GE JP655 User Manual

ge.com  
Safety Instructions . . . . . . . 2–4  
Owner’s Manual  
Operating Instructions  
JP340  
JP346  
JP356  
JP655  
Cookware Tips . . . . . . . . . . . .8, 9  
Dual Surface Element . . . . . . . 7  
Features of Your Cooktop . . . . .5  
Surface Elements . . . . . . . . . 6, 7  
Temperature Limiter . . . . . . . . .7  
Care and Cleaning  
Control Knobs . . . . . . . . . . . . 10  
Glass Cooktop . . . . . . . . . . 11, 12  
Stainless Steel Surfaces . . . . . . 10  
Troubleshooting Tips . . . . . . 13  
Consumer Support  
Consumer Support . . . . . . . . . 18  
Product Registration . . . . . 15, 16  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Write the model and serial  
numbers here:  
Model # _____________  
Serial # _____________  
You can find them on a label  
under the cooktop.  
49-80411-2 07-07 JR  
ge.com  
WARNING!  
SAFETY PRECAUTIONS  
I Do not touch surface elements. These  
surfaces may be hot enough to burn even  
though they are dark in color. During and  
after use, do not touch, or let clothing or  
other flammable materials contact the  
surface elements or areas nearby the  
surface elements; allow sufficient time  
for cooling first.  
I Use little fat for effective shallow or  
deep-fat frying. Filling the pan too full  
of fat can cause spillovers when food is  
added.  
I If a combination of oils or fats will be used  
in frying, stir together before heating, or as  
fats melt slowly.  
I Always heat fat slowly, and watch as it heats.  
I Potentially hot surfaces include the  
I Use a deep fat thermometer whenever  
possible to prevent overheating fat beyond  
the smoking point.  
cooktop and areas facing the cooktop.  
I To minimize the possibility of burns,  
ignition of flammable materials and  
spillage, the handle of a container  
should be turned toward the center  
of the cooktop without extending over  
any nearby surface elements.  
I Never try to move a pan of hot fat,  
especially a deep fat fryer. Wait until  
the fat is cool.  
I Do not store flammable materials near  
the cooktop.  
I Always turn the surface element control to  
off before removing the cookware.  
I Keep the hood and grease filters clean  
to maintain good venting and to avoid  
grease fires.  
I Use proper pan size—select cookware  
having flat bottoms large enough to cover  
the surface element heating element. The  
use of undersized cookware will expose a  
portion of the surface element to direct  
contact and may result in ignition of  
IDo not store or use combustible materials,  
gasoline or other flammable vapors and  
liquids in the vicinity of this or any appliance.  
I Clean only parts listed in this Owner’s  
clothing. Proper relationship of cookware to  
surface element will also improve efficiency.  
Manual.  
I Do not leave paper products, cooking  
utensils or food on the cooktop when  
not in use.  
I Never leave surface elements unattended at  
high heat settings. Boilovers cause smoking  
and greasy spillovers that may catch on fire.  
I Keep cooktop clean and free of  
accumulation of grease or spillovers  
which may ignite.  
I Only certain types of glass, glass/ceramic,  
earthenware or other glazed containers are  
suitable for cooktop cooking; others may  
break because of the sudden change in  
temperature.  
I Never heat unopened food containers.  
Pressure buildup may make container  
burst and cause injury.  
I Keep an eye on foods being fried at high  
I Never leave jars or cans of fat drippings  
or medium-high heat settings.  
on or near your cooktop.  
I Foods for frying should be as dry as  
possible. Frost on frozen foods or moisture  
on fresh foods can cause hot fat to bubble  
up and over the sides of the pan.  
I Never use your appliance for warming or  
heating the room.  
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…  
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry  
to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against  
foodborne illness.  
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  
WARNING!  
RADIANT SURFACE ELEMENTS  
Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the  
controls have been turned off.  
I Avoid scratching the glass cooktop.  
The cooktop can be scratched with items  
such as sharp instruments, rings or other  
jewelry and rivets on clothing.  
I Clean the cooktop with caution. If a wet  
sponge or cloth is used to wipe spills on  
a hot surface element, be careful to avoid  
steam burns. Some cleansers can produce  
noxious fumes if applied to a hot surface.  
I Never use the glass cooktop surface as  
a cutting board.  
I NOTE: We recommend that you avoid  
wiping any surface element areas until they  
have cooled and the indicator light has  
gone off. Sugar spills are the exception  
to this. Please see the Cleaning the Glass  
Cooktop section.  
I Do not place or store items on top of the  
glass cooktop surface when it is not in use.  
I Be careful when placing spoons or other  
stirring utensils on glass cooktop surface  
when it is in use. They may become hot  
and could cause burns.  
I To avoid possible damage to the cooking  
surface, do not apply the cleaning cream  
to the glass surface when it is hot.  
I Avoid heating an empty pan. Doing so may  
damage the cooktop and the pan.  
I After cleaning, use a dry cloth or paper  
towel to remove all the cleaning cream  
residue.  
I Do not allow water, other liquids or grease  
to remain on the cooktop.  
I To minimize the possibility of burns, always I Read and follow all instructions and  
be certain that the controls for all surface  
elements are at the off position and the  
entire glass surface is cool before  
warnings on the cleaning cream labels.  
I Use care when touching the cooktop. The  
glass surface of the cooktop will retain heat  
after the controls have been turned OFF.  
attempting to clean the cooktop.  
I Do not operate the glass surface elements  
if the glass is broken. Spillovers or cleaning  
solution may penetrate a broken cooktop  
and create a risk of electrical shock.  
I Do not stand on the glass cooktop.  
I Large scratches or impacts to glass  
cooktops can lead to broken or  
shattered glass.  
Contact a qualified technician immediately  
should your glass cooktop become broken.  
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
Features of your cooktop.  
ge.com  
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.  
36model JP655  
30” model (JP340)  
ON  
HOT  
30” model (JP356)  
30” model (JP346)  
ON  
ON  
HOT  
Feature Index (Features and appearances may vary.)  
Single Surface Element  
Explained on page  
6, 7  
7
Dual Surface Element  
Left Rear Surface Element Control Knob  
Left Front Surface Element Control Knob  
Surface Element ON Indicator Light  
Right Rear Surface Element Control Knob  
Dual Surface Element Control Knob  
Hot Surface Indicator Light(s)  
6
6
6
6
7
6
Dual Surface Element Selector Knob  
Center Surface Element Control Knob  
Right Front Surface Element Control Knob  
7
6
5
6
Using the surface elements.  
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.  
How to Set  
Push the knob down and turn in either  
direction to the setting you want. When  
the control is in any position other than  
OFF, it may be rotated without pushing  
it down.  
The ON indicator light will glow when  
any surface element is on.  
A HOT SURFACE indicator light will glow  
when any radiant element is turned on  
and will remain on until the surface is  
cooled to approximately 150°F.  
At both OFF and HI the control clicks  
into position. You may hear slight  
clicking sounds during cooking,  
indicating the control is keeping the  
power level you set.  
NOTE:  
IIt comes on when the element is hot to the  
touch.  
IIt stays on even after the element is turned off.  
IIt glows brightly until the element is cooled to  
approximately 150°F.  
IBe sure you turn the control knob to OFF  
when you finish cooking.  
The controls for the radiant surface  
elements can be set anywhere between  
LO and HI for an unlimited number of  
heat settings. With the infinite switch the  
element cycles on and off to maintain  
your selected control setting.  
About the radiant surface elements…  
The radiant cooktop features heating  
SURFACE  
COOKING  
Avoid placing utensils that could  
elements beneath a smooth glass surface. become hot or plastics that could melt  
on the surface element until it has  
cooled completely.  
NOTE: A slight odor is normal when a new  
cooktop is used for the first time. It is caused by  
the heating of new parts and insulating materials  
and will disappear in a short time.  
IWater stains (mineral deposits) are removable  
using the cleaning cream or full strength white  
vinegar.  
Never cook directly on the glass.  
Always use cookware.  
