor de programación  
(1) terminal circular  
(4) tornillos largos de 1/2 pulgada  
(1) conmutador de clavija  
(1) conector de 2 clavijas para accesorios  
(1) arnés de trabado de puertas de 2 clavijas  
(1) etiqueta de advertencia sobre el arranque remoto  
(1) folleto de información  
Form No. 128-4787A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El sistema APS 650 RS es para vehículos con transmisión automática solamente. Si bien se trata de un sistema  
sofisticado, con múltiples funciones de seguridad incorporadas, no se debe instalar en vehículos con transmisión  
manual, en caso contrario se pueden ocasionar lesiones corporales serias y daños físicos.  
IMPORTANTE: NO ENCHUFE EL ARNÉS DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DE SEIS CLAVIJAS O EL ARNÉS DE  
ENTRADA/SALIDA DE 12 CLAVIJAS EN EL MÓDULO DE CONTROL DEL ARRANQUE REMOTO  
HASTA TANTO SE HAYAN HECHO TODAS LAS CONEXIONES AL VEHÍCULO. DESPUÉS DE  
SELECCIONAR LOS CABLES CORRESPONDIENTES, SEGÚN SE INDICA A CONTINUACIÓN,  
DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERÍA ANTES DE EFECTUAR LAS CONEXIONES.  
CONEXIONES DE CABLEADO: Arnés de alimentación principal de 6 clavijas  
Cable testigo ROJO Y BLANCO: Fuente Batería 1 de +12 V CC  
Conecte este cable a la fuente constante de +12 V CC que hay en el interruptor de encendido del vehículo con el fusible  
de 30A provisto. La fuente Batería 1 proporciona +12 voltios al módulo APS 650 RS para la salid de Encendido 1, la  
salida de Encendido 2 y la lógica de los circuitos.  
Cable ROJO: Fuente Batería 2 de +12 V CC  
Conecte este cable a la fuente constante de +12 V CC que hay en el interruptor de encendido del vehículo, pero NO  
al mismo cable que la fuente Batería 1. La mayoría de los vehículos tienen múltiples alimentadores de la batería de  
+12 V CC en el interruptor de encendido del vehículo. Se debe usar cables alimentadores separados para los cables  
rojo y rojo y blanco. Si el vehículo no tiene dos cables alimentadores de +12 V CC, como mínimo, entonces es posible  
conectar ambos cables a la batería del vehículo. Si va a hacer la conexión a la batería del vehículo siempre fusione  
estos cables en la fuente con los fusibles de 30A provistos.  
La fuente Batería 2 proporciona +12 voltios al módulo APS 650 RS para la salida del arrancador y los accesorios.  
Cable AMARILLO: Salida del arrancador  
Conecte este cable al del arrancador del arnés del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12 voltios cuando se  
ponga la llave de contacto en la posición “START” o “CRANK” (arranque) y 0 voltios cuando la llave de contacto esté  
en cualquier otra posición.  
NOTA: Si se instala el APS-650 RS con una alarma que utilice un relé de corte del arrancador, fíjese que el cable  
amarillo esté conectado con el lado del arrancador de los contactos del relé y no con el lado correspondiente  
al interruptor.  
Al instalar el APS-650 RS en vehículos con una sistema de seguridad instalado en fábrica, conecte el cable amarillo  
entre la salida del relé de corte del arrancador y el interruptor de seguridad neutro.  
Cable AZUL: Salida de encendido 1  
Conecte este cable al cable de encendido 1 del arnés del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12 voltios cuando  
la llave de contacto se encuentre en las posiciones “RUN” u “ON” (encendido) y “START” o “CRANK” (arranque) y 0  
voltios cuando la llave de contacto esté en las posiciones “OFF” (apagado) y “ACCESSORY” (accesorios).  
