Memorex MT1194 User Manual

ENGLISH  
ENGLISH  
Get it fixed, at your home or ours!  
OWNER'S  
MANUAL  
Your Home  
For repair  
-
in your home  
-
of all major brand appliances,  
COLOR TELEVISION  
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,  
MT1134  
MT1194  
no matter who made it, no matter who sold it!  
For the replacement parts, accessories and  
owner s manuals that you need to do-it-yourself.  
CAUTION  
For Sears professional installation of home appliances  
and items like garage door openers and water heaters.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compli-  
ance with the FCC Rules could void the user's authority to operate this equipment.  
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)  
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)  
ATTENTION  
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact  
the remote manufacturer for the required programming code.  
Our Home  
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,  
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest  
TV/CATV MODE SELECTION  
When shipped from the factory, the TV/CATV menu option is set to the "CATV"  
(Cable Television) mode. If not using CATV, set this menu option to "TV " mode.  
Sears Parts & Repair Center.  
1-800-488-1222  
Call anytime, day or night (U.S.A. only)  
FEATURES  
To purchase a protection agreement (U.S.A.)  
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:  
Quartz PLL Frequency Synthesized Tuning System - Electronically locks in and  
memorizes available channels for perfect reception.  
181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF  
standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable  
system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable  
channel frequencies. The actual number of channels received depends upon channel  
reception in your area or your cable system.  
1-800-827-6655 (U.S.A.)  
1-800-361-6665 (Canada)  
Para pedir servicio de reparación  
a domicilio, y para ordenar piezas:  
Au Canada pour service en français:  
MC  
1-800-LE-FOYER  
SM  
1-888-SU-HOGAR  
(1-800-533-6937)  
On-Screen 3 Language Display - This TV can display the on screen language in  
English, Spanish or French.  
(1-888-784-6427)  
Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen display allows  
precise remote control adjustment of BRIGHTNESS, COLOR, CONTRAST,  
SHARPNESS and TINT.  
Sleep Timer - Operable from the remote control, this TV can be programmed up to 120  
minutes to turn off automatically.  
Memory Back Up - This system prevents loss of memorized channel selections in case  
a power interruption to the TV should occur.  
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.  
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.  
MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.  
© Sears, Roebuck and Co.  
Closed Captioned Decoder - Displays text captions or 1/2 of full screen text on the  
screen for hearing impaired viewers.  
V-Chip - The V-Chip function can read the rating of a TV program or movie content if the  
program is encoded with this information. The V-Chip will allow you to set a restriction level.  
04/04  
U
ANTENNA/CATV CONNECTIONS  
Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm  
cable or 300 ohm twin-lead wire)  
Connect the 75 ohm cable from a combination VHF/UHF  
antenna to the antenna jack.  
If your combination antenna has a 300 ohm twin-lead wire,  
use the 300-75 ohm matching transformer (not supplied).  
Combination VHF/UHF Antenna  
Single 75 ohm cable  
Combination VHF/UHF Antenna (Separate VHF  
and UHF 300 ohm twin-lead)  
Connect the UHF twin-lead wire to a combiner (not  
supplied). Connect the VHF twin-lead to the 300-75 ohm  
matching transformer (not supplied). Attach the  
transformer to the combiner. Attach the combiner to the  
antenna jack.  
300 ohm twin-lead wire  
Splitter  
Separate VHF/UHF Antenna  
Connect the 75 ohm cable from the VHF antenna and the  
UHF antenna twin-lead to a combiner (not supplied).  
Attach the combiner to the antenna jack.  
300-75 OHM MATCHING  
TRANSFORMER  
(not supplied)  
Take off the Splitter  
NOTE: If your VHF antenna has a twin-lead wire, use the  
300-75 ohm matching transformer (not supplied), then  
connect the transformer to the combiner.  
UHF Antenna  
300 ohm twin-lead wire  
For Subscribers to Basic Cable TV Service  
For basic cable service not requiring a converter/  
descrambler box, connect the CATV 75 ohm coaxial cable  
directly to the antenna jack on the back of the television.  
