DP74SBcover.p65
1
4/26/02, 1:29 PM
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to C.S.A. C22.2 No. 950.
FCC Information
1.Use the attached specified cables with the DiamondPoint SB70 color monitor so as not to
interfere with radio and television reception.
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
(2) Shielded captive type signal cable.
Use of other cables and adapters may cause intereference with radio and
television reception.
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
is connected.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television
technician for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared
by the Federal Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve
Radio-TV Interference Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
1
DPSB70Manual.p65
1
5/7/02, 11:31 AM
Contents
Your new DiamondPoint SB70 monitor box* should contain the
following:
• DiamondPoint SB70 Monitor with tilt/swivel base
• Power Cord
• Captive Signal Cable
• User’s Manual
Captive Signal Cable
Power Cord
User’s Manual
* Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
2
DPSB70Manual.p65
2
5/7/02, 11:31 AM
Quick Start
To attach the DiamondPoint monitor to your system, follow these
instructions:
1. Turn off the power to your computer.
2. If necessary, install the display card into your system. For more information,
refer to the display card manual.
3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the
connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws.
For the Mac: Connect the DiamondPoint Macintosh cable adapter (not
included) to the monitor connector on the Macintosh (Figure B.1). Attach the
15-pin mini D-SUB end of the captive signal cable to the DiamondPoint
Macintosh cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws.
NOTE: To obtain the DiamondPoint SB70 Macintosh cable adapter, call
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. at (800) 632-4662.
4. For download information on the Windows® 95/98/Me/2000/XP INF file
for your DiamondPoint monitor, refer to the References section of this User’s
Manual.
5. Connect one end of the power cord to the DimondPoint monitor and the other
end to the power outlet (Figure C.1).
6. Turn on the monitor (Figure D.1) and the computer.
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of
this User’s Manual.
Figure B.1
Figure A.1
15-pin
mini
D-SUB
Mac Adapter
(Not Included)
Captive Signal Cable
Captive Signal Cable
3
DPSB70Manual.p65
3
5/7/02, 11:31 AM
Quick Start
–continued
Figure C.1
Power Button
Figure D.1
4
DPSB70Manual.p65
4
5/7/02, 11:31 AM
Controls
OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function
as follows:
Main Menu
Exits the OSM menu.
Sub-Menu
Exits to the OSM controls
main menu.
EXIT
CONTROL
/
Moves the highlighted
area left/right to select
one of the sub-menus.
Moves the highlighted area
left/right to select one of the
controls.
CONTROL
–/+
Has no function.
Moves the bar in the – or +
direction to decrease or
increase the adjustment.
SELECT/
Enters sub-menu.
Has no function.
SBMODE
RESET
Resets all the controls within
the highlighted menu
to the factory setting.
Resets the highlighted control
to the factory setting.
NOTE:
NOTE:
When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear
allowing you to cancel the reset function.
In SB MODE (SuperBright Mode), ON and OFF is functional when the OSM is not
displayed.
Brightness/Contrast Controls
Brightness: Adjusts the overall image and background screen brightness.
Contrast: Adjusts the image brightness in relation to the background.
Degauss: Eliminates the buildup of stray magnetic fields which alter the correct
scan of the electron beams and affect the purity of the screen colors, focus and
convergence. When activated, your screen image will jump and waver a bit as
the screen is demagnetized.
Caution: Please allow a minimum of 20 minutes to elapse between uses of the
Degauss Control.
Size and Position Controls
Left/Right: Moves the image horizontally (left or right).
Down/Up: Moves the image vertically (up or down).
Narrow/Wide: Decreases or increases the horizontal size of the image.
Short/Tall: Decreases or increases the vertical size of the image.
5
DPSB70Manual.p65
5
5/7/02, 11:31 AM
Controls
–continued
Color Control/AccuColor® Control System
Color presets selects the desired color setting. The bar is replaced by the color
setting choice. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If
a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom
except sRGB mode.
Red, Green, Blue: AccuColor Control System decreases or increases the
monitor's red, green or blue color guns depending upon which is selected. The
change in color will appear on screen and the direction (decrease or increase)
will be shown by the bars.
sRGB mode: sRGB mode provides the suitable color managed picture image. You
can not change Red, Green and Blue colors, brightness and contrast individually.
Color Temperature Adjustment: Adjusts the color temperature of the screen image.
Geometry Controls
Geometry Controls Menu
The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the sides of
your display.
Sides In/Out (pincushion): Decreases or increases the curvature of the sides either
inward or outward.
Sides Left/Right (pincushion balance): Decreases or increases the curvature of
the sides either to the left or right.
Sides Tilt (parallelogram): Decreases or increases the tilt of the sides either to the
left or right.
Sides Align (trapezoidal): Decreases or increases the bottom of the screen to be
the same as the top.
Rotate (raster rotation): Rotates the entire display clockwise or counterclockwise.
Tools 1
Moiré Canceler: Moiré is a wavy pattern which can sometimes appear on the screen.
The pattern is repetitive and superimposed as rippled images. When running certain
applications, the wavy pattern is more evident than in others. To reduce moiré, adjust
the level by using –/+ CONTROL buttons.
Tools 2
Language: OSM controls menus are available in 6 languages.
OSM Position: You can choose where you would like the OSM controls menu to
appear on your screen. Selecting OSM Position allows you to manually adjust the
OSM controls menu position from among Center, Top left, Top right, Bottom left
and Bottom right.
OSM Turn Off: The OSM controls menu will stay on as long as it is in use. In the
OSM Turn Off sub-menu, you can select how long the monitor waits after the last
touch of a button for the OSM controls menu to disappear. The preset choices
are 5 thru 120 seconds.
6
DPSB70Manual.p65
6
5/7/02, 11:31 AM
Controls
–continued
O
SM Lock Out: This control completely locks out access to all OSM controls
functions except Brightness and Contrast. When attempting to activate OSM
controls while in the lock out mode, a screen will appear indicating that OSM
controls are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press SELECT and
+
hold down simultaneously. To deactivate the OSM Lock Out, press SELECT and
+
hold down simultaneously.
IPM™ System Off Mode: Enable: The IPM System works
normally and all stages of
energy savings are utilized.
Disable: The Off Mode of the IPM
System is not used.