NOTE: On models with light-colored glass  
cooktops, it is normal for the cooking zones to  
change color when hot or cooling down. This is  
temporary and will disappear as glass cools to  
room temperature.  
IUse of window cleaner may leave an  
iridescent film on the cooktop. The cleaning  
cream will remove this discoloration.  
OFF CENTER  
IDon’t store heavy items above the cooktop.  
If they drop onto the cooktop, they can cause  
damage.  
The surface element will cycle on and off  
to maintain your selected control setting.  
It is safe to place hot cookware (from the  
oven or surface) on the glass cooktop  
when the surface is cool.  
IDo not use the surface as a cutting board.  
Do not slide  
cookware across  
the cooktop  
Always center the pan on the surface  
element you are using.  
DRAGGING  
Even after the surface elements are  
turned off, the glass cooktop retains  
enough heat to continue cooking. To  
avoid overcooking, remove pans from  
the surface elements when the food  
is cooked.  
because it can  
scratch the glass.  
The glass is  
scratch-resistant,  
not scratchproof.  
6
ge.com  
Dual Surface Element (on some models)  
To use the small surface element, turn  
The right front surface element has 2 cooking  
sizes to select from so you can match the size  
of the element to the size of the cookware  
you are using.  
the SELECTOR knob to . Push in and  
turn the control knob to the desired  
setting. The element will only heat the  
area inside the smaller circle.  
To use the large surface element, turn  
the SELECTOR knob to . Push down  
and turn the control knob to the desired  
setting. The element will heat the entire  
area contained by the larger circle.  
Large  
Small  
surface  
element  
setting  
surface  
element  
setting  
Surface Elements Cycle On and Off  
Surface elements will cycle on and off  
to maintain the temperature you have  
selected.  
The temperature limiter may cycle the  
elements off while cooking if:  
IThe pan boils dry.  
All radiant surface elements have a  
temperature limiter that protects the  
glass cooktop from getting too hot.  
IThe pan bottom is not flat.  
IThe pan is off-center.  
IThere is no pan on the element.  
7
Selecting types of cookware.  
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops.  
Stainless Steel:  
recommended  
Porcelain Enamel-Covered Cast Iron:  
recommended  
As long as the cookware is covered  
completely with porcelain enamel, this  
cookware is recommended. Caution is  
recommended for cast-iron cookware  
that is not completely covered with  
smooth porcelain enamel, since it may  
scratch the glass ceramic cooktop.  
Aluminum:  
heavyweight recommended  
Good conductivity. Aluminum residue  
sometimes appears as scratches on the  
cooktop but can be removed if cleaned  
immediately. Because of its low melting  
point, thin weight aluminum should not  
be used.  
Check pans for flat bottoms by  
using a straight edge.  
Glass-Ceramic:  
usable, but not recommended  
Poor performance. May scratch the  
surface.  
Copper:  
recommended  
Stoneware:  
Copper Bottoms:  
usable, but not recommended  
usable, but not recommended  
Poor performance. May scratch the  
surface.  
Pans with copper bottoms may leave  
residue appearing as scratches. Remove  
any residue immediately after use. Do not  
let a pot boil dry. Overheated metal can  
bond to the glass cooktop and leave a  
permanent stain if it is not removed  
immediately.  
Use pans that match the diameter of the  
surface element. Cooking performance  
will not be as good if the cookware is  
either smaller or larger than the surface  
element.  
Pans with rounded, curved, ridged  
or warped bottoms are not  
recommended.  
For Best Results  
I Place only dry pans on the surface  
elements. Do not place lids on the  
surface elements, particularly wet  
lids.  
I Some special cooking procedures  
require specific cookware such as  
pressure cookers, deep-fat fryers, etc.  
All cookware must have flat bottoms  
and be the correct size.  
Do not place wet pans  
on the glass cooktop.  
I Do not use woks that have support  
rings. This type of wok will not heat  
on glass surface elements.  
I We recommend that you use only a  
flat-bottomed wok. They are available  
at your local retail store. The bottom  
of the wok should have the same  
diameter as the surface element  
to ensure proper contact.  
Do not use woks with support  
rings on the glass cooktop.  
Use flat-bottomed woks  
on the glass cooktop.  
8
ge.com  
Observe the Following Points in Canning  
Remember that canning is a  
process that generates large  
amounts of steam. To avoid burns  
from steam or heat, be careful  
when canning.  
Pots that extend beyond 1of  
the surface element’s circle are not  
recommended for most surface cooking.  
However, when canning with water-bath  
or pressure canner, larger-diameter pots  
may be used. This is because boiling  
Right!  
NOTE: If your house has low voltage,  
canning may take longer than expected,  
even though directions have been carefully  
followed. The process time will be  
shortened by:  
water temperatures (even under  
pressure) are not harmful to the  
cooktop surfaces surrounding the  
surface elements.  
Wrong!  
Note: Flat-bottomed canners are  
required for glass cooktops.  
(1) using a pressure canner, and  
HOWEVER, DO NOT USE LARGE-  
DIAMETER CANNERS OR OTHER  
LARGE-DIAMETER POTS FOR  
FRYING OR BOILING FOODS OTHER  
THAN WATER. Most syrup or sauce  
mixtures—and all types of frying—cook  
at temperatures much higher than  
boiling water. Such temperatures could  
eventually harm the glass cooktop  
surfaces.  
(2) starting with HOT tap water for fastest  
heating of large quantities of water.  
CAUTION:  
I Safe canning requires that harmful  
microorganisms are destroyed and that  
the jars are sealed completely. When  
canning foods in a water-bath canner,  
a gentle but steady boil must be  
maintained for the required time. When  
canning foods in a pressure canner, the  
pressure must be maintained for the  
required time.  
Be sure the canner fits over the  
center of the surface element. If  
your cooktop or its location does  
not allow the canner to be centered  
on the surface element, use  
smaller-diameter pots for good  
canning results.  
I After you have adjusted the controls,  
it is very important to make sure the  
prescribed boil or pressure levels are  
maintained for the required time.  
Flat-bottomed canners must be  
used. Do not use canners with  
flanged or rippled bottoms (often  
found in enamelware) because they  
don’t make enough contact with  
the surface elements and take a  
long time to boil water.  
I Since you must make sure to process the  
canning jars for the prescribed time, with  
no interruption in processing time, do not  
can on any cooktop surface element if  
your canner is not flat.  
When canning, use recipes and  
procedures from reputable sources.  
Reliable recipes and procedures are  
available from the manufacturer of  
your canner; manufacturers of glass  
jars for canning, such as Ball and  
Kerr brand; and the United States  
Department of Agriculture  
Extension Service.  
9
Care and cleaning of the cooktop.  
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.  
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape  
Carefully grasp a corner of the protective  
To assure no damage is done to the finish  
shipping film with your fingers and slowly of the product, the safest way to remove  
peel it from the appliance surface. Do  
not use any sharp items to remove the  
film. Remove all of the film before using  
the appliance for the first time.  
the adhesive from packaging tape on new  
appliances is an application of a household  
liquid dishwashing detergent. Apply with  
a soft cloth and allow to soak.  
NOTE: The adhesive must be removed from all  
parts. It cannot be removed if it is baked on.  
Control Knobs  
Molded rib  
Stem  
The knobs can be cleaned in a  
dishwasher or they may also be washed  
with soap and water. Do not remove  
chrome accent skirt (on some models).  
Make sure the insides of the knobs are  
dry before replacing.  
The control knobs may be removed for easier  
cleaning.  
Spring  
clip  
Make sure the knobs are in the OFF  
positions and pull them straight off the  
stems for cleaning.  
Clear groove  
Replace the knobs in the OFF position  
to ensure proper placement.  
Stainless Steel Surfaces (on some models)  
To inquire about purchasing stainless  
steel appliance cleaner or polish, or to  
find the location of a dealer nearest you,  
please call our toll-free number:  
Do not use a steel wool pad; it will scratch  
the surface.  
To clean the stainless steel surface,  
use warm sudsy water or a stainless steel  
cleaner or polish. Always wipe the surface  
in the direction of the grain. Follow the  
cleaner instructions for cleaning the  
stainless steel surface.  
