AlphaShield Network Card INTERNET PRIVACY PROTECTION User Manual

R
INTERNET  
PRIVACY  
PROTECTION  
[ For Broadband cable, DSL, ISDN, Wireless ]  
MANUAL  
DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Revisión 1.4  
Índice  
Introducción  
Página  
AlphaShield.................................................................3  
Característicasybeneficios................4-5  
Cómo empezar  
Instalación y operación ...............................................6-9  
Operación básica  
Indicadores y controles...............................................10-14  
Modos de operación ...................................................15  
Requisitos de antivirus................................................16  
Operación avanzada  
Guía de indicadores - Consulta rápida.......................17  
Guía de selección de modos - Consulta rápida .........18  
Información adicional  
Resolución de problemas ...........................................19-22  
Preguntas más frecuentes..........................................23-29  
Garantía y servicio del producto.................................30  
Marca registrada, patentes y restricciones.................31-32  
Sustitución de componentes y devoluciones..............33  
Glosario de términos...................................................34-44  
Especificaciones del producto ....................................45-46  
Tarjeta de garantía RMA.............................................47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Introducción  
AlphaShield ™  
Enhorabuena por la compra del nuevo dispositivo de seguridad  
AlphaShield™. La adquisición del producto AlphaShield™ le  
proporciona total tranquilidad al conectarse a Internet mediante  
y
conexiones continuas con módem cable o xDSL. El AlphaShield  
™ es un dispositivo "plug and play" (enchufar y listo) que no  
requiere software ni configuración de ningún tipo. Proporciona al  
usuario final un algo grado de seguridad en las conexiones de  
red y PC.  
s  
El AlphaShield™ es un dispositivo seguro que proporcionará  
años de operación sin problemas. No son necesarios parches,  
controladores de software actualizados ni ningún mantenimiento.  
El AlphaShield™ puede conectarse y estar funcionando en tan  
solo unos minutos y no requiere ninguna formación ni herramien-  
tas especiales. Una vez instalado, el usuario no tiene que apagar  
o desconectar el ordenador de la red para obtener seguridad.  
El AlphaShield™ utiliza una tecnología Gap pendiente de  
patente denominada AlphaGap™. Esta tecnología se utiliza  
para proporcionar al usuario el mayor nivel de seguridad de red.  
Además, el AlphaShield™ incorpora las tecnologías RPA (Real-  
Time Packet Authorization) e IP Stealth, las cuales gestionan  
conexiones de usuarios seguras a la red o a Internet.  
La combinación de estas tres tecnologías ha demostrado que el  
AlphaShield™ es un dispositivo de seguridad de red totalmente  
fiable. Esta solución de seguridad no actúa como las pasarelas  
(gateways) o firewalls (cortafuegos) convencionales que poseen  
una dirección IP asociada. El AlphaShield™ no posee ninguna  
asignación de dirección IP y además, oculta la dirección IP del  
ordenador conectado. Posee su código operativo de propiedad  
almacenado en una memoria no volátil inaccesible e inalterable  
desde los puertos de conexión del usuario o de la red.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características y beneficios  
Revision 1.4  
El AlphaShield™ es la siguiente generación en seguridad de red. Es un  
dispositivo de hardware externo autónomo que utiliza tecnología punta  
para detener a los hackers y los ataques de red antes de que puedan  
acceder al ordenador. AlphaShield ™ supervisa todas las transmisiones  
de datos de entrada y de salida entre su ordenador y el mundo exterior.  
Realiza todo este proceso de forma continua, manteniendo la conexión  
a Internet. AlphaShield™ posee muchas características avanzadas que  
le convierten en un dispositivo de seguridad sólido, por ejemplo:  
· Tecnología "GAP" exclusiva (Marca registrada AlphaGap™)  
· RPA (Real-Time Pachet Authorization, propiedad de AlphaShield™)  
· Tecnología IP Stealth (Oculta la asignación de la dirección IP cliente)  
· Centinela de hardware autónomo  
· Modo Manual (conexión temporizada con una desconexión lógica)  
· Modo Automático (conexión continua, desconexión lógica opcional)  
· Modo Bloqueo (conexión temporizada con una desconexión física)  
· Función de conexión/desconexión manual instantánea  
· Puerto auxiliar para otros dispositivos IP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Powered By AlphaShield  
Características y beneficios  
Revision 1.4  
El AlphaShield™ proporciona muchos beneficios que lo convierten en un  
líder en seguridad de datos y privacidad en Internet, como por ejemplo:  
· Se conecta y desconecta sin interrumpir el servicio de Internet  
· Verdadera instalación y operación "plug and play"  
· Arquitectura de baja latencia (funciona a velocidad de cable)  
· No es necesario poseer conocimientos técnicos para la configuración  
y la instalación  
· No son necesarios ningún parche de software ni actualización  
· Funciona con todas las plataformas de sistema operativo  
· No se requiere ningún software en el sistema del cliente  
· Compatible con Cable, xDSL, ISDN o banda ancha sin cable  
· Firmware inmune a virus y alteraciones  
· No utiliza ningún recurso del sistema (CPU autónoma)  
· No es incompatible con los firewalls (cortafuegos) o direccionadores  
(routers) existentes  
·EliminalosataquesDOS(Ataquesdedenegacióndeservicio)  
· Proporciona protección en línea 24 horas 7 días a la semana  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield  
5
Revision 1.4  
I
Instalación y operación  
Para instalar el nuevo AlphaShield™ en el PC de su casa, realice los pasos  
siguientes. Si al realizar alguno de los pasos no obtiene el resultado previsto,  
consulte la guía de resolución de problemas de este manual.  
(1) Extraiga el AlphaShield™ de la caja y asegúrese de que contiene los  
siguientes elementos  
Un dispositivo de seguridad AlphaShield™.  
Un adaptador de alimentación Universal de 9 voltios CC, 300 mA.  
Un cable de red directo RJ-45 de 2m aprox.  
Una guía de Instalación y de Usuario.  
(2) Enchufe el AlphaShield™ con el adaptador CA universal.  
Introduzca el enchufe redondo del adaptador de alimentación en el  
enchufe hembra de alimentación del AlphaShield™.  
Enchufe el adaptador CC universal de 9 voltios en un enchufe de pared  
estándar.  
Asegúrese de que el LED central de Conexión del AlphaShield™,  
situado en la parte frontal, se ilumina de color rojo.  
(3) Conecte el AlphaShield™ al módem externo Cable o xDSL.  
Utilice un cable RJ-45 directo para conectar el módem cable o xDSL a  
la entrada RJ-45 del AlphaShield™.  
Si lo ha conectado correctamente, el indicador LED de Datos de salida  
se iluminará de color verde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Instalación y operación  
(4) Conecte el AlphaShield™ al PC.  
Utilice el cable RJ-45 directo de casi 2 metros para realizar la conexión  
Ethernet del ordenador al RJ-45 PC Ethernet del AlphaShield™. Si lo  
ha conectado correctamente, el indicador LED de datos de salida se  
iluminará en verde.  
(5) Seleccione el modo de seguridad en el que desea que AlphaShield™  
funcione.  
Utilice el interruptor de modo situado en la parte posterior del  
AlphaShield™ para seleccionar el modo de seguridad preferido. La  
primera posición seleccionable es el modo Manual. Proporciona un  
valor fijo del temporizador de inactividad de 15 minutos, seguidos de  
una desconexión lógica. (Modo recomendado de operación). La  
segunda posición es el modo Automático. El valor del temporizador  
de inactividad es infinito y AlphaShield™ permanece conectado. La  
tercera posición seleccionable es el modo Bloqueo con un valor de  
inactividad fijo de 15 minutos y una desconexión física.  
(6) Operación en modo Manual.  
Si selecciona el modo Manual, deberá iniciar manualmente una sesión  
de desconexión pulsando el botón de conexión del AlphaShield™.  
Una vez pulsado el botón de conexión, el LED de Conexión se  
iluminará en color verde para indicar al usuario que está conectado a  
Internet o a la red. El LED de Conexión siempre indicará el estado de  
conexión del dispositivo AlphaShield™.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield  
7
Revision 1.4  
Instalación y operación  
(7)Desconexióninmediatadecomunicaciones
Puede realizarse una desconexión inmediata en cualquier momento  
independientemente del modo seleccionado en el AlphaShield™. Esto  
puede hacerse pulsando el botón de desconexión situado en la parte  
superior del dispositivo. Una vez desconectado lógica o físicamente,  
el LED de conexión se iluminará en rojo para indicar que no puede  
establecerse una comunicación entre los puertos del dispositivo  
AlphaShield™. Para restablecer la comunicación, el usuario debe  
pulsar el botón de conexión situado en la parte superior del  
dispositivo.  
(8) Aviso sobre la desconexión en modo Manual  
Después de conectar pulsando el botón de conexión en el modo  
manual, el LED de conexión permanecerá en color verde permanente  
si hay actividad de comunicación entre los puertos del AlphaShield™.  
Si faltan 30 segundos para que finalicen los 15  
minutos del valor del temporizador seleccionado manualmente, el  
LED de conexión empezará a parpadear para indicar una inminente  
desconexiónlógicaen30segundos.CuandoelLEDdeConexión
parpadee, el usuario puede ampliar la sesión cliente pulsando el botón  
de conexión cuando aparezca la ventana de aviso de 30 segundos.  
