Altec Lansing Speaker PT8051 User Manual

PT8051  
User’s guide  
Mode d’emploi  
Guía del usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral  
triangle, is intended to alert the user to the presence of  
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s  
enclosure that may be of sufficient magnitude to  
constitute a risk of electric shock to persons.  
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not  
remove cover (or back). No user-serviceable parts  
inside. Refer servicing to qualified service personnel.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in  
the literature accompanying the appliance.  
CAUTION  
Altec Lansing OneYear Limited Warranty  
(Two-Year Limited Warranty in the European Union and Asia)  
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other  
outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.  
What Does The Warranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects  
in materials or workmanship, with the exceptions stated below.  
What Is The Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this warranty runs  
for two years from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this warranty  
runs for one year from the date of purchase. The term of any warranties implied by law shall expire  
when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the European Union do  
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply  
to you.  
WARNING  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
What Does The Warranty Not Cover?: This warranty does not cover any defect, malfunction or  
failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the product  
directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty equipment. (For information on proper  
installation, operation and use consult the manual supplied with the product. If you require a  
replacement manual, you may download a manual from www.alteclansing.com.) Also,  
consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or  
exclusion may not apply to you.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water — This apparatus shall not be exposed to dripping or  
splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.  
6. Clean only with dry cloth.  
What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or  
replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no  
longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product  
with a similar or better Altec Lansing product.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s  
instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that  
may block the ventilation openings. The apparatus must not be placed in a built-in installation,  
such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation  
openings. Ventilation should not be impeded by covering the openings with items such as  
newspapers, tablecloths, curtains, etc.  
How To Get Warranty Service: To get a covered product repaired or replaced, you must contact Altec  
Lansing during the warranty period by email ([email protected]).You must include in your  
email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase and a complete  
description of the problem you are experiencing. In the United States, you may alternatively contact  
Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88 — please be prepared to provide the same information.  
If the problem appears to be related to a defect in material or workmanship, Altec Lansing will provide  
you a return authorization and instructions for return shipment. Return shipments shall be at the  
customer’s expense, and the return must be accompanied by the original proof of purchase.You  
should insure the shipment as appropriate because you are responsible for the product until it arrives  
at Altec Lansing.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus  
(including amplifiers) that produce heat.  
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.  
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has  
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third  
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided  
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete  
outlet.  
How Will State Law Affect Your Rights?: This warranty gives you specific legal rights, and you may  
also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union, you as  
a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union Member  
States governing the sale of Altec Lansing’s goods. Those rights are not affected by this guarantee.  
11. Protect the power cord from being walked on or pinched — particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.  
12. Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the power  
plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily  
accessible at all times.  
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to purchaser,  
if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.  
13. Power source — Use only power supplies of the type specified in the operating instructions or  
as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus, do not  
substitute with any other power supply — use only manufacturer-provided power supplies.  
Customer Service  
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide.You  
can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com.  
If you live in North America and still can’t find the information you need, please call our customer  
service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.  
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been  
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or  
moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified service  
personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.  
Tel: 800-258-3288  
If you live outside of North America, please visit our website at www.alteclansing.com and select  
your region to locate your country’s distributor.  
16. For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for proper battery  
disposal.  
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at www.alteclansing.com.  
17. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
18. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer  
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/  
apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
International Distribution  
International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in your  
country, please visit www.alteclansing.com and click on your region.  
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment  
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be  
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection  
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is  
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the  
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste  
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more  
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office or your  
household waste disposal service.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PT8051 Surround Sound System  
Thank you for purchasing the Altec Lansing PT8051 Wireless Surround  
Sound System.  
Rear Panel (Main Unit)  
The PT8051 is designed to replace the traditional A/V receiver and  
separate speakers and provide a complete, multi-channel surround  
system sound from just two components using DTS and Dolby Digital  
decoding to faithfully reproduce your favorite music and movie  
soundtracks. The PT8051 system’s NXT Digital flat-panel driver  
technology accurately reproduces the full frequency range and delivers  
all the subtleties and spatial depth that today’s digital formats are  
capable of. In addition, the PT8051’s advanced wireless transmission  
means it’s easy to experience theater quality surround effects without  
the need to run wires to the rear speakers.  
PT8051  
6
1
2
3
4
5
7
The PT8051’s design is well suited for use with today’s large format  
LCD and plasma flat panel displays and both components can be wall  
mounted with them using the supplied brackets. A universal remote  
control is included that allows you to consolidate remote controls from  
various devices such as your TV, DVD player and VCR.  
1. Power ON/OFF  
2. AC Power Cord  
Switches power on or off.  
Connect to standard AC outlet. Refer to  
frequency and voltage range for Power Source  
as indicated on rear panel.  
3. CONNECT  
4. VIDEO OUT  
Press this button to manually synchronize the  
wireless audio link between the main and rear  
surround units. Under most circumstances it is  
not necessary to use this button as the units  
automatically synchronize when powered on.  
Contents  
Refer to the PT8051 Quick Connect Card to identify these items.  
• PT8051 main and rear surround units  
• Remote control and batteries  
Used to display on-screen display information.  
Connect to composite video input of TV.  
• A/V Cable  
5. SUBWOOFER OUT Use to connect an optional subwoofer if  
additional bass is required from the system.  
• Wall mount bracket (hardware not included)  
• User’s guide and quick connect instructions  
6. DIGITAL INPUT:  
Use to connect a DVD player that has a  
COAXIAL (DVD IN) coaxial digital output.  
Controls and Connections for Your PT8051  
Front Panel (Main Unit)  
OPTICAL  
Use to connect a digital satellite tuner or cable  
TV tuner that has an optical audio output.  
(TV/SAT IN)  
OPTICAL (AUX IN) Use to connect to an auxiliary sound source  
such as a PVR or second TV tuner that has an  
optical audio output. Can also be used to  
connect a DVD player that has an optical  
output but not a coaxial output.  
7. AUDIO ANALOG  
INPUT: DVD IN  
Use to connect to a DVD player with audio  
analog output.  
1
4
2
3
5
TV/SAT IN  
Use to connect to a TV or satellite tuner with  
audio analog output.  
1. VOLUME +/– Controls the volume level of all audio channels.  
2. LEDs  
Displays information about the operational status.  
3. INPUT  
Press to switch between input sources (DVD, TV/SAT,  
AUX, DVD digital, TV/SAT digital or AUX digital).  
4. MODE  
Press to select the surround (DOLBY, DTS or PRO  
LOGIC II) or stereo (STEREO) mode.  
5. POWER  
Press to power on the system or switch to standby.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Front Panel (Rear Surround Unit)  
Remote Control  
This section describes the function of each control on the remote  
control used to control the PT8051.  
Note:You can also control other components using the remote  
control once you set the appropriate remote control codes. See the  
“Programming device remote control codes” section of this manual.  
1
2
1
2
1. WIRELESS  
Illuminates in a steady state when the main and  
rear surround speakers are synchronized to indicate  
the wireless audio link is operating normally.  
Synchronization between the main and rear units  
will occur automatically when main unit is powered  
on provided the rear surround unit’s power switch  
on the rear panel is in the on position. Flashes when  
the wireless connection between the main and rear  
surround speaker has become unsynchronized. To  
manually resynchronize the main and rear surround  
units press the CONNECT button on the rear panel  
of the main unit.  
3
4
2. STANDBY  
Illuminates when unit is plugged in and the POWER  
ON/OFF switch on the rear panel is in the ON  
position. This light will automatically switch from red  
to green once the main unit has been powered up.  
5
6
9
8
10  
7
Rear Panel (Rear Surround Unit)  
1. POWER  
2. VOL +/–  
Use to toggle between On and Standby modes.  
Increases or decreases the overall volume level  
of the unit.  
Move to highlight items in the on-screen display  
(OSD) setup menu. Press OK to confirm.  
3. 3456  
and OK  
2
1
4. AUDIO  
Sets the remote’s shared keys to control the  
PT8051 as opposed to DVD, TV, SAT/CAB or  
AUX devices.  
1. Power ON/OFF Switches power on or off.  
2. AC Power Cord Connect to standard AC outlet. Refer to  
frequency and voltage range for Power Source  
as indicated on rear panel.  
5. INPUT  
6. MUTE  
Press to cycle through inputs – DVD, TV/SAT,  
AUX, DVD digital, TV/SAT digital and AUX digital.  
Press to turn off or restore sound.  
7. FRONT, CENTER, Increases or decreases the volume level of the  
REAR +/– LEVEL individual channels for the main and rear  
surround units.  
8. BASS  
Enhances low frequency or bass output.  
9. MODE  
Use to select between DTS, Dolby Digital, Dolby  
Pro Logic II or stereo mode of the system  
depending on the sound modes available from  
your audio source.  
10. OSD  
Press to enter or exit the on-screen display  
(OSD) setup menu.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wall Mounting  
Installing the PT8051  
This section provides guidelines for locating and installing your new  
PT8051.  
If you are mounting the PT8051 on the wall please follow these steps:  
1. Determine a suitable wall location for mounting each speaker unit  
within reach of its AC cord.  
The PT8051 creates a realistic surround sound experience from just two  
units. Usability is further enhanced by utilizing an advanced 2.4 GHz  
wireless transmission system that eliminates the need to run wires to  
the rear surround speakers. While placement is less critical than similar  
systems, the following general guidelines should be followed where  
possible to ensure best sound quality:  
2. Position and level the supplied metal mounting bracket in the desired  
location on the wall.  
3. Being careful to avoid any items (wires, pipes, etc.) hidden inside the  
wall secure the metal mounting bracket using appropriate fasteners  
for the application. If you are unsure which type of fasteners to use  
or are unable to determine if there are items within the wall that  
could be damaged please consult a licensed contractor.  
• Avoid placement where furniture or other items would obstruct the  
grill area.  
• Center the PT8051 below the TV so that dialogue appears to be  
coming from it.  
4. Place the speaker on the mounting bracket by aligning the two  
buttonholes on the rear of the speaker with the posts on the  
mounting bracket. Check to make sure the wall mount bracket and  
speaker are securely fixed in place.  
• The maximum allowable distance between the main and rear  
surround units is approximately 40 feet (12.2 meters).  
• The rear surround unit should be placed behind the primary listening  
position to maximize the surround sound effects from the system.  
For maximum sound quality it should be placed at or near ear level  
when they are seated in the listening position.  
Caution: The wall-mounting bracket should be installed only by  
qualified personnel. The mounting bracket can be installed on many  
different types of walls. When installed, the mounting bracket must  
support at least 100 lbs. (45 kg.). The installer must be sure that the  
installing surface can support the 100 lb. (45 kg.) weight requirement.  
The qualified installer must also determine and use the proper  
hardware to obtain the weight requirements for the wall.  
• Avoid placing the PT8051 on or near surfaces that may vibrate.  
Placing the PT8051 on a Stand  
You can mount your TV on a commercially-available stand and place  
the main unit of the PT8051 under your TV. Ensure that the stand being  
used can support the weight of the TV, the PT8051 and any other items  
it will be required to support.  
<
_
40 feet (12.2 meters)  
Note: Consult the instructions supplied with the stand for details on  
how to install the stand and how to mount the PT8051 and the TV on  
the stand.  
NOTE: Placement of this product on wood surfaces with certain types  
of finishes, such as clear varnish, may result in damage to the finish.  
Consult the furniture manufacturer’s care instructions for direction as  
to the types of objects that may safely be placed on the wood surface.  
Altec Lansing shall not be responsible for any damage to wood surfaces  
from contact with this product.  
Locating the PT8051  
The PT8051’s front and rear units can be placed on suitable level  
surfaces or mounted on the wall using the supplied wall mounting  
brackets.  
Setting Up the PT8051  
Warning: Do not insert the PT8051’s power plug into a wall outlet until  
you connect other sources such as your TV, DVD player, satellite tuner  
or alternate audio source. Also, turn off audio sources before connecting  
them to the PT8051.  
Safety Notes:  
2 inches  
(50 mm)  
The PT8051 is designed to connect external components such as your  
DVD player, satellite TV tuner, cable TV tuner, VCR, game console and  
TV. The PT 7031 can be connected to the source equipment (DVD, VCR,  
etc.) using either a digital (coaxial or optical) or analog connection. In  
cases where there are both digital and analog outputs such as a DVD  
player we recommend using the digital output to ensure best sound  
quality and optimal surround sound reproduction.  
PT8051  
• Be sure to leave adequate ventilation space – at least 2 inches  
(50mm) above both the main and rear surround units.  
Connecting Devices Equipped with a Digital Audio  
Output (DVD Player, DVR, etc.)  
• We do not recommend installing this unit so that it is directly on  
the floor.  
• The main unit of the PT8051 weighs approximately 18.1 lbs. (8.2 kg)  
and the rear surround unit weighs approximately 9.8 lbs. (4.4 kg.). Be  
sure to secure it where it will not fall and where it is out of the reach  
of children.  
The PT8051 can accept digital input signals using standard,  
commercially available optical or coaxial cables.  
• Do not install the main or rear surround units directly above a  
cathode-ray tube (CRT) TV as stray magnetic fields may distort the TV.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Typical Digital Connections  
• Use a standard stereo audio cable to connect the AUDIO IN (DVD)  
jack to the audio output jack on the DVD player. If you have  
connected your DVD player using an optical or coaxial digital cable  
you can use this input for another device.  
SATELLITE  
OR  
CABLE TV  
TUNER  
OPTICAL  
Video Connection  
GAME  
CONSOLE  
DVD  
OPTICAL  
TV  
PT8051  
VIDEO IN  
To connect a digital audio source:  
• Use a coaxial cable to connect the COAXIAL IN (DVD) jack on the  
PT8051 to the coaxial output jack on the DVD player.  
• Use an optical cable to connect the OPTICAL IN (AUX) jack on the  
PT8051 to the optical output jack on a digital audio source such as a  
game console or digital video recorder.  
• Use an optical cable to connect the OPTICAL IN (TV/SAT) jack on  
the PT8051 to the optical output jack on the satellite tuner or cable  
TV tuner.  
Note: When connecting a DVD player we recommend using the coaxial  
input found on the rear of the PT8051. However, if your DVD player  
only has an optical output it can be connected to the AUX input.  
To connect the video out:  
• Using the supplied A/V cable, connect one yellow end to connect the  
VIDEO OUT on the PT8051 and the other yellow end to the video  
input jack on the TV. This connection allows you to view the on-  
screen display (OSD) on your TV screen when the corresponding  
input is selected.  
Connecting Devices Equipped with an Analog Audio  
Output (VCR or Similar Device)  
To connect the PT8051 to a VCR or similar analog audio device, connect  
the cables as shown in the diagram below.  
Connecting a Subwoofer  
Analog Audio Connections  
PT8051  
SATELLITE  
OR  
CABLE TV  
TUNER  
OPTICAL  
L
VCR  
R
AUDIO OUT  
DVD  
PT8051  
INPUT  
To connect audio from an analog (VCR, etc.) audio device:  
POWERED  
SUBWOOFER  
• Use a standard stereo audio cable to connect the AUDIO IN (AUX)  
jacks on the PT8051 to the audio output jacks on the VCR or similar  
audio source. Ensure that the cables are connected correctly  
observing left (white) and right (red) connections at both the PT8051  
and the source device.  
AC IN  
To connect an optional subwoofer:  
• Use a standard stereo audio cable to connect the AUDIO IN (TV/SAT)  
jacks to the audio output jacks on the satellite TV or cable TV tuner.  
If your satellite TV or cable TV tuner has a digital output this input  
can be used for another device.  
• Use an optional commercially available mono audio cable to connect  
the SUBWOOFER OUT jack on the rear of the PT8051 to the  
SUBWOOFER INPUT jack on the subwoofer.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Operation  
Setting up the Remote Control  
Setting Channel (Speaker) Levels  
Individual levels can be set for front, center and rear or surround  
channels by using the corresponding +/– level buttons on the remote.  
These levels should be adjusted so that all channels are at a similar  
volume when the listener is seated using the Test Tone function as  
described in the Setup Menu section that follows.  
Adjustments are made by:  
• Pressing LEVEL (Front +/–, Center +/– and Rear +/–) for each channel  
to be set. The level of the channel will appear on the TV screen.  
• The range for each level is -10 dB to +10 dB, in 1 dB steps. The initial  
volume is 00 dB.  
Installing Batteries  
• Depress the latch on the back of the remote as shown to remove the  
battery cover.  
Setup Menu  
The setup menu is displayed on your TV screen using the On-Screen  
Display (OSD). The OSD will only work if a video connection has been  
established as described in “video connection” section of this manual.  
You can customize your PT8051 for language, TV type, test tone  
setting, screen saver, and EQ. The setup menu can also be used to reset  
the unit to factory default settings if necessary.  
• Insert two AAA batteries.  
• Close the battery cover.  
Notes:  
• Change all of the batteries if you notice that the operation range of  
the remote decreases or the indicator does not blink or its light  
becomes dim.  
• Do not use old batteries together with new ones.  
Displaying the On-screen Display  
• Do not use different types of batteries such as alkaline and  
manganese batteries together. Read the packaging carefully as these  
different types of batteries may have the same shape and color.  
• Press the OSD button on the remote to display the setup menu.  
• Use the 3456 buttons on the remote to toggle through the  
selections.  
