Frigidaire 318201426 0810 User Manual

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.  
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
WARNING FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in  
the vicinity of this or any other appliance.  
Cooktop Dimensions  
IMPORTANT INSTALLATION-INFORMATION  
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire  
or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only  
electrical supply with ground.  
• Please note minimum distances between cooktop and  
adjacent and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm).  
30" Min. *  
(76.2 cm)  
* 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet  
24" (61 cm) min. for protected surface  
Cooktop Cutout Dimensions  
Figure 1  
CUTOUT DIMENSIONS  
D. LENGTH E. WIDTH  
MODEL  
A. LENGTH  
B. WIDTH  
C. DEPTH  
F. DEPTH BELOW  
COOKTOP*  
5 ½ (14)  
MIN.  
MAX.  
25 (63.5)  
/
MIN.  
MAX.  
26" Coil Elements  
30" Ceramic-Glass  
30" Coil Elements  
32" Ceramic-Glass  
32" Coil Elements  
36" Ceramic-Glass  
25 ¾ (65.4)  
30 ¾ (78.1)  
30 (76.2)  
21 9 16 (54.8)  
/
3 ½ (8.9)  
3 ¼ (8.3)  
3 (7.6)  
25 (63.5)  
/
20 ½ (52.1) 20 ½ (52.1)  
21 3  
(54.3)  
29 5  
8
(75.2) 29 7  
8
(75.9)  
20 ¼ (51.4) 20 ½ (52.1)  
/
5 (12.7)  
/
8
21 ½ (54.6)  
20 ¼ (51.4)  
20 ¼ (51.4)  
/
26 ¾ (67.9)  
31 (78.7)  
31 (78.7)  
/
28 ¼ (71.8)  
31 ¼ (79.4)  
31 ¼ (79.4)  
/
19 1  
8
(48.6)  
20 (50.8)  
19 ¼ (48.9)  
19 ¼ (48.9)  
20 ½ (52)  
5 (12.7)  
32 ¼ (81.9)  
32 ¼ (81.9)  
36 ¾ (93.3)  
36 (91.4)  
3 ¾ (9.5)  
3 ¾ (9.5)  
3 ¼ (8.3)  
/
19 (48.3)  
19 (48.3)  
20 ¼ (51.4)  
/
5 ¾ (14.6)  
5 ¾ (14.6)  
5 (12.7)  
21 3  
8
(54.3)  
35 5 8 (90.5) 36 1  
8
(91.8)  
3 7  
8
(9.8)  
34 ¼ (87)  
34 3  
(87.3) 16 5  
8
(42.2) 16 ¾ (42.5)  
5 7 8 (14.9)  
/
8
/
36" Coil Elements  
(36"X18"model)  
18 (45.7)  
36" Coil Elements  
(36"X211/2"model)  
36 (91.4)  
21 ½ (54.6)  
3 (7.6)  
32 ¾ (83.2)  
34 ¼ (87)  
19 (48.3)  
20 (50.8)  
5 (12.7)  
All dimensions are in inches (cm).  
Only some models are available in Canada.  
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction box on the wall at the  
back of the cooktop.  
Printed in United States  
P/N 318201426 (0810) Rev. B  
English – pages 1-6  
Español – pages 7-13  
Français – pages 14-20  
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
An extension cord must not be used with this  
appliance. Such use may result in a fire, electrical  
shock, or other personal injury.  
Important Notes to the Installer  
1. Read all instructions contained in these installation  
instructions before installing the cooktop.  
2. Remove all packing material before connecting the  
electrical supply to the cooktop.  
3. Observe all governing codes and ordinances.  
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.  
2. The appliance should be connected to the fused  
disconnect (or circuit breaker) box through flexible  
armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible  
armored cable extending from this appliance should  
be connected directly to the grounded junction box.  
The junction box should be located as shown in  
Figure 2 with as much slack as possible remaining in  
the cable between the box and the appliance, so it  
can be moved if servicing is ever necessary.  
Important Note to the Consumer  
Keep these instructions with your owner's guide for future  
reference.  
3. A suitable strain relief must be provided to attach  
the flexible armored cable to the junction box.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
WARNING  
Unpacking Instructions  
Be sure your cooktop is installed and grounded  
properly by a qualified installer or service  
technician.  
(Models with Ceramic-Glass Smoothtop Only)  
These cooktops must be electrically grounded in  
accordance with local codes or, in their absence,  
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.  
70—latest edition in the United States, or with  
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part  
1, in Canada.  
WARNING  
The electrical power to the cooktop  
must be shut off while line connections are being  
made. Failure to do so could result in serious injury  
or death.  
Figure 3  
Provide Electrical Connection  
1. Leave corner supports on cooktop until completion  
of Electrical Connection.  
2. Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in  
the literature bag is left where the user can find it  
easily. It is important that the ceramic-glass  
smoothtop be pretreated before use.  
Install the junction box under the cabinet and run 120/  
240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit  
panel. DO NOT connect the wire to the circuit panel at  
this time.  
Electrical Requirements  
Electrical Connection  
Observe all governing codes and local ordinances.  
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208  
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a  
separate circuit fused on both sides of the line (time-  
delay fuse or circuit breaker is recommended). DO  
NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the  
circuit rating of the appliance specified on the  
nameplate.  
Connect the flexible armored cable that extends from  
the surface unit to the junction box using a suitable  
strain relief at the point the armored cable enters the  
junction box. Then make the electrical connection as  
follows.  
Electrical ground is required on this appliance.  
NOTE: Wire sizes and connections must conform with  
the fuse size and rating of the appliance in accordance  
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70–  
latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian  
Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.  
3
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
This appliance is equipped with a copper conductor  
Improper connection of aluminum  
WARNING  
flexible cable. If connection is made to aluminum house  
wiring, use only special connectors which are approved  
for joining copper and aluminum wires in accordance  
with the National Electrical Code and local codes and  
ordinances.  
house wiring to copper leads can result in a short  
circuit or fire. Use only connectors designed for  
joining copper to aluminum, and follow the  
manufacturer's recommended procedure closely.  
