Lenovo 0C22230 User Manual

Lenovo IdeaPad  
Y400/Y500  
Removable Graphics  
User Guide  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 2 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
First Edition (August 2012)  
© Copyright Lenovo 2012.  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page -1 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
User Guide- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -English  
Guide de l’utilisateur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Français  
Benutzerhandbuch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Deutsch  
Guía del usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Español  
Guia de Usuário- - - - - - - - - - - - - - - -Português brasileiro  
Gebruikershandleiding - - - - - - - - - - - - - - - - -Nederlands  
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  
1
10  
15  
20  
25  
30  
35  
40  
45  
50  
55  
60  
Οδηγός χρήσης - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ελληνικά  
Руководство пользователя - - - - - - - - - - - - - - - Русский  
Podręcznik użytkownika - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Polski  
Uživatelská příručka - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Česky  
Kullanım Kılavuzu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Türkçe  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 0 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 1 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Contents  
Statement........................................................................................... 2  
Safety information............................................................................. 3  
General safety guidelines................................................................. 4  
Service....................................................................................................................4  
Extension cords and related devices .................................................................4  
Plugs and outlets..................................................................................................5  
Heat and product ventilation.............................................................................5  
About the removable graphics ........................................................ 6  
Product description..............................................................................................6  
System requirements ...........................................................................................6  
Using the removable graphics......................................................... 7  
Replacing the removable graphics ....................................................................8  
Appendix A. Specification.............................................................. 65  
Physical specifications.......................................................................................65  
Appendix B. Electronic emission notices..................................... 66  
Federal Communications Commission (FCC) Statement ............................66  
Appendix C. Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ....... 70  
China RoHS.........................................................................................................70  
Turkish statement of compliance.....................................................................71  
Ukraine RoHS.....................................................................................................71  
India RoHS..........................................................................................................71  
Appendix D. Trademark.................................................................. 72  
1
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 2 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Statement  
Thank you for choosing Lenovo products.  
Please read the information included in the product package thoroughly and carefully  
before use. Lenovo (Beijing) Ltd., will not be liable for any damages caused by your  
failure to follow the instructions herein, or by any misoperation of this product due to  
your misunderstanding of the content of this guide.  
Lenovo (Beijing) Ltd., has emended and checked this document strictly, but cannot  
assure against errors or oversights.  
Illustrations in this document are for reference purposes only. Illustrations that differ  
from the actual product can be ignored.  
In order to provide better services, Lenovo (Beijing) Ltd., reserves the right to improve  
the software of this product and related literature.  
Lenovo (Beijing) Ltd., will not be responsible for any data loss caused by hardware or  
software malfunction, repair or other situation; nor will we be responsible for  
associated indirect loss. Back up your data properly.  
The content of this User Guide is protected by the law of copyright. Without written  
authorization from Lenovo (Beijing) Ltd., you are not allowed to copy, excerpt,  
transmit through wired or wireless networks, or translate this User Guide into any  
other language.  
The content of this User Guide is subject to change without notice.  
,
and  
are either trademarks or registered  
trademarks of Lenovo (Beijing) Limited.  
Microsoft and its identification, as well as Windows, Windows XP, Windows Vista,  
Windows 7, Windows 8, Windows Media are either trademarks or registered  
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries/  
regions.  
Other products, brands and trade names mentioned in this User Guide are either  
trademarks or registered trademarks of Lenovo or their respective owners.  
Copyright © 2012 Lenovo (Beijing) Limited. All rights reserved.  
2
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 3 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Safety information  
Before installing this product, read the safety Information.  
Avant d’installer ce produit, veuillez lire les consignes de sécurité.  
Lesen Sie vor der Installation dieses Produktes bitte die Sicherheitsinformationen.  
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad.  
Antes de instalar este produkto, leia as informações de segurança.  
Lees de veiligheidsinformatie voordat u dit product installeert.  
̭͈ୋ຦ͬͼϋΑΠȜσ̳ͥஜͅȂհ஠ͅ
۾
̳ͥಕփম
̤ͬඋ͙̩̺̯̞ȃ  
Πριν εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε τις πληροφορίες για την ασφάλεια.  
