ge.com
Safety Instructions . . . . . . . 2–4
Owner’s Manual
Operating Instructions
JP340
JP346
JP356
JP655
Cookware Tips . . . . . . . . . . . .8, 9
Dual Surface Element . . . . . . . 7
Features of Your Cooktop . . . . .5
Surface Elements . . . . . . . . . 6, 7
Temperature Limiter . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Control Knobs . . . . . . . . . . . . 10
Glass Cooktop . . . . . . . . . . 11, 12
Stainless Steel Surfaces . . . . . . 10
Troubleshooting Tips . . . . . . 13
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . 18
Product Registration . . . . . 15, 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # _____________
You can find them on a label
under the cooktop.
49-80411-2 07-07 JR
ge.com
WARNING!
SAFETY PRECAUTIONS
I Do not touch surface elements. These
surfaces may be hot enough to burn even
though they are dark in color. During and
after use, do not touch, or let clothing or
other flammable materials contact the
surface elements or areas nearby the
surface elements; allow sufficient time
for cooling first.
I Use little fat for effective shallow or
deep-fat frying. Filling the pan too full
of fat can cause spillovers when food is
added.
I If a combination of oils or fats will be used
in frying, stir together before heating, or as
fats melt slowly.
I Always heat fat slowly, and watch as it heats.
I Potentially hot surfaces include the
I Use a deep fat thermometer whenever
possible to prevent overheating fat beyond
the smoking point.
cooktop and areas facing the cooktop.
I To minimize the possibility of burns,
ignition of flammable materials and
spillage, the handle of a container
should be turned toward the center
of the cooktop without extending over
any nearby surface elements.
I Never try to move a pan of hot fat,
especially a deep fat fryer. Wait until
the fat is cool.
I Do not store flammable materials near
the cooktop.
I Always turn the surface element control to
off before removing the cookware.
I Keep the hood and grease filters clean
to maintain good venting and to avoid
grease fires.
I Use proper pan size—select cookware
having flat bottoms large enough to cover
the surface element heating element. The
use of undersized cookware will expose a
portion of the surface element to direct
contact and may result in ignition of
IDo not store or use combustible materials,
gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any appliance.
I Clean only parts listed in this Owner’s
clothing. Proper relationship of cookware to
surface element will also improve efficiency.
Manual.
I Do not leave paper products, cooking
utensils or food on the cooktop when
not in use.
I Never leave surface elements unattended at
high heat settings. Boilovers cause smoking
and greasy spillovers that may catch on fire.
I Keep cooktop clean and free of
accumulation of grease or spillovers
which may ignite.
I Only certain types of glass, glass/ceramic,
earthenware or other glazed containers are
suitable for cooktop cooking; others may
break because of the sudden change in
temperature.
I Never heat unopened food containers.
Pressure buildup may make container
burst and cause injury.
I Keep an eye on foods being fried at high
I Never leave jars or cans of fat drippings
or medium-high heat settings.
on or near your cooktop.
I Foods for frying should be as dry as
possible. Frost on frozen foods or moisture
on fresh foods can cause hot fat to bubble
up and over the sides of the pan.
I Never use your appliance for warming or
heating the room.
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry
to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against
foodborne illness.
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
RADIANT SURFACE ELEMENTS
Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the
controls have been turned off.
I Avoid scratching the glass cooktop.
The cooktop can be scratched with items
such as sharp instruments, rings or other
jewelry and rivets on clothing.
I Clean the cooktop with caution. If a wet
sponge or cloth is used to wipe spills on
a hot surface element, be careful to avoid
steam burns. Some cleansers can produce
noxious fumes if applied to a hot surface.
I Never use the glass cooktop surface as
a cutting board.
I NOTE: We recommend that you avoid
wiping any surface element areas until they
have cooled and the indicator light has
gone off. Sugar spills are the exception
to this. Please see the Cleaning the Glass
Cooktop section.
I Do not place or store items on top of the
glass cooktop surface when it is not in use.
I Be careful when placing spoons or other
stirring utensils on glass cooktop surface
when it is in use. They may become hot
and could cause burns.
I To avoid possible damage to the cooking
surface, do not apply the cleaning cream
to the glass surface when it is hot.
I Avoid heating an empty pan. Doing so may
damage the cooktop and the pan.
I After cleaning, use a dry cloth or paper
towel to remove all the cleaning cream
residue.
I Do not allow water, other liquids or grease
to remain on the cooktop.
I To minimize the possibility of burns, always I Read and follow all instructions and
be certain that the controls for all surface
elements are at the off position and the
entire glass surface is cool before
warnings on the cleaning cream labels.
I Use care when touching the cooktop. The
glass surface of the cooktop will retain heat
after the controls have been turned OFF.
attempting to clean the cooktop.
I Do not operate the glass surface elements
if the glass is broken. Spillovers or cleaning
solution may penetrate a broken cooktop
and create a risk of electrical shock.
I Do not stand on the glass cooktop.
I Large scratches or impacts to glass
cooktops can lead to broken or
shattered glass.
Contact a qualified technician immediately
should your glass cooktop become broken.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Features of your cooktop.
ge.com
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
36″ model JP655
30” model (JP340)
ON
HOT
30” model (JP356)
30” model (JP346)
ON
ON
HOT
Feature Index (Features and appearances may vary.)
Single Surface Element
Explained on page
6, 7
7
Dual Surface Element
Left Rear Surface Element Control Knob
Left Front Surface Element Control Knob
Surface Element ON Indicator Light
Right Rear Surface Element Control Knob
Dual Surface Element Control Knob
Hot Surface Indicator Light(s)
6
6
6
6
7
6
Dual Surface Element Selector Knob
Center Surface Element Control Knob
Right Front Surface Element Control Knob
7
6
5
6
Using the surface elements.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Set
Push the knob down and turn in either
direction to the setting you want. When
the control is in any position other than
OFF, it may be rotated without pushing
it down.
The ON indicator light will glow when
any surface element is on.
A HOT SURFACE indicator light will glow
when any radiant element is turned on
and will remain on until the surface is
cooled to approximately 150°F.
At both OFF and HI the control clicks
into position. You may hear slight
clicking sounds during cooking,
indicating the control is keeping the
power level you set.
NOTE:
IIt comes on when the element is hot to the
touch.
IIt stays on even after the element is turned off.
IIt glows brightly until the element is cooled to
approximately 150°F.
IBe sure you turn the control knob to OFF
when you finish cooking.
The controls for the radiant surface
elements can be set anywhere between
LO and HI for an unlimited number of
heat settings. With the infinite switch the
element cycles on and off to maintain
your selected control setting.
About the radiant surface elements…
The radiant cooktop features heating
SURFACE
COOKING
Avoid placing utensils that could
elements beneath a smooth glass surface. become hot or plastics that could melt
on the surface element until it has
cooled completely.
NOTE: A slight odor is normal when a new
cooktop is used for the first time. It is caused by
the heating of new parts and insulating materials
and will disappear in a short time.
IWater stains (mineral deposits) are removable
using the cleaning cream or full strength white
vinegar.
Never cook directly on the glass.
