Table of Contents
Precautions ................................................................ 4
Introduction ............................................................... 5
Welcome!......................................................................... 5
Main features ................................................................... 5
Front and rear panel .................................................. 5
Front panel ....................................................................... 5
Rear panel ....................................................................... 6
Setup ......................................................................... 6
Installing batteries ............................................................. 6
Basic connections .............................................................. 7
Example of a connection to a guitar amp ............................ 7
Example of a connection to a mixer or recorder .................. 7
Program mode ........................................................... 7
Selecting a program.......................................................... 8
Creating your sound (Edit mode) ................................. 8
Signal flow ....................................................................... 8
Selecting effects and adjusting the main parameters ............ 8
Selecting and adjusting sub-parameters and [TONE] param-
eters ................................................................................ 9
Saving a program (Write mode) ........................................ 9
Checking the values saved in a program (Original Value) .. 10
Bypass and Mute ..................................................... 10
Bypassing the AX3A ....................................................... 10
Muting the AX3A ............................................................ 10
Tuner ....................................................................... 10
Tuning procedure ............................................................ 10
Adjusting the tuner calibration ......................................... 11
Restoring the factory preset programs....................... 11
Troubleshooting ........................................................ 11
Specifications ........................................................... 12
tions, may cause harmful interference to radio communications.However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s
authority to operate this equipment.
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct
voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which
your unit is intended.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated
apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/
336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.
Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to
EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Volt-
age Directive (73/23/EEC).
Also, CE mark which is attached to our company’s products of Battery oper-
ated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE
mark Directive (93/68/EEC).
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable
polishes.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
Keep this manual
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that
this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or
distributor’s warranty.
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into
the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip
into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet.Then contact your
nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product
may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Company names, product names, and names of formats etc. are the trade-
marks or registered trademarks of their respective owners.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de-
signed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
* Company names, product names, and names of formats etc.are the trade-
marks or registered trademarks of their respective owners.
4
AX3A Owner’s manual
❑
❑
Connect an optional Korg EXP-2 foot controller or XVP-10 expres-
sion/volume pedal, and use it as a wah pedal or volume pedal.
Introduction
The delay sound is preserved when you switch between programs
that have the same delay type andTIME parameter [P1] setting. Simi-
larly, the reverberation is preserved when switching between pro-
grams that have the same reverb type.
Welcome!
Thank you for adding the TONEWORKS AX3A Modeling Signal Proces-
sor to your r ig. Whether you’re playing live or in the studio, or practicing
with headphones, the AX3A will give you countless hours of great sounds!
To ensure a long and trouble-free relationship with your AX3A, please
read this manual carefully, and use it as directed. When you’ve finished
reading this manual, please keep it for future reference.
❑
A built-in auto chromatic tuner lets you tune while bypassed or muted.
Front and rear panel
Main features
❑
This section explains the switches and connectors on the AX3A’s front
and rear panels.
Detailed and powerful modeling sounds delivered by Korg’s
modeling technology.
Front panel
What is
?
(Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System)
is Korg’s proprietary sound modeling technology which digitally simu-
lates a wide range of factors that affect the sound, including the
sound-producing mechanism of acoustic, electric, and electronic in-
struments, the body and cabinet resonances of these sounds, their
acoustical sound field, the electrical and electronic response of the
mics and speakers that propagate, these sounds, and even elec-
tronic circuit components such as vacuum tubes and transistors.
4
1
2
3
❑
43 different modeling effect variations are built-in, and you can use
up to seven different effects simultaneously (including noise reduc-
tion and notch filter).
6
5
❑
❑
All parameters of the effects in the five effect categories (pre-effect,
mic & body, tone, modulation, delay/reverb) can be fully edited.
Use these modeling effects to create your own sounds and store
them in internal memory as one of 40 user programs. In addition, 40
more programs are provided as presets for immediate use.
1. Function selector
The operation of the up/down buttons and value knob will depend on the
mode that’s chosen by this selector.You’re in Program mode when this
selector is at the [PROGRAM] position, Write mode when at the [WRITE]
❑
The built-in notch filter lets you eliminate unwanted acoustic feed-
back.
5
position, and Edit mode when at the [PRE FX]–[DELAY/REV-PARAM]
positions.
Rear panel
4
1
2
3
2. Program/Value display
In Edit mode, this display indicates the effect type (F0–F9, LE, nr, nF),
the parameter (P1–P4) or its setting (value).
In Write mode or Program mode, the display indicates the program num-
ber. When BYPASS/MUTE is active, the display indicates the name of
the note you’re tuning.
1. Input jack
Connect your guitar to this jack.
3. [▲(WRITE)], [▼(CANCEL)] buttons
In Effect mode, use these buttons to switch effect types or parameters.
By pressing the two buttons simultaneously, you can turn each effect
on/off. In Write mode, use these buttons to write a program.
In Program mode, you can press these buttons to increment or decre-
ment the program number in steps of 10. When you’re using the tuner,
use these buttons to adjust the calibration setting.
2. Output jack
Connect this jack to your guitar amp or headphones.
3. Pedal jack
You can connect an optional Korg EXP-2 foot controller or XVP-10 ex-
pression/volume pedal to this jack.
A pedal connected here will function as a wah pedal if you’re using WAH
in [PRE FX], or as a volume pedal otherwise.
4. Value knob
In Edit mode, use this knob to adjust the value of a parameter. In Write
mode, you can use this knob to specify the writing-destination for the
program. In Program mode, this knob acts as the master volume.
4. Power supply
~DC9V
You can connect an optional AC adapter to this jack.
5. Program Up switch
In Program mode, use this to select programs.The program number will
increase each time you press the switch. In Edit mode, press this to
make the parameter value appear in the program/value display. In this
case, the LED above the pedal will light, indicating that the program/
value display is showing the value of the effect parameter.
Setup
Installing batteries
6. Program Down switch
In Program mode, use this to select programs.The program number will
decrease each time you press the switch. In Edit mode, press this to
make the effect or parameter type appear in the program/value display.
In this case, the LED above the pedal will light, indicating that the pro-
gram/value display is showing the type of effect or parameter.
6
AX3A Owner’s manual
Example of a connection to a guitar amp
1. Slide the cover of the battery case in the direction of the arrow, and
open the cover.
Insert four separately sold AA-size alkaline batteries, being sure to
observe the correct polarity (“+” and “-” markings), and close the
battery case.
Guitar
PEDAL OUTPUT INPUT DC9V
Input
2. When using batteries, the power will turn on when you insert a guitar
cable into the AX3A’s INPUT jack. While the power is on, the display
will indicate the program number or other information.
The power will turn off when you remove the cable from the INPUT jack.
Guitar amp
AC adaptor
to an AC outlet
Pedal
AX3A
Basic connections
Be sure to make all connections with the power turned off. If you fail to
use caution when making connections, you could damage your guitar
amp or speaker system, or cause malfunctions.
Example of a connection to a mixer or recorder
1. Use a cable to connect the AX3A’s OUTPUT jack to your guitar
Headphones
Guitar
amp,mixer or recorder.
DC9V
OUTPUT
INPUT
When making connections or turning on the power, lower the volume
of your amp or mixer so that you don’t hear noise
Phones
Input
If you’re using headphones, plug them into the OUTPUT jack.
2. Connect your guitar to the rear panel INPUT jack.
Digital recorder
If you’re using batteries, this will turn the power on.
AC adaptor
to an AC outlet
AX3A
3. If you’re using the optional AC adapter, connect it to the rear panel
DC9V power supply jack, and then plug the adapter into an AC out-
let to turn the power on.
Program mode
4. Raise the volume of your amp or mixer to the appropriate volume.
Settings for each effect are collectively called a “program.”
The AX3A has 80 programs which 40 (01–40) of them are rewritable.
Programs 41–80 contain preset programs for immediate use.
7
In Program mode you can instantly switch between sounds by pressing
the Program Up/Down switches to change programs.
Edit mode is when the function selector is in one of the [PRE FX]–[DE-
LAY/REV PARAM] positions.
To enter Program mode, set the function selector to [PROGRAM]. (The
LEDs in the upper part of the Program Up/Down switches will light.)
You can change the effect type for each category ([PRE FX], [DRIVE/
AMP], [LEVEL/NR/NOTCH], [MOD], [DELAY/REV]), and edit the param-
eters to create your sound.
Selecting a program
Selecting effects and adjusting the main
parameters
1. Make sure that the function selector is set to [PROGRAM].
In Program mode, the LEDs of both the Program Up and Program
Down switches will be lit.
[PRE FX], [MIC&BODY],[MOD], [DELAY/REV]
To select the effect you want to use in each of the categories [PRE FX],
[MIC&BODY], [MOD], and [DELAY/REV], set the function selector to the
appropriate position and use the [▲][▼] buttons.
The program/value display will indicate a value of F0–F9, and the LED
at the top of the Program Down switch will light to indicate that the pro-
gram/value display is showing the effect type.If the function select knob
is set to [TONE], the P1-P4 values are displayed.
When you turn on the power, you’ll be in Program mode regardless
of the position of the function selector.
2. Turn the value knob to adjust the master volume.
If you've connected the AX3A to a guitar amp, set the master volume
to 50.
3. Press the Program Up or Program Down switch to select a program.
The program/value display shows the number of the program you
selected.
The effect list printed on the panel tells you the effect type that is se-
lected.
You can turn the value knob to adjust the “main” parameter for the se-
lected effect. At this time the program/value display will indicate the value
of the parameter, and the LED at the top of the Program Up switch will
light to indicate that the program/value display is showing the parameter
value.
Creating your sound (Edit mode)
To switch [TONE] on/off, press both of the [▲][▼] switches simultaneously.
Signal flow
The parameter type or value is shown if this is switched on, and an “
indication if this is off.
”
PRE FX
MIC&BODY
MOD
TONE
NR
■ Quick guide
DELAY/REVERB
VOLUME PEDAL
NOTCH
When you select an effect, the AX3A automatically sets the parameters
of that effect to their most effective values. In other words, you can cre-
ate great sounds just by choosing an effect for each of the categories
PRE FX, MIC&BODY, MOD, and DELAY/REV, without having to make
detailed parameter settings.
VOLUME PEDAL is available only if a pedal is connected to the PEDAL
jack.
8
AX3A Owner’s manual
By adjusting the main parameters, you can tweak your sound to what
you have in mind.
cycle the display through LE (program level), nr (NR sensitivity), and nF
(notch filter). Use the value knob to adjust each parameter.