VHF Antenna  
Single 75 ohm cable  
For Subscribers to Scrambled Cable TV Service  
If you subscribe to a cable service which requires the use  
of a converter/descrambler box, connect the incoming  
cable to the converter/descrambler box and connect the  
300 ohm twin-lead wire  
COMBINER  
(not supplied)  
output of the box to the antenna jack on the back of the  
ANT  
300-75 OHM MATCHING  
TRANSFORMER  
(not supplied)  
television. Follow the connections shown left. Set the  
television to the output of the converter/descrambler box  
(usually channel 3 or 4) and use the converter/descrambler  
box to select channels.  
Incoming CATV  
For Subscribers to Unscrambled Basic Cable  
with Scrambled Premium Channels  
Converter/Descrambler  
If you subscribe to a cable service in which basic cable  
channels are unscrambled and premium channels require  
the use of a converter/descrambler box, you may wish to  
use a two-set signal splitter (sometimes called a "two-set  
coupler") and an A/B switch box from the cable installer or  
an electronics supply store. Follow the connections shown  
left. With the switch in the "B" position, you can directly tune  
any nonscrambled channels on your TV. With the switch in  
the "A" position, tune your TV to the output of the converter/  
descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the box  
to tune scrambled channels.  
This television has an extended tuning range and  
can tune most cable channels without using a cable  
company supplied converter box. Some cable  
companies offer "premium pay channels" in which  
the signal is scrambled. Descrambling these signals  
for normal viewing requires the use of a descrambler  
device which is generally provided by the cable  
company.  
Converter/Descrambler  
A
A/B Switch  
Splitter  
B
3R00601A E  
2
4/1/04, 8:56 PM  
ESPAÑOL  
Get it fixed, at your home or ours!  
MANUAL DE  
INSTRUCCIONES  
Your Home  
TELEVISOR COLOR  
For repair  
-
in your home  
-
of all major brand appliances,  
MT1134  
MT1194  
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,  
no matter who made it, no matter who sold it!  
For the replacement parts, accessories and  
owner s manuals that you need to do-it-yourself.  
PRECAUCION  
El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en  
caso de que ejecute un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable  
para la conformidad con las Reglas FCC.  
For Sears professional installation of home appliances  
and items like garage door openers and water heaters.  
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)  
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)  
ATTENCION  
Si usted a comprado un control de remoto universal, por favor comunicace con el  
fabricante para el codico de programaccion requerido.  
Our Home  
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,  
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest  
SELECCION DE MODO DE TV/CATV  
Al salir la unidad de fábrica, la opción de menú de TV/CATV se ajusta al modo de  
"CATV" (Televisión por cable).  
Sears Parts & Repair Center.  
Si no utiliza CATV, ajuste esta opción de menú al modo de "TV".  
1-800-488-1222  
Call anytime, day or night (U.S.A. only)  
CARACTERISTICAS  
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencias PLL a cuarzo - El sintonizador  
de cuarzo capta y memoriza electrónicamente los canales para una perfecta recepción.  
181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales  
de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema  
de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113  
frecuencias de TV cable. El número real de canales recibidos dependerá de la recepción  
de canales en su área y del servicio de TV cable al que usted esté suscrito.  
Indicaciones en la pantalla en 3 idiomas - Indica el canal, temporizador para dormir,  
nivel de volumen, silenciamiento, indicadores de texto/capciones y ajustes de control de  
imagen. Pueden aparecer en inglés, español o francés.  
To purchase a protection agreement (U.S.A.)  
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:  
1-800-827-6655 (U.S.A.)  
1-800-361-6665 (Canada)  
Para pedir servicio de reparación  
Au Canada pour service en français:  
a domicilio, y para ordenar piezas:  
MC  
1-800-LE-FOYER  
SM  
1-888-SU-HOGAR  
(1-800-533-6937)  
(1-888-784-6427)  
Ajustes de imagen usando la unidad de control remoto - La indicación en pantalla  
permite realizar precisos ajustes de BRILLO, COLOR, CONTRASTE, NITIDEZ y TINTE  
desde la unidad de control remoto.  
Temporizador de desactivación automática - Controlando esta función desde la unidad  
de control remoto, usted podrá programar el televisor para que se apague  
automáticamente después de un período de hasta 120 minutos.  
Protección de la memoria - En caso de interrupciones en el suministro de energía al  
televisor, este sistema evita la pérdida de los canales memorizados.  
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.  
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.  
MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.  
© Sears, Roebuck and Co.  
Descodificador de subtítulos - Exhibe subtítulos de texto en una tercera parte de  
pantalla completa de TV para personas con problemas de audición.  