Una vez pulsado el botón de conexión, el valor del temporizador se  
restablece en los 15 minutos preseleccionados y el LED de Conexión  
volverá al verde fijo indicando una sesión de usuario continua.  
(9) Operación en modo Automático  
Cuando se selecciona el modo Automático debe iniciarse una sesión  
deconexiónpulsandoel botón de conexión. El LED de Conexión se  
iluminará de color verde fijo para indicar que el AlphaShield™ se  
encuentra en estado de conexión.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Instalación y operación  
Laduracióndelaconexiónesinfinitaindependientementedela  
actividad del usuario. Se recomienda encarecidamente que una vez el  
usuario haya finalizado la sesión en Internet, pulse manualmente el  
botón de desconexión para originar una desconexión lógica.  
(10) LED de Datos de entrada  
El LED de Datos de entrada siempre permanece en color verde fijo en  
una buena conexión de enlace y parpadeará cuando el AlphaShield™  
acepte un paquete de datos válido. Bajo condiciones de tráfico  
normales, parpadeará en color verde. El LED de Datos de entrada  
parpadeará en ámbar o rojo si recibe paquetes no válidos no  
destinados al cliente y el AlphaShield™ no los dejará pasar. Si existe  
un gran número de dichos paquetes, parpadeará en rojo.  
(11) LED de Datos de salida  
El LED de Datos de salida siempre estará de color verde durante una  
buena conexión de enlace y parpadeará cuando se transmita un  
paquete de datos válido a través del AlphaShield™. Parpadeará en  
verde bajo condiciones de tráfico normales. El LED de Datos de  
salida parpadeará en ámbar o rojo si recibe paquetes no válidos no  
destinados a Internet y AlphaShield™ no los autorizará. Si existe un  
gran número de paquetes ilegales, parpadeará en rojo.  
(12) Puerto auxiliar  
El puerto auxiliar del AlphaShield™ puede utilizarse para  
proporcionar una conexión con otro dispositivo Ethernet 10Base-T.  
Aquí podrá conectar un distribuidor, un conmutador o incluso un  
teléfono VoIP. Este puerto está pensado para dispositivos que no  
requieran ninguna seguridad.  
NOTA: El puerto Auxiliar no proporciona seguridad de ningún tipo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield  
9
Revision 1.4  
I
Indicadores y controles  
Vista frontal  
Conexión  
Desconexión  
D
LED de datos  
de salida  
LED de  
conexión  
LED de datos  
de entrada  
Vista posterior  
Selector de modo  
Manual  
Auto  
Bloqueo  
Módem  
Cable/xDSL  
AUX  
PC  
PWR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Indicadores y controles  
Losindicadoresycontrolesdel AlphaShieldsonmuyintuitivosy  
proporcionan una operación de usuario y una interpretación de la red muy  
fácil. Posee 3 indicadores LED, 2 botones y un conmutador deslizante de  
selección. Las funciones y los indicadores son los siguientes:  
Indicador LED de datos de entrada  
El indicador muestra uno de los cinco estados distintos  
Sin iluminación indica una mala conexión de enlace entre el módem  
cable o xDSL y el puerto del módem del AlphaShield™.  
Lailuminaciónde colorverdefijaindicaunabuenaconexión de  
enlace entre el módem cable o xDSL y el puerto del módem.  
Parpadeará en verde cuando encuentre un paquete de datos válido y  
aceptado por el AlphaShield™ desde el módem cable o xDSL.  
Parpadeará en rojo o ámbar cuando encuentre un paquete de datos no  
válido y descartado por el AlphaShield™ desde el módem cable o  
xDSL.  
Se iluminará en rojo fijo para indicar que el puerto del módem del  
AlphaShield™ está desconectado físicamente (Modo de Bloqueo).  
Indicador LED de datos de salida  
El indicador muestra uno de los cinco estados distintos  
Sin iluminación indica una mala conexión de datos y de enlace entre  
el PC del cliente y el puerto de PC de AlphaShield™.  
La iluminación de color verde fija indica una buena conexión de  
enlace entre el PC del cliente y el puerto del PC del AlphaShield™ .  
Parpadeará en verde cuando encuentre un paquete de datos válido y  
aceptado por el AlphaShield™ desde el PC del usuario.  
Parpadeará en rojo o en ámbar cuando encuentre un paquete de datos  
no válido y descartado por el AlphaShield™ desde el PC del usuario.  
Se iluminará en rojo fijo para indicar que el puerto del PC del  
AlphaShield™ está desconectado físicamente (Modo de Bloqueo).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 11  
Revision 1.4  
Indicadores y controles  
Indicador LED de Conexión/Desconexión  
El indicador muestra uno de estos tres estados distintos.  
Se ilumina en rojo fijo para indicar que la conexión entre el puerto del  
PC y el puerto del módem se ha desconectado física o lógicamente. No  
puede transmitir datos de usuario entre el puerto del PC y el del módem  
cable o xDSL. El PC se desconecta desde la red. La asignación de IP del  
ordenador se retendrá o no según la selección del conmutador de modo.  
Se ilumina en verde fijo para indicar que la conexión entre el puerto del  
PC y el puerto del módem está conectada. Sólo se permite el paso entre  
el puerto del PC y el puerto del módem a los paquetes de datos de  
sesiones de usuario válidos inspeccionados previamente. Se habilitan  
AlphaGap™ y RPA. El indicador de conexión/desconexión del  
AlphaShield™ debe estar de color verde para establecer una conexión  
con Internet o la red.  
Parpadeará en verde para indicar que el valor de 15 minutos para el  
temporizador de inactividad para la desconexión lógica o física inminente  
está a punto de exceder. Esto significa que no ha habido ninguna  
actividad de sesión de usuario durante el valor citado y faltan 30  
segundos para que la conexión de la sesión actual se desconecte de forma  
lógica o física. Sólo la actividad del usuario, por ejemplo hacer clic en  
un enlace de web o pulsar el botón de conexión situado en la parte  
superior del Alphashield™, restaurarán el temporizador y mantendrán la  
sesión de usuario.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 PoweredByAlphaShield  
Revision 1.4  
Indicadores y controles  
Botón de Conexión  
Se utiliza para restablecer una conexión nueva después de una desconexión  
lógica o física. El botón de conexión del AlphaShield™ funciona en el  
modo Manual, Automático y de Bloqueo.  
En modo Manual, el botón de conexión debe pulsarse para  
restablecer una conexión lógica después de una desconexión.  
e
En modo manual, la desconexión lógica es debido a que el  
valor del temporizador de inactividad se ha excedido o a  
que el usuario ha pulsado el botón de desconexión  
manualmente. El modo de bloqueo proporciona la misma  
funcionalidad, excepto con una desconexión física.  
En modo Automático, no existe la función del temporizador  
de desconexión de inactividad. Las conexiones no exceden  
un tiempo establecido y deben desconectarse manualmente  
pulsando el botón de desconexión al finalizar la sesión de Internet del  
usuario.  
Botón de Desconexión  
El botón de desconexión desconectará lógica o físicamente  
(según la selección de modo del usuario) cualquier sesión  
de usuario en proceso actualmente. El botón de desconexión  
del AlphaShield™ funciona en modo Manual, Automático y  
s-  
de Bloqueo.  
e
El botón de desconexión proporcionará una desconexión  
lógica o física inmediata después de ser pulsado. El usuario  
puede pulsar este botón en cualquier momento para invocar una  
desconexión de sesión. Esto puede hacerse si los LED de Datos de  
Entrada y de Salida muestran una excesiva actividad de intrusión.  
NOTA: Independientemente del modo utilizado, se recomienda que el  
usuario pulse el botón de desconexión cuando haya terminado su actividad  
en Internet o en la red. Esto proporcionará un mayor nivel de seguridad. En  
los modos Manual y de Bloqueo, se desconectará al final de todas formas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 13  
Revision 1.4  
nd Controls  
Selector  
ch provides 3 user selectable modes of functionality for  
d™. Each mode will provide a different level of  
rity and user convenience.  
position selects the manual mode with an inactivity  
sconnect timer value of 15 minutes. (In this mode the  
™ will retain the current IP address assignment from the  
ce Provider.) This is the recommended and default  
phaShield™.  
ide position selects the auto mode with an inactivity  
mer value that is infinite. There is no disconnection.  
the AlphaShield™ will retain the current IP address  
rom the Internet Service Provider).  
e position selects the lockout mode with an inactivity  
disconnect timer value of 15 minutes. (In this mode the  
™ will release the current IP address assigned from  
ervice provider).  
14  
Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Modos de operación  
El AlphaShield™ proporciona seguridad mediante uno de los tres modos  
de operación seleccionables siguientes.  
El Modo Manual proporciona al usuario un nivel de seguridad óptimo y  
es el modo recomendado y el predeterminado. Proporciona un valor de 15  
minutos para el temporizador de inactividad fijo, seguido de una  
desconexión lógica. En el Modo Manual, el AlphaShield™ retiene la  
dirección IP asignada antes y después de volver a conectarse.  