Перед установкой этой программы ознакомьтесь с информацией по безопасности.  
Przed zainstalowaniem tego produktu przeczytaj Informacje dotyczące bezpieczeństwa.  
Před instalací tohoto produktu si přečtěte bezpečnostní informace.  
Bu ürünü kurmadan önce güvenlik bilgilerini okuyun.  
3
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 4 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
General safety guidelines  
Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property  
damage.  
Service  
Do not attempt to service any product yourself, unless instructed otherwise by the  
Customer Support Center. Allow only an authorized service provider to carry out  
repairs.  
Extension cords and related devices  
Ensure that any extension cords, surge protectors, uninterruptible power supplies  
(UPS) and power strips are rated to handle the electrical requirements of the product.  
Never overload these devices. If power strips are used, the load should not exceed the  
power strip rating. If you have questions about power loads, power requirements or  
input ratings, consult a qualified electrician.  
4
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 5 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Plugs and outlets  
If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment  
appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it has been replaced by  
a qualified electrician.  
Do not bend or modify any plug. If a plug is damaged, contact the relevant  
manufacturer to obtain a replacement.  
Some products are equipped with a three-pronged plug. This kind of plug fits only  
into a grounded electrical outlet. This is a safety feature. Do not defeat this safety  
feature by trying to insert the plug into a non-grounded outlet. If you cannot insert the  
plug into an outlet, contact a qualified electrician for details on obtaining an approved  
outlet adapter, or to have the outlet replaced with one that enables this safety feature.  
Never overload an electrical outlet. The overall system load should not exceed 80  
percent of the branch circuit rating. If you have any questions about power loads or  
branch circuit ratings, consult a qualified electrician.  
Be sure that the power outlet you are using is properly wired, easily accessible and  
located close to the equipment. Do not fully extend power cords in a way that will  
stress the cords.  
Connect and disconnect equipment from electrical outlets carefully.  
Heat and product ventilation  
Computers, AC power adapters and various accessories generate heat during use, as  
do batteries while being charged. Always follow the basic precautions below:  
• Do not leave a computer, AC power adapter or accessory in contact with the body  
for extended periods of use, or while the battery is charging. Computers, AC power  
adapters and accessories generate heat during normal operation; contact with the  
body for extended periods can cause discomfort or, potentially, a skin burn.  
• Do not charge a battery or operate your computer, AC power adapter or accessories  
near flammable materials or in explosive environments.  
• This product includes ventilation slots, fans and heat sinks for safe and reliable  
operation. These safety features may be compromised if the product is placed on a  
bed, sofa, carpet or other soft surface. Never block, cover or disable these safety  
features.  
5
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 6 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
English  
About the removable graphics  
This chapter provides descriptions and instructions on use of the removable graphics.  
Product description  
A removable graphics (hereafter referred to as ‘the module’) will increase  
performance over that of a single GPU.  
The option package includes:  
• The module  
• User Guide  
Warranty Card  
System requirements  
Operating system requirements:  
• Microsoft Windows 8  
6
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 7 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Using the removable graphics  
The GPU performance varies depending on the adapter power rating. By using both  
the battery and connecting a 170 W adapter, the dual discrete GPUs can work at their  
optimum capacity.  
7
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 8 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Replacing the removable graphics  
Note: Before replacing the module, turn off your computer and disconnect the AC  
adapter and all cables.  
1 Remove the battery pack.  
2 Push the latch in the direction shown by the arrow a.  
3 Hold the spring-loaded latch in the unlocked position b.  
4
Gently pull out the optional module  
c.  
a
b
c
8
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 9 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Gently push the module into the module compartment. d.  
6 Lock the latch in the direction shown by the arrow e.  
e
d
7 Install the battery pack.  
8 Plug in the adapter and turn on your computer.  
9
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 10 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Français  
Table des matières  
À propos de la carte graphique amovible .....................................11  
Description du produit ..................................................................................... 11  
Configuration système...................................................................................... 11  
Utilisation de la carte graphique amovible....................................12  
Remplacement de la carte graphique amovible............................................ 13  
10  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 11 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
À propos de la carte graphique amovible  
Ce chapitre fournit des descriptions et des instructions concernant l’utilisation de la  
carte graphique amovible.  
