AKG Acoustics Microphone C 451 B User Manual

C 451B  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.S. 2  
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!  
USER INSTRUCTIONS  
.
.
.
.
.
.
.
.
.p. 12  
.p. 22  
.p. 32  
.p. 42  
.p. 52  
Please read the manual before using the equipment!  
MODE D’EMPLOI  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!  
ISTRUZIONI PER LUSO  
.
.
.
.
.
.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!  
MODO DE EMPLEO  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!  
INSTRUÇÕES DE USO  
.
.
.
.
.
.
.
.
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L
1 Sicherheit und Umwelt  
• Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mi- 1.1 Sicherheit  
krofon anschließen möchten, den gültigen Sicher-  
heitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicher-  
heitserdung versehen ist.  
!
L
1. Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, 1.2 Umwelt  
Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten  
gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.  
2. Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die  
Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
C 451 B  
2 Beschreibung  
2.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG  
entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung  
aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und be-  
wahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie  
jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß  
und Erfolg!  
2.2 Lieferumfang  
1 Soundtool Case (klein)  
1 C 451B mit individueller Fre-  
quenzkurve  
1 SA 60  
1 W 90  
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben ange-  
führten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte  
an Ihren AKG-Händler.  
2.3 Optionales  
Zubehör  
Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-  
Sie gerne.  
2.4 Besondere  
Merkmale  
Akustik der legendären CK 1  
Robuste Mechanik  
Geringes Eigenrauschen  
Geringer Strombedarf  
Hohe Betriebssicherheit  
Trafolose Ausgangsstufe  
Speisung durch jede Phantomspeiseeinrichtung nach  
IEC 61938  
Eingebaute, schaltbare Vordämpfung um 10 dB oder 20 dB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
C 451 B  
2 Beschreibung  
Eingebautes, schaltbares Bassfilter mit Einsatzpunkt des  
Filters bei 75 Hz oder 150 Hz (12 dB/Oktave)  
Das C 451B ist die moderne Neuauflage des heute schon histo- 2.5 Kurzbeschreibung  
rischen AKG Kondensatormikrofons C 451EB + CK 1. Der Auf-  
bau ist allerdings nicht modular, um die deutlichen mechani-  
schen Nachteile, die durch den modularen Aufbau bestanden,  
vermeiden zu können. Das Haupteinsatzgebiet sind alle Anwen-  
dungen, bei denen es auf die hochpräzise Übertragung von  
Schallereignissen, insbesondere von transienten Signalantei-  
len, ankommt.  
Das Mikrofon ist aufgrund seiner leichten Membrane weitest-  
gehend unempfindlich gegen Hantierungsgeräusche. Weitere  
Merkmale sind das Ganzmetallgehäuse und dadurch die ge-  
ringe HF-Störanfälligkeit sowie der problemlose Betrieb unter  
nahezu allen Bedingungen aufgrund der verlässlichen Kon-  
struktion.  
Die einschaltbare Vordämpfung um 10 dB oder 20 dB ist insbe-  
sondere im Zusammenhang mit hohen Schalldrücken (z. B. bei  
Verwendung im Nahbereich von energiereichen Schallquellen)  
und bei Eingangsstufen von Verstärkern oder Mischpulten mit  
begrenztem maximalen Eingangspegel von Vorteil, da sonst be-  
reits eine Übersteuerung dieser angeschlossenen Stufen er-  
folgt, ohne dass die Aussteuerfähigkeit des Mikrofons voll ge-  
nutzt wird.  
Die am Mikrofon einschaltbare Bassabschwächung hilft zusätz-  
lich, Verzerrungen bei tiefsten Frequenzen, die z.B. durch Rum-  
pel- oder Windgeräusche verursacht werden können, zu mini-  
mieren. Die Steilheit des Filters beträgt ca. 12 dB/Oktave, wobei  
die Eckfrequenz (-3 dB-Punkt) wahlweise bei 75 Hz oder 150 Hz  
liegt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
C 451 B  
3 Anschluss  
3.1 Allgemeines Das C 451B ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher  
Siehe Kapitel 3.2 eine Stromversorgung. Das Mikrofon besitzt einen symmetri-  
und 3.3. schen Ausgang mit 3-poligem XLR-Stecker:  
Stift 1 = Masse  
Stift 2 = Tonader (inphase)  
Stift 3 = Tonader (return)  
Sie können das Mikrofon an symmetrische Mikrofoneingänge  
mit oder ohne Phantomspeisung anschließen. Die Phantom-  
speisegeräte von AKG erlauben Ihnen, das Mikrofon auch an  
unsymmetrische Eingänge anzuschließen.  
3.2 Symmetrischer 1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLR-Mikrofonkabel  
Eingang mit  
Phantomspeisung  
an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phan-  
tomspeisung an.  
Siehe Abb. 1. 2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in  
der Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)  
3.2  
C 451B  
B 18  
3.3  
C 451B  
Abb. 1:Anschluss an symmetrischen Eingang  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
C 451 B  
3 Anschluss  
Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, schal- 3.3 Symmetrischer  
ten Sie zwischen Mikrofon und Mischpulteingang ein AKG- Eingang ohne  
Phantomspeisegerät B 18 (optional).  
Phantomspeisung  
Siehe Abb. 1 (S. 6).  
Das Phantomspeisegerät B 18 von AKG können Sie auch an ei- 3.4 Unsymmetrischer  
nen unsymmetrischen Eingang anschließen. Eingang  
C 451B  
B 18  
Abb. 2:Anschluss an unsymmetrischen Eingang  
Verwenden Sie dazu ein Kabel mit XLR-Stecker (weiblich)  
und Mono-Klinkenstecker:  
1. Verbinden Sie im XLR-Stecker mittels einer Drahtbrücke Siehe Abb. 2.  
Stift 1 mit Stift 3 und mit der Abschirmung.  
2. Verbinden Sie die innere Ader des Kabels mit Stift 2 des  
XLR-Steckers und der Spitze des Klinkensteckers.  
• Beachten Sie, dass unsymmetrische Kabel Einstreuungen Hinweis:  
aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromo-  
toren usw.) wie eine Antenne aufnehmen können. Bei Ka-  
beln, die länger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und  
ähnlichen Störgeräuschen führen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
C 451 B  
4 Anwendung  
4.1 Einleitung Das stabförmige Gehäuse, die präzise Akustik, sowie die Viel-  
zahl an passendem Zubehör von AKG erlauben eine vielseitige  
und praxisgerechte Anwendung des Mikrofons an einem brei-  
ten Spektrum von Instrumenten.  
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihr Mikrofon  
optimal einsetzen zu können.  
4.2 Naheffekt Mikrofone mit Richtwirkung haben bedingt durch das akusti-  
sche Prinzip einen mehr oder weniger ausgeprägten Naheffekt.  
Dieser bewirkt eine besonderen Betonung der tiefen Frequenz-  
anteile, die mit abnehmendem Mikrofonabstand zur Schallquelle  
zunimmt. Hörbar ist diese Betonung bereits ab etwa 60 cm. Je  
nach Schallquelle kann dieser Effekt erwünscht oder auch un-  
erwünscht sein und ist durch entsprechende Mikrofonplatzie-  
rung zu erreichen bzw. auszugleichen.  
4.3 Rückkopplung bei  
Beschallungsanlagen  
Abb. 3: Mikrofonauf-  
stellung für minimale  
Rückkopplung  
Die Rückkopplung kommt dadurch zustande, dass ein Teil des  
von den Lautsprechern abgegebenen Schalls vom Mikrofon  
aufgenommen und verstärkt wieder den Lautsprechern zuge-  
leitet wird. Ab einer bestimmten Lautstärke (der Rückkopp-  
lungsgrenze) läuft dieses Signal gewissermaßen im Kreis, die  
Anlage heult und pfeift und kann nur durch Zurückdrehen des  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
C 451 B  
4 Anwendung  
Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle gebracht werden. Um  
dieser Gefahr zu begegnen, hat das Mikrofon eine nierenför-  
mige Richtcharakteristik. Das bedeutet, dass es für Schall, der  
von vorne (von der Schallquelle) einfällt am empfindlichsten ist,  
während es auf seitlich einfallenden Schall oder Schall, der von  
hinten auftrifft (z.B. von Monitorlautsprechern), kaum anspricht.  
Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie, indem Sie die Siehe Abb. 3 auf Seite 8.  
PA-Lautsprecher vor den Mikrofonen (am vorderen Bühnen-  
rand) aufstellen.Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, las-  
sen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Laut-  
sprecher zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanzer-  
scheinungen (als Folge der Raumakustik), besonders im unte-  
ren Frequenzbereich, ausgelöst werden, also indirekt durch den  
Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonab-  
stand zu vergrößern, um die Rückkopplung zum Abreißen zu  
bringen.  
