21029
2.4 GHzTriple Cordless Handset
CallWaiting Caller ID Phone System
User’s Guide
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment,
operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not
inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or
performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate
notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference; and (2)This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving”
the interference).
Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and
receiving antenna.
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced
radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has
prepared a helpful booklet, “HowTo Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.”This booklet is
available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number
004-000-00345-4 when ordering copies.
Licensing
Licensed under US Patent 6,427,009
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US NUMBER IS LOCATED ONTHE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ONTHE CABINET BOTTOM
3
Table of Contents
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION .........2
INTERFERENCE INFORMATION ....................3
LICENSING ............................................3
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC).........3
TABLE OF CONTENTS ..............................4
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT6
INTRODUCTION.......................................6
HANDSET LAYOUT ..................................8
BASE LAYOUT........................................9
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT .........9
PARTS CHECKLIST ................................10
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS........10
INSTALLATION ......................................11
INSTALLATION GUIDELINES ................. 11
INSTALLING THE HANDSET BATTERY .....12
INSTALLING THE PHONE .....................12
CONNECTING THE AC POWER.............13
CONNECTING THETELEPHONE LINE ......13
SETTING THE VOICE PROMPT LANGUAGE13
ANSWERING SYSTEM SETUP..................14
VOICETIME/DAY STAMP AND REALTIME
CLOCK............................................14
SPEAKER VOLUME ............................14
VOICE INSTRUCTION ..........................15
RECORDING THE OUTGOING
SCREENING CALLS FROM THE BASE .....17
MAILBOX INDICATOR .........................17
MESSAGES PLAYBACK .......................17
MEMORY FULL.................................18
ERASING MESSAGES.........................18
LEAVING A MEMO ............................19
TELEPHONE SETUP ...............................19
PROGRAMMING THETELEPHONE...........19
STANDBY SCREEN ............................19
PROGRAMMABLE FUNCTIONS ..............19
ROOM MONITOR ..............................19
HANDSET SETUP ..............................20
LANGUAGE...............................21
HANDSET NAME .......................21
RINGERTONE ...........................22
RINGER VOLUME .......................22
VIP MELODY............................23
STORING VIP MELODY ............23
CHANGING A STORED VIP MELODY
RECORD..............................24
REVIEWING AND DELETING STORED
VIP MELODY RECORD ..........24
KEYTONE ................................24
MESSAGE ALERT ......................25
RING SELECT ...........................25
SECURITY CODE .......................26
AREA CODE .............................27
REGISTRATION...........................27
DE-REGISTRATION .....................28
GLOBAL DE-REGISTRATION ..........29
DEFAULT SETTING .....................29
ANNOUNCEMENT ..............................15
REVIEWING AND CHOOSING THE
ANNOUNCEMENT ..............................16
ANSWERING SYSTEM OPERATION........16
MESSAGE COUNTER .........................16
LEAVING A MESSAGE ........................17
CAUTION:
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
THE LIGHTNING
CAUTION: TO REDUCE THE
FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR
WARNING:TO
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
BACK). NO USER
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSETHIS
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
4
TELEPHONE OPERATION.........................30
CHARGE INDICATOR...........................30
MAKING CALLS................................30
ANSWERING CALLS...........................30
SPEAKERPHONE OPERATION ...................30
ANSWERING A CALL W/SPEAKERPHONE 30
MAKING A CALL W/SPEAKERPHONE .....31
CALLTIMER .....................................31
AUTO STANDBY ...............................31
RINGER HI/LOW/OFF SHORTCUT......32
FLASH/CALL WAITING .......................32
NUMBER REDIAL ..............................32
EXIT...............................................33
PAGE .............................................33
HANDSET TO HANDSET PAGING...33
PAGING FROM BASE/GROUP PAGE33
MUTE ............................................34
RECEIVER VOLUME CONTROL ..............34
DO NOT DISTURB (DND).................34
INTERCOM OPERATION...........................34
MAKING AN INTERCOM CALL.......34
RECEIVING AN INTERCOM CALL ....35
ADVANCED INTERCOM FEATURES .........35
RECEIVING AN INCOMINGTELEPHONE
CALL DURING AN INTERCOM CALL
CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY39
DELETING RECORDS STORED IN MEMORY.39
DIALING A NUMBER FROM MEMORY ....39
CHAIN DIALING FROM MEMORY ..........39
CALLER ID (CID) ................................40
CID ERROR CODES ..........................40
RECEIVING CID RECORDS ..................41
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID
MEMORY) .......................................41
REVIEWING CID RECORDS .................41
STORING CID RECORDS IN INTERNAL
MEMORY ........................................42
DIALING A CID NUMBER ...................42
DELETING A CID RECORD..................43
DELETING ALL CID RECORDS.............43
REMOTE ACCESS..................................44
CORDLESS HANDSET.........................44
ANSWERING SYSTEM INDICATOR .........44
SCREENING CALLS FROM THE HANDSET44
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM
FROM ANOTHER LOCATION .................45
MEMORY FULL.................................45
CHANGING THE BATTERY .......................46
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ..........46
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET.........47
CONNECTING THE BELT CLIP...............47
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO
THE HANDSET ..................................47
DISPLAY MESSAGES .............................47
HANDSET SOUND SIGNALS....................50
TROUBLESHOOTING GUIDE.....................50
GENERAL PRODUCT CARE......................52
CAUSES OF POOR RECEPTION.................53
ACCESSORY INFORMATION .....................53
INDEX ................................................54
SERVICE .............................................56
LIMITED WARRANTY..............................57
35
USING INTERCOM WITH EXTERNAL
TELEPHONE CALLS .................35
TWO-WAY CALLING ..................36
THREE-WAY CALLING ................36
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO
OTHER HANDSETS .................36
MEMORY ............................................37
STORING NAME & NUMBER IN MEMORY37
STORING THE LAST NUMBER DIALED ...38
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING
SEQUENCE (OF A STORED NUMBER)....38
REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY38
SAVETHESE INSTRUCTIONS
5
FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.This equipment should be installed and
operated with a mininum distance of 20 centimeters between the radiator
and your body.This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF
exposure guidelines when used with the belt clip supplied with this product.
Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure
guidelines.
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic
safety instructions that should always be followed. Refer to the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product
and save them for future reference.
Congratulations on purchasing the GE Triple Cordless Handset Telephone
System. This system operates in the 2.4 GHz frequency range, and is unique
to conventional cordless telephones. When the base is connected to electrical
power and a telephone line, you can place a fully-featured cordless handset
anywhere electrical power is available.
Features:
• 2.4 GHz digital spread spectrum technology
• Handset to handset Intercom
• 3-way Conference
• Call Waiting and Caller ID Compatible
• VIP melody
• Up to 50 Name and Number Memory Dialing
• Answering machine with 3 maiboxes
• Expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model 21009A
Handset with recharge cradle)
NOTE: Spread Spectrum technology does not need the feature of
changing channel.
6
This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach
its full potential more quickly by taking a few minutes to read this Instruction
Book. This telephone is a multifunction product for use with Call Waiting and
Caller ID services available from your local telephone company.
Your Caller ID CallWaiting phone allows you to:
• View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID)
while you are on the phone.
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 40 Caller ID messages sequentially.
• Know who called while you are on the other line or when you were away.
• Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to
get prepared before answering a call.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power
in your home goes out.
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you
must subscribe to two separate services available from your local telephone
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is
calling when the phone rings and Call Waiting Caller ID Service to know
who is calling while you are on the phone.
7
Handset Layout
display
Speaker
format/conf
(format/conference button)
del
(delete button)
SPKR
(speaker button)
cid/vol
(caller ID/volume button)
skip (button)
TALK/END/call back
(button)
review (button)
# pause/ringer
(button)
play/stop (button)
erase button
*exit (button)
redial (button)
mem
(memory button)
flash/answerer (button)
mute/prog
(mute/program button)
page/int
(page/intercom button)
8
Base Layout
LANGUAGE
(button)
Message counter
SPEAKER
DAY/CHECK
PLAY/STOP 3
(button/indicator)
MINUTE
HOUR
vol (buttons)
in use/charging (indicator)
PAGE (button)
memo
(button)
answer on/off
(button)
PLAY/STOP 2
(button/indicator)
announce 1
(button)
DO NOT DISTURB
(button)
announce 2
(button)
SKIP (button)
PLAY/STOP 1 (button/indicator)
del
(button)
Microphone
REVIEW (button)
Handset Charge Cradle Layout
charge indicator
9
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
3 Belt clips
3 Handsets
3 Batteries
and battery
compartment
doors
Base
Telephone line
cord
2 Handset Charge Cradles
AC power adaptor
Telephone Jack Requirements
Wall plate
To use this phone, you need an RJ11C (CA11A) type
modular phone telephone jack, which might look like the
one pictured here, installed in your home. If you don’t
have a modular jack, call your local phone company to
find out how to get one installed.
Modular
telephone
line jack
10
Installation
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies
that may cause or receive interference with nearby TVs and VCRs. To
minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone
should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such interference
continues, move the cordless telephone farther away from these
appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4
GHz frequency for communication, and, if not properly set, these devices
may interfere with each other and/or your new telephone. Typical devices
that may use the 2.4 GHz frequency for communication include wireless
audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless
telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is
specifically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the
telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as
faxes, other phones, or modems.
Installation Guidelines
• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical
power outlet.
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical
noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,
radiators, and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.
• Avoid dusty locations.
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
11
Installing the Handset Battery
NOTE: You must connect the handset battery before use.
1. Connect battery pack plug to jack inside compartment on base.
BATTERY
BLACK WIRE
PRESS DOWN
FIRMLY
RED WIRE
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to
the jack inside the compartment as shown in the illustration. To ensure
proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted
only one way.
2. Install compartment cover and snap into place.
3. Place the handsets in the charging cradles.
Allow handsets to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t
properly charge the handsets, battery performance is compromised.
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the
battery pack is not properly connected to the jack inside the battery
compartment. “NO BATTERY” shows in the display when the handset is
placed in the charging cradle.
Installing the Phone
Choose the best location to install your base and handset charge cradle.
Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface
such as a desk or table top.
12
Connecting the AC (Electrical) Power
1. On the base, plug one end of the power adaptor cord into the power jack
on the back of the base and the other end into an electrical outlet.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power adaptor 5-2596
that came with this unit. Using other power adaptors may damage
the unit.
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.
NOTE: The in use/charging indicator on the base and the charge
indicator on the handset charge cradle turns on to indicate the handset
battery is charging.
Connecting the Telephone Line
On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jack on the
back of the base and the other end into a modular wall phone jack.
Setting the Voice Prompt Language
The default voice prompt language is English.
To change the answering system’s voice prompt language,
• Press the LANGUAGE button to change to the FRENCH voice prompt.The
unit announces “OPTION FRANCAISE “ and Fr shows in the message
counter.
• Press the LANGUAGE button again to change to the SPANISH voice
prompt.The unit announces “SELECCION ESPANOL” and SP shows in
the message counter.
13
NOTE: To change to “English”, press the LANGUAGE button again.
NOTE: In remote access mode, the system follows the selected language.
The voice prompt language cannot be switched remotely.
Answering System Setup
This section shows you how to set up your answering system to receive
incoming calls. Before you begin the set up process, you must turn on the
answering system.
• Press the answer on/off button to turn the answering system on and off.
The message counter indicator lights when the answering system is on.
The indicator blinks when you have messages.
NOTE: The answering system displays “- -” when it is off.
Voice Time/Day Stamp and Real Time Clock
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the DAY/CHECK button to set the day of the week.
3. Press and hold the HOUR button to set the hour (a.m. or p.m.). Example:
12AM, 1AM, or 12PM, 1PM.
4. Press and release the MINUTE button to advance the clock in one minute
intervals. Press and hold to increase by 5-minute increments.
5. After the time is set, the real time clock will be displayed on the handset
within 1 minute.
NOTE: You must set the day manually. You may choose to set the time
manually, or you can allow the time to be set automatically through the
Caller ID service. If you subscribe to Caller ID service, the current time is set
automatically when you receive your first CID record.
Speaker Volume
Use the vol (or ) buttons to adjust speaker volume on the base to
a comfortable level. L1 is the minimum speaker volume and L8 is the
maximum.
14
Voice Instruction
If you need additional assistance, press the REVIEW button in standby
mode and follow the voice instructions.
Recording the Outgoing Announcement
For best results when recording, you should be about nine inches from the
microphone, and eliminate as much background noise as possible.
You may record 2 outgoing announcements in the answerer or choose the
default for your current outgoing announcement.
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the announce 1 or announce 2 button until the speaker
announces “RECORD ANNOUNCEMENT AFTER TONE“.
3. Begin speaking after you hear the beep.
4. Release the button when you finish your announcement.
NOTE: If you choose not to record an outgoing announcement, a default
announcement plays instead. To return to the default announcement after
you have recorded your own outgoing announcement, press the announce
1 or 2 button and release it when you hear the beep.
Sample Outgoing Announcement
1) Sample Single Mailbox Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your
name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks.
NOTE: The maximum recording time for the outgoing announcement is
2 minutes.
2) Sample Multi-Mailbox Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), We can’t answer the phone right now, so please press 1 to
direct your message to (name 1), press 2 to direct your message to (name 2), press 3 to direct
your message to (name 3). Leave your name, number and a brief message after the tone, and
we’ll get back to you soon. Thanks.
15
Reviewing and Choosing the Announcement
Press and release the announce 1 button to review and select this one as
your outgoing announcement. Or, press and release the announce 2 button
to review and select this one as your outgoing announcement.
Answering System Operation
This section discusses the buttons and features on the answering system.
Message Counter
The message counter gives you a numeric display of how many messages
you have. See below for the details.
a) Message counter has a number displayed without flashing - No new
messages. Shows total number of old messages.
b) Message counter has a flashing number displayed -There are new
messages. Shows total number of old and new messages.
c) Message counter has bars ( - - ) - Answerer is off.
d) Message counter has an “F “ flashing on the display - Memory is full.
e) Message counter has a “CL” flashing on the display - Clock is not set
since power up or after power failure.
f) Message counter has a six horizontal bars flashing on the display -
MEMO recording.
g) Message counter has a “AN “ flashing on the display - Answering
incoming calls and recording an incoming call.
h) Message counter has “LA” -The answering machine is being accessed
remotely.
i) Message counter has a “A1 “ or “A2 “ on the display - Announcement
1 or Announcement 2 is selected as an current outgoing announcement
during Announcement selection and announcement recording/playing.
j) Message counter has “EN “ on the display - English is selected as the
current voice prompt during language selection.
k) Message counter has “Fr “ on the display - French is selected as the
current voice prompt during language selection.
l) Message counter has “SP “ on the display - Spanish is selected as the
current voice prompt during language selection.
16
NOTE: While the messages are playing, the message counter will display
the messages in the order they were received.
NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes and
the total recording time of this unit is 20 minutes.
Leaving a Message
1. After the answerer gets the line and plays the outgoing announcement,
the caller can enter the mailbox number (1, 2 or 3) during the play of
outgoing announcement or within the 2 seconds after the end of outgoing
annoucement and then leave a message in that specific mailbox.
2. If there is no entry of mailbox number during that period, then your
message will be left in the default mailbox 1.
Screening Calls from the Base
1. When the answering machine answers the call, listen while the caller
leaves a message (to determine who is calling).
2. To speak to the caller, pick up the handset, and press theTALK/END/
call back or SPKR buttons.
The answering system automatically stops recording when you activate the
handset or pick up an extension phone.
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear your
incoming calls.
Mailbox Indicator
The mailbox button/indicators inform you of messages for each individual
mailbox and whether they are new or old.
Mailbox button/indicator is on; stored messages.
Mailbox button/indicator is off; no messages.
Mailbox button/indicator is flashing; new messages.
Messages Playback
The message counter and the base mailbox button/indicators (PLAY/STOP 1,
2 or 3) let you know when you have message(s) or new message(s).To play
the messages, press the corresponding PLAY/STOP 1, 2 or 3 button.
While a message is playing, you may do the following:
• Press the corresponding PLAY/STOP 1, 2, or 3 button to stop the message
playback.