Chip V - La función de prohibición para menores con Chip V puede leer la clasificación de un  
programa de TV o película, si el programa tiene codificada esta información. El Chip V permite  
seleccionar el nivel de prohibición.  
04/04  
U
CONEXIONES DE ANTENA  
Antena combinada de VHF/UHF (Cable solo de 75  
ohmios o de conductores gemelos de 300 ohmios)  
Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de  
VHF/UHF al soporte de antena.  
Si su antena combinada es un cable de 300 ohmios de  
conductores gemelos, use un transformador de adaptación  
de 300-75 ohmios (no suministrado).  
Antena combinada de VHF/UHF  
Cable solo de 75 ohmios  
Antena combinada de VHF/UHF (VHF separada y UHF  
300 ohmios de conductores gemelos)  
Conecte el cable de conductores gemelos de UHF al  
combinador (no suministrado). Conecte el cable de  
conductores gemelos de VHF al transformador de  
adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado). Fije el  
combinador al soporte de antena.  
300 ohmios de conductores gemelos  
Divisor  
Antenas de VHF/UHF separadas  
Conecte el cable de 75 ohmios desde antena de VHF y  
UHF de conductores gemelos al combinador (no  
suministrado). Fije el combiandor al soporte de antena.  
NOTA: Si su antena de VHF tiene un cable de conductores  
gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75  
ohmios (no suministrado), luego conecte el transformador al  
combinador.  
Transformador de adaptación  
de 300-75 ohmios (no  
suministrado)  
Desmonte el divisor  
Antenas de UHF  
300 ohmios de conductores gemelos  
PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR  
CABLE BASICO  
Para un servicio de cable básico que no requiera  
convertidor/descodificador, conecte el cable coaxial CATV  
75 ohmios directamente a la entrada de antena en la parte  
trasera del televisor.  
Antenas de VHF  
Cable solo de 75 ohmios  
PARA LOS ASOCIADOS A UN SERVICIO DE TV POR  
CABLE "CODIFICADO"  
Si Ud. está asociado a un servicio de cable que requiere el  
uso de un convertidor/descodificador conecte el cable de  
bajada de antena al convertidor/descodificador y conecte la  
300 ohmios de conductores gemelos  
Combinador  
(no suministrado)  
ANT  
salida de ésta a la entrada de antena en la parte trasera del  
televisor. Siga el conexionado como se muestra en la  
figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del  
convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice  
el convertidor/descodificador para la selección de canales.  
Transformador de adaptación de  
300-75 ohmios (no suministrado)  
Cable entrante de CATV  
PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE BASICO  
CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS  
Conv  
e
idor/Decodific  
rtador  
Si Ud. está asociado a un servicio de cable en el cual los  
Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los  
canales por cable sin necesidad de recurrir al  
canales básicos son comunes y los canales especiales  
necesitan un convertidor/descodificador, puede utilizar un  
divisor de señal (a veces llamada "acoplador") y una caja  
de interruptor de cambio A/B. Siga el conexionado como se  
muestra en la figura. Con la interruptor en la posición "B",  
Ud. puede sintonizar directamente cualquier canal común  
en su televisor. Con la interruptor en la posición "A", puede  
seleccionar los canales codificados desde el convertidor/  
decodificador sintonizando el televisor en el canal de salida  
del convertidor/decodificador (canal 3 ó 4).  
convertidor suministrado por los canales de cable.  
Algunas compañías de cable ofrecen "canales  
pagados premiados" en los cuales la señal esta  
codificada. La decodificación de esas señales para  
la obtención de una señal normal, requiere el uso  
de un decodificador que es generalmente provisto  
por la compañía de cable.  
Conv  
e
idor/Decodificador  
rt
A
Conmutador  
Divisor  
B
A/B  
3R00601A S  
2
4/1/04, 8:57 PM  
2. Para conectar el TV a un juego de TV  
SELECCION TV/AV  
PARA MEMORIZAR CANALES  
El TV puede utilizarse también como pantalla para  
muchos juegos de video. Sin embargo, debido a que  
existe una gran variedad de tipos diferentes de señales  
generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de  
conexión correspondientes, no se han incluido todas las  
posibilidades posibles en los diagramas de conexión  
sugeridos. Para más detalles,deberá consultar el manual  
de instrucciones de cada componente.  