OTE: For standard systems and graphics boards, keep the factory setting
N
at ENABLE
.
Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most OSM™ control
settings back to the factory settings. A warning statement will appear to confirm
that you do want to reset ALL settings. Individual settings can be reset by high-
lighting the control to be reset and pressing the RESET button.
Information
Display Mode: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor.
Monitor Info: Indicates the model and serial numbers of your monitor.
Refresh Notifier: A message will advise you if the refresh rate of the signal being
applied to the monitor by the computer is too low. For further information, please
refer to your display card or system manual.
7
DPSB70Manual.p65
7
5/7/02, 11:31 AM
Recommended Use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE DIAMONDPOINT COLOR MONITOR:
DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or
removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to
qualified service personnel.
•
•
•
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage
points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall,
causing serious damage to the monitor.
•
•
•
•
•
•
Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors and other devices such as
external speakers or fans, which may create strong magnetic fields.
If possible, position the monitor so that it is facing the east to minimize the effects of the earth’s
magnetic field.
Changing the direction of the monitor while it is powered on may cause image discoloration. To
correct this, turn the monitor off for 20 minutes before powering it back on.
When operating the DiamondPoint SB70 with its AC 220-240V worldwide power supply, use a
power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The
power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of
your country. (Type H05VV-F should be used except in UK)
•
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use with
this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier.
Cleaning Your Monitor
A special coating is provided on the glass (CRT) surface of this monitor to reduce a reflection and
static electricity on the glass surface. Due to the delicate coating on the glass surface, use a lint-free,
non-abrasive cloth (cotton or equivalent) and a non-alcohol, neutral, non-abrasive cleaning solution
to minimize dust. If the screen requires more than a light cleaning, apply a soft neutral detergent and
water directly to a soft cloth and use it upon wringing water, to clean the glass surface. Clean your
monitor regularly.
CAUTION: The following agents will cause damage to the CRT when cleaning the glass surface:
Benzene, thinner, acid/alkaline detergent, alcohol detergent, detergent with abrasive powder,
detergent with anti-static agent, detergent for cleaning.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
•
•
•
•
•
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
If the monitor has been exposed to rain or water.
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
•
•
•
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly
dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a
radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.
The power cable connector is the primary means of detaching the system
from the power supply. The monitor should be installed close to a power
outlet which is easily accessible.
CAUTION
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
8
DPSB70Manual.p65
8
5/7/02, 11:31 AM
Recommended Use
–continued
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
• Adjust the monitor height so that the top of
the screen is at or slightly below eye level.
Your eyes should look slightly downward
when viewing the middle of the screen.
• Position your monitor no closer than 16 inches
and no further away than 24 inches from your
eyes. The optimal distance is 20 inches.
• Rest your eyes periodically by focusing on
an object at least 20 feet away. Blink often.
• Position the monitor at a 90° angle to
windows and other light sources to minimize
glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect
on your screen.
• If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.
• Clean your monitor regularly. Use a lint-free, non-abrasive cloth and a
non-alcohol, neutral, non-abrasive cleaning solution or glass cleaner to
minimize dust.
• Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.
• Use a document holder placed close to the screen.
• Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your head
while you are typing.
• Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
• Adjust the Brightness until the background raster disappears
• Do not position the Contrast control to its maximum setting
• Use the preset Size and Position controls with standard signals
• Use the preset Color Setting and Sides Left/Right controls
• Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 75-120Hz
• Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see
and may produce eye fatigue due to insufficient contrast
For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC -
Mitsubishi Electronics Display of America at (888) NEC-MITS, FastFacts™ information at
(800) 366-0476 and request document #900108 or write the American National
Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-
HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa
Monica, California 90406.
9
DPSB70Manual.p65
9
5/7/02, 11:32 AM
Specifications
Monitor
DiamondPoint SB70 Notes
Specifications
Picture Tube
Monitor
Diagonal:
17 inch
90° deflection, 0.25 mm grille pitch,
medium short persistence phosphor,
aperture grille CRT, multi-layered,
anti-static screen coating, dark-tint screen
and OptiClear® screen.
Viewable Image Size:
Radius:
16 inch
50,000 mm
Input Signal
Video:
Sync:
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms
Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level)
Display Colors
Analog input:
Unlimited number of Colors
Depends on display card used.
Synchronization
Range
Horizontal:
Vertical:
30 kHz to 70 kHz
50 Hz to 120 Hz
Automatically
Automatically
Resolutions Supported
640 x 480 @ 60 to 120 Hz
800 x 600 @ 50 to 110 Hz
832 x 624 @ 50 to 106 Hz
Some systems may not support
all modes listed.
Resolution based on horizontal and
vertical frequencies only
1024 x 768 @ 50 to 87 Hz ....................... NEC-Mitsubishi Electronics Display cites
1152 x 864 @ 50 to 77 Hz
1280 x 1024 @ 50 to 66 Hz
recommended resolution at 85 Hz for
optimal display performance.
Active Display Area
(Factory Setting)
Horizontal:
Vertical:
315 mm/12.4 inches
236 mm/9.3 inches
Dependent upon signal timing used,
and does not include border area.
Active Display Area
(Full Scan)
325 mm/12.8 inches
244 mm/9.6 inches
Dependent upon signal timing used,
and does not include border area.
Power Supply
Current Rating
Dimensions
AC 100 – 240 V, 50-60 Hz
1.5A @ 100-240 V
397 mm (W) x 392 mm (H) x 415.5 mm (D)
15.6 inches (W) x 15.4 inches (H) x 16.4 inches (D)
Weight
16.8 kg
37.0 lbs
Environmental Considerations
Operating Temperature:
Humidity:
+5°C to +35°C / +50°F to +90°F
10% to 90%
Feet:
0 to 10,000 Feet
Storage Temperature:
Humidity:
-20°C to +60°C / -4°F to +140°F
10% to 90%
Feet:
0 to 50,000 Feet
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
10
DPSB70Manual.p65
10
5/7/02, 11:32 AM
Features
SuperBrightTM Diamondtron® CRT: This patented flat aperture grille CRT delivers
an exceptional viewing experience with unprecedented brightness and contrast
and a virtually flat image that reduces distortion and glare so that what you see
on-screen is what you get on your printed output. The state-of-the-art Mitsubishi
PX-DBFTM electron gun and tight 0.25mm grille pitch delivers precise focus for
crisp, clear text and images.