El Modo Automático proporciona un gran nivel de seguridad y más  
comodidad para los usuarios. Posee un valor de temporizador de  
inactividad infinito y el AlphaShield™ permanece conectado. El Modo  
Automático elimina la intervención física necesaria en el Modo Manual  
para restablecer una sesión de usuario. En este modo, el Alphashield™  
retiene la dirección IP asignada después de una desconexión invocada  
manualmente. En el Modo Automático se recomienda que una vez el  
usuario haya finalizado su sesión de Internet, pulse manualmente el botón  
de desconexión para originar una desconexión lógica.  
El Modo de Bloqueo proporciona al usuario el mayor nivel de seguridad  
disponible en el AlphaShield™. Proporciona un valor de temporizador de  
inactividad fijo de 15 minutos, seguido de una desconexión física. En el  
Modo de Bloqueo, el AlphaShield™ no retiene la dirección IP asignada  
después de la desconexión. El Modo de Bloqueo desconecta físicamente  
el ordenador de la red y asegura que no se transmitirá ningún paquete a  
través del AlphaShield™. Este modo sólo debe utilizarse si es  
absolutamente necesario.  
Los Modos Manual, Automático y de Bloqueo todos utilizan la  
característica de seguridad AlphaGap™, junto con las tecnologías RPA™  
e IP Stealth Technology™.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 15  
Revision 1.4  
Requisitos de antivirus  
Nota: Software antivirus  
El dispositivo AlphaShield™ no elimina la necesidad de software antivirus en  
el sistema operativo del cliente. Los dispositivos de seguridad no pueden  
detectar virus destinados al cliente de una sesión de usuario válida. Los virus  
también pueden entrar en el sistema del cliente a través del equipo periférico,  
como por ejemplo unidades de disquetes con un disquete contaminado  
instalado. Independientemente de si el dispositivo de seguridad está instalado  
o no, siempre es necesario un software antivirus.  
Nota: Tenga siempre una versión actualizada de un software antivirus  
instalada en el sistema operativo del cliente.  
Si actualmente no posee ningún paquete de software antivirus instalado en el  
PC, le recomendamos encarecidamente que utilice el AlphaShield™ en  
Modo Manual. Esto mitigará la posibilidad de que virus tipo troyanos inicien  
transmisiones desde el lado de usuario de la red mientras se deja el PC  
desatendido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16 Powered By AlphaShield  
Guía de indicadores  
Consulta rápida AlphaShield™  
Revision 1.4  
Estatus del Alphashield™  
Inactivo  
Inactivo  
Inactivo  
AlphaShield™ no recibe alimentación (Compruebe  
el adaptador de alimentación).  
Rojo  
Rojo  
Rojo  
AlphaShield™ se encuentra en el modo de  
desconexión física.  
Verde  
Verde  
Verde  
AlphaShield™ se encuentra en el Modo de  
Conexión y está funcionando.  
Verde  
Rojo  
Verde  
AlphaShield™ se encuentra en el modo de  
desconexión lógica.  
Verde  
V/P  
Verde  
Faltan 30 segundos para que Alphashield™ se  
desconecte lógica o físicamente.  
Inactivo  
V/R  
Inactivo  
AlphaShield™ no está conectado a ningún puerto  
de interfaz.  
AlphaShield™ no está conectado al ordenador.  
Inactivo  
V/R  
Verde  
Verde  
V/R  
Inactivo  
AlphaShield™ no está conectado al módem xDSL  
o cable.  
AlphaShield™ está descartando paquetes de datos  
R/A/P  
Verde  
Verde  
de salida del ordenador.  
Verde  
Verde  
R/A/P  
AlphaShield™ está descartando paquetes de datos  
de entrada de Internet.  
V/P  
Verde  
Verde  
AlphaShield™ está enviando paquetes de datos de  
salida válidos.  
Verde  
Verde  
V/P  
AlphaShield™ está recibiendo paquetes de datos  
de entrada válidos.  
P
= Parpadeante  
R
= Rojo  
V
= Verde  
A
= Ámbar  
R/A/P = Rojo o Ambar parpadeante  
V/P = Verde parpadeante  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 17  
Guía de selección de modo  
Consulta rápida AlphaShield™  
Revision 1.4  
Selección de  
Tiempo de  
Método de  
Dirección IP  
RPA  
AlphaGap™  
IP Stealth  
modo usuario  
inactividad  
desconexión  
ordenador  
habilitado  
habilitado  
activo  
15 min.  
Lógico  
Retenida  
Sí  
Sí  
Sí  
Modo manual  
*(Predeterminado)
Botón de  
desconexión  
Ninguno  
Ninguno  
Retenida  
Sí  
Sí  
Sí  
Modo  
automático  
Botón de  
desconexión  
Lógico  
15 min.  
Modo de  
bloqueo  
Físico  
Retenida  
Sí  
Sí  
Sí  
Botón de  
desconexión  
Valores predeterminados de inicio del AlphaShield™  
AlphaShield™ se iniciará en un estado de desconexión lógica o física según  
la selección del conmutador de modo.  
Modo Manual/Automático  
En el modo manual o automático, el AlphaShield™ se iniciará de forma  
predeterminada en modo de desconexión lógica.  
Modo de Bloqueo  
En el modo de bloqueo, el AlphaShield™ se iniciará de forma  
predeterminada en el modo de desconexión física.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Resolución de problemas  
El AlphaShieldnoseenciende¿Porqué?
Asegúrese de que está utilizando el adaptador de alimentación de  
pared enviado con el AlphaShield™ y no ningún otro (9 voltios CC  
300 mA central positiva).  
Asegúrese de que la alimentación es de 110 voltios CA o 220 voltios  
CA. En Norteamérica, 110 VCA.  
Si se cumplen todos estos requisitos, puede que el adaptador sea  
defectuoso.  
Cuando conecto el AlphaShield™ al módem xDSL o cable, el LED de  
estado de enlace de datos de entrada no se enciende. ¿Por qué?  
Asegúrese de que el módem xDSL o cable recibe alimentación y está  
encendido.  
Compruebe que el cable de red RJ-45 es una conexión directa y no  
otra variación.  
Asegúrese de que el puerto del módem del AlphaShield™ no está  
conectado al puerto de red del ordenador.  
Aunque el cable sea del tipo correcto, podría ser defectuoso.  
Sustitúyalo por un cable de red RJ-45 directo nuevo.  
Cuando conecto el AlphaShield™ al ordenador, el LED de estado de  
enlace de datos de salida no se enciende. ¿Por qué?  
Asegúrese de que el ordenador recibe alimentación y está encendido.  
Compruebe que el cable de red RJ-45 es una conexión directa y no  
otra variación.  
Asegúrese de que la Tarjeta de interfaz de red del ordenador no es una  
tarjeta Fast Ethernet 100 Mbps fija que no sea capaz de conmutar o  
gestionar automáticamente a 10 Mbps.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 19  
Revision 1.4  
Resolución de problemas  
Compruebe que el puerto del ordenador de AlphaShield™ no esté  
conectado al puerto RJ-45 del módem xDSL o cable.  
Asegúrese de que ha enchufado el conector RJ-45 a una Tarjeta de  
interfaz de red del ordenador y no a otro tipo de tarjeta periférica.  
Si se cumplen todos los requisitos anteriores, puede que el cable sea  
defectuoso. Sustitúyalo por otro cable de red RJ-45 directo.  
El LED de Conexión siempre está en verde fijo. ¿Por qué?  
Se ha seleccionado el modo automático en la parte posterior de la  
unidad. Esta indicación verde fija es normal en este modo y se ignora  
el tiempo excedido de desconexión lógica de 15 minutos. El  
alphaShield™ permanece conectado y proporciona seguridad  
mediante las tecnologías AlphaGap™ y RPA hasta que se pulse  
manualmente el botón de desconexión.  
Es imposible realizar una conexión a Internet y los LED de conexión y  
datos están de color rojo fijo. ¿Por qué?  
Si AlphaShield™ se encuentra en el modo de bloqueo, esta situación es  
normal. En este modo, AlphaShield™ ha desconectado físicamente el  
ordenador de la conexión de red y no permitirá ninguna comunicación.  
Este modo sólo debe utilizarse si el usuario requiere medidas de  
seguridadextremas.Sielusuarionoaccede aInternetduranteunlargo  
período de tiempo o deja el ordenador desatendido y no desea que se  
establezca ninguna comunicación entre el ordenador y el proveedor  
ISP, se recomienda este modo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Resolución de problemas  
Los LED de Datos de salida y de entrada no se iluminan en verde y no es  
posible la comunicación. ¿Por qué?  
Verifique que no se hayan intercambiado el cable del ordenador y el de  
red en el AlphaShield™. El ordenador debe estar conectado al puerto  
del PC y el xDSL o Cable deben conectarse en el lado del módem. Si  
están intercambiados, el AlphaShield™ no funcionará.  
El LED de conexión rojo se enciende con demasiada frecuencia. ¿Por qué?  
