Altec Lansing MP3 Docking Station Portable Speaker Docking Station User Manual

User's guide  
Gebrauchsanleitung  
Buku Petunjuk  
Mode d'emploi  
Guía del usuario  
O Guia do operador  
Guida per l'utente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The lightning flash with arrowhead, within an  
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not  
remove cover (or back). No user-serviceable parts  
inside. Refer servicing to qualified service personnel.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in  
the literature accompanying the appliance.  
equilateral triangle, is intended to alert the user to the  
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the  
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock to persons.  
15. Lightning Storms — Unplug the apparatus during lightning storms.  
CAUTION  
16. Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do not  
fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.  
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an  
extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be  
fully inserted to prevent blade exposure.  
17. Accessories — Only use attachment accessories specified by Altec  
Lansing Technologies, Inc.  
18. Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by  
qualified service personnel when:  
• The power-supply cord or the plug has been damaged.  
• Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.  
• The appliance has been exposed to rain.  
WARNING  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE  
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.  
• The appliance does not appear to operate normally or exhibits  
a marked change in performance.  
• The appliance has been dropped or the enclosure damaged.  
Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)  
19. Servicing — The user should not attempt to service the appliance.  
Servicing should be referred to qualified service personnel or returned  
to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.  
Insert the blades into the outlet. The universal power supply may  
be plugged upside down with no effect on product. Please note,  
the inMotion system can also be powered with four AA batteries  
(not included).  
two-Year Limited Warranty  
Important Safety Instructions  
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its  
powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems  
are free from defects in material and workmanship in the course of normal  
and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.  
1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be  
read before the appliance is operated.  
2. Retain Instructions — The operating instructions should be retained for  
future reference.  
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec  
Lansing powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker  
systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid.  
Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing  
Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred  
in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential  
damage is not applicable where prohibited.)  
3. Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating  
instructions should be adhered to.  
4. Follow Instructions — All operating and use instructions should  
be followed.  
5. Water and Moisture — The appliance should not be used near water —  
for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in  
a wet basement, or near a swimming pool, etc.  
Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not  
apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse,  
improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of  
the speaker systems with any equipment for which they were not intended.  
6. Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock,  
do not expose this appliance to rain or moisture.  
The terms of this warranty apply only to powered audio, PC audio, portable  
audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to  
the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where  
they were purchased.  
7. Location — The appliance should be installed in a stable location.  
8. Ventilation — The appliance should be situated so that its location or  
position does not interfere with its proper ventilation. For example, the  
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface  
that may block the ventilation openings; or placed in a built-in  
installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the  
flow of air through the ventilation openings.  
Customer Service  
The answers to most setup and performance questions can be found in  
the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer  
support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still  
can’t find the information you need, please call our customer service team  
for assistance before returning the speakers to your retailer under their  
return policy.  
9. Heat — The appliance should be situated away from heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including  
amplifiers) that produce heat.  
10. Power Sources — The appliance should be connected to a power supply  
only of the type described in the operating instructions or as marked  
on the appliance.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
11. Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that  
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or  
against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from the appliance.  
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
12. Grounding or Polarization — The precautions that should be taken  
so that the grounding or polarization means of an appliance is  
not defeated.  
Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002  
certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other  
patents pending.  
13. Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing  
cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene,  
insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.  
International Distribution  
14. Non-Use Periods — The power cord of the appliance should be  
unplugged from the outlet when left unused for a long period  
of time.  
International customers: For information regarding the distribution of Altec  
Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and  
click on “International.”  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Headphones  
INMOTION Portable Audio System  
To use headphones with the system, plug them into the jack labeled  
on the rear of the inMotion system. When headphones are connected, all  
external speakers are muted.  
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec  
Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered  
speakers has received more performance awards than any other brand. In  
all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers  
sound of distinction — giving even the most demanding customers the  
audio enjoyment they seek. Just listen to this!  
Powering On  
AC Power  
After your iPod is docked on the inMotion system, plug the universal power  
supply into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.  
Box Contents  
• inMotion portable audio system  
• Universal Power Supply  
1. Turn on your iPod  
2. Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch  
located on the front panel  
the switch when the power is on.  
to the right. A green LED will light next to  
• 3.5mm Stereo Cable  
• Protective Case  
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec  
Lansing speaker system, always turn on your audio source first.  
• 10GB/15GB iPod Docking Spacer  
• Docking Connector Travel Cover  
• Manual  
DC (Battery) Power  
• Quick Connect Card (may be located on internal box flaps)  
Install four AA batteries (not included) into the battery compartments on  
the bottom of the inMotion system (two to each compartment). Make sure  
the batteries are installed as illustrated in the battery compartments. After  
your iPod is docked on the inMotion system, the speaker system is ready  
to operate.  
Placing the inMotion system  
Position the inMotion system on a level surface preferably close to you  
(within three feet). The inMotion system can be placed close to video  
displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.  
1. Turn on your iPod  
2. Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch  
located on the front panel  
the button when the power is on. The LED will turn amber in color to  
indicate the batteries must be replaced.  
to the right. A green LED will light next to  
Making Connections  
Warning: Do not insert the speaker system’s universal power supply into a  
wall outlet until all connections are made. Also, turn off your iPod before  
docking on the inMotion system.  
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec  
Lansing speaker system, always turn on your audio source first.  
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the  
connection sequences described below in the order indicated.  
Volume  
Newer iPods can be connected to the inMotion system via the docking port,  
while older iPods must be connected using the auxiliary input jack. These  
are the only signal input connections that need to be made. After either of  
these connections are made, insert the barrel connector from the universal  
The  
buttons on the front of the inMotion system are the master  
volume controls for the speaker system. Press and hold the “+” button to  
increase the volume and the “–” button to decrease the volume.  
power supply into the connector marked  
on the rear of the  
inMotion system. After this connection is made, insert the universal power  
supply into a wall outlet. You can now use your speakers.  
Please note, the inMotion system can also be powered with four AA  
batteries (not included). Make sure the batteries are installed as illustrated  
in the battery compartments found on the bottom of the inMotion system.  
System Specifications  
Altec Lansing’s superior sound comes from our patented technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry,  
and a harmonious mix of the following specifications:  
Total Continuous Power:  
• Front Speakers:  
4 Watts RMS  
POWER REQUIREMENTS  
2 Watts/channel @ 8 ohms  
@ 10% THD+N @ 20 – 20 kHz  
2 Channels Loaded  
USA, Canada and applicable  
Latin American countries:  
120 V AC @ 60 Hz  
230 V AC @ 50 Hz  
Frequency Response:  
60 Hz – 20kHz  
Europe, United Kingdom,  
applicable Asian countries,  
Argentina, Chile and Uruguay:  
Signal to Noise Ratio  
@ 1 kHz input:  
> 75 dB  
Drivers:  
Four 1" full-range  
ETL/cETL/CE/NOM/IRAM Approved  
neodymium microdrivers  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
Slide Power switch to “On” position.  
No Power  
LED lit  
Power isn’t turned on.  
Plug the universal power supply into a wall outlet and plug the power supply  
connector into the power supply jack.  
(AC Operation)  
Universal power supply cord isn’t connected to a wall  
outlet and/or the power supply connector is not  
plugged into the power supply jack on the back of  
the inMotion system.  
If the universal power supply cord is plugged into a surge protector, make  
sure the surge protector is switched on.  
Surge protector (if used) isn’t powered on.  
Wall outlet is not functioning.  
No batteries installed.  
Plug another device into a wall outlet (same outlet) to confirm the outlet  
is working.  
Install (4) AA batteries into the battery compartments located on the bottom  
of the inMotion system. Make sure the batteries are installed per the  
illustration in the battery compartments.  
No Power LED  
lit (Battery  
Operation)  
Replace batteries.  
Power LED  
Low batteries.  
turns amber  
Verify the universal power supply cord is plugged into a wall outlet and the  
power supply jack.  
No sound  
from speakers  
Power isn’t turned on.  
Verify batteries are installed if the universal power supply isn’t being used.  
Verify the Power button has been positioned to the “On” position and the  
LED is illuminated.  
Press the volume “+” button to increase the volume.  
Volume is set too low.  
Check volume level on alternate audio source device and set at mid-level.  
Remove iPod and re-seat it in the docking station.  
iPod is not correctly seated into the docking station.  
3.5mm stereo cable isn’t connected to audio source.  
Connect 3.5mm stereo cable to the audio source. Make sure the signal cables  
are inserted firmly into the correct jacks.  
Make sure the 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted in the  
“line-out,” “audio-out,” or the headphone jack on your sound card or other  
audio source.  
3.5mm stereo cable is connected to wrong output on  
audio source.  
Test the speakers on another audio source by removing the 3.5mm stereo  
cable from the audio source and connecting it to the “line-out,” “audio-out”  
or the headphone jack of a different audio source (e.g., portable CD, cassette  
player or FM radio).  
Problem with audio source.  
Bad connection.  
Check connection if iPod is in the docking station. Check connection of the  
3.5mm stereo cable. Make sure it is connected to “line-out,” “audio-out,”  
or the headphone jack on your sound card or other audio source — and NOT  
“speaker-out.”  
Crackling sound  
from speakers  
Unplug the 3.5mm stereo cable from the audio source. Then plug it into the  
headphone jack of an alternate source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).  
A problem with your audio source.  
Check the operating system volume level and decrease if necessary.  
Crackling sound  
from speakers  
Volume level in operating system is set too high.  
(when connected  
to PC or laptop)  
Decrease volume level.  
Sound is  
distorted  
Volume level on inMotion system is set too high.  
Sound source is distorted.  
WAV and .MID files are often of poor quality; therefore distortion and noise  
are easily noticed with high-powered speakers. Try a different audio source  
such as a music CD.  
Check the operating system volume level and decrease if necessary.  
Sound is  
Volume level in operating system is set too high.  
Too close to a radio tower.  
distorted (when  
connected to  
PC or laptop)  
Move your speakers to see if the interference goes away. You may be able to  
purchase a shielded cable at your local electronics store.  
Radio  
interference  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le symbole figurant un éclair dans un triangle  
équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur  
sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée  
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un  
risque d’électrocution.  
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,  
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il  
ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible  
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et  
l’entretien à un personnel qualifié.  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il  
trouvera d’importantes instructions concernant  
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la  
documentation jointe à l’appareil.  
16. Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas  
faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de  
protection par les ouvertures.  
ATTENTION  
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche  
(polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une  
autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement,  
afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.  
17. Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par  
Altec Technologies, Inc.  
18. Dommages nécessitant réparation — Lappareil doit être réparé par le  
personnel qualifié lorsque :  
• Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.  
• Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.  
Lappareil a été exposé à la pluie.  
AVERTISSEMENT  
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,  
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.  
Lappareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des  
signes de modification notoire de ses performances.  
Lappareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.  
19. Réparation Lutilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les  
réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil  
doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne  
téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.  
Connexion du câble d’alimentation (prise murale CA)  
Insérez les lames dans la prise. Lalimentation électrique universelle peut  
être branchée à l’envers sans que cela n’affecte le produit. Remarque :  
le système inMotion peut également être alimenté par quatre piles AA  
(non fournies).  
Garantie Limitée à deux ans  
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses  
systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio  
portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels  
ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable,  
et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat.  
Consignes de sécurité importantes  
1. Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité  
et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.  
2. Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour  
pouvoir vous y référer ultérieurement.  
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les  
systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio  
portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,  
n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec  
agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de  
dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette  
limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable  
là où la loi l’interdit).  
3. Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant  
sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.  
4. Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes  
d’utilisation doivent être suivis.  
5. Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau —  
par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à  
laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.  
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie  
ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant  
d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation  
incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié  
ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour  
lesquels ils ne sont pas prévus.  
6. Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque  
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou  
à l’humidité.  
7. Emplacement Lappareil doit être installé sur une surface stable.  
8. Aération Lappareil doit être placé de manière à ce que son  
emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par  
exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis  
ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices  
d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans  
une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la  
circulation de l’air à travers les orifices d’aération.  
Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les  
systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio  
portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing  
Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.  
Service clientèle  
9. Chaleur Lappareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur  
et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds  
ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de  
la chaleur.  
Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant  
l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage.  
Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance  
clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne  
trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez  
appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de  
l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément  
aux conditions de retour.  
10. Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source  
d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou  
indiqué sur l’appareil lui-même.  
11. Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles  
d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués  
par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux  
câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit  
duquel ils sortent de l’appareil.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site  
Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.  
12. Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises  
pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un  
appareil fonctionnent.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été fabriqué  
dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et  
4625328 et d’autres brevets en cours.  
13. Nettoyage Lappareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon  
à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la  
cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides  
volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.  
Distribution internationale  
14. Périodes de non-utilisation — Le cordon d’alimentation de l’appareil  
doit être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant  
une longue période.  
Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente  
de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet  
www.alteclansing.com et cliquer sur « International ».  
15. Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Casque d’écoute  
INMOTION Système audio portable  
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise  
jack portant le symbole  
casque d’écoute est connecté, les satellites externes deviennent silencieux.  
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec  
Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme  
d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en  
matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau,  
dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable —  
et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant  
l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™  
Écoutez ça!  
située au dos du système inMotion. Lorsque le  
Mise sous tension  
Alimentation CA  
Une fois que votre iPod est connecté au système inMotion, branchez  
l’alimentation électrique universelle dans une prise murale. Le système  
d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.  
Contenu de l’emballage  
1. Allumez votre iPod  
• Système audio portable inMotion  
• Alimentation électrique universelle  
• Câble stéréo 3,5 mm  
2. Allumez le système inMotion Altec Lansing en faisant glisser le bouton de  
mise sous tension, situé sur le panneau de commandes  
vers la droite.  
Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton pour indiquer que  
l’appareil est sous tension.  
• Boîtier de protection  
Note: pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre  
système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre  
source audio.  
• Entretoise de station d’accueil iPod 10GB/15GB  
• Housse de transport du connecteur de station d’accueil  
• Manuel  
• Programme de connexion rapide QCC (peut se trouver à l’intérieur des rabats  
du boîtier)  
Alimentation CC (piles)  
Installez quatre piles AA (non fournies) dans les logements situés au bas du  
système inMotion (deux dans chaque logement). Assurez-vous que les piles  
sont installées comme cela est indiqué dans le logement des piles. Une fois  
que votre iPod est connecté au système inMotion, le système d’enceintes est  
prêt à fonctionner.  
Installation du système inMotion  
Placez le système inMotion sur une surface stable, de préférence proche de  
vous (à moins d’un mètre). Le système inMotion peut être placé à proximité  
d’écrans vidéo et notamment de moniteurs de télévision et d’ordinateur  
sans déformer l’image.  
1. Allumez votre iPod  
2. Allumez le système inMotion Altec Lansing en faisant glisser le bouton de  
mise sous tension, situé sur le panneau de commandes  
vers la droite.  
Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton lorsque l’appareil sera  
sous tension. Le voyant lumineux deviendra orange pour indiquer que les  
piles doivent être remplacées.  
Branchements  
Avertissement : N’insérez pas l’alimentation électrique universelle du  
système d’enceintes dans une prise électrique avant d’avoir effectué tous les  
branchements. Vous devez également éteindre votre iPod avant de  
connecter le système inMotion.  
Note: pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre  
système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre  
source audio.  
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,  
veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes  
de connexion décrites ci-dessous.  
Volume  
Les boutons  
situés sur la façade du système inMotion correspondent  
Les tout nouveaux iPod peuvent être connectés au système inMotion via  
une station d’accueil, alors que les modèles plus anciens doivent être  
connectés à l’aide de la prise jack d’entrée auxiliaire. Il s’agit des seules  
connexions d’entrée nécessaires. Une fois que ces connexions sont faîtes,  
insérez le connecteur cylindrique de la source d’alimentation électrique  
aux commandes du volume principal pour le système d’enceintes. Appuyez  
sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pour augmenter le volume et  
sur le bouton « – » pour baisser le volume.  
universelle dans le connecteur indiqué par le signe  
au dos du  
système inMotion. Une fois que cette connexion est faite, insérez la fiche de  
l’alimentation électrique universelle dans une prise murale. Vous pouvez à  
présent utiliser vos enceintes.  
Remarque : le système inMotion peut également être alimenté par quatre  
piles AA (non fournies). Assurez-vous que les piles sont installées comme  
cela est indiqué dans le logement des piles qui se trouve au bas du système  
inMotion.  
Caractéristiques techniques  
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée, qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits  
d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :  
Puissance totale en continu :  
• Enceintes avant :  
4 Watts (RMS)  
PUISSANCE REQUISE  
2 Watts/canal à 8 ohms à 10% taux  
d’harmonique + N à 20 – 20 kHz,  
2 Canaux chargés  
États-Unis, Canada et où applicable  
dans les pays d’Amérique Latine :  
120 V CA à 60 Hz  
230 V CA à 50 Hz  
Réponse en fréquence :  
60 Hz à 20 kHz  
Europe, Royaume-Uni,  
pays d’Asie ou applicable,  
Argentine, Chili et Uruguay :  
Rapport signal sur bruit  
à l’entrée de 1 kHz :  
> 75 dB  
Haut-parleurs :  
Quatre micro haut-parleurs pleine  
bande en néodyme 1"  
Homologué ETL/cETL/CE/NOM/IRAM  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS DE DÉPANNAGE  
Symptôme  
PROBLÈME POSSIBLE  
SOLUTION  
Faites glisser l’interrupteur de mise sous tension en position « on » (marche).  
Le voyant de  
Lappareil n’a pas été mis en marche.  
mise sous tension  
est éteint  
(alimentation CA)  
Branchez la fiche de l’alimentation électrique universelle à une prise murale  
et branchez le connecteur d’alimentation électrique à la prise jack  
d’alimentation électrique.  
Le cordon d’alimentation universelle n’est pas branché  
à la prise murale et/ou le connecteur de l’alimentation  
électrique n’est pas branché à la prise jack  
d’alimentation situé au dos du système inMotion.  
Si le cordon d’alimentation électrique universelle est branché à un  
parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé.  
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.  
La prise murale ne fonctionne pas.  
Vous n’avez pas installé de piles.  
Branchez un autre appareil sur la prise murale (même prise) pour vérifier  
qu’elle fonctionne.  
Installez quatre (4) piles AA dans les logements situés au bas du système  
inMotion. Assurez-vous que les piles sont installées comme cela est illustré  
dans le logement des piles.  
Le voyant de  
mise sous tension  
est éteint  
(fonctionnement  
sur piles)  
Remplacez les piles.  
Le voyant de  
Piles faibles.  
mise sous tension  
devient orange  
Vérifiez que le cordon de l’alimentation électrique universelle est branché à  
une prise murale et à la prise jack d’alimentation électrique.  
Les enceintes  
n’émettent  
aucun son  
Lappareil n’a pas été mis en marche.  
Assurez-vous que les piles sont installées si vous n’utilisez pas l’alimentation  
électrique universelle.  
Vérifiez que vous avez bien placé le bouton de mise sous tension sur « On »  
et que le voyant lumineux est allumé.  
Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume.  
Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et mettez-le à mi-niveau.  
Retirez l’iPod et replacez-le sur la station d’accueil.  
Le volume est trop bas.  
LiPod n’est pas correctement placé sur la station d’accueil.  
Connectez le câble stéréo 3,5 mm à la source audio. Assurez-vous que les  
câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.  
Le câble stéréo 3,5 mmn’est pas connecté à la  
source audio.  
Assurez-vous que le câble stéréo 3,5 mm est connecté et complètement inséré  
dans la prise jack « line-out » (sort. ligne), « audio-out » (sortie audio) ou à la  
prise jack pour casque d’écoute de votre carte son ou d’une autre source audio.  
Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la bonne  
sortie de la source audio.  
Testez les enceintes sur une autre source audio en retirant le câble 3,5 mm de  
la source audio et en le branchant sur la prise « line-out », « audio-out » ou la  
prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex. CD portable,  
lecteur de cassettes ou radio FM).  
Problème au niveau de la source audio.  
Mauvaise connexion.  
Vérifiez la connexion si l’iPod se trouve sur la station d’accueil. Vérifiez la  
connexion du câble stéréo 3,5 mm. Assurez-vous qu’il est connecté à la prise  
jack « line-out » (sort. ligne), « audio-out » (sortie audio) ou à la prise jack  
pour casque d’écoute de votre carte son ou d’une autre source audioæet pas  
à la prise « speaker-out » (sortie enceinte).  
Les enceintes  
grésillent  
Débranchez le câble stéréo 3,5 mm de la source audio. Ensuite, branchez-le  
sur la prise jack du casque d’écoute ou sur une autre source (par ex.,  
Walkman, Discman ou radio FM).  
Problème au niveau de votre source audio.  
Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation et baissez-le  
si nécessaire.  
Les enceintes  
grésillent  
Le volume paramétré dans le système d’exploitation est  
trop haut.  
(lorsqu’elles sont  
connectées à un  
PC ou à un  
portable)  
Baissez le niveau du volume.  
Le son est  
déformé  
Le volume du système inMotion est trop haut.  
Le son de la source est déformé.  
Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la  
distorsion et les bruits s’entendent facilement sur des enceintes haute  
puissance. Essayez une autre source audio, comme un CD audio.  
Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation et baissez-le  
si nécessaire.  
Le son est  
déformé (lorsque  
le système est  
Le volume paramétré dans le système d’exploitation est  
trop haut.  
connecté à un PC  
ou à un portable)  
Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Vous  
pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin d’électronique  
proche de chez vous.  
Interférence  
radio  
Trop près d’un pylône radio.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo  
equilatero servirebbe per avvertire l’utente della  
presenza di ”tensione elevata” non isolata nel corpo del  
prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per  
costituire rischio di scossa elettrica alle persone.  
Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica,  
non rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non  
vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la  
manutenzione richiedere l’intervento di personale  
qualificato.  
Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un  
triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza  
d’istruzioni operative e di manutenzione importanti  
all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.  
16. Penetrazione d’oggetti estranei o liquidi — Prestare attenzione a non  
far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola  
attraverso le aperture.  
ATTENZIONE  
Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina  
(polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo  
che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle  
l’esposizione diretta.  
17. Accessori — utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento  
specificati da Altec Lansing Technologies, Inc.  
18. Guasti che richiedono assistenza tecnica — La riparazione  
dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato  
d’assistenza tecnica quando:  
• Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.  
AVVERTENZA  
• All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si  
è spillato liquido.  
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON  
ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.  
Lapparecchio è stato esposto alla pioggia.  
Lapparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un  
peggioramento marcato della performance.  
Collegamento del cavo d’alimentazione  
(presa a muro CA)  
Lapparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.  
19. Assistenza tecnica — Lutente non deve tentare di riparare l’apparecchio.  
Lassistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di  
servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve  
chiamare la linea d’assistenza tecnica di Altec Lansing.  
Inserire gli spinotti nella presa. Lalimentazione universale può essere  
inserita a rovescio senza alcun effetto sul prodotto. Si prega di notare che  
il sistema inMotion può essere alimentato anche da quattro batterie AA  
(non fornite).  
Garanzia limitata di due anni  
Importanti istruzioni sulla sicurezza  
Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi  
sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi sono  
privi di difetti di materiali e di fabbricazione se sottoposti ad un normale e  
ragionevole utilizzo per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.  
1. Leggere le istruzioni — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte  
le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.  
2. Conservare le istruzioni — Conservare le istruzioni per l’uso per  
eventuali riferimenti futuri.  
Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio  
attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e  
qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing  
Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato dei prodotti Altec  
Lansing Technologies, Inc. possono ritenersi responsabili di qualsiasi danno  
accidentale sostenuto durante l’utilizzo degli altoparlanti. (La presente  
limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove  
sia proibita dalla legge.)  
3. Avvertenze — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio  
e nelle istruzioni per l’uso.  
4. Seguire le istruzioni — Devono essere seguite tutte le istruzioni per  
l’uso e per la manutenzione.  
5. Acqua e umidità — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua —  
per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo,  
lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.  
La responsabilità di Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente  
garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto  
risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, dall’uso con  
apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti  
con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.  
6. Uso esterno — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse  
elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.  
7. Posizione Lapparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.  
8. Ventilazione — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua  
locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per  
esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un  
tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di  
ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili,  
come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il  
flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.  
I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi  
audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi che sono  
stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati di Altec Lansing  
Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.  
Servizio postvendita  
9. Calore Lapparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di  
calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre  
attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.  
La risposta alla maggior parte delle domande riguardo a impostazione e  
prestazioni si trova nella Guida alla soluzione dei problemi. Può consultare  
anche le FAQ nella sezione Customer Support del nostro sito Web  
all’indirizzo www.alteclansing.com. Se non è riuscito a trovare  
l’informazione desiderata, la preghiamo di chiamare il nostro customer  
service per richiedere assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti, in  
garanzia, al suo rivenditore.  
10. Sorgenti d’alimentazione — Lapparecchio dovrà ricevere  
esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per  
l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.  
11. Protezione dei cavi d’alimentazione — I cavi d’alimentazione dovranno  
scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti  
appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi  
vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono  
dall’apparecchio.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a  
12. Terra o polarizzazione — Prendere le precauzioni per non eliminare il  
collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica  
omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti  
pendenti.  
13. Pulizia Lapparecchio deve essere pulito esclusivamente con un  
panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con  
cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi  
possono corrodere la scatola.  
14. Periodi di non utilizzo — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve  
essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un  
periodo prolungato.  
Distribuzione internazionale  
Clienti internazionali: Per informazioni sulla distribuzione dei prodotti di  
Altec Lansing nel Suo paese, si prega di visitare il sito www.alteclansing.com  
e cliccare su “Internazionale.”  