17
• Press and release the REVIEW button to restart the current message.
• Press and release the REVIEW button twice to go to the previous message.
• Press and release the SKIP button to go to the next message.
• Press the del button to erase the current message.
Memory Full
When the answering system memory is full, the system answers after 10
rings.You should erase some messages so the answering system may
record new messages.
Erasing Messages
You may erase messages in the following three ways:
To erase a message while it is playing
1. Press and release the respective mailbox button (PLAY/STOP 1 or PLAY/
STOP 2 or PLAY/STOP 3)
2. Press REVIEW and SKIP button to select and play the message you want
to erase.
3. Press the del button, the current message is erased, and the next
message plays.
To erase all previously played Messages in a mailbox
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode)
2. Press the del button, the answerer will announce “TO ERASE
MESSAGES, PRESS MAILBOX”.
3. Press the mailbox button (PLAY/STOP 1 or PLAY/STOP 2 or PLAY/STOP 3).
4. The answerer will announce “ALL MESSAGES ERASED MAILBOX X “.
To erase a message from the handset :
1. Press the flash/answerer button on the handset
2. Press the play/stop (key 2) followed by the mailbox number on the
handset (eg. Press key 2 and then key 3 to play messages in mailbox in
mailbox 3)
3. Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during
playback.
NOTE: Erased messages cannot be restored.
18
Leaving a Memo
Use the memo feature to leave a message.
1. Press the memo button and it will announce “TO RECORD, PRESS AND
HOLD MAILBOX”
2. Press and hold the PLAY/STOP 1, 2, or 3 button.You must hold the button
until you finish recording the memo.
3. Begin speaking after it announces “RECORD MESSAGE”.
4. Release the mailbox button when finished.
Telephone Setup
Programming the Telephone
Standby Screen
The handset displays the handset number and user name.
11:30AM
RAYMOND
HANDSET 1
Programmable Functions
The system uses a menu structure to give you access to all of the built-
in features.You may program the following items in main menu: Room
Monitor and Handset Setup.
Room Monitor
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
ROOM MONITOR
HANDSET SETUP
3. Press the cid/vol (or ) button to scroll to ROOM MONITOR.
19
4. Press mute/prog button and ROOM MONITOR EXTENSION? shows in the
display.
ROOM MONITOR
EXTENSION ?
5. Press the handset number of the handset being monitored.
NOTE: When this phone system is expanded (up to 4 handsets by
purchase of optional Model 21009A handset with recharge cradle),
handsets are named HANDSET 1, HANDSET 2, HANDSET 3, and
HANDSET 4 respectively.
6. If handset 1 is the room monitoring initiator, the following displays will
be shown.
ROOM MONITOR
HANDSET 2
ROOM MONITOR
HANDSET 1
Calling handset 1
Called handset 2
NOTE: If handsets have been named, then the name will be displayed on
LCD instead of handset numbers.
NOTE: During the room monitoring, it will emit a beep tone if there are
incoming calls. You may press TALK/END/call back button to answer the
call and quit the room monitor mode.
NOTE: Press the *exit button on the handset to exit the room monitor.
NOTE: After you initiate the room monitor, you can switch to use handset
speakerphone to do the room monitoring by pressing the SPK button on
the initiater handset.
Handset Setup
You may program the following items:
Language, Handset Name, RingerTone, Ringer Volume, VIP Melody, Key
Tone ON/OFF, Message Alert, Ring Select, Security Code, Area Code,
Registration, De-Registration and Default Setting.
During programming, you may press the *exit button at any time to exit the
menu and go to the sub-menu and keep the previous setting.
20
Language
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the SET LANGUAGE menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET LANGUAGE 1ENG 2FRA
3ESP shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG, 2FRA, 3ESP or use
the cid/vol (or ) button to scroll to the desired language. English is
the default setting.
8. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a
confirmation tone and the selected language shows in the display.
Handset Name
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the HANDSET NAME menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. HANDSET NAME shows in
the display.
7. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than
one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Wait for 1 second, press
the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a
space between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the
letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for
the letter I. Press the 8 key for the letterT; press the 4 key twice for the
letter H.
21
NOTE: If you make a mistake, use the del button to backspace and delete
one character at a time.
8. Press the mute/prog button to save your name.You will hear a
confirmation tone and the handset name shows in the display.
Ringer Tone
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Make sure the ringer is turned on. See Ringer Volume section.
6. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the RINGERTONE menu.
7. Press mute/prog button to enter the menu. SET RINGERTONE 01 shows
in the display. “01” is default setting.
8. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the desired setting.You will
hear a sample of the ringer tone you select.
9. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a
confirmation tone and the selected ringer tone shows in the display.
NOTE: Numbers 1 through 10 are for ringer tone and 11 through 20 are
for melodies.
Ringer Volume
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the RINGER VOLUME menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF
shows in the display.
22
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the cid/
vol (or ) button to scroll to your selection. HI is the default setting.
8. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a
confirmation tone and the new volume setting shows in the display.
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon “ ” shows in
the display.
VIP Melody
This feature allows you to assign a specific melody to someone whose call,
you want to get your attention. When a VIP melody is assigned and that
person calls, the VIP melody will ring instead of the normal ring.You may
choose from 10 different polyphonic melodies and 10 different ring tones.
NOTE: This feature only works when the following conditions are met;
You have subscribed to caller ID and you have your caller ID record
transferred to the memory. (Refer to Transferring CID Records To
Memory).
Storing VIP Melody
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the VIP MELODY menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. VIP 1 shows in the display.
7. Press the cid/vol (or ) button to select the VIP melody memory
location (VIP 01 to VIP 10).
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location and
stored melody and number appear in the display. If the memory location
is empty, EMPTY shows in the display.
8. Press the mute/prog button. SELECT MEMORY shows in the display
for 2 seconds and then display the user memory record for the user to
select.
23
NOTE: If the memory dialing storage is empty, “NO USER MEMORY”
shows in the display.
9. Press the cid/vol (or ) button to select the desired memory record.
10. Press the mute/prog button to confirm your selection.The display
shows VIP MELODY.
NOTE: If the desired number was previously stored in one of 10 VIP
melody records, “DUPLICATE NUMBER” shows in the display.
11. Press the cid/vol (or ) button to select the melody.You will hear a
sample of the melody you select.
12. Press mute/prog button to confirm your selection.The selected number
and melody will show in the display for 2 seconds.
Changing a Stored VIP Melody Record
1. Use the Storing VIP Melody procedure from item 1 to 12.
2. Then, REPLACE VIP # ? shows in the display, you must press mute/prog
button on the handset to confirm replacement.
NOTE: To change a stored melody in a VIP melody location, you must
first delete it and then re-enter a new melody.
Reviewing and Deleting Stored VIP Melody Record
1. Press the mute/prog button to enter VIP MELODY menu.
2. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the desired VIP melody
record.
3. If you want to delete the information, press the del button on the
handset while the entry displays.The display show DELETE VIP # ?
4. Press del again to confirm.You will hear a confirmation tone and VIP#
DELETED shows in the display.
Key Tone
This feature lets you turn off the key tone at night or in a quiet environment.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
24
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the KEYTONE menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET KEYTONE 1ON 2OFF
shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the cid/vol
(or ) button to scroll to your selection. 1ON is the default setting.
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone
and the key tone setting shows in the display.
Message Alert (for answering machine)
This feature sets your answering machine to give alert tone for every 10
seconds when there are new messages.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the MESSAGE ALERT menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. NEW MSG ALERT 1ON 2OFF
shows in the display.
7. Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the cid/vol (or )
button to scroll to the 1ON or 2OFF.The default setting is 2OFF.
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone
and the new setting shows in the display.
Ring Select (for answering machine)
This feature lets you select the number of times you want to phone to ring
before the answering system answers a call.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
25
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the RING SELECT menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. RING SELECT 3 4 5 6TS
shows in the display.
7. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the your selection.The default
setting is 5.
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone
and the new setting shows in the display.
NOTE: If you select Toll Saver (TS) the unit answers after the 3rd ring if
there are NEW messages, OR the unit answers after the 5th ring if there
are NO new messages. This allows user to access their answerer from
another location and then hang up after 4 rings to save long distance
charges.
Security Code (for answering machine)
You can access the answering system from a tone dialing telephone in
another (remote) location.The security code is required for remote access,
and it prevents unauthorized access to your answering system.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the SECURITY CODE menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. SECURITY CODE 1 2 3 shows
in the display.
7. Use the touch-tone pad to enter your new 3-digit security code.The
default setting is 123.
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone
and the new security code shows in the display.
NOTE: If you make a mistake, use the del button to backspace and erase
the wrong digit.
26
Area Code
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the AREA CODE menu.
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in
the display.The default setting is - - -.
7. Use the touch-tone pad to enter your 3 digit area code.
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone
and the new area code shows in the display.
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release del when
“SET AREA CODE” shows in the display.
Registration
This setting may be made with the expandable handsets.Your handsets are
pre-registered and ready to use. It is not recommended the handsets be
registered again unless absolutely necessary.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. If necessary, press the cid/vol (or ) button to scroll to the
REGISTRATION menu.Then, press mute/prog button to enter the menu.
REGISTRATION ? 1YES 2NO shows in the display.
The default is 2NO.
6. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the cid/vol
(or ) button to scroll to 1YES or 2NO.
7. If you select 1YES, press the mute/prog button to confirm your selection.
HOLD BASE page WAIT FOR BEEP shows in the display.
27
8. Press and hold the PAGE button on the base unit until you hear a long
tone at the handset. HANDSET X REGISTERED shows in the handset
display, where X is the handset number.You will hear a confirmation
tone.
NOTE: After you have registered one handset, wait 10 seconds before
registering another handset to ensure successful registration.
De-Registration
Deregistration cancels registration. During the de-registration process, keep
the handset near the base.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. If necessary, press the cid/vol (or ) button to scroll to the
DEREGISTRATION menu.Then, press mute/prog button to enter the
menu. DEREGISTRATION? 1YES 2NO shows in the display.
The default is 2NO.
6. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the cid/vol
(or ) button to scroll to 1YES or 2NO.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered
unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that
handset’s telephone features cannot be used until the handset is re-
registered.
7. Select NO, if you do not want to deregister.
8. If you select 1YES, press the mute/prog button and MOVE NEARTO
BASE displays for 2 seconds, then CONFIRM? 1YES 2NO appears in the
display.
9. Press the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the cid/vol (or
) button to scroll to 1YES or 2NO.
10. If you select YES, press the mute/prog button to confirm.
DE-REGISTER ..... shows in the display followed by a confirmation tone.
Then HANDSET X DEREGISTERED shows in the display to confirm the
handset is deregistered.
28
NOTE: When you complete the deregistration process, “HANDSET NEEDS
REGISTRATION” shows in the display. To use the handset, you must
register the handset.
Global De-registration
If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets
to ensure proper system operation. Follow the steps below to deregister all
handsets at the same time.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered
unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that
handset’s telephone features cannot be used until the handset is re-
registered.
NOTE: Before starting global de-registration procedure, let all handsets sit
idle for 20 seconds.
1. Press and hold the PAGE button on the base until the in use/charging
indicator on the base flashes.
2. Press and hold the PAGE button on the base again until the in use/
charging indicator on the base flashes rapidly.
3. Press and release the PAGE button on the base once. All handsets are de-
registered and HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the display.
Default Setting
As you become familiar with this system, you may prefer to use the
system’s original settings. Follow the steps below to return to the factory
default settings.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press mute/prog button to confirm.
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the DEFAULT
SETTING menu.
29
6. Press the mute/prog button to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES
2NO shows in the display.
7. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the cid/vol (or
) button to move the cursor to 1YES or 2NO. 2NO is the default setting.
NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are
returned to factory default setting.
8. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a
confirmation tone.
Telephone Operation
Charge Indicator
When the in use/charging indicator on the base or the charge indicator on
the extra charger is lit, the handset is correctly seated in the cradle and is
charging.
Making Calls
1. Pick up the handset, and press theTALK/END/call back button. Listen for a
dial tone.
2. Dial the number you want to call, or dial the number first then press the
TALK/END/call back button.
3. When finished, press theTALK/END/call back button to hang up.
Answering Calls
1. When the phone rings, pick up the handset, and press theTALK/END/
call back button.
2. When finished, pressTALK/END/call back to hang up.
NOTE: Adjust the handset volume by pressing the cid/vol (or )
button during a call.
Speakerphone Operation
Answering a Call with Speakerphone
1. When the phone rings, press the SPKR button on the handset.
2. When finished, press the SPKR button again to hang up.
30
Making a Call with Speakerphone
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Dial the desired number
-OR-
Press the cid/vol (or ) button to select the desired record,
-OR-
Press mem button and then use cid/vol (or ) button to scroll to
desired memory record.
3. Press SPKR to dial number
4. When finished, press the SPKR button again to hang up.
NOTE: If you are using the handset earpiece and want to switch to the
speakerphone, press the SPKR button, you can then press SPKR again to
end conversation. If you are using the speakerphone and want to switch
to the handset earpiece, press the TALK/END/call back button, you can
then press TALK/END/call back again to end conversation.
Call Timer
After you press the TALK/END/call back button on the handset, the built-in
call timer shows on the display and counts the length of time of the call in
minutes and seconds.
Pre-Dialing
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Enter the telephone number you want to call.The telephone number
shows in the handset display.
3. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons on the handset, and the
number automatically dials.
NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits.
NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the
del button until all of the digits are erased, or press the *exit button to
erase all numbers at once.
Auto Standby
If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook
(during a call), the call is automatically disconnected.
31
Ringer HI/LOW/OFF Shortcut
Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the
ringer. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
1. Press the #pause/ringer button to go to RINGER VOLUME menu. SET
RINGER 1HI 2LOW 3OFF shows in the display.
2. Use the touch tone pad on the handset to select 1HI, 2LOW or 3OFF, or
use the cid/vol (or ) button to scroll to your selection.
3. Press #pause/ringer button to save your selection.You will hear a
confirmation tone and the new volume setting shows in the display for 2
seconds and you will hear a confirmation tone.
Flash/Call Waiting
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your
local telephone company, you will receive Caller ID information (if available)
on Call Waiting calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate
another call is waiting on the line and the Caller ID information for the
waiting call shows on the handset display.
• To connect to the waiting call, press the FLASH/answerer button on the
handset, and your original call is put on hold.
• To switch between the two calls, press the FLASH/answerer button.
TIP: Don’t press the TALK/END/call back button on the handset to
activate a custom calling service, such as call waiting, or you’ll hang up the
phone.
Number Redial
You may redial a number up to 32 digits long.
To quickly redial the last number you dialed:
1. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons.
2. Press the REDIAL button.
-OR-
To choose from the last three numbers you dialed:
1. Press the REDIAL button first, then use the cid/vol (or ) button to
select the desired redial number.
• Press the cid/vol () to review the oldest call and scroll toward the most
recent calls (higher numbers).
32
• Press the cid/vol () button to review the newest call and scroll to older
calls (lower numbers).
2. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons.The number dials
automatically.
If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the
REDIAL button to quickly redial the number.
Exit
Press the *exit button to exit a menu function and return to the standby
screen.
Page
The page feature helps you locate a misplaced handset.To send and receive
pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered,
follow the instructions in the Registration section of this manual.
Handset to Handset Paging
Handsets are named HANDSET 1, HANDSET 2, and HANDSET 3
respectively.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press and release the page/int button on a handset. PAGING
EXTENSION? shows in the display.
3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page.
NOTE: If more than 2 handsets have been registered, you can page all
handsets by pressing 5.
4. To cancel the page, press the *exit button, or press the page/int button.
Or you may pressTALK/END/call back on the receiving handset to enter
intercom mode.
Paging from the Base/Group Page
Use the base-only to page all registered handsets at the same time.
1. Press the PAGE button on the base. All handsets beep for two minutes,
and PAGING FROM BASE shows on each handset’s display.
2. To cancel the page, press the PAGE button on the base, or press theTALK/
END/call back button or the *exit button on each handset.
