IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
Models: AIK14X, AIK16X, AIK24Y, AIK26Y,
AIF4X, AIF6Y, AIF8X, AIF10X,
AIG4, AIG6
In-Line Exhaust Fan
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to person, including the following:
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
WARNING: DO NOT CONNECT POWER SUPPLY UNTIL FAN
IS COMPLETELY INSTALLED. MAKE SURE ELECTRICAL SERVICE
TO THE FAN IS LOCKED IN OFF POSITION.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
1. Read all instructions before installing or using exhaust fan.
8. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off
power unit.
2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer.
9. Acceptable for use over a bathtub or shower when installed
in a GFCI protected branch circuit.
3. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means to
prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
10. Suitable for use with solid-state speed control.
11. This unit has rotating parts and safety precautions should be
exercised during installation, operation and maintenance.
4. Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-related construction.
12. Guards must be installed when fan is within reach of personnel
or within seven (7) feet of working level or when deemed
advisable for safety.
5. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent back drafting. Follow the heating equipment
13. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
14. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter the
motor.
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA)
and the American Society for Heating, Refrigeration, and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO
NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS
AND VAPORS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5S7635036 New 9-06
1 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION 6
Joist/Stud
Joist/Stud
Ducting
Collar/Damper
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL
AND NATIONAL BUILDING CODES.
NOTE: Insulated ducting is required for bathroom exhaust
applications, where ducting passes through unconditioned space
or where noise is a factor. Failure to use insulation could result
in excessive condensation buildup within the duct, and
undesirable sound levels within the room. Duct runs should have
as few bends as possible.
Screws
Collar/Damper
Wall/Ceiling Material
Figure 4
2. Once the wall/ceiling material is in place, install the grill into
the collar by pushing it firmly inward towards the collar until
it fits flush against the wall/ceiling material (Figure 5).
NOTE: Flexible insulated ducting may be used where allowed
by local code. For the quietest possible installations, it is
recommended a minimum of 8' of insulated flexduct be used
between any exhaust grill and fan. When using flexible type
duct work, duct should be stretched as tight and straight as
possible. Failure to do so could result in dramatic loss of system
performance. Flexible duct should be connected to the fan with
screw clamps or duct tape. All connections should be as airtight
as possible to maximize system performance.
Collar/Damper
1. Connect one end of the ducting (not included) to the room
level collar/damper and the other end to the “Y” transition.
Secure both ends in place using tape or a screw clamp to
create as air tight a seal as possible. Repeat this step for the
other room level grill housing (Figure 7).
Grill
Figure 5
Exhaust to
Wall/Roof Cap
SECTION 5
Existing Construction
1. Place the collar/damper in the selected location and trace
a circle onto the surface. From the interior side of the room,
cut through the surface. Please note: Take care not to damage
the ceiling and make a smooth cut (Figure 6).
Fan
“Y” Transition
Figure 6
Ducting
2. Position the collar/damper in the previously cut hole so that
it is flush with the finished ceiling and secure to the joist/stud
using the provided 1" wood screws through the mounting
strap (Figure 4).
Collar/Damper
Figure 7
NOTE: Units that include only one collar do not utilize the “Y”
transition. Follow the same instructions as in step 1, except
connect the one end of the ducting directly to the fan.
3. Install the grill into the collar by pushing it firmly inward
towards the collar until it fits flush against the wall/ceiling
material (Figure 5).
2. Connect one end of the ducting to the top of the “Y” transition
and the other end to the intake of the fan (Figure 7).
3. Connect one end of the ducting to the exhaust of the fan and
the other end to a wall or ceiling cap (Figure 7). Always duct
the fan to the outside through a wall or roof cap.
5S7635036 New 9-06
3 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE: When using insulated flex duct, it is recommended that
the inner vinyl core be screw clamped or taped to the inlet and
outlet and that the vapor barrier surrounding the insulation be
taped to the fan housing.
Screws
NOTE: When attaching flex duct to the collar/damper combination
and an immediate elbow is necessary, be certain that the elbow is
installed with a "soft" bend to allow damper blades to operate properly.