Description du produit  
Une carte graphique amovible (ci-après dénommée « le module ») permet  
d’augmenter les performances d’un GPU.  
Contenu du pack en option :  
• Module  
• Guide de l’utilisateur  
• Bon de garantie  
Configuration système  
Configuration requise pour le système d’exploitation :  
• Microsoft Windows 8  
11  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 12 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Utilisation de la carte graphique amovible  
Les performances du GPU varient selon la puissance nominale de l’adaptateur.  
L’utilisation simultanée de la batterie et d’un adaptateur secteur de 170 W permet  
d’optimiser la capacité des GPU discrets.  
12  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 13 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Remplacement de la carte graphique amovible  
Remarque : Avant de remplacer le module, éteignez l’ordinateur, puis débranchez  
l’adaptateur secteur et tous les câbles.  
1 Retirez la batterie.  
2 Poussez le loquet dans la direction indiquée par la flèche a.  
3 Maintenez le loquet à ressort en position de déverrouillage b.  
4
Tirez délicatement le module en option pour le retirer  
c.  
a
b
c
13  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 14 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Poussez délicatement le module dans le logement prévu à cet effet d.  
6 Placez le loquet dans la direction indiquée par la flèche e pour le verrouiller e.  
e
d
7 Installez la batterie.  
8 Branchez l’adaptateur et mettez votre ordinateur sous tension.  
14  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 15 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Deutsch  
Inhalt  
Informationen zur austauschbaren Grafikkarte ........................... 16  
Produktbeschreibung ........................................................................................16  
Systemanforderungen .......................................................................................16  
Verwenden der austauschbaren Grafikkarte................................ 17  
Ersetzen der austauschbaren Grafikkarte ......................................................18  
15  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 16 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Informationen zur austauschbaren Grafikkarte  
Dieses Kapitel bietet Beschreibungen und Anweisungen zur Verwendung der  
austauschbaren Grafikkarte.  
Produktbeschreibung  
Eine austauschbare Grafikkarte (nachfolgend als „Modul“ bezeichnet) steigert die  
Leistung gegenüber einer einzigen GPU.  
Das optionale Paket umfasst:  
• Das Modul  
• Bedienungsanleitung  
• Garantiekarte  
Systemanforderungen  
Anforderungen an das Betriebssystem:  
• Microsoft Windows 8  
16  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 17 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Verwenden der austauschbaren Grafikkarte  
Die Leistung der GPU variiert je nach Nennleistung des Adapters. Durch Verwenden  
sowohl des Akkus als auch Anschließen eines 170 W Adapters können die dualen  
diskreten CPUs mit optimaler Leistung arbeiten.  
17  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 18 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Ersetzen der austauschbaren Grafikkarte  
Hinweis: Schalten Sie den Computer vor dem Ersetzen des austauschbaren Moduls  
aus und trennen Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel.  
1 Entnehmen Sie das Akkuset.  
2 Drücken Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „a“ angezeigte Richtung.  
3 Halten Sie die gefederte Akkufachverriegelung in der entsperrten Position „b“.  
4
Ziehen Sie das optionale Modul „c“ vorsichtig heraus.  
a
b
c
18  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 19 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Drücken Sie das Modul vorsichtig in das Modulfach „d“.  
6 Schieben Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „e“ angezeigte Richtung.  
e
d
7 Setzen Sie das Akkuset ein.  
8 Schließen Sie den Adapter an und schalten Sie dann den Computer ein.  
19  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 20 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Español  
Contenido  
Acerca de los gráficos desmontables ...........................................21  
Descripción del producto ................................................................................. 21  
Requerimientos del sistema ............................................................................. 21  
Uso de los gráficos desmontables ................................................22  
Cómo reemplazar los gráficos desmontables................................................ 23  
20  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 21 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Acerca de los gráficos desmontables  
Este capítulo brinda descripciones e instrucciones de uso de los gráficos  
desmontables.  
Descripción del producto  
Los gráficos desmontables (en adelante llamados “el módulo”) aumentarán el  
rendimiento de un GPU único.  