TM
SuperBright Mode: With the simple touch of a button, the brightness level of
the Diamondtron CRT doubles. This function enhances the crispness of images for
clarity-conscious applications such as graphics, animation and video
OptiClear® Screen Surface: Further reduces reflection and glare and increases
contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness.
Dual Dynamic Beam Focus: Provides precise, continuous focus adjustments of the
electron beams and optimum image quality, even to the far edges of the screen.
AccuColor® Control System with sRGB: Allows you to change between five color
settings on your display to match your personal preference. The sRGB-enabled
color matching setting found within AccuColor helps achieve a consistent color
environment with other sRGB-enabled hardware and software applications.
On Screen Manager (OSMTM) Controls: Allows you to quickly and easily adjust
all elements of your screen image via simple to use on-screen menus.
ErgoDesign® Features: Enhances human ergonomics to improve the working
environment, protect the health of the user and save money. Examples include
OSM controls for quick and easy image adjustments, tilt/swivel base for pre-
ferred angle of vision, space-conscious cabinet design and compliance with
MPRII guidelines for lower emissions.
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows® 95/98/Me/2000/XP
operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send
its capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your
computer, automatically optimizing display performance.
Intelligent Power Manager (IPM™) System: Provides innovative power-saving
methods that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when
on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing
emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace.
Reduced Magnetic Field™ Technology: Reduces magnetic and alternating
electric field emissions and static electricity, addressing ergonomic concerns
regarding potential risks from extended computer monitor use.
11
DPSB70Manual.p65
11
5/7/02, 11:32 AM
Features
–continued
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display
card’s scanning frequency, thus displaying the resolution required.
FullScan™ Capability: Allows you to use the entire screen area in most
resolutions, significantly expanding image size.
Copyright 2002 by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
12
DPSB70Manual.p65
12
5/7/02, 11:32 AM
Troubleshooting
No picture
• Display card should be completely seated in its slot.
• Power Button and computer power switch should be in the ON position.
• Signal cable should be completely connected to display card/computer.
• Check connector for bent or pushed-in pins.
Image is scrolling or unstable
• Signal cable should be completely attached to the computer.
• Check pin assignments and signal timings of the monitor and your display card with
respect to recommended timings and pin assignments.
•
If the Macintosh cable adapter is used, check for proper connection or make sure the
display card is Macintosh compatible and that the card is properly seated in the computer
.
LED on monitor is not lit (no green, orange color can be seen)
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.
LED on monitor is flashing and/or dissapears
• Contact Customer Service at (800) 632-4662.
Picture is fuzzy or color looks blotchy
• Adjust Brightness and Contrast Controls or adjust the Moiré Canceler control.
• Access the Degauss Control through OSM™ controls. Activate the Degauss Control.
CAUTION: A minimum interval of 20 minutes should elapse before the Deguass
Control is used a second time when not switching between modes.
Picture bounces or a wavy pattern is present in the picture
•
Move electrical devices that may be causing electrical interference away from the monitor.
• See inside cover of User’s Manual for FCC information.
Edges of the display image are not square
• Use the OSM Geometry Controls to straighten the edges.
• If possible, position the front of the monitor facing east.
Display image is not centered, too small, or too large
• Use the OSM Size and Position Controls to adjust the image.
Thin lines appear on your screen
• Thin lines are normal for an aperture grille CRT and are not a malfunction.
These are shadows from the damper wires used to stabilize the aperture grille and
are most noticeable when the screen’s background is light (usually white).
Black vertical lines are visible on the screen
• Thin vertical black lines on one or both sides of the screen. This minor condition is
caused by grille element overlap which can occur during shipping.
• Position an open white window over the affected area of the screen and maximize
the brightness and contrast controls. This will cause localized heating of the overlap
which will clear in a few minutes. Be sure to readjust the brightness and contrast
controls back to the normal viewing level after this procedure.
13
DPSB70Manual.p65
13
5/7/02, 11:32 AM
References
• BBS
(978) 742-8706
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System is
an electronic service accessible with your system and a modem. Communica-
tion parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no
parity, 8-data bits, 1 stop bit
• Customer Service/
Technical Support
Fax
(800) 632-4662
(978) 742-7049
• Electronic Channels:
Internet e-mail:
ftp.necmitsubishi.com
Internet ftp site:
World Wide Web:
Product Registration:
European Operations:
• FastFacts™ Information
INFORMATION
(800) 366-0476
DESCRIPTION
DOCUMENT #
Glossary
Definition of terms related
to functions, features and
installation of the DP monitor
900203
More Information
Names and addresses of
other groups involved in
standards and features of
the DP monitor
900204
Macintosh Connection
Detailed information on
connecting the DP
monitor to a Macintosh
153006
900108
Healthy Work Environment
Detailed information on
setting up a healthy work
environment
• Literature & Sales Info
• Mitsubishi Fulfillment
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
(800) 632-4662
[For software & accessories]
• TeleSales
(800) 284-4484
14
DPSB70Manual.p65
14
5/7/02, 11:32 AM
Limited Warranty
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit
which proves defective for a period of one (1) year from the date of first consumer purchase.
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by
NMD-A No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the
serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized
by NMD-A to render the services provided hereunder in either the original package or a
similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NMD-A for
service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The
Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a
service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product
shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product
shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting
in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to
the instructions contained in the User’s Manual. Any such conditions will void this warranty.
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted
by NMD-A.
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display of America
service facility, contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.
15
DPSB70Manual.p65
15
5/7/02, 11:32 AM
TCO’95
DiamondPoint SB70 Black Model
Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and
labeled product! Your choice has provided you with a product devel-
oped for professional use. Your purchase has also contributed to
reducing the burden on the environment and also, to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy
since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’95 scheme which provides for international and
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen
(The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominatedandchlorinatedflameretardants, CFCs(freons)andchlorinatedsolvents, amongother
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
TCO’95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional
Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK
(The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
Environmental Requirements
Brominated flame retardants
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings.Inturn,theydelaythespreadoffire.Uptothirtypercentoftheplasticinacomputercasing
can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental
16
DPSB70Manual.p65
16
5/7/02, 11:32 AM
TCO’95
–continued
toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in
fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have
been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may
occur.