Bei besonders lauten Schall-  
4.4 Vorabschwächung  
quellen bzw. besonders klei-  
nen Aufnahmeabständen kann  
der auf die Membran auftref-  
fende Schalldruck erheblich  
sein und das elektrische Aus-  
gangssignal des Wandlers so  
hoch werden lassen, dass die  
nachfolgende Impedanwand-  
ler-/Verstärkerstufe übersteu-  
Abb. 4: Schalter für  
Vorabschwächung  
ert wird und so zu hörbarenVerzerrungen führt. ZurVermeidung  
dieser Gefahr können Sie am Mikrofonschaft eine Vorabschwä-  
chung um 10 dB (ca. 1:3) bzw. 20 dB (ca. 1:10) einschalten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
C 451 B  
4 Anwendung  
4.5  
Tieffrequente Rumpel- oder  
Windgeräusche von norma-  
lerweise nicht als störend  
wahrgenommenen Quellen  
wie Klimaanlagen, Verkehrs-  
lärm, Gebäudegeräusche, etc.  
kommen bei einer Aufnahme  
sehr deutlich zum Vorschein  
und können deshalb sehr stö-  
rend wirken. Zur Vermeidung  
Bassabschwächung  
Abb. 5: Schalter für  
Bassabschwächung  
dieser Gefahr können Sie am Mikrofonschaft einTiefenfilter ein-  
Siehe Abb. 5. schalten. Sie können das Filter je nach Stör- und Nutzsignal-  
spektrum von der Linearstellung (1) auf die Grenzfrequenz von  
75 Hz (2) oder 150 Hz (3) einstellen. Die Steilheit des Tiefenfil-  
ters beträgt in beiden Fällen 12 dB/Oktave (ca. 1:4) nach unten.  
5 Reinigung  
5.1 Gehäuse-  
oberfläche  
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit ei-  
nem mit Wasser befeuchteten Tuch.  
5.2 Windschutz  
Waschen Sie den Schaumstoff-Windschutz mit Seifenwas-  
ser. Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen wieder  
einsatzbereit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
C 451 B  
6 Technische Daten  
Richtcharakteristik:  
Niere  
Übertragungsbereich:  
20 bis 20.000 Hz 1,5 dB von Sollkurve  
9 mV/Pa (- 41 dBV bez. auf 1 V/Pa)  
< 200 Ohm  
Leerlauf-Übertragungsfaktor:  
Elektrische Impedanz:  
Empfohlene Lastimpedanz:  
Grenzschalldruck für k = 0,5% :  
> 1000 Ohm  
112 Pa / 135 dB SPL (0 dB Abschwächung)  
355 Pa / 145 dB SPL (10 dB Abschwächung)  
1120 Pa / 155 dB SPL (20 dB Abscwächung)  
Äquivalentschalldruckpegel nach IEC 60268-4 (A-bewertet): 18 dB(A)  
Dynamikbereich:  
Vorabschwächung:  
Bassabschwächung:  
Speisespannung:  
Betriebstemperatur:  
Stecker:  
117 dB max. (A-bew.)*)  
schaltbar auf 0, - 10, - 20 dB  
schaltbar auf linear, 75 Hz, 150 Hz, 12 dB/Oktave  
9 - 52 Volt Phantomspeisung nach IEC 61938  
- 20°C bis + 60°C  
3-pol. XLR-Stecker  
Gehäuseoberfläche:  
Abmessungen:  
seidenglanz-vernickelt  
19 mm ø x 160 mm  
Gewicht (netto/ brutto):  
125 g / 760 g  
*) Diese Werte gelten für 48-Volt Phantomspeisung und sind um 2 dB für 24-Volt, bzw. um 8 dB für  
12-Volt Phantomspeisung zu reduzieren.  
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die  
Frequenzgang  
Polardiagramm  
0ϒ  
75 Hz  
150 Hz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
C 451 B  
Table of Contents  
Page  
1
2
Safety and Environment.....................................................................13  
1.1 Safety..........................................................................................13  
1.2 Environment.................................................................................13  
Description ........................................................................................14  
2.1 Introduction..................................................................................14  
2.2 Packing List .................................................................................14  
2.3 Optional Accessories.....................................................................14  
2.4 Selected Features.........................................................................14  
2.5 Summary.....................................................................................15  
3
4
Interfacing.........................................................................................16  
3.1 General........................................................................................16  
3.2 Balanced Input with Phantom Power ..............................................16  
3.3 Balanced Input with No Phantom Power..........................................17  
3.4 Unbalanced Input .........................................................................17  
Using Your Microphone......................................................................18  
4.1 Introduction..................................................................................18  
4.2 Proximity Effect ............................................................................18  
4.3 Feedback in Live Sound Situations .................................................18  
4.4 Preattenuation Pad.......................................................................19  
4.5 Highpass Filter .............................................................................20  
5
6
Cleaning ............................................................................................20  
5.1 Microphone Body .........................................................................20  
5.2 Windscreen..................................................................................20  
Specifications....................................................................................21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
C 451 B  
L
1 Safety and Environment  
• Please make sure that the piece of equipment your 1.1 Safety  
microphone will be connected to fulfills the safety  
regulations in force in your country and is fitted with a  
ground lead.  
!
L
1.2 Environment  
1. When scrapping the equipment, separate the case, circuit  
boards, and cables, and dispose of all components in ac-  
cordance with local waste disposal rules.  
2. The packaging of the equipment is recyclabe.To dispose of  
the packaging, make sure to use a collection/recycling sys-  
tem provided for that purpose and observe local legislation  
relating to waste disposal and recycling.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
C 451 B  
2 Description  
2.1 Introduction Thank you for purchasing an AKG product. Please take a few  
minutes to read the instructions below carefully before op-  
erating the equipment. Please keep the Manual for future ref-  
erence. Have fun and impress your audience!  
2.2 Packing List  
1 Soundtool Case (small)  
1 C 451 B with individual re-  
sponse curve  
1 SA 60  
1 W 90  
Check that the packaging contains all of the items listed  
above. Should any of these items be missing, please con-  
tact your AKG dealer.  
2.3 Optional  
Accessories  
For optional accessories, refer to the current AKG catalog or  
help.  
2.4 Selected Features  
Same transducer as in the legendary CK 1.  
Rugged construction.  
Low self-noise.  
Low current consumption.  
High reliability.  
Transformerless output stage.  
Operates on phantom power to IEC 61938.  
Built-in, switchable 10-dB or 20-dB preattenuation pad.  
Built-in, switchable 12 dB/octave highpass filter at 75 Hz  
or 150 Hz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
C 451 B  
2 Description  
The C 451B is an updated rerun of a classic AKG condenser mi- 2.5 Summary  
crophone, the C 451 EB + CK 1. The new C 451B, however,  
uses a fixed capsule to eliminate the mechanical problems of  
the original modular design. The microphone is the perfect  
choice for any application where sounds, particularly their tran-  
sient content, need to be captured with maximum accuracy.  
Owing to its extremely light diaphragm, the microphone is  
highly insensitive to handling noise. An all-metal body provides  
efficient protection from RF interference and the microphone is  
rugged enough to give excellent results even under very harsh  
conditions.  
A switchable 10-dB/20-dB preattenuation pad increases the  
microphone's SPL capability when close-miking high-energy  
sound sources or driving preamps or mixers with limited head-  
room.  
A switchable highpass filter at 75 Hz or 150 Hz helps minimize  
low-end distortion that may be caused, e.g., by rumble or wind  
noise.The slope of the filter is approx. 12 dB/octave and its cor-  
ner frequency (3 dB down point) is selectable at 75 Hz or 150 Hz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
C 451 B  
3 Interfacing  
3.1 General The C 451B is a condenser microphone and therefore needs a  
power supply.  
The microphone provides a balanced output on a 3-pin male  
XLR connector:  
Pin 1: ground  
Pin 2: hot  
Pin 3: return  
Refer to sections  
3.2 and 3.3.  
You can connect the microphone to balanced microphone  
inputs with or without phantom power.AKG phantom power  
supplies allow you to connect the microphone to unbal-  
anced inputs as well.  
3.2 Balanced Input 1. Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced  
with Phantom Power XLR input with phantom power.  
Refer to fig. 1 below. 2. Switch the phantom power on. (Refer to the instruction  
manual of the unit to which you connected your C 451B.)  
3.2  
C 451B  
B 18  
C 451B  
3.3  
Fig. 1: Connecting to a balanced input.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
C 451 B  
3 Interfacing  
1. If your mixer provides no phantom power, connect an op- 3.3 Balanced Input  
tional AKG B 18 phantom power supply between the micro- with No Phantom  
phone and the mixer.  
Power  
Refer to fig. 1 (p. 16).  
You may connect the AKG B 18 phantom power supply to 3.4 Unbalanced Input  
unbalanced inputs as well.  
C 451B  
B 18  
Fig. 2: Connecting to an unbalanced input.  
Use a cable with a female XLR connector and TS jack plug:  
1. On the XLR connector, use a wire bridge to connect pin 1 to Refer to fig. 2 above.  
pin 3 and the cable shield.  
2. Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR  
connector and the tip contact of the jack plug.  
• Unbalanced cables may pick up interference from stray Note:  
magnetic fields near power or lighting cables, electric mo-  
tors, etc. like an antenna.This may introduce hum or simi-  
lar noise when you use a cable that is longer than 16 feet  
(5 m).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
C 451 B  
4 Using Your Microphone  
4.1 Introduction The rod-shaped body, accurate response, and many matching  
accessories from AKG make it easy to use the microphone to  
pick up a wide range of different instruments.  
Read the hints below to get the best possible results.  
4.2 Proximity Effect Owing to their acoustic principle, unidirectional microphones  
exhibit what is called "proximity effect". This means that the low-  
frequency content of a sound signal will be progressively boost-  
ed as you move the microphone closer to the sound source.  