El paquete de opción incluye:  
• El módulo  
• Guía del usuario  
Tarjeta de garantía  
Requerimientos del sistema  
Requerimientos del sistema operativo:  
• Microsoft Windows 8  
21  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 22 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Uso de los gráficos desmontables  
El rendimiento del GPU varía de acuerdo con la clasificación del adaptador de  
energía. Usando la batería y conectando un adaptador de 170 W, el GPU dual discreto  
puede trabajar a su capacidad máxima.  
22  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 23 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Cómo reemplazar los gráficos desmontables  
Nota: Antes de reemplazar el módulo, apague su computadora y desconecte el  
adaptador de CA y todos los cables.  
1 Retire el paquete de batería.  
2 Empuje el seguro en la dirección que muestra la flecha a.  
3 Sostenga el seguro accionado por resorte en la posición de desbloqueo b.  
4
Retire con cuidado el módulo opcional  
c.  
a
b
c
23  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 24 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Coloque suavemente el módulo en el compartimiento del módulo d.  
6 Bloquee el seguro en la dirección que muestra la flecha e.  
e
d
7 Instale el paquete de batería.  
8 Conecte el adaptador y encienda la computadora.  
24  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 25 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Português brasileiro  
Índice  
Sobre os elementos gráficos removíveis ..................................... 26  
Descrição do produto ........................................................................................26  
Requisitos do sistema ........................................................................................26  
Usando os elementos gráficos removíveis .................................. 27  
Substituindo os elementos gráficos removíveis ............................................28  
25  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 26 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Sobre os elementos gráficos removíveis  
Este capítulo fornece descrições e instruções de uso dos elementos gráficos  
removíveis.  
Descrição do produto  
Os elementos gráficos removíveis (chamados aqui de “o módulo”) irão melhorar o  
desempenho em relação ao de uma GPU simples.  
O pacote de opções inclui:  
• O módulo  
• Guia do usuário  
• Cartão de garantia  
Requisitos do sistema  
Requisitos do sistema operacional:  
• Microsoft Windows 8  
26  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 27 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Usando os elementos gráficos removíveis  
O desempenho da GPU varia dependendo da classificação de energia do adaptador.  
Usando a bateria em conjunto com o adaptador de 170 W, as GPUs duplas  
independentes podem funcionar em sua capacidade máxima.  
27  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 28 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Substituindo os elementos gráficos removíveis  
Observação: Antes de substituir o módulo, desligue o computador e desconecte o  
adaptador CA e todos os cabos.  
1 Remova a bateria.  
2 Empurre a trava para a direção mostrada pela seta a.  
3 Mantenha a trava com mola na posição destravada b.  
4
Retire cuidadosamente o módulo opcional  
c.  
a
b
c
28  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 29 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Empurre cuidadosamente o módulo no compartimento do módulo d.  
6 Trave a trava na direção mostrada pela seta e.  
e
d
7 Instale a bateria.  
8 Conecte o adaptador e ligue o computador.  
29  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 30 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Nederlands  
Inhoud  
Over de verwijderbare grafische kaart ..........................................31  
Productbeschrijving........................................................................................... 31  
Systeemvereisten................................................................................................ 31  
De verwijderbare grafische kaart gebruiken.................................32  
De verwijderbare grafische kaart vervangen................................................. 33  
30  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 31 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Over de verwijderbare grafische kaart  
In dit hoofdstuk vindt u beschrijvingen en instructies voor het gebruik van de  
verwijderbare grafische kaart.  
Productbeschrijving  
Een verwijderbare grafische kaart (hierna 'de module' genoemd) zorgt voor betere  
prestaties dan de prestaties van één GPU.  
Het optiepakket omvat:  
• De module  
• Gebruikershandleiding  
• Garantiekaart  
Systeemvereisten  
Vereisten voor het besturingssysteem:  
• Microsoft Windows 8  
31  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 32 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
De verwijderbare grafische kaart gebruiken  
De prestaties van de GPU variëren naargelang het vermogen van de adapter. Door  
zowel de batterij als een 170W-adapter te gebruiken, behalen de dubbele discrete  
GPU's hun optimale capaciteit.  