National Parts Center  
ge.com  
1.800.626.2002  
10  
Cleaning the glass cooktop.  
ge.com  
Normal Daily Use Cleaning  
ONLY use ceramic cooktop cleaner on  
the glass cooktop. Other creams may not  
be as effective.  
Shake the cleaning cream well.  
Apply a few drops of ceramic  
cooktop cleaner directly to the  
cooktop.  
To maintain and protect the surface of  
your glass cooktop, follow these steps:  
Use a paper towel or cleaning pad  
for ceramic cooktops to clean the  
entire cooktop surface.  
Before using the cooktop for  
the first time, clean it with ceramic  
cooktop cleaner. This helps protect  
the top and makes cleanup easier.  
Use a dry cloth or paper towel  
to remove all cleaning residue.  
No need to rinse.  
Clean your cooktop after  
each spill. Use ceramic  
cooktop cleaner.  
Daily use of ceramic cooktop  
cleaner will help keep the cooktop  
looking new.  
NOTE: It is very important that you DO NOT  
heat the cooktop until it has been cleaned  
thoroughly.  
Burned-On Residue  
If any residue remains, repeat the  
steps listed above as needed.  
WARNING: DAMAGE to your glass surface  
may occur if you use scrub pads other than  
those recommended.  
For additional protection, after  
all residue has been removed,  
polish the entire surface with  
ceramic cooktop cleaner and a  
paper towel.  
Allow the cooktop to cool.  
Spread a few drops of ceramic  
cooktop cleaner on the entire  
burned residue area.  
Use a cleaning pad for ceramic  
cooktops.  
Using the included cleaning pad  
for ceramic cooktops, rub the  
residue area, applying pressure  
as needed.  
Heavy, Burned-On Residue  
Allow the cooktop to cool.  
For additional protection,  
after all residue has been  
removed, polish the entire  
surface with ceramic cooktop  
cleaner and a paper towel.  
Use a single-edge razor blade  
scraper at approximately a 45°  
angle against the glass surface  
and scrape the soil. It will be  
necessary to apply pressure to  
the razor scraper in order to  
remove the residue.  
The ceramic cooktop scraper  
and all recommended supplies are  
available through our Parts Center.  
See instructions under “To Order  
Parts” section on next page.  
After scraping with the razor  
scraper, spread a few drops of  
ceramic cooktop cleaner on the  
entire burned residue area. Use  
the cleaning pad to remove any  
remaining residue.  
NOTE: Do not use a dull or  
nicked blade.  
11  
Cleaning the glass cooktop.  
Metal Marks and Scratches  
Be careful not to slide pots and  
pans across your cooktop. It will  
leave metal markings on the  
cooktop surface.  
If pots with a thin overlay of  
aluminum or copper are allowed  
to boil dry, the overlay may leave  
black discoloration on the cooktop.  
These marks are removable using  
ceramic cooktop cleaner with a  
cleaning pad for ceramic cooktops.  
This should be removed  
immediately before heating  
again or the discoloration may  
be permanent.  
WARNING: Carefully check the bottom of pans  
for roughness that would scratch the cooktop.  
Glass surface—potential for permanent damage.  
Our testing shows that if you  
are cooking high sugar mixtures  
such as jelly or fudge and have  
a spillover, it can cause  
permanent damage to the glass  
surface unless the spillover is  
immediately removed.  
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic  
Turn off all surface elements.  
Remove hot pans.  
Any remaining spillover should be  
left until the surface of the cooktop  
has cooled.  
Wearing an oven mitt:  
a. Use a single-edge razor blade  
scraper (ceramic cooktop  
scraper) to move the spill to  
a cool area on the cooktop.  
Don’t use the surface elements  
again until all of the residue has  
been completely removed.  
NOTE: If pitting or indentation in the glass  
surface has already occurred, the cooktop glass  
will have to be replaced. In this case, service will  
be necessary.  
b. Remove the spill with  
paper towels.  
To Order Parts  
To order ceramic cooktop cleaner  
and the cooktop scraper, please call  
our toll-free number:  
National Parts Center  
800.626.2002  
Ceramic Cooktop Cleaner . . .# WX10X300  
Ceramic Cooktop Scraper . . .# WX10X0302  
Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027  
(Kit includes cream and cooktop scraper)  
Cleaning Pads for  
Ceramic Cooktops . . . . . . . . .# WX10X350  
12  
Before you call for service…  
ge.com  
Troubleshooting Tips  
Save time and money! Review the chart on this page first  
and you may not need to call for service.  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Surface elements will  
not maintain a rolling  
boil or cooking is slow  
Improper cookware  
being used.  
Use pans which are absolutely flat and match  
the diameter of the surface element selected.  
Surface elements do  
not work properly  
A fuse in your home may be  
blown or the circuit breaker  
tripped.  
Replace the fuse or reset the circuit breaker.  
Cooktop controls  
improperly set.  
Check to see the correct control is set for the surface  
element you are using.  
Tiny scratches or metal  
marks or abrasions on  
radiant cooktop glass  
surface  
Incorrect cleaning  
Use recommended cleaning procedures.  
methods being used.  
Cookware with rough  
bottoms being used or  
coarse particles (salt  
or sand) were between  
the cookware and the  
surface of the cooktop.  
Be sure cookware bottoms and cookware are clean  
before use. Use cookware with smooth bottoms.  
Tiny scratches are not removable but will become  
less visible in time as a result of cleaning.  
Cookware has been  
slid across the cooktop  
surface.  
Areas of discoloration  
or dark streaks on the  
cooktop  
Improper cookware  
being used.  
Marks from aluminum and copper pans as well as  
mineral deposits from water or food can be removed  
with the cleaning cream.  
Hot surface on a model  
with a light-colored cooktop.  
This is normal. The surface may appear discolored  
when it is hot. This is temporary and will disappear  
as the glass cools.  
Food spillovers not cleaned  
before next use.  
See the Cleaning the glass cooktop section.  
Incorrect cleaning methods  
being used.  
Use recommended cleaning procedures.  
Plastic melted to  
the surface  
Hot cooktop came into  
contact with plastic placed  
on the hot cooktop.  
See the Glass surface—potential for permanent damage  
section in the Cleaning the glass cooktop section.  
Pitting (or indentation)  
of the cooktop  
Hot sugar mixture spilled  
on the cooktop.  
Call a qualified technician for replacement.  
Frequent cycling off and Improper cookware  
Use only flat cookware to minimize cycling.  
See Surface elements cycle on and off section.  
on of surface elements  
being used.  
Control knob will  
not turn  
Cooktop controls  
improperly set.  
When the knob is in the OFF position, it must be  
pushed in before it can be turned. When the knob  
is in any other position, it can be turned without  
being pushed in.  
13  
Notes.  
14  
GE Service Protection Plus  
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you  
Service Protection Plus —comprehensive protection on all your appliances—  
No Matter What Brand!  
Benefits Include:  
Backed by GE  
All brands covered  
Unlimited service calls  
All parts and labor costs included  
No out-of-pocket expenses  
No hidden deductibles  
One 800 number to call  
We’ll Cover Any Appliance.  
Anywhere. Anytime.*  
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back  
on the remaining value of your contract. No questions asked. It’s that simple.  
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more—any brand!  
Plus there’s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker  
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable  
household products are protected against expensive repairs.  
Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 800.626.2224  
for more information.  
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.  
Cut here  
Please place in envelope and mail to:  
General Electric Company  
Warranty Registration Department  
P.O. Box 32150  
Louisville, KY 40232-2150  
15  
Consumer Product Ownership Registration  
Dear Customer:  
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.  
We are proud to have you as a customer!  
Follow these three steps to protect your new appliance investment:  
Complete and mail  
your Consumer  
After mailing the  
registration below,  
store this document  
in a safe place. It  
contains information  
you will need should  
you require service.  
Our service number is  
Read your Owner’s  
Manual carefully.  
It will help you  
operate your new  
appliance properly.  