LE: Use the value knob to adjust the program level (0–10). A setting of
7.0 is the standard value. Some effect settings may cause clipping.
If this occurs, lower the program level.
Selecting and adjusting sub-parameters and
[TONE] parameters
nr: Adjust the noise reduction sensitivity (0–10) so that you don’t hear
[PRE FX-PARAM], [TONE], [MOD-PARAM], [DELAY/REV-PARAM]
Here's how to edit the sub-parameters for the effect selected in [PRE
FX], [MOD], and [DELAY/REV], as well as the parameters for [TONE].
When you press the [▲] or [▼] buttons, the program/value display will
indicate a value of P1–P4, and the LED at the top of the Program Down
switch will light to indicate that the program/value display is showing the
parameter type.
noise (hiss) when you’re not playing your guitar.
Depending on the guitar you’re using, notes may be cut off if you
raise the noise reduction value excessively. Adjust this so notes ring
out naturally.
nF: This adjusts the notch filter (oF, 1-63) that reduces acoustic feed-
back. Turn the knob to set the cutoff frequency at which acoustic
feedback will be reduced. The notch filter will be off if you turn the
knob all the way to the left. Turn the knob toward the right to move
the cutoff frequency from low to high, and find the point at which the
acoustic feedback is occurring.
For the sub-parameters that correspond to P1–P4, refer to p.44 “Appen-
dices”.
Now you can use the value knob to adjust each sub-parameter to your
taste.
At this time, the program/value display indicates the value of the param-
eter, and the LED at the top of the Program Up switch will light to indi-
cate that the program/value display is showing the parameter value.
Effect/parameter type and parameter value display
When you press the Program Down switch in Edit mode, the program/
value display will indicate the effect type or parameter type (F0–F9, P1–
P4). When you press the Program Up switch, the program/value display
will indicate the parameter value. This gives you a convenient way to
check the current settings.
If an effect other than [TONE] is turned off, the program/value display
will indicate “
” when you turn the function select knob to [PARAM] for
that category. If you want to edit the parameters of that effect, simulta-
neously press both [▲] and [▼] buttons to turn the effect on.
Saving a program (Write mode)
■ Quick guide
Here’s how to save (write) a sound that you’ve created.
When you want to make adjustments to the sound of the effect you've
selected, you should start by adjusting the main parameter, and then
adjust the P1 sub-parameter. In most cases, adjusting these two param-
eters will give you the sound you want. ([TONE] is an exception to this.)
If you switch to a different program in Program mode or turn off the power
without writing your settings into memory, the changes you made will be lost.
1. Set the function selector to [WRITE].
[LEVEL/NR/NOTCH]
Select this position when you want to select or adjust the program level,
noise reduction, or notch filter. Then press the [▲] or [▼] buttons to
2. Press the [▲(WRITE)] button. The program number will blink.
9
3. Use the value knob or the Program Up/Down switches to select the
Muting the AX3A
program in which you want to save your settings.
Simultaneously press and hold down the Program Up and Program Down
switches for about one second and the output will be muted. At this time,
4. Press the [▲(WRITE)] button once again.The program will be saved,
the program/value display will indicate “
”.
and the program/value display will indicate “
” briefly.
When bypassed or muted, the Auto Chromatic Tuner will be active. To
cancel the bypass or mute function, press the Program Up or Program
Down switch (this will not change the program).
The newly saved program will overwrite (i.e., replace) the existing
settings, so that the previous program in that location will be lost.
In the bypassed state, the value knob acts as the master volume.
If you decide not to save the new program, press the [CANCEL] but-
ton to cancel the operation.
Checking the values saved in a program (Original Value)
The Original Value LED in the program/
value display lets you check the parameter
values of a saved program.
When you use the knob or switches to
modify the value of a parameter, the Origi-
nal Value LED will light when that value
matches the value that’s already been saved
in the program (i.e., the original value).
Tuner
The AX3A has a built-in Auto Chromatic Tuner.
You can calibrate the reference pitch (the note “A”) of the tuner in a
range of A438 Hz–A445 Hz.
Tuning procedure
1. The Auto Chromatic Tuner will be activated when the AX3A is by-
passed or muted.
In Program mode, the Original Value LED will light if the values of all
parameters match the values that are saved in the program.
If you want to tune silently, such as during a live performance, simply
mute the AX3A.
2. Play a note on your guitar and the program/value display will indi-
cate the name of the closest note.
Bypass and Mute
Bypass (which turns off all effects including noise reduction) and Mute
(which mutes the AX3As output) are convenient functions for use while
you’re adjusting your guitar amp, tuning during a live performance, or
switching guitars. Here’s how to use Bypass or Mute.
Note names are indicated as follows.
Note name
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
Display
Bypassing the AX3A
Simultaneously press the Program Up and Program Down switches; all
effects will be bypassed. At this time, the program/value display will indi-
3. If your guitar is sharp (pitch too high), the Program Up switch LED
will blink. If your guitar is flat (pitch too low), the Program Down switch
LED will blink. In either case, more rapid blinking indicates that your
cate “
”.
10
AX3A Owner’s manual
Never turn off the power while reloading.
guitar is farther from the correct pitch.
When in tune, both the Program Up and Down LEDs will light.
Adjusting the tuner calibration
Troubleshooting
If you suspect a malfunction, please check the following points. If this
does not resolve the problem, please contact a nearby dealer.
When you turn on the power, the built-in tuner is set to a reference pitch
of A 440 Hz (concert pitch). You can calibrate this reference pitch in a
range of 438 Hz–445 Hz. You can use the [▲]/[▼] buttons to calibrate
this in the range of 438 Hz–445 Hz. When doing so, the program/value
display will indicate a value of 38–45.
1. Power does not turn on
❑
Have the batteries have run down? When the batteries run low,
the display will blink “ ”. We recommend that you replace the
When you turn off the power, the calibration adjustment you made will
be discarded and the AX3A will automatically be set to 440 Hz.
batteries as soon as possible. If batteries become unusable, re-
move them immediately. Leaving drained batteries in the unit can
cause malfunctions (such as battery leakage). You should also
remove the batteries if you won’t be using the AX3A for an ex-
tended time.
Restoring the factory preset programs
Here’s how to restore (reload) the AX3A’s programs back to factory pre-
set programs.
❑
Have you have inserted a stereo cable into the INPUT jack?
When operating the AX3A on batteries, the power will not turn
on if you insert a stereo cable. Be sure to use a mono cable.
Is the AC adapter connected to the rear panel DC9V jack?
Is the AC adapter plugged into an AC outlet?
When you execute this operation, all the programs you created and stored
inside the AX3A will be erased, and replaced by the factory programs.
❑
❑
❑
1. While holding down both the Program Up and Down switches as
Could the AC adapter be damaged?
well as the [▼(CANCEL)] button, turn on the power. The program/
2. No sound
value display will indicate “
”, and the LEDs in the upper part of
❑
❑
❑
❑
Is the volume of your guitar turned down?
Is your guitar cable connected correctly?
Is your guitar cable broken?
Are the TONE or PROGRAM LEVEL (LEVEL/NR/NOTCH) pa-
rameters be turned to a low value?
the Program Up/Down switches will blink. Take your hand off both
switches and the button you had been pressing.
2. If you decide to cancel the reload operation at this point, press the
[▼(CANCEL)] button.
❑
❑
❑
Is the volume turned down for another effect?
If an expression pedal is connected, is it turned down?
Is the Mute function activated? Refer to “Bypass and Mute” (p.10)
and cancel the Mute function.
3. If you wish to reload the factory settings press the [▲(WRITE)] but-
ton. The program/value display will indicate “
begin. When reloading is completed, the program/value display will
indicate “ ”, and the AX3A will automatically enter Program mode.
” and reloading will
11
❑
Is the master volume turned down? Set the function selector to
[PROGRAM], and turn the value knob to adjust the master vol-
ume.
Specifications
Number of effects:
Pre-effect types: 10
Mic&Body Model types: 10
Tone: 1
Notch Filter: 1
Modulation Effect types: 10
Delay Effect types: 5
Reverb Effect types: 5
Noise Reduction: 1
80 (40 user/40 preset)
INPUT (mono)
3. Effects don’t apply
❑
Could an effect be bypassed?
❑
Is the modulation “DEPTH” or the delay/reverb “MIX” set to a low
value?
❑
❑
Could the [MIC&BODY] DEPTH be set to 0?
Is the AX3A in Bypass mode? Refer to “Bypass and Mute” (p.10)
and cancel the Bypass function.
Number of programs:
Audio input:
4. High frequencies are distorted when using [MIC&BODY]
❑
Depending on the guitar you're using, the high frequencies may
distort if the [TONE] TREBLE or XCITER effect parameter val-
ues are raised excessively. If this occurs, lower the settings.
Audio output:
Signal processing:
OUTPUT (stereo)
A/D conversion: 24 bit
D/A conversion: 24-bit
31.25 kHz
Detection range : C1–E6
A=438–445 Hz
Sampling frequency:
Tuner:
Calibration:
5. Sound connected to the guitar amp is distorted, or sounds
wrong
❑
Could the [TONE] values or the PROGRAM LEVEL (LEVEL/NR/
NOTCH) be excessively high?
Power supply:
Four alkaline AA batteries (continuous use
of eight hours) or DC9V (separately sold)
AC adapter
Dimensions (W ✕ D ✕ H): 178 ✕ 142 ✕ 43 mm /
7.0 ✕ 5.6 ✕ 1.7 inches
Weight:
Included items:
Options (separately sold):
340 g / 11.99 oz.
Owner’s manual
DC9V AC adapter
EXP-2 foot controller
XVP-10 expression/volume pedal
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improve-
ment.