32  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 33 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
De verwijderbare grafische kaart vervangen  
Opmerking: Voor u de module vervangt, schakelt u de computer uit en koppelt u de  
netvoedingsadapter en alle kabels los.  
1 Verwijder de batterij.  
2 Druk de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl a.  
3 Houd de geveerde vergrendeling vast in de ontgrendelde positie b.  
4
Trek de optionele module voorzichtig naar buiten  
c.  
a
b
c
33  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 34 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Druk de module voorzichtig in het compartiment voor de module d.  
6 Sluit de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl e.  
e
d
7 Plaats de batterij.  
8 Sluit de adapter aan en schakel uw computer in.  
34  
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.book 35 ページ 2012年8月7日 火曜日 午前10時58分  
目次  
ーバブルグラ フ ィ ッ クスの概要................................................. 36  
製品の説明...........................................................................................................36  
テム.......................................................................................................36  
ーバブルグラ フ ィ ッ クスの使用................................................. 37  
ーバブルグ ラ フ ィ ッ ク ス の交換...............................................................38  
35  
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.book 36 ページ 2012年8月7日 火曜日 午前10時58分  
ーバブルグラ フ ィ ッ クスの概要  
こ の章では、 リ ムーバブルグ ラ フ ィ ッ ク ス の概要と使用方法について説明し ます。  
製品の説明  
ーバブルグ ラ フ ィ ッ ク ス (以降は 「モジ ュ ール」 と表記し ます) は、 シ ングル  
GPU パ フ ォ ーマ ン ス上に役立ち ます。  
オプシ ョ ンパ ッ ケージ には、 下が含まれてい ます :  
ジ ュ ール  
ユーザーガイ ド  
保証書  
システム要件  
オペ レーテ ィ ングシ ステムの件 :  
• Microsoft Windows 8  
36  
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.book 37 ページ 2012年8月7日 火曜日 午前10時58分  
ーバブルグラ フ ィ ッ クスの使用  
GPU パ フ ォ ーマン スは、 アダプタ の力定格に よ っ て左さ れま。 バ ッ テ リ と  
170 W ダプタ の使る こ と に よ っ て、 独立し た 2 GPU は最適な性能  
で機能き ま。  
37  
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.book 38 ページ 2012年8月7日 火曜日 午前10時58分  
ーバブルグラ フ ィ ッ クスの交換  
注記 : ジ ュ ールをる前に、 コ ン ピ ュ ータ を シ ャ ッ ト ダウ ン し て AC ダプ  
タ と すべてのケーブルを取 り 外し て く だ さ い。  
1 バ ッ テ リ パ ッ ク 取 り 外し ます。  
2 矢印の方向に タブを引き ます a。  
3 バネ付ラ ッ チを動か し て ロ ッ ク をし ます b。  
4
ゆ っ く り 光学 ド ラ ブを引き出し ます c。  
a
b
c
38  
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.book 39 ページ 2012年8月7日 火曜日 午前10時58分  
5 ジ ュ ールをモジ ュ ールコ ンパー ト メ ン ト にゆ っ く し ます d。  
6 矢印の方向に ブを引いて ロ ッ ク し ます e。  
e
d
7 バ ッ テ リ パ ッ ク 取 り 付けます。  
8 ダプタ をセツゾ ク し て、 コ ン ピ ュ ータ をし ま。  
39  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 40 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Ελληνικά  
Περιεχόμενα  
Πληροφορίες για την αφαιρούμενη μονάδα επεξεργασίας  
γραφικών..........................................................................................41  
Περιγραφή προϊόντος ........................................................................................... 41  
Απαιτήσεις συστήματος........................................................................................ 41  
Χρήση της αφαιρούμενης μονάδας επεξεργασίας γραφικών.....42  
Αντικατάσταση της αφαιρούμενη μονάδας επεξεργασίας γραφικών .................. 43  
40  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 41 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Πληροφορίες για την αφαιρούμενη μονάδα  
επεξεργασίας γραφικών  
Αυτό το κεφάλαιο σάς παρέχει περιγραφή και οδηγίες σχετικά με τη χρήση της αφαιρούμενης  
μονάδας επεξεργασίας γραφικών.  
