30" (76.2 CM) AND 45" (114.3 CM) ELECTRIC
DOWNDRAFT COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA TABLE DE
CUISSON ÉLECTRIQUE AVEC ASPIRATION PAR LE BAS DE
30" (76,2 CM) ET 45" (114,3 CM)
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY.................................................................................... 1
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON...........................................13
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................ 2
Tools and Parts........................................................................................ 2
Location Requirements............................................................................ 2
Venting Requirements ............................................................................. 4
Venting Methods...................................................................................... 5
Electrical Requirements .......................................................................... 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................................. 8
Prepare Cooktop...................................................................................... 8
Rotate Blower - Optional......................................................................... 9
Install Cooktop....................................................................................... 10
Make Electrical Connection................................................................... 10
Complete Installation............................................................................. 11
EXIGENCES D'INSTALLATION..........................................................13
Outillage et pièces............................................................................13
Exigences d'emplacement...............................................................13
Exigences concernant l'évacuation .................................................16
Méthodes d'évacuation....................................................................17
Spécifications électriques ................................................................19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...................................................20
Préparation de la table de cuisson...................................................20
Rotation du ventilateur - Facultative ................................................20
Installation de la table de cuisson....................................................21
Raccordement électrique.................................................................21
Achever l'installation.........................................................................23
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10298937A
45" (114.3 cm) Cooktop
Cabinet Dimensions
C
B
A
D
B
C
D
A
E
L
F
G
F
E
A. Tie down bolt (on each side of cookop)
B. 45" (114.3 cm)
C. 21³⁄₄" (55.3 cm)
H
I
D. Grease containers
E. Wiring box cover
F. Blower
J
K
G
H
B
A. 30" (76.2 cm) on 30" (76.2 cm) models
45" (114.3 cm) on 45" (114.3 cm) models
B. Combustible area above countertop (shown by dashed box above)
C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop platform
and bottom of uncovered wood or metal cabinet (24" [61 cm]
minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered
by not less than ¹⁄₄" [0.6 cm] flame retardant millboard covered with
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless
steel, or 0.024" [0.06 cm] aluminum or 0.020" [0.05 cm] copper)
D. 13" (33 cm) recommended upper cabinet depth
E. 1⁷⁄₈" (4.8 cm) min.
F. 21³⁄₄" (53.3 cm)
G. 18" (45.7 cm) minimum clearance from upper cabinet to countertop
within minimum horizontal clearances to cooktop
H. Junction box or outlet; 12" (30.5 cm) minimum from bottom of
countertop
C
A*
F
C
D**
E
A. 6¹⁄₄" (15.9 cm)
B. 3¹⁄₂" (8.9 cm)
C. Grease containers
D. 2" (5.1 cm)
E. 13³⁄₄" (34.9 cm)
F. 26³⁄₄" (68.0 cm)
G. 4" (10.2 cm)
H. 13¹¹⁄₁₆" (35.1 cm)
*A minimum clearance of 6¹⁄₄" (15.9 cm) is recommended for
removal of the grease containers. Installed dimension for the
grease containers is 5¹⁄₂" (14.0 cm).
I. Junction box or outlet; 10" (25.4 cm) from right-hand side of
cabinet
J. 29¹⁄₁₆" (73.9 cm) on 30" (76.2 cm) models
43¹⁄₄" (109.9 cm) on 45" (114.3 cm) models
**A minimum clearance of 2" (5.1 cm) is recommended between
the motor/blower and cabinet for proper cooling.
K. 2½" (6.4 cm) minimum distance to nearest left and right side
combustible surface above cooktop
L. 1½" (3.8 cm) minimum clearance between back wall and
countertop
3
NOTES: After making the countertop cutout, some installations
may require notching down the base cabinet side walls to clear
the cooktop base. To avoid this modification, use a base cabinet
with sidewalls wider than the cutout.
Venting Requirements
■
Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed
area.
■
Where possible, a 6" (15.2 cm) clearance is recommended for
motor blower service. A minimum clearance of 1" (2.5 cm) is
recommended to the sidewalls and a ³⁄₄" (1.9 cm) clearance is
recommended to the rear wall.
■
■
■
Use a Jenn-Air® vent cap.
Vent system must terminate to the outside.
Use only a 6" (15.2 cm) round metal vent. Rigid metal vent is
recommended. For best performance, do not use plastic or
metal foil vent.
■
■
A minimum clearance of 2" (5.1 cm) is recommended between
the motor/blower and cabinet for proper cooling.
A minimum clearance of 6¹⁄₄" (15.9 cm) is recommended for
removal of the grease container(s). Installed dimension for the
grease containers is 5¹⁄₂" (14.0 cm).
■
■
Before making cutouts, make sure there is proper clearance
within the wall or floor for the exhaust vent.
Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist
or stud must be cut, then a supporting frame must be
constructed.
■
For grills installed near a sidewall, a minimum clearance of
6" (15.2 cm) is recommended between the cooktop and
sidewall for maximum performance.
■
■
The size of the vent should be uniform.
Cutout Dimensions
The vent system must have a damper. If roof or wall cap has a
damper, do not use damper supplied with the range hood.
■
Use only a 6" (15.2 cm) round metal vent or a 3¹⁄₄" x 10"
(8.3 x 25.4 cm) rectangular metal vent except for as follows:
B
A
■
For electric models, 5" (12.7 cm) diameter round metal
vent may be used for venting straight out the back of the
cooktop and directly through the wall for a duct length of
10 ft (3.0 m) feet or less
D
C
E
■
For gas models, 5" (12.7 cm) diameter round metal vent
must be used if the duct length is 10 ft (3.0 m) feet or less.
F
H
■
Do not use 5" (12.7 cm) elbows except in a 5" (12.7 cm)
system. Instead, use a 5" (12.7 cm) to 6" (15.2 cm) elbow or a
5" (12.7 cm) to 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) elbow transition.
I
■
■
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.
J
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.
G
■
Determine which venting method is best for your application.
For Best Performance:
■
Use 26-gauge minimum galvanized or 25-gauge minimum
aluminum metal vent. Poor quality pipe fittings can reduce
airflow. Flexible metal vent is not recommended.