Proximity effect begins to become audible at a working distance  
of about 2 feet (60 cm). Depending on the nature of the sound  
source, proximity effect may be desirable or a nuisance.  
Place the microphone closer to the sound source to accentuate,  
or further away to reduce proximity effect.  
4.3 Feedback in Live  
Sound Situations  
Fig. 3: Microphone  
placement for maximum  
gain before feedback.  
Feedback results from part of the sound projected by a speaker  
being picked up by a microphone, fed to the amplifier, and pro-  
jected again by the speaker.Above a specific volume orsystem  
gainsetting called the feedback threshold, the signal starts be-  
ing regenerated indefinitely, making the sound system howl and  
the sound engineer desperately dive for the master fader to re-  
duce the volume and stop the howling.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
C 451 B  
4 Using Your Microphone  
To increase usable gain before feedback, the microphone has a  
cardioid polar pattern. This means that the microphone is most  
sensitive to sounds arriving from in front of it (from the sound  
source) while picking up much less of sounds arriving from the  
sides or rear (from monitor speakers for instance).  
To obtain maximum gain before feedback, place the main Refer to fig. 3 on  
(“FOH”) speakers in front of the microphones (along the front page 18.  
edge of the stage). If you use monitor speakers, be sure never to  
point any microphone directly at the monitors, or at the FOH  
speakers.  
Feedback may also be triggered by resonances depending on  
the acoustics of the room or hall. With resonances at low fre-  
quencies, proximity effect may cause feedback. In this case, it is  
often enough to move away from the microphone a little to stop  
the feedback.  
If you are miking up an ex-  
tremely loud sound source or  
4.4 Preattenuation  
Pad  
have placed the microphone  
extremely close to an instru-  
ment, the diaphragm may be  
exposed to extremely high  
sound pressure levels. As a  
result, the electrical output  
signal of the transducer may  
become high enough to over-  
Fig. 4: Preattenuation  
switch.  
load the subsequent impedance converter/preamplifier and in-  
troduce audible distortion. To minimize the risk of getting audi-  
ble distortion, use the preattenuation switch on the microphone  
shaft to switch in 10 dB (1:3) or 20 dB (1:10) of preattenuation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
C 451 B  
4 Using Your Microphone  
4.5 Highpass Filter  
Low-frequency rumble or  
wind noise such as air condi-  
tioning rumble, traffic noise,  
structure-borne noise, etc.  
that usually pass unnoticed  
may become a clearly audible  
nuisance on a recording.  
To minimize low-frequency  
noise, you can switch in the  
highpass filter. Depending on  
Fig. 5: Highpass filter  
switch.  
the spectra of the wanted and unwanted signals, set the high-  
Refer to fig. 5 above. pass filter switch on the microphone shaft from flat (1) to a cor-  
ner frequency of 75 Hz (2) or 150 Hz (3). In either position, the  
slope of the filter is 12 dB/octave (1:4) downward.  
5 Cleaning  
5.1 Microphone Body  
5.2 Windscreen  
Use a soft cloth moistened with water to clean the surface  
of the microphone body .  
Wash the foam windscreen in soap suds. Do not use the  
windscreen before it has dried completely.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
C 451 B  
Specifications  
Polar pattern:  
cardioid  
Frequency range:  
20 to 20,000 Hz 1.5 dB from published curve  
9 mV/Pa / -41 dBV re 1 V/Pa  
< 200 ohms  
Sensitivity:  
Electrical impedance:  
Recommended load impedance:  
Max. SPL for 0.5% THD:  
> 1000 ohms  
112 Pa / 135 dB SPL with 0 dB preattenuation*)  
355 Pa / 145 dB SPL with 10 dB preattenuation*)  
1120 Pa / 155 dB SPL with 20 dB preattenuation*)  
Equivalent noise level to IEC 60268-4 (A-weighted): 18 dB-A  
Dynamic range:  
Preattenuation pad:  
Highpass filter:  
Powering:  
117 dB max. (A-weighted)*)  
switchable to 0 dB, -10 dB, -20 dB  
switchable to flat or 12 dB/octave at 75 Hz or 150 Hz  
9 to 52 V phantom power to IEC 61938  
-20°C to +60°C  
Operating temperature:  
Connector:  
3-pin male XLR  
Finish:  
satin nickel plated  
Size:  
dia.: 19 mm (0.7 in.); length: 160 mm (6.3 in.)  
125 g (4.4 oz.) / 760 g (1.7 lbs.)  
Net/shipping weight:  
*) Values measured with 48-V phantom power. Reduce by 2 dB for 24-V or 8 dB for 12-V phantom  
power.  
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of  
Frequency Response  
Polar Diagram  
0ϒ  
75 Hz  
150 Hz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
C 451 B  
Sommaire  
Page  
1
2
Sécurité et écologie...........................................................................23  
1.1 Sécurité.......................................................................................23  
1.2 Ecologie.......................................................................................23  
Description ........................................................................................24  
2.1 Introduction..................................................................................24  
2.2 Fournitures ..................................................................................24  
2.3 Accessoires optionnels .................................................................24  
2.4 Caractéristiques particulières ........................................................24  
2.5 Description succincte....................................................................25  
3
4
Raccordement...................................................................................26  
3.1 Indications générales....................................................................26  
3.2 Entrée symétrique avec alimentation fantôme .................................26  
3.3 Entrée symétrique sans alimentation fantôme .................................27  
3.4 Entrée asymétrique.......................................................................27  
Utilisation ..........................................................................................28  
4.1 Introduction..................................................................................28  
4.2 Efffet de proximité.........................................................................28  
4.3 Réaction acoustique dans les systèmes de sonorisation...................28  
4.4 Préattenuation..............................................................................29  
4.5 Filtre coupe-bas ...........................................................................30  
5
6
Nettoyage..........................................................................................30  
5.1 Surface du boîtier .........................................................................30  
5.2 Bonnette anti-vent........................................................................30  
Caractéristiques techniques..............................................................31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
C 451 B  
L
1 Sécurité et écologie  
• Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher 1.1 Sécurité  
le microphone répond aux règlements de sécurité en  
!
vigueur et possède une prise de terre de sécurité.  
L
1. Si vous mettez le micro à la ferraille, démontez boîtier, 1.2 Ecologie  
électronique et câbles et éliminez chacun de ces éléments  
conformément aux prescriptions en vigueur.  
2. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un  
récipient de collecte prévu à cet effet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
C 451 B  
2 Description  
2.1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous  
invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi  
avant de mettre votre micro en service. Conservez soigneu-  
sement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main  
lorsque vous avez besoin de le consulter. Nous espérons que  
vous aurez beaucoup de satisfaction et de succès avec votre  
micro.  
2.2 Fournitures  
1 Soundtool Case (petit)  
1 C 451B avec courvbe de ré-  
ponse en fréquence individuelle  
1 SA 60  
1 W 90  
Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les piè-  
ces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez  
immédiatement votre fournisseur AKG.  
2.3 Accessoires  
optionnels  
Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le  
fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.  
2.4 Caractéristiques  
particulières  
Système acoustique de la légendaire CK 1  
Eléments mécaniques robustes  
Bruit propre minime  
Très faible consommation  
Extrême sécurité de fonctionnement  
Etage sortie sans transfornateur  
Accepte toute alimentation fantôme selon IEC 61938  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
C 451 B  
2 Description  
Préatténuation de 10 dB ou 20 dB incorporée, commutable  
Fitre coupe-bas incorporé, commutable, intervenant à  
75 Hz ou 150 Hz (12 dB/octave)  
Le C 451B est la version moderne du légendaire microphone 2.5 Description  
électrostatique AKG C 451EB + CK 1. On a renoncé cette fois à succincte  
la conception modulaire pour éviter les inconvénients méca-  
niques incontestables d’une telle construction. Le  
C 451B s’adresse principalement à toutes les applications dans  
lesquelles il importe de restituer les événements sonores, et  
plus particulièrement les éléments transitoires d’un signal, avec  
une extrême précision.  
Grâce à sa membrane légère, le micro est extrêmement peu  
sensible aux bruits de manipulation. Son boîtier entièrement  
métallique assure une remarquable protection contre les para-  
sites HF tandis que sa construction éprouvée permet de l’utiliser  
sans problème dans les conditions les plus diverses.  
La préatténuation de 10 dB ou 20 dB commutable représente  
un avantage particulièrement appréciable dans le cas d’une  
pression acoustique élevée (p.ex. lorsqu’on utilise le micro à  
proximité de sources sonores très puissantes) ou lorsque l’é-  
tage d’entrée de l’amplificateur ou de la table de mixage pré-  
sente un niveau d’entrée maximum limité ; on évite en effet  
ainsi que la saturation de l’étage d’entrée intervienne avant que  
l’on n’ait pu utiliser la puissance limite du micro.  
Le filtre coupe-bas commutable permet en outre de supprimer  
les distorsions à très basse fréquence qui peuvent se produire  
p.ex. par suite de rumble ou de bruits de vent. La pente du filtre  
est de 12 dB/octave, la fréquence de coupure (point de -3 dB)  
étant sélectionnable à 75 Hz ou 150 Hz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
C 451 B  
3 Raccordement  
3.1 Indications Le C 451B est un microphone électrostatique ; il a donc besoin  
générales d’une alimentation.  
