Air King Fan BFQ110 User Manual

IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
Models: BFQ50, BFQ70, BFQ75, BFQ90,  
BFQ110, BFQ140, BFQ175  
Exhaust Fan  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT  
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
When using electrical appliances, basic precautions  
should always be followed to reduce the risk of fire,  
electric shock and injury to person, including the following:  
1. Read all instructions before installing or using exhaust fan.  
2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  
If you have questions, contact the manufacturer.  
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage  
electrical wiring and other hidden utilities.  
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.  
8. This unit must be grounded.  
9. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced  
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off  
power unit.  
3. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at  
service panel and lock the service disconnecting means to  
prevent power from being switched on accidentally. When  
the service disconnecting means cannot be locked, securely  
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the  
service panel.  
4. Installation work and electrical wiring must be done by  
qualified person(s) in accordance with all applicable codes  
and standards, including fire-related construction.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,  
DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL  
DEVICE.  
10. Acceptable for use over a bathtub or shower when installed  
in a GFCI protected branch circuit.  
11. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or  
shower.  
5. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting  
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment  
to prevent back drafting. Follow the heating equipment  
manufacturer’s guideline and safety standards such as those  
published by the National Fire Protection Association (NFPA)  
and the American Society for Heating, Refrigeration, and Air  
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.  
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS  
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO  
NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS  
AND VAPORS.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
2A0572021 Rev. C 6/06  
1 of 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 5  
Wiring  
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT  
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.  
CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE  
MADE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDINANCES,  
OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE UNFAMILIAR  
WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE  
THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.  
Figure 8  
2. Install the grill by squeezing the two ends of the springs  
together and installing them up into the slots of the fan’s  
housing. Push the grill up into position (Figure 9).  
1. Run wiring from an approved wall switch carrying the  
appropriate rating. One neutral (white), one ground (green or  
bare copper), and one hot (black lead connected to the switch).  
Secure the electrical wires to the housing with an approved  
electrical connector. Make sure you leave enough wiring in  
the box to make the connection to the fan’s receptacle.  
2. From where you have access to inside the fan’s junction  
box, connect the White wire from the house to the White  
wire from the fan’s receptacle. Connect the Black wire from  
the wall switch to the Black wire from the fan’s receptacle.  
Connect the ground wire from the house to the Green wire  
from the fan’s receptacle (Figure 7). Use approved methods  
for all connections.  
Figure 9  
3. Restore power and test your installation.  
SECTION 7  
White  
Use and Care  
Supply  
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT  
Hot (Black)  
Ground  
from  
SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.  
house  
1. Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent,  
such as dishwashing liquid, and dry with a soft cloth. NEVER  
USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.  
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions  
in Section 6 Finishing the Installation, to reinstall grill.  
2. Cleaning the Fan Assembly: Unplug the motor cord from  
receptacle. Wipe all parts with a dry cloth or gently vacuum  
the fan. NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.  
Plug the motor cord back in and restore power.  
Figure 7  
SECTION 6  
Completing the Installation  
1. Reinstall the fan’s wire compartment cover. Rotate the blower  
wheel by hand to ensure it spins freely. Plug the fan’s quick  
connect motor cord into the receptacle. This cord will only  
fit one way into the receptacle (Figure 8).  
Troubleshooting Guide  
Trouble  
Probable Cause  
Suggested Remedy  
1. Fan does not operate when the switch is on.  
1a. A fuse may be blown or a circuit tripped.  
1a. Replace fuse or reset circuit breaker.  
1b. Connector plug from motor is not plugged in.  
1b. Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle  
in housing. Restore power to unit.  
1c. Wiring is not connected properly.  
2. Obstruction in the exhaust ducting.  
1c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.  
2. Fan is operating, but air moves slower than normal.  
3. Fan is operating louder than normal.  
2. Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests  
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.  
3a. Motor is loose.  
3a. Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully  
tightened. Restore power to unit.  
3b. Fan blade is hitting housing of unit.  
3b. Call your dealer for service.  
2A0572021 Rev. C 6/06  
3 of 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
All products manufactured by Air King Limited are warranted for one year from the date of purchase against defects in workmanship  
and/or material. In addition, all ventilating/exhaust fans, heaters, combination fan lights and/or heaters, and range hoods are  
guaranteed for five years from the date of purchase against defects in workmanship and/or material.  
This warranty does not cover any labor or shipping costs or the cost of replacement components as part of routine maintenance  
such as: range hood grease filters, charcoal filters or combination charcoal/grease filters; replacement light bulbs in range hoods  
or bathroom fan/light/bulb heater combinations. As well, any damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty  
installation, or improper maintenance will not be covered by this warranty.  
In order to make a claim on this warranty, you must be the original consumer of the product. You will be required to present to Air  
King the original bill of sale showing: date of purchase, place of purchase and model purchased. Failure to meet these requirements  
will void your warranty.  
Air King will not be held responsible for any bodily injury or damages to personal property or real estate whether caused directly or  
indirectly by the product. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages  
and some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state and province to province.  