TCO’95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain
organically bound chlorine and bromine.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of
cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercuryissometimesfoundinbatteries, relaysandswitches, Mercurydamagesthenervoussystem
and is toxic in high doses.
TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of
mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics
components concerned with the display unit. Mercury is, for the time being, permitted in the back
lightsystemofflatpanelmonitorsastheretodayisnocommerciallyavailablealternative.TCOaims
on removing this exception when a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in
thestratosphere,causingincreasedreceptiononEarthofultravioletlightwithconsequentincreased
risks of skin cancer (malignant melanoma).
TherelevantTCO’95requirement;NeitherCFCsnorHCFCsmaybeusedduringthemanufacturing
of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
You may also obtain current information on TCO’95 approved and labelled products by
visiting their website at: http:/ / www.tcodevelopment.com
17
DPSB70Manual.p65
17
5/7/02, 11:32 AM
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
DiamondPoint SB70 is in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
– EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
686-1, Nishioi Oi-Machi
Ashigarakami-gun
Kanagawa 258-8533, Japan
18
DPSB70Manual.p65
18
5/7/02, 11:32 AM
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE
PIÈCENENÉCESSITEL'INTERVENTIONDEL'UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S'ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties
.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec
ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité
canadiens selon CAN/CSA 22.2 No. 950.
Informations FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteurs couleurDiamondPoint SB70 afin de ne pas provoquer
d'interférences avec la réception radio et télévision
.
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Prière d'utiliser le câble de signal captif.
L’utilisation d’autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2. Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15
de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut
perturberlescommunicationsradio. Cependant, iln'estpasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduira
dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez
déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Changements ou modifications approuva pas explicitement par la réception responsable pour
l’acquiescement pouvions évacuer pour opérer l’équipement l’autorité de l’utilisateur.
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal
Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment
cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
19
DPSB70Manual.p65
19
5/7/02, 11:32 AM
Contenu
La boîte* de votre nouveau moniteur DiamondPoint SB70 contient :
• Moniteur DiamondPoint SB70 avec socle inclinable/rotatif
• Cordon d’alimentation
• Câble de signal captif
• Guide de l’utilisateur
Câble de signal captif
Cordon d’alimentation
Guide de l’utilisateur
*
Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou
expédier le moniteur.
20
DPSB70Manual.p65
20
5/7/02, 11:32 AM
Mise en marche rapide
Pour raccorder le moniteur DiamondPoint au système, suivre les
directives ci-après :
1. Mettre l'ordinateur hors tension.
2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se
reporter au guide de l’utilisateur de la carte vidéo.
3. Pour le PC : Connecter la mini-fiche D-SUB à 15 broches du câble de signal captif au
connecteur de la carte vidéo du système (Figure A.1). Serrer toutes les vis.
Pour le Mac : Connecter l'adaptateur de câble DiamondPoint (non fourni) au connecteur
de moniteur sur le Macintosh (Figure B.1). Fixer l'extrémité de la mini-fiche D-SUB à 15
broches du câble de signal captif à l'adaptateur de câble DiamondPoint Macintosh sur
l'ordinateur (Figure B.1). Serrer toutes les vis.
REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble DiamondPoint SB70 Macintosh,
appele NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au (800) 820-1230.
4. Pour les informations de téléchargement sur le fichier INF Windows® 95/98/Me/2000/
XP pour le moniteur DiamondPoint, se reporter à la section Références de ce guide.
5. Connecter une extrémité du cordon d'alimentation au moniteur DiamondPoint et l'autre
extrémité à la prise de courant (Figure C.1).
6. Allumer le moniteur (Figure D.1) et l'ordinateur.
REMARQUE : En cas de problème, prière de se reporter à la section Dépannage
de ce guide.
Figure A.1
Figure B.1
Mini-fiche
D-SUB à
15 broches
Adaptateur Mac
(non fourni)
Mini-fiche
D-SUB à
15 broches
Câble de signal captif
Câble de signal captif
21
DPSB70Manual.p65
21
5/7/02, 11:32 AM
Mise en march rapide
(suite)
Figure C.1
Bouton d’alimentation
Figure D.1
22
DPSB70Manual.p65
22
5/7/02, 11:32 AM
Commandes
Les touches de commandes OSMMC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteur
fonctionnent comme suit :
Menu principal
Sous-menu
Retour au menu principal OSM.
EXIT
Quitte le menu OSM.
CONTROL
/
Déplace la zone en surbrillance vers
Déplace la zone en surbrillance vers
gauche/droite pour sélectionner une
des commandes.
gauche/droite pour sélectionner une
des sous-menu
.
CONTROL
–/+
Pas de fonction.
Déplace le curseur vers le + ou -
pour augmenter ou diminuer la
valeur du réglage.
SELECT
Des enters sous-menu.
Pas de fonction.
SBMODE
RESET
Rappel des paramètres usine du
menu en surbrillance.
Rappel des paramètres usine de
tous les réglages.
NOTA :
En appuyant sur le bouton RESET dans le menu ou dans un
sous-menu, une fenêtre apparaîtra pour confirmer ou annuler cette opération.
NOTA :
Dans Mode, de (SuperBright de MODE) SUR et OFF est fonctionnel quand le OSM
n’est pas affiché.
Commandes de luminosité/contraste
Luminosité : Règle la luminosité de l'image générale et de l'écran d'arrière-plan.
Contraste : Règle la luminosité de l'image par rapport à l'arrière-plan.
Démagnétisation : Élimine l'accumulation de champs magnétiques parasites qui
modifieraient le balayage correct du faisceau d'électrons et affecteraient la pureté des
couleurs de l'écran, la netteté et la convergence. Lorsque cette commande est activée,
l'image saute et tremble quelque peu pendant la démagnétisation de l'écran.
Attention : Prière de laisser s'écouler un minimum de 20 minutes entre chaque
utilisation de la commande Degauss.
Commandes de format et de position
Gauche/Droite : Déplace l'image horizontalement (vers la gauche ou vers la droite).