Always use cookware.
NOTE: On models with light-colored glass
cooktops, it is normal for the cooking zones to
change color when hot or cooling down. This is
temporary and will disappear as glass cools to
room temperature.
IUse of window cleaner may leave an
iridescent film on the cooktop. The cleaning
cream will remove this discoloration.
OFF CENTER
IDon’t store heavy items above the cooktop.
If they drop onto the cooktop, they can cause
damage.
The surface element will cycle on and off
to maintain your selected control setting.
It is safe to place hot cookware (from the
oven or surface) on the glass cooktop
when the surface is cool.
IDo not use the surface as a cutting board.
Do not slide
cookware across
the cooktop
Always center the pan on the surface
element you are using.
DRAGGING
Even after the surface elements are
turned off, the glass cooktop retains
enough heat to continue cooking. To
avoid overcooking, remove pans from
the surface elements when the food
is cooked.
because it can
scratch the glass.
The glass is
scratch-resistant,
not scratchproof.
6
ge.com
Dual Surface Element (on some models)
To use the small surface element, turn
The right front surface element has 2 cooking
sizes to select from so you can match the size
of the element to the size of the cookware
you are using.
the SELECTOR knob to . Push in and
turn the control knob to the desired
setting. The element will only heat the
area inside the smaller circle.
To use the large surface element, turn
the SELECTOR knob to . Push down
and turn the control knob to the desired
setting. The element will heat the entire
area contained by the larger circle.
Large
Small
surface
element
setting
surface
element
setting
Surface Elements Cycle On and Off
Surface elements will cycle on and off
to maintain the temperature you have
selected.
The temperature limiter may cycle the
elements off while cooking if:
IThe pan boils dry.
All radiant surface elements have a
temperature limiter that protects the
glass cooktop from getting too hot.
IThe pan bottom is not flat.
IThe pan is off-center.
IThere is no pan on the element.
7
Selecting types of cookware.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops.
Stainless Steel:
recommended
Porcelain Enamel-Covered Cast Iron:
recommended
As long as the cookware is covered
completely with porcelain enamel, this
cookware is recommended. Caution is
recommended for cast-iron cookware
that is not completely covered with
smooth porcelain enamel, since it may
scratch the glass ceramic cooktop.
Aluminum:
heavyweight recommended
Good conductivity. Aluminum residue
sometimes appears as scratches on the
cooktop but can be removed if cleaned
immediately. Because of its low melting
point, thin weight aluminum should not
be used.
Check pans for flat bottoms by
using a straight edge.
Glass-Ceramic:
usable, but not recommended
Poor performance. May scratch the
surface.
Copper:
recommended
Stoneware:
Copper Bottoms:
usable, but not recommended
usable, but not recommended
Poor performance. May scratch the
surface.
Pans with copper bottoms may leave
residue appearing as scratches. Remove
any residue immediately after use. Do not
let a pot boil dry. Overheated metal can
bond to the glass cooktop and leave a
permanent stain if it is not removed
immediately.
Use pans that match the diameter of the
surface element. Cooking performance
will not be as good if the cookware is
either smaller or larger than the surface
element.
Pans with rounded, curved, ridged
or warped bottoms are not
recommended.
For Best Results
I Place only dry pans on the surface
elements. Do not place lids on the
surface elements, particularly wet
lids.
I Some special cooking procedures
require specific cookware such as
pressure cookers, deep-fat fryers, etc.
All cookware must have flat bottoms
and be the correct size.
Do not place wet pans
on the glass cooktop.
I Do not use woks that have support
rings. This type of wok will not heat
on glass surface elements.
I We recommend that you use only a
flat-bottomed wok. They are available
at your local retail store. The bottom
of the wok should have the same
diameter as the surface element
to ensure proper contact.
Do not use woks with support
rings on the glass cooktop.
Use flat-bottomed woks
on the glass cooktop.
8
ge.com
Observe the Following Points in Canning
Remember that canning is a
process that generates large
amounts of steam. To avoid burns
from steam or heat, be careful
when canning.
Pots that extend beyond 1″ of
the surface element’s circle are not
recommended for most surface cooking.
However, when canning with water-bath
or pressure canner, larger-diameter pots
may be used. This is because boiling
Right!
NOTE: If your house has low voltage,
canning may take longer than expected,
even though directions have been carefully
followed. The process time will be
shortened by:
water temperatures (even under
pressure) are not harmful to the
cooktop surfaces surrounding the
surface elements.
Wrong!
Note: Flat-bottomed canners are
required for glass cooktops.
(1) using a pressure canner, and
HOWEVER, DO NOT USE LARGE-
DIAMETER CANNERS OR OTHER
LARGE-DIAMETER POTS FOR
FRYING OR BOILING FOODS OTHER
THAN WATER. Most syrup or sauce
mixtures—and all types of frying—cook
at temperatures much higher than
boiling water. Such temperatures could
eventually harm the glass cooktop
surfaces.
(2) starting with HOT tap water for fastest
heating of large quantities of water.
CAUTION:
I Safe canning requires that harmful
microorganisms are destroyed and that
the jars are sealed completely. When
canning foods in a water-bath canner,
a gentle but steady boil must be
maintained for the required time. When
canning foods in a pressure canner, the
pressure must be maintained for the
required time.
Be sure the canner fits over the
center of the surface element. If
your cooktop or its location does
not allow the canner to be centered
on the surface element, use
smaller-diameter pots for good
canning results.
I After you have adjusted the controls,
it is very important to make sure the
prescribed boil or pressure levels are
maintained for the required time.
Flat-bottomed canners must be
used. Do not use canners with
flanged or rippled bottoms (often
found in enamelware) because they
don’t make enough contact with
the surface elements and take a
long time to boil water.
I Since you must make sure to process the
canning jars for the prescribed time, with
no interruption in processing time, do not
can on any cooktop surface element if
your canner is not flat.
When canning, use recipes and
procedures from reputable sources.
Reliable recipes and procedures are
available from the manufacturer of
your canner; manufacturers of glass
jars for canning, such as Ball and
Kerr brand; and the United States
Department of Agriculture
Extension Service.
9
Care and cleaning of the cooktop.
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape
Carefully grasp a corner of the protective
To assure no damage is done to the finish
shipping film with your fingers and slowly of the product, the safest way to remove
peel it from the appliance surface. Do
not use any sharp items to remove the
film. Remove all of the film before using
the appliance for the first time.
the adhesive from packaging tape on new
appliances is an application of a household
liquid dishwashing detergent. Apply with
a soft cloth and allow to soak.
NOTE: The adhesive must be removed from all
parts. It cannot be removed if it is baked on.
Control Knobs
Molded rib
Stem
The knobs can be cleaned in a
dishwasher or they may also be washed
with soap and water. Do not remove
chrome accent skirt (on some models).
Make sure the insides of the knobs are
dry before replacing.
The control knobs may be removed for easier
cleaning.
Spring
clip
Make sure the knobs are in the OFF
positions and pull them straight off the
stems for cleaning.
Clear groove
Replace the knobs in the OFF position
to ensure proper placement.