2. If connecting to a 4-wire supply cable (also  
mobile homes): The appliance frame must not be  
connected to the neutral wire of the 4-wire electrical  
system. Connect the appliance white wire (if a 4-wire  
appliance cable is supplied) to the power supply cable  
white wire. Cap the white wire from the power  
supply cable if a 3-wire appliance cable is supplied.  
Connect the remaining wires from the supply cable to  
the matching color wires from the appliance cable  
(see Figure 6 or 7). The green (or bare copper) wire  
must now be used to ground the appliance in  
This appliance is manufactured with a frame connected  
green (or bare copper) ground wire.  
1. If connecting to a 3-wire supply cable (U.S.A.  
only): If local codes permit connection of the  
frame grounding conductor to the neutral  
(white) wire: (The 3-conductor cord or cable must be  
replaced with a 4-conductor cord or cable where  
grounding through the neutral conductor is prohibited  
in new installations, mobile homes, recreational  
vehicles or in other areas where local codes do not  
permit neutral grounding)  
accordance with local electrical codes. The green (or  
bare copper) wire from the power supply cable is  
grounded inside the house service panel.  
Connect the green (or bare copper) wire (and the  
white wire for model with warmer zone) from the  
appliance cable to the supply cable ground wire  
(white or bare) inside the junction box. Connect the  
remaining wires inside the junction box (see Figure 4  
or 5) from the power supply cable to the matching  
colors of the appliance cable wires.  
Cable from Power Supply  
White Wire  
Ground Wire  
R e d  
Wires  
Black  
Wires  
Cable from Power Supply  
Junction Box  
Ground Wire  
R e d  
Ground Wire  
(Bare or Green Wire)  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
Black  
Wires  
Wires  
Cable from appliance  
Figure 6 – 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
Junction Box  
Ground Wire  
(Bare or Green Wire)  
Cable from Power Supply  
Ground Wire  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
Cable from appliance  
Figure 4 – U.S.A. Only  
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
White Wire  
R e d  
Wires  
Black  
Wires  
Cable from Power Supply  
Black  
Ground Wire  
(Bare or Green Wire)  
Ground Wire  
Wires  
White Wire  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
R e d  
Junction Box  
Wires  
Cable from appliance  
Junction Box  
Figure 7 – 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
Models 36" with Warmer Zone Only  
White Wire  
Ground Wire  
(Bare or Green Wire)  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
Cable from appliance  
Figure 5 – U.S.A. Only  
Models 36" with Warmer Zone Only  
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
WARNING  
DO NOT ground to a gas supply pipe.  
DO NOT connect to electrical power supply until  
appliance is permanently grounded. Connect the  
ground wire before turning on the power.  
4
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Cooktop Installation  
COOKTOP  
COUNTERTOP  
Retainer Brackets Must  
1. All Ceramic-Glass Cooktops  
Be Installed At Least  
1/16" (0.16 cm) BELOW  
Countertop  
Visually inspect the cooktop for damage. Also make  
sure all cooktop screws are tight (see Figure 8).  
NYLON  
SPACER  
RETAINER  
BRACKET  
Figure 10  
2. Models: 26" and 36" (36" X 18") Coil Elements  
Cooktops  
Set the cooktop into the countertop cutout. Lift the  
cooktop and fasten the ends of the box to the counter  
with wood screws (figure 11). Lower the cooktop.  
Align the knobs on the shafts and press down with  
even pressure.  
SCREWS  
Figure 8  
Set the cooktop into the countertop cutout.  
COUNTERTOP  
COOKTOP  
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop  
should be removable for service when needed.  
Do not remove the nylon spacers on  
WARNING  
SCREW  
the edges of the cooktop. These spacers center the  
cooktop in the space provided. The cooktop must  
be centered to prevent excess heat buildup that  
may result in heat damage or fire (see Figure 9).  
BURNER BOX  
Figure 11  
3. Models: 32" Coil Elements Cooktops  
1. Place cooktop into countertop opening and  
center unit in cutout.  
2. Remove all surface units and drip bowls.  
3. Unit clamp down information. Once unit is  
installed in counter opening, you must clamp unit  
down as shown in figure 12.  
4. Put back all surface units and drip bowls.  
5. Make electrical connections as outlined in  
"Electrical Connection" section.  
6 NYLON SPACERS  
POSITION BRACKETS  
ON UNIT CUTOUT  
CENTER LINE  
2 RETAINER  
BRACKETS  
Figure 9  
The retainer brackets MUST be installed, to meet  
local codes or, in their absence, with the National  
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest edition,  
or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical  
Code, Part 1 (see Figure 10).  
5
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Reach down through surface unit openings and install the four  
hold down retainers with screws as shown. Be certain cooking  
top is firmly retained to counter top.  
To clamp down, insert bracket with offset side of angle into slot  
on each side of unit. The screw should then be run through  
bracket and against bottom of counter. Tighten until draws  
down.  
NYLON SPACER  
COOKTOP  
COUNTERTOP  
COOKTOP  
HOLD DOWN  
SCREW  
RETAINER  
COUNTERTOP  
HOLD DOWN  
RETAINER  
BURNER BOX  
BURNER BOX  
Figure 14  
Figure 12  
4. Models: 30" and 36" (36" X 21½") Coil Elements  
Cooktops  
Checking Operation  
Refer to the Owner's Guide for operation.  
- These cooktops are designed to fit various cutout  
sizes. The minimum and maximum cutout openings  
are shown in figure 1.  
Do not touch cooktop glass or elements.  
They may be hot enough to burn.  
CAUTION  
- If cooktop is to be used in new installation, use  
minimum cutout dimensions in figure 1.  
- Attach cooktop to cabinet using wood screws  
through holes in vertical walls of burner box.  
- If cooktop is to be installed as a replacement  
in an existing countertop opening (not  
exceeding maximum cutout dimensions as  
shown in figure 1), the following steps must  
be taken:  
Model and Serial Number Location  
The serial plate is located under the cooktop or in the  
burner box and can be seen by lifting up the main top of  
unit.  
When ordering parts for or making inquires about your  
cooktop, always be sure to include the model and serial  
numbers and a lot number or letter from the serial plate  
on your cooktop.  