Si conecta el TV en la videograbadora, videocámara o juego  
de TV, puede seleccionarlo presionando el botón TV/AV.  
Presione repetidamente el botón TV/AV para seleccionar  
el modo deseado.  
Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o  
retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados.  
Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del televisor. Además de  
los canales normales de VHF y UHF, este televisor puede recibir hasta 113 canales de TV cable. Para  
usar el televisor con una antena, coloque el modo de TV/CATV a la posición TV. Este modo viene  
ajustado de fábrica a la posición CATV.  
Aparecerá “AUX” en la pantalla durante 4 segundos.  
AUX  
A salida de Audio/Video Frente del TV  
SELECCION DE TV/CATV  
TV GAME  
Presione el botón MENU.  
1
MENU  
CH SETUP  
PICTURE  
LANGUAGE  
V-CHIP SET  
(no está incluido)  
PresioneelbotónSET+ó–hastaqueelindicador"CHSETUP"empiece  
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.  
2
3
4
1. Para conectar el TV a una videograbadora  
3. Para conectar el TV a la videocámara  
Para reproducir de la videocámara, conecte la  
videocámara en el TV tal como se indica.  
+
/
/ ENTER / MENU  
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "TV/CATV" empiece  
a parpadear seguidamente.  
Frente del TV  
VCR  
Frente del TV  
TV CATV  
A salida  
de AV  
Presione el botón ENTER para seleccionar el modo TV o CATV. La  
flecha indica el modo seleccionado.  
AUTO CH MEMORY  
ADD / DELETE  
A salida de  
Audio/Video  
AUDIO  
VIDEO  
(no está incluido)  
Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal  
de TV.  
5
+
/
/
ENTER  
/
MENU  
(no está incluido)  
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO  
El cuadro abajo muestra el sistema típico de la localización de los canales por cable.  
CANALES CATV  
Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla.  
Números en este TV  
14  
A
32  
S
15  
B
33  
T
16  
C
34  
U
17  
D
35  
V
18  
E
36  
W
19  
F
37  
20  
G
38  
21  
H
39  
22  
I
40  
SINTOMA  
POSIBLE SOLUCION  
Canal de CATV correspondientes  
• Verifique que el cable de alimentación esté conectado.  
23  
J
24  
K
25  
L
26  
M
27  
N
28  
O
29  
P
47  
30  
Q
48  
31  
R
49  
• Pruebe con otro tomacorriente de CA.  
AA BB CC DD  
55  
El televisor no funciona.  
La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático.  
41  
42  
43  
44  
45  
II  
46  
JJ  
50  
51  
52  
53  
54  
56  
57  
58  
• Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora.  
EE FF GG HH  
KK LL MM  
NN OO PP QQ RR SS TT UU VV  
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra  
estación.  
• Verifique los ajustes de sonido (volumen y silenciamiento).  
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.  
59  
60  
61  
62  
63  
64  
65  
66  
67  
68  
III  
86  
86  
69  
70  
71  
73  
74  
75  
76  
72  
Sonido de baja calidad o ausencia  
de sonido.  
WW AAA BBB CCC DDD EEE FFF GGG HHH  
JJJ KKK LLL  
NNN OOO PPP QQQ  
MMM  
77  
78  
96  
79  
97  
80  
98  
81  
82  
83  
84  
85  
87  
87  
88  
88  
89  
89  
90  
90  
91  
91  
92  
92  
93  
93  
94  
94  
RRR SSS TTT UUU VVV WWW XXX YYY ZZZ  
95  
99 100 101 102 103  
104 105 106 107 108 109 110 111 112  
104 105 106 107 108 109 110 111 112  
122 123 124 125 01  
122 123 124 125 5A  
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra  
estación.  
A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 100 101 102 103  
113 114 115 116 117 118 119 120 121  
113 114 115 116 117 118 119 120 121  
Imagen de baja calidad o  
ausencia de imagen.  
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.  
Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.  
NOTA:  
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.  
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.  
Póngase en contacto con la compañía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área.  
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra  
estación.  
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.  
• La señal de la estación es débil; reoriente la antena.  
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.  
MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL  
Mala recepción en algunos  
canales.  
MENU  
Presione el botón MENU.  
1
CH SETUP  
PICTURE  
PresioneelbotónSET+ó–hastaqueelindicador"CHSETUP"empiece  
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.  