A. 29" ¹⁄₁₆" (73.6 cm 0.2 cm) on 30" (76.2 cm) models
43¹⁄₄" ¹⁄₁₆" (109.9 cm 0.2 cm) on 45" (114.3 cm) models
B. 21" ¹⁄₁₆" (53.3 cm 0.2 cm) maximum on both 30" (76.2 cm) and
45" (114.3 cm) models
C. 9³⁄₈" (23.8 cm) on both 30" (76.2 cm) models and 45" (114.3 cm)
models
D. 7⁹⁄₁₆" (19.2 cm) on both 30" (76.2 cm) and 45" (114.3 cm) models
E. 1⁷⁄₈" (4.8 cm) minimum space to front edge of cooktop
F. Floor exhaust option
NOTE: Local codes may require a heavier gauge material.
■
Metal duct may be reduced to 30-gauge galvanized steel or
26-gauge aluminized steel if allowed by local codes. This
reduction is based on information in the International
Residential Codes Section M1601.1 (2006 edition).
G. 6¹⁄₈" (15.6 cm) for 6" vent system
■
■
■
Do not install 2 elbows together.
H. 9³⁄₈" (21.9 cm) on both 30" (76.2 cm) and 45" (114.3 cm) models
I. 13" (33.0 cm) on both 30" (76.2 cm) and 45" (114.3 cm) models
J. Wall exhaust option
Use no more than three 90° elbows.
If an elbow is used, install it as far away as possible from the
hood’s vent motor exhaust opening.
4
■
■
■
■
■
■
Make sure there is a minimum of 18" (45.7 cm) of straight vent
between the elbows if more than one elbow is used.
Venting Methods
Elbows too close together can cause excess turbulence that
reduces airflow.
Common venting methods are shown for a counter-mounted
downdraft cooktop. The cooktop may be vented through the wall
or floor.
Do not use a 5" (12.7 cm) elbow in a 6" (15.2 cm) or 3¹⁄₄" x 10"
(8.3 x 25.4 cm) system.
Option 1 - Roof Venting
Option 2 - Wall Venting
Do not reduce to a 5" (12.7 cm) system after using
6" (15.2 cm) or 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) fittings.
B
Avoid forming handmade crimps. Handmade crimps may
restrict airflow.
Use a Jenn-Air® vent cap for proper performance. If an
alternate wall or roof cap is used, be certain the cap size is
not reduced and that it has a backdraft damper.
■
■
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.
B
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.
The length of vent system and number of elbows should be kept
to a minimum to provide efficient performance.
A
The maximum equivalent length of the vent system is 60 ft
(18.3 m). For altitudes above 4,500 ft (1272 m), reduce
recommended vent run by 20% for best performance.
A
Cold Weather Installations
An additional back draft damper should be installed to minimize
backward cold air flow and a thermal break installed to minimize
conduction of outside temperatures as part of the vent system.
The damper should be on the cold air side of the thermal break.
A. 6" (15.2 cm) round roof
venting
B. Roof cap
A. 6" (15.2 cm) round wall
venting
B. Wall cap
Option 3 - Venting Between
Floor Joist
Option 4 - Venting behind
Cabinet Kick Plate
Makeup Air
Local building codes may require the use of makeup air systems
when using ventilation systems greater than specified CFM of air
movement. The specified CFM varies from locale to locale.
Consult your HVAC professional for specific requirements in your
area.
B
A
B
A
A. Wall cap
A. Wall cap
B. 6" (15.2 cm) round wall
venting
B. 6" (15.2 cm) round wall
venting
5
Concrete Slab Installations -
Exhaust Through Window Well
Calculating Vent System Length
To calculate the length of the system you need, add the equivalent
feet (meters) for each vent piece used in the system.
B
E
F
G
D
Vent Piece
6" (15.2 cm) Round
A
N
C
45° elbow
2.5 ft
(0.8 m)
H
I
K
J
M
L
90° elbow
5.0 ft
(1.5 m)
A. Wall cap
B. 12" (30.5 cm) minimum
C. Concrete slab
D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
E. 5" to 6" (12.7 cm to 15.2 cm) transition
F. 6" (15.2 cm) round metal duct
G. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
H. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
I. 6" (15.2 cm) round 90° PVC sewer pipe elbow
J. Tightly pack gravel or sand completely around pipe.
K. 42 ft (12.8 m) max.
6" (15.2 cm)
wall cap
0.0 ft
(0.0 m)
L. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
M. 6" (15.2 cm) minimum
N. Window well
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 4.5 ft
to 6" (15.2 cm) transition
(1.4 m)
Concrete Slab Installations - Exhaust Through Wall
B
6" (15.2 cm) to 3¹⁄₄" x 10"
(8.3 cm x 25.4 cm) transition
1 ft
(0.3 m)
A
D
E
F
C
O
N
G
I
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 9.0 ft
to 6" (15.2 cm) 90° elbow
transition
(2.7 m)
H
J
L
M
K
6" (15.2 cm) to 3¹⁄₄" x 10"
5.0 ft
(8.3 cm x 25.4 cm) 90° elbow (1.5 m)
transition
A. Wall cap
B. 6" (15.2 cm) round metal vent
C. 16" (40.6 cm) maximum
D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
E. 5" to 6" (12.7 cm to 15.2 cm) transition
F. 6" (15.2 cm) round metal duct
G. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
H. Concrete slab
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft
90° elbow
(1.5 m)
I. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
J. 6" (15.2 cm) round 90° PVC sewer pipe elbow
K. Tightly pack gravel or sand completely around pipe.
L. 30 ft (9.1 m) max.
M. 6" (15.2 cm) round 90° PVC sewer pipe elbow
N. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
O. 12" (30.5 cm) minimum
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 12.0 ft
flat elbow (3.7 m)
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 0.0 ft
wall cap
(0.0 m)
5" to 6" (12.7 cm to 15.2 cm)
transition
1 ft
(0.3 m)
6
7. Reattach the four acorn nuts to secure the blower motor
Example vent system
assembly back to the blower exhaust scroll.
wall cap
90˚ elbow
6 ft (1.8 m)
2 ft
(0.6 m)
C
1- 90° elbow
= 5 ft (1.5 m)
= 8 ft (2.4 m)
= 0 ft (0 m)
8 ft (2.4 m) straight
1 - wall cap
E
System length
= 13 ft (3.9 m)
D
NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates
back pressure and air turbulence that greatly reduce performance.