AlphaShield™ se encuentra en modo manual o de bloqueo y el usuario  
no está creando la suficiente actividad para restaurar el temporizador  
de desconexión por inactividad. Esta situación es normal en el modo  
manual o de bloqueo si el usuario no está utilizando la conexión con  
Internet. El LED de conexión proporcionará un aviso de 30 segundos,  
haciendo parpadear el color verde antes de la desconexión. Se volverá  
rojocuandoserealiceunadesconexiónlógica ofísica.
El LED de conexión permanece en color verde en modo manual ¿Por qué?  
El LED de conexión permanecerá en color verde en modo manual si el  
temporizador de sesión de conexión no se ha excedido o si está  
detectando actividad del usuario cliente. Si el cliente está cargando o  
descargando un archivo grande que excede el valor del temporizador  
de inactividad, el LED de conexión permanecerá en verde. El  
AlphaShield™ continuará conectado y no desconectará al cliente hasta  
que haya finalizado la transmisión de archivos de datos y el valor del  
temporizador se exceda sin actividad de transmisión. Este es el  
funcionamiento normal de AlphaShield™ cuando se encuentre en  
modo manual o de bloqueo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 21  
Revision 1.4  
Resolución de problemas  
El AlphaShield™ no funciona cuando me conecto al hub (distribuidor) o al  
conmutador. ¿Por qué?  
El dispositivo AlphaShield™ es un dispositivo 10Base-T y debe  
conectarse a un hub o a un conmutador que pueda detectar  
automáticamente o conmutar a 10Base-T. Si el hub o el conmutador están  
fijos en 100Base-T, AlphaShield™ no funcionará.  
Las sesiones de usuario deben restablecerse después de una desconexión  
lógica o física. ¿Por qué?  
El dispositivo AlphaShield™ contiene un mapa de memoria de sesiones  
válidas de usuarios válidas concurrentes mientras está conectado a  
Internet. Cuando se realiza una desconexión lógica o física, manual o  
automáticamente, la tabla de mapas de IP se elimina. Todas las sesiones  
de usuarios deben restablecerse después de una desconexión lógica o  
física, reconectándolas y activándolas de nuevo.  
Sólo un ordenador funciona con el dispositivo AlphaShield™. ¿Por qué?  
El AlphaShield™ proporciona una correlación de direcciones IP a  
conexiones de ordenador una a una. Deberá poseer una dirección asignada  
para cada ordenador conectado en el lado del puerto de PC protegido del  
AlphaShield™. Este no utiliza ningún tipo de Conversión de direcciones  
de red.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield  
22  
Revision 1.4  
Frequently Asked Questions  
P: ¿Cuándo se encuentre en modo automático, aún puedo tener una  
desconexión lógica?  
R: Sí. Cuando AlphaShield™ se encuentra en modo automático, la  
conexión del ordenador utiliza AlphaGap™ , Real Time Packet  
Authorization (RPA) e IP Stealth. Cuando haya terminado o abandone  
el ordenador momentáneamente, pulse el botón de desconexión y  
AlphaShield™ desconectará el ordenador de forma lógica. Se iluminará  
un LED (indicador luminoso) de desconexión de color rojo.  
P: ¿Puedo conmutar de modo automático a modo manual durante una  
sesión de conexión?  
R: Sí. Si está cargando o descargando un archivo grande y no se encuentra  
delante del ordenador cuando finalice la transferencia del archivo, pero  
desea que AlphaShield™ se desconecte de forma lógica al finalizar la  
transferencia, cambie del modo manual al modo automático durante la  
transferencia de archivos. Una vez haya terminado la transferencia de  
archivos, se habrá excedido el tiempo de inactividad y se producirá la  
desconexión lógica de AlphaShield™. También puede seleccionar el  
modo de bloqueo si desea una desconexión física.  
P: ¿Necesito un software antivirus en mi ordenador aunque tenga un  
dispositivo AlphaShield™ conectado en línea con mi sistema?  
R: Sí. AlphaShield™ no puede detectar virus destinados a un cliente de  
una sesión de usuario válida. Para proteger el sistema operativo y  
mitigar posibles troyanos que deseen entrar en el sistema a través de la  
conexión de red o incluso de un dispositivo periférico, recomendamos  
encarecidamente la instalación de un paquete antivirus actualizado en  
la máquina cliente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 23  
Revision 1.4  
Frequently Asked Questions  
aún tener otros dispositivos operativos?  
P: ¿Puedo tener activo AlphaGap™, RPA e IP Stealth para mi ordenador y  
R: Sí. Hay un puerto auxiliar disponible en AlphaShield™ activo  
constantemente pero que no proporciona seguridad. Este puerto puede  
utilizarse para teléfonos VoIP, conmutadores externos, distribuidores  
(hubs) o cualquier otro dispositivo IP 10Base-T que no necesite ningún  
tipo de seguridad.  
P: ¿Puedo utilizar el puerto auxiliar como puerto de prueba?  
R: Sí. Si cree que tiene algún problema con el AlphaShield™ actual o no  
puede establecer una conexión a través del mismo, puede conectar el  
cliente al puerto Aux temporalmente para confirmar que no haya  
ningún problema con el AlphaShield™. Si el ISP o proveedor de cable  
sugiere que desactive todos los dispositivos mientras se configura la  
conexión, conecte el PC al puerto Aux mientras dura la prueba.  
NOTA: Cuando termine la prueba o el procedimiento de configuración,  
recuerde volver a establecer la conexión en el puerto de PC adecuado.  
P: ¿Puedo conectar más de un ordenador al dispositivo AlphaShield™?  
R: Sí. Si desea conectar más de un ordenador al dispositivo  
AlphaShield™, deberá conectar el distribuidor o el conmutador al  
puerto de PC protegido del dispositivo AlphaShield™. También se  
recomienda cambiar el dispositivo a modo automático. Deberá tener  
una asignación de dirección IP de la compañía telefónica o de cable  
local para cada ordenador conectado a AlphaShield™.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Frequently Asked Questions  
P: ¿Puede alguien entrar en el código operativo residente en  
AlphaShield™?  
R: No. El programa operativo de seguridad propiedad de AlphaShield™  
reside en memoria y es imposible alterarlo desde los puertos del PC o  
de red del dispositivo.  
P: ¿AlphaShield™ proporciona NAT para una sola operación IP?  
R: No. AlphaShield™ no da soporte a múltiples operaciones cliente a  
través de NAT, pero da soporte a un número igual de direcciones IP de  
conexiones de ordenador a través del AlphaShield™.  
P: ¿Puede mi dispositivo AlphaShield™ ser detectado y hacérsele la  
prueba Ping desde Internet cuando esté en modo de conexión o  
desconexión?  
R: No. AlphaShield™ no actúa como una pasarela (gateway) o un  
direccionador convencionales y no tiene asociada ninguna asignación  
de dirección IP de ningún tipo. AlphaShield™ permanece invisible en  
Internet, Intranet o cualquier red conectada.  
P: Si se conoce la dirección IP del ordenador, ¿puede hacerse la prueba  
Ping?  
R: No. AlphaShield™ ocultará la dirección IP del ordenador, y no  
responderá a ninguna solicitud de prueba Ping del exterior. Se  
descartarán los paquetes ICMP para el mandato Ping.  
P: ¿Funciona AlphaShield™ con programas como MSN Messenger o  
ICQ?  
R: Sí. Si usted es el que inicia la sesión de MSN Messenger o ICQ. Sin  
embargo, si usted es el destinatario de una solicitud MSN Messenger o  
ICQ, AlphaShield™ denegará el acceso al PC ya que estos programas  
permiten el acceso no autorizado, lo que puede originar intrusiones  
fatales en los ordenadores. AlphaShield™ no permitirá la  
comunicación de igual a igual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 25  
Revision 1.4  
Frequently Asked Questions  
P: ¿Proporciona AlphaShield™ seguridad entre ordenadores en la LAN?  
R: Sí. AlphaShield™ proporciona seguridad entre su ordenador y otros  
ordenadores de la red de área local. Para proporcionar seguridad a todos  
los clientes de la red local, deberá tener un dispositivo AlphaShield™ por  
ordenador.  
P: ¿AlphaShield™ retendrá mi dirección IP asignada por el proveedor ISP  
después de una desconexión lógica?  
R: Sí. Cuando AlphaShield™ se encuentra en estado de desconexión lógica  
con el LED de Conexión en color rojo, retiene la dirección IP asignada  
actualmente por el ISP. Tanto si se encuentra en el modo Manual como  
en el Automático, AlphaShield™ tiene capacidad para retener la  
dirección IP asignada durante y después de una desconexión lógica.  
P: ¿AlphaShieldretienesusvalores de configuración después de un corte  
de fluido eléctrico?  
R: Sí. AlphaShield™ se encenderá y funcionará sin ningún cambio después  
de un cortocircuito. Sin embargo, por defecto, entrará en estado de  
desconexión de seguridad cuando se restablezca la alimentación. Se  
activará en un estado de desconexión lógica o física, según la posición  
seleccionada en el conmutador de modo.  
P: ¿Puedo utilizar AlphaShield™ en mi oficina para obtener seguridad?  