Περιγραφή προϊόντος  
Μια αφαιρούμενη μονάδα επεξεργασίας γραφικών (στο εξής "η μονάδα") θα αυξήσει την  
απόδοση σε σχέση με τη χρήση μόνο μίας μονάδας επεξεργασίας γραφικών (GPU).  
Η συσκευασία του προαιρετικού εξαρτήματος περιλαμβάνει τα εξής:  
Τη μονάδα  
Οδηγό χρήσης  
Κάρτα εγγύησης  
Απαιτήσεις συστήματος  
Απαιτήσεις λειτουργικού συστήματος:  
• Microsoft Windows 8  
41  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 42 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Χρήση της αφαιρούμενης μονάδας επεξεργασίας  
γραφικών  
Η απόδοση της μονάδας επεξεργασίας γραφικών (GPU) διαφέρει ανάλογα με την ονομαστική  
ισχύ του μετασχηματιστή. Με τη χρήση της μπαταρίας και την ταυτόχρονη σύνδεση ενός  
μετασχηματιστή 170 W οι δύο ξεχωριστές μονάδες επεξεργασίας γραφικών (GPU) μπορούν  
να λειτουργήσουν στη βέλτιστη απόδοσή τους.  
42  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 43 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Αντικατάσταση της αφαιρούμενη μονάδας επεξεργασίας γραφικών  
Σημείωση: Προτού αντικαταστήσετε τη μονάδα, απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και  
αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και όλα τα καλώδια.  
1 Αφαιρέστε την μπαταρία.  
2 Πιέστε την ασφάλεια προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος a.  
3 Κρατήστε την ελατηριωτή ασφάλεια στη θέση ξεκλειδώματος b.  
4
Τραβήξτε προσεκτικά την προαιρετική μονάδα προς τα έξω  
c.  
a
b
c
43  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 44 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Σπρώξτε ελαφρά τη μονάδα στο διαμέρισμα της μονάδας d.  
6 Κλειδώστε την ασφάλεια συρόντάς την προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος e.  
e
d
7 Τοποθετήστε την μπαταρία.  
8 Συνδέστε το μετασχηματιστή και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.  
44  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 45 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Русский  
Содержание  
Информация о съемной графической карте............................ 46  
Описание продукта .............................................................................................46  
Системные требования.......................................................................................46  
Использование съемной графической карты ......................... 47  
Замена съемной графической карты .................................................................48  
45  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 46 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Информация о съемной графической карте  
В этой главе приводится описание съемной графической карты и инструкции по ее  
использованию.  
Описание продукта  
Съемная графическая карта (далее по тексту модуль”) позволяет повысить  
производительность по сравнению с использованием одного графического процессора  
(GPU).  
В комплект входят следующие элементы:  
Модуль  
Руководство пользователя  
Гарантийный талон  
Системные требования  
Требования к операционной системе:  
• Microsoft Windows 8  
46  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 47 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Использование съемной графической карты  
Производительность графического процессора (GPU) зависит от характеристик питания  
адаптера. При использовании как батареи, так и адаптера 170 Вт два дискретных  
графических процессора (GPU) смогут работать с оптимальной производительностью.  
47  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 48 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Замена съемной графической карты  
Примечание: Перед заменой модуля выключите компьютер и отсоедините адаптер  
питания и все кабели.  
1 Извлеките батарейный блок.  
2 Нажмите на защелку в направлении, указанном стрелкой a.  
3 Удерживайте подпружиненную защелку в открытом положении b.  
4
Осторожно извлеките дополнительный модуль  
c.  
a
b
c
48  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 49 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Осторожно вставьте модуль в отсек d.  
6 Зафиксируйте защелку в направлении, указанном стрелкой e.  
e
d
7 Установите батарейный блок.  
8 Подключите адаптер и включите компьютер.  
49  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 50 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Polski  
Spis treści  
Informacje na temat wymiennej karty graficznej ..........................51  
Opis produktu ....................................................................................................... 51  
Wymagania systemowe ........................................................................................ 51  
Korzystanie z wymiennej karty graficznej.....................................52  
Wymiana wymiennej karty graficznej.................................................................. 53  
50  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 51 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Informacje na temat wymiennej karty graficznej  
Niniejszy rozdział zawiera opis oraz instrukcje korzystania z wymiennej karty graficznej.  