Product Ownership  
Registration today.  
Have the peace of  
mind of knowing we  
can contact you in  
the unlikely event of  
safety modification.  
a
1
800.GE.CARES  
2 3  
(800.432.2737).  
Model Number  
Serial Number  
Important: If you did not get a registration card with your  
product, detach and return the form below to  
ensure that your product is registered, or register  
online at ge.com.  
Cut here  
Consumer Product Ownership Registration  
Model Number  
Serial Number  
Mr. I Ms. I  
Mrs. I  
Miss I  
First  
Name  
Last  
Name  
Street  
Address  
Apt. #  
City  
E-mail Address*  
Zip  
Code  
State  
Date Placed  
In Use  
Month  
Phone  
Number  
_
_
Day  
Year  
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important  
communications from GE Appliances (GEA).  
I Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners.  
GE Consumer & Industrial  
Appliances  
General Electric Company  
Louisville, KY 40225  
ge.com  
FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR  
WARRANTY RIGHTS.  
For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on  
“Privacy Policy” or call 800.626.2224.  
16  
GE Electric Cooktop Warranty.  
All warranty service provided by our Factory Service  
Centers, or an authorized Customer Care® technician.  
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com,  
or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number  
and model number available when calling for service.  
Staple your receipt here.  
Proof of the original purchase  
date is needed to obtain service  
under the warranty.  
For The Period Of: GE Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor  
and in-home service to replace the defective part.  
What GE Will Not Cover:  
IService trips to your home to teach you how to use  
the product.  
IReplacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
IImproper installation, delivery or maintenance.  
IDamage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
IFailure of the product if it is abused, misused, or  
used for other than the intended purpose or used  
commercially.  
IIncidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
IDamage to the glass cooktop caused by use of cleaners  
other than the recommended cleaning creams and  
pads.  
IDamage caused after delivery.  
IProduct not accessible to provide required service.  
IDamage to the glass cooktop caused by hardened spills  
of sugary materials or melted plastic that are not cleaned  
according to the directions in the Owner’s Manual.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited  
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,  
are limited to one year or the shortest period allowed by law.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for  
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not  
available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE  
Service location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know  
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225  
17  
Consumer Support.  
GE Appliances Website  
ge.com  
ge.com  
ge.com  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,  
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,  
order parts or even schedule service on-line.  
Schedule Service  
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at  
your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal  
business hours.  
Real Life Design Studio  
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by  
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and  
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen  
design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call  
800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
Extended Warranties  
ge.com  
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty  
is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.  
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.  
Parts and Accessories  
ge.com  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their  
homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or  
by phone at 800.626.2002 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally  
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause  
unsafe operation.  
Contact Us  
ge.com  
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details  
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
Register Your Appliance  
ge.com  
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for  
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.  
You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material.  
18  
Printed in the United States  
ge.com  
Instrucciones  
de seguridad . . . . . . . . . . . . 2–4  
Manual del  
propietario  
Instrucciones de operación  
JP340  
JP346  
JP356  
JP655  
Características de su estufa . . . .5  
Consejos sobre los utensilios  
de cocina . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9  
Elemento de superficie doble . 7  
Elementos de superficie . . . . 6, 7  
Limitador de temperatura . . . . .7  
Cuidado y limpieza  
Perillas de control . . . . . . . . . 10  
Superficie de vidrio . . . . . 11, 12  
Superficies de  
acero inoxidable . . . . . . . . . . . 10  
Consejos para la solución  
de problemas . . . . . . . . . . . . . 13  
Soporte al consumidor  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Soporte al consumidor . . . . . . 18  
Escriba los números de modelo  
y de serie aquí:  
No. de modelo  
No. de serie  
Los puede encontrar en la  
etiqueta que está debajo de  
la superficie de la estufa.  
49-80411-2 07-07 JR  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.  
¡ADVERTENCIA!  
Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o  
explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de  
la vida.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo  
las siguientes:  
I Use este electrodoméstico sólo para el uso  
I Siempre mantenga el papel de colgadura o las  
cortinas de material combustible a una distancia  
prudente de la estufa.  
descrito en este manual.  
I No intente reparar o reemplazar alguna parte  
de su estufa a menos que se recomiende  
específicamente en este manual. Cualquier otro  
servicio se debe remitir a un técnico calificado.  
I Siempre mantenga las toallas y paños  
para platos, guantes para ollas y otros artículos  
de tela a una distancia prudente de la estufa.  
I Antes de realizar cualquier servicio, desconecte  
la fuente de energía de la estufa en el tablero  
general de distribución retirando el fusible o  
apagando el interruptor de circuitos.  
I Siempre mantenga los utensilios plásticos  
y de madera y los alimentos enlatados a una  
distancia prudente de la estufa. Podrían  
calentarse y provocar quemaduras.  
I Asegúrese de que un electricista calificado  
instale y conecte a tierra correctamente  
el electrodoméstico de acuerdo con las  
instrucciones de instalación suministradas. Este  
electrodoméstico debe contar con el voltaje y  
frecuencia adecuados, así como conectarse con  
un circuito derivado individual y descargado a  
tierra adecuadamente, protegido por un  
cortacircuitos o fusible aceptable para el vataje  
indicado en el rótulo.  
I Nunca use ropa suelta o prendas  
que cuelguen mientras utiliza el  
electrodoméstico. El material inflamable  
se podría prender si entra en contacto con  
elementos calientes de la superficie y puede  
causar quemaduras severas.  
I Use únicamente guantes para ollas que estén  
secos; los guantes húmedos en superficies  
calientes pueden causar quemadas por el vapor.  
No deje que los guantes para ollas toquen los  
elementos calientes de la superficie. No use  
toallas u otros paños gruesos que puedan arder  
si entran en contacto con el elemento caliente  
de la superficie.  
I Por su seguridad, nunca use este electrodoméstico  
para calentar el cuarto de la cocina.  
Ubicación del rótulo  
I No use agua para extinguir incendios de grasa.  
Nunca levante una olla en llamas. Apague los  
controles. Sofoque la olla en llamas en un  
elemento de la superficie cubriendo la olla  
completamente con una tapa que encaje bien,  
con una bandeja de galletas o plana. Use un  
extintor químico seco multiusos o de tipo  
espumoso.  
I Pida al instalador que le muestre la ubicación  
del interruptor de circuitos o fusible. Márquelo  
para una fácil referencia.  
I No deje a los niños solos o sin supervisión en una  
zona donde un electrodoméstico está en uso.  
Nunca se debe permitir que alguien se siente o  
se pare en alguna parte del electrodoméstico.  
I Enseñe a los niños a no jugar con los controles  
ni con ninguna otra parte de la estufa.  
I Se debe sofocar la grasa encendida por fuera  
de la olla cubriéndola con soda cáustica o  
si está disponible, usando un extintor químico  
seco multiusos o de tipo espumoso.  
I No permita que nadie salte, se pare o se  
cuelgue de la estufa.  
I No queme alimentos sobre la estufa.  
Si quema alimentos bajo la campana,  
encienda el ventilador.  
I
PRECAUCIÓN:  
No se deben guardar  
en los gabinetes encima de la estufa artículos de  
interés para los niños ya que si se suben en la  
estufa para alcanzar dichos artículos pueden  
sufrir serias lesiones.  
I No deje acumular grasas u otros materiales  
inflamables en la superficie.  
2
ge.com  
¡ADVERTENCIA!  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
I No toque los elementos de la superficie. Estas  
superficies pueden estar tan calientes como  
para quemar aunque estén de color oscuro.  
Durante y después de su uso, no las toque,  
ni permita que algún paño u otro material  
inflamable entre en contacto con los elementos  
de la superficie o con las áreas cercanas a los  
elementos de la superficie; deje suficiente  
tiempo para que se enfríen primero.  
I Los alimentos a freír deben estar lo más secos  
posible. La escarcha de los alimentos  
congelados o la humedad en los alimentos  
frescos puede hacer que la grasa caliente  
salpique por fuera de los lados de la olla.  