• Exhausted batteries may leak. If the batteries have leaked, dispose of  
them immediately. Avoid touching the leaked material or letting it  
come into contact with skin or clothing. Clean the battery  
compartment thoroughly before installing new batteries.  
• Highlight your desired option.  
• Press the OK button on the remote to confirm your selection.  
• To exit the setup menu, press the OSD button or select EXIT SETUP  
from the menu.  
• Do not throw away batteries with general house waste. Dispose of  
them correctly according to local regulations.  
Setting the OSD Language  
Basic Operation  
Select the language for on-screen display. The default setting for the  
OSD is ENGLISH.  
• After all audio and video connections are secure; you can plug in the  
PT8051’s AC cords into a suitable AC outlet.  
• Turn on the power switch on the rear panel of the PT8051’s main and  
rear surround units to the on position. The PT8051 will enter into  
STANDBY mode. The power LED on front panel will turn red  
indicating that the unit is in standby mode.  
CENTER DELAY  
REAR DELAY  
TEST TONE  
• Press the POWER button on the front panel to power on the PT8051.  
The power LED will switch from red to green indicating the unit is on.  
The LED on the rear unit will illuminate once the main unit has been  
powered on.  
SCREEN SAVER  
EQ  
DEFAULTS  
• Begin playback on the DVD player or other device that you want to  
listen to.  
EXIT SETUP  
SET OSD LANGUAGE  
• Select the desired input using the INPUT button on the front panel or  
remote control. The corresponding LED will illuminate to indicate the  
input that has been selected  
• Select the desired audio mode by using the MODE button on the  
front panel or remote control. For most devices you can choose  
between surround sound or stereo modes.  
TV Type Setting  
The color system of the DVD system, DVD and TV should match. Only  
then will it be possible to play a DVD on this system. Before changing  
the TV system, determine the color system of your TV.  
• Adjust the system volume using the VOL +/– buttons on the remote  
control or front panel.  
The default setting is NTSC. NTSC is used in several countries including  
the United States, Canada and Japan. PAL is used in most European and  
Asian countries.  
AUTO: Select this if the connected TV is compatible with both NTSC  
and PAL. The output format will be in accordance with the video signal  
of the DVD disc.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTSC: Select this if the connected TV has the NTSC color system. It  
will change the video signal of a PAL disc and output it to NTSC format.  
that are farther away from you, with respect to the music signal that is  
sent to all the speakers at the same instant. The default setting is REAR  
DELAY TURNED OFF.  
PAL: Select this setting if the connected TV has the PAL color system. It  
will change the video signal of an NTSC disc and output it to PAL format.  
SETUP MENU  
OSD LANG  
AUTO  
NTSC  
PAL  
CENTER DELAY  
TV TYPE  
SURROUND DELAY SET TO 15MS  
REAR DELAY  
CENTER DELAY  
REAR DELAY  
TEST TONE  
SCREEN SAVER  
EQ  
SURROUND DELAY SET TO 12MS  
TEST TONE  
SURROUND DELAY SET TO 9MS  
SCREEN SAVER  
SURROUND DELAY SET TO 6MS  
SURROUND DELAY SET TO 3MS  
EQ  
SURROUND DELAY TURNED OFF  
DEFAULTS  
EXIT SETUP  
DEFAULTS  
EXIT SETUP  
SET SURROUND DELAY  
Test Tone Setting  
Center Delay Setting  
When set to the ON position, the system will test the speaker output  
by using an internally generated test tone. The test signal is output  
sequentially through various channels. The default setting is OFF.  
Used to set the delay time that is used for the CENTER channel. This  
setting is adjustable from 0 to 5 mS (milliseconds) in one millisecond  
increments. This setting is useful if your PT8051 main unit cannot be  
positioned near the TV. As a general rule one foot (30cm) is equal to a  
delay of approximately 1mS. Therefore if your PT8051 main unit was  
one foot from the screen you would set the CENTER delay for 1mS. It  
can also be adjusted so that the sound coming from the PT8051 is  
synchronized with the video image. The default setting is CENTER  
DELAY TURNED OFF.  
OSD LANG  
CENTER DELAY  
REAR DELAY  
SCREEN SAVER  
EQ  
DEFAULTS  
EXIT SETUP  
CENTER DELAY SET TO 5MS  
CENTER DELAY  
CENTER DELAY SET TO 4MS  
REAR DELAY  
CENTER DELAY SET TO 3MS  
TEST TONE  
CENTER DELAY SET TO 2MS  
CENTER DELAY SET TO 1MS  
SCREEN SAVER  
Screen Saver Setting  
CENTER DELAY OFF  
EQ  
When set to ON the PT8051 will automatically enter the screen saver  
mode when no changes have been made after five minutes. This is  
useful for preventing image burn from occurring that can damage  
certain plasma TVs. The default setting is ON.  
DEFAULTS  
EXIT SETUP  
SET CENTER DELAY  
Rear Delay Setting  
OSD LANG  
Used to set the delay time that is used for the REAR (surround)  
channel. This setting is adjustable from 0 to 15mS (milliseconds) in  
three millisecond increments. This setting is used to accurately  
reproduce the surround information that is encoded on certain DVDs  
as the producer intended by allowing you to tailor the sound to your  
listening room size. In this case you would set the delay as follows;  
CENTER DELAY  
REAR DELAY  
TEST TONE  
The delay in milliseconds for the rear (surround) speaker setting is  
equal to the number of feet closer that speaker is to your listening  
position than the main unit.  
EQ  
DEFAULTS  
EXIT SETUP  
For an example, let’s assume the main unit is 15 ft away from the main  
listening position and the rear (surround) unit is 5 feet away.  
Surround’s Delay = 15ft – 5ft = 10ft = 10mS of delay  
In this case you would select 9 mS from the menu as it is closest to  
10 mS.  
The idea is to have the sound from the main and rear units reach your  
ears at the same time, in relation to the signal being sent to those  
speakers. For the speakers that are close to you, a delay has to be added  
so that their sound reaches your ears at the same time as the speakers  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating the PT8051 Remote Control  
EQ (Equalizer)  
In addition to controlling your PT8051 you can program the remote  
control to operate audio/video components from other manufacturers.  
Use this function to select equalizer settings. Choose from CLASSIC,  
POP, ROCK, or JAZZ. The default setting is CLASSIC.  
Codes can be set up for each device to be controlled: TV, SAT/CAB,  
AUDIO, DVD, and AUX.  
OSD LANG  
1
2
CENTER DELAY  
REAR DELAY  
TEST TONE  
SCREEN SAVER  
CLASSIC  
POP  
EQ  
DEFAULTS  
EXIT SETUP  
JAZZ  
Default Setting  
If RESET is selected, all the items in the setup menu will be reset to the  
factory default settings as previously indicated.  
3
OSD LANG  
CENTER DELAY  
REAR DELAY  
TEST TONE  
4
EQ  
DEFAULTS  
EXIT SETUP  
1. STATUS  
Indicates operation of remote when specific  
buttons are pressed. Illuminates continuously  
to indicate remote is in program mode.  
2. NUMERIC BUTTONS Use to enter preprogrammed remote codes  
for other devices.  
3. DEVICE BUTTONS  
Use to program or switch remote modes  
for operating other devices.  
4. PROGRAM  
Use to enter program mode when  
programming remote control codes for  
other devices.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Once the device you wish to control powers off, immediately stop  
pressing the POWER button and press the device (TV, SAT/CAB, DVD,  
AUX, etc) button again.  
Default Preprogrammed Remote Control Codes  
Your PT8051 remote control is preset to the default codes listed in the  
table below. If your component is not listed please consult the list in  
the Preprogrammed Remote Control Codes section.You can also use the  
search procedure in the Searching for Remote Control Codes section of  
this manual.  
• The PT8051 should now be programmed to control your device.  
• You can verify this by turning the device on, and entering other  
applicable commands such as PLAY or STOP for a DVD player or  
CHANNEL +/– for a SATELLITE TV box.  
Note: While the POWER button was used for searching here, you can  
use other commands such as the PLAY button for devices that do not  
have a POWER button. In this case the PT8051 uses the PLAY button to  
search. Simply use the PLAY button instead of the POWER button as  
described below ensuring that the device you wish to control is ready  
to enter the play mode and has a DVD or tape loaded, is on, etc.  
Remote Button  
TV  
Initial code  
082  
Equipment  
Philips TV  
SAT/CAB  
AUDIO  
AUX  
039  
Philips Cable Box  
Altec Lansing PT8051  
Panasonic VCR  
Sony DVD  
900  
144  
DVD  
124  
Programming Device Remote Control Codes  
Find the brand, model and code number of your components in the  
Preprogrammed Remote Control Codes section of this manual, then  
follow these steps:  
• While holding down the PROGRAM button, press the button for the  
device to be programmed, i.e., TV or DVD or CAB/SAT or AUX.  
• The Status LED illuminates.  
• Release both buttons.  
• Enter the CODE NUMBER using the numeric buttons on the remote.  
If the CODE NUMBER is valid the LED will flash twice and then turn  
off, indicating the code has been programmed. If the code number is  
not valid the LED flashes twice and turns on;  
• Check to see that the remote can control the device that was  
programmed by using the CH+/– or similar button to control the  
device that was programmed. If it does not control the device, repeat  
this procedure.  
Note: If you want to leave the setup mode, press the device button  
(TV, SAT/CAB, DVD, etc.). If you do not press any buttons after 10  
seconds, SETUP MODE exits automatically.  
Searching for Remote Control Codes  
If you cannot find a code number from the Preprogrammed Remote  
Control Codes section of this manual that matches your equipment, the  
PT8051 remote can search its database for a suitable control code from  
the codes programmed into the remote. The PT8051 remote control  
will find the best possible component code for any audio source.  
To search for codes follow these steps:  
• Turn the device (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc) that you wish to locate  
the remote control code for to the on position.  
• On the PT8051 remote press and hold the PROGRAM button while  
pressing the device button you wish to search for (TV, SAT/CAB, DVD,  
AUX, etc).  
• The STATUS LED on the PT8051 will illuminate and remain on.  
• Press and release the PROGRAM button again. The LED will flash to  
indicate that the remote has entered the search mode.  
• Aiming the PT8051 remote at the device you want to control  
repeatedly and slowly press and release the POWER button. The  
PT8051 will send a different POWER code to the device each time  
the POWER button is pressed.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
No power.  
One or both power cords are not connected or the main  
or rear surround units have not been turned on.  
Plug the PT8051’s AC cords into a suitable AC outlet. Then, turn on the PT8051  
by pushing the on/off switch in the rear of the unit for both the main and rear  
surround units.  
Power switch on the back panel is not turned on for one  
or both units.  
Turn it on.  
A safety mechanism powered down the PT8051.  
Unplug the PT8051 from the AC outlet briefly and then plug it in again so it will  
reset itself.  
No sound  
comes from  
the PT8051.  
The volume is set too low.  
The “+/–” buttons on the top of the PT8051 remote are the master volume controls.  
Press and hold the “+” button to increase the volume.  
Loose or no cable connections on the PT8051 or source  
equipment.  
Check that the cables are correctly and firmly seated on both the PT8051 and the  
source equipment.  
MUTE is on.  
Be sure mute function is not activated.  
No on-screen  
display.  
Video cable is loose or not connected.  
Check that the video cable is connected and properly seated at both the PT8051  
VIDEO OUTPUT and the TV input.  
The wrong input is selected on the TV.  
Select the correct input on the TV, the one that corresponds to where the VIDEO  
OUT cable from the PT8051 is connected.  
No sound is  
coming from the  
rear surround unit.  
Power switch on the back panel is not turned on for one  
or both units.  
Turn it on.  
There is no surround information on the DVD soundtrack. It is normal not to have surround sound information present at all times.  
The REAR +/– level is set too low.  
Increase the REAR +/– level by using the remote control.  
The rear surround unit has lost synchronization with the  
main unit. This is indicated by a blinking green WIRELESS  
light on the rear surround unit.  
Make sure that the front and rear units are within 40 feet (12.2 meters) of each  
other. To manually resynchronize the main and rear surround units press the  
CONNECT button on the rear of the front unit. Once synchronization has occurred  
the WIRELESS light on the rear surround unit will stop blinking and remain lit in a  
steady on state.  
Specifications  
Power Supply Rating  
Power Consumption  
Signal-to-Noise Ratio  
120 V AC/60 Hz  
25W (Main Unit) 20W (Rear Surround Unit)  
(A-weighted) >75dB  
Dimensions (W x H x D)  
40" x 634" x 6" (1016mm x 170mm x 152mm)  
22" x 634" x 6" (560mm x 170mm x 152mm) (Rear Surround Unit)  
Weight  
18.1 lbs. (8.2 kg) (Main Unit)  
9.8 lbs. (4.4 kg.) (Rear Surround Unit)  
Output Power  
Drivers  
125 Watts (5 x 25) Continuous Average Power  
Three NXT Digital 2" x 8" (50mm x 200mm) Flat Panel Drivers (Main Unit)  
2.3" x 4" (58mm x 100mm) (Rear Surround Unit)  
Digital Audio Inputs  
Two Optical/One Coaxial  
Stereo x 3  
Analog Audio Inputs  
Analog Audio Outputs  
Video Output  
Subwoofer x 1  
Composite x 1  
Frequency response  
70 Hz – 20 kHz +/– 3dB  
2.4 GHz  
Wireless Transmission Frequency  
Wireless Transmission Range (Maximum)  
40 Feet (12.2 Meters)  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademark of New Transducers Limited.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le symbole figurant un éclair dans un triangle  
équilatéral est destiné à attirer l’attention de  
l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse”  
non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour  
constituer un risque d’électrocution.  
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,  
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il  
ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible  
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation  
et l’entretien à un personnel qualifié.  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il  
trouvera d’importantes instructions concernant  
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la  
documentation jointe à l’appareil.  
ATTENTION  
Garantie Altec Lansing limitée d’un an  
(garantie limitée de deux ans en Union européenne et en Asie)  
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge  
électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées  
complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.  
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont  
dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions  
détaillées ci-dessous.  
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie, cette  
garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés en  
Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat.  
Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la  
garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les  
restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction  
susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
AVERTISSEMENT  
Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à  
l’humidité.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1. Lisez ces instructions.  
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts,  
mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants :  
installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au  
produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux  
(pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du  
produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de  
remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les  
dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états  
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc  
possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
2. Conservez ces instructions.  
3. Suivez l’ensemble des avertissements.  
4. Respectez l’ensemble des instructions.  
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des  
gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit être  
placé sur l’appareil.  
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.  
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du  
fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire  
pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans une  
installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de  
ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets  
tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.  
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa  
discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si  
votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa  
discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.  
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit  
sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique ([email protected])  
au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre  
adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du  
problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au  
1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une  
anomalie au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation  
de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du  
client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat.Vous devez assurer l’expédition de  
manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.  
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des  
registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs  
inclus).  
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur  
l’appareil.  
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Les  
fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise à la  
terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la  
broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise  
électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.  
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits  
légaux spécifiques.Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre.Veuillez  
noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres  
droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la  
vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.  
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux  
points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.  
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas garanti.  
Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit  
complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.  
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles à  
l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.  
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans les  
instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est  
fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement  
les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.  
Service clientèle  
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles  
dans le guide de dépannage.Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service  
clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en Amérique du Nord et ne  
parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe  
d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur.  
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes de  
temps prolongées.  
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des travaux  
d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon  
d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans  
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas  
normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous à  
du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne  
d’assistance Altec Lansing.  
Tel: 800-258-3288  
Courrier électronique : [email protected]  
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet  
(www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur  
de votre pays.  
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour  
mettre les piles au rebut de manière adaptée.  
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse  
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.  
18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table spécifié(e)  
par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec  
précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure en cas de  
chavirage.  
Distribution internationale  
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec  
Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur  
votre pays.  
Élimination de l’équipement électrique et électronique obsolète  
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité  
en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au  
recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est  
éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes  
potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être  
engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des  
matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information  
complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre  
service local de traitement des déchets.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système PT8051 Surround  
Nous vous remercions de votre acquisition du système PT8051  
Surround sans fil d’Altec Lansing.  
Panneau arrière (console principale)  
Le PT8051 a été conçu pour prendre la place du récepteur A/V  
traditionnel avec ses enceintes disposées séparément ; il offre une  
ambiance sonore complète, multicanaux, à partir de seulement deux  
composants utilisant les techniques DTS et le décodage Dolby Digital  
pour reproduire avec fidélité votre musique préférée et la piste sonore  
de vos films favoris. La technologie numérique de son pilote NXT flat-  
panel reproduit fidèlement la plage de fréquence et apporte toutes les  
subtilités et la profondeur spatiale du son dont sont capables les  
formats numériques d’aujourd’hui. De plus, le PT8051 utilise une  
technologie de pointe pour la transmission du son sans fil qui offre une  
ambiance sonore identique à celle des cinémas, sans avoir à tirer de  
câbles vers les enceintes arrière.  
PT8051  
6
2
3
4
5
1
7
1. Mise sous/  
hors tension  
Met le système sous ou hors tension  
(ON/OFF).  
La conception du PT8051 est parfaitement adaptée aux écrans grand  
format LCD et plasma actuels, et le montage mural des deux  
composants est possible avec les supports fournis. Une télécommande  
universelle est incluse ; elle permet de rassembler sur une seule  
commande les fonctions de votre TV, lecteur DVD et magnétoscope.  