15. Temporali e fulmini — Scollegare l’apparecchio durante i temporali  
con fulmini.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuffie  
INMOTION Sistema audio portatile  
Per utilizzare le cuffie con il sistema, inserirle nella presa jack, contrassegnata  
Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni,  
Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la  
nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue  
prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca. Per ogni genere di  
ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing offre un suono  
distintivo — dando anche ai clienti piu esigenti il godimento dell’audio che  
stanno cercando. Basta solo ascoltare!  
da  
sulla parte posteriore del sistema inMotion. Quando le cuffie sono  
collegate, tutti gli altoparlanti esterni sono muti.  
Accensione  
Alimentazione CA  
Dopo il docking del vostro iPod al sistema inMotion, inserire l’alimentazione  
universale nella presa a muro. Ora il sistema d’altoparlanti è pronto per  
il servizio.  
Contenuto della scatola  
• Sistema audio portatile inMotion  
• Alimentazione universale  
• Cavo stereo da 3,5 mm  
1. Accendere il vostro iPod  
2. Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing, spostando l’interruttore  
scorrevole d’inserzione ubicato sul pannello frontale  
l’accensione dell’alimentazione si accende un LED verde accanto  
all’interruttore.  
a destra. Con  
• Custodia  
• Spaziatrice dock per i Pod 10GB/15GB  
• Custodia da viaggio per il connettore docking  
• Manuale  
Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema  
d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.  
• Scheda di collegamento rapido (può essere ubicata sulle patte interne  
della scatola)  
Alimentazione con batterie  
Installare le quattro batterie AA (non fornite) negli alloggiamenti per le  
batterie, situati sulla parte inferiore del sistema inMotion (due in ogni  
alloggiamento). Accertarsi che le batterie siano installate come illustrato  
negli alloggiamenti per le batterie. Dopo il docking del vostro iPod al  
sistema inMotion, il sistema d’altoparlanti è pronto per il servizio.  
Posizionamento del sistema inMotion  
Posizionare il sistema inMotion su una superficie piana, preferibilmente più  
vicino a voi (entro un metro). Il sistema inMotion può essere affiancato  
vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitor dei computer, senza  
deformare l’immagine.  
1. Accendere il vostro iPod.  
2. Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing, spostando l’interruttore  
scorrevole d’inserzione ubicato sul pannello frontale  
a destra. Con  
l’inserzione dell’alimentazione si accende un LED verde accanto al  
pulsante. Il colore del LED diventa ambra per indicare che le batterie  
devono essere sostituite.  
Cablaggio  
Avvertenza: Non inserire l’alimentazione universale del sistema d’altoparlanti  
nella presa a muro fino a che i collegamenti non siano stati tutti ultimati.  
Inoltre, spegnere il vostro iPod prima il docking al sistema inMotion.  
Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema  
d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.  
Per assicurare la prima messa in funzione come aspettato, si prega di  
seguire attentamente la sequenza dei collegamenti descritta più avanti  
nell’ordine indicato.  
Volume  
I pulsanti  
sulla parte frontale del sistema inMotion servono per il  
Gli iPod più nuovi possono essere collegati al sistema inMotion per mezzo della  
porta docking, mentre quelli precedenti devono essere collegati utilizzando la  
presa d’ingresso ausiliare. Quelli da effettuare sono unicamente i collegamenti  
per il segnale d’ingresso. Dopo d’aver effettuato un tale collegamento, inserire  
il connettore a barilotto dall’alimentazione universale nel connettore  
controllo generale del volume (controlli Master) del sistema d’altoparlanti.  
Premere e tener premuto il pulsante “+” per alzare il volume oppure  
premere e tener premuto il pulsante “–” per abbassare il volume.  
contrassegnato con  
sulla parte posteriore del sistema inMotion. Dopo  
d’aver effettuato questo collegamento, inserire l’alimentazione universale nella  
presa a muro. Adesso gli altoparlanti possono essere usati.  
Si prega di notare che il sistema inMotion può essere alimentato anche da  
quattro batterie AA (non fornite). Accertarsi che le batterie siano installate  
come illustrato negli alloggiamenti per le batterie, situati sulla parte  
inferiore del sistema inMotion.  
Specifiche del sistema  
Il suono perfetto di Altec Lansing viene prodotto grazie alla nostra tecnologia brevettata che utilizza driver personalizzati ad alta fedeltà, circuiti  
d’equalizzazione allo stato dell’arte ed un’armoniosa mistura delle seguenti specifiche:  
Potenza continua totale:  
• Altoparlanti anteriori:  
4 Watts RMS  
REQUISITI D’ALIMENTAZIONE  
2 Watt per canale @ 8 Ohm  
@ 10% THD+N (Distorsione armonica  
totale più rumore) @ 20 – 20 kHz  
2 canali in funzione  
Per gli USA, Canada e dove applicabile  
per i paesi dell’America Latina:  
120 V CA @ 60 Hz  
Europa, Regno Unito,  
i paesi asiatici dove applicabile,  
Argentina, Cile ed Uruguay:  
Risposta in frequenza:  
60 Hz – 20kHz  
Rapporto Segnale-Rumore  
@ 1 kHz ingresso:  
230 V CA @ 50 Hz  
> 75 dB  
Omologato da: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM  
Driver:  
Quattro micro driver al neodimio  
di 1" a gamma completa  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida alla soluzione dei problemi  
Sintomo  
Possibile problema  
Soluzione  
Spostare l’interruttore scorrevole per l’alimentazione sulla posizione “On”.  
Il LED  
Lalimentazione non è collegata.  
dell’alimentazio  
ne non è acceso  
(Funzionamento  
a CA)  
Collegare l’alimentazione universale alla presa a muro ed inserire il  
connettore nella presa jack per l’alimentazione.  
Il cavo dell’alimentazione universale non è inserito  
nella presa a muro e / o il connettore per  
l’alimentazione non è inserito nella presa jack sulla  
parte posteriore del sistema inMotion.  
Se il cavo dell’alimentazione universale è inserito in un protettore contro  
sovratensioni, accertarsi che il protettore sia stato acceso.  
Il protettore contro sovratensioni (se usato) non  
è collegato alla rete d’alimentazione.  
Collegare un altro dispositivo alla presa a muro (lo stesso jack) per verificare  
se la presa funziona.  
La presa a muro non funziona.  
Le batterie non sono installate.  
Installare le (4) batterie AA negli alloggiamenti per le batterie, situati sulla  
parte inferiore del sistema inMotion. Accertarsi che le batterie siano installate  
come illustrato negli alloggiamenti per le batterie.  
Il LED  
dell’alimentazio  
ne non è acceso  
(Funzionamento  
a batterie)  
Sostituire le batterie.  
Il LED  
Batterie esaurite.  
dell’alimentazio  
ne si accende in  
colore ambra  
Controllare se il cavo dell’alimentazione universale sia inserito nella presa  
a muro e nella presa jack per l’alimentazione.  
Manca il  
suono dagli  
altoparlanti  
Lalimentazione non è collegata.  
Accertarsi che le batterie siano installate se non viene utilizzata  
l’alimentazione universale.  
Accertarsi che il pulsante Power sia spostato sulla posizione “On” e che il LED  
sia acceso.  
Premere il pulsante volume “+” per alzare il volume.  
Limpostazione del volume è troppo bassa.  
Controllare il livello del volume su una sorgente audio alternativa ed  
impostarlo ad un livello medio.  
Levare iPod ed inserirlo di nuovo nella stazione docking.  
iPod non è sistemato correttamente nella stazione docking.  
Collegare il cavo stereo da 3,5 mm alla sorgente audio. Accertarsi che i cavi di  
segnale siano inseriti fissamente nelle prese jack corrette.  
Il cavo stereo da 3,5 mm non è collegato alla  
sorgente audio.  
Accertarsi che il cavo stereo da 3,5 mm sia collegato ed inserito  
completamente nel rispettivo jack “line-out”, “audio-out”, oppure nella presa  
jack per le cuffie della sua scheda audio o dell’altra sorgente audio.  
Il cavo stereo da 3,5 mm è collegato ad un’uscita  
sbagliata della sorgente audio.  
Eseguire una prova degli altoparlanti con un’altra sorgente audio, scollegando  
il cavo audio da 3,5 mm dalla sorgente audio e collegandolo alla presa jack  
“line-out”, “audio-out”, oppure alla presa jack per le cuffie di un’altra  
sorgente audio (ad es. un lettore portatile di CD, di cassette o una radio FM).  
Problema con la sorgente audio.  
Collegamento difettoso.  
Controllare il collegamento se iPod si trova nella stazione docking Controllare  
il collegamento del cavo stereo da 3,5 mm. Accertarsi che sia collegato alla  
presa jack “line-out”, “audio-out”, oppure alla jack per le cuffie della sua  
scheda audio o di un’altra sorgente audio — e NON alla “speaker-out”.  
Gli altoparlanti  
frusciano  
Staccare il cavo stereo da 3,5 mm dalla sorgente audio. Poi inserirlo nella  
presa jack per le cuffie di un’altra sorgente audio (ad es., un Walkman, un  
Discman o una radio FM).  
Problema con la sua sorgente audio.  
Verificare il controllo del volume nel sistema operativo e diminuirlo,  
se necessario.  
Gli altoparlanti  
frusciano (se  
collegati al PC  
o al laptop)  
Controllo del volume nel sistema operativo impostato  
troppo alto.  
Abbassare il volume.  
Suono distorto  
Livello del volume del sistema inMotion impostato  
troppo alto.  
I file .WAV e .MID molto spesso sono di una qualità pessima; pertanto la  
distorsione ed il rumore sono facilmente intelligibili con altoparlanti ad  
alta potenza. Provare con una sorgente audio differente, come ad es. un CD  
con musica.  
Sorgente audio distorta.  
Verificare il controllo del volume nel sistema operativo e diminuirlo,  
se necessario.  
Suono distorto  
(se collegati al  
PC o al laptop)  
Controllo del volume nel sistema operativo impostato  
troppo alto.  
Cambiare il posto degli altoparlanti per vedere se l’interferenza sparisce.  
Se no, provare di acquistare un cavo schermato dal negozio d’elettronica  
più vicino.  
Interferenze  
radio  
Troppo vicino ad una radio torre.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines  
gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das  
Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im  
Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen  
elektrischen Schock erleiden können.  
Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder  
die Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines  
elektrischen Schocks. Es befinden sich keine vom  
Benutzer zu reparierende/wartende Teile innerhalb  
des Geräts. Bitte wenden Sie sich im Servicefall an  
qualifiziertes Fachpersonal.  
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen  
Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs-  
und Wartungshinweise in der mitgelieferten  
Gerätedokumentation hin.  
16. Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen — Achten Sie darauf,  
dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das  
Gehäuse gelangen.  
ACHTUNG  
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer  
Position steckbaren) Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel,  
einer Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen  
Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen.  
17. Zubehör — Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies, Inc.  
empfohlenes Zubehör.  
18. Reparaturen — In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem  
Servicepersonal repariert werden:  
• Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt.  
• Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt.  
• Das Gerät war Regen ausgesetzt.  
WARNUNG  
BITTE SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT  
AUS, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS ZU  
VERMINDERN.  
• Das Gerät scheint nicht richtig zu funktionieren oder zeigt deutliche  
Leistungsveränderungen.  
• Das Gerät wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.  
19. Wartung — Versuchen Sie nicht, das Gerät zu warten. Wartungen  
sollten qualifizierten Fachleuten überlassen werden, oder das Gerät  
sollte dem Händler zurückgegeben werden. Alternativ können Sie den  
Service von Altec Lansing anrufen.  
Anschluss des Netzsteckers (Wechselstromsteckdose)  
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Netzanschluss kann verkehrt  
herum eingesteckt werden, ohne dass das Produkt dadurch beeinflusst wird.  
Das inMotion-System kann auch mit vier AA-Batterien (nicht im  
Lieferumfang enthalten) betrieben werden.  
Zweijährige Garantie  
Altec Lansing Technologies, Inc. garantiert dem Endbenutzer, dass seine  
Lautsprechersysteme für Audiogeräte, PC-Audio, tragbaren Audiogeräte,  
Fernseher oder Spielkonsolen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern  
sind. Die Garantie gilt zwei Jahre ab Kauf und bezieht sich auf normalen,  
vernünftigen Gebrauch.  
Wichtige Sicherheitshinweise  
1. Lesen Sie die Anleitung — Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die  
Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.  
2. Bewahren Sie die Anleitung auf — Die Bedienungsanleitung sollte für  
zukünftige Verwendung aufbewahrt werden.  