R: Sí. Puede utilizarse en un entorno de oficina sólo si el distribuidor o el  
conmutador utilizados tienen la capacidad de detectar y conmutar a una  
conexión 10 Base-T. Si la conexión sólo es una conexión 100Base-T,  
AlphaShield™ no funcionará.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Frequently Asked Questions  
P: ¿Puedo realizar una conexión utilizando PC Anywhere o VNC o  
cualquier programa de acceso remoto a través de un cliente remoto  
utilizando eldispositivo AlphaShield™?  
R: No. Los programas de acceso remoto no funcionarán o no permitirán la  
conexión desde la red externa a través de AlphaShield™ con el PC.  
P: ¿Puedo "teleconmutar" y realizar una conexión remota utilizando PC  
Anywhere o VNC desde el puerto del ordenador al exterior a través de  
AlphaShield™?  
R: Sí. Si desea realizar una conexión remota desde el lado cliente o del  
ordenador de AlphaShield™ a un sitio remoto utilizando software de  
aplicación remota, como por ejemplo PC Anywhere, AlphaShield™  
permiteestetipodeconexión.Elotroextremonodebetenerninn
dispositivo de seguridad, como por ejemplo AlphaShield™ en línea  
con el PC asociado.  
P: ¿Puedo tener múltiples iteraciones del explorador ejecutándose en  
múltiples sesiones?  
R: Sí. AlphaShield™ realiza un seguimiento de todas las sesiones  
concurrentes iniciadas en la parte cliente de la red y las considera  
sesiones de usuario válidas. Cuando se produce una desconexión,  
debido a un tiempo excedido o a una desconexión manual, se pierden  
todas las conexiones de sesión actuales y deben restablecerse después  
de pulsar el botón de conexión.  
P: ¿Funcionará AlphaShield™ detrás de un firewall existente para  
proporcionar seguridad adicional?  
R: Sí. Muchos firewalls son difíciles de configurar y quizás no estén  
proporcionando la seguridad esperada. AlphaShield™ asegurará un  
alto grado de seguridad, independientemente del lugar donde se haya  
instalado dentro de la topología de red.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 27  
Revision 1.4  
Frequently Asked Questions  
P: ¿PuedeAlphaShieldfuncionarenasignacióndedirecciónIPestática o  
dinámica?  
R: Sí. AlphaShield™ puede dar soporte a direcciones IP estáticas o  
dinámicas, siempre y cuando el cliente haya sido configurado  
correctamente para el acceso asignado. Cada ordenador tendrá o se le  
asignará una dirección IP para conectarse a la red.  
P: ¿Puede ignorarse la desconexión lógica o física en modo manual si un  
hacker entra en AlphaShield™?  
R: No. Una vez excedido el valor del temporizador de inactividad o si se ha  
pulsado elbotóndedesconexiónparacrear unadesconexiónlógica,
ningún software ni iw 1o posible, tantolor d31 rtolel cliencomoloelca,  
28  
Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Frequently Asked Questions  
P: ¿Puedo utilizar cualquier sistema operativo con AlphaShield™?  
R: Sí. AlphaShield™ funcionará con cualquier sistema operativo, siempre  
y cuando el protocolo de red seleccionado sea TCP/IP.  
P: ¿Puedo utilizar un servidor proxy delante del dispositivo  
AlphaShield™ para proporcionar múltiples asignaciones IP a varios  
ordenadores?  
R: Sí. Aunque AlphaShield™ está pensado para uso doméstico, puede  
utilizar un servidor proxy en múltiples conexiones IP NAT, para que  
puedan conectarse y protegerse ordenadores adicionales.  
P: ¿Puedo conectar AlphaShield™ si tengo un módem interno xDSL en  
el ordenador?  
R: No. AlphaShield™ está diseñado para que funcione situándolo entre el  
v
módem xDSL y el ordenador cliente. Si posee un módem xDSL  
b
interno, no podrá conectar AlphaShield™. Necesita un módem  
externo.  
P: ¿Puedo conectar AlphaShield™ si la Tarjeta de interfaz de red de mi  
ordenador es una tarjeta fija Fast Ethernet 100 Mbps?  
R: No. AlphaShield™ debe conectarse a una Tarjeta de interfaz de red  
que pueda cambiar automáticamente a una velocidad de datos de 10  
Mbps. Algunas tarjetas rápidas Ethernet dan soporte a la conmutación  
automática a 10 Mbps. Es preferible tener instalada una tarjeta de  
interfaz de red 10/100 Mbps en el ordenador cliente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 29  
Revision 1.4  
Garantía y servicio del producto  
El fabricante otorga a Alphashield™ una garantía exclusiva de un año en  
materiales y mano de obra desde la fecha de compra. El AlphaShield™  
proporcionará años de seguridad de red y un funcionamiento sin problemas si  
se conecta y se utiliza correctamente tal como se indica en las instrucciones de  
la sección de resolución de problemas de este manual.  
este manual. Si experimenta algún problema con el AlphaShield™, consulte  
En el caso de que el AlphaShield™ sea defectuoso, la responsabilidad del  
fabricante se limitará a sustituir o reparar el producto defectuoso siempre y  
cuando se cumplan los siguientes requisitos:  
· El producto no se ha reparado ni alterado sin el consentimiento por escrito  
del fabricante.  
· El producto no se ha dañado debido a un mal uso, un mantenimiento  
inadecuado, descuido o daños físicos.  
Esto no implica ninguna otra garantía o condición y el fabricante no será  
responsable bajo ningún concepto de los daños originados por de la utilización  
del dispositivo AlphaShield™.  
Para obtener servicio técnico, póngase en contacto con el fabricante en los  
números y direcciones siguientes:  
Teléfono: 1-866-7222-3638 o 1-604-435-0700  
1-8666-Saafnet  
Fax: 1-604-435-0702  
Recuerde que no podemos aceptar material sin el número RMA (Autorización de  
devolución de material) correspondiente. El número RMA puede obtenerlo  
poniéndose en contacto con Saafnet International Inc. antes de enviar la unidad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Marca registrada, patentes y restricciones  
Limitación de responsabilidades y daños  
ct  
Ni, AlphaShield Inc., ni sus agentes, empleados, proveedores,  
concesionarios y demás representantes autorizados quedarán sujetos a  
n-  
responsabilidad alguna en relación con el producto por daños indirectos,  
n-  
incidentales o especiales, inclusive la pérdida de información, operaciones  
r-  
comerciales o beneficios, ni con cualesquiera asuntos conexos que  
surgieren por razones contractuales, negligencia, responsabilidad objetiva  
u otras cuestiones litigiosas  
Marca registrada  
.  
AlphaShield™, AlphaGap™, AlphaGuardian™ y el logo de  
u-  
-  
AlphaShield™ son marcas registradas pendientes y son marcas  
e  
comerciales de Saafnet International Inc. en Canadá, Estados Unidos y  
otros países. Se ha realizado un gran esfuerzo para que la información  
que aparece en este manual sea precisa. Saafnet International Inc. no se  
responsabiliza de ningún error de impresión que pudiera aparecer. La  
información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.  
Patentes  
El producto al que acompaña este documento está protegido por una o  
más patentes y patentes pendientes de EE.UU. o del extranjero llevadas a  
cabo por AlphaShield Inc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 31  
Revision 1.4  
Marca registrada, patentes y restricciones  
Restricciones  
Bajo ningún concepto se le permite a usted ni a ninguna otra empresa  
descompilar, desmontar, utilizar técnicas de ingeniería o intentar reconstruir o  
descubrir ningún código fuente ni las ideas o algoritmos subyacentes del  
software.  
Documentación  
Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni retransmitirse, ni  
electrónica ni mecánicamente, sea cual sea el objetivo sin el permiso expreso  
por escrito de Saafnet International Inc. Bajo ley, reproducir incluye traducir a  
cualquier otro idioma o formato.  
Entre empresas, Saafnet International Inc. mantiene la titularidad y la  
propiedad de todos los derechos de propiedad respecto al software de sus  
productos. El software y el firmware están protegidos por las leyes de  
copyright de Estados Unidos y lo estipulado en el Tratado Internacional. Por  
consiguiente, deberá tratar el software y el firmware como cualquier otro  
material de copyright.  
Aviso de copyright  
Saafnet International Inc. le autoriza a copiar materiales publicados por  
Saafnet sólo para uso no comercial dentro de su empresa para soporte a  
productos Saafnet. Cualquier copia realizada de este material debe poseer los  
avisos de propiedad y de copyright con el mismo formato que en el original.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32 Powered By AlphaShield  
Componentes de sustitución y devoluciones  
Revision 1.4  
LaúnicapartesustituibledelAlphaShieldeseladaptadorde
alimentación. Si se rompe o se daña, puede sustituirse por un adaptador de  
alimentación de pared de 9.0 voltios CC estándar. El voltaje debe ser de  
9.0 VCC @300 mA de polaridad positiva y central. Este adaptador de  
alimentación puede adquirirse en tiendas de electrónica y distribuidores. Si  
necesita un nuevo adaptador, puede comprarlo a Radio Shack. El tamaño  
del enchufe debe ser de 3,4 mm DE x 1.3 mm DI. En Norteamérica, puede  
comprarse el siguiente adaptador de alimentación.  