12
Sommaire
Précautions .............................................................. 14
Introduction ............................................................. 15
Bienvenue! ..................................................................... 15
Caractéristiques principales ............................................ 15
Panneau Avant et Arrière ......................................... 15
Panneau Avant ............................................................... 15
Panneau Arrière ............................................................. 16
Configuration .......................................................... 17
Installation des piles ....................................................... 17
Raccordements ............................................................... 17
Exemple de branchement à un ampli guitare ................... 17
Exemple de branchement à une console de mixage ou d’un
enregistreur .................................................................... 18
Jouer (Mode Programme)......................................... 18
Selectionner un programme ............................................ 18
Créez votre son (Mode Edit) ..................................... 18
Flux du Signal ................................................................ 18
Selectionner les effets et adjuster les paramètres principaux.... 18
Sélection et réglage des sous-paramètres et des paramètres
[TONE] .......................................................................... 19
Sauvegarde d’un programme(Write mode) ...................... 20
Vérifiez les valeurs sauvées dans un programme (Valeur
originale) ....................................................................... 20
Bypass et Mute ........................................................ 20
Bypasser l’AX3A ............................................................ 20
Muter l’AX3A ................................................................. 20
Accordeur ................................................................ 21
Procédure pour l’accord ................................................. 21
Ajustez le calibrage de l’accord ...................................... 21
Retour aux réglages d’usine .................................... 21
Troubles de fonctionnement ...................................... 21
Caractéristiques ....................................................... 22
Précautions
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant
sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent
à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque
CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils
sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant
la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/
CEE).
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le
mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant
sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/
CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
Alimentation
Veuillez brancher l’adaptateur secteur spécifié sur une prise secteur à la ten-
sion appropriée. Ne branchez pas l’adaptateur sur une prise de courant dont
la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil a été conçu.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins
en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous
avez acheté ce produit sur internet, par correspondance ou/et au téléphone,
vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans votre pays de
résidence.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du
fabricant ou du distributeur.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent souffrir
d’interférences à la réception. Faites fonctionner cet appareil à une distance
raisonnable des postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de
cet instrument sans appliquer de force excessive.
Veuillez aussi conserver votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
Entretien
Lorsque l’extérieur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne
vous servez pas d’agents de nettoyage liquides comme du benzène ou du
diluant, des produits de nettoyage ou des vernis inflammables.
* Les noms de societes, nomsm de produits et noms de formats, etc. dans
ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques deposees de
leurs proprietaires respectifs.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour référence
ultérieure.
Évitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le
liquide pénètre dans l’appareil, il risque de provoquer des dommages, un
incendie ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans le boîtier. Si cela se
produisait, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et contactez
votre revendeur Korg le plus proche ou le magasin où vous avez acheté
l’instrument.
14
AX3A Manuel d’utilisation
❑
❑
❑
Le filtre Notch intégré vous permet d’éliminer la rétroaction acoustique
indésirable.
Introduction
Si vous raccordez la pédale optionnelle Korg EXP-2 ou XVP-10, vous pouvez
utiliser celle-ci comme pédale wah-wah ou comme pédale de volume.
Bienvenue!
Merci d’avoir choisi l’AX3A. pour garantir un fonctionnement sans
problèmes, veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l’appareil
comme expliqué. Quand vous aurez fini de lire le manuel, conservez-le
de façon à pouvoir vous y reporter par la suite.
L’éffet de retard “DELAY” peut être conservé lorsque vous passez
d’un programme à un autre dès lors que le type de Delay et les
réglages du paramètre [P1] TME sont semblables. L’effet de “Re-
verb” peut aussi être conservé lorsque vous passez d’un programme
à un autre comportant le même type de réverbération.
Caractéristiques principales
❑
Un accordeur chromatique automatique intégré vous permettant
d’accorder votre guitare en désactivant tous les effets ou en silence.
❑
Production des sons modélisés puissants et précis grâce à la
technologie de modélisation “REMS” de Korg
Qu’est-ce que la technologie
?
Le système (de l’anglais Resonant Structure and Electronic
Panneau Avant et Arrière
Ce chapitre a pour but de présenter les différents touches et commandes
situés sur les panneaux avant et arrière de l’AX3A.
circuit Modeling System) constitue une technique de modelage du
son déposée par Korg qui reproduit avec précision le caractère
complexe et la nature tant des instruments acoustiques qu’électriques
ainsi que des circuits électroniques dans des environnements réels.
Le
émule une vaste gamme des caractéristiques de génération
Panneau Avant
des sons y compris des corps d’instruments, des haut-parleurs et des
enceintes des champs acoustiques, des microphones, des tubes à
vide, des transistors, etc.
❑
❑
43 variations d’effets, vous pouvez utiliser jusqu’à six effets différents
simultanément (y compris la réduction de bruit).
4
1
2
Tous les paramètres des effets dans les cinq catégories d'effets (pre-
effect, mic & body, tone, modulation, delay/reverb) peuvent être
entièrement édités.
3
❑
Utilisez les effets de modélisation pour créer vos propres sonorités et
vous pouvez ensuite les sauvegarder sous forme de programme. La
mémoire interne peut contenir jusqu’à 40 programmes utilisateurs et
40 programmes prédéfinis.
6
5
15
1. Sélecteur de fonction
5. Commutateur Program Up
La fonction de ce potentiomètre dépendra du mode sélectionné par le
sélecteur.Vous êtes en mode Programme lorsque le sélecteur est sur la
position (PROGRAM), en mode d’écriture lorsque le sélecteur est sur la
position (WRITE) et en mode d’édition lorsque le sélecteur est sur la
position [PRE FX]–[DELAY/REV-PARAM].
Dans le mode Programme, utilisez ce commutateur pour sélectionner
un programme. Le numéro de programme augmentera chaque fois que
vous appuierez sur ce commutateur. En mode Edit, appuyer sur ce
commutateur
fera apparaître sur l’afficheur Program/Value la valeur du paramètre du
programme. Dans ce cas, la diode au-dessus du commutateur s’allumera,
indiquant que l’afficheur Program/Value montre la valeur du paramètre
d’effet.
2. Program/Value display
En mode d’édition, l’afficheur indique le type d’effet (F0–F9, LE, nr, nF),
les paramètres (P1–P4) ou la configuration (value). Dans le mode Write
ou Program, l’afficheur indique le numéro de programme. Lorsque la
fonction BYPASS/MUTE est activée, l’afficheur indique le nom de la note
pour l’accordage.
6. Commutateur Program Down
Dans le mode Programme, utilisez ce commutateur pour sélectionner
un programme. Le numéro de programme diminuera chaque fois que
vous appuierez sur ce commutateur. En mode Edit, appuyer sur ce
commutateur fera apparaître sur l’afficheur Program/Value le type d’effet
du programme. Dans ce cas, la diode au-dessus du switch s’allumera,
indiquant que l’afficheur Program/Value montre le type ou le paramètre
d’effet.
3. Boutons [▲(WRITE)],[▼(CANCEL)]
Dans le mode Effect, utilisez ces boutons pour commuter les types d’effet
ou les paramètres. En pressant simultanément les deux boutons, vous
pouvez activer ou désactiver les effets. Dans le mode Write, utilisez ces
boutons pour enregistrer un programme. Dans le mode Program, vous
pouvez presser ces boutons pour incrémenter ou décrémenter le
programme par pas de 10. lorsque vous utilisez l’accordeur, ces boutons
ajustent la calibration de l’accord.
Panneau Arrière
En mode d’édition, utilisez le potentiomètre pour ajuster la valeur du
paramètre. Dans le mode WRITE, vous pouvez utiliser ce potentiomètre
pour spécifier la destination de mémoire d’écritures pour la mémorisation
du programme. Dans le mode Program, ce potentiomètre a la fonction
de master volume.
4
1
2
3
4. Value knob
1. Prise INPUT
Raccordez votre guitare à cette prise.
Dans le mode Edit, utilisez ce potentiomètre pour ajuster la valeur d’un
paramètre. Dans le mode Write, vous pouvez employer ce potentiomètre
pour indiquer la destination de l’écriture du programme. En mode
Programme, ce potentiomètre a la fonction de master volume.
2. Prise OUTPUT
Raccordez cette prise à votre amplificateur de guitare.
16
AX3A Manuel d’utilisation
3. Prise pour pédale d’expression
Raccordements
Si vous souhaitez utiliser une pédale d’expression au pied pour com-
mander le volume ou le Wah-Wah, vous pouvez connecter une pédale
Korg optionnelle EXP-2 ou XVP-10 sur cette prise.
Mettre les appareils que vous souhaitez raccorder hors tension et baissez
toutes les commandes de volume.
1. Connectez un câble jack sur la prise OUTPUT de l’AX3A à un
4. Prise d’alimentation secteur
amplificateur, mixeur ou enregistreur.
~DC9V
Reglez le volume de l'ampli, de la console de mixage etc. sur le
minimum afin d'eviter que les bruits de mise sous tension
n'endommagent les enceintes.
L’adaptateur secteur vendu séparément peut être branché sur cette prise.
Pour utiliser un casque, branchez-le a la prise jack OUTPUT.
Configuration
2. Raccordez votre guitare à la prise INPUT.
Si l’appareil est allimenté sur piles, il se mettra sous tension.
Installation des piles
3. Si vous utilisez l’adaptateur secteur (KA181) vendu séparément,
branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur. L’appareil se
mettra sous tension.
4. Lorsque les raccordement sont terminés, mettez l’appareil raccordé
sous tension et réglez le volume.
Exemple de branchement à un ampli guitare
1. Pour ouvrir le logement des piles, appuyez légèrement sur l’onglet
situé près de la flèche et soulevez le couvercle. Intallez quatre piles
alcalines (vendues séparément) en respectant la polarité et refermez
le couvercle.
Guitare
PEDAL OUTPUT INPUT DC9V
Entrée
2. Si l’appareil est allimenté sur piles, il se mettra sous tension lorsque
vous brancherez un câble jack monosur cette prise INPUT. L’écran
s’allume quand l’appareil est sous tension. L’AX3A se metse met
hors tension lorsque vous débranchez le câble jack de la prise IN-
PUT.
Ampli guitare
Bloc d'alimentation
pédale
secteur á connecter
sur le secteur
AX3A
17
Quand vous allumez l’appareil, vous serez en mode Programme
suivant la position du selecteur de fonctions.
Exemple de branchement à une console de mixage
ou d’un enregistreur
2. Tournez le bouton de valeur pour ajuster le volume général.
Si vous connectez l'AX3A à un amplificateur pour guitare, réglez le
volume général à 50.
Ecouteurs
Guitare
DC9V
OUTPUT
INPUT
3. Appuyez sur le commutateur Program Up ou Down pour sélectionner un
programme.
Casque
Entrée
L’afficheur Program/Value indiquera le numéro du programme.
Enregistreur numérique
Bloc d'alimentation
secteur á connecter
sur le secteur
Créez votre son (Mode Edit)
AX3A
Flux du Signal
Jouer (Mode Programme)
PRE FX
MIC&BODY
MOD
TONE
NR
Les réglages de chaque effet est communément appelés programme.