Cable VERDE CLARO: Salida de encendido 2  
Conecte este cable al cable de encendido 2 del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12 voltios cuando la llave  
de contacto se encuentre en las posiciones “RUN” u “ON” (encendido) y, en algunos casos, las posiciones “START”  
o “CRANK” (arranque) y 0 voltios cuando la llave de contacto esté en las posiciones “OFF” (apagado) y “ACCESSORY”  
(accesorios).  
NOTA: La salida de encendido 2 del APS 650 RS puede programarse para que quede en ON (encendido) mientras  
el arrancador está en proceso de arranque. El valor establecido en fábrica para el encendido 2 es de 0 voltios  
mientras el arrancador está en proceso de arranque.  
Esta salida debe programarse en el momento de la instalación y debe simular la fuente de encendido 2 en el vehículo  
cuando se usa la llave de contacto para arrancar.  
CABLEADO DEL ARNÉS DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DE 6 CLAVIJAS  
CABLE TESTIGO ROJO Y  
BLANCO DEL APS 650 RS  
POSICIÓN CLAVE DEL INTERRUPTOR  
DE ENCENDIDO  
CABLE ROJO  
DELAPS650RS  
ENCENDIDO/  
FUNCIONAMIENTO  
EMPALME  
APAGADO  
ACCESORIO  
ARRANQUE  
CABLE VIOLETA  
BATER ÍA 1  
DEL APS 650 RS  
CABLE CELESTE  
DEL APS 650 RS  
BATER ÍA 2  
ACCESORIOS  
ENCENDIDO 1  
ENCENDIDO 2  
ENCENDIDO 3  
ARRANQUE  
VÉASECABLEADODELCONECTORDE  
12 CLAVIJAS”CABLE CELESTE SI ES  
NECESARIO  
*
CABLEVERDECLARO  
DEL APS 650 RS  
+12 V CC EN LA POSICIÓN INDICADA PARA LA LLAVE  
PUEDE SER +12 V CC EN LA POSICIÓN INDICADA PARA LA LLAVE  
ESTE CIRCUITO NO SE REQUIERE SIEMPRE PARA INSTALACIÓN  
CABLE AMARILLO  
DEL APS 650 RS  
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable VIOLETA: Salida de accesorios  
Conecte este cable al cable de accesorios del interruptor de encendido. Este cable tendrá +12 voltios cuando la llave  
de contacto se encuentre en las posiciones ACCESSORY (accesorios) y “RUN” u “ON” (encendido) y 0 voltios cuando  
la llave de contacto esté en las posiciones “OFF” (apagado) y “START” o “CRANK” (arranque).  
CONEXIONES DE CABLEADO: Arnés de entrada / salida de 12 clavijas  
Cable NEGRO: Fuente de conexión a tierra del chasis  
Conecte este cable a una fuente sólida y limpia de conexión a tierra del chasis.  
Cable testigo NEGRO Y BLANCO: Interruptor de control  
El cable testigo negro y blanco proporciona control ON-OFF del arrancador remoto.  
Cuando se conmuta el cable negro y blanco a una conexión a tierra constante, el módulo de arranque remoto APS-650  
RS está operativo. Cuando el cable negro y blanco está en un circuito abierto mediante el interruptor de control, el  
arrancador remoto está desactivado.  
Conecte el cable testigo negro y blanco a uno de los terminales que se encuentran en la parte de atrás del interruptor  
de control. Conecte el otro terminal del interruptor de control a la conexión a tierra del chasis. Siempre trate de montar  
el interruptor para que la posición ON (encendido) quede en dirección vertical.  
Cable GRIS: Entrada 1 negativa de bloqueo  
Conecte el cable GRIS al interruptor de clavija del capó que se provee. Este cable se pasará por el muro contrafuegos  
al compartimiento del motor. Es necesario usar un ojal existente al pasar los cables por el muro contrafuegos para  
impedir que se produzcan cortocircuitos. Se trata de una importante medida de seguridad del APS 650 RS y si no se  
usa se pueden producir lesiones serias. En algunos casos, puede ser necesario usar el soporte provisto para facilitar  
el montaje del interruptor de clavija del capó.  