1. Insert 4 screws and installation spacers through  
holes in vertical walls of burner box (see figure  
13).  
2. Place cooktop into countertop opening and  
center unit in cutout.  
Before You Call for Service  
Read the Avoid Service Checklist and operating  
instructions in your Owner's Guide. It may save you time  
and expense. The list includes common occurrences that  
are not the result of defective workmanship or materials  
in this appliance.  
BURNER BOX  
SPACER  
Refer to the warranty in your Owner's Guide for our  
service phone number and address. Please call or write if  
you have inquiries about your product and/or need to  
order parts.  
SCREW  
Figure 13  
3. Tighten each screw finger tight or until spacers  
are snug against burner box walls.  
4. Prior to tightening installation screws, exert  
downward pressure on burner box to assure  
flanges on burner box rest firmly on counter.  
Tighten all screws evenly.  
5. Unit clamp down information. Once unit is  
installed in counter opening, you must clamp unit  
down as shown in figure 14.  
6. Make electrical connections as outlined in  
"Electrical Connection" Section.  
6
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.  
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE  
ELECTRICIDAD.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.  
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables  
en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.  
Dimensiones de la Estufa  
INFORMACION IMPORTANTE PARA LA  
INSTALACION  
• Todas las estufas eléctricas funcionan con una  
alimentación eléctrica con puesta a tierra de fase singular,  
3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y sólo AC.  
30" Min. *  
(76.2 cm)  
• Favor de notar que las distancias mínimas entre la superficie  
de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son  
de 30" (76.2 cm).  
Dimensiones del Recortado de la Estufa  
* 30" (76.2 cm) mín. para un gabinete desprotegido.  
24" (61 cm) mín. para una superficie protegida.  
Figura 1  
DIMENSIONES DE RECORTADO  
D. LONGITUD E. ANCHURA  
F. PROFUNDIDAD  
DEBAJO DE LA  
ESTUDFA*  
5 ½ (14)  
MODELO  
A. LONGITUD  
B. ANCHURA  
C. PROFUNDIDAD  
MIN.  
MAX.  
25 (63.5)  
/
MIN.  
MAX.  
26" Resistencias espirales  
30" Vidrio-cerámica  
25 ¾ (65.4)  
30 ¾ (78.1)  
30 (76.2)  
21 9 16 (54.8)  
/
3 ½ (8.9)  
3 ¼ (8.3)  
3 (7.6)  
25 (63.5)  
/
20 ½ (52.1) 20 ½ (52.1)  
21 3  
(54.3)  
29 5  
8
(75.2) 29 7  
8
(75.9)  
20 ¼ (51.4) 20 ½ (52.1)  
/
5 (12.7)  
/
8
30" Resistencias espirales  
32" Vidrio-cerámica  
21 ½ (54.6)  
20 ¼ (51.4)  
20 ¼ (51.4)  
/
26 ¾ (67.9)  
31 (78.7)  
31 (78.7)  
/
28 ¼ (71.8)  
31 ¼ (79.4)  
31 ¼ (79.4)  
/
19 1 8 (48.6)  
19 (48.3)  
19 (48.3)  
20 ¼ (51.4)  
/
20 (50.8)  
19 ¼ (48.9)  
19 ¼ (48.9)  
20 ½ (52)  
5 (12.7)  
32 ¼ (81.9)  
32 ¼ (81.9)  
36 ¾ (93.3)  
36 (91.4)  
3 ¾ (9.5)  
3 ¾ (9.5)  
3 ¼ (8.3)  
5 ¾ (14.6)  
5 ¾ (14.6)  
5 (12.7)  
32" Resistencias espirales  
36" Vidrio-cerámica  
21 3  
8
(54.3)  
35 5  
8
(90.5) 36 1  
8
(91.8)  
3 7 8 (9.8)  
34 ¼ (87)  
34 3 8 (87.3) 16 5  
8
(42.2) 16 ¾ (42.5)  
5 7  
(14.9)  
/
/
/
8
36" Resistencias espirales  
(36"X18"modelo)  
18 (45.7)  
36" Resistencias espirales  
(36"X211/2"modelo)  
36 (91.4)  
21 ½ (54.6)  
3 (7.6)  
32 ¾ (83.2)  
34 ¼ (87)  
19 (48.3)  
20 (50.8)  
5 (12.7)  
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).  
Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá.  
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable eléctrico y la instalación de la caja de empalmes en la  
pared detrás de la estufa.  
Imprimido en los Estados Unidos  
P/N 318201426 (0810) Rev. B  
English – pages 1-6  
Español – páginas 7-13  
Français – pages 14-20  
7
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
El armario superior no debe sobrepasar una  
profundidad máxima de 13" (33 cm)  
J Min.  
30" (76.2 cm) min. de espacio  
entre la parte superior del  
fogón y la parte inferior de un  
armario de madera o metal sin  
protección.  
H min. distancia  
recomendada entre el  
borde trasero del corte y  
el compartimiento de  
combustible más cercano  
sobre la parte superior  
del armario  
10"  
(25.4 cm)  
24" (61 cm) min. cuando la parte  
inferior del armario de madera o  
metal está protegida por una  
placa cortafuego retardante de  
llama de no menos de 1/4",  
cubierta con una lámina de acero  
msg no inferior al No. 28, de  
acero inoxidable de 0.015",  
aluminio de 0.024" o cobre de  
0.020".  
18"  
(45.7 cm)  
25" Min.  
(63.5 cm Min.)  
2 1/2" (6.4 cm) mín. desde el  
borde delantero del corte hasta el  
borde delantero de la parte  
superior del armario  
G min. desde el borde  
del corte hasta el  
compartimiento de  
combustible (ambos  
lados del artefacto)  
No es recomendable utilizar  
cajones debajo de la estufa.  
Ubicación aproximada de la caja  
de empalmes  
12"  
(30.5 cm)  
Para las dimensiones D, E & F, véase la tabla en la página 1.  