Bas/Haut : Déplace l'image verticalement (vers le haut ou vers le bas).
Étroit/Large : Augmente ou diminue le format horizontal de l'image.
Petit/Grand : Augmente ou diminue le format vertical de l'image.
23
DPSB70Manual.p65
23
5/7/02, 11:32 AM
Commandes
(suite)
Système de commande de couleurs/
Système de commande AccuColor®
Le mode de préréglage des couleurs permet de sélectionner les paramétres de couleur
désirés. La barre de couleurs est remplacée par le choix des paramétres couleur. Chaque
paramétre couleur est ajusté à l’usine afin de correspondre au standard Kelvin. Lorsqu’un
des paramétres est modifié, le nom de la configuration change et Kelvin est remplacé par
«custom», excepté en mode sRGB.
Rouge, vert, bleu : Augmente ou diminue la valeur des couleurs rouge, vert, bleu en
fonction de celle qui a été sélectionnée. Le changement du réglage de la couleur apparaît
à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) du réglage est indiqué par la barre de
progression.
Mode sRGB: Le Mode sRGB permet d’obtenir une image dont les couleurs sont
harmonieuses et équilibrées. II est impossible de modifier les couleurs Rouge, Vert, Bleu,
de Luminosité et de Contraste indépendamment les unes des autres.
Couleur Température Rèajustement: Règle la couleur de la température de l’écran image.
Commandes du menu Géométrie
Les commandes du menu Géométrie permettent de régler la courbure ou l'angle des
côtés de l'affichage.
Int/Ext (coussin) : Augmente ou diminue la courbure des côtés vers l'intérieur ou vers
l'extérieur.
Gauche/Droite (balance de la distorsion du coussin) : Augmente ou diminue la courbure
des côtés vers la gauche ou vers la droite.
Pente (distorsion de parallélogramme) : Augmente ou diminue l'inclinaison des côtés vers
la gauche ou vers la droite.
Alignement (distorsion du trapèze) : Augmente ou diminue le dessous de l'écran pour
qu'il soit le même que le dessus.
Rotation (rotation de balayage) : Fait pivoter tout l'affichage dans le sens horaire ou dans
le sens antihoraire
.
Outils 1
Éliminateur de Moiré : Moiré est un motif ondulé qui peut s’afficher à l’écran de temps à
autre. Ce motif est répétitif et se superpose sous forme d’images ondulées. Ce phénomène
peut être plus prononcé avec certaines applications. Pour réduire le motif Moiré, réglez les
valeurs Horizontal et/ou Vertical à l’aide des boutons CONTROL –/+.
Outils 2
Langage : Les menus de l’OSM sont disponibles en 6 langues.
Position OSM : Vous pouvez choisir la position de la fen
ê
tre OSM sur votre
écran. En
s
é
lectionnant OSM location vous pourrez placer le menu de commande OSM au centre,
en haut à gauche, en haut à droite en bas à gauche ou en bas à droite de votre écran.
24
DPSB70Manual.p65
24
5/7/02, 11:32 AM
CCoommmmanadensd
(su
e
ite)
s
Extinction de l’OSM : Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que vous
l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temps que mettra
l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche. Les temps préréglés
sont de 5 thru120 secondes.
Verrouillage de l’OSM : Cette fonction vous permet de verrouiller l’accès aux fonctions de
l’OSM sauf le contrôle du contraste et de la luminosité. En essayant d’accéder au menu
lorsqu’il est verrouillé, une fenêtre s’ouvrira à l’écran et vous indiquera que les réglages
ne sont pas accessibles. Pour verrouiller, appuyer sur les touches SELECT et +
simultanément. Pour déverrouiller, appuyer sur les touches SELECT et + simultanément
IPMMC
Activé : Le système IPM fonctionne normalement et toutes les
étapes de sauvegarde d'énergie sont utilisées
Le système IPM n'est pas utilisé
REMARQUE : Pour les systèmes standard et les cartes graphiques, laisser les réglages
d'usine sur ENABLE
.
:
.
Désactivé
:
.
.
Préréglage usine : Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSMMC à
leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de confirmer si vous désirez
rappeller tous les réglages usine. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en
mettant en surbrillance la commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton RESET.
Information
Mode d’affichage : Ce menu mode d’affichage vous renseigne sur le mode et la
fréquence courante du moniteur.
Information Moniteur : Le numéro du modèle et le numéro de série y sont indiqués.
Fréquence Verticale : si le taux de rafraîchissement est trop bas, un message apparaîtra à
cet effet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la carte vidéo ou au manuel du
système.
25
DPSB70Manual.p65
25
5/7/02, 11:32 AM
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU
MONITEUR COULEUR DIAMONDPOINT:
•
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut
occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
Maintenir le moniteur éloigné des transformateurs à haute capacité, des moteurs électriques et de
tous autres dispositifs tels que des haut-parleurs ou ventilateurs externes, lesquels peuvent créer
des champs magnétiques puissants.
Si possible, positionner le moniteur de sorte qu'il soit orienté vers l'est, afin de minimiser les effets
du champs magnétique terrestre.
•
•
•
•
•
•
•
Changer l'orientation du moniteur alors que celui-ci est sous tension peut occasionner une
décoloration de l'image. Pour éviter cela, mettre le moniteur hors tension pendant
20 minutes avant de le remettre sous tension.
•
•
Pour l'utilisation du moniteur DiamondPoint SB70 avec l'alimentation CA mondiale de
220-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie
à la prise de courant CA. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Royaume-Uni.)
Au Royauma-Uni, utiliser un cordon d'alimentation certifié BS avec une prise mouiée ayant un
fusible noir (5A) installé pour l'utilisation avec ce moniteur. Si un cordon d'alimentation n'est pas
fourmi avec ce moniteur, veuiller contacter votre fournisseur.
Nettoyer votre moniteur
La surface en verre (écran cathodique) de votre moniteur est enduite d’un revêtement spécial qui réduit
la réflexion et l’électricité statistique. En raison du revêtement fragile de la surface en verre, utilisez un
chiffon propre non abrasif (en coton ou quelque chose d’équivalent) avec une solution de nettoyage
sans alcool, neutre et non abrasive pour éliminer la poussière. Si l’écran a besoin d’être nettoyé
davantage, appliquez un détergent neutre biodégradable avec de l’eau, directement sur un chiffon
doux et utilisez-le bien essoré, pour nettoyer la surface en verre. Nettoyez votre moniteur régulièrement.