Voir points 3.2 et 3.3 Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR  
tripolaire :  
broche 1 = masse  
broche 2 = point chaud  
broche 3 = point froid  
Le micro peut être raccordé à des entrées micro symétriques  
avec ou sans alimentation fantôme. Les alimentations fantômes  
AKG permettent également de le raccorder à des entrées asy-  
métriques.  
3.2 Entrée symétrique 1. Connectez le microphone à l’aide d’un câble de micro XLR-  
avec alimentation  
fantôme  
XLR sur une entrée de micro symétrique type XLR avec ali-  
mentation fantôme.  
Voir Fig. 1. 2. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous  
reporter à la notice de l’équipement utilisé).  
3.2  
C 451B  
B 18  
3.3  
C 451B  
Fig. 1 : connexion sur une entrée symétrique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
C 451 B  
3 Raccordement  
Si votre table de mixage ne possède pas d’alimentation fan- 3.3 Entrée symétrique  
tôme, insérez une alimentation fantôme AKG optionnelle sans alimentation  
B 18 entre le micro et l’entrée de la table de mixage.  
fantôme  
Voir Fig. 1 (page 26)  
Vous pouvez aussi connecter l’alimentation fantôme B 18 d’AKG 3.4 Entrée  
sur une entrée asymétrique. asymétrique  
C 451B  
B 18  
Fig. 2 : Connexion sur une entrée asymétrique  
Il vous faut un câble avec une fiche XLR femelle et une fiche  
à jack mono:  
1. Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR et reliez-les au Voir Fig. 2.  
blindage du câble.  
2. Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la fi-  
che XLR et à la pointe de la fiche à jack.  
• Les câbles asymétriques peuvent capter comme une an- Remarque :  
tenne les interférences de champs magnétiques (câbles  
lumière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble  
mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par  
des ronflements et autres parasites.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
C 451 B  
4 Utilisation  
4.1 Introduction Son boîtier en forme de tube, la précision de son système  
acoustique ainsi que les nombreux accessoires AKG avec les-  
quels il peut être utilisé font du C 451B un micro véritablement  
orienté sur l’application réelle, offrant les possibilités d’utilisa-  
tion les plus variées pour une multitude d’instruments.  
Vous pourrez obtenir un résultat optimal en vous confor-  
mant aux instructions ci-dessous.  
4.2 Effet de proximité Leur principe acoustique fait que les microphones directionnels  
ont un effet de proximité plus ou moins marqué. Il en résulte une  
certaine accentuation des fréquences basses augmentant au  
fur et à mesure que le micro se rapproche de la source sonore.  
Cette accentuation est audible en gros à partir de 60 cm. Cet ef-  
fet peut être souhaitable ou non, suivant la source sonore ; on  
peut l’obtenir ou l’éliminer en choisissant l’emplacement du  
micro en conséquence.  
4.3 Réaction  
acoustique  
dans les systèmes  
de sonorisation  
Fig. 3: Positionnement  
du micro pour minimiser  
le risque de Larsen  
Leffet Larsen prend naissance quand une partie du son émis  
par les haut-parleurs est captée par le microphone, est ampli-  
fiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réac-  
tion acoustique se développe à partir d’un certain niveau (seuil  
d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du cir-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
C 451 B  
4 Utilisation  
cuit. Le système se met alors à siffler. Pour l’interrompre, il faut  
réduire le volume.  
Pour éviter les réactions acoustiques, le microphone a une  
courbe de réponse polaire du type cardioïde. Cela veut dire qu’il  
est très sensible aux sons venant de l’avant (de la source so-  
nore), peu sensible à ceux venant des côtes et pratiquement  
pas à tout ceux qu’il reçoit de l’arrière.  
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, Voir Fig. 3 (page 28).  
donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure pro-  
tection contre l’effet de Larsen. Lorsque vous utilisez des re-  
tours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur  
les retours ou les haut-parleurs de la sono.  
Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés  
par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un  
Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre so-  
nore; c’ést donc – indirectement – l’effet de proximité qui en est  
responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la dis-  
tance du microphone pour faire disparaître le Larsen.  
Dans le cas de sources sono-  
4.4 Préatténuation  
res particulièrement puissan-  
tes ou lorsque le micro se  
trouve très près de la source,  
la pression acoustique s’exer-  
çant sur la membrane peut  
être considérable et le signal  
électrique de sortie du trans-  
ducteur assez fort pour provo-  
quer la saturation de l’étage  
Fig. 4 : Commutateur de  
préatténuation  
adaptateur d’impédance/amplificateur qui lui fait suite, ce qui  
se traduit par des distorsions audibles. Vous pourrez éviter cet  
inconvénient en utilisant la préatténuation commutable sur 10 dB  
(env. 1 : 3) ou 20 dB (env. 1 : 10).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
C 451 B  
4 Utilisation  
4.5 Filtre coupe-bas  
Les bruits de vent et le rumble  
à basses fréquences prove-  
nant de sources qui ne sont  
normalement pas ressenties  
comme gênantes, telles que  
climatisations, bruits de la cir-  
culation, bruits dans les im-  
meubles, etc. sont nettement  
audibles à l’enregistrement et  
risquent d’être particulière-  
Fig. 5 : Commutateur du  
filtre coupe-bas  
ment désagréables.  
Voir Fig. 5. Vous pouvez remédier à cet inconvénient en mettant en service  
le filtre coupe-bas à l’aide d’un bouton se trouvant sur le corps  
du micro. Suivant le spectre des signaux bruits ambiants/si-  
gnaux utiles, vous pouvez rester en position linéaire (1) ou sé-  
lectionner une fréquence de coupure de 75 Hz (2) ou 150 Hz (3).  
La pente du filtre est dans les deux cas de 12 dB /octave (env.1 :4)  
vers le bas.  
5 Nettoyage  
5.1 Surface du boîtier  
Nettoyez la surface extérieure du boîtier du micro avec un  
chiffon légèrement humide (eau claire).  
5.2 Bonnette  
anti-vent  
Lavez la bonnette anti-vent en mousse à l'eau savonneuse.  
Une fois sèche, la bonnette anti-vent peut être immédiate-  
ment réutilisée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
C 451 B  
6 Caractéristiques techniques  
Directivité :  
cardioïde  
Réponse en fréquence :  
Sensibilité :  
20 – 20.000 Hz 1,5 dB de la courbe nominale  
9 mV/Pa (-41 dBV rapp. à 1V/Pa)  
≤ 200 OHMS  
Impédance électrique :  
Impédance de charge recommandée :  
≥1000 OHMS  
Niveau maximum de pression acoustique  
pour un facteur de distorsion de 0,5% :  
112 Pa / 135 dB SPL avec une atténuation de 0 dB*)  
355 Pa / 145 dB SPL avec une atténuation de 10 dB*)  
1120 Pa / 155 dB SPL avec une atténuation de 20dB*)  
Niveau de bruit équivalent mesuré selon CEI 60268-4 (pondéré A): 18 dB (A)  
Dynamique :  
maxi. 117 dB (pondérée A) *)  
réglable sur 0, -10, -20 dB  
réglable sur linéaire, 75 Hz, 150 Hz, 12 dB/octave  
Alimentation fantôme de 9 … 52 V selon CEI 61938  
-20°C à +60°C  
Préatténuation :  
Atténuation des graves :  
Tension d’alimentation:  
Température de service :  
Connecteur :  
type XLR, 3 points  
Boîtier :  
finition nickelée satinée  
Dimensions :  
Ø 19 mm x 160 mm  
Poids net / brut :  
125 g / 760 g  
*) Ces chiffres correspondent à une alimentation fantôme de 48 volts ; ils se réduisent de 2 dB pour  
24 volts et 8 dB pour 12 volts.  
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez  
Courbe de fréquences  
Diagramme polaire  
0ϒ  
75 Hz  
150 Hz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
C 451 B  
Indice  
Pagina  
1
2
Sicurezza ed ambiente ......................................................................33  
1.1 Sicurezza.....................................................................................33  
1.2 Ambiente.....................................................................................33  
Descrizione........................................................................................34  
2.1 Introduzione.................................................................................34  
2.2 In dotazione .................................................................................34  
2.3 Accessori opzionali .......................................................................34  
2.4 Caratteristiche particolari ..............................................................34  
2.5 Breve descrizione .........................................................................35  
3
4
Collegamento ....................................................................................36  
3.1 Indicazioni generali.......................................................................36  
3.2 Ingresso simmetrico con alimentazione phantom.............................36  
3.3 Ingresso simmetrico senza alimentazione phantom .........................37  
3.4 Ingresso asimmetrico....................................................................37  
Impiego .............................................................................................38  
4.1 Introduzione.................................................................................38  
4.2 Effetto di prossimità......................................................................38  
4.3 Reazione nei sistemi di sonorizzazione............................................38  
4.4 Preattenuazione ...........................................................................39  
4.5 Attenuazione dei bassi ..................................................................40  
5
6
Pulizia................................................................................................40  
5.1 Superficie del corpo......................................................................40  
5.2 Antisoffio .....................................................................................40  
Dati tecnici ........................................................................................41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
C 451 B  
L
1 Sicurezza ed ambiente  
• Controllate, per favore, se l’apparecchio al quale vo- 1.1 Sicurezza  
lete collegare il microfono, corrisponde alle norme di  
sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di  
sicurezza.  
!