Terminal Box
SECTION 7
Figure 9
Installing Optional Balancing Damper
2. Run wiring from an approved wall switch carrying the
appropriate rating. One neutral (white) and one hot (black
lead connected to the switch). Secure the electrical wires
to the housing with an approved electrical connector. Make
sure you leave enough wiring in the terminal box to make the
connections to the fan’s pre-wired electrical terminal strip.
Some kits include an optional balancing damper to allow for
adjustment of the system. The damper may be used where the
grills will be connected using branches of unequal length or
where the flow will need to be balanced for any reason. To Install
the optional damper:
1. The damper must be installed on the branch with the least
restriction. This is generally the duct that is shortest or has
the fewest bends.
3. Insert the white wire from the house into the terminal strip port
labeled “N” and tighten using a small regular screwdriver. Insert
the black wire from the wall switch into the terminal strip port
labeled “L” and tighten using a small regular screwdriver. Since
the motor is isolated within a plastic housing, grounding is not
necessary (Figure 10).
2. Drill a 5/16" hole approximately 1-1/2" from the edge on the
flat side of the “Y” transition.
3. Insert the shaft of the damper into the hole drilled in step 2. Place
the washer, handle, then wing nut onto the shaft (Figure 8).
Supply from house
Wing Nut
Handle
White
Washer
Blue
Shaft
N
Hole
Black
L
Damper
Red
“Y” Transition
Brown
Figure 8
Figure 10
4. Adjust the damper to balance airflow and tighten the wing
nut to secure.
4. Check to make sure all wire connections are securely fastened
to the terminal strip and replace the fan terminal box cover.
5. Restore power and test your installation.
SECTION 8
Wiring the Fan
SECTION 9
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
Use and Care
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
CAUTION:ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE
IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDINANCES, OR
NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH
METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE
SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.
1. Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent,
such as dishwashing liquid, and dry with a soft cloth. NEVER
USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions
in Step 2 of Section 4, to reinstall grill.
2. The fan’s bearings are sealed and provided with an internal
lubricating material, no additional lubrication is necessary.
1. Remove the screws securing the terminal box cover plate
located on the side of the motor (Figure 9).
5S7635036 New 9-06
4 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting Guide
Trouble
Probable Cause
Suggested Remedy
1. Fan does not operate when the switch is on.
1a. A fuse may be blown or a circuit tripped.
1b. Wiring is not connected properly.
1c. Motor has stopped operating.
1a. Replace fuse or reset circuit breaker.
1b. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
1c. Replace motor.
2. Fan is operating, but air moves slower than normal.
3. Fan is operating louder than normal.
2a. Obstruction in the exhaust ducting.
2a. Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.
2b. If a speed control is being used, confirm the setting.
2b. Speed control not set high enough.
2c. Incorrect wiring.
2c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected correctly.
3a. Motor is loose.
3a. Turn off power to unit. Confirm unit is mounted securely to bracket.
Restore power to unit.
3b. Fan mounting screws too tight.
3c. Fan damaged in shipping.
3b. Turn off power to the unit. Loosen screws going through rubber grommets
3c. Contact seller for replacement.
LIMITED WARRANTY
All products manufactured by Air King Limited are warranted for one year from the date of purchase against defects in workmanship
and/or material. In addition, all ventilating/exhaust fans, heaters, combination fan lights and/or heaters, and range hoods are
guaranteed for five years from the date of purchase against defects in workmanship and/or material.
This warranty does not cover any labor or shipping costs or the cost of replacement components as part of routine maintenance
such as: range hood grease filters, charcoal filters or combination charcoal/grease filters; replacement light bulbs in range hoods
or bathroom fan/light/bulb heater combinations. As well, any damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty
installation, or improper maintenance will not be covered by this warranty.
In order to make a claim on this warranty, you must be the original consumer of the product. You will be required to present to Air
King the original bill of sale showing: date of purchase, place of purchase and model purchased. Failure to meet these requirements
will void your warranty.
Air King will not be held responsible for any bodily injury or damages to personal property or real estate whether caused directly or
indirectly by the product. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
and some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state and province to province.
FOR PARTS OR TECHNICAL ASSISTANCE
Please call: 1-800-465-7300, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4:00 PM EST.
PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE.