Diese Garantie ist die einzige und ausschließliche Gewährleistung in Bezug  
auf Altec Lansing Lautsprechersysteme für Audiogeräte, PC-Audio, tragbare  
Audiogeräte, Fernseher oder Spielkonsolen, jegliche andere Garantie,  
ausdrücklich oder impliziert, ist null und nichtig. Weder Altec Lansing  
Technologies, Inc. noch ein autorisierter Händler von Altec Lansing  
Technologies, Inc. ist verantwortlich für jegliche Art von beiläufigen  
Schäden, die beim Gebrauch der Lautsprecher entstehen. (Diese  
Begrenzung auf beiläufige oder Folgeschäden findet keine Anwendung  
dort, wo sie unzulässig ist.)  
3. Beachten Sie Warnungen — Alle Warnungen auf dem Gerät und in der  
Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.  
4. Befolgen Sie Anweisungen — Alle Bedienungs- und  
Verwendungshinweise müssen befolgt werden.  
5. Wasser und Feuchtigkeit — Verwenden Sie das Gerät nicht in der  
Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe der Badewanne, des Waschbeckens,  
der Küchenspüle, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines  
Schwimmbads.  
Die Verpflichtungen von Altec Lansing Technologies, Inc. im Rahmen dieser  
Garantie beziehen sich nicht auf Defekte, Fehlfunktionen oder Ausfälle, die  
auf unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch oder fehlerhaften Anschluss  
beruhen, weiterhin entfällt die Gewährleistung bei zweckentfremdeter  
Verwendung.  
6. Verwendung im Freien — Warnung: Bitte setzen Sie das Gerät nicht  
Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines elektrischen Schocks  
zu vermindern.  
7. Standort — Das Gerät benötigt eine stabile Standfläche.  
Die Garantiebedingungen gelten nur für Lautsprechersysteme für  
Audiogeräte, PC-Audio, tragbare Audiogeräte, Fernseher oder  
Spielkonsolen, wenn diese Lautsprecher an den autorisierten  
Wiederverkäufer/Händler von Altec Lansing Technologies, Inc.  
zurückgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden.  
8. Belüftung — Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Belüftung  
des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Stellen Sie das Gerät  
beispielsweise nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder ähnliche  
Oberflächen, die die Belüftungsöffnungen verschließen. Vermeiden Sie  
auch den Einbau in Bücherregale oder Schränke, die den Luftstrom  
durch die Belüftungsöffnungen beeinträchtigen können.  
Kundendienst  
9. Wärme — Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,  
z. B. Heizkörper, Öfen oder anderen wärmeerzeugende Geräte (auch  
Verstärker), auf.  
Antworten auf die meisten Fragen hinsichtlich Einrichtung und Leistung  
können Sie der Tabelle für die Fehlersuche entnehmen. Sie können auch  
den Abschnitt FAQ (Häufig gestellte Fragen) im Supportteil unserer Website  
www.alteclansing.com ansehen. Falls Sie die gewünschte Information auch  
dort nicht finden, rufen Sie bitte unser Serviceteam an und fragen um Rat,  
bevor Sie die Lautsprecher als Garantiefall an Ihren Händler weiterleiten.  
10. Stromquelle — Das Gerät sollte nur an Stromquellen angeschlossen  
werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben oder am Gerät  
vermerkt sind.  
11. Schutz des Netzkabels — Netzkabel sollten so geführt werden, dass  
nicht darauf getreten wird oder Gegenstände darauf oder dagegen  
gestellt oder gelegt werden. Achten Sie besonders auf die  
Kabelabschnitte an Steckern, Verlängerungsleitungen und an dem  
Punkt, an dem sie aus dem Gerät kommen.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Bitte schauen Sie für die jeweils aktuellsten Informationen auf unsere  
12. Erdung oder Polarisierung — Es sollten Vorsichtsmaßnahmen getroffen  
werden, um zu verhindern, dass die Erdungs- oder  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Design und Entwicklung in den USA, Herstellung in unserem ISO9002  
zertifizierten Betrieb. US-Patente 4429181 und 4625328, andere Patente  
sind angemeldet.  
Polarisierungsmaßnahmen umgangen werden.  
13. Reinigung — Das Gerät darf nur mit einem Poliertuch oder einem  
weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie weder  
Möbelpolitur, Benzin, Insektizide noch andere ätherische Flüssigkeiten,  
da sie das Gehäuse beschädigen können.  
Internationaler Vertrieb  
Internationale Kunden: Weitere Informationen zum Vertrieb von Altec  
Lansing Produkten in anderen Ländern finden Sie unter  
www.alteclansing.com (klicken Sie auf 'International').  
14. Nichtbenutzung — Sie sollten das Netzkabel des Geräts aus der  
Steckdose ziehen, wenn es länger nicht benutzt wird.  
15. Gewitter — Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters vom  
Stromnetz.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kopfhörer  
INMOTION Tragbares Audiogerät  
Wenn Sie Kopfhörer mit dem System benutzen möchten, schließen Sie sie  
an die Buchse mit der Markierung  
Systems an. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, sind alle externen  
Lautsprecher stumm geschaltet.  
Wir danken für Ihr Vertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec  
Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing  
führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger  
Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken. In allen  
Arten von Desktopumgebungen und in jeder Preiskategorie bietet Altec  
Lansing Klangerlebnisse erster Qualität — und damit selbst dem  
an der Rückseite des inMotion-  
Einschalten  
Netzbetrieb  
anspruchsvollsten Kunden den angestrebten Hörgenuss. Hören Sie nur!  
Nachdem Ihr iPod an das inMotion-System angeschlossen ist, stecken Sie  
das Netzkabel in die Wandsteckdose. Das Lautsprechersystem ist jetzt  
einsatzbereit.  
Lieferumfang  
• inMotion Tragbares Audiogerät  
• Netzanschluss  
1. Schalten Sie Ihren iPod ein.  
2. Schalten Sie das inMotion-System von Altec Lansing ein, indem Sie den  
• 3,5-mm-Stereokabel  
• Schutzhülle  
Netzschalter an der Vorderseite  
nach rechts schieben. Neben dem  
Schalter leuchtet eine grüne LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.  
• 10-GB-/15-GB-iPod Dock  
• Reiseabdeckung für Docking-Anschluss  
• Handbuch  
Hinweis: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr Altec-  
Lansing-Lautsprechersystem einschalten, sollten Sie Ihr Audiogerät immer  
zuerst einschalten.  
• Quick-Connect-Hinweise (befinden sich möglicherweise auf den Innenseiten  
der Verpackungslaschen)  
Batteriebetrieb  
Legen Sie vier AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die  
Batteriefächer an der Unterseite des inMotion-Systems (zwei in jedes Fach).  
Achten Sie darauf, die Batterien gemäß der Abbildungen in den  
Batteriefächern einzulegen. Nachdem Ihr iPod an das inMotion-System  
angeschlossen ist, ist das Lautsprechersystem einsatzbereit.  
Aufstellung des inMotion-Systems  
Stellen Sie das inMotion-System auf eine ebene Fläche, am besten in Ihrer  
Nähe (max. 1 m Abstand). Das inMotion-System kann in der Nähe von  
Bildschirmen, z. B. Fernsehern und Computermonitoren aufgestellt werden,  
ohne dass das Bild gestört wird.  
1. Schalten Sie Ihren iPod ein.  
2. Schalten Sie das inMotion-System von Altec Lansing ein, indem Sie den  
Netzschalter an der Vorderseite  
nach rechts schieben. Neben dem  
Herstellen der Verbindungen  
Schalter leuchtet eine grüne LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.  
Die LED leuchtet gelb auf, wenn die Batterien ausgetauscht werden  
müssen.  
Warnung: Stecken Sie das Netzkabel des Geräts nicht in die Steckdose, bevor  
alle Verbindungen hergestellt wurden. Schalten Sie außerdem Ihren iPod aus,  
bevor Sie das inMotion-System anschließen.  
Hinweis: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr Altec-  
Lansing-Lautsprechersystem einschalten, sollten Sie Ihr Audiogerät immer  
zuerst einschalten.  
Damit die erste Inbetriebnahme wie geplant verläuft, führen Sie bitte die für  
Ihre spezielle Konfiguration beschriebene Verkabelung sorgfältig in der  
angegebenen Reihenfolge durch.  
Lautstärke  
Neuere iPods können über den Docking-Port an das inMotion-System  
angeschlossen werden, ältere müssen jedoch über die Eingangsbuchse  
angeschlossen werden. Das sind die einzigen Signaleingänge, die  
angeschlossen werden müssen. Nachdem diese Verbindungen hergestellt  
wurden, stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse mit der  
Die Tasten  
an der Vorderseite des inMotion-Systems dienen zur  
Einstellung der Gesamtlautstärke des Lautsprechersystems. Halten Sie die  
Taste “+” gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen, und halten Sie die Taste  
“–” gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.  
Markierung  
an der Rückseite des inMotion-Systems. Nachdem diese  
Verbindung hergestellt wurde, stecken Sie den anderen Stecker des Netzkabels  
in die Wandsteckdose. Jetzt können Sie Ihre Lautsprecher benutzen.  
Das inMotion-System kann auch mit vier AA-Batterien (nicht im Lieferumfang  
enthalten) betrieben werden. Achten Sie darauf, die Batterien gemäß der  
Abbildung in den Batteriefächern an der Unterseite des inMotion-Systems  
einzulegen.  
Systemdaten  
Der überragende Sound von Altec Lansing basiert auf unserer patentierten Technologie, die speziell angepasste Hi-Fi-Treiber, eine hochmoderne  
Entzerrschaltung und eine harmonische Mischung der folgenden technischen Werten einsetzt:  
Gesamtdauerstrom:  
4 Watt (effektiver Mittelwert)  
STROMVERSORGUNG  
• Vordere Lautsprecher:  
2 Watt pro Kanal mit 8 Ohm  
bei 10 % Gesamtverzerrung +N  
bei 20 – 20 kHz, 2 belastete Kanäle  
USA, Kanada und entsprechende  
lateinamerikanische Länder:  
120 V WS, 60 Hz  
230 V WS, 50 Hz  
Frequenzgang:  
60 Hz – 20kHz  
Europa, entsprechende  
asiatische Länder,  
Argentinien, Chile und Uruguay:  
Rauschabstand bei 1 kHz Eingang: > 75 dB  
Treiber: Vier 1"–Vollbereich-Neodymium-  
Mikrotreiber  
ETL/cETL/CE/NOM/IRAM geprüft  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehlersuche  
Symptom  
Mögliches Problem  
Lösung  
Schalten Sie den Schalter zur Position “On”.  
Die LED für die  
Betriebsanzeige  
leuchtet nicht  
auf (bei  
Das Gerät ist ausgeschaltet.  
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Wandsteckdose und den  
anderen Stecker des Kabels in die Buchse am Gerät.  
Das Netzkabel ist nicht an die Stromversorgung  
angeschlossen bzw. nicht in die entsprechende Buchse  
an der Rückseite des Geräts eingesteckt.  
Netzbetrieb)  
Falls das Netzkabel über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist,  
stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz eingeschaltet ist.  
Der Überspannungsschutz (falls verwendet) ist  
ausgeschaltet.  
Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion  
zu prüfen.  
Die Steckdose funktioniert nicht.  
Es sind keine Batterien eingelegt.  
Legen Sie (4) AA-Batterien in die Batteriefächer an der Unterseite des  
inMotion-Systems. Achten Sie darauf, die Batterien gemäß der Abbildungen  
in den Batteriefächern einzulegen.  
Die LED für die  
Betriebsanzeige  
leuchtet nicht  
auf (bei  
Batteriebetrieb)  
Tauschen Sie die Batterien aus.  
LED der  
Schwache Batterien.  
Betriebsanzeige  
leuchtet gelb  
Prüfen Sie, ob die Stecker des Netzkabels in die Wandsteckdose bzw. in die  
Buchse am Gerät eingesteckt sind.  
Kein Ton  
aus den  
Gerät ist ausgeschaltet.  
Lautsprechern  
Prüfen Sie, ob Batterien eingelegt sind, wenn kein Netzbetrieb gewünscht wird.  
Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf der Position “On” steht und die LED  
aufleuchtet.  
Drücken Sie die Lautstärketaste “+”, um die Lautstärke zu erhöhen.  
Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.  
Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung an einem anderen Audiogerät und  
stellen Sie sie auf Mittelstellung ein.  
Nehmen Sie den iPod heraus und setzen Sie ihn wieder in die Docking-Station.  
Ihr iPod sitzt nicht richtig in der Docking-Station.  
Stecken Sie das 3,5-mm-Stereokabel in die Tonquelle. Stellen Sie sicher, dass  
die Signalkabel korrekt an die richtigen Buchsen angeschlossen sind.  
Das 3,5-mm-Stereokabelist nicht an die Tonquelle  
angeschlossen.  
Prüfen Sie, ob das 3,5-mm-Stereokabel angeschlossen und vollständig in die  
Line-out-Buchse, Audio-out-Buchse oder die Kopfhörerbuchse an Ihrer  
Soundkarte oder einer anderen Tonquelle eingesteckt ist.  
Das 3,5-mm-Stereokabel ist an die falsche Buchse der  
Tonquelle angeschlossen.  