L
1. Se rottamate l’apparecchio, separate scatola, parti elettro- 1.2 Ambiente  
niche e cavi e smaltite tutti i componenti secondo le norme  
di smaltimento vigenti al riguardo.  
2. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un ap-  
posito sistema di raccolta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
C 451 B  
2 Descrizione  
2.1 Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete,  
per favore, attentamente le istruzioni per l’uso, prima di  
mettere in esercizio l’apparecchio, e conservate bene le  
istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento.  
Vi auguriamo buon divertimento e buon successo!  
2.2 In dotazione  
1 Soundtool Case (piccolo)  
1 C 451 B con curva di risposta  
in frequenza individuale  
1 SA 60  
1 W 90  
Controllate per favore se la confezione contiene tutti i com-  
ponenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vo-  
stro rivenditore AKG.  
2.3 Accessori  
opzionali  
Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale  
stra disposizione per eventuali consigli.  
2.4 Caratteristiche  
particolari  
Caratteristiche acustiche della leggendaria CK 1  
Meccanica robusta  
Pochissimi rumori di fondo  
Ridotto consumo di corrente  
Alta sicurezza d’esercizio  
Stadio d’uscita senza trasformatore  
Alimentazione tramite qualsiasi apparecchio di alimenta-  
zione phantom secondo IEC 61938  
Preattenuazione integrata, regolabile di 10 dB oppure di  
20 dB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
C 451 B  
2 Descrizione  
Filtro dei bassi integrato, regolabile; punto d’inserzione del  
filtro a 75 Hz oppure a 150 Hz (12 db/ottava)  
Il C 451B è la versione moderna del già storico microfono a con- 2.5 Breve descrizione  
densatore C 451EB + CK 1 dell’AKG. La costruzione però non è  
modulare, per poter evitare gli evidenti svantaggi meccanici  
causati allora da questo tipo di costruzione. Può venir impiegato  
soprattutto in quelle applicazioni in cui è importante trasmettere  
eventi sonori in modo molto preciso, in particolare le parti trans-  
ienti dei segnali.  
Grazie alla sua membrana leggera, il microfono è largamente  
insensibile contro i rumori prodotti dalle mani. Altre caratteristi-  
che sono il corpo interamente in metallo e quindi poco sensibile  
ai disturbi RF nonché l’esercizio senza problemi in quasi tutte le  
situazioni dovuto all’affidabile costruzione.  
La preattenuazione regolabile di 10 dB oppure di 20 dB è di par-  
ticolare vantaggio quando si verificano forti pressioni sonore  
(p.e. quando il microfono viene usato nelle vicinanze di fonti so-  
nore ricche di energia) o quando si usano stadi d’ingressi di am-  
plificatori o mixer con un livello d’ingresso massimo limitato,  
perché senza la preattenuazione questi stadi collegati verreb-  
bero sovraccaricati senza poter utilizzare in pieno la capacità di  
modulazione del microfono.  
Lattenuazione dei bassi regolabile sul microfono aiuta inoltre a  
ridurre le distorsioni prodotte dalle frequenze molto basse che  
possono verificarsi p.e. a causa di rumori causati dal tocco delle  
mani o dal vento. La transconduttanza del filtro è di circa  
12 db/ottava; la frequenza limite (punto -3 dB) sta – a scelta – a  
75 Hz oppure a 150 Hz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
C 451 B  
3 Collegamento  
3.1 Indicazioni Il C 451B è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di  
generali alimentazione.  
Vedi capitoli 3.2 e 3.3. Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore  
XLR a 3 poli.  
Pin 1 = massa  
Pin 2 = filo audio (inphase)  
Pin 3 = filo audio  
Potete collegare il microfono ad ingressi microfonici simmetrici  
con o senza alimentazione phantom. Gli alimentatori phantom  
della AKG vi permettono anche di collegare il microfono ad in-  
gressi asimmetrici.  
3.2. Ingresso 1. Collegate il microfono ad un ingresso microfonico XLR sim-  
simmetrico con  
alimentazione  
metrico con alimentazione phantom servendovi di un cavo  
microfonico XLR.  
phantom 2. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in merito le  
Vedi fig. 1.  
istruzioni per l’uso del rispettivo apparecchio.)  
3.2  
C 451B  
B 18  
C 451B  
3.3  
Fig. 1:Collegamento ad un ingresso simmetrico  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
C 451 B  
3 Collegamento  
Se il vostro mixer non è dotato di alimentazione phantom, 3.3 Ingresso simme-  
interponete tra microfono e ingresso sul mixer un alimenta- trico senza alimenta-  
tore phantom AKG B 18 opzionale.  
zione phantom  
Vedi fig. 1 (p 36).  
Lalimentatori phantom B 18 dell’AKG può venir collegato anche 3.4 Ingresso  
ad un ingresso asimmetrico. asimmetrico  
C 451B  
B 18  
Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico  
Usate un cavo con una presa XLR e una spina jack mono:  
1. Nella presa XLR, collegate con un ponte a filo i contatti 1 e 3 Vedi fig. 2.  
e portateli sullo schermo del cavo.  
2. Collegate il conduttore interno del cavo con il contatto 2  
della presa XLR e la punta della spina jack.  
• Tenete presente che i cavi asimmetrici possono assorbire, Nota:  
come un’antenna, irradiazioni da campi magnetici (cavi di  
rete, cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la  
cui lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare  
ronzìi ed altri rumori disturbanti.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
C 451 B  
4 Impiego  
4.1 Introduzione Il corpo a forma di asta, l’acustica precisa e i numerosi acces-  
sori dell’AKG rendono questo microfono molto versatile e pra-  
tico nell’uso per una vasta gamma di strumenti.  
Tenete presenti le seguenti istruzioni per poter impiegare il  
microfono in modo ottimale.  
4.2 Effetto I microfoni direzionali hanno un effetto di prossimità più o meno  
di prossimità pronunciato, dovuto al principio acustico. Questo effetto pro-  
duce una speciale enfatizzazione delle basse frequenze che au-  
menta quando diminuisce la distanza del microfono dalla fonte  
sonora. Questa enfatizzazione si sente già a partire da una di-  
stanza di 60 cm circa. A seconda della fonte sonora, questo ef-  
fetto può essere desiderato o indesiderato; può venir raggiunto  
o compensato piazzando il microfono in modo idoneo.  
4.3 Reazione  
nei sistemi  
di sonorizzazione  
Fig. 3: Posizionamento  
del microfono per  
minimizzare il rischio  
di reazione  
La reazione è determinata dal fatto che il suono emesso dal-  
l’amplificatore viene in parte ripreso dal microfono che lo rein-  
via, amplificato, all’altoparlante.A partire da un determinato vo-  
lume (“limite di reazione“) questo segnale dà luogo, in un certo  
qual modo, ad un circolo vizioso, per cui il fischio emesso dal-  
l’impianto si intensifica sempre più e può venir arrestato solo di-  
minuendo il volume.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
C 451 B  
4 Impiego  
Al fine di prevenire questo rischio, il microfono del microfono  
dispone di una caratteristica direzionale cardioide. Vale a dire  
che esso è particolarmente sensibile al suono che investe il mi-  
crofono da davanti (dalla fonte sonora), mentre quasi non regi-  
stra il suono che proviene dai lati o da dietro  
(p. es. dagli altoparlanti monitor).  
La massima sicurezza antireazione si ottiene posizionando le Vedi fig. 3 (p. 38).  
casse PA davanti ai microfoni, vale a dire lateralmente sul mar-  
gine anteriore del palco. Se usate altoparlanti monitor, non pun-  
tate il vostro microfono mai direttamente sui monitor o sugli al-  
toparlanti dell’impianto di sonorizzazione.  
La reazione può essere causata anche da risonanze (determi-  
nate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di  
frequenze bassa, indirettamente quindi dall’effetto di prossi-  
mità. In questi casi spesso è sufficiente aumentare la distanza  
dall microfono per interrompere la reazione.  
In caso di fonti sonore partico-  
4.4 Preattenuazione  
larmente forti, oppure in caso  
di distanze di registrazione  
particolarmente ridotte, la  
pressione sonora sulla mem-  
brana può essere notevole; il  
segnale d’uscita elettrico del  
trasduttore può diventare tal-  
mente forte che il successivo  
stadio di trasformazione del-  
Fig. 4: Interruttore per la  
preattenuazione  
l’impedenza / dello stadio di amplificazione viene sovraccari-  
cato producendo distorsioni ben percettibili. Per evitare questo  
pericolo potete inserire sul gambo del microfono la preattenua-  
zione di 10 dB (1:3 circa) oppure di 20 dB (1:10 circa).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
C 451 B  
4 Impiego  
4.5 Attenuazione  
dei bassi  
I rumori a basse frequenze  
provenienti da fonti normal-  
mente non percepite come  
disturbi, p.e. da impianti di  
condizionamento dell’aria, dal  
rumore del traffico ecc. ven-  
gono resi più manifesti dalle  
registrazioni e percepiti quindi  
come disturbanti.  
Fig. 5: Interruttore per  
l’attenuazione dei bassi  
Per evitare questo pericolo,  
potete inserire sul gambo del microfono un filtro dei bassi.A se-  
Vedi fig. 5. conda dello spettro dei segnali disturbanti e dei segnali utili po-  
tete portare il filtro dalla posizione lineare (1) alla posizione li-  
mite di 75 Hz (2) oppure di 150 Hz (3). La transconduttanza del  
filtro dei bassi è in ambedue i casi di 12 dB/ottava (1:4 circa)  
verso il basso.  