33
Mute
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature.The party on
the telephone line cannot hear you, but you can hear them.
1. Press the mute/prog button.The handset display shows MUTE ON.
2. Press the mute/prog button to cancel and return to your
phone conversation.
Receiver Volume Control
When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume
by pressing the cid/vol (or ) button.There are four volume levels to
choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the
phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum.
Do Not Disturb (DND)
DND allows you to turn off the ringer on the handsets and call screening on
the answerer at once even though the handsets have been set to High or
Low.To do this,
1. In the standby mode, press the DO NOT DISTURB button on the base.The
DND backlit indicator will turn on and DO NOT DISTURB shows in each
handset display.
2. To cancel, press DO NOT DISTURB again.
NOTE: You can also enable DND even when there is incoming call ringing
in.
NOTE: You can also enable DND to stop the call screening after the call is
taken by the answerer.
Intercom Operation
The intercom feature allows you to have a conversation with another
registered handset without tying up the telephone line. And since the
telephone line is not in use, you may still receive incoming calls.
Making an Intercom Call
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the page/int button on the handset.
3. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page.
34
NOTE: To cancel page, press the page/int button again or the *exit
button on the sending handset.
4. Wait for the person at the receiving handset to press the page/int button.
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the
intercom call is automatically canceled. The originating handset displays
“NO ANSWER”.
5. When finished, press the *exit button or page/int button on either handset
to deactivate the intercom.
NOTE: This phone system is expandable (up to 4 handsets by purchase of
optional Model 21009A handset with recharge cradle.) When 4 handsets
are registered the system can handle 2 separate intercom operations at
once. For example HANDSET 1 can intercom with HANDSET 2, while
HANDSET 3 intercoms with HANDSET 4.
Receiving an Intercom Call
When you receive an intercom call, your handset beeps.To answer the call
press the page/int button orTALK/END/call back button.
Advanced Intercom Features
Receiving an Incoming Telephone Call During an Intercom Call
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call
is immediately terminated and all handsets ring. Either handset user may
press theTALK/END/call back button to answer the call.
Using Intercom with External Telephone Calls
During a telephone call, you may use the intercom/paging function to
page another handset and have an off line, private (two-way) intercom
conversation.You may also have a three-way conversation between the
external caller and the handsets, or you may transfer the external telephone
call to another handset.
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide
whether you want to create a two-way or a three-way conversation.
35
Two-Way Calling
1. During an external call, press the page/int button, and use the touch-tone
pad to enter the handset number (1, 2, or 3) you want to call.
NOTE: The receiving handset presses the page/int button to answer the
intercom call. Both intercom users may speak privately. The external caller
will not hear the intercom conversation.
2. When finished, press the *exit button or page/int button to end the
intercom call, return to the talk mode, and resume your original
telephone conversation.
Three-Way Calling
1. During an external call, press the page/int key. LINE ON HOLD
EXTENSION? shows in the display.
2. Use the touch-tone pad to select Handset 1, Handset 2, or Handset 3.You
will hear a paging tone and PAGING shows in the originating handset’s
display.
NOTE: “PAGING FROM...” shows in the display on the receiving handset,
and the receiving handset presses the page/int or TALK/END/call back
button to answer the intercom.
3. When the receiving handset connects, press the FORMAT/CONF button
on the originating handset to conference with the receiving handset and
the external caller. CONFERENCE shows in the display on the originating
and receiving handsets.
NOTE: A handset can enter conference directly by pressing TALK/END/
call back while another handset is talking on an external call.
Transferring External Calls to Other Handsets
During an external call, you may transfer the external call to another handset.
1. Press the page/int button on the originating handset to put an external
call on hold, and then page the receiving handset.
2. Use the touch-tone pad on the handset to select the receiving handset.
You will hear a paging tone. PAGING shows on the originating handset’s
display, and PAGING FROM . . . shows on the receiving handset’s display.
36
3. When the receiving handset connects, press theTALK/END/call back
button on the originating handset to transfer the call.
-OR-
Press theTALK/END/call back button on the originating handset to
transfer the call. If the receiving handset does not answer within 30
seconds, the originating handset rings back and displays CALLBACK. If
the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is
automatically dropped.
Memory
You may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in
the handset memory.
Storing a Name and Number in Memory
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the
cid/vol (or ) button to scroll to desired the memory location.
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number
and stored name and telephone number appear in the display. If the
memory location is empty, EMPTY appears in the display.
4. Press the mem button.The display shows ENTER NAME.
5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than
one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times
for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the
first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key
once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8
key for the letterT; press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake press the del button to backspace and erase
the wrong character(s) or number(s).
37
6. Press the mem button to confirm and save the record.The display shows
ENTERTEL NUMBR.
7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits,
including pauses), and press the mem button again to save the record.
The unit beeps to confirm.
NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing
sequence.
8. To enter another name and number in a different memory location, return
to step 2 and repeat the process.
Storing the Last Number Dialed
Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
1. Repeat Step 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
2. Press the redial button.
3. Press mem button again to confirm.You will hear a confirmation tone.
NOTE: If the redial number is longer than 20 digits, the redial number
cannot be stored in memory.
Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a
Stored Number)
Press the #pause/ringer button on the handset’s touch-tone pad to insert
a delay in dialing sequence of a stored number when a pause is needed
to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or
to wait for a computer access tone.) Each pause counts as one digit in the
dialing sequence.
You can press the #pause/ringer button to insert a P (pause) when you
enter the telephone number during memory storing.
Reviewing Records Stored in Memory
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the cid/vol (or ) buttons to scroll the records, or use the
handset’s touch-tone pad to enter the memory location number (01-50).
38
Changing Records Stored in Memory
Follow items 1 to 7 for Storing Names and Numbers in Memory.
Deleting Records Stored in Memory
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the cid/vol (or ) buttons to scroll to the record you want to
delete or use the touch-tone pad to enter the desired memory location
(01-50).
4. Press the del button to mark the record for deletion.The display
shows DELETE?
5. Press the del button to delete the record. DELETED shows in the display.
NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the
*exit button, or wait for one minute to exit the review mode automatically.
Dialing a Number from Memory
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing theTALK/END/
call back or SPKR buttons.
2. Press the mem button to display memo # - -.
3. Use the touch tone pad to enter the memory location number (01-50).The
number dials automatically.
-OR-
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the memory location for the phone number you want to dial, or use
the cid/vol (or ) button to scroll to the number you want to dial.
4. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons.The number dials
automatically.
Chain Dialing from Memory
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such
as a calling card number used for a frequently called long distance number.
The following example shows how you can store each part of the dialing
sequence and use chain dialing to make a call through a long distance
service:
39
The Number For
Memory Location
Long Distance Access Number
Authorization Code
Frequently called long distance number
7
8
9
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing theTALK/END/
call back or SPKR buttons.
2. Press the mem button, and then press 07.
3. When you hear the access tone, press the mem button, and then press 08.
4. At the next access tone, press the mem button and then 09.
Caller ID (CID)
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For
Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service.To
receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must subscribe to
the combined Call Waiting Caller ID service.
This telephone system receives and displays CID information transmitted
by your local telephone company.This information may include the phone
number, date and time; or the name, phone number, and date and time.
Sequence number of calls received
Date call received
Time call received
REPT
Caller’s phone number
Caller’s name
CID Error Codes
Various Caller ID error messages may appear in the display. Refer to the
Display Messages section of this User’s Guide for more information.
40
Receiving CID Records
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between
the first and second ring.The Caller ID information appears on the display
while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and
decide whether or not to answer the call.
Storing CID Records (In Caller ID Memory)
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory
stores the data for the 40 most recent calls you received so you can see
who called while you were unavailable. When the 41st call is received, the
oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.
You may review the stored information at any time. Calls received since
your last review show as NEW in the display.
Reviewing CID Records
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how
many calls have been received.To scroll CID records:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the cid/vol () button to review the newest CID record.
3. Press the cid/vol () button to review the oldest CID record first.
As you review CID records, the display shows you the following information
for each call:
• The telephone number of the caller.
• The number of the call, with regard to the order received.
• The name of the caller, if this service is available in your area.
• Time and date the call was received.
• NEW appears for all calls that have not been previously reviewed.
• REPT shows in the display for a call that has not been previously
reviewed but is received from the same number more than once.
NOTE: Check with your local phone company regarding name
service availability.
41
Storing CID Records in Internal Memory
You may also store CID information in the phone’s internal memory.You
may not reformat CID records stored in memory.
TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted,
you may want to store it in the phone’s memory.
NOTE: It is important that you format CID records correctly before
storing in internal memory.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the desired CID record.
3. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.
4. Use the touch-tone pad to enter a memory location number (for example,
press 01 to store the record in memory location one).
NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is
displayed, and you must confirm replacement by pressing the mem
button.
NOTE: Press the *exit button once to keep the previous setting and
return to the sub-menu.
Dialing a CID Number
While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in
the display.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press cid/vol (or ) button until the desired CID record shows in the
display.
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is
formatted when it is received, and (b) whether or not you previously pre-
programmed your local area code into the set up menu, you may need to
adjust the format of the incoming caller’s stored phone number before
making the call.
42
Available formats include:
Number of digits
Explanation
Example
Eleven digits
long distance code “1 ”
+3-digit area code
1-317-888-8888
+7-digit telephone number.
Ten digits
3-digit area code +
7-digit telephone number.
317-888-8888
888-8888
Seven digits
7-digit telephone number.
3. If the number does not dial as shown, press the format/conf button. Repeat
if necessary, until the correct number of digits show in the display.
4. Press theTALK/END/call back button on the handset.The number
dials automatically.
NOTE: If the telephone number is corrupted, such as a number in a name
field or an alphabetical character in a number field, you will hear an error
tone and the number is not dialed.
Deleting a CID Record
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the cid/vol (or ) button to display the CID record you want to
delete.
3. Press the del button.The display shows DELETE CALL ID?
4. Press the del button to erase the record showing in the display.The
display shows DELETED.
NOTE: Press the *exit key to return to the standby mode.
Deleting All CID Records
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the cid/vol (or ) button to scroll to any CID record.
3. Press and hold the del button until DELETE ALL? shows in the display.
43
4. Press del button to erase all of the current CID records.The display shows
DELETED followed by NO CALLS.
NOTE: Press the *exit key on the handset to return to the standby mode.
Remote Access
You may access the answering system with the cordless handset or from
any tone-dial compatible telephone.
Cordless Handset
Use the corresponding handset keys just like you would use the base
buttons (see “Answering System Setup”).The button functions are located
on the handset above each number key. For example, to play messages:
• Press the FLASH/answerer button.The display shows ANSWERER
REMOTE ACCESS.
• Press 2 (PLAY/STOP) followed by the mailbox number to play the
message in that mailbox. For example, press 2 and 3 to play the message
in mailbox 3.
• When you are finished listening to your messages, press the FLASH/
answerer button again.
Answering System Indicator
The answering system is active when the indicator on the base is on.
Screening Calls from the Handset
Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering
system.
When the answering system picks up:
1. Press the FLASH/answerer button to access the answering system.
2. Listen as the caller leaves a message.
3. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons to speak to the person or
press the FLASH/answerer button to stop screening the call.
44
Accessing the Answering System from Another Location
You can access your answering system from any touch-tone phone
by entering your 3-digit security code during the playing of outgoing
announcement or after you hear the outgoing announcement.
1. Dial the telephone number to which the answering system is connected.
2. Enter the security code during the outgoing announcement or after you
hear the tone.
3. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions.
The remote feature lets you perform the following functions:
To
Press this button
Review message
1
Play back messages
Select mailbox
2
1 or 2 or 3
Stop message playback
Erase message
2
0 (during message playback)
Skip message
Turn off/on answerer
Review voice menu options
3
4
7
Memory Full
When answering system memory is full, the system answers after 10 rings,
beeps and waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter
the security code within 8 seconds, the phone hangs up.
You should erase some messages so the answering system can record new
messages.
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To
access the answering system, enter your 3-digit security code after you hear
the beep.
45
Changing the Battery
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only
the battery 5-2522 that is compatible with this unit.
1. Make sure the telephone is OFF (not in talk mode) before you replace
battery.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Disconnect the cord attached to the battery pack from the jack inside the
battery compartment and remove the battery pack from the handset.
4. Insert the new battery pack and reconnect
Battery
compartment
the battery plug.
5. Put the battery compartment cover back on.
6. Place handset in the base or handset charge
Battery pack
cradle to charge.
Battery pack
If you don’t charge the handset battery
properly (for 16 hours) when you first set
plug
up the phone and/or when you install a
Battery
new battery pack, the battery ’s long-term
compartment jack
performance will be compromised.
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the
battery pack is not properly connected to the jack inside the battery
compartment. “NO BATTERY” shows in the display when the handset is
placed in the charging cradle.
NOTE: If a battery is disconnected from the phone and then reconnected,
the phone must be placed in the base or charging cradle for 2 minutes to
allow it to reset.
Battery Safety Precautions
• Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other batteries of
this type, toxic materials could be released which can cause injury.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
46
Belt clip and Optional Headset
Connecting the Belt Clip
1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into
the slots on each side of the handset.
Slot for belt clip
2. Snap the ends of the belt clip into place.
Connecting an Optional Headset to the
Handset
Belt clip
Each handset can be used with an optional headset for hands
free operation.
Headset jack
1. Connect the headset to the headset jack
on the side of the handset The handset
receiver and microphone are disabled
when the headset is connected.
2. Adjust the headset to rest comfortably on
top of your head and over your ear. Move
the microphone to approximately two to
three inches from your mouth.
Headset Plug
3. Press the TALK/END/call back button to
answer a call or make calls using the headset.
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.
Display Messages
The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID
information, or helps you set up and use your phone.
INCOMPLETE DATA
HANDSET NAME
CID information is interrupted during
transmission or the phone line is excessively
noisy.
Prompt telling you to enter the user name for the
registered handset.
47
ENTER NAME
Prompt telling you to enter a name in one of
the 50 memory locations.
LINE IN USE
Displays on handset while the line is in use.
ENTERTEL NUMBR
Prompt telling you to enter a telephone number
in one of the 50 memory locations.
DELETE ALL?
DELETE CALL ID?
DELETE?
Prompt asking if you want to erase all
CID records.
Prompt asking if you want to erase the CID record
showing on the display.
Prompt asking if you want to erase one of the 50
records stored in the phone’s memory.
END OF LIST
NEW
Indicates that there is no additional information
in CID memory.
Indicates call or calls which have not
been reviewed.
UNKNOWN CALLER
Indicates incoming call is from an area not
serviced by CID or the CID information was not
sent.
NO BATTERY
Indicates the battery is not properly installed
in the handset, or the battery pack is not
properly connected to the jack inside the battery
compartment.
ANSWERER REMOTE
ACCESS
Indicates the answering system is being
accessed remotely.
HANDSET NEEDS
REGISTRATION
Indicates you must register a non-registered
handset prior to use
SEARCHING
48
Indicates handset is searching for the base.
OUT OF RANGE
Indicates handset is too far away from the base.
Move closer to the base.
PAGING or
PAGING FROM
Someone pressed the page/INT button on the
base or handset.
BLOCKED NUMBER
Indicates the person is calling from a number
which is blocked from transmission.
REPT
Indicates a repeat call message. Indicates a new
call from the same number was received more
than once.
NO CALLS
NO DATA
Indicates there are no CID records in memory.
Indicates no CID information was received , you
are not subscribed to CID service, or CID service is
not working.
NEW CALL XX
XX represents the number of new CID records
not reviewed.
LOW BATTERY
Indicates the battery needs to be charged.
LONG DISTANCE
PRESSTALK KEY
Indicates CID record is from a long distance call.
Indicates CID record is Direct Dial Number and
cannot be formatted.
CHARGING............
Indicates the handset needs to be charging for
certain time before it can be functioned properly.
This will happen when place the handset on cradle
after you insert the battery.
49
Handset Sound Signals
Signal
Meaning
A long warbling tone (with ringer on)
Three short beeps
Signals an incoming call
Page signal
One long beep
Confirmation tone for the
completion of a function
One short beep (every 7 seconds)
Low battery warning
One short beep (during room monitoring) Ring alert tone
Troubleshooting Guide
Telephone Solutions
No dial tone
•
•
Check or repeat installation steps.
Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet.
•
•
Make sure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack.
Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem might be
your wiring or local service.
•
•
•
•
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base
Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).
Make sure the battery pack (in the handset) is properly installed.
The handset should beep when you press theTALK/END/call back button, and the
charge indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If
not, the battery may need to be charged.
•
Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit.
Handset does not ring
•
Make sure the handset ringer is set to on, this can be done through the handset
setup menu - Ringer Volume.
•
•
•
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
You may have enabled Do Not Disturb (DND). Make sure the DND is off.
You may have too many extension phones on your line.Try unplugging some
extension phones.
50
•
Check for a dial tone.
You experience static, noise, or fading in and out
•
•
The handset may be out of range of the base. Move closer to base.
Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another household
appliance. If necessary, relocate the base.
•
Charge the battery (for 16 hours).
Unit beeps
•
•
•
Clean the charging contacts on the cordless handset.
See solutions for “No dial tone”.
Replace the battery.
Memory dialing doesn’t work
•
•
Did you program the memory location keys correctly?
Did you follow proper dialing sequence?
Unit locks up and no communication between the base and cordless handset
•
Unplug the power supply from the electrical outlet and the back of the base.
Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the power supply back
into the base and electrical outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours.
Handset displays “SEARCHING” or “OUT OF RANGE” and cannot link up with the
base whenTALK/END/call back button is pressed.
•
•
•
Handset may be out of range from the base. Move closer to the base.
Make sure the power supply is properly installed.
Disconnect the handset battery and plug it again. Place the handset on the cradle
for at least 2 to 3 minutes.
•
Disconnect the power supply and plug it in again.Then place the handset on the
cradle for at least 2 to 3 minutes.
Handset displays HANDSET NEEDS REGISTRATION
•
Follow the programming in the telephone procedures to re-register the handset
to the base.
•
Press the mute/prog key to start the registration and follow
the procedure.
51
Caller ID Solutions
No Display
•
•
Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.
Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect
the power supply from the base and reconnect it.
Caller ID Error Message
•
The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID
information during the silent period after the first ring.This message indicates the
presence of noise on the line.
No Caller ID
•
You must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service from
your local telephone company to receive CID information.
Battery
If you experience any of the following problems, even after recharging the battery,
you may need to replace the battery pack:
•
•
•
•
Short talk time
Poor sound quality
Limited range
In use/charging indicator of the base or charge indicator of the extra charging
cradle fails to turn on
General Product Care
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
•
•
•
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
Clean the phone with a soft cloth.
Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder, alcohol, or
other chemical products to clean the unit. Doing so will damage the finish.
•
•
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.
Periodically clean the charge contacts on the handset with a clean pencil eraser.
52
Causes of Poor Reception
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aluminum siding.
Foil backing on insulation.
Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
Atmospheric conditions, such as strong storms.
Base is installed in the basement or lower floor of the house.
Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
Baby monitor is using the same frequency.
Handset battery is low.
You’re out of range of the base.
Accessory Information
DESCRIPTION
MODEL NO.
5-2596
AC power adaptor
Belt Clip (silver black)
Headset
5-2649
5-2425
Replacement Handset Battery
5-2522
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and
call toll-free 1-800-338-0376.
A shipping and handling fee will be charged upon ordering. Items are subject to availability.
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,
and locality to which the merchandise is being sent.
53
Index
A
Accessing the Answering System
from Another Location 45
Accessory Information
Advanced Intercom Features
Answering a Call w/Speakerphone
Answering Calls 30
Answering System Indicator44
Answering System Operation
Dialing a Number from Memory
Display Messages 47
39
2
Do Not Disturb (DND)
34
53
E
35
30
Equipment Approval Information
Erasing Messages 18
Exit 33
16
F
Answering System Setup
Area Code
Auto Standby
14
FCC RF Radiation Exposure Statement 6
Flash/Call Waiting 32
27
31
G
B
General Product Care
Global De-registration
52
29
Base Layout
9
Battery Safety Precautions 46
Belt clip and Optional Headset
H
47
Handset Charge Cradle Layout
9
3
C
Handset Layout
Handset Name
Handset Setup
Handset Sound Signals
Handset to Handset Paging 33
Hearing Aid Compatibility (HAC)
8
21
20
CallTimer
31
40
Caller ID (CID)
Causes of Poor Reception 53
Chain Dialing from Memory 39
Changing a Stored VIP Melody Record 24
Changing Records Stored in Memory 39
50
I
Changing the Battery
Charge Indicator 30
CID Error Codes 40
Connecting an Optional Headset
to the Handset 47
Connecting the AC (Electrical) Power 13
Connecting the Belt Clip 47
46
Inserting a Pause in the Dialing Sequence
(of a Stored Number) 38
Installation
Installation Guidelines
Installing the Handset Battery
Installing the Phone
Intercom Operation
Interference Information
11
11
12
12
34
3
Connecting theTelephone Line
Cordless Handset 44
13
Introduction
6
D
K
Default Setting
29
KeyTone 24
Deleting a CID Record
Deleting All CID Records
Deleting Records Stored in Memory 39
De-Registration 28
Dialing a CID Number
43
43
L
Language
21
Leaving a Memo 19
Leaving a Message
42
17
54
Index
Licensing
3
Ringer HI/LOW/OFF Shortcut32
Limited Warranty 57
RingerTone
Ringer Volume
Room Monitor
22
22
19
M
Mailbox Indicator 17
Making a Call w/Speakerphone
31
S
Making an Intercom Call
34
Screening Calls from the Base
17
44
Making Calls
Memory 37
Memory Full
Memory Full
Message Alert
30
Screening Calls from the Handset
Security Code
Service 56
26
18
45
25
Setting the Voice Prompt Language 13
Speaker Volume 14
Message Counter 16
Messages Playback
Mute34
Speakerphone Operation
Standby Screen 19
Storing a Name & Number in Memory37
30
17
Storing CID Records
N
(In Caller ID Memory) 41
Number Redial
32
Storing CID Records in Internal Memory
42
P
Storing the Last Number Dialed
Storing VIP Melody
38
10
Page 33
23
Paging from Base/Group Page
Parts Checklist 10
Programmable Functions
33
35
T
19
Table of Contents
4
Programming theTelephone 19
Telephone Jack Requirements
Telephone Operation
Telephone Setup 19
Three-Way Calling 36
30
R
Receiver Volume Control
34
Receiving an Incoming Call
Transferring External Calls to Other
During an Intercom Call
Handsets
36
Receiving an Intercom Call 35
Receiving CID Records
Recording Outgoing Announcement 15
Troubleshooting Guide
Two-Way Calling 36
50
41
Registration
Remote Access
27
44
U
Using Intercom with External
Telephone Calls
35
Reviewing and Choosing the
Announcement
16
V
Reviewing and Deleting Stored VIP
VIP Melody
23
Melody Record
24
41
Voice Instruction 15
VoiceTime/Day Stamp and
Reviewing CID Records
Reviewing Records Stored in Memory38
Ring Select 25
RealTime Clock
14
55
Service
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information,
please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing
harm to the telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service
agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc.
could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how
to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer
service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the
date this product was purchased or received as a gift.This information will be
valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________________
Name of store ________________________________________________________
56
Limited Warranty
What your warranty covers:
Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
•
•
One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm,
whichever comes first.)
What we will do:
•
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the
original product ’s warranty period.
How you get service:
•
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the
original carton and packing materials.
•
“Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty
period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your
name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
•
•
•
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
•
Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any
additional information, should be obtained from your dealer.)
•
•
•
•
•
•
Installation and setup service adjustments.
Batteries.
Damage from misuse or neglect.
Products which have been modified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
•
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it
ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
•
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS
AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
•
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS
DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
•
•
•
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an
implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you
purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Model 21029
00006298 (Rev 0 E/S)
05-25
Indianapolis, IN 46290
© 2005 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Printed in China
21029
SistemaTelefónico de 2.4. GHz
con Auricular InalámbricoTriple
e Identificador de Llamada en Espera
Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la redTelefónica Pública (Public
SwitchedTelephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de
las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los RequerimientosTécnicos para Equipos deTerminales
Telefónicas (Technical Requirements forTelephoneTerminal Equipment), publicado por ACTA.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el
número de US y el Número de Equivalencia deTimbres (REN) para este equipo. Usted debe,
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea
telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número
telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos
los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en
contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y
a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están
en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados
para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para
más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
NOTAS:
•
•
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía
telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda
usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con
otros abonados.
•
•
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de
la línea.
Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que
la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta
sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un
instalador calificado.
2
Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía
telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio.
En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal
acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal
interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción
temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a
Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos
dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
2
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus
negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios
pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos
condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B,
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una
instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado
y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones
radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en
particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión,
lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de
corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
•
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión
que está recibiendo la interferencia).
•
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la
interferencia.
•
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la
antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de
radio/televisión experto por otras sugerencias.También, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) ha preparado un folleto muy útil, “HowTo Identify and Resolve Radio/TV Interference
Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este
folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
3
Tabla de Contenido
NFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE
EQUIPO .........................................2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS .............3
LICENSING ............................................3
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)...3
TABLA DE CONTENIDO ............................4
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA
RADIACIÓN DE LA FCC RF...............7
INTRODUCCIÓN.......................................7
FORMATO DEL AURICULAR........................9
FORMATO DE LA BASE...........................10
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL
AURICULAR .................................10
LISTA DE PARTES .................................11
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO
11
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE..16
PARA REVISAR Y ELEGIR EL ANUNCIO ..16
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR..17
PARA DEJAR MENSAJE .....................18
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASE
18
INDICADOR DE BUZÓN .......................18
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES............18
MEMORIA LLENA..............................19
PARA BORRAR MENSAJES .................19
PARA DEJAR UN RECADO ..................20
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO...............20
PANTALLA DE ALERTA........................20
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN ..........20
MONITOREO EN HABITACIÓN...............20
PROGRAMACIÓN DELTELÉFONO ...........21
IDIOMA ....................................22
NOMBRE DEL AURICULAR............22
TONO DETIMBRE.......................23
VOLUMEN DELTIMBRE................23
MELODÍA VIP...........................24
PARA ALMACENAR UNA MELODÍA..
24
INSTALACIÓN .......................................12
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN ....12
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL
AURICULAR .....................................13
INSTALACIÓN DELTELÉFONO................13
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC
(ELÉCTRICA) ....................................14
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA
TELEFÓNICA.....................................14
PARA SELECCIONAR EL IDIOMA DE
INSTRUCCIONES DE VOZ .................14
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR..15
MARCADOR DE DÍA/HORA VOZ Y RELOJ EN
TIEMPO REAL ................................15
VOLUMEN DEL ALTAVOZ.....................15
INSTRUCCIONES DE VOZ .....................15
CAMBIO DE UN REGISTRO DE
MELODÍA VIP ALMACENADO ..25
REVISIÓN Y ELIMINACIÓN DE UN
REGISTRO DE MELODÍA VIP
ALMACENADO......................25
TONO DETECLA ........................25
ALERTA DE MENSAJE (PARA MÁQUINA
CONTESTADORA) ....................26
ATTENTION:
ADVERTENCIA: PARA
RIESGODESACUDIDA
ELÉCTRICANOABRA
PREVENIR
EL SIGNO DE
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
A D V E R T E N C I A ,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CONSULTE
A
ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
SERVICIO DE REPARACIONES.
ESTEAPARATOA LA
LLUVIA OA LA
HUMEDAD.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
4
SELECCIÓN DETIMBRE (PARA
MÁQUINA CONTESTADORA).......26
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL
INTERFONO ...........................35
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO35
PARA RECIBIR UNA LLAMADA
CÓDIGO DE SEGURIDAD (PARA
MÁQUINA CONTESTADORA).......27
CÓDIGO DE AREA ......................27
REGISTRO ................................28
PARA CANCELAR EL REGISTRO.....28
PARA CANCELAR EL REGISTRO
TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE
UNA CONVERSACIÓN EN EL
INTERFONO ...........................35
PARA UTILIZAR EL INTERFONO
CON LLAMADASTELEFÓNICAS
GLOBALMENTE ......................29
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA .......30
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO .........30
INDICADOR DE CARGA .......................30
PARA HACER UNA LLAMADA ..............30
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA........30
OPERACION DEL ALTOVOZ ......................31
PARA RESPONDER UNA LLAMADA CON EL
ALTOVOZ.........................................31
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL
ALTOVOZ.........................................31
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS ............31
PRE-MARCADO ................................31
AUTO ALERTA..................................32
ATAJO ALTIMBRE HI/LOW/OFF........32
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA .........32
NÚMERO MARCADO .........................32
SALIDA ...........................................33
LOCALIZADOR...................................33
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A
EXTERNAS ............................36
CONVERSACIÓN ENTRE DOS
PERSONAS............................36
CONVERSACIÓN ENTRETRES
PERSONAS............................36
PARATRANSFERIR LLAMADAS
EXTERNAS A OTROS AURICULARES
37
MEMORIA ...........................................37
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y
NÚMERO EN LA MEMORIA .................37
PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE VOLVER
A MARCAR ......................................38
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA
SECUENCIA DE MARCADO (DE UN
NÚMERO ALMACENADO)....................38
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS
EN LA MEMORIA...............................39
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS
EN LA MEMORIA...............................39
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS
EN LA MEMORIA:..............................39
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA
MEMORIA .......................................39
MARCADO EN CADENA DESDE LA
OTRO ..................................33
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/
LOCALIZADOR DE GRUPO ........34
ENMUDECEDOR ................................34
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR34
NO MOLESTAR (DND).....................34
OPERACIÓN DEL INTERFONO ...................35
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE
MEMORIA .......................................40
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
(CALLER ID)................................40
EL INTERFONO .......................35
SAVETHESE INSTRUCTIONS
5
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS ......................................41
PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS .............41
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA
MEMORIA DEL IDENTIFICADOR)............41
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR (CID)........................41
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL
PARA CONECTAR LOS AUDÍFONOS
OPCIONALES EN EL AURICULAR ...........47
INDICADORES DE MENSAJES ..................48
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR........50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.....................50
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO .........53
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN.........53
ACCESSORY INFORMATION .....................54
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO ..........................54
INDEX ................................................55
GARANTÍA LIMITADA .............................57
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA
MEMORIA INTERNA ...........................42
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS .............42
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............43
PARA BORRARTODOS LOS ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS: ............44
ACCESO REMOTO.................................44
AURICULAR INALÁMBRICO ..................44
INDICADOR DEL SISTEMA
CONTESTADOR.......................44
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE EL
AURICULAR .....................................44
PARATENER ACCESO AL SISTEMA
CONTESTADOR DESDE OTRA LOCALIZACIÓN45
MEMORIA LLENA..............................45
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA..................46
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA
LA BATERÍA...........................46
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN
Y AUDÍFONOS OPCIONALES.............47
PARA SUJETAR EL GANCHO DEL CINTURÓN 47
6
Estatuto sobre la Exposición a la Radiación
de la FCC RF
Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de
radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado
a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este
transmisor no debe ser colocado junto u operado en conjunción con cualquier otra
antena o transmisor.
Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a prueba
y satisface los requerimientos para exposición de la FCC y RF cuando se utiliza
con el gancho del cinturón que viene provisto con este producto. El uso de otros
accesorios puede no garantizar el cumplimiento de los requerimientos para
exposición de la FCC y RF.
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas
de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este
producto y guárdela para referencia futura.
Felicitaciones por su compra de este Sistema Contestador deTres Auriculares
Inalámbricos. Este sistema opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es único
comparado con otros teléfonos inalámbricos convencionales. Cuando la base está
conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica, usted puede colocar el
auricular inalámbrico con todas las funciones disponibles en cualquier lugar donde
haya corriente eléctrica.