LANGUAGE  
V-CHIP SET  
2
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra  
estación.  
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.  
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.  
+
Mala definición de los colores o  
ausencia de color.  
/
/ ENTER / MENU  
3
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "AUTO CH  
MEMORY" empiece a parpadear seguidamente, y a continuación  
presione el botón ENTER. El TV comenzará a memorizar todos los  
canalesdisponiblesensuárea.Losnúmerosdecanalpermaneceránen  
rojo hasta que se complete la memorización automática.  
Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.  
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.  
TV CATV  
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra  
estación.  
• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.  
• El servicio CATV está transmitiendo una señal codificada.  
• Reoriente la antena.  
• Revise todas las conexiones del sistema CATV.  
• Ajuste el modo TV/CATV al modo CATV mediante la selección de menú  
en la pantalla.  
AUTO CH MEMORY  
ADD / DELETE  
La imagen presenta oscilación o  
desplazamiento.  
+
/
/
ENTER MENU  
/
4
Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal de  
TV.  
PARA AÑADIR/BORRAR CANALES  
La recepción CATV no es  
posible.  
Presione el botón MENU.  
1
2
MENU  
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; pruebe con  
otra estación.  
CH SETUP  
PICTURE  
LANGUAGE  
V-CHIP SET  
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "CH SETUP"  
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el  
botón ENTER.  
Aparecen barras horizontales o  
verticales en la pantalla.  
• Revise las conexiones de la antena y reoriente la antena.  
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.  
• Asegúrese de que el modo TV/CATV esté ajustado a la posición  
apropiada en la selección de menú de la pantalla.  
• Si está usando una antena, revise las conexiones de la antena de UHF.  
• Las pilas están débiles o agotadas, o han sido insertadas en forma  
incorrecta.  
• El remoto está fuera de la gama, acérquese al TV dentro del entorno de  
(15 pies).  
• Asegúrese de apuntar la unidad de control remoto hacia el sensor de  
control remoto.  
• Verifique que no haya obstáculos entre la unidad de control remoto y el  
televisor.  
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.  
• La estación sintonizada no está transmitiendo.  
• El temporizador de desactivación automática ha sido activado.  
• El suministro de energía se ha interrumpido.  
• Estación de TV está experimentando problemas o programa sintonizado  
no es en modo de subtítulo cerrado. Pruebe en otro canal.  
• Asegúrese de conexión de CATV o antena VHF/UHF, reposición o gire  
antena.  
+
/
/ ENTER / MENU  
La recepción no es posible más  
allá del canal 13.  
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "ADD/DELETE"  
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el  
botón ENTER.  
3
TV CATV  
AUTO CH MEMORY  
ADD / DELETE  
4
5
Seleccione los canales deseados a agregar o borrado mediante los  
botones de Selección Directa de Canal (10 teclas, 0-9), el botón CH  
o el botón SET + ó –.  
El televisor no puede ser  
operado a control remoto.  
+
/
/
ENTER MENU  
/
/
Presione el botón ENTER para seleccionar ADD o DELETE. Si un  
canal no memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de  
El televisor se apaga.  
canal será en rojo. Presione el botón ENTER si usted desea añadir el  
canal no memorizado. Cuando un canal se añadido, el indicador de  
canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado.  
Si un canal memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de  
canal será en verde.  
La función de subtítulo cerrado no  
es activada.  
Presione el botón ENTER si usted desea borrar el canal de la  
memoria. Cuando el canal se borrado, el indicador de canal cambiará  
de verde a rojo.  
• Precione el botón de TV/CAP/TEXT para encender la codificador de  
subtítulo cerrado.  
• Seleccione la lengua apropiada en las selecciones de menú.  
La lengua deseada no se muestra.  
Repita los paso 4 y 5 para ser añadido o borrado cada canal.  
6
Presione el botón MENU tres veces después de añadir o borrar todos  
los canales deseados, para volver a la imagen normal de TV.  