5 Pulizia  
5.1 Superficie  
del corpo  
Pulite la superficie della scatola del microfono con un  
panno inumidito con acqua.  
5.2 Antisoffio  
Lavate l’antisoffio in espanso con acqua e sapone. Dopo  
l’asciugamento l’antisoffio può venir usato subito.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
C 451 B  
6 Dati tecnici  
Direttività:  
cardioide  
Risposta in frequenza:  
Sensibilità:  
20 – 20.000 Hz 1,5 dB dalla curva nominale  
9 mV/Pa / -41 dBV rif. a 1V/Pa  
<200 ohm  
Impedenza elettrica:  
Impedenza di carico raccomandata:  
>1000 ohm  
Pressione acustica limite  
per un fattore di distorsione di 0,5%:  
112 Pa / 135 dB SPL con attenuazione di 0 dB *)  
355 Pa / 145 dB SPL con attenuazione di 10 dB *)  
1120 Pa / 155 dB SPL con attenuazione di 20 dB *)  
Pressione acustica equivalente secondo IEC 60268-4 (pond. A): 18 dB-A  
Campo dinamico:  
Preattenuazione:  
117 dB mass. (pond. A) *)  
regolabile su 0, -10, -20 dB  
12 dB/ottava,regolabile su lineare, 75 Hz o 150 Hz  
9 – 52 Volt alimentazione phantom secondo IEC 61938  
da -20°C a +60°C  
Attenuazione dei bassi:  
Tensione di alimentazione:  
Temperatura d’esercizio:  
Connettore:  
connettore XLR a tre poli  
Superficie corpo:  
Dimensioni:  
lucentezza serica, nichelata  
diametro 19 mm x 160 mm  
125 g / 760 g  
Peso (netto/lordo):  
*) Questi valori valgono per l’alimentazione phantom da 48 Volt e devono venir ridotti di 2 dB per  
24 Volt, rispettivamente di 8 dB per 12 Volt.  
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al  
Risposta in frequenza  
Diagramma polare  
0ϒ  
75 Hz  
150 Hz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
C 451 B  
Índice  
Página  
1
2
Seguridad y medio ambiente.............................................................43  
1.1 Seguridad....................................................................................43  
1.2 Medio ambiente ...........................................................................43  
Descripción .......................................................................................44  
2.1 Introducción.................................................................................44  
2.2 Volumen de suministro..................................................................44  
2.3 Accesorios opcionales ..................................................................44  
2.4 Características especiales.............................................................44  
2.5 Descripción resumida ...................................................................45  
3
4
Conexión............................................................................................46  
3.1 Indicaciones generales..................................................................46  
3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma..............................46  
3.3 Entrada balanceada sin alimentación fantasma...............................47  
3.4 Entrada no balanceada..................................................................47  
Aplicaciones......................................................................................48  
4.1 Introducción.................................................................................48  
4.2 Efecto de proximidad ....................................................................48  
4.3 Retroalimentación en sistemas de sonorización...............................48  
4.4 Preatenuación..............................................................................49  
4.5 Atenuación de bajos .....................................................................50  
5
6
Limpieza............................................................................................50  
5.1 Superficie de la caja......................................................................50  
5.2 Pantalla antiviento ........................................................................50  
Datos técnicos...................................................................................51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
C 451 B  
L
1 Seguridad y medio ambiente  
• Por favor, verifique que el aparato al que desea co- 1.1 Seguridad  
nectar el micrófono cumpla con las disposiciones de  
!
seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.  
L
1. Para deshacerse del aparato, desármelo separando caja, 1.2 Medio ambiente  
electrónica y cables, y elimine cada uno de los componen-  
tes cumpliendo con las correspondientes disposiciones vi-  
gentes para la eliminación de residuos.  
2. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sis-  
tema de recogida previsto para ello.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
C 451 B  
2 Descripción  
2.1 Introducción Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. Por favor,  
lea el manual de operación con detenimiento, antes de po-  
ner el aparato en funcionamiento por primera vez, y guarde  
el manual de operación en un lugar a mano donde lo pueda  
consultar en cualquier momento. ¡Le deseamos que este apa-  
rato le depare muchas satisfacciones y éxitos!  
2.2 Volumen  
de suministro  
1 Soundtool Case (pequeño)  
1 C 451B con curva de respuesta  
de frecuencia individual  
1 SA 60  
1 W 90  
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas  
indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su dis-  
tribuidor AKG.  
2.3 Accesorios  
opcionales  
Los accesorios opcionales los encontrará en el más re-  
tribuidor lo asesorará con mucho gusto.  
2.4 Características  
especiales  
Acústica de la legendaria CK1  
Mecanismo robusto  
Reducido ruido propio  
Reducido consumo de corriente  
Elevada fiabilidad operacional  
Etapa de salida sin transformador  
Alimentación con cualquier dispositivo de alimentación  
fantasma según IEC 61938  
Preatenuación incorporada regulable en 10 dB ó 20 dB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
C 451 B  
2 Descripción  
Filtro de bajos incorporado regulable con punto inicial del  
filtro en 75 Hz ó 150 Hz (12 dB/octava)  
El C 451B es la versión moderna del ya histórico micrófono 2.5 Descripción  
C 451 EB + CK 1 de AKG. Sin embargo, la construcción ahora resumida  
no es modular, evitando así las claras desventajas mecánicas  
que acarreaba dicha construcción. Su principal ámbito de utili-  
zación son todas las aplicaciones que requieren una transmi-  
sión de alta precisión de eventos sonoros, sobre todo de com-  
ponentes transitorios de señales.  
Gracias a su membrana ligera, el micrófono es en gran medida  
insensible a ruidos de manipulación. Otras de sus característi-  
cas notables, gracias a su construcción tan fiable, son la caja en  
metal y, por ende, una reducida propensión a perturbaciones de  
AF y el funcionamiento sin problemas en prácticamente cual-  
quier condición.  
La preatenuación conectable en 10 dB ó 20 dB tiene grandes  
ventajas ante todo en relación con presiones sonoras elevadas  
(p.ej. cuando se usa en la cercanía de fuentes sonoras) y con  
etapas de entrada de amplificadores o pupitres de mezcla con  
niveles de entrada máximos limitados. De no ser así, se produ-  
ciría una sobrecarga de las etapas conectadas, sin aprovechar  
completamente la capacidad de captación del micrófono.  
La atenuación de bajos conectable en el micrófono contribuye  
también a impedir distorsiones con las frecuencias más bajas,  
que pueden surgir, p.ej. por ronguidos o ruidos de viento. La  
transconductancia del filtro es de aproximadamente 12 dB/oc-  
tava, con la frecuencia límite (punto -3 dB) facultativamente en-  
tre 75 Hz ó 150 Hz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
C 451 B  
3 Conexión  
3.1 Indicaciones El C 451B es un micrófono de condensador y necesita, por lo  
generales tanto, alimentación de corriente.  
Ver capítulos 3.2 y 3.3. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR  
de 3 polos:  
Clavija 1 = tierra  
Clavija 2 = audio (en fase)  
Clavija 3 = audio  
El micrófono se puede conectar en entradas microfónicas ba-  
lanceadas con o sin alimentación fantasma. Los aparatos de  
alimentación fantasma de AKG le permiten asimismo conectar  
el micrófono a entradas no balanceadas.  
3.2 Entrada 1. Conecte el micrófono a una entrada de micrófono XLR ba-  
balanceada con  
alimentación  
lanceada con alimentación fantasma utilizando un cable de  
micrófono con conectores XLR.  
fantasma 2. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el  
Ver fig. 1.  
Modo de empleo del aparato correspondiente).  
3.2  
C 451B  
B 18  
C 451B  
3.3  
Fig. 1: Conexión a una entrada balanceada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
C 451 B  
3 Conexión  
Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, co- 3.3 Entrada balance-  
necte un alimentador fantasma opcional B 18 de AKG entre ada sin alimentación  
el micrófono y la entrada del pupitre de mezcla.  
fantasma  
Ver fig. 1 (p. 46).  
El alimentador fantasma B 18 de AKG pueden conectarse tam- 3.4 Entrada  
bién a una entrada no balanceada. no balanceada  
C 451B  
B 18  
Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada.  
Use un cable con una hembra de conector XLR y un conec-  
tor jack mono:  
1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conec- Ver fig. 2.  
tor XLR con la espiga 3 y con la pantalla del cable.  
2. Una el conductor interno del cable con la espiga 2 del co-  
nector XLR y la punta del conector jack.  
• Los cables no balanceados pueden recoger interferencias Nota:  
de campos magnéticos (de los cables de red, de alum-  
brado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena.  
En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir  
ruidos de zumbido u otras perturbaciones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
C 451 B  
4 Aplicaciones  
4.1 Introducción La caja en forma de barra, la acústica exacta, así como la gran  
cantidad de accesorios adecuados deAKG permiten una utiliza-  
ción versátil y práctica del micrófono con una amplia gama de  
instrumentos.  
Sírvase tener en cuenta las siguientes indicaciones para  
poder usar su micrófono en forma óptima.  