Opis produktu  
Wymienna karta graficzna (określana odtąd jako „moduł”) zwiększa wydajność w porównaniu  
z systemem z jednym procesorem GPU.  
Opakowanie tej opcji zawiera następujące elementy:  
• Moduł  
• Podręcznik użytkownika  
• Karta gwarancyjna  
Wymagania systemowe  
Wymagania dotyczące systemu operacyjnego:  
• Microsoft Windows 8  
51  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 52 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Korzystanie z wymiennej karty graficznej  
Wydajność procesora GPU różni się w zależności od wydajności zasilacza. W przypadku  
użycia zarówno akumulatora jak i zasilacza 170 W, dwa odrębne procesory GPU mogą  
pracować z optymalną wydajnością.  
52  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 53 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Wymiana wymiennej karty graficznej  
Uwaga: Przed wymianą modułu wyłącz komputer i odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie  
przewody.  
1 Wyjmij akumulator.  
2 Popchnij zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę a.  
3 Przytrzymaj zatrzask sprężynowy akumulatora w pozycji odblokowanej b.  
4
Delikatnie wyjmij moduł opcjonalny  
c.  
a
b
c
53  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 54 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Delikatnie wepchnij moduł do komory modułu d.  
6 Zablokuj zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę e.  
e
d
7 Włóż akumulator.  
8 Podłącz zasilacz i włącz komputer.  
54  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 55 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Česky  
Obsah  
Informace o vyměnitelné grafické kartě........................................ 56  
Popis produktu ......................................................................................................56  
Systémové požadavky...........................................................................................56  
Používání vyměnitelné grafické karty ........................................... 57  
Výměna vyměnitelné grafické karty.....................................................................58  
55  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 56 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Informace o vyměnitelné grafické kartě  
Tato kapitola obsahuje popis vyměnitelné grafické karty a pokyny k jejímu používání.  
Popis produktu  
Vyměnitelná grafická karta (dále „modul“) dokáže zlepšit výkon v porovnání s jedinou  
jednotkou GPU.  
Balíček obsahuje tyto položky:  
• Modul  
• Uživatelská příručka  
• Záruční karta  
Systémové požadavky  
Požadavky na operační systém:  
• Microsoft Windows 8  
56  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 57 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Používání vyměnitelné grafické karty  
Výkon jednotky GPU se liší v závislosti na výkonu adaptéru. Při použití baterie a připojení  
170W adaptéru dokážou duální vyhrazené jednotky GPU fungovat s optimální kapacitou.  
57  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 58 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Výměna vyměnitelné grafické karty  
Poznámka: Před výměnou modulu vypněte počítač a odpojte napájecí adaptér a všechny  
kabely.  
1 Vyndejte baterii.  
2 Zatlačte pojistku směrem znázorněným šipkou a.  
3 Držte pružinovou pojistku v odemknuté poloze b.  
4
Opatrně vytáhněte ven volitelný modul  
c.  
a
b
c
58  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 59 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Opatrně zatlačte modul do prostoru pro modul d.  
6 Zajistěte pojistku směrem znázorněným šipkou e.  
e
d
7 Nainstalujte baterii.  
8 Připojte adaptér a zapněte počítač.  
59  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 60 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Türkçe  
İçindekiler  
Harici ekran kartı hakkında.............................................................61  
Ürün tanımı........................................................................................................... 61  
Sistem gereksinimleri ........................................................................................... 61  
Harici ekran kartının kullanımı........................................................62  
Harici grafik kartının değiştirilmesi...................................................................... 63  
60  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 61 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Harici ekran kartı hakkında  
Bu bölümde harici ekran kartının kullanımına ilişkin tanım ve talimatlar verilmiştir.  
Ürün tanımı  
Harici grafik kartı (bundan sonra ‘modül’ olarak anılacaktır), tekli bir GPU'ya kıyasla  
performansı yükseltir.  