Cable testigo GRIS y NEGRO: Entrada 2 negativa de bloqueo  
Toda vez que se conecte el cable testigo gris y negro a tierra, el arrancador remoto dejará de funcionar, aun cuando  
se reciba la señal del transmisor.  
Si el interruptor de la luz de freno del vehículo conmuta la conexión a tierra al circuito de la luz de freno, conecte el cable  
testigo gris y negro a la salida del interruptor de la luz de freno. Si este interruptor del vehículo conmuta +12 voltios, no  
use el cable gris y negro; véase el cable testigo marrón y negro.  
Cable MARRÓN: Entrada 1 positiva de bloqueo  
Toda vez que se aplique +12 voltios al cable marrón, el arrancador remoto dejará de funcionar, aun cuando se reciba  
la señal del transmisor.  
Si el vehículo viene con un interruptor de clavija para el capó ya instalado de fábrica y ese interruptor proporciona +12  
voltios a una luz que esté debajo del capó, se puede conectar el cable marrón al interruptor de clavija existente.  
Cable testigo MARRÓN y NEGRO: Entrada 2 positiva de bloqueo  
Toda vez que se aplique +12 voltios al cable testigo marrón y negro, el arrancador remoto dejará de funcionar, aun  
cuando se reciba la señal del transmisor.  
Si el interruptor de la luz de freno del vehículo conmuta al circuito de luz de freno, conecte el cable testigo marrón y negro  
a la salida del interruptor de la luz de freno. Si este interruptor del vehículo conmuta a tierra, no use el cable marrón y  
negro; véase el cable testigo gris y negro.  
Cable testigo AMARILLO y NEGRO: Salida de derivación de la alarma de +12 voltios  
NOTA: DEBE DESCONECTAR LA ENTRADA DE ENCENDIDO DE LA ALARMA DE CUALQUIER OTRO CABLE AL  
QUE ESTÉ CONECTADO ACTUALMENTE EN EL VEHÍCULO.  
Este cable proporciona una salida transistorizada de 500 mA +12 voltios cuando se pone la llave de contacto en la  
posición “ON” (encendido) y 0 voltios cuando la llave de contacto está en “OFF” (apagado) y cuando el vehículo funciona  
bajo el control del arrancador remoto. Este cable debe conectarse a la entrada de encendido del sistema de alarma.  
La salida del cable amarillo y negro le permitirá arrancar el vehículo a la distancia, a la vez que deja la alarma activada.  
(2) Cables BLANCOS: Destellador de las luces de estacionamiento  
Estos cables son los contactos COMMON (común) y NORMALLY OPEN (normalmente abierto) del relé del faro de  
estacionamiento. Si las luces de estacionamiento del vehículo están en un sistema conmutado de +12 voltios, conecte  
(1) de los cables blancos a una fuente de batería de +12 voltios (15A máx.) con fusible y conecte el segundo cable blanco  
al cable de las luces de estacionamiento del vehículo.  
Si las luces de estacionamiento del vehículo están en un sistema conmutado de conexión a tierra del chasis, conecte  
(1) de los cables blancos a una fuente de conexión a tierra del chasis y conecte el segundo cable blanco al cable de  
luces de estacionamiento del vehículo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cable CELESTE: Encendido 3 / Salida de desactivación de choque  
Se trata de una salida a tierra transistorizada de 500 mA y se requerirá un relé externo en todos los casos que se  
necesite esta salida.  
NOTA: Este cable celeste se activa 3 segundos antes de que el APS 650-RS arranque el motor. Este cable queda  
activado durante 4 segundos después de haberse apagado el motor.  
La salida del cable celeste sirve las siguientes funciones.  