. Adaptador de alimentación de Radio Shack Número de pieza  
273-1767ª  
. Adaptador Radio Adaptaplug Número de pieza 273-1711  
AlphaShield™ requiere una polaridad positiva para proporcionarla al  
conductor central del enchufe de alimentación. Asegúrese de que conecta  
el enchufe del adaptador correcto para proporcionar la alimentación  
adecuada a AlphaShield™.  
También puede obtener un adaptador de alimentación universal de  
sustitución solicitándolo directamente a Saafnet International Inc. Saafnet  
International le cobrará un importe de $11.99 U.S., previo pago, por el  
adaptador de alimentación más cualquier gasto de envío y entrega  
adicionales.  
No utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación que no sea el  
especificado en este manual. Si no lo hace, puede ocasionar daños  
permanentes en el Alphashield™ y se invalidará la garantía.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 33  
Revision 1.4  
Glosario
10BASE-T La especificación 802.3 del IEEE (Institute of Electrical and  
Electronic Engineers) para Ethernet sobre cable coaxial delgado o UTP a 10  
Mbps.  
100BASE-T Fast Ethernet es una transmisión de la LAN (Red de área local)  
estándar que proporciona una velocidad de datos de 100 Mbps en cable UTP. La  
mayoría de dispositivos 100base-T seleccionarán la velocidad automáticamente si  
se conectan a un puerto 10Base-T.  
Acceso remoto a la LAN (Remote LAN Access) Comunicación de datos, como  
en un entorno empresarial o de campus universitario, en el cual se puede acceder  
remotamente a las redes mediante redes de telecomunicaciones públicas.  
ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line es un nuevo método de  
transmisión a velocidades de hasta 7 Mbps en una dirección a través de una única  
línea telefónica de cobre de hasta 640Kbps en la otra dirección.  
AlphaGap™ Método de propiedad para desautorizar la transmisión de datos en  
paquetes, rompiendo la conexión lógica o física entre dos puertos,  
proporcionando así seguridad garantizada (propiedad de AlphaShield™).  
Ancho de banda (Bandwith) Término utilizado para describir la capacidad o  
cantidad de tráfico (datos, voz o vídeo) que una línea de comunicación concreta  
es capaz de asumir.  
Asimétrico (Asymmetric) Indica que existe una diferencia apreciable de  
velocidad de datos entre las dos direcciones de un enlace de transmisión.  
Ataques Smurf (Smurf Attacks) Ataque de denegación de servicio de un  
hacker, como por ejemplo enviar un conjunto de mensajes ping de diagnóstico a  
una lista de servidores IP, que a su vez los enviarán a todas las estaciones de  
trabajo LAN conectadas y que estas a su vez contestarán. Sin embargo, la  
dirección de destino muestra la del destino del ataque. El resultado es un conjunto  
de respuestas que se magnifica varias veces, cerrando de forma eficaz el servidor  
de destino.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Glosario
Ataque Teardrop (Teardrop Attack) Ataque que se produce cuando un  
hacker envía instrucciones por una red intentando colapsar el servidor.  
Algunas implementaciones del código de reensamblaje de fragmentación  
TCP/IP no manejan correctamente los fragmentos IP que se solapan. El ataque  
Teardrop es una herramienta de ataque ampliamente disponible que explota  
esta vulnerabilidad.  
Banda ancha (Broadband) Transmisión de datos a una velocidad  
normalmente superior a la velocidad T1 (1,5 Mbps). Permite la transmisión de  
voz, datos y señales de vídeo en un solo medio.  
Bits por segundo (bps) (Bits per second) Número de bits que pasa por un  
punto fijo cada segundo. Unidades utilizadas para la velocidad de transmisión  
de la información digital.  
Caballo Toyano (Trojan Horse) Nombre genérico para un virus o programa  
de violación de seguridad camuflado como otra cosa, una lista de directorios o  
un archivo. Un caballo Troyano puede ser software que parezca que está  
r  
realizando una operación normal, pero contiene una trampa o un programa de  
ataque.  
Cliente/Servidor (Client/Server) Modelo informático de sistema distribuido  
el cual aporta el poder informático al escritorio, donde los usuarios (clientes)  
acceden a los recursos desde servidores.  
Conectividad (Connectivity) Capacidad de comunicar entre ordenadores y  
terminales. Puede ser una vía de conexión física o lógica.  
Cortafuegos (Firewall) Dispositivo de seguridad (hardware o software) que  
controla el acceso a y desde Internet a una red local mediante información de  
identificación.  
Datagrama (Datagram) Paquete único de información que se envía como  
unidad de capa de red a través de un medio de transmisión sin establecer  
primero un circuito virtual. Los datagramas IP son la unidad primaria de  
transmisión en redes TCP/IP, como por ejemplo Internet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 35  
Revision 1.4  
Glosario  
Denegación de servicio (DOS) (Denial Of Service) Tipo de ataque nocivo que  
colapsa la dirección IP de destino con solicitudes. Por ejemplo, realizando la  
prueba Ping de 400 a 500 veces por segundo.  
Desconexión física (Physical Disconnect) Tipo de desconexión que se produce en  
la capa de red física inhabilitando de forma eficaz todos los mensajes de  
comunicación en ambas direcciones. Funcionalmente, el circuito está abierto  
eléctricamente y no puede establecer una vía de comunicación debido a que no hay  
una conexión.  
Desconexión lógica (Logic disconnect) Tipo de desconexión que sólo permite  
pasar mensajes de la capa de aplicación DHCP entre ordenadores cliente y el  
servidor DHCP del Proveedor de servicio de Internet. Todos los demás tipos de  
mensajes están prohibidos y se descartan. En el estado de desconexión lógica, el  
ordenador del cliente retiene la dirección IP asignada previamente aunque se haya  
reestablecido la conexión.  
Detección automática 10/100 (Auto Detection 10/100) Dispositivo de red, como  
por ejemplo un Hub o un conmutador, que puede detectar y conmutar a la  
velocidad fijada del dispositivo conectado al mismo.  
Dirección IP (IP direction) Dirección de Internet formada por un número  
exclusivo de cuatro partes separadas por puntos, denominado a veces grupo de  
puntos. Cada una de las partes es un número del 0 al 255. Cada ordenador posee  
una dirección IP.  
Dirección MAC (MAC Address) Media Access Control es una dirección  
exclusiva asociada con una tarjeta Ethernet.  
Direccionador(Router)Dispositivo querealizadireccionamientos yvíasde
acceso apropiadas para paquetes de datos a través de las redes cuando pasan por  
una red local o WAN.  
Distribuidor (Hub) En entornos de Internet, dispositivo que concentra y combina  
las señales de múltiples conexiones 10Base-T independientes en un segmento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Glosario  
DNS El Sistema de nombre de dominio (Domain Name System) es un  
mecanismo utilizado en Internet o Intranet para convertir nombres de  
ordenadores host en direcciones. DNS permite a los ordenadores host que no  
estén directamente en Internet registrar nombres del mismo estilo. DNS le  
permite utilizar Internet sin recordar largas listas de números.  
DOS distribuido (DDOS) (Distributed DOS) Una denegación de servicio  
distribuido ataca una dirección IP de destino desde múltiples recursos  
simultáneamente, colapsando el servidor. Los ataques DDOS parecen tráfico  
de Internet válido, ya que no aparece ninguna dirección IP como el origen del  
ataque.  
DSL Digital Subscriber Line es otro nombre para un canal ISDN BRI.  
Funciona en la interfaz de velocidad básica con dos canales de conmutación  
de circuito de 64 Kbps y un canal de conmutación de paquetes de 16 Kbps.  
Emisión (Broadcast) Paquete de datos que se envía a cada dispositivo de  
una red.  
Enlace (Link) Conexión física entre dos nodos de una red. Puede estar  
formado por un circuito de comunicación de datos o por una conexión de  
canal directo (cable). La señal luminosa de un LED indica que se ha  
establecido la conexión.  
Explorador (Browser) Término general para software cliente de WWW.  
Netscape, Internet Explorer y Mosaic son exploradores conocidos.  
Exploración de puertos (Port Scanning) Técnica para intentar encontrar  
puertos TCP o UDP de escucha en un dispositivo IP y extraer de dichos  
puertos tanta información como sea posible sobre el dispositivo y utilizar la  
información para entrar en una fecha posterior.  
Explorador de Web (Web Browser) Un explorador de web es un software  
de comunicaciones que permite a un usuario de ordenador "navegar" por la  
World Wide Web. Le permite seleccionar, recuperar e interactuar con  
recursos de la Web.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 37  
Revision 1.4  
Glosario  
Ethernet Especificación LAN de banda base inventada por Xero Corporation y  
desarrollada junto con Xerox, Intel y DEC. Las redes Ethernet operan a 10 Mbps  
utilizando CSMA/CD para ejecutarse sobre un cable coaxial o UTP. Ethernet se  
ha convertido en una serie de estándares producidos por IEEE, a los que se hace  
referencia como IEEE 802.3.  
Filtrado de paquetes (Packet Filtering) Seguridad establecida mediante la  
utilización de un grupo de normas para filtros que funciona examinando paquetes  
IP para permitirles pasar o no. Un direccionador (router) que implemente filtros de  
paquetes se conoce como direccionador de pantalla o direccionador cortafuegos  
(firewall router).  