Funciones delTeléfono:
• Tecnología de Espectro de Distribución Digital de 2.4 GHz
•
•
•
•
•
Interfono de Auricular a Auricular
ConferenciaTripartita
Compatible con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera
Melodía VIP
Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números
• Contestadora Automática con 3 buzones
•
Expandible hasta a cuatro teléfonos (comprando elTeléfono opcional Modelo
21009A con base para recarga).
NOTA: La tecnología de Dispersión de Espectro (Spread Spectrum) no
necesita la opción de cambio de canal.
7
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo,
usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos
minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples
funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y
Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite:
•
Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de
Llamada en Espera) mientras que usted está en el teléfono.
•
•
•
•
•
Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
Vea la hora y fecha de cada llamada entrante.
Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.
Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.
Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o
prepárese antes de contestar una llamada.
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted
debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en
caso de una interrupción de corriente.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted
debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica:
el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién
llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con
Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted
está en otra línea.
8
Formato del Auricular
pantalla
Altavoz
format/conf
(botón de formato/
conferencia)
del
(botón para borrar)
SPKR
(botón de altavoz)
cid/vol
(botones del
identificador/volumen)
skip
TALK/END/callback
(botón para hablar/
terminar/
(botón para saltar
mensajes)
devolver el llamado)
review
(botón para revisar )
# pause/ringer
(botón para
pausa/timbre)
play/stop
(botón para
reproducir mensajes )
erase
(botón para borrar)
*exit
(botón para salir)
mem
(botón para memoria )
redial
(botón para
volver a marcar)
flash/answerer
(botón para
servicios/
mute/prog
(botón enmudecedor
/programa)
page/int
contestadora)
(botón buscar/
intercomunicación)
9
Formato de la Base
LANGUAGE
Message counter
DAY/CHECK
(botón dia/
checar)
(botón idioma)
(indicador de conteo de mensajes)
HOUR
PLAY/STOP 3
button/indicator
(botón/indicador
reproducir/detener 3)
MINUTE
(botón de
minuto)
in use/charging indicator
(indicador en uso/cargando
(botón de hora)
Altavoz
PAGE
(botón buscar)
vol
(botones para
volumen)
answer on/off button
(botón para activar la
función contestar)
memo button
(botón de aviso)
PLAY/STOP 2 button/
indicator
(botón/indicador
reproducir/detener 2)
DO NOT DISTURB
(botón no molestar)
announce 1 button
(botón de anuncio 1)
SKIP
announce 2 button
REVIEW
(botón para saltar mensajes)
(botón de anuncio 2)
(botón para revisar )
Microphone
(Micrófono)
del
PLAY/STOP 1 button/indicator
(botón/indicador reproducir/detener 1)
(botón para borrar)
Formato de la Base para Cargar el Auricular
charge indicator
(indicador de carga)
10
Lista de Partes
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Base
Tres gancho
Tres puertas del
Tres auriculares
del Cinturón compartimento de
batería y baterías
Cable de
corriente AC
Cable de línea
telefónica
Dos base para carga del
auricular
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un
enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado
aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo
de enchufe, llame a su compañía telefónica local para
preguntar cómo conseguirlo.
Placa de pared
Enchufe
telefónico
modular
11
Instalación
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan
en frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones,
hornos de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir
tal interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada
cerca de una TV, horno de microondas, o videograbadora. Si tal interferencia
continúa, mueva el teléfono inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos
otros dispositivos de comunicaciones pueden usar también la frecuencia
2.4 GHz para comunicación, y, si no están adecuadamente instalados, estos
dispositivos pueden interferir uno con otro y/o con su nuevo teléfono. Si
usted tiene problemas con interferencia, por favor consulte el manual del
propietario para estos aparatos sobre cómo instalar apropiadamente los
canales para evitar interferencia. Los dispositivos típicos que pueden usar la
frecuencia 2.4 GHz para comunicación incluyen emisores de audio/video
inalámbricos, redes de computadoras inalámbricas, sistemas telefónicos
inalámbricos multiauriculares, y algunos sistemas telefónicos inalámbricos de
largo alcance.
•
•
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
•
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica
haya sido desconectada en la interfaz de la red.
•
•
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,
otros teléfonos o modems.
Indicaciones para la Instalación
•
Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de
corriente eléctrica.
•
Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico,
y ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz
fluorescente.
•
Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se
calientan, radiadores y luz de sol directa.
•
•
•
Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
Evite áreas con mucho polvo.
Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
12
Para Instalar la Batería del Auricular
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo.
1. Conecte la clavija de la batería al receptáculo dentro del compartimento en la
base.
BATERIA
CABLE NEGRO
OPRIMA FIRMEMENTE
HACIA ABAJO
CABLE ROJO
NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el
enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración. Para
asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de
manera que sólo puede ser insertado de una forma.
2. Instale la tapa del compartimento y deslícela en su lugar.
3. Coloque los auriculares en las bases para cargar.
Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por
primera vez. Si usted no los carga adecuadamente, el funcionamiento de las
baterías puede deteriorarse.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si
la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del
compartimento de la batería, “NO BATTERY” (“SIN BATERIA”) se muestra en
la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga.
Instalación del Teléfono
Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el
auricular.Tanto la base como la base para cargar el auricular deben estar colocados
sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio.
13
Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)
1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la
parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente
eléctrica.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA ,
Inc. 5-2596 que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables
de corriente puede resultar en daño al aparato.
2. Conecte la base del auricular dentro de un enchufe de corriente eléctrica.
NOTA: El indicador en uso/cargando en la base y el indicador de carga en la
base de carga del teléfono se iluminan para indicar que la batería del teléfono
está cargando
Para Conectar el Cable de Línea Telefónica
En la base, conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte
posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared.
Para seleccionar el Idioma de Instrucciones de Voz
El idioma de instrucciones de voz programado de fábrica es el Inglés.Para cambiar
el idioma de instrucciones de voz de su sistema de contestadora,
•
Presione el botón LANGUAGE para cambiar a voice prompt en FRANCES. La
unidad anuncia “OPTION FRANCAISE “ y Fr se muestra en el contador de
mensajes.
•
Presione el botón LANGUAGE otra vez para cambiar el voice prompt a
ESPAÑOL. La unidad anuncia “SELECCION ESPANOL” y SP se muestra en el
contador de mensajes.
14
NOTA: Para cambiar a “English”, presione el botón language otra vez.
NOTA: En el modo de acceso remoto, el sistema sigue el idioma seleccionado.
El idioma voice prompt no se puede cambiar vía remota.
Operación del Sistema Contestador
Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir
llamadas entrantes. Antes de empezar el proceso de programación, usted debe
encender su sistema contestador.
•
Presione el botón answer on/off para activar y desactivar el sistema de
contestadora. El indicador de mensajes se ilumina cuando el sistema contestador
está activado. El indicador parpadea cuando usted tiene mensajes nuevos.
NOTA: El sistema contestador muestra “- -“ cuando está apagado.
Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo Real
1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido.
2. Presione y sostenga el botón DAY/CHECK en la base para programar el día de la
semana.
3. Presione y sostenga el botón HOUR en la base para programar la hora (“a.m. o
p.m.”) Por ejemplo, 12AM), 1AM o 12PM, 1PM.
4. Presione y suelte el botón minute para avanzar el reloj en intervalos de un
minuto. Presione y sostenga para aumentar en incrementos de 5 minutos.
5. Después de fijar el tiempo, el reloj en tiempo real será mostrado en el teléfono en
el plazo de 1 minuto.
NOTA: Usted debe establecer el día manualmente. Usted puede elegir
establecer la hora manualmente, o puede permitir que la hora sea establecida
automáticamente mediante el servicio de Identificador de Llamada. Si usted se
suscribe al servicio de Identificador de Llamada, la hora actual es establecida
automáticamente cuando usted recibe su primer registro CID.
Volumen del Altavoz
Utilice los botones vol (ó ) para ajustar el volumen del altavoz en la base a un
nivel cómodo. El nivel mínimo de volumen del altavoz el L1 y el máximo es L8.
Instrucciones de Voz
Si Ud. necesita ayuda adicional, presione el botón REVIEW en el modo standby y
siga las instrucciones de voz.
15
Para Grabar el Anuncio Saliente
Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a
aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de
fondo como le sea posible.
Usted puede grabar 2 anuncios de saludo en la contestadora o elegir la opción de
fábrica para su anuncio de saludo actual.
1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido (ON).
2. Presione y sostenga el botón announce 1 ó announce 2 hasta que el altavoz
anuncie “GRABE ANUNCIO DESPUES delTONO”.
3. Empiece a hablar después de que escuche el tono.
4. Suelte el botón cuando usted haya terminado su anuncio.
NOTA: Si usted elige no grabar un anuncio saliente, el anuncio de fábrica se
reproduce en su lugar. Para volver al anuncio de fábrica después de que usted
ha grabado su propio anuncio saliente, presione el botón announce 1 ó 2 y
suéltelo cuando escuche el bip.
Ejemplo de Anuncio Saliente
1) Muestra de Anuncio de Salida del Buzón Sencillo
“Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje
su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”.
NOTA: El tiempo de grabación máximo para el anuncio de saludo es de 2
minutos.
2) Muestra de Anuncio de Salida del Buzón Múltiple
Hola, habla (use su nombre aquí), no podemos contestar el teléfono en este momento, por favor presione
1 para dirigir su mensaje a (nombre 1), presione 2 para dirigir su mensaje a (nombre 2), presione 3
para dirigir su mensaje a (nombre 3). Deje su nombre, número y un breve mensaje después del tono, y le
llamaremos en cuanto sea posible. Gracias.
Para Revisar y Elegir el Anuncio
Presione y suelte el botón announce 1 para revisar y seleccionar este como
su mensaje de saludo. O, presione y suelte el botón announce 2 para revisar y
seleccionar este como su mensaje de saludo.
16
Operación del Sistema Contestador
Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador.
El contador de mensajes le proporciona una visualización numérica de cuántos
mensajes tiene usted. Vea a continuación los detalles
a) El contador de mensajes tiene un número que se muestra sin parpadear -No hay
mensajes nuevos. Muestra el número total de mensaje anteriores.
b) El contador de mensajes tiene un número que parpadea y se muestra -hay
mensajes nuevos. Muestra el número total de mensajes anteriores y nuevos.
c) El contador de mensajes tiene barras ( - - ) - La contestadora está apagada.
d) El contador de mensajes tiene “F “ parpadeando en la pantalla - la memoria
está llena
e) El contador de mensajes tiene “CL” parpadeando en la pantalla - el reloj no está
programado después de la conexión o falla de corriente.
f) El contador de mensajes tiene seis barras horizontales parpadeando en la
pantalla - grabación de MEMO.
g) El contador de mensajes tiene “AN “ parpadeando en la pantalla - y está
respondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante.
h) El contador de mensajes tiene “LA” - la máquina contestadora está siendo
accesada remotamente.
i) El contador de mensajes tiene “A1 “ ó “A2 “ en la pantalla - el Anuncio 1 ó el
Anuncio 2 es seleccionado como el anuncio de saludo actual durante la selección
de Anuncio y la grabación/reproducción del anuncio.
j) El contador de mensajes tiene “EN “ en la pantalla - el Inglés está seleccionado
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
k) El contador de mensajes tiene “Fr “ en la pantalla - el Francés está seleccionado
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
l) El contador de mensajes tiene “SP “ en la pantalla - el Español está seleccionado
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
NOTA: Mientras los mensajes son reproducidos, el contador de mensajes
mostrará los mensajes en el orden en que fueron recibidos
NOTA: El tiempo de grabación máximo para cada mensaje es de 3 minutos y
el tiempo de grabación total de esta unidad es de 20 minutos.
17
Para Dejar Mensaje
1. Después de que la contestadora esté en línea y reproduzca el mensaje de
saludo, el que llama puede ingresar el número de buzón (1, 2 ó 3) durante
la reproducción del mensaje de saludo o en 2 segundos posteriores al fin del
mensaje de saludo y luego dejar un mensaje en ese buzón específico.
2. Si no hay un mensaje en el número de buzón durante ese período, entonces su
mensaje será dejado en el buzón por defecto 1.
Para Filtrar Llamadas desde la Base
1. Cuando la contestadora responda la llamada, escuche mientras el que llama deja
un mensaje (para determinar quién está llamando).
2. Para hablar con el que llama, levante el auricular, y presione los botonesTALK/
END/call back ó SPKR.
El sistema contestador deja de grabar automáticamente en cuanto usted activa el
auricular o levanta una extensión del teléfono.
SUGERENCIA: Asegúrese que el volumen en la base esté programado a un
volumen suficientemente alto para poder escuchar las llamadas entrantes.
Indicador de Buzón
Los indicadores/botón de buzón le informan de mensajes para cada buzón
individual y si estos son nuevos o anteriores.
El botón/indicador de buzón está activado, mensajes guardados.
El buzón/indicador de buzón está desactivado, no hay mensajes.
El botón/indicador de buzón está parpadeando, hay nuevos mensajes.
Reproducción de Mensajes
El contador de mensajes y los indicadores/botón de buzón en la base (PLAY/STOP, 1,
2 ó) le permiten saber cuando usted tiene mensaje(s) un nuevo(s) mensaje(s). Para
reproducir los mensajes, presione el botón PLAY/STOP, 1, 2 ó 3 correspondiente.
Mientras esté reproduciendo un mensaje, usted puede hacer lo siguiente:
•
•
•
•
•
Presione el botón PLAY/STOP, 1, 2 ó 3 para detener la reproducción del mensaje.
Presione y suelte el botón REVIEW para volver a iniciar el mensaje actual.
Presione y suelte el botón REVIEW dos veces para ir al mensaje previo.
Oprima y suelte el botón SKIP para ir al siguiente mensaje.
Presione el botón del para borrar el mensaje actual.
18
Memoria Llena
Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después
de 10 timbres. Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el
sistema pueda grabar nuevos mensajes.
Para Borrar Mensajes
Usted puede borrar mensajes en las tres formas siguientes:
Para borrar un mensaje mientras está en reproducción
1. Presione y suelte el botón de buzón respectivo (PLAY/STOP 1 o PLAY/STOP 2
o PLAY/STOP 3)
2. Presione el botón REVIEW y SKIP para seleccionar y reproducir el mensaje que
usted quien borrar.
3. Presione el botón del, el mensaje actual es borrado, y el siguiente mensaje es
reproducido.
Para borrar todos los Mensajes reproducidos previamente en un buzón
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón del, la contestadora anunciará “PARA BORRAR MENSAJES...
OPRIMA BUZON”.
3. Presione el botón mailbox (PLAY/STOP 1 ó PLAY/STOP 2 ó PLAY/STOP 3).
4. La contestadora anunciará “TODOS LOS MENSAJES BORRADOS EN BUZON X“,
seguido por un tono de confirmación.
Para borrar mensajes desde el teléfono :
1. Presione el botón flash/answerer en el teléfono.
2. Presione play/stop ( tecla 2) seguido por el número de buzón en el teléfono
(ejemplo, presione tecla 2 y luego tecla 3 para reproducir mensajes del buzón en
el buzón 3).
3. Presione erase (tecla 0) en el teléfono para borrar un mensaje durante la
reproducción
NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados.
19
Para Dejar un Recado
Utilice la función mem para dejar un recado.
1. Presione el botón memo y anunciará “PARA GRABAR, SELECCIONEY OPRMA
CONTINUAMENTE CORREO DE MENSAJE”.
2. Presione y sostenga el botón PLAY/STOP 1, 2, ó 3. Usted debe sostener el botón
hasta que termine de grabar el memo.
3. Comience a hablar después de que anuncie “GRABE MENSAJE”.
4. Suelte el botón mailbox cuando termine.
Programación del Teléfono
Pantalla de Alerta
El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.
11:30AM
CARLOS
AURICULAR 1
Funciones de Programación
El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones
integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal:
Monitoreo en Habitación, Programación delTeléfono.
Monitoreo en Habitación
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal.
MONITOR CUARTO
PROG AURICULAR
3. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse a MONITOR CUARTO.
4. Presione el botón mute/prog y MONITOR CUARTO EXTENSION? se muestra
en la pantalla.
MONITOR CUARTO
EXTENSION ?