Stainless Steel Surfaces (on some models)
To inquire about purchasing stainless
steel appliance cleaner or polish, or to
find the location of a dealer nearest you,
please call our toll-free number:
Do not use a steel wool pad; it will scratch
the surface.
To clean the stainless steel surface,
use warm sudsy water or a stainless steel
cleaner or polish. Always wipe the surface
in the direction of the grain. Follow the
cleaner instructions for cleaning the
stainless steel surface.
National Parts Center
ge.com
1.800.626.2002
10
Cleaning the glass cooktop.
ge.com
Normal Daily Use Cleaning
ONLY use ceramic cooktop cleaner on
the glass cooktop. Other creams may not
be as effective.
Shake the cleaning cream well.
Apply a few drops of ceramic
cooktop cleaner directly to the
cooktop.
To maintain and protect the surface of
your glass cooktop, follow these steps:
Use a paper towel or cleaning pad
for ceramic cooktops to clean the
entire cooktop surface.
Before using the cooktop for
the first time, clean it with ceramic
cooktop cleaner. This helps protect
the top and makes cleanup easier.
Use a dry cloth or paper towel
to remove all cleaning residue.
No need to rinse.
Clean your cooktop after
each spill. Use ceramic
cooktop cleaner.
Daily use of ceramic cooktop
cleaner will help keep the cooktop
looking new.
NOTE: It is very important that you DO NOT
heat the cooktop until it has been cleaned
thoroughly.
Burned-On Residue
If any residue remains, repeat the
steps listed above as needed.
WARNING: DAMAGE to your glass surface
may occur if you use scrub pads other than
those recommended.
For additional protection, after
all residue has been removed,
polish the entire surface with
ceramic cooktop cleaner and a
paper towel.
Allow the cooktop to cool.
Spread a few drops of ceramic
cooktop cleaner on the entire
burned residue area.
Use a cleaning pad for ceramic
cooktops.
Using the included cleaning pad
for ceramic cooktops, rub the
residue area, applying pressure
as needed.
Heavy, Burned-On Residue
Allow the cooktop to cool.
For additional protection,
after all residue has been
removed, polish the entire
surface with ceramic cooktop
cleaner and a paper towel.
Use a single-edge razor blade
scraper at approximately a 45°
angle against the glass surface
and scrape the soil. It will be
necessary to apply pressure to
the razor scraper in order to
remove the residue.
The ceramic cooktop scraper
and all recommended supplies are
available through our Parts Center.
See instructions under “To Order
Parts” section on next page.
After scraping with the razor
scraper, spread a few drops of
ceramic cooktop cleaner on the
entire burned residue area. Use
the cleaning pad to remove any
remaining residue.
NOTE: Do not use a dull or
nicked blade.
11
Cleaning the glass cooktop.
Metal Marks and Scratches
Be careful not to slide pots and
pans across your cooktop. It will
leave metal markings on the
cooktop surface.
If pots with a thin overlay of
aluminum or copper are allowed
to boil dry, the overlay may leave
black discoloration on the cooktop.
These marks are removable using
ceramic cooktop cleaner with a
cleaning pad for ceramic cooktops.
This should be removed
immediately before heating
again or the discoloration may
be permanent.
WARNING: Carefully check the bottom of pans
for roughness that would scratch the cooktop.
Glass surface—potential for permanent damage.
Our testing shows that if you
are cooking high sugar mixtures
such as jelly or fudge and have
a spillover, it can cause
permanent damage to the glass
surface unless the spillover is
immediately removed.
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
Turn off all surface elements.
Remove hot pans.
Any remaining spillover should be
left until the surface of the cooktop
has cooled.
Wearing an oven mitt:
a. Use a single-edge razor blade
scraper (ceramic cooktop
scraper) to move the spill to
a cool area on the cooktop.
Don’t use the surface elements
again until all of the residue has
been completely removed.
NOTE: If pitting or indentation in the glass
surface has already occurred, the cooktop glass
will have to be replaced. In this case, service will
be necessary.
b. Remove the spill with
paper towels.
To Order Parts
To order ceramic cooktop cleaner
and the cooktop scraper, please call
our toll-free number:
National Parts Center
800.626.2002
Ceramic Cooktop Cleaner . . .# WX10X300
Ceramic Cooktop Scraper . . .# WX10X0302
Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(Kit includes cream and cooktop scraper)
Cleaning Pads for
Ceramic Cooktops . . . . . . . . .# WX10X350
12
Before you call for service…
ge.com
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart on this page first
and you may not need to call for service.
Problem
Possible Causes
What To Do
Surface elements will
not maintain a rolling
boil or cooking is slow
Improper cookware
being used.
• Use pans which are absolutely flat and match
the diameter of the surface element selected.
Surface elements do
not work properly
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
• Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Cooktop controls
improperly set.
• Check to see the correct control is set for the surface
element you are using.
Tiny scratches or metal
marks or abrasions on
radiant cooktop glass
surface
Incorrect cleaning
• Use recommended cleaning procedures.
methods being used.
Cookware with rough
bottoms being used or
coarse particles (salt
or sand) were between
the cookware and the
surface of the cooktop.
• Be sure cookware bottoms and cookware are clean
before use. Use cookware with smooth bottoms.
Tiny scratches are not removable but will become
less visible in time as a result of cleaning.
Cookware has been
slid across the cooktop
surface.
Areas of discoloration
or dark streaks on the
cooktop
Improper cookware
being used.
• Marks from aluminum and copper pans as well as
mineral deposits from water or food can be removed
with the cleaning cream.
Hot surface on a model
with a light-colored cooktop.
• This is normal. The surface may appear discolored
when it is hot. This is temporary and will disappear
as the glass cools.
Food spillovers not cleaned
before next use.
• See the Cleaning the glass cooktop section.
Incorrect cleaning methods
being used.
• Use recommended cleaning procedures.
Plastic melted to
the surface
Hot cooktop came into
contact with plastic placed
on the hot cooktop.
• See the Glass surface—potential for permanent damage
section in the Cleaning the glass cooktop section.
Pitting (or indentation)
of the cooktop
Hot sugar mixture spilled
on the cooktop.
• Call a qualified technician for replacement.
Frequent cycling off and Improper cookware
• Use only flat cookware to minimize cycling.
See Surface elements cycle on and off section.
on of surface elements
being used.
Control knob will
not turn
Cooktop controls
improperly set.
• When the knob is in the OFF position, it must be
pushed in before it can be turned. When the knob
is in any other position, it can be turned without
being pushed in.
13
Notes.
14
™
GE Service Protection Plus
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
™
Service Protection Plus —comprehensive protection on all your appliances—
No Matter What Brand!
Benefits Include:
• Backed by GE
• All brands covered
• Unlimited service calls
• All parts and labor costs included
• No out-of-pocket expenses
• No hidden deductibles
• One 800 number to call
We’ll Cover Any Appliance.
Anywhere. Anytime.*
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It’s that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more—any brand!
Plus there’s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable
household products are protected against expensive repairs.
Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 800.626.2224
for more information.
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Cut here
✁
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
15
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
After mailing the
registration below,
store this document
in a safe place. It
contains information
you will need should
you require service.