B
A
Determine Range Blower Setting
A. Acorn nuts (4)
B. Blower motor assembly
C. Snap ring
D. Restrictor ring
This cooktop is equipped with a dual range blower. It is shipped
from the factory in the low range for most installations. If the
equivalent duct length exceeds 30 ft (9.1 m), it must be converted
to high range. Do not convert the blower to high range for shorter
lengths; this will cause excessive noise and conditioned air loss.
Convert blower before installing into countertop if necessary.
E. Blower exhaust scroll
Electrical Requirements
WARNING
Excessive Weight Hazard
WARNING
Use two or more people to move and install cooktop.
Failure to do so can result in back or other injury.
To Convert to High Range:
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
1. Using 2 or more people, place cooktop on floor with front
edge and plenum down.
2. Remove the four acorn nuts (A) that attach the blower motor
assembly to the blower exhaust scroll.
3. Remove the blower motor assembly (B) from the blower
Electrically ground cooktop.
exhaust scroll (E).
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4. Slowly reach in the blower exhaust scroll opening and remove
the snap ring (C).
5. Gently remove the restrictor ring (D).
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
6. Place the motor assembly back on the studs of the blower
exhaust scroll.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
cooktop is properly grounded.
7
Make sure that the electrical connection and wire size are
adequate and in conformance with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest
edition, and all local codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A copy of the above code standards can be obtained from:
Prepare Cooktop
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Decide on the final location for the cooktop.
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install cooktop.
Failure to do so can result in back or other injury.
Before You Make the Electrical Connection:
To properly install your cooktop, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
1. Open product as instructed on product packaging.
2. Remove shipping materials and tape from cooktop.
3. Remove vent grille and grates if present.
■
■
■
A 4-wire or 3-wire, single phase, 120/240 volt, 60 Hz., AC only
electrical supply is required on a separate, 40-amp circuit
(45" [114.3 cm] models) or 40-amp circuit (30" [76.2 cm]
models), fused on both sides of the line.
C
B
D
The cooktop should be connected directly to the junction box
in the cabinet through the flexible metal conduit. The flexible,
armored cable extending from the fuse box or circuit breaker
box should be connected directly to the cooktop wiring box.
A
Locate the junction box in the cabinet to allow as much slack
as possible between the junction box and the cooktop so that
the cooktop can be moved if servicing becomes necessary in
the future.
■
■
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided at each end of the power supply cable (at the
cooktop wiring box and at the junction box in the cabinet).
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
A. Vent grille (already removed)
B. Grates
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
C. Removable grease filter
D. Radiant element cartridge
4. Remove the removable grease filter by lifting the filter out.
5. Using 2 or more people, remove the cooktop from the carton.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
6. Use foam end caps from the packaging as a work surface for
the floor or countertop.
7. Using 2 or more people, place the cooktop on the foam end
caps.
8. Avoid placing the cooktop face down on the control knobs.
9. Turn tie down bolt on each end of cooktop burner box bottom
counter clockwise so the bolt does not protrude beyond the
side wall of the buner box bottom.
10. For island or peninsula installations, go to the “Rotate Blower
- Optional” section.
8
Rotate Blower - Optional
IMPORTANT: The following additional steps must be performed if
To rotate blower motor:
1. Using a ratchet with a ³⁄₈" socket and supporting the motor
with one hand, remove the four machine nuts that attach the
blower motor to the exhaust scroll.
the product is being installed in peninsula or island cabinetry.
The blower exhaust scroll is shipped from the factory set to
exhaust straight out the back of the cabinet through an exterior
wall.
2. Remove the blower motor and wheel assembly from the weld
studs.
D
C
D
C
A
A
B
E
B
A. Blower exhaust scroll
B. Plenum
A. Blower motor
C. Blower motor
D. 10-32 machine nuts (4)
E. Motor mounting plate
B. Motor mounting plate
C. Weld stud location
3. When the motor mounting plate clears the threaded weld
studs, rotate the assembly clockwise 90° and reinstall the four
#10-32 machine nuts.
To rotate blower:
1. Remove the vent grille and grease filter.
2. Using a ³⁄₈" socket on a ratchet, reach into the plenum and
loosen the four #10-32 machine nuts one-half of a turn.
3. With the nuts loosened, the blower exhaust scroll can be
easily rotated downward.
4. Retighten each nut with the ³⁄₈" socket and ratchet.
5. Reinstall the grease filter and vent grille.
9
Electrical Connection Options
Install Cooktop
If your home has:
And you will be
connecting to:
Go to Section:
1. Using 2 or more people, place cooktop right side up into the
cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,
lift entire cooktop up from the cutout to avoid scratching the
countertop.
4-wire
A fused
4-Wire Cable from
Power Supply
disconnect or
circuit breaker
box
½"
(1.3 cm)
2. Connect blower exhaust scroll to ducting.
3. Use vent clamps to secure the ducting to the blower exhaust
scroll.
3-wire
A fused
3-Wire Cable from
Power Supply
disconnect or
circuit breaker
box
4. Turn tie down bolts clockwise until they contact the bottom
side of the countertop, then tighten ¹⁄₄ turn more.
5. Install grease container(s) to bottom of cooktop.
6. Reinstall grease filter.
½"
(1.3 cm)
7. Reinstall vent grille.
4-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable
to Cooktop
Make Electrical Connection
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction, and in
Canada.
WARNING
E
A
B
C
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
F
G
Electrically ground cooktop.
H
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
D
A. Green (or bare) ground wires
B. White wires
C. Black wires
E. Plenum wiring box
F. Red wires
G. UL listed wire connector
H. UL listed or CSA approved
strain relief
This cooktop is manufactured with a white (neutral) power supply
wire twisted together with a green (or bare) grounding wire
connected to the cooktop.
D. Cable from home power supply
Home power supply cable and connectors are not provided.