I Use poca grasa para freír incluso al sumergir los  
alimentos en la grasa. Llenar la olla con demasiada  
grasa puede resultar en derramamientos cuando se  
agregan los alimentos.  
I Si se usa una combinación de aceites o grasas  
para freír, revuelva antes de calentar, o a  
medida que las grasas se mezclan lentamente.  
I Siempre caliente la grasa lentamente y vigile  
mientras se calienta.  
I Cuando sea posible, use un termómetro para  
grasa para evitar sobrecalentar la grasa.  
I Nunca trate de mover una sartén con grasa  
caliente, especialmente una sartén profunda  
para freír. Espere hasta que la grasa esté fría.  
I No almacene materiales inflamables cerca de  
la estufa.  
I Mantenga los filtros de la campana y de la grasa  
limpios para mantener una buena ventilación y  
evitar que la grasa se encienda.  
I No almacene o use materiales combustibles,  
gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en  
la cercanía de éste o cualquier electrodoméstico.  
I Limpie sólo las partes señaladas en este manual  
del propietario.  
I No deje productos de papel, utensilios de cocina  
o alimentos en la estufa cuando no esté en uso.  
I Mantenga la estufa limpia y libre de acumulación de  
grasa o derramamientos que se puedan encender.  
I Nunca caliente recipientes de alimentos sin  
abrir, el aumento de presión podría causar que  
la lata explotara u otras lesiones.  
I Nunca deje frascos o latas con restos  
de grasa sobre o cerca de la superficie  
de la estufa.  
I Las zonas potencialmente calientes son la  
superficie de la estufa y las áreas al frente.  
I Para reducir la posibilidad de quemaduras,  
el encendido de materiales inflamables y los  
derrames, el mango de cualquier recipiente  
se debe girar hacia el centro de la estufa sin  
extenderse hacia ningun elemento cercano  
de la superficie.  
I Apague siempre el control del elemento de  
la superficie antes de retirar el recipiente.  
I
Use sartenes de tamaño apropiado. Seleccione  
aquellas que tengan fondos planos suficiente  
para cubrir el elemento de calentamiento  
del elemento de la superficie. El uso de ollas  
o sartenes de menor tamaño expondrá una  
porción del elemento de la superficie al  
contacto directo y puede causar que la ropa  
se encienda. La relación correcta de la olla  
o sartén con respecto al elemento también  
mejorará la eficiencia.  
I Nunca deje los elementos de la superficie sin  
atención en niveles de alta temperatura. Hervir  
en exceso causa humaredas y derramamientos  
de grasa que se pueden encender.  
I Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/cerámica,  
vajillas de barro u otros recipientes de vidrio  
son adecuados para cocinar en la superficie de  
la estufa; otros se podrían romper debido a un  
cambio brusco de temperatura.  
I Vigile los alimentos mientras se fríen a niveles  
de temperatura altos o medios.  
I Nunca use este electrodoméestico para calentar  
el cuarto de la cocina.  
COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE...  
Cocine la carne y las aves completamente. La carne se debe cocinar a una temperatura mínima INTERNA de  
160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas  
protege contra enfermedades causadas por los alimentos.  
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.  
¡ADVERTENCIA!  
ELEMENTOS RADIANTES DE LA SUPERFICIE  
Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que  
se hayan apagado los controles.  
I Evite raspar la cubierta de vidrio de la estufa.  
La estufa puede rayarse con objetos tales como  
instrumentos puntiagudos, anillos u otros tipos  
de joyería y remaches en la ropa.  
I Limpie la estufa con cuidado. Si usa una  
esponja o paño para limpiar los derrames en  
algún elemento de superficie caliente, tenga  
cuidado y evite las quemaduras por vapor.  
Algunos limpiadores pueden producir  
emisiones tóxicas si se les aplica sobre una  
superficie caliente.  
I Nunca use la superficie de vidrio de la estufa  
como una tabla para picar.  
I No coloque o almacene objetos sobre la  
superficie de la cubierta de vidrio de la estufa  
cuando no esté en uso.  
I
NOTA: Recomendamos que evite limpiar las  
áreas de los elementos de la superficie hasta  
que se hayan enfriado y la luz indicadora  
se haya apagado. Los derrames de azúcar son  
la excepción a esta recomendación. Consulte  
la sección Limpieza de la cubierta de vidrio de  
la estufa.  
I Tenga cuidado al momento de colocar cucharas  
u otros utensilios para agitar sobre la cubierta  
de vidrio de la estufa mientras esté en uso.  
Podrían calentarse y provocar quemaduras.  
I Evite calentar una cacerola vacía. Hacerlo  
podría dañar tanto a la estufa como la cacerola.  
I Para evitar la posibilidad de dañar la superficie  
de la estufa, no aplique la crema limpiadora  
a la superficie de vidrio cuando esté caliente.  
I No deje que agua, otros líquidos o grasa  
permanezcan sobre la estufa.  
I Después de limpiar, use un paño seco o bien  
una toalla de papel para remover los residuos  
de crema limpiadora.  
I Para minimizar la posibilidad de quemaduras,  
asegúrese de que los controles de todos los  
elementos de la superficie estén en la posición  
de apagado y que toda la superficie de vidrio  
de la estufa esté fría antes de limpiarla.  
I Lea y siga todas las instrucciones y advertencias  
de las etiquetas de la crema limpiadora.  
I Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie  
de vidrio de la estufa retendrá el calor después  
de que los controles se hayan colocado en la  
posición OFF.  
I No opere los elementos superficiales de vidrio  
si el vidrio está roto. Los derrames o la solución  
limpiadora pueden penetrar en una estufa rota  
y crear el riesgo de un shock eléctrico. Si la  
cubierta de vidrio de su estufa llegara a  
romperse, póngase en contacto con un técnico  
calificado de inmediato.  
I No se pare sobre la estufa con cubierta  
de vidrio.  
I Los rayones o impactos severos sobre las estufas  
con cubierta de vidrio podrían romper o astillar  
el vidrio.  
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
4
Características de su estufa.  
ge.com  
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.  
Modelo de 36JP655  
Modelo de 30” (JP340)  
ON  
HOT  
Modelo de 30” (JP356)  
Modelo de 30” (JP346)  
ON  
ON  
HOT  
Índice de características (Las características y la apariencia puede variar.)  
Elemento de superficie simple  
Se explica en la página  
6, 7  
7
Elemento de superficie doble  
Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo  
Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo  
Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON)  
Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho  
Perilla de control del elemento de superficie doble  
Luz(ces) indicadora(s) de superficie caliente  
6
6
6
6
7
6
Perilla de selección del elemento de superficie doble  
Perilla de control del elemento de superficie central  
Perilla de control del elemento de superficie frontal derecho  
7
6
5
6
Cómo usar los elementos de superficie.  
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.  
Cómo operar  
Presione la perilla hacia abajo y gire en  
una u otra dirección para ajustar a su  
gusto. Cuando el control esté en otra  
posición que no sea apagado (OFF), puede  
girarse sin necesidad de presionarlo.  
Se encenderá la luz indicadora cuando  
cualquier elemento de superficie está  
encendido.  
Se encenderá una luz indicadora de  
SUPERFICIE CALIENTE cuando se encienda  
algún elemento radiante; la luz  
permanecerá encendida hasta que la  
superficie se enfríe aproximadamente  
hasta 150 °F.  
En las posiciones apagado (OFF) y alto  
(HI) el control encaja en su sitio. Puede  
escuchar algunos chasquidos mientras  
cocina, lo que indica que el control está  
manteniendo el nivel de calor que usted  
ajustó.  
NOTA:  
I Se enciende cuando el elemento está caliente  
al tacto.  
I Permanece encendida incluso después de que  
el elemento se apaga.  
I Brilla intensamente hasta que el elemento se  
enfríe a aproximadamente 150 °F.  
I Asegúrese de apagar la perilla de control  
cuando termine de cocinar.  
Los controles para los elementos de  
superficie pueden ajustarse entre bajo  
(LO) y alto (HI) para un número ilimitado  
de ajustes de calor. Con el interruptor,  
los ciclos de los elementos se encienden  
y apagan para mantener el ajuste de  
control de su elección.  