FTP File Transfer Protocol es la función básica de Internet que permite transferir  
archivos entre ordenadores. Puede utilizarlo para descargar archivos desde un  
ordenadorhostremotoyparacargararchivosdesdeelordenador.
HHTP Hyper Text Transfer Protocol es el protocolo real utilizado por el  
servidor de la Web y el explorador cliente para comunicarse en la red. Este  
protocolo se utiliza para enviar documentos por la red.  
ICMP Internet Control Message Protocol es un protocolo de Internet a nivel de  
red que proporciona paquetes de mensajes para informar de errores y demás  
información relevante para el proceso de paquetes IP. ICMP proporciona un  
número de funciones de diagnóstico y puede enviar paquetes de error al host.  
ICMP utiliza el soporte básico de IP y es una parte integral de IP.  
IMAP Internet Messaging Access Protocol es un protocolo de correo  
electrónico de próxima generación candidato a sustituir a POP (Post Office  
Protocol) para servidores de correo de Internet. IMAP permite a los usuarios crear  
y gestionar carpetas de correo sobre la WAN, así como escanear cabeceras de  
mensajes y descargar sólo los mensajes seleccionados. IMAP es la versión actual  
ratificada.  
Internet Control Message Protocol Tipo de paquete de datos utilizado en redes  
TCP/IP que facilita la transmisión de varios tipos de errores y demás información  
relacionada con la entrega de paquetes de datos sobre la red.  
Intranet Red privada que utiliza software de Internet y estándares.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Glosario  
IP dinámica (Dynamic IP) Una dirección IP dinámica es una dirección IP  
que cambia periódicamente. Cada vez que usted se conecta a Internet, se le  
asigna una dirección IP distinta. Esto evita que puedan localizar fácilmente el  
ordenador u otros dispositivos desde cualquier lugar de Internet.  
IP estática Una dirección IP estática es una dirección IP "fija" asignada a un  
ordenador concreto u a otro dispositivo de una red. La dirección IP no cambia  
y se asocia con dicho ordenador o dispositivo.  
IP ficticias (IP Spoofing) Técnica utilizada para obtener acceso no autorizado  
a ordenadores, donde el intruso envía mensajes a un ordenador con una  
dirección IP indicando que dicho mensaje proviene de un host fiable. Para  
utilizar esta técnica, un hacker debe primero utilizar una variedad de técnicas  
para encontrar una dirección IP de un host fiable y modificar las cabeceras de  
los paquetes para que parezca que los paquetes provienen de dicho host.  
Algunas opciones de direccionadores (routers) y cortafuegos (firewalls)  
pueden ofrecer protección contra las IP ficticias.  
IP Protocolo de Internet. Dirección IP que permite identificar un ordenador  
en Internet mientras el usuario está en línea.  
IPSEC Grupo de medidas de seguridad IP que comprende un protocolo de  
túnel opcional. Una cabecera de seguridad de carga útil encapsulada cifra el  
datagrama completo, basándose en el algoritmo de cifrado seleccionado por  
los implementadores.  
ISP El proveedor de servicio de Internet es una organización que proporciona  
acceso a Internet.  
Kbps Los Kilobites por segundo (1000 bits por segundo) son una medida de  
velocidad de transmisión de datos.  
LAN (Local Area Network) La red de área local es la forma mediante la cual  
una comunidad de usuarios y grupos de trabajo locales pueden compartir  
información y recursos electrónicamente. Para ello, se utilizan muchos  
protocolos de comunicación, pero los más conocidos son Ethernet y Red en  
anillo (Token Ring).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 39  
Revision 1.4  
Glosario  
Land Attack Ataque que se produce cuando una persona envía instrucciones a un  
servidor a través de la red para intentar colapsarlo. El proceso es el siguiente: se  
engaña al servidor de destino para que intente configurar una sesión TCP consigo  
mismo. Si la máquina no realiza este tipo de IP ficticia, entra en un bucle cerrado  
de TCP y debe reiniciarse.  
Latencia (Latency) En un entorno de red, la diferencia de tiempo entre el  
momento en que se formula una solicitud de envío de datos y el momento en que  
la transmisión empieza realmente.  
Marcación (Dialup) Tipo de comunicación establecida por una conexión de  
circuitoconmutadomediantelared telefónica.
MIB Management Information Base es una base de datos de información del  
rendimiento de la red que se almacena en un agente de red para acceder a la misma  
mediante una estación de gestión de redes (Network Management Station). Los  
dispositivos como un NIC, un distribuidor (hub), un conmutador (switch) y un  
direccionador (router) saben cómo responder a un conjunto estándar de solicitudes.  
Módem cable (Cable Modem) Módem diseñado para utilizarlo en un circuito de  
cable coaxial de TV. Generalmente proporciona conectividad de Internet  
asimétrica de alta velocidad.  
NAT (Network Address Translation) La conversión de direcciones de red es un  
estándar de Internet que permite a una red de área local utilizar un conjunto de  
direcciones IP para tráfico interno y un segundo grupo de direcciones IP para  
tráfico externo. Esto permite a una empresa proteger las direcciones internas de  
Internet pública. NAT convierte las direcciones locales internas en direcciones IP  
exclusivas antes de enviar paquetes a la red externa.  
Negociación automática (Auto Negotiation) Componente integral pero opcional  
de 100Base-T Fast Ethernet estándar. Determina la velocidad operativa de los  
dispositivos de red conectados (10 Mbps o 100 Mbps).  
NIC (Network Interface Card) La tarjeta de interfaz de red es una placa de  
circuito instalada en un PC que proporciona la interfaz entre un PC y la red con la  
que se comunica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Glosario  
Paquete (Packet) Agrupación de información lógica que incluye una  
P
cabecera y datos de usuario (normalmente). A través de la red y de una  
d
unidad integral, se conmuta una secuencia continua de dígitos binarios de  
f
información.  
P
pPaquete ARP(ARPPacket)UnpaqueteARPfuncionaenlamismacapa
aproximadamente que IP. Se comunica con los servicios de enlace de datos  
m
proporcionados por el medio físico y como tal, ARP es un protocolo distinto a  
s
un IP (y es identificado de forma independiente por cualquier red que  
P
categorice los protocolos existentes en las tramas de niveles bajos y soporta  
u
ARP directamente).  
T
Pasarela (Gateway) Es una entrada y una salida a una red de  
T
comunicaciones. Una pasarela intercepta y dirige señales electrónicas de una  
P
red a otra. En redes de datos, las pasarelas son normalmente un nodo en  
r
ambas redes que conecta dos redes de lo contrario incompatibles.  
v
Pila de protocolos (Protocol Stack) Conjunto de módulos de software  
interrelacionados (apilados) que forman un conjunto de conversiones de  
a
comunicación. Por ejemplo, TCP/IP es un protocolo formado por varios  
P
protocolos separados, como TCP, UDP, IP, ICMP y otros.  
d
i
Ping Método mediante el cual se envía un paquete ICMP a través de la red  
TCP/IP a una dirección concreta y vuelve para confirmar que puede llegarse a  
P
p
un sitio concreto a través de la red.  
s
Plug and Play (Enchufar y listo) Dispositivo que se instala sin la necesidad  
a
de ajustar interruptores o configuraciones y que posee la capacidad de  
identificarse a sí mismo y a los recursos que necesita.  
R
c
r
POP3 Post Office Protocol es un protocolo de Internet que permite a un  
usuario leer correo electrónico de un servidor de correo.  
R
Proveedor de acceso (Access Provider) Organización que proporciona y  
a
mantiene servicios de red para los suscriptores.  
R
p
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 41  
Glosario  
Revision 1.4  
Puente (Bridge) Dispositivo utilizado para conectar a segmentos de una red y  
permitir la transmisión de datos de segmento a segmento. Los puentes funcionan  
en la capa 2 del modelo OSI. Un puente examina todos los paquetes de su interfaz,  
y filtra y envía un punto de dirección de destino de la capa 2 de la trama.  
Puerto(Port)Puntodeaccesodesoftware a unhost. Loshoststienen múltiples  
puertos y daemons que escuchan un puerto o puertos específicos para la conexión  
desde clientes.  
RJ-45 Conectores estándares de ocho cables utilizados en redes 10Base-T y  
100Base-T IEEE 802.3.  
RPA La autorización de paquetes en tiempo real (Real-Time Packet Authorization)  
es un proceso de inspección de paquetes en tiempo real de autoaprendizaje que  
sólo permite la entrada de información verificada, solicitada específicamente por el  
usuario original. (Tecnología propiedad de AlphaShield™)  
Servidor DHCP (DHCP Server) El protocolo DHCP es un protocolo TCP/IP que  
permite a los PC y a las estaciones de trabajo obtener direcciones IP temporales o  
permanentes (fuera de un sondeo) desde un servidor administrado centralmente.  
DCHP permite a un servidor asignar dinámicamente direcciones IP a estaciones de  
trabajo simultáneamente.  
Servidor Proxy (Proxy Server) Un proxy es una aplicación que se ejecuta en una  
pasarela que transmite paquetes entre un cliente fiable y un host no fiable. Puede  
proporcionar características adicionales como puesta en antememoria, seguridad en  
Internet y consolidación de direcciones IP.  