MODELO  
G
H
J
26" Resistencias espirales  
30" Vidrio-cerámica  
30" Resistencias espirales  
32" Vidrio-cerámica  
32" Resistencias espirales  
36" Vidrio-cerámica  
3" (7.6 cm)  
2" (5.1 cm)  
2" (5.1 cm)  
2¼" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
2¼" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
26" (66 cm)  
30" (76.2 cm)  
30" (76.2 cm)  
32" (81.3 cm)  
32" (81.3 cm)  
36" (91.4 cm)  
36" (91.4 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
36" Resistencias espirales  
(36" X 18")  
36" Resistencias espirales  
(36" X 21½")  
7½"(19.1 cm)  
2¼" (5.7 cm)  
36" (91.4 cm)  
Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes, se deben  
evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores. Si existe un armario, se pueden reducir los riesgos  
instalando una campana que se extienda horizontalmente en un mínimo de 5" (12.7 cm) por sobre la parte  
inferior de los armarios.  
Figura 2 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO  
8
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
Notas importantes para el instalador  
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual  
antes de instalar la estufa.  
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la  
estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la  
estufa.  
No se debe usar una alargadora para  
enchufar este electrodomestico. Esto podría resultar  
en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de  
daño personal.  
2. Este electrodomestico debe conectarse a la caja de  
fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable  
blindado flexible o un cable con forro no metálico. El  
cable blindado flexible que va desde el  
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.  
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.  
Nota importante al consumidor  
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para  
referencia futura.  
electrodomestico debe de estar conectado  
directamente a la caja de empalme. La caja de  
empalme debe de estar localizada en el lugar que se  
indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable  
como sea posible entre la caja y el electrodomestico,  
de forma que así el electrodomestico se pueda mover  
fácilmente, si fuera necesario para hacer una  
reparación.  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Asegúrese de que su estufa sea instalada y puesta  
a tierra de forma apropiada por un instalador  
calificado o por un técnico de servicio.  
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez  
de una forma adecuada para unir el cable blindado  
flexible a la caja de empalme.  
Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra  
de acuerdo con los códigos locales o, en su  
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/  
NFPA No. 70 – última edición en los Estados  
Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA  
Standard C22.1, Part 1 en Canadá.  
Instrucciones de desembalaje  
(Solamente para modelos con superficies de vidrio-  
cerámica)  
La alimentación eléctrica a la estufa  
debería apagarse mientras se hacen las conexiones  
de línea. El no harcelo podría resultar en daños  
serios o la muerte.  
Provea conexión eléctrica  
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea  
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de  
circuitos del aparato. NO conecte la cable al panel de  
circuitos en este momento.  
Placa con los numeros de modelo y serie  
(debajo de la cubierta)  
Requisitos eléctricos  
Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los  
reglamentos locales.  
Figura 3  
1. Para el suministro eléctrico solamente se necesita  
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única de  
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de 3  
o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles  
en ambos lados de la línea (se recomienda un fusible  
de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un  
fusible en el hilo neutro. El tamaño del fusible no tiene  
que exceder la capacidad del circuito necesario para el  
electrodomestico y la cual se especifica en la placa.  
1. Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta  
la terminación de la Conexión Electrica.  
2. Asegúrese que la botella de limpiador ubicada en la  
empaquete de literatura esta situada en un lugar  
donde puede encontrarse fácilmente. Es importante  
que la parte lisa en cerámico vidriado sea tratada  
antes de la utilización.  
Conexión Eléctrica  
Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde  
la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes  
utilizando una grapa de alivio de tensión adecuada en el  
punto en que el cable blindado entra en la caja de  
empalmes. Realizar luego la conexión eléctrica de la  
siguiente manera:  
NOTA: El tamaño de los cables y de las conexiones debe  
de estar en conformidad con el tamaño del fusible y con la  
capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el Código  
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - última edición, o el  
Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1,  
y los códigos y reglamentos locales.  
9
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
En este electrodomestico se necesita un cable de  
puesta a tierra.  
Cable desde el suministro de energía  
Alambres  
negros  
Alambre desnudo  
Este electrodoméstico viene equipado con un cable de  
conexión de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los  
cables de aluminio de una casa, use solamente los  
conectores especiales aprobados para empalmes de cobre  
y aluminio, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y  
los reglamentos y códigos locales.  
Alambres  
rojos  
Caja el empalmes  
Alambre blanco  
Conductor de unión  
listado-UL (o CSA)  
Alambre verde  
o
desnudo  
Este electrodoméstico se fabrica con un alambre de  
puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado  
con el marco.  
Cable de la estufa  
Figura 5 – Solamente en los Estados Unidos  
Solamente para modelo 36" y zona hornilla  
CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
1. Si se conecta a un cable de suministro de tres  
alambres (solamente en los Estados Unidos): Si  
los códigos locales permiten la conexión del  
conductor de puesta a tierra del marco al alembre  
neutral (blanco): (Un cordón flexible o cable de 3  
conductores debe de ser reemplazado con un cordón  
flexible o cable de 4 conductores donde la conexión  
del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las  
nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los  
vehículos de recreación o otras áreas donde los códigos  
Una conexión incorrecta del  
alambrado de aluminio con los conductores de cobre  
puede resultar en un cortacircuito o incendio. Use  
solamente los conectores diseñados para juntar el  
cobre con el aluminio y siga exactamente el  
procedimiento recomendado por el fabricante.  
locales no permiten la conexión a tierra al neutro).  