See the “Electrical Connection Options” chart to complete
installation for your type of electrical connection.
1. Disconnect power.
2. Remove wiring box cover from the cooktop plenum.
3. Remove the appropriate knockout for the size of the home
power supply cable on the bottom side of the cooktop wiring
box. Use a UL listed or CSA approved strain relief to connect
home power supply cable to cooktop wiring box.
4. Connect the green (or bare) ground wire from the home power
supply to the green (or bare) ground wire in the plenum wiring
box using the UL listed wire connectors.
5. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
6. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
7. Connect the 2 white wires together the UL listed wire
connectors.
8. Tighten screws on the strain relief.
9. Install cooktop wiring box cover on plenum wiring box.
10
3-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable
to Cooktop - U.S. only
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local
codes permit connecting the frame-ground conductor to the
neutral (white) junction box wire.
4. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to clean cooktop before use. Dry thoroughly with a soft
cloth. For more information, see the “Cooktop Care” section
of the Use and Care Guide.
A
B
C
D
5. Read “Cooktop Use” in the cooktop Use and Care Guide.
6. Reconnect power.
F
7. Use the Flow Tester Card provided with your cooktop to check
the airflow (see card for step-by-step instructions).
NOTE: If the cooktop does not work after turning on the power,
check that a circuit breaker has not tripped or a household fuse
has not blown. See “Troubleshooting” section in the Use and Care
Guide for further information.
G
E
A. Plenum wiring box
D. Red wires
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your cooktop.
B. White wire and green (or bare)
wire (from cooktop)
C. Black wires
E. Cable from home power supply
F. UL listed wire connector
G. UL listed or CSA approved
strain relief
1. Disconnect power.
2. Remove wiring box cover from the cooktop plenum.
3. Remove the appropriate knockout for the size of the home
power supply cable on the bottom side of the cooktop wiring
box. Use a UL listed or CSA approved strain relief to connect
home power supply cable to cooktop wiring box.
4. Connect the green (or bare) ground wire and the white wire
from in the plenum wiring box to the white wire from the home
power supply cable using the UL listed wire connectors.
5. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
6. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
7. Tighten screws on the strain relief.
8. Install cooktop wiring box cover on plenum wiring box.
11
Notes
12
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCES D'INSTALLATION
■
Bouche de décharge murale Jenn-Air
Outillage et pièces
Clapet de bouche de décharge murale à surface arrondie de
6" (15,2 cm) de Jenn-Air®
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Commander la pièce numéro A406
Clapet de bouche de décharge murale à surface arrondie de
3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) de Jenn-Air®
Outils nécessaires
Commander la pièce numéro A403
■
■
■
■
■
■
Mètre-ruban
■
■
■
■
■
Marqueur ou crayon
Pince
Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du
Guide d’utilisation et d’entretien.
Tournevis à lame plate
Tournevis cruciforme
Perceuse
Foret de ¼”
Scie sauteuse
■
Brides de serrage pour conduit d’évacuation
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Niveau
Clé à cliquet avec douille de
³⁄₈"
Rallonge pour clé à douille
de 6"
Exigences d’emplacement
Pièces fournies
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Lors de l’installation de la table de cuisson,
utiliser les dimensions minimales indiquées.
■
■
■
■
Grille de ventilation
Filtre à graisse
Module gril amovible
Récipient(s) à graisse
■
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le
rangement en armoire au-dessus des unités de surface doit
être évité. Si des placards de rangement sont envisagés, le
risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisine
dépassant le bas des placards d’au moins 5" (12,7 cm)
horizontalement.
Pièces nécessaires
■
Un serre-câble homologué par UL ou CSA pour opercule
arrachable de ⁷⁄₈" (2,2 cm).
■
Un connecteur de conduit homologué par UL ou CSA pour
conduit de métier revêtu de métal de ¹⁄₂" (1,3 cm)
■
Utiliser les dimensions d’ouverture du plan de travail qui sont
indiquées dans ces Instructions d’installation. Les dimensions
données sont les espacements minimaux et fournissent un
dégagement de 0" (0 cm).
■
■
Connecteurs de fils (homologation UL)
Conduits métalliques
■
■
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Si le placard comporte des tiroirs, ces tiroirs doivent être
retirés et l'avant des tiroirs installé sur l'avant du placard.
IMPORTANT : Il n'est pas possible d'installer un four encastré
sous plan de travail sous ce produit.
13
Table de cuisson de 45" (114,3 cm)
Dimensions du produit
Table de cuisson de 30" (76,2 cm)
C
B
C
B
D
A
D
A
E
F
E
F
A. Boulon de fixation (de chaque côté de
la table de cuisson)
B. 45" (114,3 cm)
A. Boulon de fixation (de chaque côté
de la table de cuisson)
B. 30" (76,2 cm)
C. 21³⁄₄" (55,3 cm)
D. Contenants à graisse
E. Couvercle du boîtier de connexion
F. Ventilateur
C. 21³⁄₄" (55,3 cm)
D. Contenants à graisse
E. Couvercle du boîtier de connexion
F. Ventilateur
G
H
B
G
C
A*
B
F
C
C
A*
D**
H
E
F
C
D**
A. 6¹⁄₄" (15,9 cm)
B. 3¹⁄₂" (8,9 cm)
C. Contenants à graisse
D. 2" (5,1 cm)
E. 13³⁄₄" (34,9 cm)
F. 26³⁄₄" (68 cm)
G. 4" (10,2 cm)
E
A. 6¹⁄₄" (15,9 cm)
B. 3¹⁄₂" (8,9 cm)
C. Contenants à graisse
D. 2" (5,1 cm)
E. 13³⁄₄" (34,9 cm)
F. 11¹³⁄₁₆" (30,0 cm)
G. 4" (10,2 cm)
H. 13¹¹⁄₁₆" (35,1 cm)
*Un dégagement minimal de 6¹⁄₄" (15,9 cm) est recommandé
pour le retrait des contenants à graisse. La dimension
d'installation pour les contenants à graisse est de 5¹⁄₂" (14 cm).