4.2 Efecto Los micrófonos unidireccionales tienen, condicionados por el  
de proximidad principio acústico, un efecto de proximidad más o menos pro-  
nunciado. Esto ocasiona una acentuación especial de las bajas  
frecuencias, que aumentan cuando se va reduciendo la distan-  
cia del micrófono a la fuente sonora. Esta acentuación es per-  
ceptible ya a partir de unos 60 cm. Dependiendo de la fuente  
sonora, este efecto puede ser deseable o no deseable y puede  
obtenerse o compensarse mediante un correspondiente em-  
plazamiento del micrófono.  
4.3 Retroalimentación  
en sistemas  
de sonorización  
Fig. 3: Emplazamiento  
del micrófono para  
prevenir la  
retroalimentación  
La retroalimentación se produce si una parte del sonido emitido  
por el amplificador es captado y amplificado por el micrófono y  
devuelto al amplificador. A partir de un determinado volumen  
acústico (“limite de acoplamiento“), esta señal se mueve en  
cierto modo en un círculo, el equipo aúlla y silba y sólo puede  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
C 451 B  
4 Aplicaciones  
ponerse de nuevo bajo control cerrando el regulador de volu-  
men.  
Para prevenir este riesgo, el micrófono tiene una característica  
direccional cardioide. Esto significa que es lo más sensible al  
sonido procedente desde delante (de la fuente sonora), mien-  
tras reacciona apenas al sonido que Ilega desde los lados o  
desde atrás (p. ej. altavoces monitor).  
La mayor seguridad contra la retroalimentación se consigue si- Véase Fig. 3 (p. 48).  
tuando las cajas de altavoz delante de los micrófonos, es decir,  
en el borde delantero lateral del escenario. Si se utilizan altavo-  
ces de monitor, el micrófono no debe estar orientado nunca di-  
rectamente hacia los monitores o los altavoces de sonorización.  
La retroalimentación puede ser provocada también por fenó-  
menos de resonancia (determinados por la acústica del recinto  
en cuestión), particularmente en la gama de frecuencias baja;  
es decir, de forma indirecta por el efecto de proximidad. En este  
caso basta a menudo con aumentar la distancia hacia el micró-  
fono para cortar la retroalimentación.  
Con fuentes sonoras muy  
4.4 Preatenuación  
fuertes o bien con distancias  
de grabación muy cortas, la  
presión sonora que incide en  
la membrana puede ser tan  
grande que la señal eléctrica  
de salida del transductor se  
pone tan alta que se sobreex-  
cita la siguiente etapa del  
transductor de impedancia o  
Fig. 4: Interruptor para  
la preatenuación  
del amplificador. Para evitar esto, se puede activar en el mango  
del micrófono una preatenuación en 10 dB (aprox. 1:3) ó en  
20 dB (aprox. 1:10).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
C 451 B  
4 Aplicaciones  
4.5 Atenuación  
de bajos  
Los ronguidos o ruidos de  
viento de bajas frecuencias  
provenientes de fuentes que  
normalmente no se conside-  
ran como perturbadoras, tales  
como instalaciones de aire  
acondicionado, ruido de trá-  
fico, ruido en los edificios,  
etc., pueden hacerse muy pa-  
tentes en una grabación y te-  
Fig. 5: Interruptor para  
la atenuación de bajos  
ner efectos perturbadores. Para evitar este peligro, puede Ud.  
Véase Fig. 5. activar en el mango del micrófono un filtro de bajos. Este filtro lo  
puede regular, dependiendo del espectro de señales parásitas y  
de señales útiles, desde la posición lineal (1) hasta la frecuencia  
límite de 75 Hz (2) ó 150 Hz (3). La transconductancia del filtro  
es en ambos casos de 12 dB/octava (aprox. 1:4) hacia abajo.  
5 Limpieza  
5.1 Superficie  
de la caja  
Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño  
humedecido con agua.  
5.2 Pantalla  
antiviento  
Lave la pantalla antiviento de goma espuma con lejía jabo-  
nosa. Inmediatamente después de secarse se puede volver  
a utilizar la pantalla antiviento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
C 451 B  
6 Datos técnicos  
Característica direccional:  
Respuesta de frecuencia:  
Sensibilidad:  
cardioide  
20-20.000 Hz +/- 1,5 dB de la curva de régimen  
9 mV/Pa / - 41 dBV referido a 1V/Pa  
< 200 ohmios  
Impedancia:  
Impedancia de carga recomendada:  
> 1000 ohmios  
Presión sonora  
112 Pa / 135 dB SPL (0 dB de atenuación)*  
para 0,5% de factor de distorsión no lineal: 355 Pa / 145 dB SPL (10 dB de atenuación)*  
1120 Pa / 155 dB SPL (20 dB de atenuación)*  
Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4 (pond. en A): 18 dB-A  
Campo dinámico:  
Preatenuación:  
117 dB máx. (pond. en A)*)  
regulable en 0, -10, -20 dB  
12 dB/octava, regulable en lineal, 75 Hz ó 150 Hz  
9-52 V alimentación fantasma según IEC 61938  
-20° C hasta +60° C  
Atenuación de bajos:  
Tensión de alimentación:  
Temperatura de régimen:  
Enchufe:  
conector XLR de 3 polos  
Superficie de la caja:  
Dimensiones:  
niquelada y satinada  
19 mm Ø x 16 mm  
Peso (neto/bruto):  
125 g / 760 g  
*) Estos valores rigen para la alimentación fantasma de 48 V y deben reducirse en 2 dB para la de  
24 V y en 8 dB para la de 12 V.  
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está  
Respuesta de frecuencia  
Diagrama polar  
0ϒ  
75 Hz  
150 Hz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
C 451 B  
Índice  
Página  
1
2
Segurança e meio ambiente..............................................................53  
1.1 Segurança ...................................................................................53  
1.2 Meio ambiente .............................................................................53  
Apresentação ....................................................................................54  
2.1 Introdução ...................................................................................54  
2.2 Volume de fornecimento ...............................................................54  
2.3 Acessórios opcionais ....................................................................54  
2.4 Características especiais...............................................................54  
2.5 Apresentação...............................................................................55  
3
4
Conexão.............................................................................................56  
3.1 Indicações gerais..........................................................................56  
3.2 Entrada balanceada com alimentação fantasma..............................56  
3.3 Entrada balanceada sem alimentação fantasma..............................57  
3.4 Entrada desbalanceada.................................................................57  
Aplicação...........................................................................................58  
4.1 Introdução ...................................................................................58  
4.2 Efeito de proximidade....................................................................58  
4.3 Realimentação em sistemas de som ..............................................58  
4.4 Preatenuação...............................................................................59  
4.5 Filtro de graves.............................................................................60  
5
6
Limpeza.............................................................................................60  
5.1 Superfície da carcaça ...................................................................60  
5.2 Paravento ....................................................................................60  
Especificações ..................................................................................61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
C 451 B  
L
1 Segurança e meio ambiente  
• Verifique se o aparelho que pretende ligar ao micro- 1.1 Segurança  
fone corresponda às prescrições de segurança em vi-  
!
gor e assegure-se de que esteja ligado à terra.  
L
1. Quando pretende desfazer-se do aparelho, separe a car- 1.2 Meio ambiente  
caça, a eletrônica e os cabos e respeite as prescrições de  
colheita de lixo quando o joga fora.  
2. A embalagem é reciclável. Elimine a embalagem num sis-  
tema de colheita apropriado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
C 451 B  
2 Apresentação  
2.1 Introdução Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Antes  
de usar o aparelho, leia por favor o manual de uso com  
atenção e guarde-o para se poder informar sempre que seja  
necessário. Divirta-se e bom trabalho!  
2.2 Volume  
de fornecimento  
1 Soundtool Case (pequeno)  
1 C 451B com curva de resposta  
de freqüência individual  
1 SA 60  
1 W 90  
Verifique se a embalagem contém todos os componentes  
acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato  
com a concessionária da AKG.  
2.3 Acessórios  
opcionais  
Os acessórios opcionais encontrará no catálogo/na bro-  
terá mais informações disponíveis.  
2.4 Características  
especiais  
Acústica famosa da CK 1  
Mecânica robusta  
Poucos ruídos próprios  
Baixo consumo de energia  
Alta segurança de operação  
Etapa de saída sem transformador  
Alimentação por todo dispositivo de alimentação fantasma  
conforme IEC 61938  
Preatenuação regulável em 10 dB ou 20 dB  
Filtro de graves integrado e regulável a 75 Hz ou 150 Hz  
(12 dB/oitava)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
C 451 B  
2 Apresentação  
O C 451B é o famoso microfone condensador da AKG C 451EB  
+ CK 1 modernizado. A construção, no entanto, não é modular,  
para evitar as desvantagens provocadas pela construção mo-  
dular. A área principal de aplicação são situações em que é im-  
portante a captação de som de alta precisão sobretudo de par-  
tes transientes do sinal.  
Em virtude da sua membrana leve o microfone é em grande  
parte insensível a ruídos de manejo. A carcaça completamente  
de metal e a resultante resistência a perturbações RF, assim  
como a possibilidade de aplicar o microfone em quase todas as  
condições devido à sua construção segura constituem as de-  
mais características.  