A. Anulación del detector de choque: Si la alarma está conectada a un detector de choque, entonces la vibración  
ocasionada por el arranque remoto del vehículo puede activar la alarma. Si esto sucede, conecte el cable celeste  
al terminal 86 de un relé externo. Conecte el terminal 85 del relé a una fuente de batería de +12 voltios con fusible.  
Corte el cable de activación del detector de choque y conecte un lado del cable cortado al terminal 30 del relé.  
Conecte el otro lado del cable cortado al terminal 87a del relé. Justo antes de activar el arrancador remoto, se abrirán  
los contactos del relé y el detector de choque no activará la alarma. Cuatro segundos después de que la unidad de  
arranque remoto se apague, el detector de choque volverá a funcionar.  
B. Salida 3 de encendido: Algunos vehículos nuevos usan un tercer cable de encendido que es necesario para  
mantener en funcionamiento el motor. Si sucede esto, conecte el cable celeste al terminal 86 del relé externo.  
Conecte los terminales 85 y 30 a una fuente de batería de +12 voltios que tenga fusibles o un mínimo de 25A.  
Conecte el terminal 87 del relé externo al tercer cable de encendido del vehículo.  
C. Anulación de la llave del VATS de G.M.: Si el vehículo tiene instalado el sistema VATS de General Motors, tendrá  
que derivar la porción de corte del arrancador del sistema VATS. Para hacerlo:  
1. Mida la resistencia de la llave de contacto y consiga un resistor cuyo valor esté dentro del 5% del valor de la llave.  
2. Ubique el par de cables VATS en el vehículo, normalmente un par de cables delgados que van del interruptor de  
encendido a la unidad de control VAT 1.  
NOTA: Normalmente estos cables son un cable testigo blanco y negro y otro cable testigo violeta y amarillo, sin  
embargo, en el último modelo de Cadillac, pasan por una manga anaranjada y son los dos negros, o los dos  
amarillos, o bien los dos blancos. Consulte el manual de servicio de fábrica para obtener más información.  
3. Conecte el cable celeste del arrancador remoto al terminal 86 de un relé externo. Conecte el terminal 85 del relé  
a una fuente de batería de +12 voltios con fusibles.  
4. Corte (1) de los cables VATS y conecte el lado del interruptor de encendido del cable cortado al terminal 87 del  
relé. Conecte el otro lado del cable cortado al terminal 30 del relé.  
5. Conecte el resistor del terminal 87 del relé al segundo cable VATS.  
CABLE VATS Nro. 2  
RESISTOR CORRESPONDIENTE  
87  
CABLE VATS Nro. 1 (CORTADO)  
HACIA EL MÓDULO VATS  
30  
85  
CABLE VATS Nro. 1 (CORTADO)  
HACIA EL INTERRUPTOR DE  
ENCENDIDO  
87a  
86  
A LA FUENTE DE BATERÍA  
DE+12VCCCONFUSIBLES  
CABLE DE ENCENDIDO CELESTE DEL MÓDULO DE ARRANQUE  
REMOTO  
Cable VERDE OSCURO: Entrada del sensor del taquímetro  
Este cable va a monitorizar constantemente el régimen del taquímetro mientras el motor está en funcionamiento con  
la alimentación provista por el arrancador remoto. Se pasará este cable por el muro contrafuegos hacia el  
compartimiento del motor. Es necesario usar un ojal existente al pasar los cables por el muro contrafuegos para impedir  
que se produzcan cortocircuitos. Conecte este cable al cable del taquímetro, o bien al lado negativo de la bobina de  
encendido del vehículo. (Véase Valores del Programa RF).  
Conector blanco con 2 clavijas rojo y verde: Salida de trabado de puertas  
Estos cables van a proporcionar una salida a tierra pulsada al relé de control del trabado de puertas que viene de fábrica,  
o una salida de +12 voltios pulsada al relé de control del trabado de puertas que viene de fábrica. En cualquiera de los  
dos casos, la corriente máxima que pase por estas salidas no debe exceder 300 mA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trabas de puertas conmutadas a tierra de 3 cables  
En esta aplicación, el cable rojo proporciona una salida pulsada de destrabado de +12 voltios. Conecte el cable rojo  
al cable que proporciona una señal de conexión a tierra de baja corriente del interruptor para las puertas de fábrica  
al relé de control de las trabas de puertas de fábrica.  