Reference the type and style of product (located on label inside of the product) when you call.
For more information please visit our website: wwwairkinglimited.com
Installer: _________________________________________________________ Installation Date:_________________________________________
Place of Purchase: _________________________________________________ Model Number: __________________________________________
5S7635036 New 9-06
5 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM
3
1
2
8
9
7
5
11
4
6
10
Single Inlet Fan Kit Replacement Parts
Dual Inlet Fan Kit Replacement Parts
#
1
Qty. Description
Replacement Part #
5S7635000
5S7635001
5S7635029
5S7635030
5S7699021
5S7699023
5S7635035
5S7699020
5S7699024
5S7699022
5S7635039
5S7635015
5S7635016
5S7635017
5S7635028
#
1
Qty. Description
Replacement Part #
5S7635000
5S7635002
5S7635029
5S7635030
5S7699021
5S7699023
5S7635035
5S7699020
5S7699024
5S7635008
5S7635010
5S7699022
5S7635039
5S7635015
5S7635016
5S7635017
5S7635028
1
1
1
1
2
4
1
3
3
8
1
1
1
1
4
Motor - AIK14X
1
1
1
1
2
4
1
3
3
1
1
Motor - AIK24Y
Motor - AIK16X
Cover Plate - AIK14X
Cover Plate - AIK16X
Screw - AIK14X
Screw - AIK16X
Mounting Bracket
Grommet
Motor - AIK26Y
Cover Plate - AIK24Y
Cover Plate - AIK26Y
Screw - AIK24Y
Screw - AIK26Y
Mounting Bracket
Grommet
Screw
Y Transition - AIK24Y
Y Transition - AIK26Y
2
3
2
3
4
5
6
8
9
4
5
6
7
Screw
Screw
Collar/Damper Assembly - AIK14X
Collar/Damper Assembly - AIK16X
Grill - AIK14X
Grill - AIK16X
Grill Spring
8
9
12 Screw
10
11
2
2
2
2
8
Collar/Damper Assembly - AIK24Y
Collar/Damper Assembly - AIK26Y
Grill - AIK24Y
Grill - AIK26Y
Grill Spring
10
11
Fan Replacement Parts
#
1
Qty. Description
Replacement Part #
5S7635028
5S7635001
5S7635003
5S7635004
5S7635029
5S7635030
5S7635031
5S7699021
5S7699023
5S7635035
5S7635034
5S7699020
5S7699024
Grill Replacement Parts
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
3
3
Motor - AIF4X
Motor - AIF6X
Motor - AIF8X
Motor - AIF10X
Cover Plate - AIF4X
Cover Plate - AIF6X
Cover Plate - AIF8X, AIF10X
Screw - AIF4X
Screw - AIF6X, AIF8X, AIF10X
Mounting Bracket - AIF4X, AIF6X
Mounting Bracket - AIF8X, AIF10X
Grommet
#
Qty. Description
Replacement Part #
5S7635039
9
1
1
1
1
4
Collar/Damper Assembly - AIG4
Collar/Damper Assembly - AIG6
Grill - AIG4
Grill - AIG6
Grill Spring
5S7635015
5S7635016
5S7635017
5S7635028
10
11
2
3
4
5
6
Screw
5S7635036 New 9-06
6 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
Modèles: AIK14X, AIK16X, AIK24Y, AIK26Y,
Ventilateur d’évacuation
AIF4X, AIF6Y, AIF8X, AIF10X,
en série
AIG4, AIG6
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT :NE PAS BRANCHER L’ALIMENTATION AVERTISSEMENT :POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
AVANT QUE LE VENTILATEUR NE SOIT COMPLÈTEMENT
INSTALLE. ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVICE ÉLECTRIQUE SUR
LE VENTILATEUR EST VERROUILLE A LA POSITION ÉTEINTE.
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués
vers l’extérieur.
8. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,
d’atteindre l’unité de puissance.
9. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite de terre.
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser
le ventilateur d’évacuation.
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif
ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement,
tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité
avec tous les codes et normes applicables, incluant la
construction relative aux incendies.
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des
autorités locales du code.