2. Si se conecta a un cable de suministro de cuatro  
alambres: La marca del aparato no debe conectarse al  
alambre neutral del sistema eléctrico de cuatro  
Conecte el alambre verde (o el alambre de cobre sin  
forro) (y alambre blanco para modelo 36" con superfi-  
cies de vidrio-cerámica y zona hornilla) del cable del  
electrodoméstico al cable de puesta a tierra (blanco o  
sin forro) dentro de la caja de empalmes. Conecte los  
otros alambres que están dentro de la caja de  
empalmes (Figura 4 o 5), y que vienen desde el cable  
de suministro, a los alambres del cable del aparato que  
tienen colores correspondientes.  
alambres. Conecte el alambre blanco del cable del  
aparato (si tiene un cable de 4 alambres) al alambre  
blanco del cable de suministo de energía. Ponga un  
aislador en el alambre blanco del cable de suministro si  
el aparato tiene un cable de sólo 3 alambres. Conecte  
los alambres del cable de suministro a los alambres de  
colores correspondientes del cable del aparato (Figura  
6 o 7). El alambre verde (o sin forro) debe de usarse  
ahora para poner a tierra del electrodomestico de  
acuerdo con los códigos eléctricos locales. El alambre  
verde (o el alambre de cobre sin forro) que viene desde  
el cable de suministro de energía, está puesto a tierra  
dentro del panel de servicio de la casa.  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre desnudo  
Alambres  
Alambres  
negros  
rojos  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre blanco  
Caja de empalmes  
Alambre desnudo  
Alambres  
Alambres  
negros  
Conductor de unión  
listado-UL (o CSA)  
rojos  
Alambre verde  
o
desnudo  
Cable de la estufa  
Figura 4 – Solamente en los Estados Unidos  
CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
Caja de empalmes  
Conductor de unión  
listado-UL (o CSA)  
Alambre verde  
o
desnudo  
Cable de la estufa  
Figura 6 – CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
10  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
No quite los espaciadores de nilón  
en los bordes de la estufa. Estos espaciadores  
mantienen la estufa en el centro del espacio  
provisto. La estufa debe estar centrado para evitar  
una acumulación excesiva de calor que puede  
resultar en daños por calor o incendio (Figura 9).  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre desnudo  
Alambre blanco  
Alambres  
rojos  
Alambres  
negros  
Alambre verde  
o
denudo  
Alambre blanco  
Caja de empalmes  
Conductor de unión  
listado-UL (o CSA)  
Cable de la estufa  
6 ESPACIADORES  
DE NILÓN  
Figura 7 – CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES  
PUESTA A TIERRA  
Solamente para modelo 36" y zona hornilla  
2 MÉNSULAS DE  
SOSTENIMIENTO  
NO conecte el alambre puesto a  
tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte  
el suministro de energía eléctrica hasta que el  
electrodomestico haya sido permanentemente puesto  
a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes  
de enchufar por primera vez el electrodomestico.  
Figura 9  
Las ménsulas de sostenimiento TIENEN QUE  
instalarse, a satisfacción de los códigos locales o,  
en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional  
ANSI/NFPA No. 70--última edición, o con la Norma  
CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense, Parte 1  
(Figura 10).  
Instalación de la estufa  
1. Modelos con superficies de Vidiro-cerámica  
Visualmente inspecciones la estufa para daños.  
Verifique además que todos los tornillos de la estufa  
estén bien ajustados (Figura 8).  
SUPERFICIE DEL ARMARIO  
Ménsulas de sostenimiento  
ESTUFA  
tienen que instalarse al  
menos 1/16" (0.16 cm)  
BEBAJO del armario.  
ESPACIADOR  
DE NILON  
MENSULA DE  
SONSTENIMIENTO  
Figura 10  
TORNILLOS  
2. Modelos: 26" y 36" (36"X18") con resistencias  
Figura 8  
espirales  
Fije la estufa en el recortado del armario. Levante la  
plancha de cocinar y fije ls extremidades de la caja al  
mostrador con clavos de rosca (figura 11). Baje la  
plancha de cocinar. Alinee los botónes sobre los ejes y  
apriete en línea recta con igual presión.  
Fije la estufa en el recortado del armario.  
NOTA: No utilice compuesto de retaque; la estufa  
debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea  
necesario.  
11  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
- Fije la plancha de cocinar a la mesa usando tornillos  
para madera a travez de los huecos de las paredes  
verticales de la base rectangular.  
MOSTRADOR  
PLANCHA DE COCINAR  
- Si la plancha de cocinar va a ser instalada en  
una abertura existente (que no exceda las  
dimensiones máximas indicadas en la figura 1),  
deben seguirse los siguientes pasos:  
TORNILLO  
CAJA  
Figura 11  
1. Inserte 4 tornillos y espaciadores de instalación a  
travez da las perforaciones en las paredes  
vericales de la base rectangular como se muestra  
en la figura 13.  
3. Modelos: 32" con resistencias espirales  
1.Ubique la plancha de cocinar en la abertura del  
mostrador y centre el electrodoméstico en el  
hueco.  
2.Retire todas las unidades de superficie y las  
graseras.  
CAJA  
3.Informaciones para fijar el electrodoméstico. Una  
vez que el electrodoméstico esta instalado en la  
abertura del mostrador, debe de fijarlo como se  
indicada en la figura 12.  
ESPACIADOR  
TORNILLO  
4.Vuelva a poner todas las unidades de superficie y  
las graseras.  
5.Haga las conexiónes eléctricas como se indicada  
en la parte "Conexión eléctrica".  
Figura 13  
2.Coloque y centre la plancha de cocinar entre la  
abertura de la mesa.  
3.Apriete cada tornillo hasta que ajuste o hasta que  
los espaciadores ajusten contra las paredes de la  
base rectangular.  
4.Antes de apretar los tornillos de instala ción,  
presiones hacia abajo la base rectangular hasta  
asegurar que las pestañas de la base estén  
apoyadas firmemente.  
Pase a través los orificios de superficie del electrodoméstico y  
instale las 4 fijaciones con los tornillos como se muestra.  
Asegúrese que la parte superior de la plancha de cocinar esta  
solidamente asegurada al mostrador.  
PLANCHA DE COCINAR  
5.Informacion para sujetar el aparato. Una vez que  
el aparato está instalado en la apertura del  
mostrador, se tiene que sujetar como se va a  
indicar en la figura 14.  
MOSTRADOR  
FIJACIÓN PARA SUJETAR  
ESPACIADOR  
DE NILON  
CAJA  
Para ajustar el aparato, inserte el soporte, con el lado desviado,  
en la ranura en cada lodo del aparato. El tornillo que se puede  
girar con los dedos debe entonces de pasar a través del soporte  
y hasta la parte de abajo del mostrador. Apriételo hasta que el  
aparato se quede ajustado.  