FOR PARTS OR TECHNICAL ASSISTANCE  
Please call: 1-800-465-7300, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4:00 PM EST.  
PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE.  
Reference the type and style of product (located on label inside of the product) when you call.  
For more information please visit our website: wwwairkinglimited.com  
2
1
14  
13  
3
4
5
7
6
11  
12  
8
10  
9
#
1
2
3
4
5
6
7
Qty. Description  
Replacement Part #  
5S2205001  
5S2205002  
5S2205003  
5S2205004  
5S2205005  
5S2205006  
5S2299011  
5S2299012  
5S2299012  
5S2299001  
#
7
Qty. Description  
Replacement Part #  
5S2205008  
5S2299002  
5S2299013  
5S2205009  
5S2205010  
5S2299003  
5S2299004  
5S2205011  
5S2205012  
5S2205013  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Fan Housing  
Collar  
Damper  
Polarized Nylon Receptacle 3P  
Wire Cover  
Screw  
Motor - BFQ50  
Motor - BFQ70  
Motor - BFQ75  
Motor - BFQ90  
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
Motor - BFQ110  
Motor - BFQ140  
Motor - BFQ175  
Clip  
8
9
Screw  
10  
11  
12  
13  
14  
Motor Bracket  
Blower Wheel  
Grill  
Grill Springs  
Snap In Bracket  
Installer: _________________________________________________________ Installation Date:_________________________________________  
Place of Purchase: _________________________________________________ Model Number: __________________________________________  
2A0572021 Rev. C 6/06  
4 of 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –  
MANUEL D’OPÉRATION  
Modéles: BFQ50, BFQ70, BFQ75, BFQ90,  
Ventilateur d’Évacuation  
BFQ110, BFQ140, BFQ175  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ  
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE LINFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX  
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.  
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent  
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc  
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:  
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser  
le ventilateur d’évacuation.  
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le  
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez  
contacter le fabricant.  
AVERTISSEMENT:POUR USAGE DE VENTILATION  
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER  
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.  
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas  
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.  
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper  
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et  
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que  
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le  
dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis  
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.  
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être  
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité  
avec tous les codes et normes applicables, incluant la  
construction relative aux incendies.  
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne  
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)  
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour  
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant  
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles  
que celles publiées par la National Fire Protection Association  
(NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,  
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des  
autorités locales du code.  
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués  
vers l’extérieur.  
8. Cette unité doit être mise à la terre.  
9. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou  
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la  
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,  
d’atteindre l’unité de puissance.  
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES  
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE  
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.  
10. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou  
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un  
disjoncteur de fuite de terre.  
11. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse  
être atteint de la baignoire ou de la douche.  
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
2A0572021 Rev. C 6/06  
5 of 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support  
(Figure 4). Le ventilateur peut être fixé par pression en position  
avec le collet de conduit faisant face à gauche ou à droite  
en fonction de quelle direction est la plus pratique.  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
SECTION 1  
Préparation du Ventilateur d’évacuation  
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les  
pièces sont présentes. En plus du ventilateur d’évacuation  
vous devriez avoir:  
1 - Grille  
1 - Ensemble de clapet (attaché)  
1 - Support de Montage  
Figure 4  
1 - Sac de la Quincaillerie  
SECTION 3  
1 - Connecteur Électrique  
3 - Coinceurs à Câbles  
Construction Existante  
1 - Feuillet d’instructions / sécurité  
1. Positionner le cabinet contre la solive ou le montant et tracer  
le contour du cabinet sur le matériau du mur / plafond. Mettre  
le cabinet de côté et découper l’ouverture, en prenant bien  
soin de ne pas couper ou endommager d’utilité électrique  
ou dissimulée (Figure 5).  
2. Enlever le couvercle du compartiment à câble et le ranger  
dans l’emballage jusqu’à ce que vous en ayez besoin afin  
qu’il ne soit pas perdu ou endommagé (Figure 1).  
Figure 1  
Figure 5  
3. Choisir l’emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer  
la meilleure performance d’air et sonore, il est recommandé  
que la longueur de conduit et le nombre de coudes soient  
gardés au minimum, et que du conduit  
2. Aligner le support sur la solive de manière que le bas du ventilateur  
soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement  
le support à fixer par pression en place (Figure 3).  
3. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support  
(Figure 4). Le ventilateur peut être fixé par pression en position  
avec le collet de conduit faisant face à gauche ou à droite  
en fonction de quelle direction est la plus pratique.  
rigide isolé soit utilisé. Des conduits  
plus gros réduiront le bruit et les  
restrictions du débit d’air.  
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la  
mieux appropriée et l’enlever à l’aide  
d’un tournevis à lame plate (Figure 2).  
SECTION 4  
Conduits  
SECTION 2  
Figure 2  
AVERTISSEMENT:TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE  
Nouvelle construction  
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.  
1. En utilisant le guide sur le support de montage, aligner le  
support sur la solive pour que le dessous du ventilateur soit  
à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement  
le support en place (Figure 3).  
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur  
(Figure 6). Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint.  
Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers  
de chapeau mural ou de toit.  