10. Peut être utilisé avec réglage de vitesse à semi-conducteurs.
11. Cette unité comprend des parties rotatives. Des mesures de
sécurité devraient donc être prises pendant son installation,
son fonctionnement et son entretien.
12. Des gardes protectrices doivent être installées lorsqu’il est
à la portée du personnel ou à l’intérieur de 2,13 m d’un niveau
de travail ou lorsque cette mesure s’avère nécessaire pour
assurer la sécurité.
13. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse
être atteint de la baignoire ou de la douche.
14. Ne pas insérer les doigts ou tout corps étranger dans le moteur.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5S7635036 New 9-06
7 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Montant
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
Ventilateur
SECTION 1
Préparation en prévision de l’installation
du ventilateur
1. Lorsque vous choisissez l’emplacement pour l’installation du
ventilateur, les critères suivants doivent être pris en compte :
a) Installation visant à réduire le bruit généré par le
fonctionnement du ventilateur : L’installation du ventilateur
aussi loin que possible du point d’entrée empêchera, en
partie, le bruit de son fonctionnement d’être retransmis
par le truchement du système de conduits. S’il est utilisé
comme ventilateur de renfort pour assurer la distribution
d’air entre deux pièces, un point central au long du
système de conduit pourrait s’avérer optimal. Un système
de conduit flexible isolé (recommandé pour toutes les
installations de ventilateurs dans les salles de bain)
procurera un fonctionnement beaucoup plus silencieux.
Il est recommandé d’utiliser au moins 2,44 m de gaine
flexible entre toute grille d’échappement et le ventilateur
pour minimiser le niveau de bruit.
Vis
Support
Figure 2
REMARQUE : Le support est muni de passe-câbles isolés en
caoutchouc pour la vibration afin d’empêcher la transmission du
son par le truchement de la structure. Prenez soin de ne pas trop
serrer. De plus, assurez-vous de ne pas dénuder la gaine de
plastique. Les vis sont autotaraudeuses et ne requièrent pas
d’avant-trous. Cependant, des avant-trous n’excédant pas 1,52
mm peuvent être utilisés afin de faciliter l’installation.
SECTION 3
Installation de la grille d’échappement / d’arrivée
b) Accessibilité pour l’entretien : L’emplacement du
ventilateur devrait prévoir un accès suffisant pour
l’entretien.
1. Choisissez la ferrure d’attache au sein du secteur à être ventilé
qui ne gêne pas une solive de plafond. Afin de faciliter
l’installation, l’emplacement des poutres entre les murs ou les
solives qui supportent le plafond devrait être pris en compte.
Des collets / clapets sont inclus avec une courroie perforée
de suspension pour fixer directement sur une poutre ou une
solive. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre
le collet / clapet et la poutre pour fixer le système de conduit.
Si l’emplacement de la grille ne permet pas de la fixer
SECTION 2
Installation du ventilateur
1. En vous servant des vis à bois de 25 mm incluses, fixez le
support de montage à un montant de support à l’emplacement
choisi (Figure 1).
directement, une traverse fixée au bâti devrait être utilisée.
Installation verticale Installation horizontale
2. Pliez les courroies de montage fixées au collet vers l’extérieur
de sorte qu’elles soient situées juste en face (Figure 3).
Support
ou
Support
Montant
Courroie de
montage
Solive
Figure 1
Courroie de
montage
REMARQUE : Le ventilateur peut être installé à l’emplacement
de votre choix le long du conduit, cependant, une installation
verticale est recommandée afin de minimiser l’accumulation de
condensation dans l’unité. Dans le cas où une installation
horizontale s’avère nécessaire et que l’accumulation de
condensation pourrait occasionner un problème, enveloppez le
ventilateur d’isolant afin d’en minimiser l’accumulation.
Collet / clapet
Figure 3
SECTION 4
Nouvelle construction
2. Fixez le ventilateur au support de montage en utilisant les
trois vis à tôle de 1,11 mm incluses, en vous assurant que la
boîte de câblage soit facilement accessible (Figure 2).
1. Installez le collet / clapet dans l’emplacement choisi en fixant
les vis à bois de 25,40 mm incluses, dans la courroie de
montage. La hauteur de l’installation est déterminée par
l’épaisseur finale du matériel du mur ou du plafond. Assurez-
vous que le bord du collet / clapet soit au même niveau que
le matériel du mur ou du plafond final (Figure 4).