En esta aplicación, el cable verde proporciona una salida pulsada de destrabado con conexión a tierra. Conecte el  
cable verde al cable que proporciona la señal a tierra de baja corriente del interruptor para las puertas de fábrica al  
relé de control de destrabado de puertas de fábrica.  
Trabas de puertas con conmutación positiva de 3 cables  
En esta aplicación, el cable rojo proporciona una salid de destrabado de +12 voltios. Conecte el cable rojo al cable que  
proporciona una señal positiva de baja corriente del interruptor para las puertas de fábrica al relé de control de  
destrabado de puertas de fábrica.  
El cable verde proporciona una salida pulsada de trabado de +12 voltios. Conecte el cable verde al cable que  
proporciona la señal a tierra de baja corriente del interruptor para las puertas de fábrica al relé de control de trabado  
de puertas de fábrica.  
Circuitos de control del trabado de las puertas de 12 voltios con 5 cables y de  
reversión de la polaridad de 4 cables  
En estas aplicaciones, se debe usar la Interfaz de trabado de puertas AS 9159 (o relés equivalentes para automóviles  
de 30A). Consulte el Suplemento de cableado para el trabado de puertas de AUDIOVOX para obtener la conexión  
adecuada de estos tipos de circuitos.  
Conector azul de 2 clavijas: interruptor de programación  
Pase los cables gris y negro del conector de 2 clavijas del interruptor de programación al módulo de control y enchúfelo  
en el conector azul correspondiente en el costado del módulo.  
Cables testigo azul y verde y negro - Conector blanco de 2 clavijas: Salidas de accesorios  
Cable azul oscuro: Salida pulsada demorada de 300mA/Canal 2  
El cable azul oscuro pulsa a masa por medio de un canal de RF del transmisor de llavero. Se trata de una salida  
transistorizada de baja corriente y se debe usar solamente para impulsar una bobina de relé externo.  
Esta salida se activa con el mismo botón del transmisor que se usa para activar la función de arranque remoto (lo  
establecido en fábrica es el botón 2). Apriete y mantenga apretado el botón 2 para activar esta salida de desenganche  
del baúl, o bien oprima y suelte el botón 2 dos veces en 2 segundos para activar el arrancador remoto.  
ADVERTENCIA: La conexión del cable azul oscuro a la salida conmutada de alta corriente de los circuitos de  
desenganche del baúl y algunas entradas de activación del arranque remoto dañarán al módulo de  
control.  
Conecte el cable azul oscuro al terminal 86 del relé AS-9256 (o relé equivalente para automóviles de 30A), conecte  
el terminal 85 a una fuente de +12 voltios con fusible y cablee los otros contactos del relé para ejecutar la función selecta  
del canal 2.  
Cable testigo verde oscuro y negro: Salida de enganche/Canal 3  
El cable testigo verde y negro se conecta a tierra por medio de un canal RF independiente del transmisor de llavero.  
Se trata de una salida transistorizada de baja corriente (300 mA) y sólo se debe usar para impulsar una bobina de relé  
externo.  
El cable proporciona una señal a tierra inmediata y permanece en tierra durante 8 segundos en la medida que los  
botones del transmisor de llavero se mantengan apretados.  
ADVERTENCIA: La conexión del cable testigo verde oscuro y negro a cualquier salida conmutada de alta  
corriente (300 mA máx) dañará el módulo de control.  