2. Cordon  
Se connecte à une prise secteur (C.A.). Se  
d’alimentation CA reporter aux indications de fréquence et de  
plage pour la source de tension, sur le  
panneau arrière.  
3. CONNECT  
Appuyer sur cette touche pour synchroniser  
manuellement le lien audio sans fil entre la  
console principale et l’unité surround arrière.  
Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire  
d’utiliser cette touche ; les deux composants  
se synchronisent automatiquement lors de la  
mise sous tension.  
Contenu  
Pour identifier ces éléments, consultez le Programme de connexion rapide  
du PT8051.  
• Composants du PT8051 ; console principale et unité « surround »  
arrière  
• Télécommande et piles  
4. VIDEO OUT  
Permet d’afficher les informations d’affichage  
sur écran. Connecter cette sortie à l’entrée  
vidéo mixte (composite) de la TV.  
• Câble A/V  
• Supports de montage mural (les vis ne sont pas incluses)  
• Mode d’emploi et instructions de branchement rapide  
5. SUBWOOFER OUT Permet de connecter un subwoofer (caisson  
de basses) optionnel si la présence d’un haut-  
parleur d’infra-graves est souhaitée.  
Commandes et connexions de votre PT8051  
Panneau avant (console principale)  
6. ENTRÉE  
NUMÉRIQUE :  
COAXIAL (DVD IN)  
Permet de connecter un lecteur de DVD  
équipé d’une sortie numérique coaxiale.  
OPTICAL  
(TV/SAT IN)  
Permet de connecter un tuner satellite  
numérique ou un tuner câble équipé d’une  
sortie audio optique.  
OPTICAL (AUX IN) Permet de connecter une source audio  
auxiliaire venant d’un enregistreur PVR ou d’un  
second tuner TV équipé d’une sortie audio  
optique. Permet aussi de connecter un lecteur  
DVD équipé d’une sortie optique, mais non  
d’une sortie coaxiale.  
1
4
2
3
5
7. AUDIO ANALOG  
INPUT: DVD IN  
Permet de connecter un lecteur DVD équipé  
d’une sortie audio analogique.  
1. VOLUME +/– Contrôle le niveau sonore de tous les canaux audio.  
2. LED  
Elles affichent les informations concernant l’état  
du système.  
TV/SAT IN  
Permet de connecter l’appareil à une TV  
ou à un tuner satellite équipé d’une sortie  
analogique.  
3. INPUT  
Appuyer sur cette touche pour faire défiler les  
sources d’entrée audio : DVD, TV/SAT, AUX, DVD  
numérique, TV/SAT numérique ou AUX numérique).  
4. MODE  
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode  
ambiophonique (DOLBY, DTS or PRO LOGIC II) ou  
stéréo (STEREO).  
5. POWER  
Appuyer sur cette touche pour mettre le système  
sous tension ou le faire passer en mode de veille.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panneau avant (unité surround arrière)  
Télécommande  
Cette section décrit la fonction de chacune des commandes de la  
télécommande utilisée avec le PT8051.  
Remarque : vous pouvez aussi contrôler chacun des autres composants  
de votre système avec cette télécommande une fois que vous l’aurez  
programmée avec les codes de commande à distance appropriés.  
Consultez la section « Programmation des codes de télécommande »  
de ce manuel.  
1
2
1
2
1. WIRELESS  
Ce voyant s’allume et reste allumé lorsque les  
enceintes principales et surround arrière sont  
synchronisés, pour indiquer le fonctionnement  
normal de la liaison audio sans fil. La  
synchronisation entre l’unité principale et l’enceinte  
surround arrière se fait automatiquement lorsque  
l’unité principale est mise sous tension, pour autant  
que l’interrupteur « marche-arrêt » de l’enceinte  
arrière soit placé dans la position « marche » (ON).  
Ce voyant clignote lorsque la liaison sans fil entre  
les enceintes principales et l’enceinte arrière a  
perdu sa synchronisation. Pour resynchroniser  
manuellement les deux unités (principale et  
arrière), appuyez sur le bouton CONNECT qui se  
trouve sur le panneau arrière de l’unité principale.  
3
4
5
6
9
8
10  
7
2. STANDBY  
Ce voyant (état de veille) clignote lorsque l’unité est  
branchée sur le secteur et que l’interrupteur POWER  
ON/OFF (marche/arrêt) du panneau arrière est placé  
sur la position ON (marche). Ce voyant passe  
automatiquement du rouge au vert dès que l’unité  
principale a été mise sous tension.  
1. POWER  
2. VOL +/–  
Permet de faire passer le système du mode actif  
au mode de veille.  
Panneau arrière (unité surround arrière)  
Augmente ou diminue le niveau du volume  
sonore global de l’appareil.  
Permet de sélectionner les rubriques désirées sur  
le menu de configuration (setup) de l’affichage  
sur écran (On Screen Display ou OSD). Appuyez  
sur OK pour confirmer.  
3. 3456  
et OK  
4. AUDIO  
5. INPUT  
6. MUTE  
La télécommande ne contrôle que le PT8051, et  
non le DVD, la TV Satellite/Câble ou les appareils  
auxiliaires.  
Appuyer sur cette touche pour faire défiler les  
sources d’entrée audio : DVD,TV/SAT, AUX, DVD  
numérique,TV/SAT numérique ou AUX numérique).  
2
1
Appuyer sur cette touche pour couper le son ou  
le rétablir.  
1. Mise sous/  
hors tension  
Met le système sous ou hors tension (ON/OFF).  
7. FRONT, CENTER, Augmente ou diminue le volume sonore de  
REAR +/– LEVEL chaque canal pour l’unité principale et l’unité  
surround arrière.  
2. Cordon  
Se connecte à une prise secteur (C.A.). Se  
d’alimentation reporter aux indications de fréquence et de plage  
CA pour la source de tension, sur le panneau arrière.  
8. BASS  
Accentue les basses fréquences ou les tonalités  
graves émises par le système.  
9. MODE  
Permet de passer entre les modes DTS, Dolby  
Digital, Dolby Pro Logic II ou stéréo du système,  
en fonction des modes audio qui sont disponibles  
sur votre source audio.  
10. OSD  
Permet de sortir ou d’entrer en mode de  
sélection des rubriques désirées sur le menu de  
configuration (setup) de l’affichage sur écran  
(On Screen Display, OSD).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage mural  
Installation du PT8051  
Cette section présente des recommandations pour le choix de  
l’emplacement et l’installation de votre nouveau PT8051.  
Si vous choisissez de monter le PT8051 sur un mur, suivez ces étapes :  
1. Choisissez un emplacement favorable pour chacun des composants,  
et de telle sorte que leur cordon d’alimentation puisse atteindre une  
prise de courant.  
Le PT8051 recrée une ambiance sonore réelle à partir de deux composants.  
Son utilité se voit encore étendue par l’adjonction d’un système de  
transmission sans fil haut niveau de 2.4 GHz qui élimine le besoin de tirer  
des câbles reliant l’unité principale à l’enceinte surround, située derrière  
l’auditeur. Bien que l’emplacement de l’appareil soit moins important que  
dans le cas de systèmes similaires, nous vous conseillons de suivre ces  
quelques recommandations pour assurer une qualité sonore optimale.  
2. Positionnez, puis mettez à niveau les supports de montage aux  
endroits choisis sur le mur.  
3. En évitant de toucher câbles, fils ou tuyaux éventuellement cachés à  
l’intérieur de la cloison, fixez le support au mur en vous servant des  
vis ou des douilles de centrage appropriées. Si vous ne trouvez pas les  
systèmes de fixation adéquats ou si vous êtes dans l’impossibilité de  
déterminer si la cloison contient fils ou tuyaux, consultez un homme  
de métier.  
• Évitez de placer l’appareil derrière des meubles ou objets qui peuvent  
bloquer la grille.  
• Positionnez le PT8051 en dessous de la TV, les dialogues paraîtront  
émaner de celle-ci.  
4. Placez l’enceinte sur le support de montage en faisant correspondre  
les deux orifices en forme de boutonnière à l’arrière de l’enceinte  
avec les montants du support.Vérifiez si le support de montage et  
l’enceinte sont fermement fixés au mur.  
• La distance maximum recommandée entre l’unité principale et  
l’enceinte surround arrière est approximativement 12.2 mètres.  
• L’enceinte surround arrière devrait être placée derrière les auditeurs  
principaux afin d’obtenir une reproduction maximum des effets  
sonores du système. Pour obtenir la meilleure reproduction sonore,  
elle devrait se situer à hauteur des oreilles des auditeurs lorsqu’ils  
sont assis en position d’écoute.  
Attention : le support de montage ne doit être installé que par les  
personnes qualifiées. Le support de montage peut être installé sur  
plusieurs types de murs. Correctement installé, le support de montage  
peut supporter au moins 45 kg. (100 livres). L’installateur doit s’assurer  
que la paroi sur laquelle est monté le support est capable de supporter  
un poids de 45 kg. L’installateur qualifié doit aussi choisir les vis et  
matériels de fixation de manière à satisfaire aux tolérances de poids  
imposées par le type de mur ou cloison.  
• Évitez de placer le PT8051 sur, ou à proximité de surfaces  
susceptibles de vibrer.  
Placement du PT8051 sur un socle ou trépied  
Vous pouvez monter votre TV sur un socle ou trépied disponible dans le  
commerce et placer l’unité principale du PT8051 sous votre TV. Assurez-  
vous que le support utilisé est capable de supporter le poids de la TV, du  
PT8051 et de tous autres objets que vous posez dessus.  
<
_
40 feet (12.2 meters)  
Remarque : consultez les instructions fournies avec le support choisi  
pour déterminer la manière d’y agencer le PT8051 et la TV.  
Remarque : le placement de cet appareil sur les meubles en bois  
recouverts de certaines finitions, telles que les vernis transparents, est  
susceptible de les endommager. Consultez les instructions fournies par  
le fabricant du meuble pour déterminer les types d’objets qui peuvent  
être placés sur la surface de bois. Altec Lansing ne saurait être  
responsable pour tout dommage causé aux surfaces de bois mises en  
contact avec cet appareil.  
Placement du PT8051  
Les deux composants du PT8051 peuvent être placés sur une surface  
plane ou montés sur leur support mural à l’aide du matériel fourni.  
Installation du PT8051  
Notice de sécurité du matériel :  
Avertissement : ne branchez pas le cordon d’alimentation du PT8051  
dans une prise de courant avant d’avoir branché d’autres sources audio,  
telles que votre TV, lecteur DVD, tuner satellite ou une autre source  
audio. Par ailleurs, mettez hors tension toutes les sources audio avant  
de les connecter au PT8051.  
2 inches  
(50 mm)  
Le PT8051 est conçu pour connecter les composants périphériques tels  
que lecteurs DVD, TV satellites, tuners câble, magnétoscopes, consoles  
de jeux et télévisions. Le PT8051 peut se connecter aux matériels dont  
proviennent les signaux audio (DVD, magnétoscope, etc.) en utilisant  
soit une connexion numérique (coaxiale ou optique), soit une  
connexion analogique. Dans les cas où les composants externes  
possèdent à la fois des sorties numériques et des sorties analogiques,  
par exemple votre lecteur DVD, nous vous recommandons d’utiliser la  
sortie numérique pour assurer la meilleure qualité sonore possible, ainsi  
qu’une reproduction optimale de l’effet de son surround.  
PT8051  
• Assurez-vous de ménager un espace suffisant pour la ventilation –  
5 cm au moins au-dessus de chacun des deux composants : l’unité  
principale et l’enceinte surround arrière.  
• Il n’est pas recommandé de poser l’appareil directement sur le sol.  
• L’unité principale du PT8051 pèse 8 kilos environ (18,1 livres). L’unité  
surround arrière pèse 4,5 kilos environ (9,8 livres). Assurez-vous de  
placer les unités en un endroit où elles sont protégées contre les  
chutes, et hors de portée des enfants.  
Connexion d’appareils équipés d’une sortie numérique  
(lecteurs DVD, DVR, etc.)  
• N’installez pas l’une ou l’autre des unités directement au-dessus  
d’un tube cathodique, les champs magnétiques pouvant parasiter la  
réception sur l’écran TV.  
Le PT8051 peut accepter les signaux numériques à l’entrée utilisant les  
câbles optiques ou coaxiaux standard, disponibles dans le commerce.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exemples de connexions numériques  
• Utilisez un câble audio stéréo standard pour connecter les prises  
AUDIO IN (TV/SAT) aux prises sortie audio du tuner TV satellite ou  
câble. Si votre tuner TV satellite ou câble possède une sortie  
numérique, cette entrée peut servir pour un autre appareil.  
SATELLITE  
OR  
CABLE TV  
TUNER  
OPTICAL  
• Utilisez un câble audio stéréo standard pour connecter la prise AUDIO  
IN (DVD) à la prise sortie audio du lecteur DVD. Si vous avez utilisé un  
câble optique ou un câble coaxial numérique pour connecter votre  
lecteur DVD, cette entrée peut servir pour un autre appareil.  
GAME  
CONSOLE  
DVD  
OPTICAL  
Connexion vidéo  
PT8051  
TV  
VIDEO IN  
Pour connecter l’appareil à une source audio numérique :  
• Servez-vous d’un câble coaxial pour connecter la prise COAXIAL IN  
(DVD) du PT8051 au jack coaxial de sortie côté lecteur DVD.  
• Utilisez un câble optique pour connecter la prise OPTICAL IN (AUX)  
du PT8051 à la prise optique de la source audio, par exemple une  
console de jeux ou un enregistreur vidéo numérique.  
• Utilisez un câble optique pour connecter la prise OPTICAL IN (TV/SAT)  
du PT8051 à la prise de sortie optique du tuner satellite ou du tuner de  
télévision câblée.  
Remarque : lors de la connexion d’un lecteur DVD, nous vous  
recommandons d’utiliser l’entrée coaxiale qui se trouve à l’arrière du  
PT8051. Toutefois, si votre lecteur DVD n’a qu’une sortie optique, celle-  
ci peut être connectée à l’entrée AUX.  
Connexion d’appareils équipés d’une sortie audio  
analogique (magnétoscopes ou appareils similaires)  
Pour connecter la sortie vidéo :  
• Vous servant du A/V fourni, branchez l’une de ses extrémités codées  
en jaune à la prise VIDEO OUT du PT8051 et l’autre extrémité jaune  
à l’entrée vidéo de la TV. Cette connexion vous permet de visualiser  
l’affichage superposé sur écran (OSD) sur votre TV lorsque l’entrée  
correspondante est choisie.  
Pour connecter le PT8051 à un magnétoscope ou à un appareil audio  
analogique similaire, connectez les câbles comme indiqué sur le schéma  
ci-dessous.  
Connexions audio analogiques  
Connexion d’un subwoofer  
SATELLITE  
OR  
CABLE TV  
TUNER  
OPTICAL  
PT8051  
L
VCR  
R
AUDIO OUT  
DVD  
PT8051  
INPUT  
Pour connecter un signal audio provenant d’un appareil analogique  
(magnétoscope, etc.) :  
• Utilisez un câble audio stéréo standard pour connecter les prises  
AUDIO IN (AUX) du PT8051 aux prises de sortie audio du  
magnétoscope ou source audio similaire. Assurez-vous que les câbles  
sont connectés correctement en vérifiant les connexions gauches et  
droites du côté du PT8051 comme de celui de l’appareil source.  
POWERED  
SUBWOOFER  
AC IN  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour connecter un subwoofer optionnel :  
Fonctionnement avancé  
• Utilisez un câble audio mono optionnel du commerce pour connecter  
la prise de sortie SUBWOOFER OUT, sur l’arrière du PT8051, à la prise  
SUBWOOFER INPUT du subwoofer.  
Réglage du niveau des canaux (enceintes)  
Les niveaux respectifs peuvent être réglés pour l’avant, le centre et  
l’arrière, ou pour les canaux surround, en utilisant les touches de  
réglage du niveau +/– sur la télécommande. Ces niveaux devraient être  
réglés pour que tous les canaux soient à un niveau de volume similaire  
lorsque l’auditeur est assis, en utilisant la fonction Test Tone, décrite à la  
section qui suit, consacrée au menu Setup, le menu de configuration.  
Préparation de la télécommande  
Les réglages s’effectuent en :  
• Appuyant sur LEVEL (Front [avant] +/–, Center [centre] +/– et Rear  
[arrière] +/–) pour chacun des canaux. Le niveau des canaux se  
superpose sur l’écran de la TV.  
• La plage de réglage pour chaque canal va de -10 dB à +10 dB, par pas  
de 1 dB. Au départ, le volume est de 00 dB.  
Menu Setup  
Installation des piles  
Le menu Setup (configuration) s’affiche sur l’écran de votre TV, superposé à  
l’écran (OSD). Le menu sur écran ne fonctionne que si une connexion vidéo  
a été établie, comme nous l’avons décrit à la section « Connexion vidéo »  
de ce manuel. Il vous est possible de modifier la langue d’affichage de votre  
PT8051, le type de TV utilisé, le paramétrage de la tonalité de test, l’écran  
de veille et l’égalisateur EQ. Si nécessaire, le menu Setup peut aussi servir à  
remettre les réglages de l’appareil dans leur configuration à la sortie  
d’usine.  
• Appuyez sur le levier, au dos de la télécommande, pour retirer le  
couvercle du compartiment des piles.  