5S7635036 New 9-06
8 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMARQUE : Un conduit isolé est requis pour les installations
d’évacuations de salles de bain, lorsque le conduit passe par un
emplacement non climatisé ou dans un emplacement où le bruit
représente un facteur important. Le fait de ne pas utiliser d’isolant
pourrait entraîner une accumulation excessive de condensation
au sein du conduit de même qu’un niveau de sonorité indésirable
dans la pièce. Les courses de conduits devraient présenter aussi
peu de coudes que possible.
Montant / Solive
Collet / clapet
Montant / Solive
Vis
Figure 4
Collet / clapet
REMARQUE : Des conduits isolés flexibles peuvent être utilisés là
où le code local le permet. Pour des installations au niveau de
sonorité le plus bas possible, il est recommandé d’utiliser au moins
2,44 m de conduit flexible entre toute grille d’échappement et
ventilateur. Lors de l’utilisation de systèmes de conduit de type
flexible, le conduit devrait être étiré aussi serré et droit que possible.
Le cas contraire pourrait entraîner une baisse dramatique de
rendement du système. Le conduit flexible devrait être rattaché
au ventilateur à l’aide de serre-joints ou de ruban à conduits.
Toutes les connexions devraient être aussi étanches que possible
afin de maximiser le rendement du système.
Matériel du mur/plafond
2. Une fois le matériel du mur/plafond en place, installez la
grille dans le collet en la poussant fermement vers le collet
jusqu’à ce qu’elle soit à effleurement du matériau du
mur/plafond (Figure 5).
Collet / clapet
1. Raccordez une extrémité du conduit (non inclus) au collet /
clapet au niveau de la pièce et l’autre extrémité à
l’embranchement en “Y ”. Fixez les deux extrémités en place
en utilisant du ruban ou un serre-joint afin de créer un joint
aussi étanche que possible. Répétez cette étape pour le
châssis de la grille de l’autre pièce (Figure 7).
Grille
Figure 5
Evacuation vers
le capuchon du
mur / plafond
SECTION 5
Construction Existante
1. Placez le collet / clapet à l’emplacement choisi et tracez
un cercle sur la surface. A partir du côté intérieur de la
pièce, coupez au travers de la surface. Veuillez noter :
Prenez soin de ne pas endommager le plafond et faites une
coupe lisse. (Figure 6).
Ventilateur
Embranchement
en “ Y ”
Conduit
Collet / clapet
Figure 6
Figure 7
2. Placez le collet / clapet dans l’ouverture découpée de sorte
qu’il soit à effleurement du plafond final et fixez-le à la solive
/ au montant en insérant les vis à bois de 25,40 mm incluses,
au travers de la courroie de montage (Figure 4).
REMARQUE : Les unités qui incluent un seul collet n’ont pas
besoin d’embranchement en “ Y ”. Suivez les mêmes directives
qu’à l’étape 1, sauf que vous raccordez l’extrémité du conduit
directement au ventilateur.
3. Installez la grille dans le collet en la poussant fermement
vers le collet jusqu’à ce qu’elle soit à effleurement du matériau
du mur / plafond (Figure 5).
2. Raccordez une extrémité du conduit à la partie supérieure
de l’embranchement en “ Y ” et l’autre extrémité à la prise
d’entrée du ventilateur (Figure 7).
SECTION 6
3. Raccordez une extrémité du conduit à l’évacuation du
ventilateur et l’autre extrémité à un capuchon de mur ou de
plafond (Figure 7). Toujours canaliser le ventilateur vers
l’extérieur par le biais d’un capuchon de mur ou de plafond.
Conduit
AVERTISSEMENT :TOUS LES CONDUITS DOIVENT
ÊTRE CONFORMES AVEC LES CODES DU BATIMENT LOCAUX ET
NATIONAUX.
5S7635036 New 9-06
9 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMARQUE : Lorsqu’un conduit isolé flexible est utilisé, il est
recommandé de fixer l’âme de vinyle interne du trou d’entrée et
de sortie à l’aide d’une vis de serrage ou de ruban adhésif et que
le pare-vapeur entourant le revêtement isolant soit fixé à l’aide
de ruban adhésif au châssis du ventilateur.