Acerca de los elementos de superficie radiantes…  
SURFACE  
COOKING  
La estufa radiante tiene elementos  
calentadores por debajo de una superficie  
suave de vidrio.  
Evite colocar utensilios que podrían  
sobrecalentarse o plásticos que podrían  
derretirse sobre el elemento de superficie  
hasta que se haya enfriado por completo.  
NOTA: Un olor ligero es normal cuando una estufa  
nueva es usada por primera vez. Esto es causado por el  
calentamiento de las partes nuevas y los materiales de  
aislamiento y desaparecerá en corto tiempo.  
I Las manchas de agua (depósitos de minerales) se  
remueven usando una crema de limpieza o vinagre  
blanco puro.  
Nunca cocine directamente sobre  
el vidrio. Siempre use piezas de  
cocina.  
I El uso de limpiador de ventanas podría dejar una  
película iridiscente sobre la estufa. La crema de  
limpieza removerá esta decoloración.  
NOTA: En algunos modelos de estufas con vidrios  
con colores ligeros, es normal que la zona de cocinado  
cambie de color cuando se calienta o cuando se enfría.  
Esto es temporal y desaparecerá conforme el vidrio se  
enfría a temperatura ambiente.  
OFF CENTER  
I No almacene artículos pesados sobre la estufa.  
Si se caen sobre la estufa, podrían dañarla.  
El elemento de superficie hará ciclo entre  
encendido y apagado para mantener los  
controles de su selección.  
I No use la superficie como tabla de corte.  
No deslice  
cacerolas  
encima de la  
Es seguro colocar una pieza de cocina  
caliente del horno o de la superficie sobre  
la superficie de vidrio cuando la superficie  
está fría.  
Siempre coloque la cacerola en el  
centro del elemento de superficie  
en la que está cocinando.  
superficie de la  
DRAGGING  
estufa porque  
esto podría  
rasguñar el  
vidrio. El vidrio  
es resistente,  
pero no es a  
prueba de  
Aún después de que los elementos de  
superficie son apagados, la estufa de  
vidrio retiene suficiente calor para continuar  
cocinando. Para evitar cocinar excesivamente,  
remueva las cacerolas de los elementos de  
superficie cuando la comida se haya cocinado.  
rasguños.  
6
ge.com  
Elemento de superficie doble (en algunos modelos)  
Para usar el elemento de superficie  
pequeño, gire la perilla de SELECCIÓN  
. Presione y gire la perilla de control  
al ajuste deseado. El elemento sólo  
calentará el área dentro del círculo  
pequeño.  
El elemento de superficie frontal derecho cuenta  
con 2 tamaños de cocción para su elección, de  
modo que puede ajustar el tamaño del elemento  
con el tamaño del utensilio que está usando.  
a
Ajuste de  
elemento de  
superficie  
pequeño  
Para usar el elemento de superficie  
grande, gire la perilla de SELECCIÓN a  
Presione y gire la perilla de control al  
ajuste deseado. El elemento calentará  
el área completa contenida en el círculo  
grande.  
Ajuste de  
elemento  
de superficie  
grande  
.
Ciclos de encendido y apagado de los elementos de superficie  
Los elementos de superficie intercalarán  
ciclos de encendido y apagado para  
mantener la temperatura de su elección.  
El limitador de temperatura puede  
intercalar los ciclos a apagado durante  
la cocción si:  
I Después de hervir el líquido contenido  
Todos los elementos de superficie  
en la cacerola se evapora.  
radiantes cuentan con un limitador de  
temperatura que evita que la cubierta de  
vidrio de la estufa se caliente demasiado.  
I El fondo de la cacerola no es plano.  
I La cacerola está fuera del centro.  
I No hay ninguna cacerola sobre el elemento.  
7
Cómo seleccionar los tipos de utensilios.  
La información siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le darán un mejor rendimiento sobre su  
estufa de vidrio.  
Acero inoxidable:  
recomendable  
Hierro fundido con porcelana  
esmaltada:  
recomendable  
El uso de este tipo de utensilios es  
recomendable siempre que estén  
Aluminio:  
cubiertos por completo con porcelana  
esmaltada. Se recomienda tener cuidado  
con utensilios de hierro fundido que no  
estén cubiertos por completo con  
esmalte de porcelana, ya que podrían  
rayar la cubierta de vidrio de la estufa.  
Se recomienda el uso de aluminio pesado  
Buena conductividad. Los residuos  
de aluminio a veces tienen la apariencia  
de raspones sobre la estufa, pero pueden  
eliminarse si se limpian de inmediato.  
Debido a su punto de fusión bajo, no  
debe usarse aluminio ligero.  
Verifique que los fondos de las  
cacerolas estén planos usando  
una tablilla derecha.  
Vidrio-cerámica:  
Puede usarse, pero no se recomienda  
Bajo rendimiento. Podría raspar  
la superficie.  
Cobre:  
recomendable  
Fondos de cobre:  
Cerámica de gres:  
puede usarse, per no se recomienda  
Puede usarse, pero no se recomienda  
Las cacerolas con fondos de cobre  
pueden dejar residuos con la apariencia  
de raspones. Elimine cualquier residuo  
inmediatamente después del uso. No  
deje que el líquido hirviendo en una  
cacerola se evapore. El metal  
Bajo rendimiento. Podría raspar  
la superficie.  
Use cacerolas que correspondan con el  
diámetro del elemento de superficie.  
sobrecalentado puede adherirse a la  
cubierta de vidrio de la estufa y dejar una El desempeño de cocción no será bueno  
mancha permanente si no se retira de  
inmediato.  
si los utensilios son más pequeños o más  
grandes que el elemento de superficie.  
No se recomienda el uso de  
cacerolas con fondos redondeados,  
curveados, con protuberancias o  
pandeados.  
Para obtener mejores resultados  
I Coloque únicamente cacerolas secas  
sobre los elementos de superficie.  
No coloque tapas sobre los elementos  
de superficie, en especial tapas  
mojadas.  
I Algunos procedimientos especiales  
de cocción requieren utensilios  
específicos tales como estufas de  
presión, freidoras de aceite, etc.  
Todos los utensilios deben contar  
con fondos planos y ser del tamaño  
correcto.  
No coloque cacerolas mojadas sobre  
la cubierta de vidrio de la estufa.  
I No use woks con anillos de soporte.  
Este tipo de wok no se calentará sobre  
elementos de superficie de vidrio.  
I Recomendamos que use únicamente  
woks con fondo plano. Están  
disponibles en su tienda local. El  
fondo del wok debe ser del mismo  
diámetro que el elemento de  
superficie para garantizar un  
contacto adecuado.  
No use woks con anillos de soporte  
sobre la cubierta de vidrio de la estufa.  
Use woks con fondo plano sobre la  
cubierta de vidrio de la estufa.  
8
ge.com  
Siga los siguientes puntos para la preparación de enlatados  
Las cacerolas que tengan una superficie  
mayor a 1del círculo del elemento  
de superficie no se recomiendan para  
la mayor parte de la cocción sobre la  
superficie. No obstante, cuando enlate  
por medio de baño María o un  
elemento de presión, pueden usarse  
cacerolas de mayor diámetro. Esto es  
debido a que las temperaturas del agua  
hirviendo (incluso bajo presión) no  
dañan las superficies de la estufa  
Recuerde que el enlatado es un  
proceso que genera gran cantidad  
de vapor. Para evitar quemaduras  
debidas al vapor o calor, tenga  
cuidado al enlatar.  
¡Correcto!  
NOTA: Si su casa cuenta con un voltaje  
bajo, el enlatado puede tomar más tiempo  
del esperado, incluso si se han seguido las  
instrucciones cuidadosamente. El tiempo  
del proceso disminuirá si:  
¡Incorrecto!  
Nota: Las enlatadoras con fondo plano  
son necesarias para las estufas con  
cubierta de vidrio.  