• Insérez deux piles AAA.  
• Remettez le couvercle du compartiment des piles.  
Remarques :  
• Remplacez toutes les piles si vous remarquez que la distance de  
fonctionnement de la télécommande est diminuée, si le voyant  
lumineux ne clignote plus, ou si son intensité diminue.  
Affichage sur écran  
• N’utilisez pas ensemble des piles déjà en partie usées et des piles  
neuves.  
• Pour afficher le menu Setup, appuyez sur la touche OSD (affichage  
sur écran) de la télécommande.  
• N’utilisez pas ensemble de piles de types différents, par exemple des  
piles alcalines avec des piles au manganèse. Lisez attentivement  
l’emballage des piles, en effet ces piles de types différents peuvent  
être de formes et de couleurs similaires.  
• Servez-vous des touches 3456 de la télécommande pour passer  
d’une sélection à l’autre.  
• Mettez l’option désirée en surbrillance.  
• Les piles usées peuvent présenter des fuites. Si les piles fuient, jetez-  
les immédiatement. Évitez de toucher ce liquide, ou de le mettre en  
contact avec la peau ou les vêtements. Nettoyez soigneusement le  
compartiment des piles avant d’y installer de nouvelles piles.  
• Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer votre  
sélection.  
• Pour quitter le menu Setup, appuyez sur la touche OSD ou  
sélectionnez EXIT SETUP sur le menu.  
• Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Éliminez les piles  
conformément à la réglementation locale.  
Définition de la langue pour l’affichage sur écran  
Fonctionnement de base  
Sélectionnez la langue dans laquelle s’affiche le menu superposé sur l’écran.  
Le réglage par défaut du menu sur écran OSD est ENGLISH (anglais).  
• Une fois toutes les connexions vidéo assurées, vous pouvez brancher  
les cordons d’alimentation CA du PT8051 à leurs prises de courant  
secteur respectives.  
MENU DE CONFIGURATION  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
ANGLAIS  
• Mettez l’interrupteur marche/arrêt du panneau arrière du PT8051 en  
position « marche ». Le PT8051 passe en mode de veille (STANDBY).  
Le voyant LED d’alimentation du panneau avant s’allume en rouge,  
confirmant que l’appareil est en mode de veille.  
FRANÇAIS  
ALLEMAND  
ESPAGNOL  
RETARD CENTRE  
RETARD ARRIÈRE  
TONALITÉ TEST  
ÉCRAN VEILLE  
ÉGALISATEUR  
VAL. DÉFAUT  
• Appuyez sur le bouton POWER, sur le panneau avant du PT8051. Le  
voyant LED d’alimentation passe du rouge au vert, confirmant que  
l’appareil est allumé. Le voyant LED placé sur l’unité surround arrière  
s’allume une fois que l’unité principale a été mise sous tension.  
• Commencez la lecture sur le lecteur DVD ou sur tout autre appareil  
que vous désirez écouter.  
SORTIE CONFIG  
• Sélectionnez l’entrée audio adéquate en vous servant du bouton  
INPUT du panneau avant ou de la télécommande. Le voyant LED  
correspondant s’illumine pour confirmer la sélection de l’entrée.  
Définition du type de TV  
• Sélectionnez le mode audio adéquat en vous servant du bouton MODE  
du panneau avant ou de la télécommande. Pour la plupart des  
appareils, vous avez le choix entre le mode surround et le mode stéréo.  
Le système de couleurs choisi pour le PT8051 et la TV devrait être  
identique. Ce n’est qu’à ce moment qu’il sera possible d’utiliser la  
fonction OSD sur ce système. Avant de modifier le réglage du système  
TV, déterminez quel est le système couleur de votre TV.  
• Réglez le volume du système à l’aide des boutons VOL +/– sur la  
télécommande ou sur le panneau avant.  
Le réglage par défaut est NTSC. NTSC est utilisé dans plusieurs pays,  
parmi lesquels les États-Unis, le Canada et le Japon. PAL est utilisé dans  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
la plupart des pays d’Europe et d’Asie.  
Le principe est de faire parvenir à vos oreilles les sons de l’unité  
centrale, placée en face de vous, en même temps que ceux de l’enceinte  
arrière, par rapport au signal envoyé à ces enceintes. Dans le cas de la  
ou des enceintes placées le plus près de vous, un retard doit être  
introduit de telle sorte que le son parvienne à vos oreilles au même  
moment que le son des enceintes placées plus loin, par rapport au  
signal sonore envoyé à toutes les enceintes en même temps. Le réglage  
d’usine (réglage par défaut) est REAR DELAY TURNED OFF (le retard du  
canal arrière est désactivé).  
AUTO: à sélectionner si la TV qui est connectée à l’appareil est à la fois  
compatible NTSC et PAL.  
NTSC: à sélectionner si la TV qui est connectée à l’appareil a le système  
couleur NTSC.  
PAL: à sélectionner si la TV qui est connectée à l’appareil a le système  
couleur PAL.  
MENU DE CONFIGURATION  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
AUTO  
NTSC  
PAL  
MENU DE CONFIGURATION  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
RETARD CENTRE  
RETARD ARRIÈRE  
TONALITÉ TEST  
ÉCRAN VEILLE  
ÉGALISATEUR  
VAL. DÉFAUT  
RETARD CENTRE  
RETARD SURROUND DE 15MS  
RETARD ARRIÈRE  
RETARD SURROUND DE 12MS  
TONALITÉ TEST  
RETARD SURROUND DE 9MS  
ÉCRAN VEILLE  
RETARD SURROUND DE 6MS  
RETARD SURROUND DE 3MS  
ÉGALISATEUR  
SORTIE CONFIG  
RETARD SURROUND DÉSACTIVÉ  
VAL. DÉFAUT  
SORTIE CONFIG  
RÉGLAGE RETARD SURROUND  
Réglage « Retard canal central »  
Ce réglage spécifie la durée du retard imposé au canal central (CENTER).  
Ce réglage est possible sur la plage de 0 à 5 ms (millisecondes), par pas  
d’une milliseconde. Ce réglage prend son utilité lorsque l’unité principale  
du PT8051 ne peut être placée près de l’écran de télévision. En règle  
générale, une distance de 30 cm est approximativement égale à 1 ms. Si  
donc l’unité principale de votre PT8051 se trouve se trouve à 30 cm de  
l’écran, vous pouvez régler le retard du canal central (CENTER DELAY) sur  
1 ms. Ce paramètre peut aussi servir à synchroniser le son provenant du  
PT8051 et l’image vidéo. Le réglage d’usine est CENTER DELAY TURNED  
OFF (le retard du canal central est désactivé).  
Définition de la tonalité de test  
Lorsque le réglage de ce paramètre est ON (activé), le système effectue le  
test de sortie audio sur les enceintes en utilisant une tonalité générée par  
l’appareil de manière interne. Le signal de test est envoyé séquentiellement  
sur plusieurs canaux. Le réglage par défaut est OFF (désactivé).  
MENU DE CONFIGURATION  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
MENU DE CONFIGURATION  
RETARD CENTRE  
RETARD ARRIÈRE  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
TONALITÉ TEST  
MARCHE  
RETARD CENTRE DE 5 MS  
RETARD CENTRE  
ÉCRAN VEILLE  
ARRÊT  
ÉGALISATEUR  
RETARD CENTRE DE 4MS  
RETARD ARRIÈRE  
RETARD CENTRE DE 3MS  
TONALITÉ TEST  
RETARD CENTRE DE 2MS  
RETARD CENTRE DE 1MS  
RETARD CENTRE DÉSACTIVÉ  
VAL. DÉFAUT  
ÉCRAN VEILLE  
SORTIE CONFIG  
ÉGALISATEUR  
VAL. DÉFAUT  
SORTIE CONFIG  
Réglage de l’écran de veille  
DÉFINITION : RETARD CENTRE  
Lorsque ce réglage est ON (activé), le PT8051 passe automatiquement  
en mode d’écran de veille si aucun changement n’a été opéré après cinq  
minutes. Cette mise de l’écran en état de veille permet de minimiser le  
phénomène de marquage, qui peut endommager certaines TV au  
plasma. Le réglage par défaut est ON (activé).  
Réglage « Retard arrière »  
Ce réglage spécifie la durée du retard imposé au canal arrière (REAR). Ce  
réglage est possible sur la plage de 0 à 15 ms (millisecondes), par pas  
de trois millisecondes. Ce paramètre permet de reproduire exactement  
les données d’effet « surround » qui sont codées sur certains DVD par  
l’ingénieur du son afin de vous permettre d’adapter les effets sonores  
aux dimensions de votre salle d’écoute. Pour ce faire, vous procéderiez  
comme suit.  
MENU DE CONFIGURATION  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
RETARD CENTRE  
RETARD ARRIÈRE  
TONALITÉ TEST  
Le retard en millisecondes imposé à l’enceinte (surround) arrière est égal  
à la différence entre la distance séparant l’auditeur de l’unité principale  
et la distance séparant l’auditeur de l’enceinte surround arrière.  
ÉCRAN VEILLE  
ÉGALISATEUR  
VAL. DÉFAUT  
MARCHE  
ARRÊT  
Supposons par exemple que l’unité principale se trouve à 5 m devant  
l’auditeur, et que l’enceinte surround se trouve à 1 m derrière lui.  
Retard de l’enceinte surround = 5 m – 1 m = 4 m = 4 ms de retard.  
SORTIE CONFIG  
Dans ce cas, vous choisiriez « 3 mS » sur le menu, la valeur la plus  
proche de 4 ms.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de la télécommande du PT8051  
EQ (Égalisateur)  
Votre télécommande contrôle votre PT8051 ; vous pouvez aussi la  
programmer pour lui faire contrôler les autres composants audio et  
vidéo de votre système qui proviennent d’autres fabricants.  
Cette fonction permet de définir les paramètres de l’égalisateur de  
fréquence. Vous avez le choix entre CLASSIC (musique classique), POP,  
ROCK ou JAZZ. Le réglage par défaut est CLASSIC.  
Il est possible de paramétrer des codes permettant le contrôle de  
chaque appareil : TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD et AUX.  
MENU DE CONFIGURATION  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
1
2
RETARD CENTRE  
RETARD ARRIÈRE  
TONALITÉ TEST  
ÉCRAN VEILLE  
CLASSIQUE  
ÉGALISATEUR  
VAL. DÉFAUT  
SORTIE CONFIG  
Réglage par défaut  
Si vous sélectionnez RESET, tous les paramètres du menu Setup seront  
remis en l’état où ils étaient à la sortie d’usine, comme indiqué  
précédemment.  
3
MENU DE CONFIGURATION  
LANGUE OSD  
TYPE TV  
RETARD CENTRE  
RETARD ARRIÈRE  
TONALITÉ TEST  
ÉCRAN VEILLE  
ÉGALISATEUR  
4
R.A.Z.  
VAL. DÉFAUT  
SORTIE CONFIG  
1. STATUS  
Indique l’état dans lequel fonctionne la  
télécommande après l’appui sur certaines  
touches. Il s’allume en continu pour indiquer  
que la télécommande est en mode de  
programmation.  
2. TOUCHES  
NUMÉRIQUES  
Permettent d’entrer les codes de  
télécommande préprogrammés pour les  
autres appareils.  
3. TOUCHES DES  
PÉRIPHÉRIQUES  
Permettent de programmer les modes  
d’autres appareils ou de passer de l’un  
à l’autre.  
4. PROGRAM  
Indique l’état dans lequel fonctionne la  
télécommande après l’appui sur certaines  
touches. Il s’allume en continu pour indiquer  
que la télécommande est en mode de  
programmation.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• En pointant la télécommande du PT8051 vers l’appareil que vous  
désirez contrôler, appuyez et relâchez, lentement et à plusieurs  
reprises, le bouton de mise sous tension POWER. Le PT8051 envoie  
un code POWER (alimentation) différent à l’appareil chaque fois que  
vous appuyez sur la touche POWER.  
Code de contrôle préprogrammés par défaut  
La télécommande de votre PT8051 contient les codes par défaut  
préprogrammés du tableau ci-dessous. Si l’appareil que vous utilisez ne  
figure pas dans la liste, veuillez consulter la liste de la section Codes de  
contrôle préprogrammés des pages suivantes. Vous pouvez aussi utiliser  
la procédure de recherche décrite à la section Recherche de codes de  
contrôle de télécommande.  
• Une fois que l’appareil que vous désirez contrôler s’éteint, arrêtez  
immédiatement d’appuyer sur la touche POWER et appuyez une fois  
encore sur la touche du type d’appareil (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.).  
• Le PT8051 devrait maintenant être correctement programmé pour  
contrôler votre appareil.  
Appareils  
TV  
Code initial  
082  
Matériel  
TV Philips  
• Vous pouvez vérifier cette programmation en allumant l’appareil et  
en donnant une autre commande, telle que PLAY (lecture) ou STOP  
(arrêt), pour un lecteur de DVD, ou CHANNEL (canal) +/– pour un  
décodeur satellite.  
SAT/CAB  
AUDIO  
AUX  
039  
Décodeur Philips  
Altec Lansing PT8051  
Magnétoscope Panasonic  
DVD Sony  
900  
Remarque : bien que, dans cet exemple, c’est la touche POWER qui est  
utilisée, vous pouvez utiliser d’autres commandes, telles que la touche  
PLAY pour les appareils qui n’ont pas de touche POWER. Dans ce cas, le  
PT8051 utilisera la touche PLAY pour faire sa recherche. Utilisez  
simplement le bouton PLAY à la place du bouton POWER, comme  
décrit ci-dessus, en vous assurant que l’appareil que vous désirez  
contrôler est prêt à entrer en mode de lecture et qu’un disque DVD ou  
une cassette est chargée, que l’appareil est bien allumé, etc.  
144  
DVD  
124  
Programmation des codes de télécommande  
Cherchez la marque, le nom de modèle et le numéro de code de vos  
composants dans la section Codes de contrôle préprogrammés de ce  
manuel, puis procédez comme suit :  
• Tout en maintenant l’appui sur la touche PROGRAM, appuyez sur la  
touche du type d’appareil que vous désirez programmer, à savoir TV,  
DVD, CAB/SAT ou AUX.  
• La LED « Status » s’allume.  
• Relâchez les deux touches.  
• Entrez le NUMÉRO DE CODE de votre appareil en vous servant des  
touches numériques de la télécommande. Si le NUMÉRO DE CODE  
est correct, la LED clignote deux fois pour indiquer que le code a été  
programmé. Si le numéro de code n’est pas correct, la LED clignote  
deux fois et s’allume.  
• Vérifiez si la télécommande est capable de contrôler l’appareil que  
vous venez de programmer en vous servant des touches CH+/– ou  
d’une touche similaire pour le contrôler. Si la télécommande ne  
contrôle pas l’appareil, recommencez l’opération.  
Remarque : si vous désirez quitter le mode Setup, appuyez sur le bouton  
de l’appareil (TV, SAT/CAB, DVD, etc.). Si vous n’appuyez sur aucune  
autre touche pendant 10 secondes, la télécommande sort  
automatiquement du mode SETUP.  
Recherche de codes de contrôle de télécommande  
Si vous ne trouvez pas dans la section Codes de contrôle préprogrammés  
de ce manuel le numéro de code correspondant à votre matériel, la  
télécommande du PT8051 peut chercher, dans la base de données  
qu’elle contient, un code de contrôle approprié. La télécommande du  
PT8051 trouvera le meilleur code de contrôle possible, et ce, pour  
n’importe quelle source audio.  
Pour faire une recherche de codes, procédez comme suit :  
• Allumez l’appareil pour lequel vous recherchez un code de contrôle  
(TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.).  
• Sur la télécommande du PT8051, appuyez et maintenez l’appui sur la  
touche PROGRAM tout en appuyant sur le bouton du type d’appareil  
que vous recherchez (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.).  
• La LED « STATUS » du PT8051 s’allume et reste allumée.  
• Appuyez sur le bouton PROGRAM, puis relâchez-le. La LED clignote  
pour indiquer que la télécommande vient de passer en mode de  
recherche.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Symptôme  
Problème possible  
Solution  
Pas d’alimentation. L’un des cordons d’alimentation, ou les deux cordons ne  
sont pas branchés, ou l’unité principale et l’enceinte  
arrière n’ont pas été allumées.  
Branchez le cordon d’alimentation CA du PT8051 dans une prise de courant  
alternatif appropriée. Ensuite, mettez le PT8051 sous tension en appuyant sur la  
touche ON/OFF (marche/arrêt) à l’arrière l’appareil ; faites ceci pour les deux  
composants.  
L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière n’est pas Mettez-le en position « marche ».  
en position de marche pour l’un, ou les deux composants.  
Un dispositif de sécurité a mis le PT8051 hors tension.  
Débranchez le cordon d’alimentation du PT8051 de la prise de courant et  
rebranchez-le une nouvelle fois pour que l’appareil se réinitialise.  
Le réglage du  
volume est  
trop faible.  
Le réglage du volume est trop faible.  
Les touches « + » et « – » situées sur la partie supérieure de la télécommande du  
PT8051 commandent le volume général. Maintenez la touche « + » enfoncée pour  
augmenter le niveau du volume.  
Câble mal connecté ou absent sur le PT8051 ou l’appareil Vérifiez si les câbles sont correctement et fermement enfoncés côté PT8051 et côté  
source.  
appareil source.  