"
/
3 4  
"
/
1 2  
Figure 3  
Figure 6  
2A0572021 Rev. C 6/06  
6 of 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 5  
Câblage  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
AVERTISSEMENT:TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT  
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES  
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC  
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,  
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.  
Figure 8  
2. Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités  
des ressorts et en les installant dans les fentes du châssis  
du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 9).  
1. Courir le filage d’un interrupteur mural approuvé de calibre  
approprié. Un fil neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert  
ou cuivre dénudé), et un fil vivant (fil noir connecté à  
l’interrupteur). Fixer les fils électriques au cabinet à l’aide  
d’un connecteur électrique approuvé. Assurez-vous de laisser  
suffisamment de fil dans la boite de raccord pour la connexion  
au réceptacle du ventilateur.  
2. De là où vous avez accès à l’intérieur de la boite de jonction  
du ventilateur, connecter le fil Blanc provenant de la résidence  
au fil Blanc du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil Noir  
de l’interrupteur mural au fil Noir du réceptacle du ventilateur.  
Connecter le fil de mise à la terre provenant de la résidence  
au fil Vert du réceptacle du ventilateur (Figure 7). Utiliser des  
méthodes approuvées pour toutes les connexions.  
Figure 9  
3. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.  
SECTION 7  
Utilisation et entretien  
Blanc  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
Fil Chaud (Noir)  
1. Nettoyage de la grille: Retirer la grille et utiliser un détergent  
doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide  
d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE  
POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant  
de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la  
Section 6 - Complétion de l’installation.  
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur: Débrancher le cordon  
du moteur de son réceptacle. Nettoyer toutes les pièces avec  
un chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le  
ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES  
DANS L’EAU. Rebrancher le cordon et remettre l’alimentation.  
Fil de Masse  
Figure 7  
SECTION 6  
Complétion de l’installation  
1. Réinstaller le couvercle du compartiment de câble du ventilateur  
en place. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour  
vous assurer qu’elle tourne librement. Brancher le cordon à  
raccordement rapide dans le réceptacle. Ce cordon ne s’ajuste  
que d’une seule façon dans le réceptacle (Figure 8).  
Guide de dépannage  
Trouble  
Cause Possible  
Solution Suggérée  
1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.  
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur  
est à la position en marche.  
1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur  
peut être décle.nché.  
1b. La fiche de raccord du moteur n’est  
pas connectée.  
1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans  
le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.  
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement.  
1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.  
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule plus  
lentement que la normale.  
2. Obstruction dans les conduits d’évacuation.  
2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont  
des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur  
s’évacue vers l’extérieur.  
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante  
que la normale.  
3a. Le moteur est lâche.  
3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les  
vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.  
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet  
de l’unité.  
3b. Appeler votre marchand pour un service.  
2A0572021 Rev. C 6/06  
7 of 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE  
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre  
et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les chaufferettes et  
les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel.  
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie  
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ; ampoules  
électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle de bain. Aussi,  
tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien incorrect ne sera  
pas couvert par cette garantie.  
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de  
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le manquement  
à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.  
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé  
directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite, ou  
l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à  
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre et  
d’une province à l’autre.  
POUR DES PIÈCES OU DE LASSISTANCE TECHNIQUE  
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.  
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À LENDROIT DE LACHAT D’ORIGINE.  
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.  
2
1
14  
13  
3
4
5
7
6
11  
12  
8
10  
9
#
1
2
3
4
5
6
7
Qté. Description  
Replacement Part #  
5S2205001  
5S2205002  
5S2205003  
5S2205004  
5S2205005  
5S2205006  
5S2299011  
5S2299012  
5S2299012  
5S2299001  
#
7
Qté. Description  
Replacement Part #  
5S2205008  
5S2299002  
5S2299013  
5S2205009  
5S2205010  
5S2299003  
5S2299004  
5S2205011  
5S2205012  
5S2205013  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cabinet du ventilateur  
Collet  
Clapet  
Réceptacle 3P Polarisé en Nylon  
Couvercle des câbles  
Vis  
Moteur - BFQ50  
Moteur - BFQ70  
Moteur - BFQ75  
Moteur - BFQ90  
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
Moteur - BFQ110  
Moteur - BFQ140  
Moteur - BFQ175  
Clip  
8
9
Vis  
10  
11  
12  
13  
14  
Support du Moteur  
Roue de la Soufflante  
Grille  
Ressorts de la grille  
Support à Fixer par Pression  
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________  
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________  
2A0572021 Rev. C 6/06  
8 of 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Agri Fab Lawn Aerator 45 0383 User Manual
Air King Fan 9312 User Manual
Alamo Lawn Mower 02974374P User Manual
Alamo Lawn Mower 02983326P User Manual
Allied Telesis Power Supply AT WDRPS 80 User Manual
Alpine Car Stereo System CDE 7872 User Manual
Alvarion Network Router SW VERSION 51 User Manual
AOC Flat Panel Television L15X421 L20S421 L20W421 User Manual
Asus Network Card ET1605 User Manual
Audiovox Automobile Alarm APS 255CH User Manual