(1) usa una enlatadora a presión, y  
alrededor de los elementos de superficie.  
(2) si comienza con agua del grifo  
CALIENTE para un calentado más rápido  
de cantidades mayores de agua.  
NO OBSTANTE, NO USE  
ENLATADORAS DE GRANDES  
DIÁMETROS U OTRAS CACEROLAS  
GRANDES PARA FREÍR O HERVIR  
ALIMENTOS QUE NO SEAN AGUA.  
La mayoría de las mezclas de jarabe o  
salsa (y todos los tipos de fritura) se  
cuecen a temperaturas más elevadas  
que la del agua hirviendo. Tales  
temperaturas podrían eventualmente  
dañar la superficie de la cubierta  
de vidrio de la estufa.  
PRECAUCIÓN:  
I El enlatado seguro requiere la  
destrucción de microorganismos dañinos  
y que los frascos estén completamente  
sellados. Cuando enlate alimentos con  
una enlatadora de baño María, debe  
mantenerse un hervor ligero pero  
constante durante el tiempo requerido.  
Cuando enlate alimentos con una  
enlatadora a presión, debe mantenerse  
la presión durante el tiempo requerido.  
Asegúrese de que la enlatadora  
se ajuste al centro del elemento  
de superficie. Si su estufa o su  
ubicación no permiten centrar la  
enlatadora sobre el elemento de  
superficie, use cacerolas de menor  
diámetro para obtener mejores  
resultados de enlatado.  
I Una vez que haya ajustado los controles,  
es muy importante que se asegure que  
los niveles de hervor o presión prescritos  
se mantengan durante el tiempo  
requerido.  
I Debido a que debe asegurarse de  
enlatar durante el tiempo prescrito, sin  
interrupción alguna durante el período  
del proceso, no enlate sobre ningún  
elemento de superficie de la estufa  
si su enlatadora no es plana.  
Deben emplearse enlatadoras  
de fondo plano. No use enlatadoras  
con fondos rebordeados u  
ondulados (con frecuencia en  
utensilios esmaltados), debido a  
que no tienen el contacto suficiente  
con los elementos de superficie y  
requiere más tiempo hervir el agua.  
Cuando enlate, use recetas y  
procedimientos que provengan  
de fuentes confiables. Las recetas  
y procedimientos de fuentes  
confiables están disponibles a través  
del fabricante de su enlatadora;  
fabricantes de frascos de vidrio para  
enlatar, tales como la marca Ball  
and Kerr, y el Servicio de Extensión  
del Departamento de Agricultura  
de EE.UU.  
9
Cuidado y limpieza de la estufa.  
Asegúrese que la corriente eléctrica esté apagada y de que las superficies estén frías antes de limpiar  
cualquier parte de la estufa.  
Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque  
Tome cuidadosamente una esquina  
de la película protectora y despéguela  
lentamente de la superficie del aparato.  
No use ningún objeto puntiagudo para  
retirar la película. Retire toda la película  
antes de usar el aparato por primera vez.  
Para asegurarse de no dañar el acabado  
del producto, la manera más segura de  
retirar el adhesivo de la cinta de  
empaque sobre aparatos nuevos es la  
aplicación de un detergente doméstico  
líquido para lavar platos. Aplique con  
un paño suave y moje.  
NOTA: Debe retirar el adhesivo de todas las  
partes. No puede retirarse si se quema.  
Perillas de control  
Estría moldeada  
Vástago  
Las perillas pueden limpiarse en un  
lavavajillas o bien lavarse con agua y  
jabón. No retire el borde dorado  
decorativo (disponible en algunos  
modelos). Asegúrese que el interior de  
las perillas esté seco antes de colocarlas  
de nuevo en la estufa.  
Las perillas de control pueden retirarse para  
facilitar la limpieza.  
Gancho  
con resorte  
Asegúrese de que las perillas estén  
en la posición apagado (OFF) y jálelas  
directamente del vástago para su  
limpieza.  
Ranura transparente  
Coloque las perillas de nuevo en la  
posición apagado (OFF) para garantizar  
una colocación correcta.  
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)  
Para recibir información acerca de dónde  
No use una almohadilla de lana de acero;  
rayará la superficie.  
comprar limpiador o abrillantador para  
acero inoxidable con su distribuidor local  
más cercano, llame a nuestro número  
gratuito:  
Para limpiar la superficie de acero  
inoxidable, use agua jabonosa con poca  
espuma o bien un limpiador o  
abrillantador para acero inoxidable.  
Siempre limpie la superficie en la  
dirección del grano. Siga las  
Centro de piezas nacional  
ge.com  
1.800.626.2002  
instrucciones del limpiador para limpiar  
la superficie de acero inoxidable.  
10  
Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.  
ge.com  
Limpieza durante el uso diario normal  
ÚNICAMENTE use limpiador de estufas  
de cerámica sobre la cubierta de vidrio.  
Otras cremas podrían no ser tan efectivas.  
Agite bien la crema limpiadora.  
Aplique unas cuantas gotas de  
limpiador de estufas de cerámica  
directamente en la estufa.  
Para mantener y proteger la superficie  
de la cubierta de vidrio de la estufa, siga  
los siguientes pasos:  
Use una toalla de papel o  
almohadilla limpiadora para estufas  
de cerámica para limpiar toda  
la superficie de la estufa.  
Antes de usar la estufa por primera  
vez, límpiela con limpiador de  
estufas de cerámica. Esto ayuda a  
proteger la parte superior y facilita  
la limpieza.  
Use un paño seco o una toalla  
de papel para remover los residuos  
del limpiador. No es necesario  
enjuagar.  
Limpie su estufa después  
de cada derrame. Use  
limpiador para estufas  
de cerámica.  
El uso diario del limpiador de  
estufas ayudará a mantener el  
aparato como nuevo.  
NOTA: Es muy importante que NO caliente  
la estufa sino hasta que esté completamente  
limpia.  
Residuos quemados  
Si queda algún residuo, repita los  
pasos arriba mencionados tantas  
veces como sea necesario.  
ADVERTENCIA: Puede DAÑAR la superficie  
de vidrio si usa un estropajo que no sea el  
recomendado.  
Deje enfriar la estufa.  
Para protección adicional, una  
vez que haya removido todos los  
residuos, pula toda la superficie  
con limpiador para estufas de  
cerámica y una toalla de papel.  
Esparza unas cuantas gotas  
de limpiador para estufas de  
cerámica sobre toda el área  
con residuos quemados.  
Use una almohadilla limpiadora  
para estufas de cerámica.  
Frote el área con residuos  
quemados con la almohadilla  
de limpieza incluida, aplicando  
la presión necesaria.  
Residuos quemados difíciles de quitar  
Deje enfriar la estufa.  
Para protección adicional, una  
vez que haya removido todos los  
residuos, pula toda la superficie  
con limpiador para estufas de  
cerámica y una toalla de papel.  
Use un raspador con una  
sola cuchilla a un ángulo de  
aproximadamente 45° contra  
la superficie de vidrio y raspe  
la mancha. Será necesario que  
aplique presión al raspador para  
remover los residuos.  
El raspador para estufas de  
cerámica y todos los artículos  
recomendados están disponibles  
a través de nuestro Centro de  
piezas. Consulte las instrucciones  
en la sección “Para ordenar  
piezas” en la siguiente página.  
Después de raspar, esparza unas  
gotas de limpiador para estufas  
de cerámica sobre toda el área  
con residuos quemados. Use la  
almohadilla de limpieza para  
remover los residuos restantes.  
NOTA: No use una cuchilla roma  
o mellada.  
11  
Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.  
Marcas metálicas y raspones  
Tenga cuidado de no deslizar  
cacerolas y sartenes sobre su estufa.  
Dejará marcas de metal sobre la  
superficie de la misma.  
Si deja secar el líquido hirviendo en  
cacerolas con una capa delgada de  
aluminio o cobre, dicha capa podría  
dejar una decoloración negra sobre  
la estufa.  
Estas marcas son removibles con  
limpiador para estufas de cerámica y  
una almohadilla para limpiar estufas  
de cerámica.  