La fonction MUTE (muet) est activée.  
Le câble vidéo est mal attaché ou est manquant.  
Assurez-vous que la fonction MUTE n’est pas activée.  
Pas d’affichage  
OSD sur écran.  
Vérifiez si le câble vidéo est connecté et correctement enfiché dans la sortie VIDEO  
OUTPUT du PT8051 et dans l’entrée vidéo de la TV.  
La mauvaise entrée est sélectionnée sur la TV.  
Sélectionnez l’entrée correcte sur la TV, celle qui correspond à l’endroit où le câble  
VIDEO OUT venant du PT8051 est connecté.  
Aucun son n’est  
L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière n’est pas Mettez-le en position « marche ».  
émis par l’enceinte. en position de marche pour l’un, ou les deux composants.  
Il n’y a pas de données d’effet « surround » sur la piste  
sonore du DVD.  
Il est normal de ne pas entendre d’effet « surround » dans tous les cas.  
Le réglage du volume arrière (REAR) est trop faible.  
L’enceinte arrière a perdu sa synchronisation avec l’unité  
Remontez le niveau du volume arrière (REAR +/–) en utilisant la télécommande.  
Assurez-vous que les deux composants, avant et arrière, se trouvent bien à une  
principale. Ceci est confirmé par le voyant WIRELESS (sans distance inférieure à 12,2 mètres (40 pieds) l’un de l’autre. Pour resynchroniser  
fil) qui clignote à l’arrière de l’enceinte surround arrière.  
manuellement les deux unités (principale et arrière), appuyez sur le bouton  
CONNECT qui se trouve sur le panneau arrière de l’unité principale. Une fois la  
synchronisation effectuée, le voyant WIRELESS (sans fil), sur le panneau arrière de  
l’enceinte surround arrière, arrête de clignoter et reste allumé en permanence.  
Caractéristiques techniques  
Tension d’alimentation nominale  
Consommation de courant  
Rapport signal/bruit  
120 V CA/60 Hz  
25 W (unité princ.) 20 W (enceinte surround arr.)  
(pondéré A) >75 dB  
Dimensions (L x P x H)  
1016 mm x 170 mm x 152 mm (40 x 63⁄  
560 mm x 170 mm x 152 mm (22 x 63⁄  
x 6 po.) (unité surround arr.)  
4
x 6 po.)  
4
Poids  
8,2 kg. (unité princ.)  
4,4 kg. (unité surround arr.)  
Puissance de sortie  
Amplificateurs  
125 Watts (5 x 25) tension moyenne continue  
Trois pilotes numériques NXT Flat Panel 2 x 8 po (50 x 200 mm) (unité principale)  
58 mm x 100 mm (2.3 x 4 po) (unité surround arr.)  
Entrées audio numériques  
Entrées audio analogiques  
Sorties audio analogiques  
Sortie vidéo  
Trois optiques/une coaxiale  
Stéréo x 3  
Subwoofer x 1  
Composite x 1  
Réponse en fréquence  
70 Hz à 20 kHz +/– 3dB  
2,4 GHz  
Fréquence de transmission sans fil  
Portée de transmission sans fil  
12,2 mètres (40 pieds)  
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Marque déposée de New Transducers Limited.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La figura de relámpago que termina en punta de flecha  
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene  
por finalidad alertar al usuario de la presencia de  
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del  
producto que podría tener potencia suficiente para  
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.  
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no  
retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay  
piezas que no debe manipular el usuario. El servicio  
debe realizarlo personal de servicio calificado.  
El signo de exclamación que se encuentra dentro de  
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al  
usuario de la presencia de importantes instrucciones  
de operación y mantenimiento (servicio) en la  
literatura que viene incluida con el artefacto.  
PRECAUCIÓN  
Altec Lansing Garantía limitada de un año  
(Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia)  
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u  
otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que  
estas queden expuestas.  
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material  
o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de  
cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años,  
contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia,  
la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las  
garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o  
Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la  
garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal  
funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las  
instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para  
obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado  
con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando  
www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo  
con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o  
indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o  
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.  
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará  
o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su  
producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede  
reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing.  
6. Limpie únicamente con un paño seco.  
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del  
fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que  
pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación  
empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de  
las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos  
como periódico, manteles, cortinas, etc.  
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto  
en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo  
electrónico a ([email protected]). En su correo electrónico debe colocar su nombre,  
dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción  
completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec  
Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma  
información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le  
proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los  
envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de  
compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del  
producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.  
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u  
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato.  
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe  
polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra  
tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera  
cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su  
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.  
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales  
específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome  
nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de  
acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de  
mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía.  
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los  
puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.  
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de  
impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el  
enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.  
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos  
disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean  
exigibles bajo la ley aplicable.  
13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en  
las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de  
alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de  
alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.  
Servicio al cliente  
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por  
largos periodos de tiempo.  
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas  
sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ  
(Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en  
América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con  
nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a  
su distribuidor en virtud de la política de devolución.  
15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se  
efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por  
ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya  
derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado  
expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar  
el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al  
distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.  
Teléfono: 800-258-3288  
Correo electrónico: [email protected]  
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com  
y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.  
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de  
manera adecuada.  
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en  
17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.  
18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el  
fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al  
mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.  
Distribución internacional  
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec  
Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región.  
Cómo disponer de equipo eléctrico y electrónico antiguo  
Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse  
como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección  
apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este  
producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente  
negativas para el medio ambiente y la salud humana que de otra manera pudiera causar  
el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará  
a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este  
producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de  
desperdicios.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sistema de Sonido Envolvente PT8051  
Gracias por comprar el Wireless Surround Sound System (Sistema de  
Sonido Envolvente Inalámbrico) PT8051 de Altec Lansing.  
Panel posterior (Unidad principal)  
El PT8051 está diseñado para reemplazar el receptor A/V tradicional  
con parlantes separados y suministrar sonido envolvente completo de  
canales múltiples desde solo dos componentes usando decodificación  
DTS, Dolby Digital para reproducir fielmente su música favorita y la  
banda sonora de las películas. La tecnología de amplificador de pantalla  
plana Digital NXT del sistema PT8051 reproduce de manera exacta el  
rango de frecuencia completa y suministra todas las sutilezas y la  
profundidad espacial que poseen los formatos digitales de hoy en día.  
Además, la transmisión avanzada inalámbrica del PT8051 significa que  
es fácil experimentar los efectos envolventes de la calidad de teatro sin  
necesidad de utilizar cables para los parlantes posteriores.  
PT8051  
6
1
2
3
4
5
7
1. ENCENDIDO/  
APAGADO  
Enciende o apaga el sistema.  
El diseño PT8051 se adapta bien al uso con las presentaciones de  
pantallas planas de plasma y LCD de formato grande actuales y ambos  
componentes se pueden adosar a la pared con estas mismas pantallas  
usando los soportes suministrados. Se incluye un control remoto  
universal el cual le permite consolidar los controles remotos de varios  
dispositivos tales como TV, reproductor de DVD y VCR.  
2. Cable de  
alimentación  
de CA  
Conecte a la salida de CA estándar. Consulte el  
rango de frecuencia y voltaje para la fuente de  
alimentación que aparece en el panel posterior.  
3. CONNECT  
(CONECTAR)  
Presione este botón para sincronizar  
manualmente el vínculo de audio inalámbrico  
entre las unidades envolventes principal y  
posterior. La mayoría de las veces no es  
necesario usar este botón ya que las unidades  
se sincronizan automáticamente al encender  
el sistema.  
Contenido  
Refiérase a la Tarjeta Quick Connect del PT8051 para identificar estos  
artículos.  
• Unidades envolventes principal y posterior del PT8051  
• Control remoto y baterías  
4.VIDEO OUT  
(SALIDA DE  
VIDEO)  
Se utiliza para mostrar información de  
presentación en pantalla. Se conecta a la  
entrada compuesta de video del TV.  
• Cable A/V  
• Soportes para adosar a la pared (hardware no incluido)  
• Guía de usuario e instrucciones de conexión rápida  
5. SUBWOOFER OUT Se utiliza para conectar un parlante secundario  
(SALIDA DE  
PARLANTE  
para graves opcional si se necesita que el  
sistema brinde graves adicionales.  
Controles y conexiones para su PT8051  
Panel frontal (Unidad principal)  
SECUNDARIO  
PARA GRAVES)  
6. DIGITAL INPUT  
(ENTRADA  
Se utiliza para conectar el reproductor de DVD  
que tiene una salida digital coaxial.  
DIGITAL):  
COAXIAL (DVD IN)  
(EN DVD)  
ÓPTICA  
(TV/SAT IN)  
(EN AUX)  
Se usa para conectar un sintonizador digital  
satelital o sintonizador de TV por cable que  
tiene una salida de audio óptica.  
1
4
2
3
5
ÓPTICO (AUX IN) Se utiliza para conectar a una fuente de sonido  
auxiliar como una PVR o segundo sintonizador  
de TV que tiene una salida de audio óptica.  
También se puede usar para conectar a un  
reproductor de DVD que tenga una salida  
1.VOLUMEN  
+/–  
Controla el nivel de volumen de todos los canales  
de audio.  
2. Los  
Presenta información sobre el estado de las  
indicadores operaciones.  
LED  
óptica pero no una salida coaxial.  
7. ENTRADA  
ANALÓGICA DE  
AUDIO: DVD IN  
(EN DVD)  
Se utiliza para conectar a un reproductor de  
DVD con audio una salida analógica.  
3. ENTRADA  
Mantenga presionado el interruptor entre las fuentes  
de entrada (DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT  
digital o AUX digital).  
4. MODO  
Presione para seleccionar el modo envolvente  
(DOLBY, DTS o PRO LOGIC II) o estéreo (STEREO).  
TV/SAT IN  
(EN TV/SAT)  
Se utiliza para conectar a un sintonizador  
satelital o de TV con salida de audio analógica.  
5. ENCENDIDO Presione para encender el sistema o cambie a  
standby (en espera).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panel frontal (Unidad envolvente posterior)  
Control remoto  
La presente sección describe la función de cada control en el control  
remoto usado para controlar el PT8051.  
Nota: También puede controlar los demás componentes usando el  
control remoto una vez que haya establecido los códigos de control  
remoto adecuados. Revise la sección “Programación de los códigos del  
control remoto de los dispositivos” de este manual.  
1
2
1
2
1. INALÁMBRICO Se ilumina de manera constante cuando los  
parlantes de sonido envolvente principal y posterior  
se encuentran sincronizados para indicar que el  
vínculo de audio inalámbrico está operando  
normalmente. La sincronización entre la unidad  
principal y unidad posterior ocurre automáticamente  
al encender la unidad principal siempre que el  
interruptor de encendido de la unidad de sonido  
envolvente posterior ubicada en el panel posterior se  
encuentre en la posición on (encendido). Produce  
una luz intermitente cuando las conexiones  
3
4
inalámbricas entre el parlante de sonido envolvente  
principal y posterior no se encuentra sincronizado.  
Para volver a sincronizar manualmente las unidades  
de sonido envolvente principal y posterior, presione  
el botón CONNECT (CONECTAR) ubicado en el  
panel posterior de la unidad principal.  
5
6
9
8
10  
7
2. STANDBY  
(EN ESPERA)  
Se ilumina cuando la unidad se encuentra  
enchufada y el interruptor POWER ON/OFF  
(ENCENDIDO/APAGADO) ubicado en el panel  
posterior está en la posición ON (ENCENDIDO).  
Esta luz pasará automáticamente de rojo a verde al  
encenderse la unidad principal.  
1. ENCENDIDO  
2. VOL +/–  
Utilice para cambiar entre los modos On  
(encendido) y Standby (en espera).  
Panel posterior (Unidad envolvente posterior)  
Aumenta o disminuye el nivel de volumen  
general de la unidad.  
Mueva para destacar los ítemes en el menú de  
presentación en pantalla (OSD). Presione OK  
para confirmar.  
3. 3456  
y OK  
4. AUDIO  
Configura las claves compartidas del control  
remoto para controlar el PT8051 en oposición  
a los dispositivos DVD, TV, SAT/CAB o AUX.  
5. INPUT  
(ENTRADA)  
Presione para moverse a través de las entradas –  
DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital y  
AUX digital).  
6. MUTE  
(SILENCIO)  
Presione para apagar o restaurar el sonido.  
2
1
7. NIVEL +/–  
FRONTAL,  
CENTRAL,  
Aumenta o disminuye el nivel de volumen  
de los canales individuales para las unidades  
envolventes principal y posterior.  
1. ENCENDIDO/  
APAGADO  
Enciende o apaga el sistema.  
POSTERIOR  
2. Cable de  
alimentación  
de CA  
Conecte a la salida de CA estándar. Consulte el  
rango de frecuencia y voltaje para la fuente de  
alimentación que aparece en el panel posterior.  
8. GRAVES  
Mejora la frecuencia baja o salida de graves del  
sistema.  
9. MODO  
Se usa para seleccionar entre el DTS, Dolby  
Digital, Dolby Pro Logic II o modo estéreo del  
sistema dependiendo de los modos de sonido  
disponibles desde su fuente de audio.  
10. OSD  
Presione para entrar o salir del menú de  
presentación en pantalla (OSD).  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje en la pared  
Instalación del sistema PT8051  
Esta sección le brinda las indicaciones para ubicar e instalar su nuevo  
PT8051.  
Si está adosando el PT8051 a la pared, siga los siguientes pasos:  
1. Determine una ubicación conveniente en la pared para adosar cada  
unidad del parlante dentro del alcance del cable de CA.  
El PT8051 crea una experiencia de sonido envolvente realista  
provenientes de solo dos unidades. Se ha mejorado más la capacidad  
de uso al emplear un sistema de transmisión inalámbrico avanzado  
2.4 GHZ que elimina el uso de cables para los parlantes envolventes  
posteriores. Si bien la colocación es menos difícil que la de otros  
sistemas similares, en lo posible, se debe seguir las siguientes  
indicaciones generales para asegurar la mejor calidad de sonido;  
2. Ubique y nivele los soportes de montaje de metal suministrados en  
la ubicación deseada en la pared.  
3. Teniendo cuidado de evitar cualquier artículo (cables, tubos, etc.)  
escondidos dentro de la pared, asegure el soporte de montaje de  
metal usando los sujetadores apropiados para la aplicación. Si no está  
seguro de qué tipo de sujetador usar o no es capaz de determinar si  
hay artículos dentro de la pared que se pueden dañar, consulte a un  
contratista licenciado.  
• Evite una ubicación en donde los muebles u otros artículos pueden  
obstruir el área de la rejilla.  
• Coloque en el centro el PT8051 debajo del TV de modo que parezca  
que el diálogo proviene de allí.  
4. Coloque el parlante en el soporte de montaje, alineando los dos  
agujeros inferiores ubicados en la parte posterior del parlante con los  
postes sobre el soporte de montaje. Verifique y asegúrese de que el  
soporte de montaje en la pared y el parlante se encuentren  
firmemente asegurados en el lugar correspondiente.  
• La distancia máxima permitida entre las unidades envolventes  
principal y posterior es de aproximadamente 40 pies (12.2 metros).  
• La unidad envolvente posterior se debe ubicar detrás de la posición  
primaria de escucha para maximizar los efectos del sonido envolvente  
desde el sistema. Para maximizar la calidad del sonido se debe colocar  
al nivel de sus oídos o cerca del mismo cuando se encuentren en  
posición de escucha.  
Precaución: Solo personal calificado, debe instalar los soportes de  
montaje en la pared. El soporte de montaje se puede instalar en  
diferentes tipos de paredes. Una vez instalado, el soporte de montaje  
debe poder sostener por lo menos 100 lb. 45 kg). El instalador debe  
asegurar que la superficie de instalación pueda sostener el  
requerimiento de 100 libras (45 kg.) de peso. El instalador calificado  
también debe determinar y usar el hardware adecuado para obtener los  
requerimientos de peso para la pared.  
• Evite ubicar el PT8051 sobre o cerca de superficies que puedan vibrar.  
Ubicación del PT8051 sobre un pedestal  
Puede montar su TV en un pedestal disponible a nivel comercial y  
colocar la unidad principal del PT8051 debajo de su TV. Asegúrese de  
que el pedestal que se use pueda soportar el peso del TV, el PT8051 y  
cualquier otro artículo que deba sostener.  
<
_
40 feet (12.2 meters)  
Nota: Consulte las instrucciones que vienen con el pedestal para  
obtener los detalles de cómo instalar el pedestal y el PT8051, además  
del TV en el pedestal.  
Nota: La colocación de este producto en superficies de madera con  
determinados tipos de acabados, tales como barniz claro, puede dañar  
el acabado. Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del  
mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera  
segura sobre la superficie de madera. Altec Lansing no se responsabiliza  
por los daños ocasionados a las superficies de madera originados por  
contacto con este producto.  
Ubicación del PT8051  
Las unidades principal y posterior del PT8051 se pueden ubicar en una  
superficie de nivel apropiado o adosarse a la pared usando los soportes  
para montaje suministrados.  
Notas de seguridad:  
Instalación del PT8051  
Advertencia: No introduzca los enchufes de alimentación del PT8051 en  
un tomacorriente de pared hasta que conecte otras fuentes tales como  
su TV, reproductor de DVD, sintonizador satelital o fuente de audio  
alterna. Asimismo, apague las fuentes de audio antes de conectarlas al  
PT8051.  