Our service number is
Read your Owner’s
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
safety modification.
a
1
800.GE.CARES
2 3
(800.432.2737).
Model Number
Serial Number
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com.
Cut here
✁
Consumer Product Ownership Registration
Model Number
Serial Number
Mr. I Ms. I
Mrs. I
Miss I
First
Name
Last
Name
Street
Address
Apt. #
City
E-mail Address*
Zip
Code
State
Date Placed
In Use
Month
Phone
Number
_
_
Day
Year
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GE Appliances (GEA).
I Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners.
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR
WARRANTY RIGHTS.
For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on
“Privacy Policy” or call 800.626.2224.
16
GE Electric Cooktop Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service
Centers, or an authorized Customer Care® technician.
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com,
or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number
and model number available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the defective part.
What GE Will Not Cover:
IService trips to your home to teach you how to use
the product.
IReplacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
IImproper installation, delivery or maintenance.
IDamage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
IFailure of the product if it is abused, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
IIncidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
IDamage to the glass cooktop caused by use of cleaners
other than the recommended cleaning creams and
pads.
IDamage caused after delivery.
IProduct not accessible to provide required service.
IDamage to the glass cooktop caused by hardened spills
of sugary materials or melted plastic that are not cleaned
according to the directions in the Owner’s Manual.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not
available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE
Service location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
17
Consumer Support.
GE Appliances Website
ge.com
ge.com
ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts or even schedule service on-line.
Schedule Service
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal
business hours.
Real Life Design Studio
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen
design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call
800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Extended Warranties
ge.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty
is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.
Parts and Accessories
ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their
homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or
by phone at 800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Contact Us
ge.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Register Your Appliance
ge.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material.
18
Printed in the United States
ge.com
Instrucciones
de seguridad . . . . . . . . . . . . 2–4
Manual del
propietario
Instrucciones de operación
JP340
JP346
JP356
JP655
Características de su estufa . . . .5
Consejos sobre los utensilios
de cocina . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Elemento de superficie doble . 7
Elementos de superficie . . . . 6, 7
Limitador de temperatura . . . . .7
Cuidado y limpieza
Perillas de control . . . . . . . . . 10
Superficie de vidrio . . . . . 11, 12
Superficies de
acero inoxidable . . . . . . . . . . . 10
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . 13
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Soporte al consumidor . . . . . . 18
Escriba los números de modelo
y de serie aquí:
No. de modelo
No. de serie
Los puede encontrar en la
etiqueta que está debajo de
la superficie de la estufa.
49-80411-2 07-07 JR
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
¡ADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o
explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de
la vida.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
I Use este electrodoméstico sólo para el uso
I Siempre mantenga el papel de colgadura o las
cortinas de material combustible a una distancia
prudente de la estufa.
descrito en este manual.
I No intente reparar o reemplazar alguna parte
de su estufa a menos que se recomiende
específicamente en este manual. Cualquier otro
servicio se debe remitir a un técnico calificado.
I Siempre mantenga las toallas y paños
para platos, guantes para ollas y otros artículos
de tela a una distancia prudente de la estufa.
I Antes de realizar cualquier servicio, desconecte
la fuente de energía de la estufa en el tablero
general de distribución retirando el fusible o
apagando el interruptor de circuitos.
I Siempre mantenga los utensilios plásticos
y de madera y los alimentos enlatados a una
distancia prudente de la estufa. Podrían
calentarse y provocar quemaduras.
I Asegúrese de que un electricista calificado
instale y conecte a tierra correctamente
el electrodoméstico de acuerdo con las
instrucciones de instalación suministradas. Este
electrodoméstico debe contar con el voltaje y
frecuencia adecuados, así como conectarse con
un circuito derivado individual y descargado a
tierra adecuadamente, protegido por un
cortacircuitos o fusible aceptable para el vataje
indicado en el rótulo.
I Nunca use ropa suelta o prendas
que cuelguen mientras utiliza el
electrodoméstico. El material inflamable
se podría prender si entra en contacto con
elementos calientes de la superficie y puede
causar quemaduras severas.
I Use únicamente guantes para ollas que estén
secos; los guantes húmedos en superficies
calientes pueden causar quemadas por el vapor.
No deje que los guantes para ollas toquen los
elementos calientes de la superficie. No use
toallas u otros paños gruesos que puedan arder
si entran en contacto con el elemento caliente
de la superficie.
I Por su seguridad, nunca use este electrodoméstico
para calentar el cuarto de la cocina.
Ubicación del rótulo
I No use agua para extinguir incendios de grasa.
Nunca levante una olla en llamas. Apague los
controles. Sofoque la olla en llamas en un
elemento de la superficie cubriendo la olla
completamente con una tapa que encaje bien,
con una bandeja de galletas o plana. Use un
extintor químico seco multiusos o de tipo
espumoso.
I Pida al instalador que le muestre la ubicación
del interruptor de circuitos o fusible. Márquelo
para una fácil referencia.
I No deje a los niños solos o sin supervisión en una
zona donde un electrodoméstico está en uso.
Nunca se debe permitir que alguien se siente o
se pare en alguna parte del electrodoméstico.
I Enseñe a los niños a no jugar con los controles
ni con ninguna otra parte de la estufa.
I Se debe sofocar la grasa encendida por fuera
de la olla cubriéndola con soda cáustica o
si está disponible, usando un extintor químico
seco multiusos o de tipo espumoso.
I No permita que nadie salte, se pare o se
cuelgue de la estufa.
I No queme alimentos sobre la estufa.
Si quema alimentos bajo la campana,
encienda el ventilador.
I
PRECAUCIÓN:
No se deben guardar
en los gabinetes encima de la estufa artículos de
interés para los niños ya que si se suben en la
estufa para alcanzar dichos artículos pueden
sufrir serias lesiones.
I No deje acumular grasas u otros materiales
inflamables en la superficie.
2
ge.com
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
I No toque los elementos de la superficie. Estas
superficies pueden estar tan calientes como
para quemar aunque estén de color oscuro.
Durante y después de su uso, no las toque,
ni permita que algún paño u otro material
inflamable entre en contacto con los elementos
de la superficie o con las áreas cercanas a los
elementos de la superficie; deje suficiente
tiempo para que se enfríen primero.
I Los alimentos a freír deben estar lo más secos
posible. La escarcha de los alimentos
congelados o la humedad en los alimentos
frescos puede hacer que la grasa caliente
salpique por fuera de los lados de la olla.
I Use poca grasa para freír incluso al sumergir los
alimentos en la grasa. Llenar la olla con demasiada
grasa puede resultar en derramamientos cuando se
agregan los alimentos.
I Si se usa una combinación de aceites o grasas
para freír, revuelva antes de calentar, o a
medida que las grasas se mezclan lentamente.
I Siempre caliente la grasa lentamente y vigile
mientras se calienta.
I Cuando sea posible, use un termómetro para
grasa para evitar sobrecalentar la grasa.
I Nunca trate de mover una sartén con grasa
caliente, especialmente una sartén profunda
para freír. Espere hasta que la grasa esté fría.