Opsiyonel paket şunları içerir:  
• Modül  
• Kullanıcı Kılavuzu  
• Garanti Kartı  
Sistem gereksinimleri  
İşletim sistemi gereksinimleri:  
• Microsoft Windows 8  
61  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 62 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Harici ekran kartının kullanımı  
GPU performansı, adaptör güç değerine bağlı olarak değişir. Hem pili kullanarak, hem de bir  
170 W adaptör bağlayarak, çift ayrık GPU optimum kapasitesinde çalışabilir.  
62  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 63 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Harici grafik kartının değiştirilmesi  
Not: Modülü değiştirmeden önce, bilgisayarınızı kapalı konuma getirin ve AC adaptörü ve  
tüm kabloların bağlantısını kesin.  
1 Pili çıkartın.  
2 Kilidi, okla gösterilen yönde bastırın a.  
3 Yaylı kilidi açık konumda tutun b.  
4
Opsiyonel modülü nazikçe çekin  
c.  
a
b
c
63  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 64 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
5 Modülü nazikçe modül bölmesine itin d.  
6 Kilidi okla gösterilen yönde kilitleyin e.  
e
d
7 Pili takın.  
8 Adaptörü takın ve bilgisayarınızı ın.  
64  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 65 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Appendix A. Specification  
Physical specifications  
The physical specifications of the module are listed in the table below:  
Physical specifications  
Height  
Width  
Length  
Weight  
Y400: 18.78 mm  
Y500: 19.7 mm  
Y400: 130.4 mm  
Y500: 130.4 mm  
Y400: 150.91 mm  
Y500: 152.7 mm  
Y400: 177.8 g  
Y500: 179.5 g  
Memory  
GDDR5 VRAM  
65  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 66 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Appendix B. Electronic emission notices  
Federal Communications Commission (FCC) Statement  
Lenovo removable graphics  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
• Consult an authorized dealer or service representative for help.  
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using  
other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized  
changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications  
could void the user’s authority to operate the equipment.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)  
this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
Responsible Party:  
Lenovo (United States) Incorporated  
1009 Think Place - Building One  
Morrisville, NC 27560  
Phone Number: 919-294-5900  
66  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 67 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Industry Canada Class B emission compliance statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive  
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council  
Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States  
relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any  
failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended  
modification of the product, including the installation of option cards from other  
manufacturers.  
This product has been tested and found to comply with the limits for Class B  
Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The  
limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to  
provide reasonable protection against interference with licensed communication  
devices.  
German Class B compliance statement  
Deutschsprachiger EU Hinweis:  
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen  
Verträglichkeit  
Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG  
(früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die  
elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die  
Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.  
67  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 68 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu  
installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo  
empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung  
für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung  
der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern  
ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.  
Deutschland:  
Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von  
Betriebsmitteln  
Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit  
von Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische  
Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/  
EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.  
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die  
elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007  
(früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw.  
der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse  
B.  
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-  
Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung  
nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10,  
D-70563 Stuttgart.  
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:  
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse  
B.  
Korea Class B compliance statement  
68  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 69 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Japan VCCI Class B compliance statement  
Lenovo product service information for Taiwan  
69  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 70 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Appendix C. Restriction of Hazardous Substances  
(RoHS)  
China RoHS  
The information in the following table is applicable for products manufactured on or  
after March 1, 2007 for sale in the People’s Republic of China.  
70  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 71 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Turkish statement of compliance  
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on  
the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic  
Equipment (EEE).  
Ukraine RoHS  
India RoHS  
RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.  
71  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 72 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Appendix D. Trademark  
The following terms are trademarks or registered trademarks of Lenovo in the United  
States, other countries, or both.  
Lenovo  
IdeaPad  
Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States,  
other countries, or both.  
Other company, products, or service names may be trademarks or service marks of  
others.  
72  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 73 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 74 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM  
P/N:147003959  
Printed in China  

HP Hewlett Packard VS19 User Manual
Intel BX80646I74770S User Manual
JVC AV 21DM10 User Manual
JVC Colour Video Monitor TM A140E User Manual
Kenwood Computer Monitor DDX770 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor L227WT User Manual
NEC LCD1904M User Manual
Panasonic GT21C User Manual
Panasonic TX 2980Z User Manual
Philips 19PR09C User Manual