Servidor WWW Ordenador que envía datos al explorador que los ha solicitado.  
Algunos servidores WWW pueden realizar funciones personalizadas, como por  
ejemplo CGI.  
SLIP Serial Line Internet Protocol es un método de envío a TCP/IP mediante  
una línea serie, especialmente utilizando conexiones de marcación. Uno de los dos  
métodos principales de proporcionar Internet bajo solicitud a consumidores y a  
otros usuarios de bajo volumen.  
SMTP El protocolo de intercambio de correo electrónico estándar de Internet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42 Powered By AlphaShield  
Glosario  
Revision 1.4  
SNMP Simple Network Management Protocol es un software de gestión  
de red de capas de aplicación. SNMP es ampliamente utilizado en redes  
TCP/IP para acceder a información MIB. SNMP pasó a ser un estándar  
TCP/IP en mayo de 1990.  
T1 Recurso de transmisión digital que funciona con un ancho de banda  
nominal de 1,544 Mbps. El sistema de transmisión digital T1 es el principal  
sistema de comunicación digital en Norteamérica.  
Tarjeta Ethernet (Ethernet Card) Placa de circuito impreso que se enchufa  
en un ordenador para permitir que éste se conecte a la red.  
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol es un protocolo  
de transporte de extremo a extremo orientado a conexión, dúplex y fiable que  
se ejecuta sobre IP.  
Teletrabajador (Telecommuter) Persona que realiza un trabajo desde casa  
conectado a la oficina mediante un sistema informático equipado con  
telecomunicaciones.  
Telnet Programa que le permite conectarse a otros ordenadores de Internet.  
Proceso mediante el cual una persona que utiliza un ordenador puede  
conectarse a otro ordenador de una ubicación alternativa. Telnet es el  
protocolo host remoto de terminal desarrollado por ARPAnet. Utilizando  
Telnet, usted puede trabajar desde el PC como si fuera una terminal conectada  
a otro ordenador mediante una conexión de cable física.  
TFTP Trivial File Transfer Protocol es una versión simplificada de FTP el  
cual transfiere archivos pero no proporciona protección de contraseña ni  
posibilidad de directorios de usuario. Pertenece a la familia TCP/IP de  
protocolos. TFTP depende del servicio de entrega de datagramas sin  
conexión, UDP.  
Topología Diseño de red física o flujo de datos sobre una red, el cual incluye  
varios distribuidores u otros dispositivos de red.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 43  
Revision 1.4  
Glosario
UDP User Datagram Protocol es un protocolo TCP/IP que describe cómo llegan  
los mensajes a los programas de aplicación de un ordenador de destino. UDP es  
un protocolo de modo sin conexión de capa de transporte que proporciona un  
modo de datagrama sin secuencia potencialmente no fiable para la entrega de  
paquetes a un usuario remoto.  
Virus Programa de software capaz de copiarse a sí mismo y generalmente capaz  
de realizar grandes daños en el sistema.  
VPN Virtual Private Network es, en términos sencillos, una red de  
comunicaciones privada que utiliza una red privada distinta a la PSTN como red  
troncal WAN. Una VPN suele ser una red definida por software que se ejecuta en  
una red privada compartida y posee el aspecto, la funcionalidad y la utilidad de  
una red privada dedicada a un precio asequible.  
VoIP Voice over IP es una forma de transmisión de datos IP que permite el  
transporte de paquetes de voz sobre una red IP privada o pública.  
WAN Wide Area Network (Red de área amplia) es una red de voz y ordenador  
mayor que un área metropolitana o una ciudad.  
Web Abreviación de World Wide Web de Internet.  
xDSL La letra genérica x significa un término para los servicios y equipos Digital  
Subscriber Line, que incluyen las tecnologías ADSL, HDSL, IDSL y VDSL las  
cuales proporcionan un ancho de banda extremadamente alto para los cables de  
cobre de par trenzado que la compañía telefónica despliega por la infraestructura  
de red telefónica.  
work infrastructure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44 Powered By AlphaShield  
Revision 1.4  
Especificacionesdelproducto  
Categoría  
AlphaShield™  
Garantía  
Garantía limitada de 1 año  
Velocidades de interfaz  
Velocidades de enlace de hasta 10 Mbps  
Fuente de alimentación  
Adaptador de pared CC de 9 VCC 4,5  
vatios  
Protección de línea ESD  
Cada puerto hasta 1500 VCC  
Interfaces eléctricas  
3 conectores RJ-45 10Base-T IEEE 802.3  
1 puerto cliente Ethernet 10Base-T  
Interfaces de red  
protegido  
Interfaces de red  
1 conexión de módem de puerto Ethernet  
10Base-T  
Interfaces de red  
1 puerto auxiliar 10Base-T no protegido  
Configuración de software  
Ninguna, dispositivo "plug&play" real  
Sistema operativo  
Se ejecuta en todos los sistemas  
operativos (Plataforma agnóstica)  
Interfaz de terminal  
Control de botones (2 botones)  
Reconexión de sesión  
Intervención manual ( Botón Restaurar)  
Retención tras fallo en  
Retiene los valores no volátiles  
alimentación  
Dirección IP de dispositivo Ninguna asignación de dirección IP para  
dispositivo  
Conversión de dirección IP Ninguna (el dispositivo no proporciona  
ninguna conversión de dirección)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 45  
Especificaciones del producto  
Revision 1.4  
Número máx. de usuarios  
Hasta 10 ordenadores  
Conexión de seguridad  
Tecnología AlphaGap de dominio de  
tiempo  
Inspección de paquetes  
Firewall RPA (Real-Time Packet  
Authorization)  
Protocolos soportados  
TCP/IP, FTP, UDP, HTTP, TFTP, IMAP,  
DNS  
Modos de operación  
3 modos de operación: manual, automático  
y de bloqueo  
Tiempos de sesión de usuario Seleccionable por el usuario (2 valores)  
Indicador LED visual en rojo o ámbar  
Alerta de intrusión  
Intervención manual (Botón)  
Desconexión instantánea  
Conexión física  
LED de estado de enlace en puertos  
10Base-T  
Alimentación al dispositivo  
Indicador de alimentación a través del  
LED de Conexión  
Transmisión de datos  
Indicadores LED de entrada /salida  
Modo de operación  
Seleccionable mediante conmutador de  
múltiples posiciones  
Indicador de conexión  
Indicador LED de dos colores y dos  
estados  
Temperatura en  
funcionamiento  
De 10ºC a 43ºC (50 a 110 grados F)  
Peso  
150 gramos  
NOTA: El dispositivo AlphaShield™ no posee componentes a los que el usuario  
pueda dar servicio técnico. Si se abre el dispositivo, se INVALIDARÁ LA  
GARANTÍA y puede que se originen daños permanentes en los dispositivos  
electrónicos sensibles a la electricidad estática. Si observa cualquier problema con  
el AlphaShield™, consulte la sección de resolución de problemas detallados que  
encontrará en esta guía del usuario.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46 Powered By AlphaShield  
Tarjeta de garantía RMA  
R
Revision 1.4  
AlphaShield Inc. garantiza que este producto está libre de defectos y que es  
totalmente funcional durante un período de 12 meses a partir de la fecha de  
compraoriginal. AlphaShieldInc.repararáosustituirá aopciónde
AlphaShield cualquier unidad, sin coste adicional, durante este período si la  
unidad está defectuosa por cualquier motivo, siempre y cuando no se deba a  
un mal uso o abuso o a una mala instalación. AlphaShield Inc. ofrece una  
garantía adicional de 48 meses que puede obtener registrándose en línea en la  
No intente reparar la unidad. Si tiene algún problema, póngase en contacto  
con AlphaShield Inc. para obtener primero un número RMA antes de  
enviarlo. Cualquier modificación de la unidad realizada por personal no  
autorizadoporAlphaShieldinvalidarálagarantía.
Si necesita reparar un AlphaShield™, llame a AlphaShield para obtener un  
número RMA (Autorización de material de retorno) y envíe la unidad  
defectuosa, a portes pagados, junto con una breve descripción del problema, a  
la siguiente dirección:  
AlphaShield Inc.  
5945 Kathleen Street  
Burnaby B.C. V5H 4J7  
Canadá  
ATT.: Departamento de Reparaciones y devoluciones. RMA Nº  
AlphaSHield Inc. reparará las unidades defectuosas que no estén en programa  
de garantía con un cargo nominal. Póngase en contacto con el representante  
de ventas de AlphaShield para obtener más detalles y precios.  
Descripción del problema: ________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
______________________________________________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Powered By AlphaShield 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Addonics Technologies Network Card AE5RCS35NSA User Manual
AEG Stroller MBS 6000 User Manual
Airlink101 Network Card APL8512 User Manual
Air O Swiss Air Cleaner AOS 1355N User Manual
Alphasonik Car Speaker PTZ20TE User Manual
Altinex Network Card TNP100UN User Manual
Aluratek Switch AVW04H User Manual
Americair Air Cleaner XR 100 User Manual
Audiovox Satellite Radio XMCK30P User Manual
BK Stereo Amplifier ST1430 Series II User Manual