H. 13¹³⁄₁₆" (35,1 cm)
*Un dégagement minimal de 6¹⁄₄" (15,9 cm) est recommandé
pour le retrait des contenants à graisse. La dimension
d'installation pour lles contenants à graisse est de 5¹⁄₂" (14 cm).
**Un dégagement minimal de 2" (5,1 cm) entre le moteur/
ventilateur et le placard est recommandé pour que le
refroidissement puisse s'effectuer correctement.
**Un dégagement minimal de 2" (5,1 cm) entre le moteur/
ventilateur et le placard est recommandé pour que le
refroidissement puisse s'effectuer correctement.
14
■
Lorsque c'est possible, un dégagement de 6" (15,2 cm) est
recommandé pour pouvoir accéder au ventilateur du moteur
en cas de réparation. On recommande un dégagement
minimal de 1" (2,5 cm) jusqu'aux parois latérales et un
dégagement de ³⁄₄" (1,9 cm) jusqu'à la paroi arrière.
Dimensions du placard
A
D
■
■
Un dégagement minimum de 2" (5,1 cm) entre le moteur/
ventilateur et le placard est recommandé pour que le
refroidissement puisse s'effectuer correctement.
Un dégagement minimal de 6¹⁄₄" (15,9 cm) est recommandé
pour le retrait du/des contenant(s) à graisse. La dimension
d'installation pour les contenants à graisse est de
5¹⁄₂" (14 cm).
B
C
■
Pour les grils installés à proximité d'un mur latéral, un
dégagement minimal de 6" (15,2 cm) est recommandé entre la
table de cuisson et la paroi latérale pour un rendement
maximal.
L
F
G
E
H
I
Dimensions de l’ouverture à découper
J
K
B
A
D
C
E
A. 30" (76,2 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)
45" (114,3 cm) sur les modèles de 45" (114,3 cm)
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)
F
H
C. Distance minimale de séparation de 30" (76,2 cm) entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d'un placard métallique ou de bois non
couvert (distance de séparation de 24" [61 cm] ou plus si le fond du
placard de métal ou de bois est recouvert d'une plaque d'au moins
¹⁄₄" (0,6 cm) de matériau résistant aux flammes, lui-même recouvert
d'une feuille métallique d'une épaisseur correspondant à un calibre
de 28 au moins pour l'acier, 0,015" [0,04 cm] pour l'acier inoxydable,
0,024" [0,06 cm] pour l'aluminium ou 0,020" [0,05 cm] pour le
cuivre)
I
J
G
D. Profondeur recommandée pour les placards supérieurs : 13" (33 cm)
E. 1⁷⁄₈" (4,8 cm) min.
F. 21³⁄₄" (53,3 cm)
G. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation
horizontale pour la table de cuisson
H. Boîtier de connexion ou prise électrique; 12" (30,5 cm) ou plus
depuis le bas du plan de travail
A. 29" ¹⁄₁₆" (73,6 cm 0,2 cm)) sur les modèles de 30" (76,2 cm)
43¹⁄₄" ¹⁄₁₆" (109,9 cm 0,2 cm) sur les modèles de 45" (114,3 cm)
B. 21" ¹⁄₁₆" (53,3 cm 0,2 cm) maximum sur les modèles de
30" (76,2 cm) et de 45" (114,3 cm)
C. 9³⁄₈" (23,8 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de 45" (114,3 cm)
D. 7⁹⁄₁₆" (19,2 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de 45" (114,3 cm)
E. Dégagement minimal de 1⁷⁄₈" (4,8 cm) jusqu'au rebord avant de la
table de cuisson
F. Option d'évacuation par le plancher
I. Boîtier de connexion ou prise électrique; 10" (25,4 cm) depuis le
côté droit du placard
G. 6¹⁄₈" (15,6 cm) pour un système d'évacuation de 6"
H. 9³⁄₈" (21,9 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de 45" (114,3 cm)
I. 13" (33,0 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de 45" (114,3 cm)
J. Option d'évacuation par le mur
J. 29¹⁄₁₆" (73,9 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)
43¹⁄₄" (109,9 cm) sur les modèles de 45" (114,3 cm)
K. Distance de séparation minimale de 2½" (6,4 cm) par rapport à la
surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à
droite au-dessus de la table de cuisson
L. Distance de séparation minimale de 1½" (3,8 cm) ou plus entre la
paroi arrière et le plan de travail
REMARQUES : Après le découpage de l'ouverture dans le plan
de travail, il est possible que pour certaines configurations
d'installation, il soit nécessaire d'entailler les parois latérales du
placard inférieur pour permettre le passage de la base de la table
de cuisson. Pour éviter cette modification, utiliser un placard
inférieur dont la largeur des parois latérales est supérieure à celle
de l'ouverture découpée.
15
Exigences concernant l'évacuation
■
Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou
■
■
■
Ne pas installer 2 coudes ensemble.
dans un autre espace fermé.
Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.
■
■
■
Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air®.
Si l'on utilise un coude, on doit le placer le plus loin possible
de l’ouverture d'évacuation du moteur de la hotte de
ventilation.
Le système doit décharger l'air à l'extérieur.
Utiliser uniquement du conduit métallique de 6" (15,2 cm). Un
conduit en métal rigide est recommandé. Pour un rendement
optimal, ne pas utiliser de conduit en plastique ou en
aluminium.
■
■
■
■
Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d'au
moins 18" (45,7 cm) entre deux raccords coudés adjacents.
Des coudes trop rapprochés peuvent occasionner une
turbulence excessive qui réduirait la circulation de l'air.
■
■
Avant d'effectuer des découpes, s'assurer qu'il y a un
dégagement convenable entre le mur ou le plancher pour le
conduit d'évacuation.
Ne pas utiliser un coude de 5" (12,7 cm) dans un système de
6" (15,2 cm) ou 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm).
On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que
si c’est absolument nécessaire. Dans ce cas, on devra
construire une structure de support appropriée.
Ne pas réduire le système à une longueur de 5" (12,7 cm)
après avoir utilisé des raccords de 6" (15,2 cm) ou de
3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm).
■
■
La taille du conduit doit être uniforme.
■
■
Éviter le sertissage manuel. Ceux-ci peuvent restreindre le flux
d'air.
Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air® pour que le rendement
soit correct. Si une bouche de décharge murale ou de toit est
utilisée, s'assurer que la taille de la bouche de décharge n'est
pas réduite et qu'elle comporte un clapet anti-reflux.
Le circuit d'évacuation doit comporter un clapet. Si la bouche
de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas
utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière.
■
Utiliser uniquement un conduit métallique rond de
6" (15,2 cm) ou un conduit rectangulaire de 3¼ x 10"
(8,3 cm x 25,4 cm), sauf dans les cas suivants :
■
■
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer
l'étanchéité avec les brides de serrage.
■
Pour les modèles électriques, un conduit métallique rond
de 5" (12,7 cm) peut être utilisé pour une évacuation
directement depuis l’arrière de la table de cuisson à
travers le mur sur une longueur de conduit de 10 pi (3,0 m)
au maximum.
À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité
autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur
ou le toit).
La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doit
être réduit au minimum pour une performance efficace.
La longueur maximale équivalente du circuit d'évacuation est de
60 pi (18,3 m). Pour les altitudes excédant 4 500 pi (1 272 m),
réduire la longueur du système d'évacuation de 20 % pour une
performance optimale.
■
Pour les modèles à gaz, un conduit d’évacuation
métallique rond de 5" (12,7 cm) de diamètre doit être
utilisé si la longueur de conduit est de moins de
10 pi (3 m).
■
Ne pas utiliser de coudes de 5" (12,7 cm) autrement que dans
un système 5" (12,7 cm). Utiliser à la place un raccord de
transition coudé de 5" (12,7 cm) à 6" (15,2 cm) ou de
5" (12,7 cm) à 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm).
Installations pour régions à climat froid
On devrait installer un clapet anti-reflux additionnel pour
minimiser le reflux d’air froid, et incorporer un élément d’isolation
thermique pour minimiser la conduction de chaleur par
l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la maison
à l’extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid
par rapport à l’élément d’isolation thermique.
■
■
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer
l'étanchéité avec les brides de serrage.
À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité
autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur
ou le toit).
Air d’appoint
■
Déterminer quelle méthode d'évacuation est la plus
appropriée.
Le code du bâtiment local peut exiger l’emploi d’un système de
renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors de
l’utilisation d’un système d’aspiration de débit supérieur à une
valeur (pieds cubes par minute) spécifiée. Le débit spécifié en
pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l'autre. Consulter
un professionnel des installations de chauffage/ventilation/
climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans
la juridiction locale.
Pour obtenir la meilleure performance :
■
Utiliser un conduit de ventilation en acier galvanisé
d'épaisseur minimale de 26 ou en aluminium d'épaisseur
minimale de 25. Des raccords de mauvaise qualité peuvent
réduire le flux d'air. On déconseille l’emploi d’un conduit en
métal flexible.
REMARQUE : Les codes locaux pourraient exiger un
matériau plus épais.
■
Le conduit métallique peut être réduit à une épaisseur de 30
pour l'acier galvanisé ou de 26 pour l'aluminium si c'est
permis par les codes locaux. Cette information est basée sur
l'information dans la Section des Codes Résidentiels
Internationaux M1601.1 (édition 2006).
16
Méthodes d'évacuation
Les méthodes d'évacuation standard illustrées correspondent à
Installations sur dalle de béton -
Évacuation par un puits de fenêtre
une table de cuisson avec aspiration par le bas montée sur
comptoir. L'évacuation de la table de cuisson peut se faire par le
mur ou le plancher.
B
E
F
G
Option 1 - Décharge à
travers le toit
Option 2 - Décharge à
travers le mur
D
A
N
C
B
H
B
I
K
J
M
L
A. Bouche de décharge murale
B. 12" (30,5 cm) minimum
C. Dalle de béton
A
D. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
E. Raccord de transition 5" à 6" (12,7 cm à 15,2 cm)
F. Conduit métallique rond dia. 6" (15,2 cm)
G. Raccord PVC rond dia. 6" (15,2 cm)
H. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
I. Coude à 90° en PVC pour égout dia. 6" (15,2 cm)
J. Gravier ou sable compacté tout autour du tuyau.
K. 42 pi (12,8 m) max.
A
A. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie à travers le toit
B. Bouche de décharge sur toit
A. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie à travers le mur
B. Bouche de décharge murale
L. Raccord PVC rond dia. 6" (15,2 cm)
M. 6" (15,2 cm) minimum
N. Puits de fenêtre
Option 3 - Évacuation entre
les solives au plancher
Option 4 - Évacuation
derrière le garde-pieds de
la caisse
Installations dans dalle de béton - Évacuation à travers le mur
B
A
D
E
F
C
O
N
G
I
H
J
3¹⁄₄" x 10"
(8,3 x 25,4 cm)
B
L
A
M
K
B
A
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit métallique rond, dia. 6" (15,2 cm)
C. 16" (40,6 cm) maximum
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie à travers le mur
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie à travers le mur
D. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
E. Raccord de transition 5" à 6" (12,7 cm à 15,2 cm)
F. Conduit métallique rond dia. 6" (15,2 cm)
G. Raccord PVC rond dia. 6" (15,2 cm)
H. Dalle de béton
I. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
J. Coude à 90° en PVC pour égout de dia. 6" (15,2 cm)
K. Gravier ou sable compacté tout autour du tuyau
L. 30 pi (9,1 m) max.
M. Coude à 90° en PVC pour égout dia. 6" (15,2 cm)
N. Raccord PVC rond dia. 6" (15,2 cm)
O. 12" (30,5 cm) minimum
17
Exemple de circuit d'évacuation
Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation
bouche de décharge murale
coude à 90˚
Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation
nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres)
de tous les composants utilisés dans le système.
6 pi (1,8 m)
Composant
Conduit de diamètre de 6"
(15,2 cm)
2 pi
Coude à 45°
2,5 pi (0,8 m)
5 pi (1,5 m)
(0,6 m)
1 - coude à 90°
= 5 pi (1,5 m)
= 8 pi (2,4 m)
Coude à 90°
section droite de 8 pi (2,4 m)
1 - bouche de décharge murale = 0 pi (0,0 m)
Longueur totale = 13 pi (3,9 m)
Bouche de décharge murale de 0 pi (0 m)
6" (15,2 cm)
REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un
conduit flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences
de l’air, ce qui réduit considérablement la performance.