20
5. Presione el número del teléfono que se está monitoreando.
NOTA: Cuando este sistema telefónico es expandido (hasta a 4 auriculares
mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de
recarga), los auriculares son nombrados AURICULAR 1, AURICULAR 2,
AURICULAR 3, y AURICULAR 4 respectivamente.
6. Si el teléfono 1 es el iniciador del monitoreo de la habitación, se mostrarán las
siguientes pantallas.
MONITOR CUARTO
AVICULAR 2
MONITOR CUARTO
AVICULAR 1
Llamando al teléfono 1
Se llamó al teléfono 2
NOTA: Si los teléfonos han sido nombrados, entonces el nombre será
mostrado en el LCD en lugar de los números del teléfono.
NOTA: Durante el monitoreo de la habitación, emitirá un tono de bip si hay
llamadas entrantes, usted puede presionar el botón TALK/END/call back
para responder la llamada y salir del modo monitoreo de habitación.
NOTA: Presione el botón *exit en el teléfono para salir del monitor de
habitación.
NOTA: Después de que usted inicie el monitor de habitación, puede cambiar
para usar el altavoz del teléfono para efectuar el monitoreo de habitación
presionando el botón SPK en el teléfono iniciador
Programación del Teléfono
Usted puede programar los siguientes elementos.
Idioma, Nombre del Auricular, Tono del Timbre, Volumen del Timbre, Melodía VIP,
Tono de Tecla, Alerta de Mensaje, Selección de Timbre, Código de Seguridad, Código
de Area, Registro, Para Cancilar el Registro, Para Cancilar el Registro Globalmente y
Programación de Fábrica.
Durante la programación, usted puede presionar el botón *exit en cualquier
momento para salir del menú e ir al submenú y mantener la programación anterior.
21
Idioma
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú PROGRAM IDIOMA.
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. PROGRAM IDIOMA 1ENG 2FRA
3ESP se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o
use el botón cid/vol (ó ) para moverse al idioma deseado. El Inglés el es el
idioma de fábrica.
8. Presione el botón mute/prog para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de
confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.
Nombre del Auricular
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para moverse al menú NOMBR AURICULR.
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. NOMBR AURICULR se muestra
en la pantalla.
7. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de
una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para
escribir Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4
3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 3 veces para la letra L. Presione la tecla
5 3 veces para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio
entre el nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S;
presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra
I; presione la tecla 8 para la letraT; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón del para retroceder y
borrar un carácter a la vez.
8. Presione el botón mute/prog para guardar su nombre. Usted escuchará un tono
de confirmación y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla.
22
Tono de Timbre
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Asegúrese de que el timbre esté activado. Vea la sección Volumen delTimbre
6. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú TONO DE LTIMBR.
7. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. PROGTONO TIMBR 01 se
muestra en la pantalla. “01” es la selección de fábrica.
8. Use el botón cid/vol (ó ) para moverse a la programación deseada. Ud.
escuchará una muestra del tono del timbre que seleccione.
5. Presione el botón mute/prog para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de
confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.
NOTA: Los números del 1 al 10 son para tono de timbre y del 11 al 20 son
para melodías.
Volumen del Timbre
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó )para desplazarse al menú VOLUMENTIMBRE.
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. PROGTIMBRE 1ALT 2BAJ
3APG se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón
cid/vol (ó ) para moverse a su selección. ALT es la selección de fábrica.
8. Presione el botón mute/prog para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de
confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted apaga el timbre - OFF, el ícono de timbre apagado “ ” se
muestra en la pantalla.
23
Melodía VIP
Esta modalidad le permite a Ud. asignar una melodía específica a alguna persona
cuya llamada quiere que llame su atención. Cuando una melodía VIP está asignada
y esa persona llama, la melodía VIP sonará en lugar del timbre normal. Usted puede
elegir de entre 10 diferentes melodías polifónicas y 10 tonos de timbre distintos.
NOTA: Esta modalidad solamente funciona cuando las siguientes condiciones
son satisfechas; usted tiene suscripción al servicio de identificación de
llamadas y usted tiene su registro de identificación de llamadas transferido a la
memoria. (Refiérase a Transferencia de Registros CID a Memoria).
Para Almacenar una Melodía
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú MELODIA VIP.
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. NUM IMPORTANT 1 se
muestra en la pantalla.
7. Presione el botón cid/vol (ó ) para seleccionar la ubicación de memoria
de melodía VIP (VIP 01 a VIP 10).
NOTA: Si la ubicación de memoria está ocupada, la ubicación de memoria y
la melodía almacenada y el número aparecen en la pantalla. Si la ubicación de
memoria está vacía, VACIO se muestra en la pantalla.
8. Presione el botón mute/prog. SELEC MEMORIA se muestra en la pantalla por
2 segundos y luego visualiza el registro en memoria del usuario para que el
usuario seleccione.
NOTA: Si el almacenamiento de marcación en memoria está vacío, “NO
MEMO USUARIO” se muestra en la pantalla.
9. Presione el botón cid/vol (ó ) para seleccionar el registro en memoria
deseado.
10. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. La pantalla muestra
MELODIA VIP #.
NOTA:: Si el número deseado fue previamente almacenado en uno de los 10
registros de melodía VIP, “REPETIR NUMERO” se muestra en la pantalla.
24
11 Presione el botón cid/vol (ó) para seleccionar la melodía. Usted escuchará
una muestra de la melodía que usted seleccione.
12. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. El número y
melodía seleccionados se mostrarán en la pantalla durante 2 segundos.
Cambio de un Registro de Melodía VIP Almacenado
1. Use el procedimiento para Almacenar una Melodía VIP del ítem 1 al 12.
2. Luego, REMPLAZAR VIP # ? se muestra en la pantalla, usted debe presionar el
botón mute/prog en el teléfono para confirmar el reemplazo.
NOTA: Para cambiar una melodía almacenada en una ubicación de melodía
VIP, Ud. debe primero borrarla y luego reingresar una nueva melodía.
Revisión y Eliminación de un Registro de Melodía VIP
Almacenado
1. Presione el botón mute/progpara entrar al menú MELODIA VIP.
2. Use el botón cid/vol (ó) para desplazarse al registro de melodía VIP
deseado.
3. Si usted quiere eliminar la información, presione el botón del en el teléfono
mientras el registro se visualiza. La pantalla muestra BORRADO VIP # ?
4. Presione del otra vez para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación
y NUM IMPORTANT # BORRADO se muestra en la pantalla.
Tono de Tecla
Esta modalidad le permite desactivar el tono de tecla por la noche o en un ambiente
silencioso.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú BOTONTONO.
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. PROG BOTONTONO 1ENC
2APAAG se muestra en la pantalla
7. Use el teclado de marcación en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón
cid/vol (ó ) para desplazarse a su selección. 1ENC es la selección de fábrica.
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Usted escuchará un tono de
confirmación y la selección de tono de tecla se muestra en la pantalla.
25
Alerta de Mensaje (para máquina contestadora)
Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10
segundos cuando hay nuevos mensajes.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú ALERT MENSAJE.
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. NEW MSG ALERT 1ENC
2APAAG se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado de marcación para ingresar su selección, o use el botón cid/vol
(ó ) para desplazarse a 1ENC ó 2APAAG. La selección de fábrica es 2APAAG.
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Usted escuchará un tono de
confirmación y la nueva selección se muestra en la pantalla.
Selección de Timbre (para máquina contestadora)
Está modalidad le permite seleccionar el número de veces que usted quiere que el
teléfono suene antes de que el sistema de la contestadora responda una llamada.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú SELECCNTIMBRC.
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. SELECCNTIMBRC 3 4 5 6TS se
muestra en la pantalla.
7. Use el teclado de marcación para ingresar la selección, o use el botón cid/vol
(ó ) para desplazarse a su selección. La selección de fábrica es 5.
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Usted escuchará un tono de
confirmación y la nueva selección se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted selecciona Toll Saver (TS) la unidad responde después del
3er timbre si hay NUEVOS mensajes, O la unidad responde después del
5º timbre si NO hay mensajes nuevos. Esto permite al usuario accesar su
contestadora desde otra ubicación y luego colgar después de 4 timbres para
ahorrar cargos por larga distancia.
26
Código de Seguridad (para máquina contestadora)
Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de marcación
por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es requerido para
acceso remoto, y evita el acceso no autorizado a su sistema de contestadora.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú CODIG SEGIRIDA.
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. CODIG SEGIRIDA 1 2 3 se
muestra en la pantalla.
7. Use el teclado de marcación para ingresar el nuevo código de seguridad de 3
dígitos. La selección de fábrica es 123.
8. Presione el botón mute/proguevo código de seguridad se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted comete un error, use el botón del para retroceder y borrar el
dígito erróneo.
Código de Area
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para moverse al menú CODIGO AREA.
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. PROG AREA LOCAL - - - se
muestra en la pantalla. La selección por defecto es - - -.
7. Use el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos.
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Ud. escuchará un tono de
confirmación y el nuevo código de área se muestra en la pantalla.
NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte del
cuando “PROG AREA LOCAL” se muestre en la pantalla.
27
Registro
Esta programación puede ser efectuada con los teléfonos expandibles. Sus
auriculares triples están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable
que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Si es necesario, presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú
REGISTRAR. Luego, presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú.
REGISTRO 1SI 2NO se muestra en la pantalla. La selección por defecto es 2NO.
6. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o
utilice los botones cid/vol (ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
7. Si usted selecciona 1SI, oprima el botón para programar mute/prog para
confirmar su selección. Una indicación en la pantalla le instruirá que oprima
y sostenga el botón localizador en la base hasta que escuche el tono OPRIMA
LOCALIZ ESPERE AL BIP.
8. Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un
tono largo en el auricular. AURICULAR X REGISTRADO se muestra en la pantalla
del teléfono, donde X es el número del teléfono. Usted escuchará un tono de
confirmación.
NOTA: Después de que haya registrado un teléfono, espere 10 segundos antes
de registrar otro teléfono para asegurar un registro exitoso.
Para Cancelar el Registro
Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro,
mantenga el auricular cerca de la base.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Si es necesario, presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú
DES-REGISTRAR. Luego, presione el botón mute/prog para entrar al menú.
DES-REGISTRAR 1SI 2NO se muestra en la pantalla. La selección de fábrica es
2NO.
6. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o
utilice los botones cid/vol (ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
28
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un
auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la
cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden
usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.
7. Seleccione “NO” si usted no quiere cancelar el registro.
8. Si usted selecciona “SI”, oprima el botón para programar mute/prog y la pantalla
le indica que se acerque a la base ACERCAR A BASE durante 2 segundos, y
después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 1SI O 2NO.
9. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los
botones cid/vol (ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
10. Si usted selecciona SI, oprima el botón de programa para confirmar. La
indicación de cancelación de registro DES-REGISTRAR.... aparece en la pantalla
seguida por un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro
del auricular ha sido cancelado AURICULAR X DESREGISTRADO aparece en la
pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.
NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla
le recuerda que debe volver a registrarlo “NECESID AURICULAR REGISTRAR”.
Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo.
Para Cancelar el Registro Globalmente
Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los
auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a
continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez.
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un
auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la
cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden
usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.
NOTA: Antes de iniciar el procedimiento de eliminación de registro global,
deje que todos los teléfonos permanezcan sin operar 20 segundos.
1. Presione y sostenga el botón page en la base hasta que el indicador in use/
charging en la base parpadee.
2. Presione y sostenga el botón page en la base otra vez hasta que el indicador in
use/charging en la base parpadee rápidamente.
3. Oprima y suelte el botón pageen la base una vez. Los registros de todos los
auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos
NECESID AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.
29
Programación de Fábrica
Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los
programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las
programaciones originales de fábrica.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione el botón cid/vol (ó) para desplazarse al menú PROG DE FABRIC.
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. PROG DE FABRIC 1SI 2NO se
muestra en la pantalla.
7. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1SI o 2NO, o utilice los
botones cid/vol (ó ) para mover el cursor a 1SI o 2NO. La programación de
fábrica es 2NO.
NOTA: Si usted escoge “SI,” todas las programaciones en el menú regresan a
las programaciones originales de fábrica.
8. Oprima el botón para programar mute/prog para salvar su selección. Ud.
escuchará un tono de confirmación.
Operación Básica del Teléfono
Indicador de Carga
Cuando el indicador in use / charging en la base o el indicador de carga en el
cargador extra se iluminan, el teléfono está colocado correctamente en la base y
está cargando.
Para Hacer una Llamada
1. Levante el auricular, y oprima el botón TALK/END/call back. Espere al tono de
marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar, o marque el número primero y
después oprima el botón TALK/END/call back.
3. Cuando haya terminado, oprima el botón TALK/END/call back para colgar.
Para Contestar una Llamada
1. Cuando el teléfono timbra, levante el auricular, y oprima el botón TALK/
END/call back.
2. Cuando haya terminado, oprima el botón TALK/END/call back para colgar.
NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones
cid/vol (ó ) durante una llamada.
30
Operacion del Altovoz
Para Responder Una Llamada con el Altovoz
1. Cuando el teléfono suene, presione el botón SPKR en el teléfono.
2. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.
Para Hacer Una Llamada con el Altovoz
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar)
2. Marque el número deseado
o
Presione el botón cid/vol (ó ) para seleccionar el registro deseado,
o
Presione el botón mem y luego use el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al
registro en memoria deseado.
3. Presione SPKR para marcar el número
4. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.
NOTA: Si usted está usando el auricular del teléfono y quiere cambiar al
altavoz, presione el botón SPKR, usted puede presionar SPKR otra vez para
terminar la conversación. Si usted está usando el altavoz y quiere cambiar al
auricular del teléfono, presione el botón TALK/END/call back, usted puede
luego presionar TALK/END/call back otra vez para terminar la conversación.
Temporizador de Llamadas
Después de que usted oprime el botónTALK/END/call back en el auricular, el
temporizador integrado aparece en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en
minutos y segundos.
Pre-Marcado
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Inscriba el número telefónico al que usted quiera llamar. El número telefónico
aparece en la pantalla del auricular.
3. Presione los botones TALK/END/call back o SPKR en el teléfono, y el número es
marcado automáticamente
NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado.
NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito,
presione el botón del hasta que todos los dígitos sean borrados, o presione el
botón *exit para borrar todos los números de una sola vez.
31
Auto Alerta
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado,
(durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.
Atajo al Timbre HI/LOW/OFF
Aparte de la programación en el menú principal, hay un atajo para seleccionar el
timbre. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
1. Presione el botón #pause/ringer para ir al menú PROGTIMBRE. SET RINGER 1ALT
2BAJ 3APG se muestra en la pantalla.
2. Use el teclado de marcación en el teléfono para seleccionar 1ALT, 2BAJ ó 3APG ,
o use el botón cid/vol (ó ) para desplazarse a su selección.
3. Presione el botón #pause/ringer para guardar su selección. Usted escuchará un
tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla
por 2 segundos.
Servicios/Llamada en Espera
Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e
Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la
información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en
Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle
que otra llamada está esperando en la línea mientras que la información del
Identificador de Llamadas para la llamada en espera aparece en la pantalla del
auricular.
•
Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón flash/answerer en el
auricular y su llamada original se pone en espera.
•
Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón flash/answerer.
SUGERENCIA: No oprima el botón TALK/END/call back en el auricular
inalámbrico para activar un servicio de llamadas, como llamada en espera,
porque de ser así, usted colgará el teléfono.
Número Marcado
Ud. puede volber a marcar un número de hasta 32 dígitos de longitud.
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:
1. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR.
2. Presione el botón REDIAL.
o
32
Para elegir entre los últimos tres números que Ud. marcó:
1. Presione el botón REDIAL primero, luego use el botón cid/vol (ó ) para
seleccionar el número a volver a marcar deseado.
• Presione cid/vol () para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las
llamadas más recientes (números más altos).
• Presione el botón cid/vol () para revisar la llamada más nueva y moverse a las
llamadas anteriores (números inferiores).
2. El número es marcado automáticamente.
Si usted recibe una señal de ocupado y quiere seguir marcando el número, presione
el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el número.