I No almacene materiales inflamables cerca de
la estufa.
I Mantenga los filtros de la campana y de la grasa
limpios para mantener una buena ventilación y
evitar que la grasa se encienda.
I No almacene o use materiales combustibles,
gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en
la cercanía de éste o cualquier electrodoméstico.
I Limpie sólo las partes señaladas en este manual
del propietario.
I No deje productos de papel, utensilios de cocina
o alimentos en la estufa cuando no esté en uso.
I Mantenga la estufa limpia y libre de acumulación de
grasa o derramamientos que se puedan encender.
I Nunca caliente recipientes de alimentos sin
abrir, el aumento de presión podría causar que
la lata explotara u otras lesiones.
I Nunca deje frascos o latas con restos
de grasa sobre o cerca de la superficie
de la estufa.
I Las zonas potencialmente calientes son la
superficie de la estufa y las áreas al frente.
I Para reducir la posibilidad de quemaduras,
el encendido de materiales inflamables y los
derrames, el mango de cualquier recipiente
se debe girar hacia el centro de la estufa sin
extenderse hacia ningun elemento cercano
de la superficie.
I Apague siempre el control del elemento de
la superficie antes de retirar el recipiente.
I
Use sartenes de tamaño apropiado. Seleccione
aquellas que tengan fondos planos suficiente
para cubrir el elemento de calentamiento
del elemento de la superficie. El uso de ollas
o sartenes de menor tamaño expondrá una
porción del elemento de la superficie al
contacto directo y puede causar que la ropa
se encienda. La relación correcta de la olla
o sartén con respecto al elemento también
mejorará la eficiencia.
I Nunca deje los elementos de la superficie sin
atención en niveles de alta temperatura. Hervir
en exceso causa humaredas y derramamientos
de grasa que se pueden encender.
I Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/cerámica,
vajillas de barro u otros recipientes de vidrio
son adecuados para cocinar en la superficie de
la estufa; otros se podrían romper debido a un
cambio brusco de temperatura.
I Vigile los alimentos mientras se fríen a niveles
de temperatura altos o medios.
I Nunca use este electrodoméestico para calentar
el cuarto de la cocina.
COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE...
Cocine la carne y las aves completamente. La carne se debe cocinar a una temperatura mínima INTERNA de
160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas
protege contra enfermedades causadas por los alimentos.
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
¡ADVERTENCIA!
ELEMENTOS RADIANTES DE LA SUPERFICIE
Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que
se hayan apagado los controles.
I Evite raspar la cubierta de vidrio de la estufa.
La estufa puede rayarse con objetos tales como
instrumentos puntiagudos, anillos u otros tipos
de joyería y remaches en la ropa.
I Limpie la estufa con cuidado. Si usa una
esponja o paño para limpiar los derrames en
algún elemento de superficie caliente, tenga
cuidado y evite las quemaduras por vapor.
Algunos limpiadores pueden producir
emisiones tóxicas si se les aplica sobre una
superficie caliente.
I Nunca use la superficie de vidrio de la estufa
como una tabla para picar.
I No coloque o almacene objetos sobre la
superficie de la cubierta de vidrio de la estufa
cuando no esté en uso.
I
NOTA: Recomendamos que evite limpiar las
áreas de los elementos de la superficie hasta
que se hayan enfriado y la luz indicadora
se haya apagado. Los derrames de azúcar son
la excepción a esta recomendación. Consulte
la sección Limpieza de la cubierta de vidrio de
la estufa.
I Tenga cuidado al momento de colocar cucharas
u otros utensilios para agitar sobre la cubierta
de vidrio de la estufa mientras esté en uso.
Podrían calentarse y provocar quemaduras.
I Evite calentar una cacerola vacía. Hacerlo
podría dañar tanto a la estufa como la cacerola.
I Para evitar la posibilidad de dañar la superficie
de la estufa, no aplique la crema limpiadora
a la superficie de vidrio cuando esté caliente.
I No deje que agua, otros líquidos o grasa
permanezcan sobre la estufa.
I Después de limpiar, use un paño seco o bien
una toalla de papel para remover los residuos
de crema limpiadora.
I Para minimizar la posibilidad de quemaduras,
asegúrese de que los controles de todos los
elementos de la superficie estén en la posición
de apagado y que toda la superficie de vidrio
de la estufa esté fría antes de limpiarla.
I Lea y siga todas las instrucciones y advertencias
de las etiquetas de la crema limpiadora.
I Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie
de vidrio de la estufa retendrá el calor después
de que los controles se hayan colocado en la
posición OFF.
I No opere los elementos superficiales de vidrio
si el vidrio está roto. Los derrames o la solución
limpiadora pueden penetrar en una estufa rota
y crear el riesgo de un shock eléctrico. Si la
cubierta de vidrio de su estufa llegara a
romperse, póngase en contacto con un técnico
calificado de inmediato.
I No se pare sobre la estufa con cubierta
de vidrio.
I Los rayones o impactos severos sobre las estufas
con cubierta de vidrio podrían romper o astillar
el vidrio.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
Características de su estufa.
ge.com
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.
Modelo de 36″ JP655
Modelo de 30” (JP340)
ON
HOT
Modelo de 30” (JP356)
Modelo de 30” (JP346)
ON
ON
HOT
Índice de características (Las características y la apariencia puede variar.)
Elemento de superficie simple
Se explica en la página
6, 7
7
Elemento de superficie doble
Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo
Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo
Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON)
Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho
Perilla de control del elemento de superficie doble
Luz(ces) indicadora(s) de superficie caliente
6
6
6
6
7
6
Perilla de selección del elemento de superficie doble
Perilla de control del elemento de superficie central
Perilla de control del elemento de superficie frontal derecho
7
6
5
6
Cómo usar los elementos de superficie.
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.
Cómo operar
Presione la perilla hacia abajo y gire en
una u otra dirección para ajustar a su
gusto. Cuando el control esté en otra
posición que no sea apagado (OFF), puede
girarse sin necesidad de presionarlo.
Se encenderá la luz indicadora cuando
cualquier elemento de superficie está
encendido.
Se encenderá una luz indicadora de
SUPERFICIE CALIENTE cuando se encienda
algún elemento radiante; la luz
permanecerá encendida hasta que la
superficie se enfríe aproximadamente
hasta 150 °F.
En las posiciones apagado (OFF) y alto
(HI) el control encaja en su sitio. Puede
escuchar algunos chasquidos mientras
cocina, lo que indica que el control está
manteniendo el nivel de calor que usted
ajustó.
NOTA:
I Se enciende cuando el elemento está caliente
al tacto.
I Permanece encendida incluso después de que
el elemento se apaga.
I Brilla intensamente hasta que el elemento se
enfríe a aproximadamente 150 °F.
I Asegúrese de apagar la perilla de control
cuando termine de cocinar.
Los controles para los elementos de
superficie pueden ajustarse entre bajo
(LO) y alto (HI) para un número ilimitado
de ajustes de calor. Con el interruptor,
los ciclos de los elementos se encienden
y apagan para mantener el ajuste de
control de su elección.