ATTENTION : Si vous utilisez les agents suivants pour nettoyer la surface en verre, ils risquent
d’endommager l’écran cathodique : Benzène, diluant, détergent acide/alcalin, détergent à base
d’alcool, détergent en poudre abrasive, détergent contenant un agent anti-statique, détergent de
nettoyage.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel
technique qualifié dans les cas suivants :
•
•
•
•
•
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
•
•
•
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper
correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le moniteur près d'un
radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant
facilement accessible.
AVERTISSEMENT
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
26
DPSB70Manual.p65
26
5/7/02, 11:32 AM
Usage recommandé
(suite)
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le
dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en-
dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent
regarder légèrement vers le bas lorsque l'on
regarde le milieu de l'écran.
• Positionner le moniteur à une distance minimale de
40 cm (16 po) et maximale de 60 cm (24 po) des
yeux. La distance optimale est de 50 cm (20 po).
• Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers
un objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner
régulièrement.
• Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
• Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
• Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
• Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la
lisibilité.
• Utiliser un support de document placé près de l'écran.
• Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque
l'on dactylographie.
• Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
• Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
• Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
• Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 75 à
120 Hz.
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail
sain, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au (888) NEC-MITS,
demander le service d’information par télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476` et
demander le document no 900108 ou écrire à American National Standard for Human
Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No.
100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California
90406.
27
DPSB70Manual.p65
27
5/7/02, 11:32 AM
Fiche technique
Caractér. techniques
du moniteur
Moniteur
Remarques
DiamondPoint SB70
Tube cathodique
Diagonale :
17 po
Déflexion de 90°, espacement de grille
Surface utile :
Rayon :
16 po
50 000 mm
0,25 mm, luminophore à persistance
moyenne-courte, revêtement d’écran écran
foncée, multicouche antistatique, et surface
d’écran OptiClear®.
Signal d’entrée
Vidéo :
Sync :
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 ohms
Sync. séparée - niveau TTL
Sync. horizontale positif/négatif
Sync. verticale positif/négatif
Sync. composite (positif/négatif) (niveau TTL)
Couleurs d’affichage Entrée analogique :
Nombre illimité de couleurs
Dépend de la carte vidéo utilisée.
Gamme de
Horizontale :
Verticale :
30 kHz à 70 kHz
50 Hz à 120 Hz
Automatique
Automatique
Synchronisation
Résolutions autorisées
640 x 480 @ 60 à 120 Hz
800 x 600 @ 50 à 110 Hz
832 x 624 @ 50 à 106 Hz
Certains systèmes peuvent ne pas accepter
tous les modes listés.
Résolutions basées sur les fréquences
horizontales et verticales uniquement
1024 x 768 @ 50 à 87 Hz ........................ NEC-Mitsubishi Electronics Display
1152 x 864 @ 50 à 77 Hz
recommande une résolution à 85 Hz pour
1280 x 1024 @ 50 à 66 Hz
des performances d’affichage optimales.
Zone d’affichage active
(réglages d’usine)
Horizontale :
Verticale :
315 mm/12,4 pouces
236 mm/9,3 pouces
Dépend de la synchronisation du signal
utilisée et ne comprend pas la zone de bord.
Zone d’affichage active
325 mm/12,8 pouces
244 mm/9,6 pouces
Dépend de la synchronisation du signal
utilisée et ne comprend pas la zone de bord.
(balayage complet)
Alimentation
CA 100-240 V, 50-60 Hz
Tension d’alimentation
Dimensions
1,5 A @ 100-240 V
397 mm (L) x 392 mm (H) x 415.5 mm (P)
15,6 pouces (L) x 15,4 pouces (H) x 16,4 pouces (P)
Poids
16,8 kg
37,0 lbs
Considérations environnementales
Température de fonctionnement :
+5 °C à +35 °C / +50°F à +90°F
10 % à 90 %
0 à 10 000 pieds
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humitié :
-20 °C à +60 °C / -4°F à +140°F
10 % à 90 %
Altitude :
0 à 50 000 pieds
REMARQUE : Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis
28
DPSB70Manual.p65
28
5/7/02, 11:32 AM
Fonctions
Écran cathodique SuperBrightMC Diamondtron®: Cet écran cathodique plat à
grille perforée breveté vous offre une vision exceptionnelle avec une luminosité et
un contraste sans précédent ainsi qu’une image virtuellement plate qui réduit la
distorsion et les reflets, ainsi ce que vous voyez à l’écran est identique à votre
copie imprimée. Le canon électronique d’avant garde PX-DBF de Mitsubishi et la
grille d’espacement serré de 0,25 mm vous fournit une précision de mise au
point pour des textes et des images distincts et éclatants.
Mode SuperBrightMC: Il vous suffit d’appuyer simplement sur un bouton et le
niveau de luminosité de l’écran cathodique Diamondtron double. Cette fonction
améliore la netteté des images pour les applications nécessitant une grande
clarté, comme le graphisme, l’animation et la vidéo.
Surface d’écran OptiClear® : Réduit encore davantage la réflexion et les reflets
tout en augmentant les contrastes, sans toutefois rien enlever à la qualité de la
mise au point, à la clarté ou à la luminosité.
Double focalisation dynamique: Permet de régler de façon précise et continue la
focalisation des faisceaux électroniques, pour une qualité d’image optimale,
même jusqu’aux bords éloignés de l’écran.
Système de contrôle AccuColor® avec mode sRGB: Vous permet de modifier le
réglage de cinq couleurs sur votre écran selon vos préférences personnelles. Le
réglage de mise à la teinte activé sRGB qui peut être effectué avec AccuColor
vous permet d’atteindre des couleurs stables avec le matériel et les applications
logicielles activés sRGB.
Commandes Gestionnaire à l’écran (OSMMC): Vous permet de régler rapidement
et facilement tous les éléments de l’image de votre écran grâce à des menus très
simples à utiliser.