Salida
Presione el botón *exit para salir de una función de menú y regresar a la pantalla
en espera.
Localizador
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales
del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares
no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para
Registrar el Auricular en este manual.
Para Llamar de un Auricular a Otro
Los auriculares dobles son llamados Auricular 1, Auricalr 2 y Auricular 3
respectivamente.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima y suelte el botón page/int button en el auricular. El aparato le pregunta si
está localizando la extensión LOCALIZAR EXTENSION?
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular al que usted
quiere llamar.
NOTA: Si se han registrado más de 2 teléfonos, usted puede rastrear todos los
teléfonos presionando 5.
4. Para cancelar el localizador, oprima el botón *exit, u oprima el botón page/int. O
puede presionarTALK/END/call back en el teléfono receptor para entrar al modo
de intercomunicación.
33
Para Localizar desde la Base/Localizador de Grupo
Use la base solamente para usar uno o todos los teléfonos registrados al mismo
tiempo.
1. Oprima el botón PAGE en la base. Ambos auriculares emiten tonos durante
dos minutos, y la indicación de localizador en la base LOCALIZAR DESDE BASE
aparece en la pantalla de cada auricular.
2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón PAGE en la base, o presione el
botónTALK/END/call back o el botón *exit en cada teléfono.
Enmudecedor
Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora
(MUTE). La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede
escuchar a esa persona.
1. Oprima el botón mute/prog La indicación de que el enmudecedor ha sido
activado ENMU ACTIVAD aparece en la pantalla.
2. Oprima el botón mute/prog para cancelar y volver a su conversación telefónica.
Control de Volumen del Auricular
Cuando el teléfono está ON (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el
volumen oprimiendo los botones cid/vol (ó ). Escoja entre los cuatro niveles
de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el
teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es VOL 1 y el volumen más alto es VOL 4.
No Molestar (DND)
DND le permite apagar el timbre en los auriculares y monitorear llamadas en la
contestadora al mismo tiempo aún cuando los auriculares hayan sido programados
en Alto o Bajo. Para hacer esto,
1. En el modo de esp era, presione el botón DO NOT DISTURB en la base. El
indicador de luz de fondo DND se iluminará y FAVOR NO MOLEST se muestra en
la pantalla del teléfono.
2. Para cancelar, presione DO NOT DISTURB otra vez.
NOTA: Ud. puede también habilitar DND cuando haya una llamada entrante
que esté timbrando
NOTA: Ud. puede también habilitar DND para detener el monitoreo de
llamadas después de que la llamada sea contestada por la persona que
responde.
34
Operación del Interfono
La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular
registrado sin ocupar la línea telefónica.Y como el teléfono no está en uso, usted
puede todavía recibir llamadas entrantes.
Para Hacer una Llamada desde el Interfono
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón page/int en el auricular.
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón localizador page/int
nuevamente, o el botón de salida *exit en el auricular que llama.
4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón page/int.
NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del
interfono se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no
hay respuesta “NO CONTESTAN” en la pantalla.
5. Cuando haya terminado, oprima el botón *exit o el botón page/int en cualquiera
de los auriculares para desactivar el interfono.
NOTA: Este sistema telefónico es expandible (hasta a 4 auriculares
mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de
recarga). Cuando 4 auriculares están registrados el sistema puede manejar
a la vez 2 operaciones de intercomunicación por separado. Por ejemplo el
AURICULAR 1 se puede intercomunicar con el AURICULAR 2, mientras que
el AURICULAR 3 se intercomunica con el AURICULAR 4.
Para Recibir una Llamada del Interfono
Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para
contestar la llamada, oprima el botón page/int o el botónTALK/END/call back.
Funciones Avanzadas del Interfono
Para Recibir una Llamada Telefónica Entrante Durante
una Conversación en el Interfono
Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la
llamada en el interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares
timbran. El usuario de cada auricular puede oprimir el botón para hablar TALK/
END/call back y contestar la llamada.
35
Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas
Externas
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/
localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos
personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres
personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la
llamada telefónica externa a otro auricular.
NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con
otro auricular, usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o
entre tres personas.
Conversación Entre Dos Personas
1. Durante una llamada externa, oprima el botón page/int, y utilice el teclado
numérico para inscribir el número del auricular (1, 2 o 3) que usted quiera llamar.
NOTA: El auricular que recibe oprime el botón page/int para contestar
la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en
privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre
las personas en el interfono.
2. Cuando haya terminado, oprima el botón *exit o el botón page/int para terminar
la llamada del interfono, volver a la modalidad para hablar, y volver a su
conversación telefónica original.
Conversación Entre Tres Personas
1. Durante una llamada externa, oprima el botón page/int. El aparato le pregunta si
pasa la llamada a la extensión LINEA EN ESPERA EXTENSION?.
2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1, Auricular 2, o Auricular
3. Usted escuchará un tono del localizador y la indicación del localizador
LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.
NOTA: La indicación de localizar LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla
del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón page/int o
el botón TALK/END/call back y así poder contestar la llamada del interfono.
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón format/conf. en el
auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la
llamada externa y los auriculares. La indicación de conferencia CONFERENCIA
aparece en la pantalla de ambos auriculares.
NOTA: Un teléfono puede entrar directamente en conferencia presionando
TALK/END/call back mientras otro teléfono está hablando en una llamada
externa.
36
Para Transferir Llamadas Externas a Otros Auriculares
Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro
auricular.
1. Oprima el botón page/int en el auricular que origina la llamada para poner en
espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada.
2. Utilice el teclado numérico en el auricular que recibe. Usted escuchará un tono
localizador. La indicación LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que
origina la llamada, y la indicación del origen de la llamada LOCALIZAR DESDE...
aparece en la pantalla del auricular que recibe la llamada.
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón para hablarTALK/
END/call back en el auricular que origina la llamada para poder transferirla.
-O-
Oprima el botón paraTALK/END/call back en el auricular que origina la llamada
para poder transferirla. Si el auricular que recibe no contesta en 30 segundos,
el auricular que origina timbra y muestra la indicación VOLVER A MARCAR. Si
el auricular que origina la llamada no contesta en 20 segundos, la llamada se
desconecta automáticamente.
Memoria
Usted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20
dígitos en la memoria del auricular.
Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón de memoria mem para mostrar la indicación para seleccionar
una localización de memoria SELEC MEMO 01-50.
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los
botones cid/vol (ó ) para llegar a la localización de memoria deseada.
NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa
localización de memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la
localización de memoria está vacía, la indicación “VACIO” aparece en la
pantalla.
4. Oprima nuevamente el botón de memoria mem. La pantalla le indica que inscriba
el nombre INSCRIBA NOMBRE.
5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15
caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.
Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la
37
letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres
veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda
L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el
apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6
una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para laT; y el 4 dos
veces para la H.
NOTA: Si usted comete un error presione el botón del para retroceder y
borrar el (los) carácter(es) o número(s) equivocado(s).
6. Oprima la tecla mem para confirmar y salvar el archivo. La pantalla indica
INSCRIB NUMTEL en la pantalla.
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos,
incluyendo pausas), y oprima la tecla de memoria mem nuevamente para salvar
el archivo. El aparato emite un tono para confirmar.
NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia
de marcado.
8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente,
por favor regrese al paso 2 y repita el proceso.
Para Almacenar un Número de Volver a Marcar
Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
1. Repita el Paso 1 al 6 para Almacenar un Nombre y un Número en Memoria.
2. Presione el botón redial.
3. Presione otra vez el botón mem para confirmar. Usted escuchará un tono de
confirmación.
NOTA: Si el número a volver a marcar es más largo que 20 dígitos, este
número no puede ser almacenado en la memoria.
Para Introducir una Pausa en la Secuencia de
Marcado (De un Número Almacenado)
Presione el botón #pause/ringer en el teclado de marcación del teléfono para
insertar una demora en la secuencia de marcación de un número almacenado
cuando es necesaria una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo,
después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de
acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de
marcado.
Usted puede presionar botón #pause/ringer para insertar una P (pausa) cuando
usted ingrese un número de teléfono durante el almacenamiento en memoria.
38
Para Revisar Archivos Almacenados en la Memoria
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón mem para mostrar la indicación para seleccionar una
localización de memoria SELEC MEMO 01-50.
3. Oprima los botones cid/vol (ó ) para recorrer los archivos o utilice el teclado
del auricular para inscribir el número de la localización de memoria (01-50).
Para Cambiar Archivos Almacenados en la Memoria
Siga los ítems 1 a 7 para Almacenar Nombres y Números en Memoria
Para Borrar Números Almacenados en la Memoria:
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón mem para mostrar la indicación para seleccionar una
localización de memoria SELEC MEMO 01-50.
3. Oprima los botones cid/vol (ó ) para recorrer los archivos que usted quiera
borrar o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización
de memoria.
4. Oprima el botón del para marcar archivos que serán borrados. La pantalla
pregunta si borra BORRAR?.
5. Oprima el botón del para borrar el archivo. La pantalla confirma BORRADO.
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente
oprima el botón *exit, o espere un minuto para salir del menú de revisar
automáticamente.
Para Marcar un Número desde la Memoria
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido - ON (en modo hablar) presionando
los botones TALK/END/call back o SPKR.
2. Oprima el botón mem para mostrar la localización de memoria # - -.
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria
(01-50). El número se marcará automáticamente.
-O-
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón mem para mostrar la localización SELEC MEMO 01-50.
3. Oprima el número de la localización de memoria del número que usted quiera
marcar u oprima el botón cid/vol (ó ) para recorrer la memoria hasta que
aparezca el número deseado.
4. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR. El número se marca
automáticamente.
39
Marcado en Cadena desde la Memoria
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números
como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia
al que usted llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede
almacenar cada parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia
y usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a través de un
servicio de larga distancia:
El Número para
Localización de Memoria
Número de Acceso de Larga Distancia
Código de Autorización
Número de larga distancia llamado frecuentemente
7
8
9
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido - ON (en modo hablar) presionando
los botonesTALK/END/call back o SPKR.
2. Oprima el botón mem y después oprima el 07.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón mem y después oprima
el 08.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón mem y después oprima el 09.
Funciones del Identificador de Llamadas
(Caller ID)
El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su
compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted
debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de
Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado
de Identificador de Llamada en Espera.
Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su
compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico,
fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora.
Fecha en que se recibió la llamada
Hora en que se recibió
la llamada
Número de secuencia de
llamadas recibido
REPT
Número telefónico de la persona que llama
Nombre de la persona que llama
40
Claves de Error del Identificador de Llamadas
Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la
pantalla. Vea la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para
mayor información.
Para Recibir Archivos del Identificador de Llamadas
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero
y el segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en
la pantalla mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la
información y decidir si quiere o no contestar la llamada.
Para Almacenar Archivos del Identificador de
Llamadas (en la Memoria del Identificador)
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de
Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40
últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible.
Cuando la llamada número 41 es recibida, el último archivo del Identificador de
Llamadas (la primera llamada) se borra automáticamente.
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las
llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas
NUEVA en la pantalla.
Para Revisar los Archivos del Identificador (CID)
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas,
la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para
recorrer los archivos del identificador de llamadas:
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón para revisar cid/vol (ó ) para revisar el archivo más nuevo
del Identificador de Llamadas.
3. Oprima el botón para revisar cid/vol (ó ) para revisar primero el archivo más
viejo del Identificador de Llamadas
Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador
de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:
•
•
•
•
•
Número telefónico de la persona que llamó.
Número de llamada, con respecto a otras recibidas.
El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área.
La fecha y hora en que la llamada fue recibida.
La indicación de nueva NUEVA aparece para todas las llamadas que no han sido
revisadas previamente.
41
•
La indicación de llamada repetida REPT aparece para todas las llamadas que han
sido recibidas más de una vez y que no han sido revisadas.
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad
del servicio de nombre.
Para Almacenar Archivos del Identificador de
Llamadas en la Memoria Interna
Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la
memoria interna del teléfono. Usted no puede volver a formatear los archivos del
Identificador de Llamadas que han sido almacenados en la memoria.
SUGERENCIA: Para evitar que la información del Identificador de Llamadas
sea borrada automáticamente, usted puede preferir almacenarla en la
memoria del teléfono.
NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los archivos del
Identificador de Llamadas antes de almacenarlos en la memoria interna.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice los botones cid/vol (ó ) para llegar al archivo deseado.
3. Oprima el botón mem para mostrar la localización SELEC MEMO 01-50.
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria
(por ejemplo, oprima 01 para almacenar el archivo en la localización de memoria
uno.
NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta
si reemplaza el archivo “REMPLAZAR MEMO?”, y usted debe confirmar el
reemplazo oprimiendo el botón de memoria mem.
NOTA: Oprima el botón *exit una vez para mantener la programación previa
y volver al otro menú.
Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar
al número telefónico que se muestra en la pantalla.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice el botón cid/vol (ó ) hasta que el archivo deseado aparezca en la
pantalla.
42
NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió
el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no
programado su clave de área anteriormente en el menú de programación,
usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona
que llamó antes de contestar la llamada.
Los formatos disponibles incluyen:
Número de dígitos
Explicación
Ejemplo
Once dígitos
clave de larga distancia “1”
dígitos de clave de área
1-317-888-8888 + 3
+ 7 dígitos de número telefónico
Diez dígitos
Siete dígitos
+ 3 dígitos de clave de área
dígitos de número telefónico
317-888-8888 + 7
888-8888
+ 7 dígitos de número telefónico
3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón format/
conf. Repita si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos aparezca
en la pantalla.
4. Oprima el botónTALK/END/call back en el auricular. El número se marca
automáticamente.
NOTA: Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra
del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y
el número no será marcado.
Para Borrar un Archivo del Identificador de
Llamadas
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice el botón cid/vol (ó ) para mostrar el archivo deseado.
3. Oprima el botón del. La pantalla pregunta si borra el archivo BORR LLAMADA ID?
4. Oprima nuevamente el botón del para borrar el archivo que aparece en la
pantalla. La pantalla muestra brevemente la indicación BORRADO.
NOTA: Oprima el botón *exitpara regresar a la modalidad de alerta.
43
Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de
Llamadas:
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice el botón cid/vol (ó ) para mostrar cualquier archivo del Identificador
de Llamadas.
3. Oprima y sostenga el botón del durante dos segundos. La pantalla pregunta si
borra todos los archivos BORRARTODO?
4. Oprima nuevamente el botón del todos los archivos del Identificador de Llamadas
de la memoria. La pantalla confirma que ha borrado BORRADO, seguido por la
confirmación de que no hay más llamadas NO LLAMADA.
NOTA: Oprima el botón *exit para regresar a la modalidad de alerta.
Acceso Remoto
Usted puede tener acceso al sistema contestador con el auricular inalámbrico de
cualquier otro teléfono compatible con modalidad para marcado por tono.
Auricular Inalámbrico
Utilice las teclas correspondientes al auricular como si usara las teclas de la base
(ve ala sección de “Para Programar el Sistema Contestador”) Las funciones de los
botones se localizan en el auricular arriba de cada tecla numérica. Por ejemplo,
para reproducir mensajes:
•
•
•
Presione el botón flash/answerer. La pantalla muestra la indicación de acceso
remoto ACC REMOTO CONT.
Presione 2 (play/stop) seguido por el número de buzón para reproducir el mensaje
en ese buzón. Por ejemplo, presione 2, y 3 para reproducir el mensaje en el buzón 3.
Cuando haya terminado de escuchar sus mensajes, Presione el botón flash/
answerer otra vez.
Indicador del Sistema Contestador
El sistema contestador está activado cuando el indicador en la base está iluminado.
Para Filtrar Llamadas desde el Auricular
Utilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el
sistema contestador.
Cuando el sistema contestador contesta:
1. Oprima el botón flash/answerer para tener acceso al sistema contestador.
2. Escuche a la persona que llama dejar un mensaje.
44
3. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR para hablar a la persona o
presione el botón flash/answerer para dejar de monitorear la llamada
Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde
Otra Localización
Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos
ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la reproducción del anuncio
de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida.