Acerca de los elementos de superficie radiantes…
SURFACE
COOKING
La estufa radiante tiene elementos
calentadores por debajo de una superficie
suave de vidrio.
Evite colocar utensilios que podrían
sobrecalentarse o plásticos que podrían
derretirse sobre el elemento de superficie
hasta que se haya enfriado por completo.
NOTA: Un olor ligero es normal cuando una estufa
nueva es usada por primera vez. Esto es causado por el
calentamiento de las partes nuevas y los materiales de
aislamiento y desaparecerá en corto tiempo.
I Las manchas de agua (depósitos de minerales) se
remueven usando una crema de limpieza o vinagre
blanco puro.
Nunca cocine directamente sobre
el vidrio. Siempre use piezas de
cocina.
I El uso de limpiador de ventanas podría dejar una
película iridiscente sobre la estufa. La crema de
limpieza removerá esta decoloración.
NOTA: En algunos modelos de estufas con vidrios
con colores ligeros, es normal que la zona de cocinado
cambie de color cuando se calienta o cuando se enfría.
Esto es temporal y desaparecerá conforme el vidrio se
enfría a temperatura ambiente.
OFF CENTER
I No almacene artículos pesados sobre la estufa.
Si se caen sobre la estufa, podrían dañarla.
El elemento de superficie hará ciclo entre
encendido y apagado para mantener los
controles de su selección.
I No use la superficie como tabla de corte.
No deslice
cacerolas
encima de la
Es seguro colocar una pieza de cocina
caliente del horno o de la superficie sobre
la superficie de vidrio cuando la superficie
está fría.
Siempre coloque la cacerola en el
centro del elemento de superficie
en la que está cocinando.
superficie de la
DRAGGING
estufa porque
esto podría
rasguñar el
vidrio. El vidrio
es resistente,
pero no es a
prueba de
Aún después de que los elementos de
superficie son apagados, la estufa de
vidrio retiene suficiente calor para continuar
cocinando. Para evitar cocinar excesivamente,
remueva las cacerolas de los elementos de
superficie cuando la comida se haya cocinado.
rasguños.
6
ge.com
Elemento de superficie doble (en algunos modelos)
Para usar el elemento de superficie
pequeño, gire la perilla de SELECCIÓN
. Presione y gire la perilla de control
al ajuste deseado. El elemento sólo
calentará el área dentro del círculo
pequeño.
El elemento de superficie frontal derecho cuenta
con 2 tamaños de cocción para su elección, de
modo que puede ajustar el tamaño del elemento
con el tamaño del utensilio que está usando.
a
Ajuste de
elemento de
superficie
pequeño
Para usar el elemento de superficie
grande, gire la perilla de SELECCIÓN a
Presione y gire la perilla de control al
ajuste deseado. El elemento calentará
el área completa contenida en el círculo
grande.
Ajuste de
elemento
de superficie
grande
.
Ciclos de encendido y apagado de los elementos de superficie
Los elementos de superficie intercalarán
ciclos de encendido y apagado para
mantener la temperatura de su elección.
El limitador de temperatura puede
intercalar los ciclos a apagado durante
la cocción si:
I Después de hervir el líquido contenido
Todos los elementos de superficie
en la cacerola se evapora.
radiantes cuentan con un limitador de
temperatura que evita que la cubierta de
vidrio de la estufa se caliente demasiado.
I El fondo de la cacerola no es plano.
I La cacerola está fuera del centro.
I No hay ninguna cacerola sobre el elemento.
7
Cómo seleccionar los tipos de utensilios.
La información siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le darán un mejor rendimiento sobre su
estufa de vidrio.
Acero inoxidable:
recomendable
Hierro fundido con porcelana
esmaltada:
recomendable
El uso de este tipo de utensilios es
recomendable siempre que estén
Aluminio:
cubiertos por completo con porcelana
esmaltada. Se recomienda tener cuidado
con utensilios de hierro fundido que no
estén cubiertos por completo con
esmalte de porcelana, ya que podrían
rayar la cubierta de vidrio de la estufa.
Se recomienda el uso de aluminio pesado
Buena conductividad. Los residuos
de aluminio a veces tienen la apariencia
de raspones sobre la estufa, pero pueden
eliminarse si se limpian de inmediato.
Debido a su punto de fusión bajo, no
debe usarse aluminio ligero.
Verifique que los fondos de las
cacerolas estén planos usando
una tablilla derecha.
Vidrio-cerámica:
Puede usarse, pero no se recomienda
Bajo rendimiento. Podría raspar
la superficie.
Cobre:
recomendable
Fondos de cobre:
Cerámica de gres:
puede usarse, per no se recomienda
Puede usarse, pero no se recomienda
Las cacerolas con fondos de cobre
pueden dejar residuos con la apariencia
de raspones. Elimine cualquier residuo
inmediatamente después del uso. No
deje que el líquido hirviendo en una
cacerola se evapore. El metal
Bajo rendimiento. Podría raspar
la superficie.
Use cacerolas que correspondan con el
diámetro del elemento de superficie.
sobrecalentado puede adherirse a la
cubierta de vidrio de la estufa y dejar una El desempeño de cocción no será bueno
mancha permanente si no se retira de
inmediato.
si los utensilios son más pequeños o más
grandes que el elemento de superficie.
No se recomienda el uso de
cacerolas con fondos redondeados,
curveados, con protuberancias o
pandeados.
Para obtener mejores resultados
I Coloque únicamente cacerolas secas
sobre los elementos de superficie.
No coloque tapas sobre los elementos
de superficie, en especial tapas
mojadas.
I Algunos procedimientos especiales
de cocción requieren utensilios
específicos tales como estufas de
presión, freidoras de aceite, etc.
Todos los utensilios deben contar
con fondos planos y ser del tamaño
correcto.
No coloque cacerolas mojadas sobre
la cubierta de vidrio de la estufa.
I No use woks con anillos de soporte.
Este tipo de wok no se calentará sobre
elementos de superficie de vidrio.
I Recomendamos que use únicamente
woks con fondo plano. Están
disponibles en su tienda local. El
fondo del wok debe ser del mismo
diámetro que el elemento de
superficie para garantizar un
contacto adecuado.
No use woks con anillos de soporte
sobre la cubierta de vidrio de la estufa.
Use woks con fondo plano sobre la
cubierta de vidrio de la estufa.
8
ge.com
Siga los siguientes puntos para la preparación de enlatados
Las cacerolas que tengan una superficie
mayor a 1″ del círculo del elemento
de superficie no se recomiendan para
la mayor parte de la cocción sobre la
superficie. No obstante, cuando enlate
por medio de baño María o un
elemento de presión, pueden usarse
cacerolas de mayor diámetro. Esto es
debido a que las temperaturas del agua
hirviendo (incluso bajo presión) no
dañan las superficies de la estufa
Recuerde que el enlatado es un
proceso que genera gran cantidad
de vapor. Para evitar quemaduras
debidas al vapor o calor, tenga
cuidado al enlatar.
¡Correcto!
NOTA: Si su casa cuenta con un voltaje
bajo, el enlatado puede tomar más tiempo
del esperado, incluso si se han seguido las
instrucciones cuidadosamente. El tiempo
del proceso disminuirá si:
¡Incorrecto!