L’ AX3A possède 80 programmes. Les programmes 01–40 sont
réinscriptibles. Les programmes 41–80 contiennent des programmes
présélectionnés pour une utilisation immédiate.
En mode Programme vous pouvez immédiatement passer d'un son à l'autre
en appuyant sur les pédales de changement de programme up/down.
En mode Programme vous pouvez immédiatement passer d'un son à
l'autre en appuyant sur les commutateurs Program Up/Down.
Pour entrer dans le mode Programme, réglez le sélecteur de fonction
sur [PROGRAM]. (Les diodes au-dessus des commutateurs Program
Up/Down s’allumeront )
DELAY/REVERB
VOLUME PEDAL
NOTCH
VOLUME PEDAL est utilisable uniquement si une pédale est connecté à
l’entrée PEDAL.
Le mode Edit est quand le sélecteur de fonction est en position [PRE
FX]–[DELAY/REV PARAM].
Vous pouvez changer de type d’effets pour chaque catégorie([PRE FX],
[MIC&BODY], [TONE], [LEVEL/NR/NOTCH], [MOD], [DELAY/REV]), et
éditer les paramètres pour créer votre son en détail.
Selectionner les effets et adjuster les paramètres
principaux
Selectionner un programme
[PRE FX], [MIC&BODY], [MOD], [DELAY/REV]
1. Veillez à ce que le sélecteur de fonction soit réglé sur [PROGRAM].
En mode Programme, Les diodes au-dessus des commutateurs Pro-
gram Up/Down seront allumées.
Pour sélectionner les effets souhaités, dans chaque catégorie [PRE FX],
[MIC&BODY], [MOD], et [DELAY/REV], Réglez le sélecteur de fonction
sur la position appropriée, et utilisez le bouton [▲][▼].
18
AX3A Manuel d’utilisation
Pour les sous paramètres correspondant à P1–P4, referez vous à “Ap-
pendices”.
L’afficheur Program/Value indiquera une valeur F0–F9 et la diode au
dessus du commutateur Program Down s’allumera, indiquant que
l’afficheur Program/Value montre le type d’effet.
Maintenand, vous pouvez utiliser le bouton de valeur pour ajuster chaque
sous paramètre.
L’afficheur program/value indiquera alors la valeur du paramètre et la
diode au dessus du commutateur Program Up s’allumera, indiquant que
l’afficheur Program/Value montre la valeur du paramètre.
La liste d’effets imprimée sur le panneau avant vous indique le type d’effet
sélectionné.
Vous pouvez tourner le bouton Value pour régler le paramètre principal
pour l’effet sélectionné. L’afficheur Program/Value indiquera alors la valeur
du paramètre et la diode au dessus du commutateur Program Up s’allumera,
indiquant que l’afficheur Program/Value montre la valeur du paramètre.
Pour activer/désactiver [TONE], appuyez simultanément sur les touches
[▲][▼]. Le type ou la valeur du paramètre sera affiché si l’effet est activé
et l’indication “
Si un effet autre que [TONE] est désactivé, l’affichage de programme/valeur
indiquera “ ” quand vous règlerez le sélecteur de fonction sur [PARAM]
” apparaîtra s’il est désactivé.
Pour désactiver l’effet sélectionné, pressez simultanément les boutons
[▲] et [▼] . Quand l’effet est actif, le type d’effet est indiqué et quand il
est inactif, l’écran affiche“
”.
pour cette catégorie. Si vous voulez éditer les paramètres de chaque effet,
pressez simultanément les boutons [▲] et [▼] pour réactiver l’effet.
■ Guide rapide
Quand vous sélectionnez un effet, l’AX3A sélectionne automatiquement
les paramètres de cet effet à leurs valeurs optimales.En d’autres termes,
vous pouvez créer des gros sons juste en choisissant un effet dans
chaque catégorie PRE FX, MIC&BODY, MOD, et DELAY/REV, sans avoir
besoisn de régler des paramètres détaillés.
■ Guide rapide
Si vous souhaitez modifier le son de l'effet sélectionné, vous pouvez
commencer par régler le paramètre principal, puis régler le sous-
paramètre P1. Dans la plupart des cas, régler ces deux paramètres vous
permettra d'obtenir le son voulu. ([TONE] est une exception à la règle.)
En ajustant les paramètres principaux, vous pouvez amener votre son
au plus prêt de ce que vous pensez.
[LEVEL/NR/NOTCH]
Sélectionnez cette position quand vous souhaitez sélectionner ou régler
le niveau de programme, la réduction de bruit ou le filtre Notch. Pressez
les switchs [▲] ou [▼]pour amener l’écran à LE (program level), nr (NR
sensitivity), et nF (notch filter). utilisez le bouton de valeur pour ajuster
chaque paramètre.
Sélection et réglage des sous-paramètres et des
paramètres [TONE]
[PRE FX-PARAM], [TONE], [MOD-PARAM], [DELAY/REV-PARAM]
Vous trouverez ici des explications sur la façon d’éditer les sous-
paramètres pour l'effet sélectionné dans [PRE FX], [MOD] et [DELAY/
REV], ainsi que les paramètres pour [TONE].
LE: utilisez le bouton de valeur pour ajuster le niveau de programme
(0–10). 7.0 est la valeur standard. En cas de distorsion dans le son,
diminuez le volume de l’effet.
Si vous appuyez sur les touches [▲] ou [▼], l’afficheur Program/Value
indiquera une valeur P1–P4, et la diode au dessus du commutateur
Program Down s’allumera, indiquant que l’afficheur Program/Value
montre le type de paramètre.
nr: Adjustez la réduction de bruit (0–10)afin de ne pas entendre de
bruit quand vous ne jouez pas de guitare.
Selon la guitare que vous utilisez, le son peut être interrompu et des
notes peuvent être retardées si vous réglez la réduction de bruit trop fort.
19
nF: Ce bouton permet de régler le filtre Notch (oF, 1-63) de réduction
de la rétroaction acoustique. Tournez le bouton pour spécifier la
fréquence de coupure minimisant la rétroaction acoustique. Le filtre
Notch sera désactivé si vous tournez le bouton complètement à
gauche.Tournez ce bouton vers la droite pour déplacer la fréquence
de coupure vers le haut et trouver le point où la rétroaction
acoustique survient.
La Led de valeur originale de l’écran program/
value vous permet de vérifier la valeur du
programme sauvegardé.
Quand vous utilisez des boutons ou switchs pour
modifier la valeur des paramètres, la Led de
valeur originale s’allumera quand la valeur
atteindra celle du programme d’origine.
Dans le mode programme, cette Led s’éclairera quand les valeurs de
tous les paramètres atteindront celles sauvées dans le programme.
Types de paramètres d’effets et écran de valeur
Si vous appuyez sur le commutateur Program Down en mode Edit,
l’afficheur Program/Value indiquera le type d’effet ou le type de
paramètre.(F0–F9, P1–P4). Si vous appuyez sur le commutateur Pro-
gram Up, l’afficheur program/value indiquera la valeur du paramètre.
Vous pourrez ainsi facilement vérifier les réglages actuels.
Bypass et Mute
Bypass (désactive tous les effets y compris la réduction de bruit) et
Mute sont des fonctions très pratiques quand vous voulez ajuster votre
ampli, accorder votre guitare, ou changer de guitare. Voici comment
utiliser ces deux fonction.
Sauvegarde d’un programme(Write mode)
Voici comment sauver un son programmé.
Si vous sortez du programme édité ou si vous eteignez l’appareil sans
sauvegarder, les réglages que vous avez effectué seront effacés.
Bypasser l’AX3A
Pressez simultanément les switchs Program Up et Program Down ;tous
1. Réglez le selecteur de fonction sur [WRITE].
les effets seront desactivés. A ce moment, l’écran indiquera “
”.
2. Pressez sur le bouton [▲(WRITE)]. Le numéro du programme va clignoter.
Muter l’AX3A
Quand l’AX3A est en bypass ou mute, l’accordeur chromatique
automatique sera activé. Pour les désactiver, pressez les switchs Pro-
gram Up ou Program Down (celà ne changera pas le programme).
Quand vous appuyez simultanément sur les commutateurs Program Up/
Down en mode Edit pendant environ une seconde le son sera coupé.
3. Utilisez le bouton Value ou les commutateurs Program Up/Down pour
sélectionner le programme dont vous souhaitez sauvegarder les réglages.
4. Pressez le bouton [s(WRITE)] de nouveau. Le programme sera
sauvé, et l’écran indiquera brievement “
Le nouveau programme écrase l’ancien.
”.
L’afficheur Program/Value indiquera “
”.
Quand l’AX3A est contourné ou sa sortie coupée, l’accordeur
chromatique automatique est activé. Pour désactiver ces fonctions
appuyez sur le commutateur Program Up ou Down (le programme ne
changera pas).
Quand les effets sont contournés, le bouton VALUE fonctionne comme
commande de volume générale.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le nouveau programme, pressez
le bouton [CANCEL] pour arrêter l’opération.
Vérifiez les valeurs sauvées dans un programme
(Valeur originale)
20
AX3A Manuel d’utilisation
Accordeur
Retour aux réglages d’usine
L’ AX3A possède un accordeur chromatique automatique.
Voici comment retrouver les réglages d’usine de l’AX3A’s ainsi que les
Vous pouvez ajuster le pitch de référence entre A438 Hz–A445 Hz.
programmes d’origine.
Quand vous excecutez cette fonction, tous les programmes que vous
aurez créés seront effacés et remplacés par les programmes d’usine.
Procédure pour l’accord
1. L’accordeur chromatique automatique est activé quand l’ AX3A est
1. Tout en maintenant simultanément enfoncés les commutateurs Pro-
en position Bypass ou Mute.
gram Up/Down et la touche [▼(CANCEL)], mettez l’appareil sous
Si vous voulez accorder sans produire de sons, comme par exemple lors
d’un concert, vous voudrez probablement mettre l’AX3A en position Mute.
tension. L’afficheur Program/Value indiquera "
", et les diodes au-
dessus des commutateurs Program Up/Down clignoteront. Relâchez
la pression sur les commutateurs et la touche.
2. Jouez une note avec votre guitare. L’écran program/value indiquera
le nom de la note la plus proche.