Conecte el cable testigo verde oscuro y negro al terminal 86 del relé AS-9256 (o un relé equivalente para automóviles  
de 30A), conecte el terminal 85 a una fuente de +12 voltios con fusibles y cablee los otros contactos del relé para  
ejecutar la función selecta del canal 3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.FuncionesRFprogramables:  
Selección  
1 destello  
2 destellos  
Valor por defecto  
1 segundo  
de función  
Trabas de puertas de 1 segundo  
Tiempo de funcionamiento de 10 minutos Tiempo de funcionamiento de 15 minutos 10 minutos  
Luces de estacionamiento encendidas  
(ninguna función)  
(ninguna función)  
Trabas de puertas de 3.5 segundos  
Primera  
Segunda  
Tercera  
Cuarta  
Quinta  
Luces de estacionamiento destellan  
Operación del taquímetro  
(ninguna función)  
Constante  
Taquímetro  
-------  
Encendido 2 apagado durante el arranque Encendido 2 activado durante el arranque Apagada durante el arranque  
Sexta  
Diagnóstico apagado  
(ninguna función)  
Diagnóstico encendido  
(ninguna función)  
Apagada  
-------  
Séptima  
Octava  
Para programar estas funciones seleccionables  
1. Comience con el interruptor de programación en la posición OFF (apagada).  
2. Coloque la llave de contacto en la posición ON (encendida).  
3. Mueva el interruptor de programa ON - OFF - ON - OFF - ON y luego OFF  
4. Inmediatamente ponga la llave de contacto en OFF y luego en ON.  
5. Mueva el interruptor de programa ON - OFF - ON y luego OFF.  
6. Use el botón 1 del transmisor para pasar a la función que desea cambiar. EJEMPLO: Si tiene que cambiar la función  
programable número 3, oprima y suelte el botón 1 del transmisor 3 veces. Las luces de estacionamiento van a  
destellar 3 veces para indicar que la función programable 3 está siendo programada.  
7. Use el botón 2 del transmisor para cambiar la selección de la función programable. Si no está seguro cuál es el  
valor para alguna función, oprima el botón 2 y fíjese en las indicaciones de las luces de estacionamiento para cada  
función.  
Nota: Una vez que entre al modo de programación de funciones, no deje pasar más de 15 segundos entre un paso  
y el otro, en caso contrario se terminará la programación.  
2. Programación del régimen del taquímetro:  
El Arrancador remoto para automóviles APS 650 RS aprenderá el régimen del taquímetro del vehículo, para lo cual:  
1. Comience con el interruptor de programación en la posición OFF.  
2. Coloque la llave de contacto en la posición ON.  
3. Mueva el interruptor de programación ON - OFF - ON - OFF - ON y luego OFF.  
4. Inmediatamente después coloque la llave de contacto en OFF.  
5. Coloque el interruptor de programación en ON, luego arranque el vehículo usando la llave de contacto.  
6. Cuando la unidad detecte la señal del taquímetro, las luces de estacionamiento comenzarán a destellar.  
7. Coloque el interruptor de programación en OFF. Las luces de estacionamiento se encenderán durante 3 segundos  
para indicar que se memorizó la señal del taquímetro y que la unidad ya no está en el modo de programación.  
3. Diagnóstico  
1. Cerciórese de que la función programable número 7 esté puesta en el modo “Diagnóstico encendido”.  
2. Primero, encienda el interruptor de programación y luego coloque la llave de contacto en la posición ON.  
3. Las luces van a destellar y el número de flashes va a indicar la razón por la que se apagará en el último intento  
de arranque remoto. Las indicaciones son las siguientes:  
1 destello  
Pasaron los 10 ó 15 minutos del temporizador de funcionamiento  
Señal baja del taquímetro o ninguna señal (RPM)  
Se activó el cable positivo de apagado o cierre  
Se movió el interruptor de control a la posición OFF  
Se recibió la señal de apagado o cierre R.F.  