Figura 12  
4.Modelos: 30" y 36" (36 X 21 1/2") con  
resistencias espirales  
- La plancha para cocinar está diseñada para ajustarse  
a varios tamaños de cortes. El tamaño mínimo y  
máximo de la abertura se muestran an la figura 1.  
- Si la plancha de cocinar va a ser usada en una  
instalación nueva, use las dimensiones mínimas que  
se muestran en la figura 1.  
PLANCHA DE  
MOSTRADOR  
COCINAR  
FIJACIÓN PARA  
TORNILLO  
SUJETAR  
CAJA  
Figura 14  
6.Haga las conexiónes eléctricas come se muestra  
en la sección "Conexión eléctrica".  
12  
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA ESTUFA ELECTRICA  
Revisión de operación  
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de  
funcionamiento.  
No toque el cristal o los elementos  
de la estufa. Puede que estén lo suficiente calientes  
para quemar.  
Ubicación del número de modelo y de serie  
La placa con el número de modelo y de serie está  
ubicada en el fondo de la estufa o en la base  
rectangular del quemador y puede verse al levantar la  
cubierta de la unidad.  
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información  
con respecto a su estufa, esté siempre segro de incluir el  
número de modelo y de serie y el número o letra del  
lote de la placa de serie de su horno.  
Antes de llamar al servicio  
Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual  
del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta  
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado  
de defectos de materiales o fabricación de este  
artefacto.  
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su  
Manual del Usuario para obtener el número de teléfono  
y la dirreción del servicio. Por favor llame o escriba si  
tiene preguntas acerca de su estufa o necesita  
repuestos.  
13  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE.  
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.  
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.  
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits  
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.  
Dimensions de la plaque de cuisson  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITE IMPORTANTES  
Toutes les plaques de cuisson électriques  
fonctionnent avec un câble à 3 ou 4 fils  
monophasé de 240/208 volts, 60 hertz CA mise à  
la terre seulement.  
• Veuillez prendre note que la distance minimale  
30" Min. *  
entre la plaque de cuisson et les armoires  
(76.2 cm)  
adjacentes et en surplomb est de 30" (76.2 cm).  
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non  
protégée. Minimum de 24" (61 cm) pour  
surface protégée.  
Dimensions de découpage pour la plaque de cuisson  
Figure 1  
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE  
D. LONGUEUR E. LARGEUR  
F. PROFONDEUR  
SOUS LA PLAQUE  
DE CUISSON*  
5½ (14)  
MODÈLES  
A. LONGUEUR  
B. LARGEUR  
C. PROFONDEUR  
MIN.  
MAX.  
25 (63.5)  
/
MIN.  
MAX.  
26" Élements spiraux  
30" Vitrocéramique  
30" Élements spiraux  
32" Vitrocéramique  
32" Élements spiraux  
36" Vitrocéramique  
25 ¾ (65.4)  
30 ¾ (78.1)  
30 (76.2)  
21 9 16 (54.8)  
/
3 ½ (8.9)  
3 ¼ (8.3)  
3 (7.6)  
25 (63.5)  
/
20 ½ (52.1) 20 ½ (52.1)  
21 3  
(54.3)  
29 5  
8
(75.2) 29 7  
8
(75.9)  
20 ¼ (51.4) 20 ½ (52.1)  
/
5 (12.7)  
/
8
21 ½ (54.6)  
20 ¼ (51.4)  
20 ¼ (51.4)  
/
26 ¾ (67.9)  
31 (78.7)  
31 (78.7)  
/
28 ¼ (71.8)  
31 ¼ (79.4)  
31 ¼ (79.4)  
/
19 1 8 (48.6)  
19 (48.3)  
19 (48.3)  
20 ¼ (51.4)  
/
20 (50.8)  
19 ¼ (48.9)  
19 ¼ (48.9)  
20 ½ (52)  
5 (12.7)  
32 ¼ (81.9)  
32 ¼ (81.9)  
36 ¾ (93.3)  
36 (91.4)  
3 ¾ (9.5)  
3 ¾ (9.5)  
3 ¼ (8.3)  
5 ¾ (14.6)  
5 ¾ (14.6)  
5 (12.7)  
21 3  
8
(54.3)  
35 5  
8
(90.5) 36 1 8 (91.8)  
/
36" Élements spiraux  
(modèle 36"X18")  
18 (45.7)  
3 7 8 (9.8)  
34 ¼ (87)  
34 3  
8
(87.3) 16 5  
8
(42.2) 16 ¾ (42.5)  
5 7  
(14.9)  
/
/
8
36" Élements spiraux  
(modèle 36"X211/2")  
36 (91.4)  
21 ½ (54.6)  
3 (7.6)  
32 ¾ (83.2)  
34 ¼ (87)  
19 (48.3)  
20 (50.8)  
5 (12.7)  
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).  
Seulement certains modèles sont disponsibles au Canada.  
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour dégager le câble et faciliter l'installation de la boîte de  
jonction sur le mur à l'arrière de la plaque de cuisson.  
Imprimé aux États-Unis  
P/N 318201426 (0810) Rev. B  
English – pages 1-6  
Español – pages 7-13  
Français – pages 14-20  
14  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
L’armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur  
maximale de 13" (33 cm).  
J Min.  
Dégagement minimum de 30"  
(76.2 cm) entre le haut de la  
surface de cuisson et la base de  
Distance minimale de H  
recommandée entre le  
rebord arrière de  
l’armoire en bois ou en métal  
découpage et le mur en  
10"  
(25.4 cm)  
non protégée.  
matériel combustible le  
plus proche du dessus de  
comptoir.  
Minimum de 24" (61 cm) lorsque la  
base de l’armoire en bois ou en  
métal est protégée par un  
18"  
(45.7 cm)  
celloderme retardateur de  
25"  
flammes d’un minimum de 1/8"  
recouvert d’une feuille de métal  
MSG No 28, d’acier inoxydable  
d’un minimum de 0,015 (0.4 mm),  
d’aluminium de 0,024 (0.6 mm) ou  
de cuivre de 0,020 (0.5 mm).  
(63.5 cm)  
Minimum de 2-1/2" (6.4 cm)  
du rebord de découpage au  
rebord avant du dessus de  
comptoir.  