2. Si vous ne voulez pas de cette opération, pressez sur le bouton
Le nom des notes est indiqué comme suit:
[▼(CANCEL)].
nom des notes
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
3. Pressez le bouton [▲(WRITE)]. L’écran program/value indiquera
Affichage
“
” et le chargement va commencer. Quand il sera complet, l’écran
indiquera “ ”, et l’AX3A entrera automatiquement dans le mode program.
3. Si votre guitare est trop haute, la diode Program Up clignotera. Si
votre guitare est trop basse, la diode Program Down clignotera. Dans
les deux cas, un clignotement plus rapide indiquera que votre guitare
s’éloigne de la note juste.
Ne jamais éteindre l’appareil quand il se recharge.
Troubles de fonctionnement
Avant de suspecter une panne, veuillez s’il vous plait vérifier les points
suivants. Si vous n’arrivez pas malgré tout à résoudre le problème,
contactez votre revendeur.
Quand l’accord est parfait, les Leds Program Up et Down clignotent
simultanément.
Ajustez le calibrage de l’accord
Quand vous allumez l’AX3A, l’accordeur interne est réglé sur la note de
référence (le LA) à 440Hz.Vous pouvez ajustez cette note de référence
dans une échelle comprise entre 438 Hz et 445 Hz.
Quand l’accordeur est actif, vous pouvez utiliser les boutons [▲][▼] pour
ajuster la note de référence dans une échelle comprise entre 438 Hz–
445 Hz. En faisant ainsi, l’écran program/value indiquera une valeur
comprise entre 38–45.
1
Pas d’allumage
❑
Les piles ne sont elles pas trop faibles? Quand la capacité des
piles diminue, l’écran va clignoter “ ”. Nous recommandons
de changer les piles dès que possible. Si les piles sont vides,
ôtez les immédiatement. Laisser des piles usagées dans l’appareil
peut causer des disfonctionnements (coulage par exemple).Vous
devez ôter les piles si vous ne devez pas utiliser l’AX3A pour une
longue periode.
Quand vous éteignez l’appareil, l’ajustement du pitch que vous aurez
effectué sera éffacé. Le réglage à 440 Hz sera systématiquement rappelé.
21
❑
Avez vous branché un câble stéréo dans l’entrée de l’appareil?
Quand il est utilisé sur piles, l’alimentation n’est pas désactivée
quand un cable stéréo est branché. Veillez à n’utilioser que des
câbles monos.
Est ce que l’adaptateur secteur est compatible?
Est ce qu’il est bien connecté à la prise alimentation?
Peut-il être en panne?
5. Le son de votre ampli est saturé ou le son est mauvais.
❑
Les valeurs de [TONE] ou le niveau de programme (LEVEL/NR/
NOTCH) sont-ils trop élevés ?
❑
Est ce que le réglage de volume TONE du PROGRAM LEVEL
(LEVEL/NR/CAB) [LEVEL] n’est pas dosé de manière excessive?
❑
❑
❑
Caractéristiques
2
Pas de son
❑
❑
❑
❑
Vérifiez le volume de sortie de votre guitare.
Le câble de votre guitare électrique est-il bien connecté?
Votre câble n’est-il pas coupé?
Est ce que les paramètres TONE ou PROGRAM LEVEL (LEVEL/
NR/NOTCH) ne sont pas réglés à un niveau trop bas?
Si une pédale d’expression a été branchée, est ce qu’elle
fonctionne?
Est ce que la fonction Mute est activée? Référez vous à la rubrique
“Bypass et Mute” et réactivez là.
Nombre d’effets:
Types Pre-effect: 10
Types Mic&Body Model: 10
Type Tonel: 1
Type Notch Filter: 1
Types Modulation Effect: 10
Types Delay Effect: 5
Types Reverb Effect: 5
Noise Reduction: 1
❑
❑
❑
Nombre de programmes: 80 (40 utilisateurs/40 presélectionnés)
Le volume principal n’est-il pas coupé ? Sélectionnez le bouton
de fonction [PROGRAM], puis ajustez le volume.
Entrée Audio :
Sortie Audio :
ENTREE (Casque Mono)
SORTIE (Casque Stéréo)
Conversion A/D: 24 bit
Conversion D/A: 24 bit
Processeur de Signal:
3. Les Effets ne s’appliquent pas
❑
Est-ce que l’effet n’est pas bypassé?
Fréquence
d’échantillonnage:
Accordeur:
Calibration:
Alimentation:
❑
Est ce que les modulation “DEPTH” ou le delay/reverb “MIX” ne
sont pas réglés à un niveau trop faible?
31.25 kHz
Echelle : C1–E6
A=438–445 Hz
❑
❑
Est-ce que la profondeur de [MIC&BODY] peut être réglée sur 0 ?
L’AX3A n’est-il pas en mode Bypass? Référez vous à la rubrique
“Bypass et Mute” et annules la fonction Mute.
4 piles alcalines AA (utilisation 8 heures
en continu) ou Adaptateur
secteuroptionnel DC9V.
178 mm ✕ 142 mm ✕ 43 mm
340 g
4. Les hautes fréquences sont déformées quand vous utilisez
[MIC&BODY]
Dimensions (L ✕ P ✕ H):
Poids:
❑
En fonction de la guitare utilisée, les hautes fréquences peuvent
être déformées si les valeurs des paramètre des effets [TONE]
TREBLE ou XCITER sont trop élevées. Dans ce cas, diminuez
leur réglage.
Articles inclus:
Options :
Owner’s manual
Adaptateur
DC9V AC
Contrôleur au pied EXP-2
Pédale d’experssion/Volume XVP-10
22
* Les Spécifications et l’apparence de l’appareil peuvent être modifiés sans préavis.
Inhalt
Vorsichtsmaßregeln ................................................. 24
Einleitung ................................................................ 25
Willkommen! ................................................................. 25
Funktionen ..................................................................... 25
Bedienoberfläche und Rückseite ............................... 25
Bedienfeld ...................................................................... 25
Rückseite ........................................................................ 26
Vorbereitung ............................................................ 27
Einlegen der Batterien ..................................................... 27
Grundlegende Verbindungen .......................................... 27
Anschlussbeispiel — Gitarrenverstärker ........................... 27
Anschlussbeispiel — Mischpult/ Recorder ......................... 27
Spielen (Program-Modus) ......................................... 28
Anwahl eines Speichers .................................................. 28
Programmieren eigener Sounds (Edit-Modus) ........... 28
Signalfluss...................................................................... 28
Effektanwahl und Einstellen der Hauptparameter ............. 28
Wählen und Einstellen von Zusatzparametern und [TONE]-
Parametern .................................................................... 29
Speichern eines Sounds (Write-Modus) ........................... 30
Kontrolle der gespeicherten Einstellungen (Originalwerte) ... 30
Effektumgehung und Stummschaltung ...................... 30
Umgehen des AX3A ....................................................... 30
Stummschalten des AX3A ............................................... 30
Stimmfunktion (Tuner) .............................................. 30
Arbeitsweise für das Stimmen ......................................... 30
Einstellen der Kammertonfrequenz .................................. 31
Wiederherstellen der Werksdaten ............................ 31
Fehlersuche ............................................................. 31
Technische Daten ..................................................... 32
Vorsichtsmaßregeln
CE-Kennzeichen für europäische harmonisierte Standards
Das CE-Kennzeichen, dass an den mit Netzstrom betriebenen Produkten
unserer Firma, hergestellt bis zum 31. Dezember 1996, angebracht ist,
zeigt an, dass das betreffende Gerät mit der EMV-Richtlinie (89/336/EWG)
und der CE-Kennzeichen-Richtlinie (93/68/EWG) übereinstimmt.
Das nach dem 1. Januar 1997 angebrachte CE-Kennzeichen weist auf
Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie (89/336/EWG), CE-Kennzeichen-
Richtlinie (93/68/EWG) und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) hin.
Außerdem zeigt das CE-Kennzeichen, dass an den mit Batteriestrom
betriebenen Produkten unserer Firma angebracht ist, an dass das
betreffende Gerät mit der EMV-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-
Kennzeichen-Richtlinie (93/68/EWG) übereinstimmt.
Verwendungsort
Bei Verwendung des Geräts an den folgenden Orten kann eine Fehlfunktion
auftreten.
• Im direkten Sonnenlicht
• An Orten mit extremer Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
• An sehr staubigen oder schmutzigen Orten
• An Orten mit starker Vibration
• In der Nähe von Magnetfeldern
Stromversorgung
Schließen Sie das spezielle Netzteil an eine Netzsteckdose mit der richtigen
Netzspannung an. Schließen Sie es nicht an eine Steckdose mit einer anderen
Spannung als der für das Gerät geeigneten an.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten.
Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit
telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses
Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG:Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem,
für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die
Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden.
Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das
Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen
werden kann.
Störungen mit anderen elektrischen Geräten
In der Nähe aufgestellte Radio- oder Fernsehgeräte können
Empfangsstörungen aufweisen. Betreiben Sie dieses Gerät immer in einem
geeigneten Abstand von Radio- oder Fernsehgeräten.
Behandlung
Um Beschädigungen zu vermeiden, betätigen Sie Schalter oder
Bedienungselement nicht mit Gewalt.
Pflege
Wenn das Äußere schmutzig wird, mit einem sauberen, trockenen Lappen
abwischen. Verwenden Sie keine flüchtigen organischen Lösungsmittel wird
Benzol, Terpentin, Reinigungslösungen oder entflammbare Poliermittel.
* Die ubrigen in dieser Bedienungsanleitung erwahnten Firmen-, Produkt-,
Formatnamen usw. sind Warenzeichen oder eingetra-gene Warenzeichen
der rechtlichen Eigentumer und werden ausdrucklich anerkannt.
Die Anleitung aufbewahren
Nach dem Lesen dieser Anleitung bewahren Sie sie bitte zum Nachschlagen
auf.
Fremdkörper aus dem Gerät halten
Stellen Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts ab.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät eindringt, kann ein Geräteausfall, Brand oder
elektrischer Schlag verursacht werden.
Achten Sie darauf, keine Metallobjekte in das Gerät kommen zu lassen. Falls
ein Gegenstand in das Gerät eindringt, ziehen Sie das Netzteil von der
Steckdose ab. Dann wenden Sie sich an Ihren Korg-Fachhändler oder an des
Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde.
24
AX3A Bedienungsanleitung
❑
❑
Der eingebaute Kammfilter erlaubt es, akustische Rückkopplung zu
beseitigen.