A preatenuação regulável em 10 dB ou 20 dB é vantajosa so-  
bretudo em conexão com altas pressões de som (por exemplo  
na proximidade de fontes sonoras muito fortes) e com etapas  
de entrada com níveis máximos limitados, porque caso contrá-  
rio estas etapas ligadas ficam sobrecarregadas sem que seja  
utilizada por completo a capacidade de captação do microfone.  
O filtro de graves regulável no microfone ajuda a eliminar distor-  
ções nas freqüências baixas, que poderão surgir quando hou-  
ver por exemplo ruídos surdos ou ruídos de vento. A transcon-  
dutância do filtro é de ca. 12 dB/oitava, podendo-se ajustar a  
freqüência de corte (ponto -3 dB) em 75 Hz ou 150 Hz respecti-  
vamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
C 451 B  
3 Conexão  
3.1 Indicações gerais O C 451B é um microfone de condensador e por isso precisa de  
Veja cap. 3.2 e 3.3.  
uma alimentação de corrente.  
O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR  
com 3 pólos:  
Pino 1 = massa  
Pino 2 = áudio (em fase)  
Pino 3 = áudio  
Pode ligar o microfone a entradas balanceadas com ou sem ali-  
mentação fantasma. Os alimentadores fantasma da AKG per-  
mitem ligar o microfone a entradas desbalanceadas também.  
3.2 Entrada 1. Ligue o microfone com um cabo XLR a uma entrada de mi-  
balanceada com ali-  
crofone XLR balanceada com alimentação fantasma.  
mentação fantasma 2. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instruções de uso  
Veja fig. 1.  
do equipamento ao qual o microfone está ligado.)  
3.2  
C 451B  
B 18  
C 451B  
3.3  
Fig. 1: Conexão a uma entrada balanceada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
C 451 B  
3 Conexão  
Se sua mesa de mixagem não tiver uma alimentação fan- 3.3 Entrada  
tasma, conete um alimentador fantasma B 18 opcional da balanceada sem ali-  
AKG entre o microfone e a entrada na mesa de mixagem.  
mentação fantasma  
Veja fig. 1 (p. 56).  
Pode conetar o alimentador fantasma B 18 da AKG a uma en-  
trada ou balanceada ou desbalanceada.  
C 451B  
B 18  
Fig. 2: Conexão a uma entrada desbalanceada  
Use um cabo com um conector XLR fêmea e um plugue ba- 3.4 Entrada  
nana mono: desbalanceada  
1. Solde em ponte os pinos 1 e 3 no conetor XLR e conete à Veja fig. 2.  
blindagem do cabo.  
2. Conete o condutor interno do cabo com o pino 2 do conetor  
XLR e com a ponta do plugue banana.  
• Os cabos desbalanceados podem absorver radiações de Nota:  
campos magnéticos (cabos de rede, cabos de iluminação,  
motores elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos com  
mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos  
e outros ruídos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
C 451 B  
4 Aplicação  
4.1 Introdução A carcaça em forma de vara, a acústica de alta precisão assim  
como o grande número de acessórios adequados da AKG per-  
mitem a operação flexível e adaptada às necessidades da prá-  
tica com uma grande variedade de instrumentos.  
Observe os seguintes avisos para aplicar o microfone da  
melhor forma possível.  
4.2 Efeito Microfones unidirecionais, devido ao seu princípio acústico,  
de proximidade sempre possuem um efeito de proximidade mais ou menos  
marcado. Este provoca uma intensificação das freqüências bai-  
xas que aumenta quando diminui a distância entre o microfone  
e a fonte sonora. Tal intensificação torna-se audível a partir de  
60 cm. Dependendo da fonte sonora este efeito pode ser dese-  
jado ou não e é preciso utilizá-lo ou compensá-lo com o posi-  
cionamento do microfone.  
4.3 Realimentação  
em sistemas de som  
Fig. 3: Posicionamento  
do microfone para  
minimizar o risco de  
realimentação.  
A realimentação surge porque uma parte do som emitido pelos  
alto-falantes é absorvido pelo microfone, e o som é transmitido  
mais intensamente ao microfone.A partir de um certo volume (li-  
mite de realimentação) este sinal corre, por assim dizer, num cír-  
culo e a instalação de som uiva e apita, e pode ser controlada só  
girando o botão do volume para uma posição de volume menor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
C 451 B  
4 Aplicação  
Para enfrentar este perigo, o microfone possui uma caracterís-  
tica cardióide. Isto significa que é mais sensível ao som que en-  
tra pela frente (da fonte sonora), enquanto quase não responde  
ao som que entra pelo lado ou do lado de trás (alto-falantes de  
monitoreado).  
A menor possibilidade de realimentação é garantida ao posicio- Veja fig. 3 (p. 58).  
nar os alto-falantes PA em frente dos microfones (na borda da  
frente do palco).  
Se usar alto-falantes de monitoreado nunca direcione o seu mi-  
crofone para os monitores ou os alto-falantes PA.  
A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de  
ressonância (em conseqüência da acústica da sala) especial-  
mente na faixa das freqüências baixas, ou seja, indiretamente  
pelo efeito de proximidade. Neste caso freqüentemente só pre-  
cisa de aumentar a distância do microfone para acabar com a  
realimentação.  
Com fontes sonoras muito al-  
4.4 Preatenuação  
tas ou distâncias muito curtas  
de captação a pressão sonora  
que atinge a membrana po-  
derá ser muito forte e o sinal  
elétrico de saída do transdutor  
poderá aumentar de maneira  
a sobrecarregar a etapa de  
conversão deimpedância/am-  
plificação provocando distor-  
Fig. 4: Comutador da  
preatenuação  
ções audíveis. Para evitar este perigo pode ligar no fuste do mi-  
crofone a preatenuação de 10 dB (ca. 1:3) ou 20 dB (ca. 1:10).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
C 451 B  
4 Aplicação  
4.5 Filtro de graves  
Ruídos surdos ou ruídos de  
vento de baixa freqüência vin-  
dos de fontes que em geral  
não são consideradas pertur-  
badoras, como por exemplo  
aparelhos de ar condicionado,  
ruído de trânsito, ruídos den-  
tro de edifícios, etc. tornam-  
se perceptíveis numa grava-  
ção e perturbam.  
Fig. 5: Comutador  
do filtro de graves  
Para evitar este perigo pode ligar no fuste do microfone um fil-  
Veja fig. 5. tro de graves. Pode ajustar o filtro conforme o espectro do sinal  
perturbador e do sinal útil da posição linear (1) para a freqüên-  
cia limite de 75 Hz (2) ou 150 Hz (3). Em ambos os casos a tran-  
consdutância do filtro de graves é de 12 dB/oitava (ca. 1:4) para  
baixo.  
5 Limpeza  
5.1 Superfície  
da carcaça  
Limpe a superfície da carcaça do microfone com um pano  
molhado em água.  
5.2 Paravento  
Lave o paravento com água de sabão. Logo após a seca-  
gem o paravento poderá ser usado novamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
C 451 B  
6 Especificações  
Característica direcional:  
Resposta de freqüência:  
Sensibilidade:  
cardióide  
20 – 20.000 Hz +/- 1,5 dB da curva padrão  
9 mV/Pa / - 41 dBV em relação a 1V/Pa  
< 200 ohms  
Impedância elétrica:  
Impedância de carga recomendada:  
> 1000 ohms  
Pressão sonora limite para 0,5% distorção linear: 112 Pa / 135 dB SPL (0 dB de atenuação*)  
355 Pa / 145 dB SPL (10 dB de atenuação*)  
1120 Pa / 155 dB SPL (20 dB de atenuação*)  
Nível de pressão sonora equivalente conforme IEC 60268-4 (pond. A): 18 dB-A  
Faixa dinâmica:  
117 dB máx. (pond. A)*)  
Preatenuação:  
regulável em 0, -10, -20 dB  
12 dB/oitava, regulável para linear, 75 Hz, 150 Hz  
alimentação fantasma de 9 a 52 V conforme IEC 61938  
-20°C a +60°C  
Filtro de graves:  
Alimentação elétrica:  
Temperatura de operação:  
Conetor:  
XLR tripolar  
Superfície da carcaça:  
Dimensões:  
brilho sedoso niquelado  
19 mm x 160 mm  
Peso (líquido/bruto):  
125 g / 760 g  
*) Estes valores são válidos para alimentações fantasma de 48 V e deverão ser reduzidos em 2 dB  
para 24 V, ou em 8 dB para 12 V.  
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na  
Resposta de freqüência  
Diagrama polar  
0ϒ  
75 Hz  
150 Hz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
C 451 B  
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
C 451 B  
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
C 451 B  
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten  
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components  
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques  
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici  
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos  
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos  
AKG Acoustics GmbH  
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*  
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com  
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.  
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas  
a mudanças sem aviso prévio.  
Printed in Austria  
11/08/9100 U 10410  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Accusplit Heart Rate Monitor S602XE User Manual
Acer Flat Panel Television AT3201W User Manual
ADTX Work Light PLUS 90 User Manual
AeroGarden Greenhouse Kit 507140 0000 AD User Manual
Alcatel Lucent Network Card 7549 MGW User Manual
Allied Telesis Network Router 86222 10 User Manual
Alps Electric Computer Drive SCNA Series User Manual
American Audio DJ Equipment Versadeck User Manual
American Standard Hot Tub 047587 XXX0A User Manual
Atlona Telephone AT VBNC400SR User Manual