Vis
REMARQUE : Lorsqu’il est nécessaire de joindre un conduit flexible
à l’ensemble collet / clapet et qu’un coude immédiat s’avère
nécessaire, assurez-vous qu’il s’agisse d’un coude “ flexible ” de
sorte à assurer le bon fonctionnement des lames du clapet.
Boîte de raccordement
Figure 9
SECTION 7
Installation d’un clapet d’équilibrage facultatif.
2. Passez le câblage d’un calibre approprié à partir d’un commutateur
mural approuvé. Un fil de connexion de neutre (blanc) et un fil
de vivant (fil noir branché au commutateur). Fixez les fils électriques
au boîtier avec un connecteur électrique approuvé. Assurez-
vous de laisser suffisamment de câblage dans le boîtier de
raccordement afin de pouvoir effectuer les branchements à la
plaquette de connexions électriques précâblée du ventilateur.
Certains ensembles incluent un clapet d’équilibrage facultatif
permettant d’ajuster le système. Le clapet peut être utilisé là où
les grilles seront fixées avec des conduits secondaires de
longueurs inégales ou là où le débit devra être équilibré pour une
raison ou une autre. Pour installer le clapet en option :
1. Le clapet doit être installé sur la branche secondaire la plus
facilement accessible. Il s’agit habituellement du conduit le
plus court ou de celui avec le moins de coudes.
3. Insérez le fil blanc provenant de la maison dans le port de la
plaquette de connexions étiqueté “ N ” et serrez à l’aide d’un
petit tournevis régulier. Insérez le fil noir à partir du commutateur
mural dans le port de la plaquette de connexions étiqueté “
L ” et serrez à l’aide d’un petit tournevis régulier. Etant donné
que le moteur est isolé au sein d’un boîtier de plastique, il n’est
pas nécessaire de procéder à une mise à la terre (Figure 10).
2. Percez un trou de 7,94 mm à environ 38,1 mm du bord sur le
côté plat de l’embranchement en “ Y ”.
3. Insérez l’arbre du clapet dans le trou perforé à l’étape 2.
Placez la rondelle, la poignée et ensuite l’écrou à oreille dans
l’arbre (Figure 8).
Alimentation provenant de la maison
Ecrou à
oreille
Poignée
Arbre
Blanc
Bleu
Rondelle
N
Trou
Noir
L
Clapet
Rouge
Brun
Embranchement
en “ Y ”
Figure 10
Figure 8
4. Assurez-vous que toutes les connexions de câblage sont
fixées de manière sécuritaire à la plaquette de connexions
et replacez le couvercle du boîtier de raccordement.
4. Ajustez le clapet de sorte à équilibrer le débit d’air et serrez
l’écrou à oreille pour le fixer en place.
5. Rétablissez le courant et testez votre installation.
SECTION 8
Câblage du ventilateur
SECTION 9
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LE COURANT
EST COUPE A PARTIR DU PANNEAU ELECTRIQUE AVANT DE
PROCEDER A L’ENTRETIEN DE L’UNITE.
AVERTISSEMENT:TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Nettoyage de la grille : Retirez la grille et nettoyez-là à l’aide
d’un détergent doux, comme du savon à vaisselle, et séchez-là
ensuite avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE
TAMPONS ABRASIFS OU DE POUDRES A RECURER. Asséchez
la grille complètement avant de la réinstaller. Reportez-vous aux
instructions à l’étape 2 de la Section 4 pour réinstaller la grille.
1. Retirez les vis de la plaque du couvercle de la boîte de
raccordement située sur le côté du moteur (Figure 9).
2. Les roulements du ventilateur sont scellés et munis d’un matériel
lubrifiant interne, aucune lubrification additionnelle n’est requise.
5S7635036 New 9-06
10 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de dépannage
Trouble
Cause Possible
Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être décle.nché. 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche.
1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement.
1c. La moteur est terminee
1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1c. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air
circule plus lentement que la normale.
2a. Obstruction dans les conduits d’évacuation.