Probieren Sie die Lautsprecher an einem anderen Audiogerät aus, indem Sie  
das 3,5-mm-Stereokabel von dem Audiogerät abziehen und an die Line-out-,  
Audio-out- oder Kopfhörerbuchse eines anderen Audiogeräts (z. B. an einen  
tragbaren CD-Player, Walkman oder ein Radio) anschließen.  
Problem mit der Tonquelle.  
Schlechte Verbindung.  
Überprüfen Sie den Anschluss, wenn sich Ihr iPod in der Docking-Station  
befindet. Überprüfen Sie den Anschluss des 3,5-mm-Stereokabels. Stellen Sie  
sicher, dass es in der Line-out-, Audio-out- oder der Kopfhörerbuchse (nicht in  
der Speaker-out-Buchse!) an Ihrer Soundkarte oder einem anderen  
Audiogerät steckt.  
Knackgeräusche  
von den  
Lautsprechern  
Ziehen Sie das 3,5-mm-Stereokabel aus der Tonquelle. Stecken Sie es dann in  
die Kopfhörerbuchse an einem anderen Audiogerät (z. B. einem Walkman,  
Diskman oder Radio).  
Ein Problem mit der Tonquelle.  
Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie  
bei Bedarf.  
Knackgeräusche  
aus den  
Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch  
eingestellt.  
Lautsprechern  
(bei Anschluss an  
einen PC oder  
Laptop).  
Verringern Sie die Lautstärke.  
Der Klang ist  
verzerrt.  
Die Lautstärke des inMotion-Systems ist zu hoch  
eingestellt.  
WAV- und MID-Dateien haben oft eine schlechte Qualität, aus diesem Grund  
sind Verzerrungen sehr leicht mit hochwertigen Lautsprechern festzustellen.  
Probieren Sie eine andere Tonquelle, z. B. eine Musik-CD, aus.  
Die Tonquelle ist verzerrt.  
Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie  
bei Bedarf.  
Der Klang ist  
verzerrt (bei  
Anschluss an  
einen PC oder  
Laptop).  
Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch  
eingestellt.  
Verändern Sie die Position Ihrer Lautsprecher, um zu sehen, ob die Störungen  
verschwinden. Sie können bei Ihrem Elektrohändler vor Ort ein abgeschirmtes  
Kabel kaufen.  
EMV-Störungen  
Zu nahe an einem Funkmast.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La figura del rayo acabado en punta de flecha y  
encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por  
finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje  
peligroso” sin aislamiento en el interior del producto  
que podría tener potencia suficiente para que una  
persona sufra una descarga eléctrica.  
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,  
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior  
hay piezas que sólo deben ser manipuladas por  
personal cualificado.  
El signo de exclamación encerrado dentro de un  
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al  
usuario de la presencia de importantes instrucciones de  
utilización y mantenimiento en la documentación que  
acompaña al aparato.  
16. Introducción de objetos o líquidos — Tenga cuidado de que no caigan  
objetos o que se derrame líquido dentro del compartimento a través de  
las aberturas.  
PRECAUCIÓN  
Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado)  
con un alargador, toma de pared u otro tipo de toma de corriente a  
menos que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que  
éstas queden al descubierto.  
17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por  
Altec Lansing Technologies, Inc.  
18. Daños que requieren mantenimiento — Deberá poner el aparato en  
manos de personal cualificado cuando:  
• Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe.  
• Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato.  
• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.  
ADVERTENCIA  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO  
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
• El aparato parece no funcionar normalmente o demuestra un  
marcado cambio en el funcionamiento.  
• Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la cubierta.  
19. Reparación — El usuario no debe intentar reparar el aparato. Para  
efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio  
técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de  
Altec Lansing para solicitar ayuda.  
Conexión del cable de alimentación  
(toma de CA de la pared)  
Introduzca el enchufe en la toma de la pared. La fuente de alimentación  
universal puede enchufarse al revés, esto no afecta al funcionamiento del  
producto. El sistema inMotion también se puede alimentar con cuatro pilas  
tipo AA (no incluidas).  
Garantía limitada de dos años  
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad  
de sus sistemas de altavoces de audio amplificados para PC, televisor  
o consola de videojuegos se encuentra libre de defectos en material y mano  
de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de dos años  
contados a partir de la fecha de la compra.  
Instrucciones importantes de seguridad  
1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de  
seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato.  
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto  
a los sistemas de altavoces de audio amplificados Altec Lansing para PC,  
televisor o consola de videojuegos, y cualquier otra garantía, ya sea expresa  
o implícita carece de valor. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni los  
distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se  
responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los  
altavoces. (Esta limitación de daño incidental o daño consecuencial no es  
aplicable en los lugares en que esté prohibida).  
2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de  
operación para usarlas como referencia en el futuro.  
3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las  
advertencias del aparato y las instrucciones de funcionamiento.  
4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de  
funcionamiento y utilización.  
5. Agua y humedad — No debe utilizar el aparato cerca del agua, por  
ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, lavaplatos, barreños, en un sótano  
húmedo, cerca de una piscina, etc.  
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía  
no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o averías que resulten del  
mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o  
inadecuado o el uso de los sistemas de altavoces con cualquier equipo para  
el que no hayan sido diseñados.  
6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio  
o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.  
7. Ubicación — Debe instalar el aparato en un lugar estable.  
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de  
altavoces amplificados de audio para PC, televisor o consola de videojuegos  
cuando dichos altavoces sean devueltos al mismo distribuidor autorizado de  
Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.  
8. Ventilación — Debe situar el aparato de manera que su ubicación  
o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por  
ejemplo, no debe colocar el aparato sobre una cama, sofá, alfombra  
u otra superficie similar que pueda bloquear las rendijas de ventilación;  
ni colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario  
cerrado que pueda obstruir el flujo de aire a través de las rendijas  
de ventilación.  
Atención al cliente  
En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de  
sus preguntas sobre configuración y funcionamiento. De igual manera,  
puede consultar las FAQ (preguntas más frecuentes) en la sección de  
atención al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aun  
así la información que necesita, póngase en contacto con nuestro servicio  
de atención al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los  
altavoces a su distribuidor en virtud de la política de devolución.  
9. Calor — Debe colocar el aparato alejado de fuentes de calor como  
radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen  
calor (amplificadores incluidos).  
10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el aparato únicamente a una  
fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones de  
funcionamiento o que se encuentre indicada en las mismas.  
11. Protección del cable de alimentación — Evite disponer los cables de  
alimentación de manera que puedan ser pisados o aplastados por  
objetos que se coloquen sobre o contra ellos. Preste particular atención  
al punto en que salen del aparato los cables, a los enchufes y las tomas  
de pared.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Correo electrónico: [email protected]  
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro  
sitio Web en www.alteclansing.com.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para no  
desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de otro  
aparato.  
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestras  
instalaciones, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes  
de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes  
pendientes en trámite.  
13. Limpieza —Debe limpiar el aparato solamente con un paño para el  
polvo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles,  
benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que podrían corroer  
la carcasa.  
Distribución internacional  
14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cable de alimentación del  
aparato de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un  
período prolongado de tiempo.  
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución  
de los productos de Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com  
y pulse "International".  
15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el aparato durante las tormentas  
eléctricas.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sistema de amplificación  
Auriculares  
INMOTION de audio portátil  
Para utilizar auriculares con el sistema, enchúfelos en la toma rotulada con  
que se encuentra en la parte posterior del sistema inMotion. Cuando  
los auriculares están conectados, los altavoces externos dejan de funcionar.  
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones,  
Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en  
día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por  
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos  
de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec Lansing ofrece el sonido  
de la distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de  
audio que buscan. ¡Escuche y convénzase!  
Encendido  
Alimentación con CA  
Después de acoplar el iPod en el sistema inMotion, enchufe el alimentador  
universal en una toma de corriente. El sistema de altavoces está ahora listo  
para funcionar.  
Contenido de la caja  
• InMotion™ Sistema de amplificación de audio portátil  
• Alimentador universal  
1. Encienda su iPod  
2. Encienda el sistema inMotion de Altec Lansing deslizando el interruptor de  
encendido que se encuentra situado en el panel frontal  
hacia la  
• Cable estéreo de 3.5mm  
derecha. El indicador LED verde que se encuentra junto al interruptor se  
iluminará cuando esté encendido.  
• Estuche de protección  
• Espaciador de acoplamiento iPod 10GB/15GB  
• Cubierta del conector de acoplamiento  
• Manual  
Nota: Para evitar oír un chasquido al encender su sistema de altavoces Altec  
Lansing, encienda siempre primero la fuente de audio.  
• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarla en las solapas interiores de la caja)  
Alimentación con CD (pilas)  
Introduzca cuatro pilas AA (no incluidas) en el compartimento situado en la  
parte inferior del sistema inMotion (dos en cada compartimento). Tenga  
cuidado de colocarlas tal como se indica en el compartimento de baterías.  
Después de acoplar el iPod en el sistema inMotion, enchufe el alimentador  
universal a una toma de corriente.  
Colocación del sistema inMotion  
Coloque el sistema inMotion sobre una superficie plana, si es posible cerca  
de usted (un metro aproximadamente). El sistema inMotion puede colocarse  
cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de ordenador sin  
que causen distorsión de la imagen.  
1. Encienda su iPod.  
2. Encienda el sistema inMotion de Altec Lansing deslizando el interruptor de  
encendido que se encuentra situado en el panel frontal  
hacia la  
Cómo hacer las conexiones  
derecha. El indicador LED verde que se encuentra junto al interruptor se  
iluminará cuando esté encendido. El indicador LED se volverá de color  
ámbar para indicar que hay que reemplazar las pilas.  
Advertencia: No enchufe el alimentador universal del sistema de altavoces  
en una toma de corriente hasta no haber realizado todas las conexiones.  
Apague el iPod antes de conectarlo al sistema inMotion.  
Nota: Para evitar oír un chasquido al encender su sistema de altavoces Altec  
Lansing, encienda siempre primero la fuente de audio.  
Para asegurar que la primera puesta en funcionamiento tiene lugar de la  
manera esperada, siga cuidadosamente la secuencia de conexión descrita  
a continuación en el orden indicado.  
Volumen  
Los iPods más actualizados pueden conectarse al sistema inMotion a través  
de la conexión para base Dock, mientras que los más antiguos deberán  
conectarse usando el puerto de entrada auxiliar. Estas son las únicas  
conexiones de entrada de señal que deben realizarse. Después de realizar  
cualquiera de estas dos conexiones, introduzca el conector cilíndrico del  
Los botones  
situados al frente del sistema inMotion son los  
controles de volumen maestro del sistema de altavoces. Pulse y mantenga  
presionado el botón “+” para aumentar el volumen, y el botón “–” para  
disminuir el volumen.  
adaptador universal en el conector marcado con  
situado en la  
parte posterior del sistema inMotion. Después de hacer esta conexión,  
introduzca el alimentador universal en una toma de corriente. Ahora ya  
puede usar sus altavoces.  
El sistema inMotion también se puede alimentar con cuatro pilas AA  
(no incluidas). Tenga cuidado de colocar las pilas tal como se indica en  
el compartimento correspondiente, situado en la parte inferior del  
sistema inMotion.  
Ficha técnica  
La alta calidad de sonido de Altec Lansing se consigue gracias a nuestra tecnología patentada, que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad,  
circuitería de ecualización de última generación y una sabia combinación de las siguientes especificaciones técnicas:  
Potencia total continua:  
• Altavoces frontales:  
4 Vatios RMS  
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA  
2 Vatios/canal, 8 ohmios,  
Estados Unidos, Canadá y países  
10% distorsión armónica THD+N,  
20 – 20 kHz, 2 Canales cargados  
latinoamericanos pertinentes:  
120 V CA de 60 Hz  
Frecuencia de respuesta:  
60 Hz – 20kHz  
Europa, Reino Unido,  
Proporción señal/  
ruido en entrada de 1 kHz:  
países asiáticos pertinentes,  
Argentina, Chile y Uruguay:  
> 75 dB  
230 V CA de 50 Hz  
Amplificadores:  
Cuatro micro amplificadores de  
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM  
neodimio de rango completo de 1"  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Síntoma  
Problema posible  
Solución  
Deslice el interruptor de encendido a la posición “On” (encendido).  
El indicador LED  
de encendido  
El sistema no está encendido.  
Enchufe el alimentador universal a la toma de corriente y conecte la clavija  
de alimentación a la toma de alimentación.  
no se ilumina  
(alimentación CA)  
El cable del alimentador universal no está conectado  
a una toma de corriente o la clavija de alimentación no  
está enchufada en la toma de alimentación situada en  
la parte posterior del sistema inMotion.  
Si el alimentador universal está conectado a un supresor de picos, asegúrese  
de que el supresor de picos está encendido.  
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.  
La toma de corriente de la pared no funciona.  
No hay pilas instaladas.  
Enchufe otro dispositivo en la misma toma para confirmar que la  
toma funciona.  