Einleitung
Mit einem optionalen Korg-Schweller (EXP-2 oder XVP-10) kannst
du wahlweise den Wah-Effekt bedienen oder die Lautstärke
einstellen.
Willkommen!
Vielen Dank für deine Entscheidung zu einem AX3A Modeling-
Signalprozessor der TONEWORKS-Serie. Wir sind uns ziemlich sicher,
dass du damit Stunden lang in Sound-Orgien schwelgen wirst – sei es
live, im Studio, oder beim Üben mit einem Kopfhörer!
Um über Jahre hinweg Freude an deinem neuen AX3A zu haben und
es richtig zu bedienen, musst du dir diese Bedienungsanleitung
vollständig durchlesen. Bewahre sie an einem Ort auf, wo du sie bei
Bedarf wieder findest.
❑
❑
Beim Wechseln zwischen Programmen, die den gleichen Delay-Typ
und TIME-Parameter ([P1]-Einstellung) verwenden, reißt das Delay
nicht ab. Das gleiche gilt für Programme mit gleichem Reverb-Typ:
Auch hier klingt der Hall natürlich aus.
Bei Anwahl des Bypass-Modus’bzw. beim Stummschalten des Geräts
wird automatisch die autochromatische Stimmfunktion aktiviert.
Funktionen
❑
Hochwertige Sounds dank
Modeling-Technologie von Korg
Bedienoberfläche und Rückseite
Hier werden die Bedienelemente der Vorderseite und die Anschlüsse
Was ist
?
(Resonant Structure and Electronic Circuit Modeling System)
ist eine von Korg entwickelte Klangformungstechnologie, die den
komplexen Charakter und das Verhalten von akustischen und
elektrischen Instrumenten wie auch elektronischen Schaltungen in
auf der Rückseite des AX3A vorgestellt.
Bedienfeld
realen Umgebungen präzise nachbildet.
simuliert eineVielzahl
von Klangerzeugungscharakteristiken:Instrumentenkörper/-gehäuse,
Lautsprecher und Boxen, akustische Umgebungen, Vakuumröhren,
Transistoren, usw.
4
1
2
❑
❑
Du kannst bis zu 6 der 43 internen Effekte gleichzeitig verwenden
(darunter auch Rauschunterdrückung).
3
Alle Parameter für die Effekte in den fünf Effektkategorien (Pre-Effekt,
Mikrofon- und Körper-Modeling, Ton, Modulation Delay/Reverb)
können komplett bearbeitet werden.
6
5
❑
Eigene Sounds kannst du in 40 User-Speichern sichern. Außerdem
stehen dir 40 erstklassige Preset-Speicher zur Verfügung, mit denen
du sofort loslegen kannst.
25
1. Funktionswahlschalter
6. Program Down-Schalter
Die Funktion der Up/Down-Taster und des Eingaberads richten sich nach
dem hier eingestellten Modus. Stelle den Schalter auf [PROGRAM], um
den Program-Modus zu wählen oder auf [WRITE], um Einstellungen zu
speichern. Zum Editieren wählst du eine der Positionen
[PRE FX]~[DELAY/REV-PARAM].
Im Program-Modus kann hiermit der benötigte Speicher gewählt werden.
Bei wiederholtem Drücken dieses Schalters wird der jeweils
vorangehende Speicher gewählt.Im Edit-Modus kannst du ihn betätigen,
damit der Parametertyp im Speicher-/Werte-Display angezeigt wird.Dann
leuchtet die Diode über dem Schalter, damit du weißt, dass das Speicher-
Display momentan den Effekt- oder Parametertyp anzeigt.
2. Speicher-/Werte-Display
Im Edit-Modus werden hier der Effekttyp (F0~F9, LE, nr, nF), der Pa-
rameter (Px1~P4) und sein aktueller Wert angezeigt.
Im Write- und Program-Modus wird die Programmnummer im Display
angezeigt.Wenn du BYPASS/MUTE aktivierst, erscheint beim Stimmen
der Notenname im Display.
Rückseite
4
1
2
3
3. [▲(WRITE)]-/ [▼(CANCEL)]-Taster
Im Effekt-Modus kannst du mit diesen Tastern Effekttypen bzw. Param-
eter wählen.
Drücke beide Taster gleichzeitig, um einen Effekt ein-/auszuschalten.
Im Write-Modus dienen diese Taster zum Speichern von Programmen.
Im Program-Modus kannst du diese Taster betätigen, um
Programmspeicher in 10er-Schritten zu wählen. Und bei aktiver
Stimmfunktion dienen sie zum Einstellen der Kammertonfrequenz.
1. INPUT-Buchse
Hier musst du deine Gitarre anschließen.
2. OUTPUT-Buchse
Hier kannst du deinen Gitarrenverstärker oder Kopfhörer anschließen.
3. PEDAL-Anschluss
4. Eingaberad
Hier kannst du ein optionales Korg-Schwellpedal (EXP-2 oder XVP-10)
anschließen.
Wenn du es als Wah-Pedal nutzen möchtest, musst du unter [PRE FX]
„WAH“ einstellen. Ansonsten fungiert es als Volumenpedal.
Im Edit-Modus kannst du mit diesem Rad die Parameterwerte einstellen.
Im Write-Modus wählst du damit den Zielspeicher. Im Program-Modus
kannst du hiermit die Gesamtlautstärke regeln.
5. Program Up-Schalter
4. Stromversorgung
~DC9V
Hier kann ein AC-Netzteil (Sonderzubehör) angeschlossen werden.
Im Program-Modus kann hiermit der benötigte Speicher gewählt werden. Bei
wiederholtem Drücken dieses Schalters wird die jeweils nächste
Speichernummer gewählt. Im Edit-Modus rufst du hiermit den Parameterwert
im Speicher-/Werte-Display auf. Dann leuchtet die Diode über dem Schalter,
damit du weißt, dass das Speicher-Display momentan Parameterwerte anzeigt.
26
AX3A Bedienungsanleitung
Wenn du mit einem Kopfhörer arbeiten möchtest, musst du ihn an
die OUTPUT-Buchse anschließen.
Vorbereitung
2. Verbinde die Gitarre mit der INPUT-Buchse auf der Rückseite.
Einlegen der Batterien
Damit schaltest du im Batteriebetrieb das Gerät ein.
3. Ein (optionales) AC-Netzteil musst du zuerst mit der DC9V-Buchse
auf der Rückseite und danach mit einer Steckdose verbinden.
4. Jetzt kannst du auf dem Verstärker (Mixer) die Lautstärke einstellen.
Anschlussbeispiel — Gitarrenverstärker
1. Öffne das Batteriefach, indem du die Abdeckung in Pfeilrichtung
schiebst.
Gitarre
Lege vier AA-Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang) ein. Achte dabei
auf die richtige „+“/„–“-Polarität. Danach musst du das Batteriefach
wieder schließen.
PEDAL OUTPUT INPUT DC9V
Eingang
2. Wenn du das AX3A mit Batterien betreibst, schaltet es sich
automatisch ein, sobald du eine Mono-Klinke in die INPUT-Buchse
steckst. Dann werden im Display die Speichernummer bzw. andere
Informationen angezeigt.
Gitarren-
verstärker
AC-Netzteil
(zu einer Steckdose)
Pedal
AX3A
Ziehe die Klinke aus der INPUT-Buchse, um das Gerät auszuschalten.
Anschlussbeispiel — Mischpult/Recorder
Grundlegende Verbindungen
Schalte alle Geräte vor Herstellen der Anschlüsse aus. Andernfalls
könntest du deinen Verstärker oder die Lautsprecher beschädigen bzw.
Betriebsstörungen verursachen.
Kopfhörer
Gitarre
DC9V
OUTPUT
INPUT
Phones(Kopfhörer)
Eingang
1. Verbinde die OUTPUT-Buchse des AX3A über ein Audiokabel mit
dem Eingang des Mischpults/Recorders oder Verstärkers.
Vor Herstellen der Verbindung musst du die Lautstärke des anderen
Geräts auf den Mindestwert stellen.
Digitales Aufnahmegerät
AC-Netzteil
(zu einer Steckdose)
AX3A
27
Spielen (Program-Modus)
Die Einstellungen eines gespeicherten Sounds nennen wir „Program“.
Das AX3A bietet 80 solcher Speicher. In den Speichern 01~40 kannst
du eigene Einstellungen sichern. Die Speicher 41~80 enthalten „Pre-
sets“, die dir auf die Sprünge helfen sollen.
Im Programm-Modus kann sofort zwischen Sounds umgeschaltet
werden, die Programm höher/niedriger Pedale gedrückt wird, um
Programme umzuschalten.
Im Programm-Modus kann sofort zwischen Sounds umgeschaltet
werden, der Program Up/Down-Schalter gedrückt wird, um Programme
umzuschalten.
Programmieren eigener Sounds (Edit-Modus
Signalfluss
)
PRE FX
MIC&BODY
MOD
TONE
NR
DELAY/REVERB
VOLUME PEDAL
NOTCH
„VOLUME PEDAL“ ist nur belegt, wenn man ein Pedal an die PEDAL-
Buchse anschließt.
Bei Anwahl einer Einstellung [PRE FX]~[DELAY/REV PARAM] wird der
Edit-Modus aktiviert.
Jeder Kategorie kann dann ein anderer Effekttyp zugeordnet werden
([PRE FX], [MIC&BODY], [TONE], [LEVEL/NR/NOTCH], [MOD], [DE-
LAY/REV]). Außerdem lassen sich mehrere Effektparameter abwandeln.
Um den Program-Modus aufzurufen, musst du den Funktionswahlschalter
auf [PROGRAM] stellen.(Die Dioden über den Up/Down-Schaltern leuchten.)
Anwahl eines Speichers
1. Aktiviere den Program-Modus.
Effektanwahl und Einstellen der Hauptparameter
Stelle den Funktionswahlschalter auf [PROGRAM].
Wenn die Dioden des Program Up- und Program Down-Schalters
leuchten, ist der Program-Modus aktiv.
[PRE FX], [MIC&BODY], [MOD], [DELAY/REV]
Um für die Kategorie [PRE FX], [MIC&BODY], [MOD] oder [DELAY/REV]
einen anderen Effekt zu wählen, musst du den Funktionswahlschalter
auf den zutreffenden Eintrag stellen und die Taster [▲][▼] verwenden.