Détermination du réglage du ventilateur
Raccord de transition de 3¹⁄₄" x 4,5 pi (1,4 m)
10" (8,3 cm x 25,4 cm)
Cette table de cuisson est équipée d’un ventilateur à deux débits.
Son réglage d’usine à faible aspiration est adapté à la plupart des
installations. Si la longueur équivalente de conduit dépasse
30 pi (9,1 m), il doit être converti au mode à forte aspiration. Ne
pas convertir le ventilateur au mode à forte aspiration pour les
longueurs inférieures, sinon un bruit excessif et des déperditions
d’air conditionné se produiront. Convertir le ventilateur avant
l’installation sur le plan de travail si nécessaire.
à 6" (15,2 cm)
Raccord de transition de 6"
(15,2 cm) à 3¹⁄₄" x 10"
(8,3 cm x 25,4 cm)
1 pi (0,3 m)
AVERTISSEMENT
Coude de transition à 90° de
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)
à 6" (15,2 cm)
9 pi (2,7 m)
5 pi (1,5 m)
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Raccord coudé à 90° de 6"
(15,2 cm) à 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x
25,4 cm)
Conversion au mode à forte aspiration :
1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson sur
le plancher avec le rebord avant et le plénum face au plancher.
Coude à 90° de
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5 pi (1,5 m)
2. Retirer les quatre écrous borgnes (A) qui maintiennent le
moteur du ventilateur à la volute d’évacuation du ventilateur.
3. Retirer le moteur du ventilateur (B) de sa volute d’évacuation
(E).
4. Dans l’ouverture de la volute d’évacuation du ventilateur,
retirer avec précaution l’anneau élastique (C).
Coude plat de
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12 pi (3,7 m)
5. Retirer avec précaution la bague d’étanchéité (D).
6. Replacer le moteur sur les goujons de la volute d’évacuation
du ventilateur.
Bouche de décharge murale
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0 pi (0,0 m)
Raccord de transition de 5" sur 1 pi
6" (12,7 cm sur 15,2 cm)
(0,3 m)
18
7. Revisser les quatre écrous borgnes pour fixer le moteur du
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, à la norme
ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou à la norme CSA C22.1-94, au
Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 –
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
ventilateur à la volute d’évacuation du ventilateur.
Pour obtenir un exemplaire des normes et codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
C
Avant d’établir la connexion électrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir le
type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
E
■
L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit
monophasé en CA uniquement de 120/240 V et 60 Hz, à 4 fils
ou 3 fils, sur un circuit séparé de 40 ampères
(pour les modèles de 45" [114,3 cm] et les modèles de
30" [76,2 cm]). Le circuit doit être protégé par fusible à chaque
extrémité du circuit.
D
B
A
A. Écrous borgnes (4)
B. Moteur du ventilateur
C. Anneau élastique
D. Bague d’étanchéité
E. Volute d’évacuation du ventilateur
■
La table de cuisson doit être connectée directement au boîtier
de connexion par l'intermédiaire du conduit métallique
flexible. Le câble blindé flexible sortant du boîtier de
distribution (fusible ou disjoncteur) doit être raccordé
directement au boîtier de connexion.
■
■
■
Placer le boîtier de connexion dans le placard de façon à
laisser le plus de jeu possible entre celui-ci et la table de
cuisson pour pouvoir déplacer la table de cuisson en cas de
besoin de réparation à l’avenir.
Spécifications électriques
Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit être
fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à
la table de cuisson et au boîtier de connexion, dans le
placard).
AVERTISSEMENT
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1. Raccorder une section de câble en cuivre massif aux
épissures flexibles.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l’aluminium.
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit
être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et le calibre du conducteur sont
conformes aux codes locaux.
Vérifier avec un électricien qualifié si vous avez des doutes quant
à la qualité de la liaison à la terre de la table de cuisson.
19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation de la table de cuisson
Rotation du ventilateur - Facultative
Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson.
IMPORTANT : Les étapes supplémentaires suivantes doit être
exécutées si le produit est installé dans une configuration
d'ébénisterie en péninsule ou en îlot.
AVERTISSEMENT
La volute d'évacuation est montée à l'usine de manière à ce que
le système d'évacuation soit orienté directement vers l'arrière du
placard à travers un mur extérieur.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Ouvrir la boîte tel que stipulé sur l'emballage du produit.
D
2. Enlever les matériaux d’expédition et le ruban adhésif de la
table de cuisson.
D
C
3. Retirer la grille de ventilation et les grilles, si présentes.
C
B
D
A
A
B
E
A. Volute d'évacuation du ventilateur
B. Plénum
C. Moteur du ventilateur
D. (4) Écrous à métaux de 10-32
E. Platine de montage du moteur
Pour faire pivoter le ventilateur :
1. Ôter la grille de ventilation et le filtre à graisse.
2. À l’aide d’une douille de ³⁄₈" sur un cliquet, desserrer d’un
demi-tour les quatre écrous mécaniques n° 10-32 à l’intérieur
de la chambre de distribution.
A. Grille de ventilation (déjà enlevée)
B. Grilles
C. Filtre à graisse amovible
D. Module d’éléments radiants
4. Retirer le filtre à graisse amovible en le soulevant.
5. À l'aide d'au moins 2 personnes, retirer la table de cuisson du
carton.
6. Utiliser les capuchons en mousse aux extrémités de
l'emballage comme surface de travail pour le plancher ou le
plan de travail.
7. À l'aide d'au moins deux personnes, placer la table de
cuisson à l'envers sur les capuchons en mousse des
extrémités.
8. Éviter de placer la table de cuisson avec la partie supérieure
sur les boutons de commande.
9. Tourner dans le sens antihoraire le boulon de fixation à
chaque extrémité de la partie inférieure de la boîte de brûleur,
jusqu’à ce qu’il ne dépasse plus de la paroi latérale du fond de
la boîte de brûleur.