2 inches  
(50 mm)  
El PT8051 se ha diseñado para conectarse a componentes externos tales  
como su reproductor de DVD, sintonizador satelital de TV, sintonizador de  
TV por cable,VCR, consola de juegos y TV. El PT8051 se puede conectar al  
equipo de fuente (DVD,VCR, etc.) usando tanto una conexión digital  
(coaxial u óptica) o analógica. Cuando hay salidas tanto digitales y  
analógicas como las de un reproductor de DVD, recomendamos usar la  
salida digital para asegurar la mejor calidad de sonido y una reproducción  
de sonido envolvente óptima.  
PT8051  
• Asegúrese de dejar espacio de ventilación adecuado –mínimo 2  
pulgadas (50mm) sobre ambas unidades envolventes principal y  
posterior.  
• No recomendamos instalar esta unidad directamente sobre el piso.  
• La unidad principal del PT8051 pesa aproximadamente (18.1 lb.)  
(8.2 kg) y la unidad envolvente posterior pesa aproximadamente  
(9.8 lb.) (4.4 kg). Asegúrela para que no se caiga y se encuentre fuera del  
alcance de los niños.  
Conexión de dispositivos equipados con una salida de  
audio digital (reproductor de DVD, DVR, etc.)  
• No instale las unidades envolventes principal y posterior directamente  
sobre un TV de tubo de rayos catódicos (CRT) ya que los campos  
magnético dispersos pueden distorsionar la imagen del TV.  
El PT8051 puede aceptar señales digitales de entrada usando cables  
coaxiales y ópticos estándares disponibles comercialmente.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones digitales comunes  
el sintonizador satelital de TV o TV por cable. Si su sintonizador de  
TV satelital o TV por cable tiene una salida digital, esta salida se  
puede usar para otro dispositivo.  
SATELLITE  
OR  
CABLE TV  
TUNER  
• Use un cable estéreo estándar de audio para conectar la clavija AUDIO  
IN (EN AUDIO) (DVD) a la clavija de salida de audio en el reproductor  
de DVD. Si ha conectado su reproductor de DVD usando un cable  
óptico o coaxial, puede usar esta entrada para otro dispositivo.  
OPTICAL  
GAME  
CONSOLE  
DVD  
Conexión de vídeo  
OPTICAL  
TV  
PT8051  
VIDEO IN  
Para conectar una fuente de audio digital:  
• Use un cable coaxial para conectar la clavija COAXIAL IN (EN  
COAXIAL) (DVD) en el PT8051 a la clavija de salida coaxial en el  
reproductor de DVD.  
• Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN ÓPTICA)  
(AUX) en el PT8051 a la clavija de salida óptica en una fuente de  
audio digital como una consola de juego o grabador de video digital.  
• Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN ÓPTICA)  
(TV/SAT) del PT8051 a la clavija de salida óptica del sintonizador  
satelital o sintonizador de TV por cable.  
Nota: Al conectar un reproductor de DVD recomendamos usar la entrada  
coaxial que se encuentra en la parte posterior del PT8051. Sin embargo,  
si su reproductor de DVD solo tiene una salida óptica se puede conectar  
a la entrada AUX.  
Para conectar la salida de video:  
• Usando el cable A/V suministrado, conecte uno de los extremos  
amarillos para conectar el VIDEO OUT (SAL VIDEO) en el PT8051 y el  
otro extremo amarillo a la clavija de entrada de video en el TV. Esta  
conexión le permite ver la presentación en pantalla (OSD) en su  
pantalla de TV cuando se selecciona la entrada correspondiente.  
Conexión de los dispositivos equipados con una salida  
de audio analógica (VCR o dispositivo similar)  
Para conectar el PT8051 a un VCR o dispositivo de audio analógico,  
conecte los cables según se muestra en el diagrama que aparece a  
continuación.  
Conexión de un parlante secundario para graves  
Conexiones de audio analógicas  
SATELLITE  
OR  
CABLE TV  
PT8051  
TUNER  
OPTICAL  
L
VCR  
R
AUDIO OUT  
DVD  
PT8051  
INPUT  
Para conectar el audio desde un dispositivo de audio analógico (VCR, etc.):  
• Use un cable de audio estéreo estándar para conectar las clavijas  
AUDIO IN (EN AUDIO) (AUX) en el PT8051 a las clavijas de salida de  
audio en el VCR o fuente de audio similar. Asegúrese de que los cables  
estén conectados correctamente respetando las conexiones derecha e  
izquierda tanto en el PT8051 como en el dispositivo de fuente.  
POWERED  
SUBWOOFER  
AC IN  
• Use un cable estéreo estándar de audio para conectar las clavijas  
AUDIO IN (EN AUDIO) (TV/SAT) a las clavijas de salida de audio en  
Para conectar un parlante secundario para graves opcional:  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Utilice un cable opcional de audio mono disponible comercialmente  
para conectar la clavija SUBWOOFER OUT (SAL PARLANTE  
SECUNDARIO PARA GRAVES) ubicada en la parte posterior del  
PT8051 a la clavija SUBWOOFER INPUT (ENTRADA AL PARLANTE  
SECUNDARIO PARA GRAVES) en el parlante secundario para graves.  
Operación avanzada  
Configuración de los niveles de los canales (Parlante)  
Se puede ajustar niveles individuales para los canales envolventes  
frontales, centrales y posteriores usando los botones de niveles +/– en  
el control remoto. Estos niveles se deben ajustar de modo que todos los  
canales tengan un volumen similar para cuando el oyente esté sentado  
y usando la función Test Tone (Tono de prueba) según se describe en la  
sección Instalación del Menú siguiente.  
Instalación del control remoto  
Los ajustes se hacen al:  
• Presionar LEVEL (NIVEL) (Frontal +/–, Centro +/– y Posterior +/–)  
para cada canal que se va a establecer. El nivel de cada canal debe  
aparecer en la pantalla de TV.  
• El rango de cada nivel es -10 dB a +10 dB, en 1 dB pasos. El volumen  
inicial es 00 dB.  
Menú de instalación  
Instalación de las baterías  
El menú de instalación se presenta en la pantalla de su TV usando la  
Presentación en pantalla (OSD). El OSD solo funcionará si se ha  
establecido una conexión de video de acuerdo a lo descrito en la sección  
“conexión de video” de este manual. Usted puede personalizar su  
PT8051 para el idioma, tipo de TV, ajuste de tono de prueba, protector  
de pantalla y EQ. El menú de instalación también se puede usar para  
restaurar la unidad a los parámetros de fábrica de ser necesario.  
• Oprima el seguro ubicado en la parte posterior según se muestra en  
la figura para retirar la cubierta de la batería.  
• Introduzca dos baterías AAA.  
• Cierre la cubierta de la batería.  
Notas:  
• Cambie todas las baterías si se da cuenta que el rango de operación  
del control remoto disminuye o el indicador no oscila o la luz que  
sale del mismo se debilita.  
Presentación en pantalla  
• Presione el botón OSD en el control remoto para presentar el menú  
de instalación.  
• No use baterías usadas con nuevas.  
• No use diferentes tipos de baterías tales como las personas alcalinas  
y de manganeso juntas. Lea el empaque cuidadosamente puesto que,  
es posible que, estos tipos de baterías diferentes tengan el mismo  
tamaño y color.  
• Use los botones ???? en el control remoto para moverse a través  
de las selecciones.  
• Ilumine la opción deseada.  
• Presione el botón OK en el control remoto para confirmar su selección.  
• Las baterías gastadas pueden tener fugas. Si las baterías han sufrido  
fugas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el material de fuga o  
que haga contacto con la piel o ropa. Limpie el compartimiento de la  
batería meticulosamente antes de instalar nuevas baterías.  
• Para salir del menú de instalación, presione el botón OSD o  
seleccione EXIT SETUP (SALIR DE INSTALACIÓN) desde el menú.  
• No tire las baterías junto con los deshechos domésticos. Deséchelas  
correctamente de acuerdo a las regulaciones locales.  
Configuración del idioma OSD  
Seleccione el lenguaje para la presentación en pantalla. La configuración  
por defecto para el OSD es INGLÉS.  
Operación básica  
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
INGLÉS  
• Después de asegurar todas las conexiones de audio y video; puede  
enchufar los cables de CA del PT8051 a una salida de CA conveniente.  
TIPO TV  
RETRASO CENTRO  
• Encienda el interruptor de encendido ubicado en las unidades  
envolventes principal y posterior del PT8051 a la posición ON  
(encendido). El PT8051 ingresará al modo STANDBY (EN ESPERA). El  
indicador LED del panel frontal se pondrá rojo lo que indica que la  
unidad se encuentra en el modo standby (en espera).  
FRANCÉS  
ALEMÁN  
ESPAÑOL  
RETRASO POSTERIOR  
TONO PRUEBA  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
POR DEFECTO  
SALIR INSTALAC  
• Presione el botón POWER (ENCENDIDO) en el panel frontal para  
encender el PT8051. El indicador LED cambiará de rojo a verde  
indicando que la unidad está encendida. El indicador LED ubicado en  
la parte posterior de la unidad se iluminará cuando se haya  
encendido la unidad principal.  
• Encienda el reproductor de DVD u otro dispositivo que desee escuchar.  
• Seleccione la entrada deseada usando el botón INPUT (ENTRADA) en  
el panel frontal o control remoto. El indicador LED correspondiente se  
iluminará indicando la entrada que se ha seleccionado.  
Configuración del tipo de TV  
El sistema de color del sistema PT8051 y el TV debe coincidir. Solo,  
entonces, será posible reproducir la característica OSD en este sistema.  
Antes de cambiar el sistema de TV, determine el sistema de color de su TV.  
• Seleccione el modo de audio deseado usando el botón MODE (MODO)  
en el panel frontal o control remoto. En la mayoría de los dispositivos  
puede escoger entre los modos envolventes virtual y estéreo.  
La configuración por defecto es NTSC. El NTSC se usa en varios países  
incluyendo los Estados Unidos, Canadá y El PAL se usa en la mayoría de  
los países europeos y asiáticos.  
• Ajuste el volumen del sistema usando los botones VOL +/?– en el  
control remoto o panel frontal.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUTO: Seleccione éste si el TV conectado es compatible tanto con  
NTSC como con PAL.  
La idea es hacer que el sonido de las unidades principal y posterior  
llegue a sus oídos al mismo tiempo que cuando se emite la señal de  
sonido desde dichos parlantes. Para los parlantes que se encuentran  
cerca de usted, debe agregar un retraso de modo que el sonido llegue a  
sus oídos al mismo tiempo que el sonido de los parlantes que se  
encuentran más lejos de usted, en relación a la señal musical que se  
envía de los parlantes en el mismo instante. La configuración por defecto  
es REAR DELAY TURNED OFF (RETRASO POSTERIOR APAGADO).  
NTSC: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema  
de color NTSC.  
PAL: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema de  
color PAL.  
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
TIPO TV  
AUTO  
NTSC  
PAL  
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
TIPO TV  
RETRASO CENTRO  
RETRASO POSTERIOR  
TONO PRUEBA  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
POR DEFECTO  
SALIR INSTALAC  
RETRASO CENTRO  
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 15MS  
RETRASO POSTERIOR  
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 12MS  
TONO PRUEBA  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
POR DEFECTO  
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 9MS  
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 6MS  
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 3MS  
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE APAGADO  
SALIR INSTALAC  
ESTABLECER RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE  
Configuración de retraso centro  
Configuración del Tono de prueba  
Se usa para configurar el tiempo de retraso que se usa para el canal CENTER  
(CENTRAL). Esta configuración se puede ajustar de 0 a 5 mS (milésimas de  
segundos) en incrementos de un milésimas de segundos. Esta configuración  
es útil si su unidad principal PT8051 no se puede colocar cerca del TV.  
Como regla general un pie (30cm) equivale a un retraso de 1mS  
Cuando se configura en la posición ON (ENCENDIDO), el sistema  
probará la salida del parlante usando un tono de prueba generado  
internamente. La señal de prueba sale de manera secuencial a través  
de varios canales. La configuración por defecto es OFF (APAGADO).  
aproximadamente. Por lo tanto, si la unidad principal PT8051 se encuentra  
a un pie de la pantalla, debe configurar el retraso CENTER (CENTRO) para  
1mS. Además, se puede ajustar de modo que el sonido proveniente del  
PT8051 esté sincronizado con la imagen de video. La configuración por  
defecto es CENTER DELAY TURNED OFF (RETRASO CENTRO APAGADO).  
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
TIPO TV  
RETRASO CENTRO  
RETRASO POSTERIOR  
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
TIPO TV  
TONO PRUEBA  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
POR DEFECTO  
SALIR INSTALAC  
ENCENDIDO  
APAGADO  
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 5MS  
RETRASO CENTRO  
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 4MS  
RETRASO POSTERIOR  
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 3MS  
TONO PRUEBA  
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 2MS  
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 1MS  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
RETRASO CENTRO APAGADO  
Configuración del protector de pantalla  
POR DEFECTO  
SALIR INSTALAC  
ESTABLECER RETRASO CENTRO  
Cuando se configure en ON (ENCENDIDO) el PT8051 ingresa  
automáticamente al modo protector de pantalla si es que no se realiza  
ningún cambio después de cinco minutos. Esta función es útil para  
evitar que se queme la imagen que puede dañar algunos TV de plasma.  
La configuración por defecto es ON (ENCENDIDO).  
Configuración de retraso posterior  
Se usa para configurar el tiempo de retraso que se usa para el canal  
(envolvente) REAR (POSTERIOR). Esta configuración se puede ajustar de  
0 a 15 mS (milésimas de segundos) en incrementos de tres milésimas de  
segundos. Esta configuración se usa para reproducir de manera exacta la  
información de sonido envolvente que se encuentra codificada en  
algunos DVD de acuerdo a las intenciones del productor al permitirle  
ajustar el sonido al tamaño del ambiente en el que se encuentra. En este  
caso, debe configurar los retrasos como se indica a continuación:  
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
TIPO TV  
RETRASO CENTRO  
RETRASO POSTERIOR  
TONO PRUEBA  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
POR DEFECTO  
SALIR INSTALAC  
ENCENDIDO  
APAGADO  
El retraso en milésimas de segundo para la configuración del parlante  
posterior (envolvente) equivale al número de pies más cerca que ese  
parlante se encuentra en relación a su posición de escucha que la  
unidad principal.  
Por ejemplo, consideremos que la unidad principal se encuentra a  
15 pies de la posición principal de escucha y que la unidad (envolvente)  
posterior se encuentra a 5 pies.  
Retraso del sonido envolvente = 15ft – 5ft = 10ft = 10mS de retraso.  
En este caso seleccionaría 9 mS del menú puesto que es la medida más  
cercana a 10 mS.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación del control remoto del PT8051  
EQ (Ecualizador)  
Además de controlar su PT8051, usted puede programar el control  
remoto para operar los componentes de audio/video de otros  
fabricantes.  
Use esta función para seleccionar las configuraciones de ecualizador.  
Elija entre; CLASSIC (CLÁSICO), POP, ROCK o JAZZ. La configuración por  
defecto es CLASSIC (CLÁSICO).  
Se pueden instalar los códigos para cada dispositivo a controlar:  
TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD y AUX.  
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
TIPO TV  
RETRASO CENTRO  
RETRASO POSTERIOR  
TONO PRUEBA  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
POR DEFECTO  
SALIR INSTALAC  
1
2
CLÁSICO  
POP  
ROCK  
JAZZ  
Configuración por defecto  
Si se selecciona RESET (RESTAURAR), todos los ítemes del menú de  
instalación se restaurarán a las configuraciones de fábrica según se  
indicó anteriormente.  
3
MENÚ INSTALACIÓN  
IDIOMA OSD  
TIPO TV  
RETRASO CENTRO  
RETRASO POSTERIOR  
TONO PRUEBA  
PROTEC PANTALLA  
ECUALIZACIÓN  
4
REINICIAR  
POR DEFECTO  
SALIR INSTALAC  
1. ESTADO  
Indica la operación del control remoto cuando  
se presionan botones específicos. Se ilumina  
en forma continua para indicar que el control  
remoto se encuentra en modo programa.  
2. BOTONES  
NUMÉRICOS  
Utilice para ingresar códigos del control  
remoto preprogramados para otros  
dispositivos.  
3. BOTONES DE  
DISPOSITIVOS  
Utilice para programar o cambiar los modos  
del control remoto para operar otros  
dispositivos.  
4. PROGRAMA  
Utilice para ingresar al modo programa al  
programar los códigos del control remoto  
para otros dispositivos.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Suelte ambos botones.  
Códigos de control remoto preprogramados por defecto  
• Presione y suelte el botón PROGRAM (PROGRAMA) nuevamente. El  
indicador LED destellará para indicar que el control remoto ha  
ingresado al modo búsqueda.  
El control remoto de su PT8051 se configura previamente con los  
códigos por defecto enumerados en el cuadro que aparece a  
continuación. Si su componente no se encuentra en la lista, revise la  
lista en la sección de Códigos del control remoto preprogramados.  
También puede usar el procedimiento de búsqueda en la sección  
Búsqueda para códigos de control remoto de este manual.  