Im Speicher-/Werte-Display erscheint dann eine Angabe wie F0~F9, und
die Diode über dem Program Down-Schalter leuchtet, damit du weißt,
dass das Speicher-Display momentan den Effekttyp anzeigt.
Unmittelbar nach dem Einschalten wird der Program-Modus
automatisch gewählt.
2. Stelle mit dem Eingaberad die Lautstärke ein.
Wenn Sie das AX3A an einen Gitarren Verstärker angeschlossen
haben,dann stellen Sie das Master Volume auf 50.
Die verfügbaren Effekte findest du auf der Frontplatte.
Mit dem Eingaberad kannst du den „Hauptparameter“ des gewählten
Effekts beeinflussen. Im Speicher-/Werte-Display erscheint dann der
Parameterwert, und die Diode über dem Program Up-Schalter leuchtet,
damit du weißt, dass das Speicher-Display momentan einen Wert
anzeigt.
3. Drücke den Program Up- oder Program Down-Schalter, um einen
Speicher zu wählen.
Das Speicher-/Werte-Display zeigt die Nummer des gewählten
Speichers an.
28
AX3A Bedienungsanleitung
Um den gewählten Effekt auszuschalten, musst du die Taster [▲] und
[▼] simultan drücken. Wenn der Effekt aktiv ist, wird der Typ angezeigt.
■ Praxis
Wenn du Einstellungen am Klang der gewählten Effekte vornehmen willst,
musst du zuerst die Hauptparameter einstellen, und dann den
Zusatzparameter P1. In den meisten Fällen wird durch Einstellung dieser
beiden Parameter der gewünschte Sound erhalten. ([TONE] ist eine
Ausnahme von dieser Regel.)
Ist er hingegen aus, so wird „
“ angezeigt.
■ Praxis
Bei Anwahl eines Effekts lädt das AX3A immer die Idealeinstellungen
für dessen Parameter. Du kannst also schon erstklassige Sounds
erzielen, indem du einfach für jede Kategorie (PRE FX, MIC&BODY,
MOD und DELAY/REV) einen anderen Effekt wählst.
[LEVEL/NR/NOTCH]
Wähle diese Position, wenn der Programmpegel, die Rauschunterdrückung
der der Kammfilter eingestellt werden soll. Drücke den [s]- oder [t]-Taster
wiederholt, um der Reihe nach „LE“ (Programmpegel), „nr“
(Empfindlichkeit der Rauschunterdrückung) und „nF“ (Boxen) zu wählen.
Mit dem Eingaberad kannst du die Parameterwerte einstellen.
Über die Hauptparameter kannst du dann den Feinschliff vornehmen.
Wählen und Einstellen von Zusatzparametern und
[TONE]-Parametern
LE: Einstellen des Programmpegels (0~10). Der normale Wert lautet
„5.0“). Bei bestimmten Effekteinstellungen tritt unschöne Verzerrung
auf, die man durch Verringern dieses Wertes wieder in den Griff
bekommt.
[PRE FX-PARAM], [TONE], [MOD-PARAM], [DELAY/REV-PARAM]
So werden die Zusatzparameter für den in [PRE FX], [MOD] und [DE-
LAY/REV] gewählten Effekt bearbeitet, ebenso wie die Parameter für
[TONE].
Bei Betätigen des [▲]- oder [▼]-Tasters erscheinen im Speicher-/Werte-
Display die Parameterbezeichnungen P1~P5. Die Diode über dem Pro-
gram Down-Schalter leuchtet, damit du weißt, dass das Speicher-Dis-
play momentan den Parametertyp anzeigt.
nr: Stelle die Empfindlichkeit der Rauschunterdrückung (0~10) so ein,
dass kein Rauschen hörbar ist, wenn du nicht auf der Gitarre spielst.
Bei bestimmten Gitarren werden lang gehaltene Noten eventuell zu
früh ausgeblendet. Wähle dann einen kleineren Wert. Wähle immer
eine für dich „stressfreie“ Einstellung.
Mit welchen Zusatzparametern P1~P4 jeweils belegt sind, erfährst du
im „Appendices“ auf S.44.
nF: Dies stellt den Kammfilter (oF, 1-63) ein, der die akustische
Jetzt kannst du die Zusatzparameter mit dem Eingaberad einstellen.
Im Speicher-/Werte-Display erscheint der Parameterwert, und die Di-
ode über dem Program Up-Schalter leuchtet, damit du weißt, dass das
Speicher-Display momentan einen Wert anzeigt.
Rückkopplung verringert.
Drehe den Knopf, um die Schwellenfrequenz einzustellen, bei der die
akustische Rückkopplung verringert wird. Der Kammfilter wird
ausgeschaltet, wenn du den Regler ganz nach links stellst. Drehe den
Regler ganz nach rechts, um die Kammfilterfrequenz von niedrig auf
hoch zu stellen, und suche den Punkt auf, bei dem Rückkopplung auftritt.
Zum Ein-/Ausschalten von [TONE] drücke beide Schalter [▲][▼] gleichzeitig.
Der Parametertyp oder -wert wird angezeigt, wenn dieser Schalter aktiviert
ist, und die Anzeige „
Wenn ein anderer Effekt als [TONE] ausgeschaltet ist, zeigt das Speicher-
/Werte-Display „ “ an, wenn der Funktionswahlschalter für diese
Kategorie auf [PARAM] gestellt wird. Drücke dann den [s]- und [t]-Taster,
um den Effekt zu aktivieren.
“ erscheint, wenn er deaktiviert ist.
Anzeige von Effekt-/Parametertyp und Wert
Wenn du im Edit-Modus den Program Down-Schalter drückst, wird im
Speicher-/Werte-Display der Effekt- bzw. Parametertyp angezeigt
29
(F0~F9, P1~P4). Drücke den Program Up-Schalter, damit der
Parameterwert angezeigt wird. Praktisch für schnelle Kontrollen…
Effektumgehung und Stummschaltung
Zum Einstellen desVerstärkers, beim Stimmen bzw.Wechseln der Gitarre
usw. kannst du das Gerät stummschalten oder die Effekte (inkl.
Rauschunterdrückung) umgehen. Das funktioniert folgendermaßen.
Speichern eines Sounds (Write-Modus)
Wenn du mit einem Sound zufrieden bist, kannst du ihn wie folgt speichern.
Wenn du allerdings vorher einen anderen Speicher wählst bzw. das Gerät
ausschaltest, werden deine Einstellungen wieder gelöscht!
Umgehen des AX3A
Betätige Program Up und Program Down gleichzeitig:Alle Effekte werden
1. Stelle den Funktionswahlschalter auf [WRITE].
umgangen. Im Speicher-/Werte-Display erscheint „
“.
2. Drücke den [▲(WRITE)]-Taster. Jetzt blinkt die Speichernummer.
Stummschalten des AX3A
3. Wähle mit dem Einstellrad oder den Program Up/Down-Schaltern
Halte die Program Up- und Program Down-Schalter ±1 Sekunde
gedrückt, um die Ausgabe stummzuschalten. Im Speicher-/Werte-Dis-
den gewünschten Speicherplatz.
play erscheint „
“.
4. Drücke den [▲(WRITE)]-Taster erneut. Deine Einstellung wird
Wenn du die Effekte umgehst oder das Gerät stummschaltest, wird der
autochromatische Tuner aktiviert. Um diese Modi wieder aufzuheben,
musst du lediglich den Program Up- oder Program Down-Schalter
betätigen (der Speicher wird dadurch nicht umgeschaltet).
gespeichert und im Speicher-/Werte-Display wird kurz „
angezeigt.
“
Beim Speichern ersetzt die neueVersion den vorigen Sound. Letzterer
geht also verloren.
Im Umgehungsstatus fungiert derValue-Regler als Hauptlautstärkeregler.
Wenn du das nicht möchtest, kannst du den Vorgang noch mit dem
[CANCEL]-Taster abbrechen.
Kontrolle der gespeicherten Einstellungen (Originalwerte)
Stimmfunktion (Tuner)
Anhand der „Original Value“-Diode des
Speicher-/Werte-Displays kannst du bequem
die gespeicherten Werte kontrollieren.
Sobald du beim Editieren den gespeicherten
Wert erreichst, leuchtet die Diode.
Das AX3A enthält eine autochromatische Stimmfunktion („Tuner“).
Die Kammertonfrequenz der Note „A“ kann im Bereich 438~445Hz
geändert werden.
Arbeitsweise für das Stimmen
Im Program-Modus leuchtet diese Diode, wenn alle Parameter den
gespeicherten Einstellungen entsprechen.
1. Im Bypass- und Mute-Modus (Stummschaltung) wird der Tuner des
AX3A automatisch aktiviert.
Bei einem Auftritt empfiehlt es sich, das AX3A stummzuschalten,
um das Publikum nicht mit deinen „Stimmkünsten“ zu nerven.
30
AX3A Bedienungsanleitung
2. Spiele eine Note auf der Gitarre. Im Speicher-/Werte-Display
erscheint der Name der erkannten Note.
1. Halte den Program Up- und den Down-Schalter sowie den
[▼(CANCEL)]-Taster gedrückt, während du das Gerät einschaltest.
Die Notennamen werden folgendermaßen angezeigt:
Im Speicher-/Werte-Display erscheint „
“ und die Dioden über
den Program Up/Down-Schaltern blinken. Gib die Schalter und den
Taster wieder frei.
Notenname
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
Anzeige
2. Wenn du es dir im letzten Moment doch noch anders überlegst, musst
du den [▼(CANCEL)]-Taster drücken.
3. Wenn deine Gitarre zu hoch gestimmt ist, blinkt die Diode des Pro-
gram Up-Schalters. Ist sie zu tief gestimmt, so blinkt die Diode des
Program Down-Schalters. Je schneller eine Diode blinkt, umso weiter
bist du von der richtigen Tonhöhe entfernt.
3. Drücke den [▲(WRITE)]-Taster. Im Speicher-/Werte-Display erscheint
„
“ und die Werksdaten werden geladen. Wenn alle Daten
vorliegen, erscheint „
“, Danach wechselt das AX3A automatisch
Wenn beide Dioden (Program Up & Down) konstant leuchten, ist die
Stimmung perfekt.
in den Program-Modus.
Schalte das Gerät niemals aus, solange die Wiederherstellung der
Werksdaten noch läuft.