Nota: Las enlatadoras con fondo plano
son necesarias para las estufas con
cubierta de vidrio.
(1) usa una enlatadora a presión, y
alrededor de los elementos de superficie.
(2) si comienza con agua del grifo
CALIENTE para un calentado más rápido
de cantidades mayores de agua.
NO OBSTANTE, NO USE
ENLATADORAS DE GRANDES
DIÁMETROS U OTRAS CACEROLAS
GRANDES PARA FREÍR O HERVIR
ALIMENTOS QUE NO SEAN AGUA.
La mayoría de las mezclas de jarabe o
salsa (y todos los tipos de fritura) se
cuecen a temperaturas más elevadas
que la del agua hirviendo. Tales
temperaturas podrían eventualmente
dañar la superficie de la cubierta
de vidrio de la estufa.
PRECAUCIÓN:
I El enlatado seguro requiere la
destrucción de microorganismos dañinos
y que los frascos estén completamente
sellados. Cuando enlate alimentos con
una enlatadora de baño María, debe
mantenerse un hervor ligero pero
constante durante el tiempo requerido.
Cuando enlate alimentos con una
enlatadora a presión, debe mantenerse
la presión durante el tiempo requerido.
Asegúrese de que la enlatadora
se ajuste al centro del elemento
de superficie. Si su estufa o su
ubicación no permiten centrar la
enlatadora sobre el elemento de
superficie, use cacerolas de menor
diámetro para obtener mejores
resultados de enlatado.
I Una vez que haya ajustado los controles,
es muy importante que se asegure que
los niveles de hervor o presión prescritos
se mantengan durante el tiempo
requerido.
I Debido a que debe asegurarse de
enlatar durante el tiempo prescrito, sin
interrupción alguna durante el período
del proceso, no enlate sobre ningún
elemento de superficie de la estufa
si su enlatadora no es plana.
Deben emplearse enlatadoras
de fondo plano. No use enlatadoras
con fondos rebordeados u
ondulados (con frecuencia en
utensilios esmaltados), debido a
que no tienen el contacto suficiente
con los elementos de superficie y
requiere más tiempo hervir el agua.
Cuando enlate, use recetas y
procedimientos que provengan
de fuentes confiables. Las recetas
y procedimientos de fuentes
confiables están disponibles a través
del fabricante de su enlatadora;
fabricantes de frascos de vidrio para
enlatar, tales como la marca Ball
and Kerr, y el Servicio de Extensión
del Departamento de Agricultura
de EE.UU.
9
Cuidado y limpieza de la estufa.
Asegúrese que la corriente eléctrica esté apagada y de que las superficies estén frías antes de limpiar
cualquier parte de la estufa.
Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque
Tome cuidadosamente una esquina
de la película protectora y despéguela
lentamente de la superficie del aparato.
No use ningún objeto puntiagudo para
retirar la película. Retire toda la película
antes de usar el aparato por primera vez.
Para asegurarse de no dañar el acabado
del producto, la manera más segura de
retirar el adhesivo de la cinta de
empaque sobre aparatos nuevos es la
aplicación de un detergente doméstico
líquido para lavar platos. Aplique con
un paño suave y moje.
NOTA: Debe retirar el adhesivo de todas las
partes. No puede retirarse si se quema.
Perillas de control
Estría moldeada
Vástago
Las perillas pueden limpiarse en un
lavavajillas o bien lavarse con agua y
jabón. No retire el borde dorado
decorativo (disponible en algunos
modelos). Asegúrese que el interior de
las perillas esté seco antes de colocarlas
de nuevo en la estufa.
Las perillas de control pueden retirarse para
facilitar la limpieza.
Gancho
con resorte
Asegúrese de que las perillas estén
en la posición apagado (OFF) y jálelas
directamente del vástago para su
limpieza.
Ranura transparente
Coloque las perillas de nuevo en la
posición apagado (OFF) para garantizar
una colocación correcta.
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
Para recibir información acerca de dónde
No use una almohadilla de lana de acero;
rayará la superficie.
comprar limpiador o abrillantador para
acero inoxidable con su distribuidor local
más cercano, llame a nuestro número
gratuito:
Para limpiar la superficie de acero
inoxidable, use agua jabonosa con poca
espuma o bien un limpiador o
abrillantador para acero inoxidable.
Siempre limpie la superficie en la
dirección del grano. Siga las
Centro de piezas nacional
ge.com
1.800.626.2002
instrucciones del limpiador para limpiar
la superficie de acero inoxidable.
10
Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.
ge.com
Limpieza durante el uso diario normal
ÚNICAMENTE use limpiador de estufas
de cerámica sobre la cubierta de vidrio.
Otras cremas podrían no ser tan efectivas.
Agite bien la crema limpiadora.
Aplique unas cuantas gotas de
limpiador de estufas de cerámica
directamente en la estufa.
Para mantener y proteger la superficie
de la cubierta de vidrio de la estufa, siga
los siguientes pasos:
Use una toalla de papel o
almohadilla limpiadora para estufas
de cerámica para limpiar toda
la superficie de la estufa.
Antes de usar la estufa por primera
vez, límpiela con limpiador de
estufas de cerámica. Esto ayuda a
proteger la parte superior y facilita
la limpieza.
Use un paño seco o una toalla
de papel para remover los residuos
del limpiador. No es necesario
enjuagar.
Limpie su estufa después
de cada derrame. Use
limpiador para estufas
de cerámica.
El uso diario del limpiador de
estufas ayudará a mantener el
aparato como nuevo.
NOTA: Es muy importante que NO caliente
la estufa sino hasta que esté completamente
limpia.
Residuos quemados
Si queda algún residuo, repita los
pasos arriba mencionados tantas
veces como sea necesario.
ADVERTENCIA: Puede DAÑAR la superficie
de vidrio si usa un estropajo que no sea el
recomendado.
Deje enfriar la estufa.
Para protección adicional, una
vez que haya removido todos los
residuos, pula toda la superficie
con limpiador para estufas de
cerámica y una toalla de papel.
Esparza unas cuantas gotas
de limpiador para estufas de
cerámica sobre toda el área
con residuos quemados.
Use una almohadilla limpiadora
para estufas de cerámica.
Frote el área con residuos
quemados con la almohadilla
de limpieza incluida, aplicando
la presión necesaria.
Residuos quemados difíciles de quitar
Deje enfriar la estufa.
Para protección adicional, una
vez que haya removido todos los
residuos, pula toda la superficie
con limpiador para estufas de
cerámica y una toalla de papel.
Use un raspador con una
sola cuchilla a un ángulo de
aproximadamente 45° contra
la superficie de vidrio y raspe
la mancha. Será necesario que
aplique presión al raspador para
remover los residuos.
El raspador para estufas de
cerámica y todos los artículos
recomendados están disponibles
a través de nuestro Centro de
piezas. Consulte las instrucciones
en la sección “Para ordenar
piezas” en la siguiente página.