• Enfocando el control remoto del PT8051 al dispositivo que desea  
controlar presione y libere en forma repetida y lenta el botón  
POWER (ENCENDIDO). El PT8051 enviará un código POWER  
diferente al dispositivo cada vez que se presiona el botón POWER  
(ENCENDIDO).  
Botón remoto  
TV  
Código inicial  
Equipo  
TV Philips  
• Una vez que el dispositivo que desea controlar se apaga,  
inmediatamente deje de presionar el botón POWER (ENCENDIDO) y  
presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.)  
nuevamente.  
082  
039  
900  
144  
124  
SAT/CAB  
AUDIO  
AUX  
Caja de cables Philips  
PT8051 de Altec Lansing  
VCR Panasonic  
DVD Sony  
• Ahora se debe programar el PT8051 para controlar su dispositivo.  
• Usted puede verificar esto encendiendo el dispositivo e ingresando  
otros comandos aplicables tales como PLAY (REPRODUCIR) o STOP  
(DETENER) para un reproductor de DVD o CHANNEL (CANAL) +/–  
para un casillero del TV Satelital.  
DVD  
Nota: Mientras se usó el botón POWER para hacer la búsqueda aquí,  
puede usar otros comandos tales como el botón PLAY (REPRODUCIR)  
para dispositivos que no cuentan con un botón POWER. En este caso el  
PT8051 usa el botón PLAY (REPRODUCIR) para efectuar la búsqueda.  
Simplemente use el botón PLAY (REPRODUCIR) en lugar del botón  
POWER según se describe a continuación, asegurando que el dispositivo  
que desea controlar está listo para ingresar al modo reproducir y cuenta  
con una DVD o cinta cargada, se encuentra encendido, etc.  
Programación de los códigos del control remoto de los  
dispositivos  
Encuentre la marca, modelo y número de código de sus componentes  
en la sección de Códigos del control remoto preprogramados de este  
manual, luego siga los siguientes pasos:  
• Manteniendo presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA), presione  
el botón para el dispositivo que se va a programar por Ej., TV o DVD o  
CAB/SAT o AUX.  
• El indicador LED se ilumina.  
• Suelte ambos botones.  
• Ingrese el NÚMERO DE CÓDIGO usando los botones numéricos en el  
control remoto. Si el NÚMERO DE CÓDIGO es válido el indicador LED  
destellará dos veces y luego se apagará indicando que se ha  
programado el código. Si el número del código no es válido el  
indicador LED destellará dos veces y se encenderá;  
• Verifique si el control remoto puede controlar el dispositivo que se  
programó usando el botón CH+/– o similar para controlar el  
dispositivo que se programó. Si no controla el dispositivo, repita este  
procedimiento.  
Nota: Si desea mantener el modo de configuración, presione el botón  
del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, etc.). Si no presiona ningún botón en  
10 segundos, saldrá automáticamente del SETUP MODE (MODO  
INSTALACIÓN).  
Búsqueda de códigos de control remoto  
Si no puede encontrar un número de código en la sección Códigos del  
control remoto preprogramados de este manual que coincida con su  
equipo, el control remoto del PT8051 puede buscar en su base de datos  
un código de control remoto adecuado en los códigos programados en  
el control remoto. El control remoto del PT8051 encontrará el código  
de componente más adecuado para cualquier fuente de audio.  
Para buscar los códigos siga los siguientes pasos:  
• Coloque el dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) para el que desea  
ubicar el código del control remoto en la posición ON (encendido).  
• En el control remoto del PT8051 presione y mantenga presionado el  
botón PROGRAM (PROGRAMA) a la vez que presiona el botón del  
dispositivo para el que desea efectuar la búsqueda (TV, SAT/CAB,  
DVD, AUX, etc.).  
• EL indicador del STATUS LED (LED DE ESTADO) del PT8051 se  
iluminará y se mantendrá encendido.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Síntoma  
Problema posible  
Solución  
Sin energía.  
Uno o ambos cables de alimentación no se encuentran  
conectados o no se han encendido las unidades  
envolventes principal y posterior.  
Enchufe los cables de CA del PT8051 en una salida de CA apropiada. Luego, encienda el  
PT8051 presionando el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en la parte  
posterior de la unidad tanto para la unidad principal como para la unidad posterior.  
El interruptor de alimentación en el panel posterior no  
está encendido para una o ambas unidades.  
Enciéndalo.  
Un mecanismo de seguridad apagó el PT8051.  
Desenchufe el PT8051 de la salida de CA brevemente y, luego, enchúfelo  
nuevamente de modo que se restaure la configuración.  
No sale ningún  
sonido del PT8051.  
El volumen está fijado demasiado bajo.  
Los botones “+/–“ ubicados en la parte superior del sistema PT8051 son los  
controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón “+” para  
aumentar el volumen.  
Sin conexiones de cable o cables sueltos en el PT8051 o  
equipo de la fuente.  
Verifique que los cables se encuentren colocados correcta y firmemente tanto en el  
PT8051 como en el equipo de la fuente.  
MUTE (SILENCIO) está activado.  
Asegúrese de que la función mute (silencio) no esté activada.  
No hay  
presentación  
en pantalla.  
El cable de video está suelto o no está conectado.  
Verifique que el cable de video esté conectado y colocado de manera adecuada tanto  
en el VIDEO OUTPUT (SALIDA DE VIDEO) del PT8051 como en la entrada de TV.  
Se ha seleccionado la entrada incorrecta en el TV.  
Seleccione la entrada correcta en el TV, la que corresponda a donde esté conectado  
el cable VIDEO OUT (SALIDA DE VIDEO) del PT8051.  
La unidad  
envolvente  
El interruptor de alimentación del panel posterior no está Enciéndalo.  
encendido para una o amabas unidades.  
posterior no emite  
ningún sonido.  
No hay ninguna información de sonido envolvente en la  
banda sonora del DVD.  
Es normal que no haya todo el tiempo información de sonido envolvente.  
El nivel REAR +/– (POSTERIOR +/– ) está configurado  
demasiado bajo.  
Aumente el nivel REAR +/– (POSTERIOR +/–) usando el control remoto.  
La unidad envolvente posterior ha perdido la  
Asegúrese de que las unidades frontal y posterior se encuentren a una distancia de 40  
pies (12.2 metros) una de la otra. Para volver a sincronizar manualmente las unidades  
de sonido envolvente principal y posterior, presione el botón CONNECT (CONECTAR)  
ubicado en la parte posterior de la unidad frontal. Una vez que se ha efectuado la  
sincronización la luz WIRELESS (INALÁMBRICA) ubicada en la unidad de sonido  
envolvente posterior dejará de oscilar y permanecerá iluminada de manera constante.  
sincronización con la unidad principal. Esto se indica  
mediante una luz WIRELESS (INALÁMBRICA) verde  
oscilante en la unidad de sonido envolvente posterior.  
Ficha Técnica  
Especificación de suministro de potencia  
Consumo de energía  
120 V AC/60 Hz  
25W (Unidad principal) 20W (Unidad envolvente posterior)  
(A-ponderado) >75dB  
Proporción señal-ruido  
Dimensiones (W x H x D)  
40" x 634" x 6" (1016mm x 170mm x 152mm)  
22" x 634" x 6" (560mm x 170mm x 152mm) (Unidad envolvente posterior)  
Peso  
18.1 libras. (8.2 kg) (Unidad principal)  
9.8 libras. (4.4 kg) (Unidad envolvente posterior)  
Potencia de salida  
Amplificadores  
125 vatios (5 x 25) potencia continua promedio  
Tres amplificadores de pantalla plana NXT Digital 2" x 8" (50mm x 200mm)  
(Unidad principal)  
2.3" x 4" (58mm x 100mm) (Unidad envolvente posterior)  
Entradas de audio digital  
Dos ópticas/una coaxial  
Estéreo x 3  
Entradas de audio analógicas  
Salidas de audio analógicas  
Salida de video  
Parlante secundario para graves x 1  
Compuesto x 1  
Frecuencia de respuesta  
70 Hz – 20 kHz +/– 3 dB  
2.4 GHz  
Frecuencia de transmisión inalámbrica  
Rango de transmisión inalámbrica (máxima)  
40 pies (12.2 metros)  
Las características y especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin aviso.  
Marca comercial de New Transducers Limited.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
008, 017, 018, 019, 023,  
032 040, 049, 130, 140  
ABC  
Acre  
135(DVD)  
Acoustic Research  
ADC  
044  
045, 046  
038  
ADCOM  
Addsion  
Admiral  
Adventura  
Aelanta  
AEON  
081  
063, 136, 177, 180, 206, 207  
160  
066  
038  
089  
055  
Aiko  
103  
032, 034, 035, 036,  
038, 107, 108, 120  
Aiwa  
Akai  
006, 007, 008  
050, 069  
016, 139  
109  
033, 057, 084, 100, 111,  
112, 113, 114, 115, 143  
113, 114, 164, 181, 190  
Akiba  
119  
Alfa Gold  
Alleron  
185  
136  
178, 179, 202  
098  
Amark  
Ambassador  
American High  
Amstrad  
Amusewell  
Anam  
045, 072  
107, 038  
030, 098  
116  
068, 083, 148, 177, 253  
Anitech  
119  
Anvision  
022, 042, 046  
005, 014, 029, 048, 100, 113,  
136, 152, 176, 177, 188, 190,  
200, 202, 204, 214  
AOC  
APO  
067  
069  
Archer  
202  
ASA  
045, 047  
103  
Asha  
ASIA Giant  
Asuka  
054, 064, 166  
047  
ATLE  
052  
Audio Dynamics  
Audiovox  
AWA  
025, 109, 113, 142  
047, 109  
177, 202  
040, 082, 193  
Baird  
019, 038  
119  
Basic Line  
Beaumark  
BESTLINK  
Belcor  
103  
051, 091  
100, 114  
Bell & Howell  
063, 136, 177, 195  
019, 020, 066  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
BENJAMIN  
Blaupunkt  
Blue Star  
BPL  
151  
006, 083  
054  
054  
Bradford  
Brockwood  
Broksonic  
Bush  
177  
100  
177, 202, 234  
055, 056, 110, 112  
119  
Cablestar  
California Audio Lab  
Calix  
022, 042, 046  
003  
047  
Canon  
072, 137  
086, 103, 113, 114, 132, 148,  
160, 171, 176, 178, 188, 209  
038, 046, 047, 072, 103,  
109, 138, 139, 141  
Candle/Citizen  
048  
Capehart  
Caravell  
Carver  
139  
045, 144  
119  
077 (VCD)  
069  
037, 060  
CASIO  
138  
CCE  
Celebrity  
Centurion  
Century  
CGE  
046  
114, 175  
075  
096  
038  
Changhong  
Channel Master  
Chaparral  
018  
210  
005, 014, 029, 041, 076, 089,  
100, 113, 121, 202, 204, 214, 242  
Chun Yun  
005, 014, 020, 024, 073,  
081, 121, 190, 204  
Chung Hsin  
049  
119  
Cimline  
Clairtone  
Colortyme  
Colour Voice  
Colt  
048  
113, 149, 176  
025, 109  
119  
005  
034  
Concerto  
113, 176  
048, 107, 148, 157  
173, 177, 192, 201  
Contec/Cony  
Coronado  
Craig  
178, 179  
148, 177  
177, 178  
047, 070, 103, 119, 141  
119  
Crown  
037, 051, 063, 065, 113, 114,  
129, 140, 171, 175, 176, 178,  
180, 195  
025, 051, 072, 094, 109,  
111, 120, 121, 137, 141  
Curtis Mathes  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
CXC  
148, 177  
Cybernex  
Dae Ryung  
103  
019  
086, 100, 103, 113, 114, 118,  
153, 167 174, 176, 178, 188, 190,  
194, 214, 217, 235, 251, 252  
020, 105, 106, 138,139,  
150, 152, 153, 154, 155  
Daewoo  
133 (DVD)  
Dansai  
119  
105  
100, 103, 113, 114,  
175, 176, 178, 188  
Daytron  
DBS  
169  
DBX  
025, 109, 113, 142  
038, 045  
Decca  
De Graaf  
Denon  
Diamond  
Disco Vision  
Distar  
064  
001  
043, 133  
115  
115  
061  
082, 083, 084, 096, 126,  
127, 147, 160, 161  
Drake  
DSS  
168  
Dual  
113  
Dumont  
Dynamic Bass  
Dynatech  
Eagle  
100, 236  
103, 150  
039  
038, 066, 097, 107, 109, 120  
009, 019, 030, 042, 046, 141  
041, 059, 060, 061,  
062, 070, 156  
Eastern  
092, 097, 099, 100,  
101, 102, 1003  
EchoStar  
Electroband  
Electrohome  
046, 048  
044, 046, 048, 068, 100, 113,  
176, 178, 188, 190, 195  
047, 049, 100, 103  
Electrohonic  
Emerex  
047  
060  
035, 038, 046, 047, 049, 052,  
055, 056, 072, 079, 098, 099,  
100, 101, 102, 107, 110, 111,  
112, 116, 120, 130, 131, 132,  
133, 134, 135, 136, 140, 150  
048, 054, 084, 097, 098, 100,  
112, 113, 137,138, 139, 141136,  
148, 157, 158169, 176, 177,  
Emerson  
038  
178179, 188, 195, 206, 209, 234  
Envision  
Ether  
113, 114, 176  
089, 100, 202  
EUROSTAR  
Everquest  
Ferguson  
Fidelity  
150  
016  
113  
038  
Finlandia  
Finlux  
019, 045  
136  
019, 038, 045, 064, 107  
Firstline  
049, 119, 150  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
019, 020, 047, 070,  
088, 092, 093, 117  
Fisher  
117, 168, 195  
029  
Fortec Star  
Fuji  
186, 187  
170, 171  
060, 072, 083, 084  
011, 029, 030, 039, 040,  
042, 136, 148, 177  
038, 039, 040, 103,  
107, 119, 120  
Funai/Fullness  
Funtach  
Futuretech  
GAB  
177  
119  
038  
Garrard  
051, 054, 061, 065, 068, 083, 100,  
108, 113, 131, 141, 143, 145, 146,  
176, 180, 184, 187, 222, 235  
051, 072, 085, 086, 094,  
098, 103, 137, 141  
G.E.  