Einstellen der Kammertonfrequenz
Beim Einschalten wird als Kammertonfrequenz (Referenz) automatisch
A= 440Hz gewählt. Der Tuner lässt sich im Bereich 438Hz~445Hz
kalibrieren.
Hierfür muss die Stimmfunktion aktiv sein. Dann kannst du mit den
[▲][▼]-Tastern die Kammertonfrequenz wählen (438Hz~445Hz). Die im
Speicher-Display angezeigten Werte lauten dabei 38~45.
Fehlersuche
Wenn du den Eindruck hast, dass etwas nicht nach Plan läuft, solltest
du zuerst folgende Punkte überprüfen.Wenn sich dadurch das Problem
nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Kalibrierung geht beim Ausschalten des Geräts verloren. Beim
nächsten Einschalten wird automatisch wieder 440Hz gewählt.
1. Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden
❑
Sind die Batterien erschöpft? Wenn sich die Batteriespannung
dem Ende zuneigt, blinkt im Display die Meldung „ “. Dann
musst du umgehend neue Batterien einlegen. Entferne leere
Batterien immer sofort aus dem Gerät.Tust du das nämlich nicht,
so kommt es zu Betriebsstörungen (z.B. durch Auslaufen der
Batterieflüssigkeit). Entferne die Batterien außerdem, wenn du
das AX3A längere Zeit nicht verwenden möchtest.
Steckt vielleicht eine Stereo-Klinke in der INPUT-Buchse?
Wenn du das AX3A mit Batterien betreibst, schaltet es sich bei
Anschließen einer Stereo-Klinke nicht ein. Schau also nochmal
nach, ob du auch wirklich ein Monokabel verwendest.
Wiederherstellen der Werksdaten
Mit folgendem Verfahren kannst du dein AX3A auf die Werksvorgaben
zurückstellen.
Achtung: Dabei gehen alle selbst programmierten Sounds verloren. Das
AX3A ist dann wieder „taufrisch“.
❑
31
❑
❑
❑
Hast du das AC-Netzteil an die DC9V-Buchse auf der Rückseite
angeschlossen?
Hast du das Netzteil an eine geeignete Steckdose ange-
schlossen?
5. Der Gitarrenverstärker gibt unschöne Verzerrung aus oder
klingt „komisch“
❑
Sind möglicherweise die Werte von [TONE] oder von PROGRAM
LEVEL (LEVEL/NR/NOTCH) übertrieben hoch eingestellt?
Ist das Netzteil eventuell beschädigt?
2. Nix zu hören
Technische Daten
❑
❑
❑
❑
Hast du die Lautstärke deiner Gitarre ganz zurückgenommen?
Ist das Gitarrenkabel richtig angeschlossen?
Ist das Gitarrenkabel eventuell defekt?
Hast du unter TONE oder PROGRAM LEVEL (PROGRAM
LEVEL) zu niedrige Parameterwerte eingestellt?
Hast du die Lautstärke eines externen Effekts heruntergedreht?
Hast du ein Schwellpedal angeschlossen, das gerade hoch-
geklappt ist?
Anzahl der Effekte:
Pre-Effekt-Typen: 10
Mic&Body-Modelle: 10
Ton: 1
Notch: 1
❑
❑
Modulationseffekte: 10
Delay-Effekte: 5
Reverb-Effekte: 5
Rauschunterdrückung: 1
❑
❑
Hast du die Stummschaltung aktiviert? Schalte diese Funktion
wieder aus, siehe „Effektumgehung und Stummschaltung“ (S.30).
Hast du die Gesamtlautstärke auf den Mindestwert gestellt? Stelle
den Funktionswahlschalter auf [PROGRAM] und wähle mit dem
Einstellrad eine höhere Gesamtlautstärke.
Anzahl der Programmspeicher: 80 (40 User/40 Preset)
Audio-Eingabe:
INPUT-Buchse (Mono-Klinke)
OUTPUT-Buchse (Stereo-Klinke)
A/D-Wandlung: 24 Bit
D/A-Wandlung: 24 Bit
31.25 kHz
Erkennungsbereich: C1~E6
A=438~445 Hz
4x AA-Alkalibatterien (8 Stunden
Dauerbetrieb) oder AC-Netzteil (Sonder-
zubehör)
Audio-Ausgabe:
Signalverarbeitung:
3. Ein Effekt streikt
Sampling-Frequenz:
Stimmfunktion:
Kammertonfrequenz:
Stromversorgung:
❑
Wird der Effekt umgangen?
❑
Hast du Modulation „DEPTH“ bzw. Delay/Reverb „MIX“ auf einen
kleinen Wert gestellt?
❑
❑
Kann es sein, dass [MIC&BODY] DEPTH auf 0 gestellt ist?
Hast du die Effektumgehung des AX3A aktiviert (Bypass)?
Schalte sie wieder aus, siehe „Effektumgehung und Stumm-
schaltung“ (S.30).
Abmessungen (B ✕ T ✕ H):
Gewicht:
178 mm ✕ 142 mm ✕ 43 mm
340 g
4. Hohe Frequenzen werden beiVerwendung von [MIC&BODY]
verzerrt
Lieferumfang:
Sonderzubehör:
Bedienungsanleitung
AC-Netzteil
EXP-2 Schwellpedal
XVP-10 Schwell-/Volumenpedal
❑
Je nach der verwendeten Gitarre können die hohen Frequenzen
verzerrt werden, wenn die Parameterwerte [TONE] TREBLE oder
XCITER zu stark angehoben sind. In diesem Fall verringere die
Einstellung.
* Anderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
32
Appendices
PRE FX
Main Parameter
P1
THRESHOLD 1...10
P2
P3
P4
F0 COMP
SENS
1...10
0...10
0...10
1...10
1...10
1...10
1...10
A...G'
0...10
0...10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
F1 LIMITER
F2 SLOWATK
F3 XCITER
F4 WAH
RATIO
LEVEL
-
0...10
-
ATTACK
0...10
ATTACK
FREQ
-
-
-
-
EFFECT
RESO
DEPTH
DEPTH
MIX
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
TYPE
OPEN
TYPE
RESO
RESO
-
1,2
-
-
MANUAL
SPEED
SPEED
KEY
1...10
TRIM
1...10
F5 VIB/PH
F6 CH/FLN
F7 DRONE
F8 OCTAVE
F9 RINGMOD
U1,U2,or,b MANUAL 1...10
0...10
1...10
-
MANUAL 1...10
-
-
EFFECT
OSCFREQ
DIRECT
EFFECT
-
-
DIRECT 0...10
FILTER
1...10
MIC&BODY
F0 C-MIC
Main Parameter
DEPTH
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
F1 M-LARGE
F2 M-SMALL
F3 G-LARGE
F4 G-SMALL
F5 T-LARGE
F6 DRY
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
F7 NYLON
F8 STEEL
F9 RESO
44
TONE
P1
P2
P3
P4
TREBLE
-15...15
MIDDLE
-15...15
MID FREQ
1...10
BASS
-15...15
LEVEL/ NR/ NOTCH
LE
PROGRAM LEVEL
nr
nF
0...10
NR SENS
0...10
P3
NOTCH
oF,1...63
MOD
Main Parameter
P1
P2
P4
F0 CL CHO
F1 MT CHO
F2 CL FLN
F3 BI CHO
F4 DUO PH
F5 TREM
SPEED
1...10
1...10
1...10
1...10
1...10
1...10
1...10
-12...12
1...10
DEPTH
DEPTH
RESO
0...10 MANUAL
0...10 TIME
1...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
-
MODE
MIX
1,2,3
0...10
1...10
0...10
0...10
1...10
-
-
-
SPEED
SPEED
SPEED1
SPEED1
SPEED
SPEED
PITCH
-
-
0...10 DEPTH
MANUAL
RESO
RESO
LEVEL
-
MIX
0...10
1,2,3,4
1,2,3,4,5
-
SPEED2 1...10 DEPTH
SPEED2 1...10 DEPTH
MODE
MODE
DEPTH
DEPTH
0...10 SPREAD
0...10
-
-
F6 ROTARY
F7 PITCH
-
-
EFFECT 0...10 DIRECT
MIX 0...10 RESO
0...10
0...10
0...10
FINE
-15...15
1...10
1...10
TRACKING
DEPTH
1...10
0...10
0...10
F8 RND FILT SPEED
MANUAL
MANUAL
F9 FILTRON SENS/POL 0...10,-0...-10 ATTACK 1...10 RESO
DEPTH
DELAY/ REVERB
ECHO+
MLT HD
MOD DLY
ST DLY
PP DLY
SLAP
Main Parameter
P1
P2
P3
F0
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
MIX
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
TIME
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
1...10
1...10
1...10
1...10
1...10
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
HI DAMP
0...10
TONE
1...10
1...10
1...10
1...10
1...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
0...10
TONE
SPEED
TONE
TONE
LO DAMP
LO DAMP
LO DAMP
LO DAMP
LO DAMP
SPRING
PLATE
HI DAMP
HI DAMP
ROOM
HI DAMP
HALL
HI DAMP
45
Preset program chart
Program No.
Program name
Body type
C-MIC
Program No.
Program name
AC FLNG
BEN RESO
DRY HOLLOW
FILTRON
OCTAVE
Body type
T-LARGE
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
FOLK1
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
FOLK2
M-LARGE
G-SMALL
T-LARGE
C-MIC
RESO
FOLK3
M-SMALL
M-LARGE
DRY
CONFESSOR
LOWRIDER
BLUES1
G-LARGE
BODY
AC SOLO
CHORD FX
SMALL ROOM
U-VIB
T-LARGE
C-MIC
BLUES2
BLUES3
STEEL
G-SMALL
G-LARGE
T-LARGE
OFF
EC OOO
M-SMALL
STEEL
DRONE
ROTARY
MY CHORUS
BI CHORUS
EQ & MT CHO
DUO PHSE
TREM RESO
SLOWATK
MOD DLAY
BOSSA
C-MIC
PP DELAY
SUPER MOD
AC PRE AMP
C-MIC
T-LARGE
Body OFF/EQ ON
G-SMALL
RESO
M-SMALL
Body OFF/EQ ON
C-MIC
M-LARGE
G-LARGE
DRY
M-LARGE
G-LARGE
DRY
NYLON
G-LARGE
NYLON
NYLON
NYLON
AC ECHO+
WATERFILTER
M-LARGE
STEEL
STEEL
STEEL
RESO
RESO
46
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
C
2006 KORG INC.
1802 FTH Printed in Japan
|