Introduzca (4) pilas AA en el compartimento situado en la parte inferior del  
sistema inMotion. Tenga cuidado de colocarlas tal como se indica en el dibujo  
de dicho compartimento.  
El indicador LED  
de encendido no  
se ilumina  
(alimentación  
con pilas)  
Cambie las pilas.  
El indicador LED  
se vuelve ámbar  
Nivel bajo de batería.  
Compruebe que el cable de alimentación universal está enchufado en la toma  
de corriente de la pared y en la del sistema.  
Los altavoces  
no emiten  
El sistema no está encendido.  
sonido alguno  
Compruebe que las pilas están instaladas si no está usando el alimentador  
universal.  
Compruebe que el botón de encendido está en la posición “On” (encendido)  
y que el indicador LED está iluminado.  
Pulse el botón “+” de volumen para aumentarlo.  
El volumen está demasiado bajo.  
Compruebe el nivel de volumen del dispositivo de la fuente de audio  
alternativa y regúlelo a un nivel medio.  
Quite el iPod y vuelva a colocarlo en la base Dock.  
El iPod no está correctamente colocado en la base Dock.  
Desconecte el cable estéreo de 3.5mm de la fuente de audio. Asegúrese de  
que los cables de señal están firmemente conectados en las tomas correctas.  
El cable estéreo de 3.5mm está conectado a la fuente  
de audio.  
Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5mm está conectado y totalmente  
introducido en la salida “line-out” (salida de línea) o “audio-out” (salida de  
audio), o en la tarjeta de sonido u otra fuente de audio.  
El cable de audio está conectado a la salida equivocada  
de la fuente de audio.  
Pruebe los altavoces con otra fuente de audio retirando el cable estéreo de  
3.5mm de la fuente de audio y conectándolo a la salida “line-out” (salida de  
línea) o “audio-out” o a la salida para auriculares de otra fuente de audio  
(por ejemplo un CD portátil, reproductor de cassette o radio FM).  
Hay un problema con la fuente de audio.  
Mala conexión.  
Revise la conexión si el el iPod se encuentra en la base Dock. Revise la  
conexión del cable estéreo de 3.5mm. Asegúrese de que está conectado a  
“line-out” (salida de línea) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de  
sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de altavoz).  
Los altavoces  
emiten un  
sonido crepitante  
Desconecte el cable estéreo de 3.5mm de la fuente de audio. A continuación  
enchúfelo en la salida del auricular de una fuente de audio alterna (por  
ejemplo un reproductor portátil de CD, casete o radio FM).  
Hay un problema con su fuente de audio.  
Compruebe el nivel del sistema en funcionamiento y disminúyalo si  
fuera necesario.  
Los altavoces  
El nivel de volumen del sistema en funcionamiento está  
demasiado alto.  
emiten un sonido  
agudo (cuando se  
conectan al PC u  
ordenador portátil)  
Disminuya el nivel de volumen.  
El sonido está  
distorsionado  
El nivel de volumen del sistema inMotion está  
demasiado alto.  
Por lo general, los archivos. WAV y. MID son de calidad deficiente y los ruidos  
son fácilmente detectables por los altavoces de alta potencia. Inténtelo con  
otra fuente de sonido como un CD de música.  
La fuente de sonido está distorsionada.  
Compruebe el nivel del sistema en funcionamiento y disminúyalo si  
fuera necesario.  
El sonido se  
distorsiona  
El nivel de volumen del sistema en funcionamiento está  
demasiado alto.  
(cuando se  
conectan al PC u  
ordenador portátil)  
Desplace los altavoces para ver si la interferencia desaparece. También puede  
adquirir un cable blindado en una tienda de artículos electrónicos.  
Interferencia  
de radio  
Está demasiado cerca de una torre de radio.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo  
equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença  
de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro  
do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente  
para constituir um risco de choque eléctrico para  
as pessoas.  
Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não  
remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças por  
dentro que possam ser ajustadas pelo utilizador.  
Solicite serviços a um técnico habilitado.  
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero  
tem o propósito de alertar o usuário para a presença  
de instruções importantes de operação e manutenção  
(atendimento técnico) na literatura que acompanha  
o equipamento.  
16. Entrada de Objectos e Líquido — Deve ser tomado cuidado para que  
não caiam objectos e não sejam derramados líquidos dentro da carcaça  
através das aberturas.  
CUIDADO  
Para evitar choque eléctrico, não use este pino (polarizado) com  
um cabo de extensão, receptáculo ou outra tomada, a menos que  
as lâminas possam ser totalmente inseridas de modo a evitar  
sua exposição.  
17. Acessórios — Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec  
Lansing Technologies, Inc.  
18. Danos que Requeiram Serviço — O aparelho deve ser reparado por  
pessoal de serviço qualificado quando:  
• O cabo ou o pino da fonte de alimentação tenham sido danificados.  
• Tenham caído objectos ou tenha sido derramado líquido dentro  
do aparelho.  
ADVERTÊNCIA  
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO  
EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.  
• O aparelho tenha sido exposto à chuva.  
• O aparelho não pareça funcionar normalmente ou exiba uma  
alteração pronunciada em desempenho.  
• O aparelho tenha caído ou a carcaça tenha sido danificada.  
Conectando o Fio de Força (Tomada CA de Parede)  
19. Reparos — O usuário não deve tentar consertar o aparelho. Os reparos  
devem ser confiados a pessoal de serviço qualificado ou encaminhados  
ao representante ou feita uma chamada para a linha de serviços da  
Altec Lansing para assistência.  
Insira os pinos na tomada de saída. A fonte de alimentação universal pode  
ser conectada do lado de cima sem qualquer efeito sobre o produto.  
Observe que o sistema inMotion também pode ser ligado com quatro  
baterias AA (não incluídas).  
Garantia Limitada de Dois Anos  
Instruções importantes de segurança  
A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos os  
seus sistemas de altifalantes de áudio amplificado, áudio de PC, áudio  
portátil, TV ou jogos estão livres de defeitos de material e de manufactura,  
no decorrer de uso normal e razoável, pelo espaço de tempo de dois anos  
a partir da data de aquisição.  
1. Leia as Instruções — Todas as instruções de segurança e de operação  
devem ser lidas antes que o aparelho seja colocado em funcionamento.  
2. Guarde as Instruções — As instruções de operação devem ser guardadas  
para consulta futura.  
3. Preste Atenção aos Avisos — Todos os avisos sobre o aparelho e as  
instruções de operação devem ser obedecidos.  
Esta garantia é a garantia única e exclusiva com efeito, relativa aos sistemas  
de altifalantes de áudio amplificado, áudio para PC, áudio portáteis, TV ou  
jogos da Altec Lansing, e quaisquer outras garantias, sejam expressas ou  
implícitas, são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc., nem  
qualquer Revendedor autorizado Altec Lansing Technologies, Inc.,  
é responsável por quaisquer danos incidentais incorridos no uso dos  
altifalantes. (Esta limitação de dano incidental ou consequente não  
é aplicável onde proibida).  
4. Siga as Instruções — Todas as instruções de operação e uso devem ser  
seguidas.  
5. Água e Humidade — O aparelho não deve ser usado perto de água —  
por exemplo, perto de banheira, pia, pia de cozinha e tanque de lavar  
roupa, num piso molhado ou perto de uma piscina, etc.  
6. Uso ao Ar Livre — Advertência: Para reduzir o risco de incêndio ou  
choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.  
A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc., sob esta garantia, não se  
aplica a qualquer defeito, mau funcionamento ou falha resultante de mau  
uso, abuso, instalação imprópria, uso com equipamento defeituoso ou  
impróprio ou o uso do sistema de altifalantes com qualquer equipamento  
para o qual não tenha sido previsto.  
7. Localização — O aparelho deve ser instalado num local estável.  
8. Ventilação — O aparelho deve ficar situado de maneira que sua  
localização ou posição não interfira com sua adequada ventilação. Por  
exemplo, o aparelho não pode ficar situado sobre uma cama, sofá,  
tapete ou superfície semelhante que possa bloquear as aberturas de  
ventilação, ou colocado numa instalação embutida, tal como uma  
estante fechada ou gabinete que possa impedir o fluxo de ar através  
das aberturas de ventilação.  
Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de altifalantes de  
áudio amplificados, áudio para PC, áudio portátil, TV ou jogos quando tais  
altifalantes sejam devolvidos ao respectivo Revendedor autorizado Altec  
Lansing Technologies, Inc., onde foram adquiridos.  
9. Calor — O aparelho deve ficar situado longe de fontes de calor tais  
como radiadores, registros de aquecimento, fogões ou outros aparelhos  
(inclusive amplificadores) que produzam calor.  
Atendimento ao Cliente  
As respostas à maioria das perguntas de ajuste e desempenho podem ser  
encontradas no guia de Diagnóstico de Falhas. Você também pode consultar  
as FAQs (Perguntas e Respostas Mais Frequentes) em nosso site na Web, em  
www.alteclansing.com. Se ainda não puder localizar a informação de que  
precisa, por favor, chame nossa equipe de atendimento ao cliente antes de  
devolver os altifalantes a seu Revendedor, segundo nossa política de  
devolução.  
10. Fontes de Alimentação — O aparelho somente deve ser ligado a uma  
fonte de alimentação do tipo descrito nas instruções de operação ou  
como indicado no aparelho.  
11. Protecção do Cabo de Força — Os cabos da fonte de alimentação  
devem ser orientados de maneira que não haja probabilidade de serem  
pisoteados ou prensados por coisas colocadas sobre ou contra os  
mesmos. Preste atenção em particular aos cabos em conexões,  
receptáculos de conveniência e ao ponto em que saem do aparelho.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Para informações mais actualizadas, não deixe de consultar nosso site na  
Web, no endereço www.alteclansing.com.  
12. Aterramento ou Polarização — Precauções devem ser tomadas para  
que os meios de aterramento ou polarização de um aparelho não  
sejam anulados.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
13. Limpeza — O aparelho deve ser limpo apenas com uma flanela ou um  
pano macio e seco. Nunca o limpe com cera para móveis, benzina,  
insecticidas ou outros líquidos voláteis já que podem corroer o gabinete.  
Projectado e concebido nos EUA e fabricado em nossa fábrica certificada  
com o ISO9002. Patentes 4429181 e 4625328 dos Estados Unidos da América  
acrescidas de outras patentes pendentes.  
14. Períodos de sem uso – O cabo de força do aparelho deve ser desligado  
da tomada quando deixado sem uso por um longo período de tempo  
Distribuição Internacional  
15. Tempestades de Raios — Desligue o aparelho durante tempestades  
de raios.  
Clientes Internacionais: Para informações referentes à distribuição dos  
produtos da Altec Lansing em seu país, visite www.alteclansing.com  
e clique em "International".  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auscultadores  
INMOTION Sistema de Áudio Portátil  
Para usar auscultadores com o sistema, ligue-os no pino rotulado  
na traseira do sistema inMotion. Quando os auscultadores estiverem  
conectados, todos os altifalantes externos emudecem.  
Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec  
Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de  
altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer  
outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a  
gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com distinção —  
proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do áudio que  
procuram. Escute só isso!  
Ligando  
Força CA  
Depois que seu iPod estiver acoplado ao sistema inMotion, conecte a fonte  
de alimentação universal à tomada da parede. O sistema de altifalante está  
pronto agora para operar.  
Conteúdo da Caixa  
• Sistema de áudio portátil inMotion  
• Fonte de Alimentação Universal  
1. Ligue seu iPod.  
2. Ligue o sistema Altec Lansing inMotion deslizando o interruptor de força  
localizado no painel frontal  
acender perto do interruptor quando a força for ligada.  
para a direita. Um LED verde irá se  
• Cabo estereofónico de 3,5mm  
• Caixa de Protecção  
Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu sistema  
de altifalantes Altec Lansing, sempre ligue sua fonte de áudio primeiro.  
• Espaçador de Acoplamento iPod de 10GB/15GB  
• Cobertura de Transporte do Conector de Acoplamento  
• Manual  
Força DC (Bateria)  
• Cartão de Conexão Rápida (pode ser localizado nas abas internas da caixa)  
Instale quatro baterias AA (não incluídas) nos compartimentos de bateria  
na parte inferior do sistema inMotion (duas em cada compartimento).  
Certifique-se de que as baterias sejam instaladas como ilustrado nos  
compartimentos para bateria. Depois que seu iPod estiver acoplado ao  
sistema inMotion, o sistema de altifalante está pronto para operar.  
Posicionando o sistema inMotion  
Posicione o sistema inMotion numa superfície nivelada, preferencialmente  
perto de você (dentro do espaço de um metro ou três pés). O sistema  
inMotion pode ser colocado perto de monitores de vídeo tais como TVs  
e monitores de computador sem distorcer a imagem.  
1. Ligue seu iPod.  
2. Ligue o sistema Altec Lansing inMotion deslizando o interruptor de força  
localizado no painel frontal  
para a direita. Um LED verde irá se  
acender perto do botão quando a força for ligada. O LED ficará escuro  
(cor de âmbar) para indicar que as baterias precisam ser trocadas.  