Minimum de G du rebord  
de la plaque de cuisson au  
mur en matériel inflam-  
mable le plus proche (de  
chaque côté de l’appareil).  
Il n'est pas recommandé d'installer des  
tiroirs sous la surface de cuisson. De  
l'espace est requis pour une installation  
adéquate de l'appareil.  
Emplacement approximatif de  
la boîte de jonction.  
*Les lettres sur cette figure réfèrent aux valeurs du  
tableau de la page 1 sauf pour G, H et J.  
12"  
(30.5 cm)  
MODÈLE  
G
H
J
26" Éléments en spirale  
30" Vitrocéramique  
30" Éléments en spirale  
32" Vitrocéramique  
32" Éléments en spirale  
36" Vitrocéramique  
3" (7.6 cm)  
2" (5.1 cm)  
2" (5.1 cm)  
2¼" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
2¼" (5.7 cm)  
2" (5.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
26" (66 cm)  
30" (76.2 cm)  
30" (76.2 cm)  
32" (81.3 cm)  
32" (81.3 cm)  
36" (91.4 cm)  
36" (91.4 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
7½" (19.1 cm)  
3" (7.6 cm)  
36" Éléments en spirale  
(36" X 18")  
36" Éléments en spirale  
(36" X 21½")  
7½"(19.1 cm)  
2¼" (5.7 cm)  
36" (91.4 cm)  
Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces  
de cuisson chaudes, évitez d’installer des armoires au-dessus de la plaque de cuisson. Si vous devez en installer, il  
est possible de réduire le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui excède horizontalement d’un minimum de  
5" (12.7 cm) la base de l’armoire.  
Figure 2 – OUVERTURE DU DÉCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR  
15  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
Installateur  
N’utilisez pas de rallonge  
1. Lisez toutes ces instructions avant de procéder à  
l’installation de la plaque de cuisson.  
2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de procéder  
au raccordement électrique.  
électrique avec cette appareil. Son utilisation peut  
causer un feu, un choc électrique ou des blessures  
corporelles.  
3. Observez tous les codes et règlements applicables.  
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au  
consommateur.  
2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution  
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou  
non métallique. On doit brancher directement à la  
boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil.  
Il faut installer la boîte de jonction tel qu’illustré à la  
Figure 2 en laissant autant de lâche que possible dans  
le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le  
déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.  
3. Une longueur de câble suffisante doit être prévue pour  
permettre une connexion du câble gainé flexible à la  
boîte de jonction.  
Consommateur  
Conservez ces instructions avec votre Guide de l’utilisateur  
pour références futures.  
DIRECTIVES IMPORTANTES  
DE SÉCURITÉ  
• Assurez-vous que votre plaque de cuisson est  
installée et mise à la terre correctement par un  
installateur ou un technicien de service qualifié.  
• Cette plaque de cuisson doit être mise à la terre  
conformément aux codes locaux d’électricité ou, en  
l'absence de codes, en conformité avec le National  
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition  
aux États-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1,  
Partie 1 au Canada.  
Instructions de déballage  
(Modèles vitrocéramiques seulement)  
Il faut couper l’alimentation  
électrique durant le branchement électrique. À défaut  
de ce faire il peut en résulter des blessures graves ou  
la mort.  
Numéro de modèle et plaque signalétique  
(sous la plaque de cuisson)  
Connexion électrique  
Installez la boîte de jonction sous l'armoire et installez  
un câble de 120/240 ou 120/208 Volts, AC du panneau  
de distribution à la plaque de cuisson. Ne branchez pas  
Figure 3  
1. N’enlevez pas les coins mousse d’expédition de la  
plaque de cuisson avant d’avoir terminé la connexion  
électrique.  
2. Assurez-vous de laisser à vue d’oeil la bouteille de  
nettoyant conditionneur qui se trouve dans l'enveloppe  
de littérature. Il est important que la surface  
vitrocéramique lisse soit prétraitée avant d’être utilisée.  
tout de suite le câble au panneau de circuits.  
Exigences électriques  
Observez tous les règlements et les codes locaux  
applicables.  
1. Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/  
208 Volts monophasé, 60 Hz CA est requis sur un  
circuit séparé muni d’un fusible sur chaque fil  
conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur  
recommandé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre. La  
capacité du fusible ne doit pas excéder la capacité  
nominale du circuit de l’appareil spécifiée sur la  
plaque signalétique.  
Connexions électriques  
Branchez le câble flexible armé de l’appareil à la boîte de  
jonction à l’aide d’une bague anti-traction appropriée à  
l’endroit où le câble armé pénètre dans la boîte de  
jonction. Procédez alors comme suit pour la connexion  
électrique.  
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être  
conformes à la capacité des fusibles et à la capacité  
nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code  
ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou avec la norme  
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien d’électricité et  
les codes et les règlements locaux.  
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.  
16  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
Cet appareil est muni d’un câble conducteur flexible avec  
fils en cuivre. Si la connexion est faite à un filage  
résidentiel en aluminium, utilisez seulement des  
connecteurs spéciaux approuvés pour le raccord de fils en  
cuivre à des fils en aluminium conformément au code  
national d'électricité et aux codes et ordonnances locaux.  
La connexion inappropriée d'un circuit  
résidentiel en aluminium à des fils en cuivre peut  
entraîner un court-circuit ou un feu. N’utilisez que  
des connecteurs conçus pour joindre des fils en  
cuivre à ceux en aluminium, en suivant bien  
attentivement les directives recommandées par le  
fabricant.  
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation  
possédant un fil de mise à la terre vert (ou de cuivre  
dénudé) relié au châssis.  