GEC  
045  
043  
Gemini  
016, 131, 132,134, 135  
017, 023, 093, 120, 130  
General (Fujitsu)  
033, 136  
001, 003, 011, 012, 013, 014, 016,  
017, 023, 050, 093, 125, 128, 129,  
130, 135, 140, 163, 180  
General Instrument/  
Jerrold  
Gibralter  
Gintai  
GMI  
100, 114  
205  
052, 071, 073, 142, 155  
030  
Golden  
096, 100, 113, 157, 171, 175, 176,  
178 179, 184, 188, 190, 191, 223  
Goldstar  
025, 046, 047, 091, 109  
030  
015  
Goodmans  
Go Video  
Gradiente  
Graetz  
136  
037, 038, 047, 119  
103  
038  
113  
Granada  
Grandin  
164  
066, 072  
038, 047, 119  
045  
054, 177  
Grundig  
Grunpy  
069  
136, 177  
Haitai  
105  
Hallmark  
Hamlin  
100, 113, 136, 176  
010, 019, 020, 123, 133  
Harley Davidson  
Harman Kardon  
Harvard  
038  
025, 109  
119  
100, 136, 177  
Harwood  
Hawaii  
119  
117  
HCM  
054  
136  
054  
Head Quarter  
Hinari  
020  
103, 119  
070  
Hi-Q  
Hisawa  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
004, 014, 019, 034, 069, 086,  
095, 099, 100, 107, 113, 157,  
162, 164, 173, 176, 178, 179,  
184, 188, 201, 203, 204, 207,  
214, 224, 225, 238  
011, 038, 064, 065, 069,  
095, 107, 113, 120  
Hitachi  
023, 032, 119, 121  
124, 164  
017, 038  
115  
Hwalin  
Hypson  
Hyundai  
IEEC  
054  
177  
118  
009, 058, 065, 066, 141  
173  
Ima  
IMC  
Imperial  
Infinity  
Inkei  
038  
037, 082, 167  
007  
Instant Replay  
Interfunk  
ITT  
067, 072  
045  
019, 020, 103, 113  
Janeil  
Jasco  
160  
048, 069  
JBL  
037, 082, 160, 167  
046  
078, 079  
JCB  
JCL  
072  
047, 050, 051, 065, 100, 101,  
113, 114, 131, 141, 145, 171,  
175, 176, 178, 180, 184, 187,  
190, 201, 202  
006, 025, 047, 064, 067, 072,  
088, 095 103, 109, 127, 128,  
137, 141, 142  
JC Penney  
014, 057, 089, 100,  
202, 204, 205, 214  
Jean  
JEBSEE  
Jensen  
047, 068  
113, 176  
062, 113  
022, 023, 024, 067, 075,  
081, 093, 107, 129, 157,  
165, 166, 187, 201  
016, 017, 018, 020, 025, 030,  
046, 062, 087, 088, 096, 109,  
113, 127, 139, 142, 151  
JVC  
008, 027, 031  
129 (DVD)  
Kaisui  
054  
119  
Kale vision  
Kawasho  
KEC  
134  
113, 176  
171, 177  
047  
020, 025, 030, 062, 088, 096,  
109, 113, 127, 139, 142  
018, 019,  
028, 051  
059,060,  
130 (DVD)  
Kenwood  
100, 113, 114, 176  
KLH  
119  
Kloss Novabeam  
KMC  
060, 109, 114, 160  
178, 179, 188  
Kodak  
047, 072  
KOKA  
055, 057, 118, 144  
005, 014, 020, 024, 041,  
073, 081, 121, 190, 204  
Kolin  
KONKA  
243  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
Krell  
KTV  
069  
048, 113, 114, 128, 177,  
178, 179, 188, 209  
Kyocera  
Legend  
LEON  
046  
099  
052  
052  
LG  
114, 156, 179, 223, 248  
046  
Lloyd  
038, 107, 109, 116, 119, 120  
Lloytron  
Loewe  
Lodgenet  
Logik  
178  
082  
063  
063, 177  
113, 176  
119  
Luxman  
Luxor  
032  
019, 020, 037, 049  
038, 046, 047  
037, 057, 065, 082, 100,  
101, 175, 195, 206  
LXI  
Macom  
081, 096, 119, 120  
037, 060, 082, 100, 109, 113,  
114, 127, 131, 132, 162, 163  
167, 175, 176, 178, 179  
045, 047, 072, 075,  
123, 137, 144  
004, 005, 006, 007, 008,  
037, 038, 039, 042, 046  
Magnavox  
022, 056, 069  
003, 040, 069  
059  
Magnin  
103  
Majestic  
063, 236  
037, 060, 082, 109, 113,  
114, 125, 176, 190  
025, 045, 072, 088, 109,  
127, 129, 142, 144  
Marantz  
Marta  
025, 046, 047  
055, 116  
Matsui  
Matsushita  
MCS  
098,178  
069  
003  
045, 072  
Megatron  
MEI  
100, 164, 202  
048  
072  
019, 020, 038, 046, 047, 066,  
070, 072, 103, 107, 108, 120  
Memorex  
Metz  
063, 100, 195  
024  
158  
006  
005, 020, 021, 044, 090, 097,  
100, 113, 114, 117, 136, 141, 175,  
176, 188, 190, 206, 226, 227  
014, 015, 029, 030, 049,  
062, 063, 064, 087, 089,  
090, 096, 100  
MGA/Mitsubishi  
025  
131 (DVD)  
MGN Technology  
Micro Formula  
Midland  
103  
107  
157  
065, 178, 187, 236  
037, 083, 187, 206  
085  
Mina  
Minolta  
064, 095  
Mission  
069  
Motorola  
Montgomery Ward  
Movie Time  
Minutz  
066, 072  
066, 097  
016  
131, 184  
MTC  
048, 100, 113, 114, 171, 176, 190  
038, 103, 107, 120, 141  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
MultiTech  
Multivision  
Myland  
136, 177  
124  
038, 085, 107, 119, 120, 141  
119, 120  
NAD  
057, 092, 100, 101  
031, 032, 041, 061, 068, 079,  
080, 100, 113, 114, 160, 175,  
176, 187, 190  
019, 020, 025, 026, 030, 041,  
042, 046, 062, 088, 096, 109,  
113, 121, 126, 127, 129, 139, 142  
NEC  
033  
Nesco  
136  
Newave  
Nikko  
089, 106, 205, 206  
100, 103, 114  
046  
047  
Noblex  
Nokia  
103  
019, 020, 103  
188  
Novavision  
Nordmende  
NSC  
019, 040, 089  
113  
072  
036, 134  
NSM  
069  
NTC  
103  
209  
OAK  
033, 034, 139  
016  
Olympus  
Omega  
Onking  
Onkyo  
Onwa  
010, 011, 012, 013  
177  
019, 039, 041,  
042, 043  
Optimus  
092, 195, 207  
206, 207  
019, 047, 066  
037  
125 (DVD)  
Optonica  
ORBIT  
095  
Orion  
136, 177, 234  
035, 055, 110, 112, 116  
PACE 500  
PACE 5000  
PACIFIC  
Panasonic  
183  
184  
178  
010, 015, 016, 017  
006, 007, 008, 012  
003, 019, 024  
003, 020  
061, 062, 112  
121 (DVD), 122  
108  
028, 037, 050, 058, 068, 082,  
083, 088, 089, 094, 108, 122,  
130, 145, 159, 161, 167, 187, 247  
027, 028, 031, 050, 067,  
072, 112, 118, 137  
(National)  
114, 148, 175  
Panda  
Pansat  
094  
021, 024, 117  
009  
Paragon (Zenith)  
PATHER  
PBI  
107  
Pentax  
064, 095  
037, 060, 068, 082, 100, 109,  
113, 114, 127, 132, 154, 157, 162,  
163, 167, 176, 178, 179, 190  
Philco  
Philips  
045, 072, 075, 123, 137  
036, 037, 056, 060, 068, 082,  
100, 109, 113, 114, 122, 132,  
154, 156, 157, 162, 163, 167,  
176, 179, 198, 215, 216  
068 (Tuner), 070  
(REC) 071 (VCD)  
022, 052, 069  
071 (DVD)  
037, 045, 067, 072,  
144, 145, 146  
004, 005, 006, 007, 008, 037,  
038, 039, 042, 046, 122, 152  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
Pilco  
Pilot  
072  
047  
114, 171, 178  
074, 092, 100, 108, 113,  
123, 176, 187, 228  
030, 044, 062, 064, 074,  
091, 123, 139, 142  
059, 064, 065, 098,  
115, 125(DVD)  
Pioneer  
002, 022, 115,116  
068  
004, 020, 140  
Polestar  
103  
Popular Mechanic  
100, 103, 113, 176,  
178, 179, 188, 190  
Portland  
105, 138, 139  
Praxis  
211  
Premier  
Priceclub  
Primestar  
Proline  
Prosat  
035  
093  
088  
171  
038  
Protec  
119  
014, 041, 076, 100, 104, 113,  
126, 157, 176, 178, 188, 196,  
202, 204, 205, 214  
Proton  
006, 067  
069  
Prism  
083, 187  
Pulsar  
100, 103, 236  
100, 103, 236  
047, 103  
024, 030  
Pulser  
QED  
069  
Quarter  
Quartz  
Quasar  
RAMPAGE  
Randex  
020  
020, 088  
050, 068, 083, 108, 146, 187  
006, 072, 137  
003, 020  
174  
047  
051, 065, 087, 107, 114, 148,  
157, 175, 177, 178, 195, 207  
037, 038, 047, 066, 070, 072, 088,  
093, 097, 100, 103, 107, 120  
Radio Shack  
023  
Radix  
047  
Randtek  
042, 046  
047, 051, 065, 066, 068, 100,  
105, 113, 143, 152, 176, 180,  
190, 206, 213, 222, 229, 230  
051, 064, 066, 067, 069, 071,  
072, 086, 094, 095, 103, 118,  
120, 124, 141, 148, 149  
058, 127 (DVD)  
132 (DVD)  
RCA  
044, 086, 114, 168, 182  
029, 038  
RC-AK  
Realistic  
095  
110  
019, 020, 037, 038, 046, 047,  
066, 070, 072, 088, 093, 097,  
100, 103, 107, 120, 137  
100, 107, 114, 169, 175,  
177, 178, 195, 207  
038, 039,  
040, 041  
Regal  
019, 020, 123, 133  
037, 041, 123  
017, 134  
Regency  
Rembrandt  
Rhapsody  
Ricoh  
048  
072, 083  
ROTEL  
Runco  
047, 048  
069  
114, 171, 236  
047  
113  
024  
SABA  
SAE  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
Saisho  
Salora  
098  
101  
089  
024, 041, 042, 052, 073, 086,  
100, 106, 113, 114, 142, 175,  
176, 178, 205, 206, 214  
Sampo  
023, 066, 097  
070, 100, 107, 113, 114, 140,  
144, 157, 167, 170, 171, 175,  
176, 178, 179, 188, 189, 190,  
197, 200, 214, 237, 240, 249, 250  
059, 085, 086, 103, 104,  
111, 115, 133, 141, 150  
110,113,  
128 (DVD)  
Samsung  
004, 022, 030, 098, 134  
Samsux  
Sanky  
178  
066  
021, 035,  
069, 137  
Sansui  
Sanyo  
062, 113, 119, 122, 142  
014, 024, 025, 026, 027, 034,  
035, 040, 041, 049, 051, 110,  
117, 120, 168, 173, 175, 186,  
195, 204, 214, 218, 231, 232, 241  
019, 020, 021, 022,  
068, 070, 088, 103  
022, 036,  
039, 055  
Schaub Lorenz  
Scientific Atlanta  
Scimitsu  
113  
013, 019, 040, 089, 112, 113, 172  
100  
100  
Scotch  
100, 114, 136, 137, 148,  
157, 175, 177, 178  
049, 063, 079, 089, 101,  
110, 112, 132, 134, 150  
Scott  
Sears  
030, 037, 051, 057, 065, 067,  
100, 101, 110, 111, 113, 117,  
136, 168, 171, 175, 176, 178,  
179, 195, 201, 235  
019, 020, 046, 047, 064, 070,  
072, 088, 092, 093, 095, 117  
Sega  
SEI  
115  
045  
SET  
098  
009, 038, 043, 059, 087, 106,  
113, 133, 157, 173, 176, 178,  
179, 188, 192, 206, 207, 208  
024, 037, 058, 066,  
097, 100, 138  
Sharp  
137  
019, 040  
111  
107  
007, 023, 040,  
053, 54  
Sherwood  
Shinco  
Shintom  
Shogun  
Sigma  
038, 064, 083, 084, 103, 119  
103  
100  
034  
Signal  
016, 030  
017, 023  
Signature  
Simpson  
Singer  
037, 063, 065, 100  
060, 114, 132  
187  
047, 103, 119  
Sinudyne  
098  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
Sky Giant  
SL Marx  
063, 075, 138, 153  
030  
000, 001, 012, 013, 014, 024,  
045, 046, 073, 097, 181, 198,  
202, 204, 214, 232, 244, 245, 246  
000, 001, 002, 003, 004, 005,  
060, 072, 081, 082, 083, 084  
000, 037,  
049, 136  
049, 063, 114,  
124 (DVD)  
Sony  
169  
Soundesign  
Sowa  
100, 113, 132, 136, 176, 177  
005, 014, 024, 057, 068, 072,  
073, 172, 199, 200, 204, 214  
Space TV  
Spectricon  
Sprucer  
035  
100, 114, 177, 202  
114, 148  
Squareview  
SSS  
030  
100, 113, 177  
Standard  
Starcom  
Stargate  
Starlite  
134  
016, 023, 130  
016, 030  
100, 177  
Starquest  
STS  
016  
080  
181  
064  
Sun Moon Star 2400  
Supra  
178  
132, 160, 178  
046  
Supre-Macy  
Supreme  
037, 060, 082, 085, 100, 109,  
113, 114, 127, 131, 132, 162,  
163, 167, 175, 176  
045, 049, 067, 072, 075,  
089, 120, 123, 137  
Sylvania  
031, 032  
022, 069  
Symphonic  
Synco  
030, 136, 137, 148, 177  
038, 107, 120  
014, 024, 073, 198,  
202, 204, 206, 214  
TADA  
053, 162  
030  
TADIRAN  
Taicom  
Tai Wah  
Tandy  
055  
064, 212  
065, 178, 206, 207  
205  
088, 120  
046  
Tashiko  
005, 010, 014, 020, 024, 037,  
041, 057, 068, 072, 073, 083, 101,  
172, 187, 199, 200, 202, 204, 214  
Tatung  
013, 038, 062, 113, 127  
134 (DVD)  
Tay Shoen  
Teac  
058, 154  
002, 006, 014,  
030, 040  
038, 107, 113, 120, 127  
006, 072  
Technics  
050, 083, 108, 187  
003, 030  
TECHNOSAT  
TECHNOVISION  
Techwood  
149  
151  
050, 083, 113, 176, 187, 202  
002, 014, 028, 029, 061, 077, 078,  
079, 086, 091, 183, 187, 204  
Teco  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
Tedelex  
Teknika  
104  
037, 055, 063, 100, 103, 113,  
132, 136, 157, 160, 167, 171,  
176, 177, 178, 179, 188, 190, 201  
038, 043, 046, 047,  
072, 080, 107, 120  
025  
Telecaption II  
Telefunken  
Telerent  
136, 147, 178  
113  
063, 178  
Teleview  
030  
014, 076, 100, 113,  
176, 204, 205, 214  
Tera  
Texscan  
029, 031, 032  
Theta Digital  
Thomson/ProScan  
Thorn  
114  
051, 113  
051, 065, 180  
098, 101, 113, 176  
054  
126 (DVD)  
113  
TMK  
098, 103, 111, 116  
Tocom  
000, 001, 008, 111  
024, 074, 078, 081, 105  
112  
Tomashi  
003,010, 018, 020, 024, 041, 057,  
101, 102, 147, 150, 168, 171, 172,  
195, 199, 200, 201, 207, 214  
009, 010, 013, 048,  
049, 061, 064, 089,  
093, 113, 117, 134, 150  
059, 064,  
123 (DVD)  
Toshiba  
024, 026  
Tosonic  
048  
178  
Totevision  
046, 047, 103, 141  
048, 069, 072, 075,  
112, 117, 136, 179  
Trans PX  
Tri-vision  
Tri-Lex  
011, 109, 125 , 137  
071 (MPEG Card)  
Triumph  
098  
100  
116  
Tuntex  
Tusa  
016  
030  
TV 86  
U-MEN  
187  
Uniden  
079  
Unika  
004, 006, 028  
Unitech  
103, 141  
United Cable  
United Satellite  
Universal  
UPMOST  
Veccom  
130  
077, 079  
026, 027  
065, 131, 184  
155 (MPEG Card)  
107  
Vector Research  
Victor  
114  
025, 063, 089, 109, 142  
063, 142, 150  
067, 081, 165  
003, 018  
Videocon  
Video Concepts  
Videosonic  
Videotronic  
Videoway  
025, 100, 109, 142, 150  
038, 103, 119, 141  
072  
024, 108  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados  
TV  
AUX  
SAT/CAB  
DVD/CD/VCD  
Brand/Device  
Marque/Appareil  
Marca/Dispositivo  
VCR  
Magnétoscope  
VCR  
SATELLITE/CABLE  
SATELLITE/CÂBLE  
SATÉLITE/CABLE  
TV  
CD  
DVD/VCD  
Vidikron  
Vidtech  
037  
100, 113, 190  
004, 005, 006, 007, 008,  
037, 038, 039, 042, 046  
Viewstar  
Viking  
160  
115  
Visa  
Vortec  
098  
068  
022  
Walmart  
Warner Amex  
037, 051, 060, 063, 082, 087,  
100, 109, 113, 114, 116, 131,  
132, 136, 137, 162, 163, 175,  
176, 178, 184, 190, 207  
037, 038, 046, 064, 066, 070,  
072, 094, 097, 100, 103, 107,  
119, 120, 125, 141  
Wards  
Warton  
Winer  
081  
054, 087, 090  
026, 056, 145  
WISO  
XR-1000  
Yamaha  
Yorx  
038, 072, 103, 119  
100, 113, 114, 176, 190  
114, 175  
025, 088, 109, 113, 127, 142  
005, 009, 034  
080  
021, 024, 076, 082, 083,  
084, 106, 117, 126, 147  
Zenith  
062, 063, 103, 219, 233, 236  
047, 062, 083, 084  
057  
Zentek  
Zonda  
068  
202  
053, 054, 119, 151, 182,  
185, 209, 220, 221  
052, 053, 054, 055, 056,  
073, 076, 077, 078  
045, 047, 085, 143,  
146, 159, 176, 177  
072, 073, 074,  
097, 100, 101  
Others  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.  
© 2007 Altec Lansing  
ALTEC, ALTEC LANSING, the Altec Lansing logo, the swirl design, and The Voice of the Theatre logo are registered trademarks or trademarks of Altec Lansing. Manufactured under  
license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. NXT and the NXT logo are registered trademarks of NXT plc. Manufactured  
under license from one or more of the following DTS, Inc. U.S. Pat. Nos.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 and other U.S. and world-wide patents  
issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of DTS, Inc.Copyright 1996,2002-2006, DTS,Inc. All Rights Reserved. All other trademarks appearing  
herein are the property of their respective owners.  
ALTEC, ALTEC LANSING, le logo Altec Lansing, le tourbillon et le logo The Voice of the Theatre sont des marques déposées ou des marques de commerce de Altec Lansing. Fabrication  
sous licence des Laboratoires Dolby. Dolby et le symbole DD sont des marques de commerce des Laboratoires Dolby. NXT et le logo NXT sont des marques déposées de NXT plc.  
Fabrication sous licence à partir d’un ou plusieurs des brevets américains DTS, Inc suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et autres brevets  
américains et internationaux délivrés et en instance. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées de DTS, Inc. Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. Tous droits réservés.  
Toutes les autres marques de commerce apparaissant ci-contre sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.  
Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887  
Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg  
Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong  
Designed in USA. Made in China  
A12418 R02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

2nd Ave Coffeemaker X User Manual
Acer Projector PH530 User Manual
Aegis Micro Home Security System AEG WR User Manual
Agilent Technologies Network Router J3919A User Manual
Aiphone Intercom System AN 8540DS User Manual
Alto Shaam Kitchen Grill CC 48 User Manual
Amana Clothes Dryer NED5100TQ0 User Manual
American DJ DJ Equipment Colorwash 4 User Manual
Atlantic Indoor Furnishings 144 DVD User Manual
Axis Communications Security Camera P1357E User Manual