1. Marque el número telefónico al que el sistema contestador esté conectado.
2. Ingrese el código de seguridad durante el anuncio de salida u ocho segundos o
después de que usted escuche el tono.
3. Siga las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto
del sistema contestador.
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones:
Para
Oprima este botón
Para revisar el mensaje
1
Para volver a reproducir mensajes
Selección del buzón
2
1 ó 2 ó 3
Para detener la reproducción de mensajes
Para borrar mensajes
2
0 (durante su reproducción)
Para saltar el mensaje
Para activar/desactivar contestador
Para revisar las opciones del menú
3
4
7
Memoria Llena
Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después
de 10 timbres, emite un tono y espera a que usted inscriba su código de seguridad
de 3 dígitos. Usted tiene 8 segundos para inscribir su código de seguridad antes de
que el teléfono le desconecte.
Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar
nuevos mensajes.
NOTA: El aparato también contesta después del décimo timbre si está
desactivado. Para tener acceso a su sistema contestador, inscriba su código de
seguridad de 3 dígitos después de que usted escuche el tono.
45
Cómo Cambiar la Batería
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales,
utilice únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato.
1. Asegúrese de que el teléfono esté OFF (no en modalidad para hablar) antes de
cambiar la batería.
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.
Battery
3. Desconecte el cable que está conectado al
paquete de las baterías en el enchufe dentro del
compartimiento de las baterías y sáquelo del
auricular.
compartment
Battery pack
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y
conecte el cable en el enchufe dentro del
auricular.
Battery pack
plug
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la
batería.
Battery
compartment jack
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el
cargador para cargarlo.
Si usted no carga adecuadamente la batería del auricular (durante 16 horas), cuando
usted programa el teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de
baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si
la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del
compartimento de la batería, “SIN BATERIA” se muestra en la pantalla cuando
el teléfono es colocado en la base para carga.
NOTA: Si una batería es desconectada del teléfono y luego reconectada, el
teléfono debe ser colocado en la base o en la base de carga durante 2 minutos
para permitirle que se reinicie.
Precauciones de Seguridad para la Batería
•
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
•
•
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
46
Para Conectar el Gancho del Cinturón y
Audífonos Opcionales
Slot for belt clip
Para Sujetar el Gancho del Cinturón
1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del
gancho del cinturón dentro de las ranuras.
2. Empuje el gancho del cinturón a que entre en su sitio.
Para Conectar los Audífonos Opcionales
en el Auricular
Belt clip
Headset jack
Cada teléfono puede ser usado con un auricular opcional para
operación manos libres
1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos
al costado de la base. El recibidor y el
micrófono del auricular se desactivan cuando
los audífonos se conectan.
2. Ajuste los audífonos para que descansen
cómodamente sobre su cabeza y alrededor
de su oreja. Mueva el micrófono a
aproximadamente dos a tres pulgadas de su
boca aproximadamente.
Headset Plug
3. Oprima el botónTALK/END/call back para
contestar una llamada o haga llamadas utilizando los audífonos.
4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe.
47
Indicadores de Mensajes
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información
del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono.
INCOMPLETE DATA
(INFO INCOMPLETA)
La información sobre la persona que llama ha sido
interrumpida durante la transmisión o el teléfono es
excesivamente ruidoso.
HANDSET NAME
(NOMBRE DEL
AURICULAR)
Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario
para el auricular registrado.
ENTER NAME
Indicación para pedirle que inscriba el nombre en
(INSCRIBA EL NOMBRE) una de las 50 localizaciones de memoria.
LINE IN USE
(LINEA OCUPADA)
Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está
en uso.
ENTERTEL NUMBR
Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico
(INSCRIBA NUMEROTEL) en una de las 50 localizaciones de memoria.
DELETE ALL?
(¿BORRARTODOS?)
Indicación preguntándole si quiere borrar todos lo6298s
archivos del Identificador de Llamadas.
DELETE CALL ID?
(¿BORRAR DATO?)
Indicación preguntándolo se quiere borrar el archivo del
Identificador que se muestra actualmente en la pantalla.
DELETE? (BORRAR?)
Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50
archivos almacenados en la memoria del teléfono.
END OF LIST
(FIN DE LISTA)
Indica que no hay más información en el registro de
memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID).
NEW (NUEVA)
Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido
revisadas.
UNKNOWN CALLER
(DESCONOCIDO)
La llamada entrante viene de un área en donde el
servicio de Identificador de Llamadas (Caller ID) no está
disponible, o la información no fue enviada.
NO BATTERY
(NO HAY BATERIA)
No hay una batería instalada en el auricular o la batería
no está conectada adecuadamente en el enchufe dentro
del compartimiento de baterías.
ANSWERER
REMOTE ACCESS
(ACC REMOTO CONT)
Indica que el sistema de respuesta está siendo accesado
remotamente.
48
HANDSET NEEDS
REGISTRATION
Indica que usted debe registrar un auricular no
registrado antes de usarlo.
(AURICULAR NECESITA
REGISTRO)
SEARCHING
(BUSCANDO)
Indica que el auricular está buscando a la base.
OUT OF RANGE
(FUERA DE RANGO)
El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a
la base.
PAGING or
PAGING FROM
(LOCALIZANDO)
Alguien ha oprimido el botón localizador en la base
o auricular.
BLOCKED NUMBER
(NÚMERO BLOQUEADO)
La persona haciendo la llamada entrante está llamando
desde un número que ha sido bloqueado y no se
transmitirá la información.
REPT (REPETIDA)
Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una
llamada nueva fue recibida más de una vez desde el
mismo número.
NO CALLS
(NO HAY LLAMADAS)
No hay archivos del identificador de Llamadas en la
memoria.
NO DATA
Indica que no se recibió información del Identificador de
(NO HAY INFORMACIÓN) Llamadas, usted no está suscrito al servicio de
Identificación de llamadas, o el servicio de Identificación
de Llamadas no está funcionando.
NEW CALL XX
XX representa el número de archivos del Identificador de
(XX LLAMADAS NUEVAS) Llamada que no han sido revisados.
LOW BATTERY
(BAJA BATERIA)
Indica que la batería necesita ser cargada.
LONG DISTANCE
(LARGA DISTANCIA)
Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de
una llamada de larga distancia.
PRESSTALK KEY
(PRESIONE LATECLA
HABLAR)
Indica que el registro CID es un Número de Marcación
Directa y no puede ser formateado.
CHARGING............
(CARGANDO)
Indica que el teléfono necesita estar cargando por un
cierto tiempo antes de que pueda funcionar
apropiadamente. Esto sucederá cuando coloque el
teléfono en la base después de que usted inserte la batería.
49
Señales Sonoras del Auricular
Señal
Significado
Un tono de gorgeo largo
(con timbre encendido)
Señala que una llamada está
entrando
Tres ton cortos
Un bip largo
Señal del localizador
Tono de confirmación para terminar
una función
Un “bip” corto (cada 7 segundos)
Advertencia de baja batería
Un corto sonido de bip
(durante el monitoreo de habitación)
Tono de alerta de timbre.
Solución de Problemas
Soluciones para el Teléfono
No hay tono de marcar
•
Verifique o repita los pasos de la instalación:
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.
Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un
enchufe de pared.
•
Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar
en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio
local.
•
•
•
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular) están
instaladas adecuadamente.
•
•
El auricular debe emitir un tono cuando usted oprime el botónTALK/END/call back
y el indicador de carga en la base debe iluminarse cuando el auricular está sobre
la base. Si no sucede esto, la batería puede necesitar ser recargada.
Coloque el auricular en la base durante 20 segundos.
50
El Auricular noTimbra
•
Asegúrese de que el timbre del auricular esté activado, esto se puede efectuar a
través del menú de programación del auricular - Volumen delTimbre
•
•
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
Usted puede haber habilitado No Molestar - Do Not Disturb (DND). Asegúrese de
que DND esté inactivo.
•
Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente
desconectar algunos teléfonos.
•
Verifique que haya tono de marcar.
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante
•
•
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro
aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva la base a otra localización.
•
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
El aparato emite “bips”
•
•
•
Limpie los contactos en el auricular inalámbrico.
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
Cambie la batería.
La función de Marcar por Memoria no sirve
•
•
¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente?
¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico
•
Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de
la base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar
el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la
base. Vuelva a conectar la batería y cargue durante 16 horas.
El teléfono muestra SEARCHING o OUT OF RANGE y no se puede enlazar con la
base cuando el botónTALK/END/call back está presionado.
•
El teléfono puede estar fuera del alcance de la base. Muévase más cerca de la
base.
•
•
Asegúrese de que la fuente de poder está apropiadamente instalada.
Desconecte la batería del teléfono y vuélvala a conectar otra vez. Coloque el
teléfono en la base por al menos 2 a 3 minutos.
51
•
Desconecte la fuente de poder y vuélvala a conectar. Luego coloque el teléfono
en la base por al menos 2 a 3 minutos.
El teléfono muestra HANDSET NEEDS REGISTRATION
•
Siga la programación en los procedimientos del teléfono para volver a registrar el
teléfono con la base.
•
Presione la tecla mute/prog para iniciar el registro y siga el procedimiento.
Soluciones para el Identificador de Llamadas
Nada aparece en la pantalla
•
•
Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela.
Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda
desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y
vuelva a conectarlo.
Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID)
•
El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea
información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer
timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea.
No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID)
•
Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su
compañía telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas.
Batería
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de
haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.
•
•
•
•
Tiempo corto para hablar
Mala calidad de sonido
Rango limitado
El indicador In use/charging de la base o el indicador de carga de la base de carga
extra falla en activarse.
52
Cuidado General del Producto
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones,
siga las siguientes pautas:
•
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas
fluorescentes).
•
•
•
•
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
Limpie el teléfono con un trapo suave
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto
dañará el acabado.
•
•
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular
en el futuro.
Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una
goma de lápiz limpia.
Causas de una Mala Recepción
•
•
•
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales
de radio.
•
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina,
computadoras, etc.
•
•
•
•
•
•
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.
La pila del auricular está descargada.
Está fuera del ámbito de la base.
53
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para
información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al
1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía
telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido
resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes
de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados
expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la
autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre
cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en
esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se
llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra______________________________________________________
Nombre de la tienda___________________________________________________
Accessory Information
DESCRIPTION
MODEL NO.
5-2596
AC power adaptor
Belt Clip (silver black)
Headset
5-2649
5-2425
Replacement Handset Battery
5-2522
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and
call toll-free 1-800-338-0376.
A shipping and handling fee will be charged upon ordering. Items are subject to availability.
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,
and locality to which the merchandise is being sent.
54
Index
Indicadores de Mensajes
Información de Interferencias
Información sobre la Aprobación de Equipo
Instalación 12
Instalación delTeléfono
Instrucciones de Voz 15
48
3
A
Acceso Remoto
44
2
Accessory Information54
Alerta de Mensaje (para máquina contestadora)
13
26
Atajo alTimbre HI/LOW/OFF
Auricular Inalámbrico 44
Auto Alerta32
32
Introducción
7
L
Licensing
3
C
Lista de Partes
Localizador33
11
Cambio de un Registro de Melodía VIP
Almacenado
Causas de una Mala Recepción
Claves de Error del Identificador de Llamadas 41
Código de Area 27
25
53
M
Marcado en Cadena desde la Memoria
40
Código de Seguridad (para máquina
Marcador de Día/Hora Voz y Reloj enTiempo Real
contestadora) 27
15
Cómo Cambiar la Batería
46
Melodía VIP
24
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 54
Memoria 37
Memoria Llena
Memoria Llena
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Control de Volumen del Auricular 34
Conversación Entre Dos Personas 36
Conversación EntreTres Personas 36
3
19
45
Monitoreo en Habitación
20
N
Cuidado General del Producto
53
No Molestar (DND)
34
E
Nombre del Auricular 22
Enmudecedor
34
Número Marcado
32
Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la
FCC RF
7
O
Operación Básica delTeléfono
Operacion del Altovoz 31
Operación del Interfono
Operación del Sistema Contestador
Operación del Sistema Contestador
30
35
F
Formato de la Base
10
Formato de la Base para Cargar el Auricular 10
Formato del Auricular 9
Funciones Avanzadas del Interfono
Funciones de Programación 20
15
17
35
P
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller
Pantalla de Alerta
20
ID) 40
Para Almacenar Archivos del Identificador de
Llamadas (en la Memoria del Identificador)
G
41
Garantía Limitada
57
Para Almacenar Archivos del Identificador de
Llamadas en la Memoria Interna
42
Para Almacenar un Nombre y Número en la
I
Memoria
37
Idioma
22
Para Almacenar un Número de Volver a Marcar
Indicaciones para la Instalación 12
Indicador de Buzón
Indicador de Carga
38
18
30
Para Almacenar una Melodía
Para Borrar Mensajes 19
24
Indicador del Sistema Contestador
44
55
Index
Para Borrar Números Almacenados en la
Para Sujetar el Gancho del Cinturón
ParaTener Acceso al Sistema Contestador desde
Otra Localización 45
ParaTransferir Llamadas Externas a Otros
Auriculares 37
Para Utilizar el Interfono con Llamadas
Telefónicas Externas 36
Precauciones de Seguridad para la Batería
Pre-Marcado 31
47
Memoria:
39
Para BorrarTodos los Archivos del Identificador
de Llamadas: 44
Para Borrar un Archivo del Identificador de
Llamadas 43
Para Cambiar Archivos Almacenados en la
Memoria 39
Para Cancelar el Registro
46
28
Para Cancelar el Registro Globalmente
Para Conectar el Cable de LíneaTelefónica
Para Conectar el Gancho del Cinturón y
29
14
Programación de Fábrica
Programación delTeléfono
30
20
Audífonos Opcionales
47
R
Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)
14
Registro 28
Para Conectar los Audífonos Opcionales en el
Reproducción de Mensajes
18
Auricular
47
Requerimientos Para EnchufeTelefónico
11
Para Contestar una Llamada
Para Dejar Mensaje 18
Para Dejar un Recado 20
30
Revisión y Eliminación de un Registro de Melodía
VIP Almacenado25
Para Filtrar Llamadas desde el Auricular
Para Filtrar Llamadas desde la Base
Para Grabar el Anuncio Saliente 16
44
18
S
Salida33
Selección deTimbre (para máquina contestadora)
Para Hacer una Llamada
30
26
Para Hacer Una Llamada con el Altovoz
Para Hacer una Llamada desde el Interfono 35
Para Instalar la Batería del Auricular
31
Señales Sonoras del Auricular
Servicios/Llamada en Espera
Solución de Problemas
50
32
50
13
Para Introducir una Pausa en la Secuencia de
Marcado (De un Número Almacenado) 38
T
Para Llamar de un Auricular a Otro
33
Tabla de Contenido
4
Para Localizar desde la Base/Localizador de
Temporizador de Llamadas
Tono deTecla
Tono deTimbre
31
Grupo
34
25
23
Para Marcar un Número del Identificador de
Llamadas 42
Para Marcar un Número desde la Memoria
Para Recibir Archivos del Identificador de
39
35
V
Volumen del Altavoz 15
Volumen delTimbre 23
Llamadas
41
Para Recibir una Llamada del Interfono
Para Recibir una LlamadaTelefónica Entrante
Durante una Conversación en el Interfono
35
Para Responder Una Llamada con el Altovoz 31
Para Revisar Archivos Almacenados en la
Memoria
39
Para Revisar los Archivos del Identificador (CID)
41
Para Revisar y Elegir el Anuncio 16
Para seleccionar el Idioma de Instrucciones de
Voz 14
56
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
•
•
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento,
lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del
periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
•
•
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales
de empaque originales.
•
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser
presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
•
•
•
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
•
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles
del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
•
•
•
•
•
•
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
•
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto
con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
•
•
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO)
SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O
EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE
ESTA GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO.
LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA.
EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
•
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al
período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden
no ser aplicables para usted.
•
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
•
57
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Model 21029
00006298 (Rev 0 E/S)
05-25
Indianapolis, IN 46290
© 2005 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Printed in China
|