Fonctions ErgoDesign®: Améliore l’ergonomie permettant ainsi de profiter d’un
environnement de travail plus adapté, protège la santé de l’utilisateur et de plus,
vous fait économiser de l’argent. Voici quelques exemples : les commandes OSM
permettent d’effectuer des réglages de l’image rapidement et facilement, la base
inclinable et pivotante offre un angle de vision de premier choix, le design en
armoire s’adapte à tous les espaces et la conformité aux principes directeurs
MPRII diminue les radiations.
Prêt à l’emploi: La solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows®
95/98/Me/2000/XP facilite la configuration et l’installation en laissant au
moniteur la possibilité de transmettre ses capacités (comme la taille de l’écran et
les résolutions acceptées) directement à votre ordinateur, en optimisant
automatiquement les performances de l’écran.
29
DPSB70Manual.p65
29
5/7/02, 11:32 AM
Fonctions
(suite)
Système Intelligent Power Manager (IPMMC): Fournit des méthodes d’économie
d’énergie innovatrices permettant à votre moniteur de réduire la consommation
d’énergie lorsqu’il est en marche, mais non utilisé, économisant ainsi deux tiers
des coûts d’énergie, réduisant les radiations et abaissant les coûts relatifs à la
climatisation de votre espace de travail.
Technologie Reduced Magnetic FieldMC: Réduit les radiations du champ électrique
alternatif et l’électricité statique, permettant d’éviter les préoccupations d’ordre
ergonomique concernant les risques éventuels encourus lors d’une utilisation
importante du moniteur de l’ordinateur.
Technologie multifréquences: Ajuste automatiquement le moniteur à la fréquence
de balayage de la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
Capabilité FullScanMC: Vous permet d’utiliser le champ d’écran entier dans la
plupart des résolutions, ce qui augmente considérablement la taille de l’image.
Copyright 2002 by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
30
DPSB70Manual.p65
30
5/7/02, 11:32 AM
Dépannage
Pas d'image
• La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement.
• La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être
en position ON (Marche).
• Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur.
• Vérifier si les broches du connecteur ne sont pas pliées ou renfoncées.
L'image défile ou est instable
• Le câble d’interface doit être bien fixé à l'ordinateur.
• Contrôler la répartition des broches et la synchronisation de signal du moniteur et la carte
vidéo en respectant les synchronisations et la répartition des broches recommandées.
• Si l'adaptateur de câble Macintosh est utilisé, vérifier la connexion au préalable ou
s'assurer si la carte vidéo est compatible Macintosh et si la carte est bien mise en
place dans l'ordinateur.
La DEL sur le moniteur n'est pas allumée (aucune couleur, verte, orange, n'est visible)
• Le commutateur d'alimentation doit être en position ON et le cordon d'alimentation
doit être connecté.
La DEL sur le moniteur de flamboyer et ou ou disparaît.
• Touche Service à la clientèle à (800) 632-4662.
L'image est floue ou les couleurs semblent brouillées
•
Régler les commandes de luminosité et de contraste ou ajuste le Moiré Canceler du réglage.
• Accéder à la commande Degauss via les commandes OSMMC. Activer la commande Degauss.
ATTENTION : Un intervalle d’au moins 20 minutes doit s'écouler avant que la
commande Degauss ne soit utilisée une seconde fois lorsqu'il n'y a
pas de commutation entre les modes.
L'image danse ou une trame onduleuse est présente sur l'image
• Éloigner du moniteur les appareils électriques qui peuvent occasionner des
interférences électriques.
• Voir à l'intérieur de la couverture du guide pour les informations FCC.
Les bords de l'image affichée ne sont pas carrés
• Utiliser les commandes de géométrie OSM pour redresser les bords.
• Si possible, orienter l'avant du moniteur vers l'est.
L'image affichée n'est pas centrée, est trop petite ou trop large
• Utiliser les commandes de format et de positionnement OSM pour ajuster l'image.
Fines lignes apparaissent à l’écran
• Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une caractéristique normale de aperture
grille CRT et ne constituet donc pas un dysfonctionnement. Il s’agit de l’ombre des fils
d’amortissement employés pour stabiliser la grille d’ouverture qui sont le plus facilement
visibles lorsque l’arrière-plan de l’écran est clair (géneralement blanc).
Lignes verticales noires visibles sur l’écran
• Lignes fines verticales noires visibles sur un ou les deux côtés de l’écran. Ce phénomène peu
important est provoqué par un chevauchement des éléments de la grille qui aurait pu se
produire pendant le transport.
• Si vous n’obtenez aucun résultat, positionnez une fenêtre ouverte blanche sur l’endroit affecté
de l’écran et maximalisez les contrôles de luminosité et de contraste. Ceci provoquera un
échauffement localisé du chevauchement et fera disparaître le problème après quelques
minutes. Veillez à remettre les contrôles de la luminosité et du contraste aux niveaux de vision
normales après avoir terminé ce procédé.
31
DPSB70Manual.p65
31
5/7/02, 11:32 AM
Références
• BBS
(978) 742-8706
Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America est un service électronique accessible avec votre système et un
modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/
1,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
• Service à la clientèle/
Assistance technique
Télécopieur
(800) 632-4662
(978) 742-7049
• Canaux électroniques :
Courrier électronique
Internet (e-mail) :
Site internet ftp :
ftp.necmitsubishi.com
World Wide Web :
Produit enregistré:
Opérations Européennes:
Fichier INF Windows® 95/98/2000
• Informations FastFactsMC
INFORMATION
:
(800) 366-0476
DESCRIPTION
N° DOCUMENT
Glossaire
Définition des termes en relation
900203
avec les fonctions, les caractéristiques
et l'installation du moniteur DP
Informations complémentaires
Noms et adresses d'autres
groupes impliqués dans les
normes et les fonctions
du moniteur DP
900204
Connexion Macintosh
Informations détaillées sur le
raccordement du moniteur DP
à un Macintosh
153006
900108
Environnement de travail sain
• Info docum. & vente
Informations détaillées sur
l'établissement d'un environnement
de travail sain
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
(800) 632-4662
[Pour logiciels et accessoires]
• Commande de produits Diamond Pro
• Téléventes
(800) 284-4484
32
DPSB70Manual.p65
32
5/7/02, 11:32 AM
Garantie limitée
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce
produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées
ci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcerné
quis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodeune (1)ansàpartirdeladated’achat
initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces
de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux
spécifications des pièces et des unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiquesauxquelspeuvents’ajouterd’autresdroitspouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.
Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette
garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la
suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour
être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada
par l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-
Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et
du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle
preuve d’achat doit être une facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse
du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par
NMD-A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez
d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par
personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne
pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de
temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une
seule de ces conditions annulera la garantie.
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU
L’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS
VOTRE CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le
logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par
l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut
varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par
NMD-A.
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics
Display of America le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au
1-800-632-4662.
33
DPSB70Manual.p65
33
5/7/02, 11:32 AM
TCO’95
DiamondPoint SB70 Pour Noir la Modéle
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95.
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de
l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser
la mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des
ordinateurs et autre équipement électronique, le problème est double : des substances
nuisibles à l’environnement sont utilisées à la fois dans le produit et u cours du processus de
fabrication. Comme il n’a pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure
partie de l’équipement électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caractéristiques comme les niveaux de consommation éner-
gétique, qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement
naturel(externe).Étantdonnéquetouteslesméthodesdegénérationd’électricitétraditionnelle
ont un impact négatif sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des
changements climatiques, déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale.
Les appareils électroniques utilisés dans des bureaux consomment une quantité énorme
d’énergie puisqu’ils sont souvent laissés continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’95 qui prévoit l’éco-étiquetage et
l’étiquetage international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée
par le TCO (Confédération suédoise des employés professionnels), Naturskyddsforeningen
(Société suédoise de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois de développement
industriel et technique).
Ladirectivecouvreplusieursvolets:environnement,ergonomie,facilitéd’utilisation,émissions
de champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et
sécurité-incendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation,
entre autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,
d’hydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui
doit être respecté dans chaque pays où la société met en œuvre sa politique opérationnelle.
Dans le cadre des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit,
après une certaine période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou
plusieurs phases. Le temps nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable.
Les produits étiquetés doivent répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par
exemple, eu égard à la réduction des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie
physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
TCO’95 est un projet coopératif entre TCO (Confédération suédoise des employés
professionnels), Naturskyddsforeningen (Société suédoise de conservation de la nature) et
NUTEK (Conseil suédois de développement industriel et technique).
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme contenant du brome
Les retardateurs de flamme contenant du brome sont présents dans les cartes à circuits
imprimés, les câbles, les fils, les châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la
propagation du feu. Le plastique d’un boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent
34
DPSB70Manual.p65
34
5/7/02, 11:32 AM
TCO’95
(suite)
de substances ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxines
environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la
modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux
processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang
humain et les chercheurs craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé.
La directive TCO’95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne
contiennent pas de chlore ou de brome organiquement liés.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les
condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne
l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’95 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait
encore été mis au point.
Cadmium**
Lecadmiumestprésentdanslesbatteriesrechargeablesetdanslescouchesdegénérationdes
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est
toxique à doses élevées.
La directive TCO’95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par
million) de cadmium. La présence de cadmium dans les couches de génération de couleurs
d’écrans d’ordinateur est interdite.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes
rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par
million) de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants
électriques ou électroniques de l’écran, sauf pour les systèmes rétroéclairés.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits
imprimésetdanslafabricationdelamoussedepolystyrènepourl’emballage.Leshydrocarbures
chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la couche d’ozone dans la
stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet sur la terre et
entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’95 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement
halogénés ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,
adressez-vous à :
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SUÈDE
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : [email protected]
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approuvés et étiquetés
35
DPSB70Manual.p65
35
5/7/02, 11:32 AM
Déclaration du fabricant
Nous certifions par la présente que les
moniteurs DiamondPoint SB70 sont
conformes à
la directive 73/23/EEC du Counseil:
– EN 60950
la directive 89/336/EEC du Counseil:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
et porte le sigle
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
686-1, Nishioi Oi-Machi
Ashigarakami-gun
Kanagawa 258-8533, Japan
Sicherheitsvorkehrungen
Vorsicht: Werden Geräte der Typen DiamondPoint SB70 in Europa (außer
Großbritannien) an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem
Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.
In Großbritannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden.
Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung (5 A)
ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor
ohne Netzkabel geliefert wurde.
Werden Geräte der Typen DiamondPoint SB70 in Australien an einem Wechselstromnetz
mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet
werden.
In allen anderen Ländern ist ein für die Spannung des Stromnetzes geeignetes und
zugelassenes Netzkabel zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden
Landes entspricht.
36
DPSB70Manual.p65
36
5/7/02, 11:32 AM
Mitsubishi DiamondPoint SB70
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client
à l’autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cetappareilestconformeàl'article15durèglementdelaFCC.L'utilisationestsoumiseàdeuxconditions.1)Cetappareil
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
Adresse :
1250 N. Arlington Heights Road
Itasca, Illinois 60143
(630) 467-3000
No tél. :
Type de produit :
Classification de l'appareil :
Modèles :
Moniteur d'ordinateur
Périphérique classe B
N1702
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Mitsubishi Iest une marque déposée de Mitsubishi Electric Corporation.
ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
®
En tant que partenaire ENERGY STAR , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. a veillé à ce que ce produit respecte les
normes ENERGY STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par l’EPA de quelque
produit ou service que ce soit.
No de pièce 15501331
Imprimé aux Chine
DPSB70Manual.p65
37
5/7/02, 11:32 AM
Mitsubishi DiamondPoint SB70
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and
other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto,
except to the extent said rights are expressly granted to others.
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since
implementationbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplications
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics
Display of America is prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
U.S. Responsible Party:
Address:
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
1250 N. Arlington Heights Road
Itasca, Illinois 60143
Tel. No.:
(630) 467-3000
Type of Product:
Equipment Classification:
Models:
Computer Monitor
Class B Peripheral
N1702
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Mitsubishi is a registered trademark of Mitsubishi Electric Corporation.
ENERGY STAR is a U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
As an ENERGY STAR® Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or
service.
Part No. 15501331
Printed in China
DPSB70Manual.p65
38
5/7/02, 11:32 AM
|