Fazendo as Conexões  
Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu sistema  
de altifalantes Altec Lansing, sempre ligue sua fonte de áudio primeiro.  
Advertência: Não insira a fonte de alimentação universal em uma tomada  
de parede até que todas as conexões sejam feitas. Além disso, desligue seu  
iPod antes do acoplamento ao sistema inMotion.  
Volume  
Para assegurar que a operação da primeira vez seja como a esperada, por  
favor, siga cuidadosamente as seqüências de conexão descritas abaixo na  
ordem indicada.  
Os botões  
na frente do sistema inMotion são os controles de volume  
mestre para o sistema de altifalante. Pressione e segure o botão “+” para  
aumentar o volume e o botão “–” para diminuir o volume.  
Os iPods mais novos podem ser conectados ao sistema inMotion através da  
porta de acoplamento, enquanto os iPods antigos devam ser conectados  
usando-se o pino auxiliar de entrada. Essas são as únicas conexões de  
entrada de sinal que precisam ser feitas. Depois que tais conexões forem  
feitas, insira o conector cilíndrico da fonte de alimentação universal no  
conector assinalado  
na traseira do sistema inMotion. Depois que  
essa conexão for feita, insira a fonte de alimentação universal na tomada  
da parede. Você pode agora usar seus altifalantes.  
Observe que o sistema inMotion também pode ser ligado com quatro  
baterias AA (não incluídas). Certifique-se de que as baterias sejam instaladas  
como ilustrado nos compartimentos para as baterias, encontrados na parte  
inferior do sistema inMotion.  
Especificações do Sistema  
A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada, que utiliza drivers integrados personalizados de alta fidelidade, o mais  
avançado circuito de equalização e uma mescla harmoniosa das seguinte especificações:  
Potência Contínua Total:  
• Altifalantes Frontais:  
4 Watts RMS  
REQUISITOS DE POTÊNCIA  
2 Watts/canal @ 8 ohms  
@ 10% THD+N @ 20 – 20 kHz  
2 Canais Carregados  
Estados Unidos, Canadá e países da  
América Latina que se apliquem:  
120 V AC @ 60 Hz  
230 V AC @ 50 Hz  
Resposta de Frequência:  
60 Hz – 20kHz  
Europa, Reino Unido,  
países asiáticos que se apliquem,  
Argentina, Chile e Uruguai:  
Proporção Sinal a Interferência  
@ 1 kHz de entrada:  
> 75 dB  
Drivers:  
Quatro microdrivers de neodímio  
de 1“ de amplo alcance  
Aprovado por ETL/cETL/CE/NOM/IRAM  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagnóstico de Falhas  
Sintoma  
Possível Problema  
Solução  
Deslize o interruptor de força para a posição “On” (Ligado).  
Nenhum LED  
A força não está ligada.  
de força acende  
(Operação AC)  
Ligue a fonte de alimentação universal à tomada da parede e ligue  
o conector da fonte de alimentação no pino da fonte de alimentação.  
O cabo da fonte de alimentação universal não está  
conectado à tomada da parede e / ou o conector da  
fonte de alimentação não está ligado no pino da fonte  
de alimentação na traseira do sistema inMotion.  
Se o cabo da fonte de alimentação universal estiver conectado a um  
estabilizador de picos de tensão, certifique-se de que o estabilizador de  
tensão esteja ligado.  
Estabilizador contra picos de tensão (se usado) não  
está ligado.  
Ligue outro dispositivo a uma tomada da parede (mesma tomada) para  
confirmar se a tomada está funcionando.  
Tomada da parede não está funcionando.  
Nenhuma bateria instalada.  
Instale (4) baterias AA nos compartimentos de bateria localizados na parte  
inferior do sistema inMotion. Certifique-se de que as baterias sejam instaladas  
de acordo com a ilustração nos compartimentos para bateria.  
Nenhum LED  
de força acende  
(Operação  
com Bateria)  
Trocar baterias.  
LED de força  
Baterias fracas.  
torna-se âmbar  
Verifique se o cabo da fonte de alimentação universal está ligado à tomada  
da parede e no pino da fonte de alimentação.  
Nenhum som  
vem dos  
A força não está ligada.  
altifalantes  
Verifique se as baterias estão instaladas se a fonte de alimentação universal  
não estiver sendo usada.  
Verifique se o botão de força foi posicionado na posição “On” (ligado) e se  
o LED está aceso.  
Pressione o botão “+” para aumentar o volume.  
O volume está ajustado muito baixo.  
Verifique o nível de volume no dispositivo-fonte alternativo de áudio e ajuste  
em nível médio.  
Remova o iPod e recoloque-o na estação de acoplamento.  
O iPod não está correctamente assentado na estação  
de acoplamento.  
Conecte o cabo estereofónico de 3,5mm à fonte de áudio. Assegure-se de que  
os cabos de sinal estejam inseridos firmemente nas tomadas de pino correctas.  
Cabo estereofónico de 3,5mm não está conectado na  
fonte de áudio.  
Assegure-se de que o cabo estereofónico de 3,5mm esteja conectado e  
totalmente inserido na “line-out” (saída de linha), “audio-out” (saída de áudio)  
ou à tomada do auscultador em sua placa de som ou outra fonte de áudio.  
O cabo estereofónico de 3,5mm está conectado na  
saída errada na fonte de áudio.  
Teste os altifalantes em outra fonte de áudio removendo o cabo de áudio de  
3,5mm da fonte de áudio e conectando-a à “line out” (saída de linha) ou  
“audio out” (saída de áudio) ou à tomada de auscultador de uma fonte de  
áudio diferente (p.ex: aparelho de CD portátil ou rádio FM).  
Problema com fonte de áudio.  
Má conexão.  
Verifique a conexão se o iPod estiver na estação de acoplamento. Verifique  
a conexão do cabo estéreo de 3.5mm. Assegure-se de que esteja conectado  
à “line-out” (saída de linha), “audio-out” (saída de áudio) ou à tomada do  
auscultador em sua placa de som ou outra fonte de áudio — e NÃO em  
“speaker-out” (saída de altifalante).  
Sons de estalidos  
proveniente dos  
altifalantes  
Desconecte o cabo estereofónico de 3,5mm da fonte de áudio. Em seguida  
conecte o pino do auscultador a uma fonte alternativa (p.ex., Walkman,  
Discman ou rádio FM).  
Um problema com sua fonte de áudio.  
Verifique o nível de volume do sistema operacional e diminua se necessário.  
Som de estalidos  
dos altifalantes  
(quando  
Nível de volume no sistema operacional ajustado  
alto demais.  
conectados ao  
PC ou laptop)  
Diminua o nível de volume.  
O som está  
distorcido  
Nível de volume no sistema inMotion está ajustado  
alto demais.  
Arquivos .WAV e .MID são frequentemente de qualidade pobre;  
A fonte de som está distorcida.  
conseqüentemente distorções e ruído são facilmente notados com altifalantes  
de alta potência. Tente uma fonte de áudio diferente, como um CD de música.  
Verifique o nível de volume do sistema operacional e diminua se necessário.  
Som distorcido  
(quando  
Nível de volume no sistema operacional ajustado  
alto demais.  
conectado ao  
PC ou laptop)  
Desloque seus altifalantes para ver se a interferência desaparece. Você pode  
precisar comprar um cabo blindado na loja de electrónica local.  
Interferência  
de rádio  
Proximidade de uma torre de rádio.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama  
sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna  
mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak  
berpelindung dalam selaput produk yang mungkin  
cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik  
bagi manusia.  
Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan  
melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di  
dalam perangkat ini tidak ada suku cadang yang  
dapat diservis oleh pengguna. Untuk menservis,  
hubungi petugas servis yang kompeten.  
Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan  
untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya  
petunjuk penggunaan dan perawatan (servis) yang  
penting dalam dokumen yang menyertai perangkat.  
16. Kemasukan Benda dan Cairan — Jagalah agar benda-benda tidak  
menimpa dan cairan tidak tertumpah ke dalam selubung perangkat  
melalui celah-celahnya.  
AWAS  
Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker  
(terpolarisasi) ini dengan kabel sambungan, stopkontak atau sumber  
listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk sepenuhnya ke  
dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka.  
17. Aksesori — Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh  
Altec Lansing Technologies, Inc.  
18. Kerusakan Yang Perlu Diservis — Perangkat hanya boleh diservis oleh  
petugas servis yang memenuhi syarat bila:  
• Kabel listrik atau steker rusak.  
• Tertimpa benda jatuh, atau tumpahan cairan masuk ke dalam  
perangkat.  
PERINGATAN  
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN  
LISTRIK, JANGAN SAMPAI PERANGKAT INI TERKENA HUJAN  
ATAU KELEMBABAN.  
• Perangkat terkena hujan.  
• Perangkat tidak bekerja sebagaimana biasanya atau menunjukkan  
perubahan yang nyata pada kinerjanya.  
• Perangkat jatuh atau selubungnya rusak.  
19. Servis Perbaikan — Pengguna tidak boleh mencoba memperbaiki  
perangkat. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis  
yang memenuhi syarat atau dikembalikan ke dealer atau hubungi  
saluran layanan Altec Lansing untuk meminta bantuan.  
Mehubungkan Kabel Listrik  
(Stopkontak AC di Dinding)  
Colokkan cucuk-cucuknya ke dalam stopkontak. Catu daya universal dapat  
dicolokkan terbalik tanpa menimbulkan pengaruh pada produk. Harap  
dicatat, sistem inMotion dapat juga diberdayakan dengan baterai AA  
(tidak termasuk).  
Jaminan Terbatas Dua-Tahun  
Altec Lansing Technologies, Inc. memberikan jaminan kepada pengguna  
akhir, bahwa semua sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel,  
TV atau game yang diproduksinya terbebas dari kerusakan bahan maupun  
pengerjaan dalam penggunaan yang normal dan wajar selama jangka  
waktu dua tahun dari tanggal pembelian.  
Petunjuk Penting tentang Keselamatan  
1. Baca Petunjuk — Semua petunjuk keselamatan dan pengoperasian  
harus dibaca sebelum perangkat dapat dioperasikan.  
2. Simpan Petunjuk — Petunjuk pengoperasian harus disimpan untuk  
rujukan di kemudian hari.  
Jaminan ini merupakan garansi eksklusif dan satu-satunya yang berlaku  
bagi sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel, TV atau game  
Altec Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau  
disinggung, tidak berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller  
resmi Altec Lansing Technologies, Inc. manapun tidak bertanggung jawab  
atas kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu dalam menggunakan produk  
ini. (Pembatasan kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu atau sebagai  
akibat, tidak berlaku di tempat yang melarang pembatasan ini).  
3. Tanda Peringatan — Semua peringatan pada perangkat dan dalam  
petunjuk pengoperasian harus dipatuhi.  
4. Ikuti Petunjuk — Semua petunjuk pengoperasian dan penggunaan  
harus diikuti.  
5. Air dan Kelembaban — Perangkat ini tidak boleh digunakan dekat  
dengan air - contohnya, dekat bak mandi, wastafel, bak cuci piring,  
bak cuci pakaian, di ruang bawah-tanah yang becek, atau di dekat  
kolam renang, dll.  
Kewajiban Altec Lansing Technologies, Inc. dalam jaminan ini tidak berlaku  
untuk kerusakan, malfungsi atau kegagalan sebagai akibat penyalah-  
gunaan, perlakuan kasar, pemasangan yang tidak benar, digunakan dengan  
peralatan rusak atau tidak sesuai atau penggunaan sistem pengeras suara  
dengan peralatan apa pun yang tidak dimaksudkan untuk produk tersebut.  
6. Penggunaan di Luar Ruang — Peringatan: Untuk mengurangi risiko  
kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai perangkat ini terkena  
hujan atau kelembaban.  
Ketentuan jaminan ini hanya berlaku untuk sistem pengeras suara audio,  
audio PC, audio portabel, TV atau game bila pengeras suara tersebut  
dikembalikan ke reseller resmi Altec Lansing Technologies, Inc.  
bersangkutan, tempat Anda membelinya.  
7. Lokasi — Perangkat harus diinstal di lokasi yang stabil.  
8. Ventilasi — Perangkat harus ditempatkan sedemikian rupa sehingga  
lokasi atau posisinya tidak mengganggu ventilasinya. Contohnya,  
jangan menempatkan perangkat di tempat tidur, sofa, karpet atau  
pada permukaan sejenis yang dapat menghalangi celah ventilasi; atau  
ditempatkan dalam perabotan jadi, seperti lemari buku atau kabinet  
yang dapat menghalangi aliran udara melalui celah ventilasi.  
Layanan Pelanggan  
Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja  
dapat ditemukan pada panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat  
melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan) pada bagian dukungan  
pelanggan di situs Web kami di www.alteclansing.com. Jika Anda masih  
belum menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan tim  
layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan pengeras  
suara ke toko menurut kebijakan pengembalian mereka.  