10. Pour des installations en îlot ou en péninsule, passer à la
section “Rotation du ventilateur - Facultative”.
20
3. Resserrer chaque écrou à l'aide de la douille de ³⁄₈" et de la clé
à cliquet.
Installation de la table de cuisson
4. Réinstaller le filtre à graisse et la grille de ventilation.
1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans l'ouverture, côté droit vers le haut.
Pour faire pivoter le moteur du ventilateur :
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
REMARQUE : L'étiquette sur la “surface supérieure” du moteur
de ventilateur se trouve à la position de 9 heures.
1. Tout en soutenant le moteur d'une main, utiliser une clé à
cliquet équipée d'une douille de ³⁄₈" pour retirer les quatre
écrous à métaux fixant le moteur de ventilateur à la volute
d'évacuation.
2. Connecter la volute d'évacuation du ventilateur aux conduits.
3. Utiliser des brides de conduit pour fixer les conduits à la
2. Retirer le moteur du ventilateur et la roue des gougeons
volute d'évacuation du ventilateur.
soudés.
4. Tourner les boulons de fixation dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'ils entrent en contact avec la face inférieure du plan de
travail, puis serrer d'un quart de tour supplémentaire.
5. Installer le ou les récipients à graisse au bas de la table de
cuisson.
6. Réinstaller le filtre à graisse.
7. Réinstaller la grille de ventilation.
C
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
A
B
A. Moteur du ventilateur
B. Platine de montage du moteur
C. Emplacement du gougeon soudé
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
3. Lorsque la plaque de montage du moteur est dégagée des
goujons soudés filetés, faire pivoter l'assemblage dans le sens
horaire de 90° et réinstaller les quatre écrous à métaux n°10-
32.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Le câblage de cette table de cuisson comporte un conducteur
d’alimentation électrique blanc (neutre) torsadé à un conducteur
de terre vert (ou nu) connecté à la table de cuisson.
Le câble d’alimentation domestique et les connecteurs ne sont
pas fournis.
21
Voir le tableau “Options de raccordement électrique” pour
terminer l’installation correspondant à votre type de raccordement
électrique.
4. Connecter le conducteur de terre vert (ou nu) du câble de la
table de cuisson au conducteur de terre vert (ou nu) (dans le
boîtier de connexion) avec les connecteurs de fils
(homologation UL).
Options de raccordement électrique
5. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
Câblage de la maison : Point de
distribution :
Voir la section
suivante :
6. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
7. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs avec les
4 conducteurs
Boîte de
Câble à
connecteurs de fils (homologation UL).
disjoncteur ou
coupe-circuit
avec fusible
4 conducteurs
depuis le point
de distribution
8. Serrer les vis du serre-câble.
9. Installer le couvercle du boîtier de connexion de la table de
cuisson sur le boîtier de connexion de la chambre de
distribution.
½"
(1,3 cm)
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile jusqu'au câble à 4 conducteurs de la table de
cuisson - É.-U. seulement
3 conducteurs
Boîte de
Câble à
disjoncteur ou
coupe-circuit
avec fusible
3 conducteurs
depuis le point
de distribution
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent le
raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis
et le conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de connexion.
½"
(1,3 cm)
A
B
C
D
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile jusqu'au câble à 4 conducteurs de la table de
cuisson
F
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions et au Canada.
G
E
A. Déconnecter la source de
courant électrique.
B. Conducteurs blanc et vert (ou
nu) (depuis la table de cuisson)
E. Câble depuis l’alimentation
électrique du domicile
F. Connecteur de fil
(homologation UL)
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs rouges
G. Serre-câble (homologation UL
ou CSA)
E
A
B
C
1. Déconnecter la source de courant électrique.
F
2. Retirer le couvercle du boîtier de connexion qui équipe la
G
chambre de distribution de la table de cuisson.
3. Retirer l’opercule arrachable correspondant au diamètre du
câble d’alimentation domestique sur le fond du boîtier de
connexion de la table de cuisson. Utiliser un serre-câble
homologué UL ou CSA pour raccorder le câble d’alimentation
domestique à la boîte de connexion de la table de cuisson.
4. Connecter le conducteur vert (ou nu) de terre et le conducteur
blanc du boîtier de connexion de la chambre de distribution
au conducteur blanc du câble d’alimentation domestique à
l’aide des connecteurs de fils (homologation UL).
H
D
A. Conducteurs de terre verts
(ou nus)
B. Conducteurs blancs
C. Conducteurs noirs
D. Câble depuis l’alimentation
électrique du domicile
E. Boîtier de connexion de la
chambre de distribution
F. Conducteurs rouges
G. Connecteur de fil
(homologation UL)
H. Serre-câble (homologation
UL ou CSA)
5. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
6. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
1. Déconnecter la source de courant électrique.
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Retirer le couvercle du boîtier de connexion qui équipe la
7. Serrer les vis du serre-câble.
chambre de distribution de la table de cuisson.
8. Installer le couvercle du boîtier de connexion de la table de
cuisson sur le boîtier de connexion de la chambre de
distribution.
3. Retirer l’opercule arrachable correspondant au diamètre du
câble d’alimentation domestique sur le fond du boîtier de
connexion de la table de cuisson. Utiliser un serre-câble
homologué UL ou CSA pour raccorder le câble d’alimentation
domestique à la boîte de connexion de la table de cuisson.
22
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
6. Reconnecter la source de courant électrique.
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
7. Utiliser la carte de test du flux d'air fournie avec la table de
cuisson pour vérifier le flux d'air (voir la carte pour des
instructions étape par étape).
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas une fois
l'alimentation branchée, vérifier que le disjoncteur n'est pas
déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Voir la section
“Dépannage” dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus
de renseignements.
4. Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager
liquide doux pour nettoyer la table de cuisson avant utilisation.
Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus de
renseignements, voir la section “Entretien de la table de
cuisson” du Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation
et d'entretien ou contacter le marchand chez qui vous avez
acheté votre table de cuisson.
5. Lire “Utilisation de la table de cuisson” dans le Guide
d'utilisation et d'entretien de la table de cuisson.
23
W10298937A
© 2010.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
1/10
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada.
®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.
|