Después de raspar, esparza unas
gotas de limpiador para estufas
de cerámica sobre toda el área
con residuos quemados. Use la
almohadilla de limpieza para
remover los residuos restantes.
NOTA: No use una cuchilla roma
o mellada.
11
Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.
Marcas metálicas y raspones
Tenga cuidado de no deslizar
cacerolas y sartenes sobre su estufa.
Dejará marcas de metal sobre la
superficie de la misma.
Si deja secar el líquido hirviendo en
cacerolas con una capa delgada de
aluminio o cobre, dicha capa podría
dejar una decoloración negra sobre
la estufa.
Estas marcas son removibles con
limpiador para estufas de cerámica y
una almohadilla para limpiar estufas
de cerámica.
Debe eliminar dicha coloración
de inmediato antes de calentar otra
vez; de lo contrario la decoloración
podría ser permanente.
ADVERTENCIA: Verifique cuidadosamente el
fondo de las cacerolas para comprobar si podrían
rayar la estufa.
Superficie de vidrio—potencial para daño permanente.
Nuestras pruebas demuestran
que si está cocinando mezclas
con un alto contenido de azúcar
tales como gelatina o caramelo
fundido y éstas se derraman
sobre la estufa, podrían causar
daños permanentes a la
superficie de vidrio a menos
que el derrame se limpie de
inmediato.
Daños causados por derrames con azúcar y plástico fundido
Apague todos los elementos de
superficie. Retire las cacerolas
calientes.
Cualquier derrame restante debe
dejarse ahí hasta que la superficie
de la estufa se haya enfriado.
Con un guante para horno:
No use los elementos de superficie
otra vez sino hasta que haya
limpiado todos los residuos.
a. Use un raspador de una sola
cuchilla (raspador para estufas de
cerámica) para mover el derrame
a un área fría sobre la estufa.
NOTA: Si la superficie ya presenta hendiduras
o agujeros, deberá reemplazar el vidrio de la
estufa. En este caso, será necesario un servicio
de reparación.
b. Retire el derrame con toallas
de papel.
Para ordenar piezas
Para ordenar limpiador para estufas de
cerámica y el raspador para estufas, llame
a nuestro número sin costo:
Centro de piezas nacional 800.626.2002
Limpiador para estufas
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X300
Raspador para estufas
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X0302
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(El equipo incluye la crema y el raspador para
estufas)
Almohadillas limpiadoras
para estufas de cerámica . . .# WX10X350
12
Antes de llamar para solicitar servicio…
ge.com
Ideas sobre la identificación y solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible
que no necesite llamarnos en busca de servicio.
Problema
Causas posibles
Qué hacer
Los elementos de superficie Está empleando
• Use cacerolas que sean absolutamente planas y que
correspondan al diámetro del elemento de superficie
seleccionado.
no se mantienen hirviendo los utensilios
o la cocción es lenta
inadecuados.
Los elementos de
superficie no funcionan
apropiadamente
Un fusible en su casa podría • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuitos.
haberse volado o el interruptor
de circuito se aterrizó.
Los controles de la
• Inspeccione que el control correcto haya sido
seleccionado para el elemento de superficie que usted
seleccionó.
estufa están colocados
inapropiadamente
.
Rasguños diminutos
o marcas de metal
o abrasiones sobre
la superficie de vidrio
de la estufa radiante
Métodos de limpieza
• Use los procedimientos de limpieza recomendados.
incorrectos siendo usados.
Utensilios con fondos
rugosos están siendo usadas utensilios mismos estén limpios antes de usarlos. Use
o hubo partículas gruesas
(sal o arena) entre los
utensilios y la superficie
de la estufa.
• Cerciórese de que los fondos de los utensilios y que los
utensilios con fondos lisos. No pueden eliminarse los
raspones pequeños, pero serán menos visibles con el tiempo
como resultado de la limpieza.
Se han deslizado utensilios
sobre la superficie de la estufa.
Áreas de decoloración
o rayas oscuras en la
estufa
Está empleando
los utensilios
inadecuados.
• Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio
y cobre, así como los depósitos minerales de agua, con
la crema limpiadora.
Superficie caliente en
un modelo con cubierta
de vidrio de color claro.
• Esto es normal. La superficie podría parecer decolorada
cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerán
conforme el vidrio se enfría.
No se limpiaron los
derrames de alimentos
antes del siguiente uso.
• Consulte la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio
de la estufa.
Se están empleando los • Use los procedimientos de limpieza recomendados.
métodos de limpieza
incorrectos.
Plástico fundido
sobre la superficie
La estufa caliente entró • Consulte la sección Superficie de vidrio—potencial de daño
en contacto con plástico
colocado sobre ésta.
permanente en la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio
de la estufa.
Agujeros (o hendiduras) Derrame de una mezcla • Llame a un técnico calificado para que realice
en la superficie de
la estufa
azucarada caliente sobre
la estufa.
un reemplazo.
Ciclos frecuentes de
encendido y apagado
de los elementos de
superficie
Está empleando
los utensilios
inadecuados.
• Para minimizar los ciclos, use únicamente utensilios
planos. Consulte la sección Ciclos de encendido y apagado
de los elementos de superficie.
La perilla de control
no gira
Los controles de
la estufa están mal
ajustados.
• Cuando la perilla se encuentre en la posición apagado
(OFF), deberá presionar antes de poder girarla. Cuando
la perilla esté en otra posición, puede girarse sin
necesidad de presionarla.
13
Notas.
14
Notas.
15
Notas.
16
Garantía de GE para su estufa eléctrica.
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros
de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care®
autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea,
24 horas al día, visítenos en ge.com, o llame al 800.GE.CARES
(800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor
tenga a mano el número de serie y el número de modelo.
Pegue aquí su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantía.
Por el período de:
GE reemplazará:
Un año
A partir de la fecha
de compra original
Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra.
Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrecerá, sin costo alguno, toda la mano
de obra y servicio interno para reemplazar las partes defectuosas.
Lo que no está cubierto por GE:
IViajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar
el producto.
IReemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
IInstalación, entrega o mantenimiento incorrectos.
IDaño al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
IFallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para
otros propósitos que los propuestos, o uso para fines
comerciales.
IDaño incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
IDaños causados después de la entrega.
IDaño a la estufa de vidrio causado por el uso de
limpiadores diferentes a las cremas y almohadillas
recomendadas.
IProducto no accesible para facilitar el servicio
requerido.
IDaño a la estufa de vidrio causado por derrames
endurecidos de materiales azucarados o por plástico
derretido que no sean limpiados conforme a las
direcciones en el Manual del propietario.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se
indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o
adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría
solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska,
la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador
(Attorney General) en su localidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
17
Soporte al consumidor.
Página Web de GE Appliances
ge.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al
día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
Solicite una reparación
ge.com
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación
cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737)
durante horas normales de oficina.
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
ge.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de
habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal,
incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy
mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantías ampliadas
ge.com
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía
está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.
Piezas y accesorios
ge.com
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier
otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
Póngase en contacto con nosotros
ge.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra
página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodoméstico
ge.com
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de
su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.
18
Impreso en los E-U
|