Debe eliminar dicha coloración  
de inmediato antes de calentar otra  
vez; de lo contrario la decoloración  
podría ser permanente.  
ADVERTENCIA: Verifique cuidadosamente el  
fondo de las cacerolas para comprobar si podrían  
rayar la estufa.  
Superficie de vidrio—potencial para daño permanente.  
Nuestras pruebas demuestran  
que si está cocinando mezclas  
con un alto contenido de azúcar  
tales como gelatina o caramelo  
fundido y éstas se derraman  
sobre la estufa, podrían causar  
daños permanentes a la  
superficie de vidrio a menos  
que el derrame se limpie de  
inmediato.  
Daños causados por derrames con azúcar y plástico fundido  
Apague todos los elementos de  
superficie. Retire las cacerolas  
calientes.  
Cualquier derrame restante debe  
dejarse ahí hasta que la superficie  
de la estufa se haya enfriado.  
Con un guante para horno:  
No use los elementos de superficie  
otra vez sino hasta que haya  
limpiado todos los residuos.  
a. Use un raspador de una sola  
cuchilla (raspador para estufas de  
cerámica) para mover el derrame  
a un área fría sobre la estufa.  
NOTA: Si la superficie ya presenta hendiduras  
o agujeros, deberá reemplazar el vidrio de la  
estufa. En este caso, será necesario un servicio  
de reparación.  
b. Retire el derrame con toallas  
de papel.  
Para ordenar piezas  
Para ordenar limpiador para estufas de  
cerámica y el raspador para estufas, llame  
a nuestro número sin costo:  
Centro de piezas nacional 800.626.2002  
Limpiador para estufas  
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X300  
Raspador para estufas  
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X0302  
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027  
(El equipo incluye la crema y el raspador para  
estufas)  
Almohadillas limpiadoras  
para estufas de cerámica . . .# WX10X350  
12  
Antes de llamar para solicitar servicio…  
ge.com  
Ideas sobre la identificación y solución de problemas  
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible  
que no necesite llamarnos en busca de servicio.  
Problema  
Causas posibles  
Qué hacer  
Los elementos de superficie Está empleando  
Use cacerolas que sean absolutamente planas y que  
correspondan al diámetro del elemento de superficie  
seleccionado.  
no se mantienen hirviendo los utensilios  
o la cocción es lenta  
inadecuados.  
Los elementos de  
superficie no funcionan  
apropiadamente  
Un fusible en su casa podría Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuitos.  
haberse volado o el interruptor  
de circuito se aterrizó.  
Los controles de la  
Inspeccione que el control correcto haya sido  
seleccionado para el elemento de superficie que usted  
seleccionó.  
estufa están colocados  
inapropiadamente  
.
Rasguños diminutos  
o marcas de metal  
o abrasiones sobre  
la superficie de vidrio  
de la estufa radiante  
Métodos de limpieza  
Use los procedimientos de limpieza recomendados.  
incorrectos siendo usados.  
Utensilios con fondos  
rugosos están siendo usadas utensilios mismos estén limpios antes de usarlos. Use  
o hubo partículas gruesas  
(sal o arena) entre los  
utensilios y la superficie  
de la estufa.  
Cerciórese de que los fondos de los utensilios y que los  
utensilios con fondos lisos. No pueden eliminarse los  
raspones pequeños, pero serán menos visibles con el tiempo  
como resultado de la limpieza.  
Se han deslizado utensilios  
sobre la superficie de la estufa.  
Áreas de decoloración  
o rayas oscuras en la  
estufa  
Está empleando  
los utensilios  
inadecuados.  
Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio  
y cobre, así como los depósitos minerales de agua, con  
la crema limpiadora.  
Superficie caliente en  
un modelo con cubierta  
de vidrio de color claro.  
Esto es normal. La superficie podría parecer decolorada  
cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerán  
conforme el vidrio se enfría.  
No se limpiaron los  
derrames de alimentos  
antes del siguiente uso.  
Consulte la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio  
de la estufa.  
Se están empleando los Use los procedimientos de limpieza recomendados.  
métodos de limpieza  
incorrectos.  
Plástico fundido  
sobre la superficie  
La estufa caliente entró Consulte la sección Superficie de vidrio—potencial de daño  
en contacto con plástico  
colocado sobre ésta.  
permanente en la sección Cómo limpiar la cubierta de vidrio  
de la estufa.  
Agujeros (o hendiduras) Derrame de una mezcla Llame a un técnico calificado para que realice  
en la superficie de  
la estufa  
azucarada caliente sobre  
la estufa.  
un reemplazo.  
Ciclos frecuentes de  
encendido y apagado  
de los elementos de  
superficie  
Está empleando  
los utensilios  
inadecuados.  
Para minimizar los ciclos, use únicamente utensilios  
planos. Consulte la sección Ciclos de encendido y apagado  
de los elementos de superficie.  
La perilla de control  
no gira  
Los controles de  
la estufa están mal  
ajustados.  
Cuando la perilla se encuentre en la posición apagado  
(OFF), deberá presionar antes de poder girarla. Cuando  
la perilla esté en otra posición, puede girarse sin  
necesidad de presionarla.  
13  
Notas.  
14  
Notas.  
15  
Notas.  
16  
Garantía de GE para su estufa eléctrica.  
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros  
de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care®  
autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea,  
24 horas al día, visítenos en ge.com, o llame al 800.GE.CARES  
(800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor  
tenga a mano el número de serie y el número de modelo.  
Pegue aquí su recibo.  
Se requiere facilitar prueba  
de la fecha de compra original  
para obtener un servicio  
bajo la garantía.  
Por el período de:  
GE reemplazará:  
Un año  
A partir de la fecha  
de compra original  
Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra.  
Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrecerá, sin costo alguno, toda la mano  
de obra y servicio interno para reemplazar las partes defectuosas.  
Lo que no está cubierto por GE:  
IViajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar  
el producto.  
IReemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de  
interruptores de circuito.  
IInstalación, entrega o mantenimiento incorrectos.  
IDaño al producto causado por accidente, fuego,  
inundaciones o actos de Dios.  
IFallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para  
otros propósitos que los propuestos, o uso para fines  
comerciales.  
IDaño incidental o consecuencial causado por posibles  
defectos con el aparato.  
IDaños causados después de la entrega.  
IDaño a la estufa de vidrio causado por el uso de  
limpiadores diferentes a las cremas y almohadillas  
recomendadas.  
IProducto no accesible para facilitar el servicio  
requerido.  
IDaño a la estufa de vidrio causado por derrames  
endurecidos de materiales azucarados o por plástico  
derretido que no sean limpiados conforme a las  
direcciones en el Manual del propietario.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se  
indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o  
adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.  
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso  
residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte  
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría  
solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska,  
la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.  
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía  
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber  
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador  
(Attorney General) en su localidad.  
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225  
17  
Soporte al consumidor.  
Página Web de GE Appliances  
ge.com  
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al  
día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales  
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.  
Solicite una reparación  
ge.com  
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación  
cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737)  
durante horas normales de oficina.  
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)  
ge.com  
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de  
todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de  
habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal,  
incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy  
mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
Garantías ampliadas  
ge.com  
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía  
está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas  
normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.  
Piezas y accesorios  
ge.com  
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden  
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas  
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono  
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.  
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier  
otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución  
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.  
Póngase en contacto con nosotros  
ge.com  
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra  
página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:  
General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
Registre su electrodoméstico  
ge.com  
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le  
proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de  
su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.  
18  
Impreso en los E-U  

Hotpoint EC6011 EC6014 User Manual
GE PK956WM User Manual
Foxconn N570SM2AA User Manual
Fisher Paykel Cooktop OR90SBDSIX User Manual
EVGA P55 User Manual
Electrolux 318201475 User Manual
Electrolux 260724 User Manual
Dell Computer Monitor SX2210T User Manual
Cypress CY8C24094 User Manual
Cypress CY7C2561KV18 User Manual