Se recibió la señal alta de RPM  
2 destellos  
3 destellos  
4 destellos  
5 destellos  
6 destellos  
7 destellos  
Se activó el cable negativo de apagado o cierre  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN  
1. Seleccione un lugar de montaje para el interruptor de programación y el interruptor de control. Los  
interruptores pueden montarse en el tablero, o debajo del mismo, perforando un orificio de 1/4 pulgadas de  
diámetro. Asegúrese de fijarse detrás del tablero para comprobar si hay el suficiente espacio para la caja  
del interruptor y para confirmar que el taladro no vaya a dañar ninguno de los componentes existentes  
cuando pase a través del tablero de instrumentos. Siempre trate de montar estos interruptores de manera  
tal que cuando mueva el interruptor a la posición vertical, esté ON (encendido y cerrado con una conexión  
a tierra). Coloque siempre la cubierta para el interruptor rojo (provista) en el interruptor de control, para que  
el cliente pueda distinguir fácilmente el interruptor de control del de programación.  
2. Monte el módulo de control detrás del tablero con las conexiones de cables o los tornillos para metal.  
3. Cubra con cinta y ate todos los cables para asegurarlos y alejarlos de toda fuente de calor u objeto móvil con  
los que pueda entrar en contacto debajo del tablero de instrumentos.  
PRECAUCIÓN: En forma especial, evite toda el área que rodea al eje de la dirección y el tubo de la misma,  
dado que los cables pueden quedar envueltos alrededor de estos mecanismos e impedir el  
control adecuado del vehículo.  
4. Colocar la etiqueta de precaución que se incluye en el kit en un lugar del compartimiento del motor que esté  
bien a la vista cuando se abra el capó. Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de aplicar la etiqueta.  
5. Vuelva a colocar todos los paneles que se sacaron durante la instalación y pruebe el sistema una vez más.  
6. Explique al cliente cuáles son todas las funciones activadas del arrancador remoto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CABLEADO DEL ARNÉS DE ENTRADA / SALIDA DE 12 CLAVIJAS  
CONECTOR  
DE  
CABLE EXISTENTE PARA LAS  
LUCES DE ESTACIONAMIENTO  
FARO DE LAS  
LUCES DE  
ESTACIONAMIENTO  
12 CLAVIJAS  
BLANCO  
EMPALME  
BLANCO  
A LA BATERÍA DE +12 VOLTIOS PARA LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO CON CONMUTACIÓN POSITIVA  
ALABATERÍADE+12VOLTIOSPARALASLUCESDEESTACIONAMIENTOCONCONMUTACIÓNNEGATIVA  
INTERRUPTOR  
EMPALME  
DE FRENO  
MARRÓN Y NEGRO  
MARRÓN  
EXISTENTE  
BLOQUEO POSITIVO 1  
INTERRUPTOR  
DE CONTROL  
NEGRO Y BLANCO  
CONEXIÓN A  
TIERRA DEL  
CHASIS  
INTERRUPTOR  
DE CLAVIJA  
DEL CAP  
GRIS  
CELESTE  
ENCENDIDO 3 O  
DERIVACIÓN DE CHOQUE  
GRIS Y NEGRO  
BLOQUEO NEGATIVO 2  
NEGRO  
A LA CONEXIÓN  
A TIERRA DEL  
CHASIS  
VERDE OSCURO  
TAQUÍMETRO  
AMARILLO Y NEGRO  
A LA ENTRADA DE ENCENDIDO DE LA ALARMA  
(CABLE AMARILLO DE LAS ALARMAS DE AUDIOVOX)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3Com Switch DUA1770 0AAA04 User Manual
Aiphone Pet Fence SBX LSE User Manual
American Audio Network Card VersaPort User Manual
AO Smith Water Heater AOSRG45700 User Manual
Ativa Calculator AT P2000 User Manual
Audiovox Satellite Radio 5125 User Manual
Audiovox Stereo Amplifier A34XP User Manual
Avocent Network Card DSR2035 User Manual
Avocent Stereo Amplifier DA1200P PC VGA User Manual
Axor Plumbing Product 10050001 User Manual