SISTEMA DE DESMAGNETIZACIÓN  
Esta televisión tiene un circuito de desmagnetización que eliminará todas las distorsiones de  
color de la pantalla del televisor causadas por un exceso de magnetismo que se acerque  
demasiado al televisor. Este circuito está diseñado para funcionar una vez cuando se enchufe  
la unidad por primera vez. Si se ven pequeñas distorsiones de color en algunos puntos de la  
pantalla, desenchufe el televisor durante 15 minutos aproximadamente. Cuando se vuelva a  
enchufar el televisor, el circuito de desmagnetización funcionará una vez par eliminar cualquier  
distorsión de color. Repita este procedimiento en cualquier momento en que el televisor sea  
magnetizado accidentalmente o bien se mueva o se cambie de lugar.  
AJUSTE DE IMAGEN  
Se pueden hacer los ajustes de color definicion, contraste, brillo y tinte.  
1
Presione el botón MENU.  
Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador al lado de "PICTURE"  
empiece a parpadear y presione el botón ENTER.  
2
3
Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea  
ajustar.  
ESPECIFICACIONES  
BRIGHTNESS  
CONTRAST  
(CONTRASTE)  
COLOR  
(COLOR)  
TINT  
(TINTE)  
SHARPNESS  
(DEFINICION)  
(BRILLO)  
Modelo  
MT1134  
MT1194  
Alimentación de CA:  
Consumo de CA:  
Construcción del chasis:  
Tubo de imagen:  
Résolution horizontale:  
Potencia nominal de salida de audio:  
Altavoz:  
120 V, 60 Hz  
54 watts  
CI de estado sólido  
13" (medido diagonalmente)  
260 lignes  
4
Presione el botón SET + ó – dos veces para hacer el ajuste.  
73 watts  
19" (medido diagonalmente)  
1,5 watts  
+
disminuye el brillo  
BRILLO  
aumenta el brillo  
1,0 watts  
3", gama completa, 8 ohmios  
CONTRASTE  
COLOR  
aumenta el contraste disminuye el contraste  
Tipo de sintonizador:  
Unidad de control remoto:  
Canales de recepción:  
Sintetizador de frecuencias PLL a cuarzo para 181 canales  
Infrarroja, de acceso directo, 2 pilas AAA (no suministradas)  
color brillante  
tiene un color pálido  
color rojizo  
VHF  
UHF  
CATV  
2-13  
14-69  
01-97 (5A)-(A-3)  
98-99 (A-2)-(A-1)  
14-22 (A)-(I)  
23-36 (J)-(W)  
37-65 (AA)-(FFF)  
66-125 (GGG)-(125)  
TINTE  
color hacia el verde  
le imagen es más nítida  
DEFINICION  
le imagen es más suave  
PARA VOLVER AL AJUSTE INICIAL  
Presione el botón RESET cuando aparece en la pantalla el modo de ajuste de imagen.  
Impedancia de entrada de antena:  
Entradas:  
Entrada coaxial de 75 ohmios (VHF/UHF/CATV)  
Video: 1,0 Vp-p 75 ohmios  
Audio: 300 mV, 47k ohmios  
CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO  
La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y  
audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de  
instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio.  
Dimensiones:  
Peso:  
14-1/4"(ancho) x 14-3/16"(prof) x  
12-5/8" (alto.)  
19-3/16"(ancho) x 18-5/16" (prof) x  
16-3/8" (alto.)  
38,6 Ibs  
20,9 Ibs  
Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias. Puede ser necesario modificarlos según  
los equipos que posee. Los diagramas muestran sólo las conexiones de componentes de video y  
audio.  
ACCESORIOS  
Unidad de control remoto  
Antena telescópica (sólo MT1134)  
3R00601A S  
5
4/1/04, 8:57 PM  
90 Day Full Warranty  
If this (product) experiences any failure due to a defect in material or workmanship within 90 days from the date  
of purchase, return it to your nearest Sears store, and it will be replaced free of charge.  
This warranty applies only if this (product) is used for private household purposes.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179  
Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this product.  
For parts, accessories, and service information, see the back cover.  
Printed in Thailand  
J3R00602A U  
3R00602 warranty  
1
4/1/04, 8:57 PM  

JVC AV 20F703 User Manual
JVC AV 25V331 User Manual
KitchenAid DOUBLE OVEN KEBS278B User Manual
KitchenAid KGCS166GBL2 User Manual
Measurement Specialties PCI CTR05 User Manual
Moffat Bakbar E31 User Manual
Moxa Technologies UPORT 1400 User Manual
Philips 190B4CG User Manual
Philips 240BW8EB User Manual
Philips Magnavox 25TR 19C User Manual