2a. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des
nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue
s’évacue vers l’extérieur.
2b. Le réglage de la commande de vitesse n’est pas assez élevé. 2b. Si une commande de vitesse est utilisée, confirmez le réglage.
2c. Câblage incorrect.
2c. Coupez l’alimentation de l’unité. Assurez-vous que tous les fils sont
branchés correctement.
3. Le ventilateur fonctionne de manière
plus bruyante que la normale.
3a. Le moteur est lâche.
3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. Les vis pour l’installation du ventilateur sont trop serrées.
3c. Ventilateur endommagé au cours de l’expédition.
3b. Coupez l’alimentation de l’unité. Desserrez les vis des passe-câbles
en caoutchouc.
3c. Communiquez avec le vendeur pour un remplacement.
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main
d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les
chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre
et/ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ;
ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle
de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien
incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le
manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit
causé directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un
État à l’autre et d’une province à l’autre.
POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________
5S7635036 New 9-06
11 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
3
1
2
8
9
7
5
6
11
4
10
Ensemble de pièces de remplacement pour
ventilateur à orifice d’entrée double.
Ensemble de pièces de remplacement pour ventilateur
à orifice d’entrée unique.
# de pièce
# de pièce
#
1
Qté. Description
de remplacement
5S7635000
5S7635001
5S7635029
5S7635030
5S7699021
5S7699023
5S7635035
5S7699020
5S7699024
5S7699022
5S7635039
5S7635015
5S7635016
5S7635017
5S7635028
#
1
Qté. Description
de remplacement
5S7635000
5S7635002
5S7635029
5S7635030
5S7699021
5S7699023
5S7635035
5S7699020
5S7699024
5S7635008
5S7635010
5S7699022
5S7635039
5S7635015
5S7635016
5S7635017
5S7635028
1
1
1
1
2
4
1
3
3
8
1
1
1
1
4
Moteur - AIK14X
Moteur - AIK16X
Plaque de finition - AIK14X
Plaque de finition - AIK16X
Vis - AIK14X
Vis - AIK16X
Support de montage
Passe-câble
Vis
Vis
Assemblage collet / clapet - AIK14X
Assemblage collet / clapet - AIK16X
Grille - AIK14X
Grille - AIK16X
Ressorts pour la grille
1
1
1
1
2
4
1
3
3
1
1
Moteur - AIK24Y
Moteur - AIK26Y
Plaque de finition - AIK24Y
Plaque de finition - AIK26Y
Vis - AIK24Y
Vis - AIK26Y
Support de montage
Passe-câble
2
3
2
3
4
5
6
8
9
4
5
6
7
Vis
Embranchement en “ Y ” - AIK24Y
Embranchement en “ Y ” - AIK26Y
8
9
12 Vis
10
11
1
1
1
1
8
Assemblage collet / clapet - AIK24Y
Assemblage collet / clapet - AIK26Y
Grille - AIK24Y
Grille - AIK26Y
Ressorts pour la grille
10
11
Pièces de remplacement pour ventilateur
# de pièce
Pièces de remplacement pour la grille
#
1
Qté. Description
de remplacement
5S7635028
5S7635001
5S7635003
5S7635004
5S7635029
5S7635030
5S7635031
5S7699021
5S7699023
5S7635035
5S7635034
5S7699020
5S7699024
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
3
3
Moteur - AIF4X
Moteur - AIF6X
Moteur - AIF8X
Moteur - AIF10X
Plaque de finition - AIF4X
Plaque de finition - AIF6X
Plaque de finition - AIF8X, AIF10X
Vis - AIF4X
Vis - AIF6X, AIF8X, AIF10X
Support de montage - AIF4X, AIF6X
Support de montage - AIF8X, AIF10X
Passe-câble
# de pièce
de remplacement
#
9
Qté. Description
1
1
1
1
8
Assemblage collet / clapet - AIG4
5S7635039
5S7635015
5S7635016
5S7635017
5S7635028
Assemblage collet / clapet - AIG6
Grille - AIG4
Grille - AIG6
2
10
11
Ressorts pour la grille
3
4
5
6
Vis
5S7635036 New 9-06
12 of 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|