9. Panas — Perangkat harus ditempatkan jauh dari sumber panas, seperti  
radiator, penghantar panas, kompor, atau perangkat lain (termasuk  
amplifier) yang menghasilkan panas.  
10. Sumber Listrik — Perangkat harus dihubungkan hanya ke jenis catu  
daya yang diuraikan dalam petunjuk pengoperasian atau sebagaimana  
yang ditandai pada perangkat.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
11. Proteksi Kabel Listrik — Jalinan kabel listrik harus diatur agar tidak bisa  
terinjak atau terjepit oleh benda yang ditempatkan di atas atau pada  
kabel. Terutama, harap perhatikan kabel pada steker, stopkontak dan  
pada titik keluaran kabel dari perangkat.  
Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di www.alteclansing.com.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
12. Pembumian atau Polarisasi — Lakukanlah pencegahan, sehingga cara  
pembumian atau polarisasi perangkat aman dan tidak dapat ditembus.  
Dirancang dan dikembangkan di AS dan dibuat di pabrik kami yang  
bersertifikasi pabrik ISO9002. Paten Amerika Serikat 4429181 dan 4625328  
dan paten lain sedang dalam proses.  
13. Membersihkan — Perangkat harus dibersihkan hanya dengan kain  
penyeka atau kain halus yang kering. Jangan sekali-kali membersihkan  
dengan penggosok perabotan, benzene, insektisida atau cairan keras  
lainnya karena dapat meninggalkan karat pada kabinet.  
Distribusion Internasional  
Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec  
Lansing di negara Anda, silakan mengunjungi www.alteclansing.com dan  
klik pada “International.”  
14. Saat Tidak Digunakan — Kabel listrik perangkat harus dicabut dari  
outlet bila perangkat tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama.  
15. Badai Petir — Cabut peralatan selama terjadi badai petir.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Headphones  
INMOTION Sistem Audio Portabel  
Untuk menggunakan headphone dengan sistem, colokkan ke dalam jack  
yang diberi label  
sudah terhubung, semua pengeras suara eksternal diredam.  
Terima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke-  
generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang,  
lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih  
anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya. Pada segala  
kondisi desktop, dalam setiap kisaran harga, Altec Lansing menawarkan  
mutu suara yang menonjol – bahkan bagi para pelanggan yang paling  
penuh tuntutan terhadap kejernihan audio yang dicarinya. Coba,  
dengarkan saja ini!  
di bagian belakang sistem inMotion. Bila headphone  
Menghidupkan  
Listrik AC (arus bolak-balik)  
Setelah iPod didok pada sistem inMotion, colokkan catu daya universal  
ke dalam stopkontak dinding. Sekarang, sistem pengeras suarar siap  
dioperasikan.  
Isi Kemasan  
1. Hidupkan iPod Anda  
• Sistem Audio Portabel inMotion  
• Catu Daya Universal  
2. Hidupkan sistem inMotion Altec Lansing dengan menggeser sakelar daya  
yang terletak di bagian panel depan.  
ke kanan. LED hijau akan  
menyala di samping sakelar bila daya (power) dihidupkan.  
• Kabel Stereo 3,5mm  
Catatan: Untuk menghindari dengungan yang muncul ketika Anda  
menghidupkan sistem pengeras suara Altec Lansing, Anda harus selalu  
menghidupkan dahulu sumber audio Anda.  
• Kantong Pelindung  
• 10GB/15GB iPod Docking Spacer  
• Docking Connector Travel Cover  
• Buku Petunjuk  
Daya DC (Baterai)  
• Quick Connect Card (Kartu Konek Cepat, mungkin ada dalam lipatan  
boks internal)  
Pasang empat baterai AA (tidak temasuk) ke dalam wadah baterai pada  
alas sistem inMotion (dua baterai untuk masing-masing wadah). Pastikan  
baterai dipasang seperti yang digambarkan dalam wadah baterai. Setelah  
iPod didok pada sistem inMotion, sistem pengeras suara siap dioperasikan.  
Menempatkan sistem inMotion  
1. Hidupkan iPod Anda  
Posisikan sistem inMotion pada permukaan yang rata, sebaiknya dekat  
dengan Anda (berjarak 3 kaki). Sistem inMotion dapat ditempatkan dekat  
dengan layar video seperti TV dan monitor komputer tanpa mengganggu  
gambarnya.  
2. Hidupkan sistem inMotion Altec Lansing dengan menggeser sakelar  
daya yang terletak di bagian panel depan.  
ke kanan. LED hijau akan  
menyala di samping tombol bila daya (power) dihidupkan. LED akan  
berubah ke warna amber (merah bara) untuk menandakan baterai  
harus diganti.  
Membuat Sambungan  
Catatan: Untuk menghindari dengungan yang muncul ketika Anda  
menghidupkan sistem pengeras suara Altec Lansing, Anda harus selalu  
menghidupkan dahulu sumber audio Anda.  
Peringatan: Jangan memasukkan catu daya universal sistem pengeras suara  
ke dalam stopkontak dinding sampai semua sambungan telah dilakukan.  
Juga, matikan iPod Anda sebelum docking pada sistem inMotion.  
Volume  
Untuk menjamin pengoperasian langsung jadi seperti yang diharapkan,  
turutilah secara seksama urutan penyambungan yang dijelaskan di bawah  
seperti yang ditunjukan.  
Tombol  
pada bagian depan sistem inMotion merupakan kendali  
volume utama untuk sistem pengeras suara. Tekan dan tahan tombol “+”  
untuk menambah volume dan tombol “–” untuk mengurangi volume.  
iPods yang lebih baru dapat dihubungkan ke sistem inMotion melalui port  
docking, sementara iPods yang lebih lama harus dihubungkan dengan  
menggunakan auxiliary input jack (jack masukan untuk piranti tambahan).  
Ini adalah satu-satunya sambungan masukan yang harus dibuat. Setelah  
salah satu dari sambungan ini dibuat, masukkan barrel connector (konektor  
bentuk tong) dari catu daya universal ke dalam konektor yang diberi tanda  
di bagian belakang sistem inMotion. Setelah sambungan dibuat,  
masukkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding. Sekarang Anda  
dapat menggunakan pengeras suara Anda.  
Harap dicatat, sistem inMotion dapat juga diberdayakan dengan baterai  
AA (tidak termasuk). Pastikan, bahwa baterai dipasang seperti yang  
digambarkan dalam wadah baterai yang ada pada alas sistem inMotion.  
Spesifikasi Sistem  
Suara superior Altec Lancing hadir dari teknologi kami yang dipatenkan, yang memanfaatkan pemasangan driver high-fidelity tersesuaikan, kalang-kalang  
penyeragaman yang mutakhir, dan keharmonisan mix dari spesifikasi berikut.  
Daya Tanpa Henti:  
4 Watts RMS  
PERSYARATAN DAYA  
• Pengeras Suara Depan:  
2 Watts/saluran @ 8 ohms  
@ 10% THD+N @ 20 – 20 kHz  
2 Muatan Saluran  
AS, Kanada dan yang berlaku  
di negara-negara Amerika Latin:  
120 V AC @ 60 Hz  
230 V AC @ 50 Hz  
Respon Frekuensi:  
60 Hz – 20kHz  
Eropa, Inggris, dan yang berlaku  
di negara-neagara Asia,  
Argentina, Cile dan Uruguay:  
Perbandingan Sinyal - Derau  
@ 1 kHz input:  
> 75 dB  
Driver:  
Empat microdriver  
Pengesahan ETL/cETL/CE/NOM/IRAM  
neodymium kisaran-penuh 1"  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menyelesaikan Masalah  
Gejala  
Kemungkinan Masalah  
Solusi  
Geser sakelar Power (Daya) ke posisi “On”.  
Lampu LED Daya  
tidak menyala  
(Pengoperasian  
AC)  
Daya belum dihidupkan.  
Colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dinding dan colokkan  
konektor catu daya ke dalam jack catu daya.  
Kabel catu daya universal belum dihubungkan ke  
stopkontak dinding dan / atau konektor catu daya  
belum dicolokkan ke dalam jack catu daya pada bagian  
belakang sistem inMotion.  
Jika kabel catu daya universal dicolokkan ke dalam pelindung lonjakan arus,  
pastikan pelindung arus dihidupkan.  
Pelindung lonjakan arus (jika digunakan) tidak  
dihidupkan.  
Colokkan piranti lain ke dalam stopkontak dinding (yang sama) untuk  
memastikan, apakah stopkontak berfungsi atau tidak.  
Stopkontak dinding tidak berfungsi.  
Tak ada baterai yang dipasang.  
Pasang (4) baterai AA ke dalam wadah baterai yang terletak pada alas  
sistem inMotion. Pastikan baterai dipasang seperti yang digambarkan dalam  
wadah baterai.  
Lampu LED Daya  
tidak menyala  
(Pengoperasian  
Baterai)  
Ganti baterai.  
LED Daya  
Baterai lemah.  
berubah warna  
merah bara  
Pastikan, bahwa kabel catu daya universal sudah dicolokkan ke dalam  
stopkontak dinding dan jack catu daya.  
Pengeras suara  
tidak berbunyi  
Daya belum dihidupkan.  
Pastikan, bahwa baterai sudah dipasang, jika tidak menggunakan catu  
daya universal.  
Pastikan tombol Power sudah diposisikan ke “On” dan LED menyala.  
Tekan tombol volume “+” untuk menambah volume.  
Volume disetel terlalu rendah.  
Periksa tingkat volume pada piranti sumber audio alternatif dan setel ke mid-  
level (tingkat sedang).  
Lepaskan iPod dan dudukkan kembali dalam docking station.  
Dudukan iPod tidak pas dalam docking station.  
Hubungkan kabel stereo 3,5mm ke sumber audio. Pastikan kabel sinyal  
dimasukkan dengan kokoh ke dalam jack yang tepat.  
Kabel stereo 3,5mm tidak terhubung ke sumber audio.  
Pastikan kabel stereo 3,5mm dihubungkan dan masuk sepenuhnya ke dalam  
“line-out”, “audio-out”, atau jack headphone pada sound card Anda atau  
pada sumber audio lainnya.  
Kabel stereo 3,5mm terhubung ke output yang keliru  
pada sumber suara.  
Tes pengeras suara pada sumber audio lainnya dengan melepaskan kabel  
stereo 3,5mm dari sumber audio dan hubungkan ke “line-out”, “audio-out”  
atau jack headphone sumber audio yang berbeda (misalnya, CD portabel,  
pemutar kaset atau radio FM).  
Masalah dengan sumber audio.  
Sambungan tidak baik.  
Periksa sambungan, apakah iPod ada di dalam docking station. Periksa  
sambungan kabel stereo 3,5mm. Pastikan kabel terhubung ke “line-out”,  
“audio-out”, atau jack headphone pada sound card Anda atau pada sumber  
audio lainnya–dan BUKAN pada ‘speaker-out”.  
Terdengar bunyi  
gemeretak dari  
pengeras suara  
Cabut kabel stereo 3,5mm dari sumber audio. Kemudian colokkan kabel ke  
dalam jack headphone dari sumber alternatif (misalnya, Walkman, Discman  
atau radio FM).  
Masalah dengan sumber audio Anda.  
Periksa tingkat volume sistem pengoperasian dan kurangi jika perlu.  
Bunyi gemeretak  
dari pengeras  
suara (bila  
Tingkat volume pada sistem pengoperasian disetel  
terlalu tinggi.  
terhubung ke PC  
atau laptop)  
Kurangi tingkat volume.  
Bunyi terganggu  
Tingkat volume pada sistem inMotion disetel  
terlalu tinggi.  
Mutu file WAV dan MID sering tidak bagus, karena itu, gangguan dan derau  
mudah terdengar pada pengeras suara berdaya tinggi. Cobalah sumber audio  
yang berbeda seperti CD musik.  
Sunmber bunyi terganggu.  
Periksa tingkat volume sistem pengoperasian dan kurangi jika perlu.  
Bunyi terganggu  
(bila terhubung  
ke PC atau  
Tingkat volume pada sistem pengoperasian disetel  
terlalu tinggi.  
laptop)  
Pindahkan pengeras suara Anda, apakah gangguannya hilang. Anda dapat  
membeli kabel perisai di toko elektronik setempat.  
Gangguan radio  
Terlalu dekat dengan menara radio.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Corporate Headquarters  
Asia/Pacific  
535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA  
866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937  
25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong  
A9483.1 REV02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3Com Switch 2226 PLUS User Manual
3M Home Theater System SCP725 User Manual
Aigo Outdoor Fountain PB2200 User Manual
Aiwa CD Player NSX A10 User Manual
Alamo Lawn Mower EAGLE 10 15 User Manual
Alpha ToolComHK Limited Boiler HE CB33 User Manual
Alto Shaam Refrigerator QC 100 User Manual
Audiovox Automobile Alarm APS 15R User Manual
Baldor Portable Generator AE10 User Manual
Beko Freezer DN 143120 User Manual