2. Pour une connexion à un cable d'alimentation à  
quatre fils: Raccordez le fil blanc du câble de  
l'appareil (si le câble fourni avec l'appareil comprend  
4 fils) au fil blanc du câble d'alimentation. Protégez  
l'extrémité exposée du fil blanc du câble  
1. Pour une connexion à un cable d'alimentation à  
trois fils (États-Unis seulement): Si les codes  
locaux permettent la connexion du fil de mise à  
la terre du châssis au neutre (blanc): (Le cordon ou  
câble d'alimentation à 3-conducteurs doit être  
remplacé par un cordon ou un câble à 4-conducteurs  
où la mise à la terre du châssis au fil blanc est  
interdite, soit dans les nouvelles installations, les  
maisons mobiles, les véhicules récréatifs ou à d'autres  
endroits où les codes locaux interdisent la mise à la  
terre au moyen d'un conducteur neutre.)  
d'alimentation avec un marette si un câble à 3 fils est  
fourni avec l'appareil. Raccordez les fils du câble  
d’alimentation avec les fils de couleur identique du  
câble de l'appareil (voir figure 6 ou 7). Le fil vert (ou  
dénudé) de l'appareil doit être utilisé pour la mise à la  
terre en accord avec les normes électriques locales  
applicables. Le fil vert (ou de cuivre dénudé) du câble  
d'alimentation est mis à la terre à l'intérieur de la  
boîte d'entrée électrique de la maison.  
Raccordez le fil vert (ou de cuivre dénudé) (et le fil  
blanc pour le modèle 36" avec zone réchaud) du  
câble de l'appareil au fil de mise à la terre du câble  
d’alimentation (blanc ou dénudé) à l'intérieur de la  
boîte de jonction. Raccordez les autres fils à l'intérieur  
de la boîte de jonction (voir figure 4 ou 5) du câble  
d’alimentation à ceux du câble de l'appareil en  
joignant les fils de même couleur.  
Câble d'alimentation  
Fil blanc  
Fil dénudé  
Fils  
rouges  
Fils  
noirs  
Boîte de jonction  
Câble d'alimentation  
Fil dénudé  
Fils  
rouges  
Connecteur homologué-  
U.L. (ou ACNOR)  
Fil dénudé ou vert  
Fils  
noirs  
Câble de l'appareil  
Figure 6 – BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS  
MISE A LA TERRE  
Boîte de jonction  
Câble d'alimentation  
Fil dénudé  
Connecteur homologué-  
U.L. (ou ACNOR)  
Fil dénudé ou vert  
Fil blanc  
Câble de l'appareil  
Fils  
rouges  
Figure 4 – É.-U. A. Seulement  
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS -MISE A LA TERRE  
Fils  
noirs  
Câble d'alimentation  
Fils  
Fil dénudé ou vert  
Fil dénudé  
noirs  
Fils  
rouges  
Fil blanc  
Boîte de jonction  
Connecteur homologué-  
U.L. (ou ACNOR)  
Câble de l'appareil  
Boîte de jonction  
Fil blanc  
Figure 7 – BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS  
MISE A LA TERRE  
Modèle 36" avec zone réchaud seulement  
Fil dénudé ou vert  
Connecteur homologué-  
U.L.(ou ACNOR)  
NE PAS utiliser un tuyau à gaz pour la  
Câble de l'appareil  
mise à la terre. NE PAS raccorder l’appareil tant que  
sa mise à la terre n'est pas complétée. Raccordez les  
fils de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous  
tension électrique.  
Figure 5 – É.-U. A. Seulement  
Modèle 36" avec zone réchaud seulement  
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS -MISE A LA TERRE  
17  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
Les supports de fixation DOIVENT être installés  
conformément aux codes locaux ou, en leur absence,  
en conformité avec le National Electrical Code ANSI/  
Installation de la plaque de cuisson  
1. Toutes les plaques de cuisson vitrocéramiques:  
Vérifiez si la plaque de cuisson est endommagée. Veillez  
NFPA No. 70, dernière édition, ou le Code Electrique  
également à ce que toutes les vis de la plaque de cuisson  
canadien norme ACNOR C22.1, Partie 1 (Figure 10).  
soient bien serrées (Figure 8).  
PLAQUE DE  
CUISSON  
DESSUS DE COMPTOIR  
Les supports de fixation  
doivent être installés au moins  
à 1/16" (0.16 cm) SOUS le  
dessous du comptoir.  
ENTRETOISE  
EN NYLON  
SUPPORTS DE  
FIXATION  
Vis  
Figure 8  
Figure 10  
2. Modèles de plaque de cuisson 26" et 36" (36" X 18")  
avec éléments spiraux:  
Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir. Enlevez les  
boutons de commande. Soulevez la surface de cuisson et  
fixez le boitier au comptoir à l'aide de vis à bois (figure 11).  
Abaissez l'appareil. Replacez les boutons de commande sur  
les arbres et pressez vers le bas.  
Insérez la plaque de cuisson dans la découpe de dessus de  
comptoir.  
NOTA: N’utilisez pas de pâte à calfeutrage; on doit pouvoir  
déplacer la plaque de cuisson si l’entretien s’avère  
nécessaire.  
N’enlevez pas les entretoises en nylon  
PLAQUE DE CUISSON  
COMPTOIR  
sur les rebords de la plaque de cuisson. Ces  
entretoises centrent la plaque de cuisson dans  
l’espace fourni à cet effet. La plaque de cuisson doit  
être centrée pour empêcher l’accumulation d’excès de  
chaleur pouvant entraîner des dommages par la  
chaleur ou le feu (voir Figure 9).  
VIS  
BOÎTIER  
Figure 11  
6 Entretoises en nylon  
Positionnez les supports  
sur la ligne centrale de la  
plaque de cuisson.  
2 supports de fixation  
Figure 9  
18  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
3.Modèles de plaque de cuisson 32" avec éléments  
spiraux:  
1. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et  
centrez l'unité.  
- Lors d'une installation dans une ouverture déjà  
existante (mais n'excédant pas les dimensions  
maximales de la figure 1) les étapes suivantes  
doivent être suivies:  
2. Enlevez les éléments et les cuvettes.  
3. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous  
devez la fixer tel que montré à la figure 12.  
4. Replacez les cuvettes et les éléments.  
5. Faites les raccordements électriques comme indiqué  
à la section "Connexions électriques".  
1. Insérez les 4 vis et espaceurs d'installation à travers  
les trous dans les murs verticaux du boîtier tel que  
montré à la figure 13.  
BOÎTIER  
ESPACEURS  
À travers les ouvertures des éléments de surface de l'appareil,  
installez les supports de retenu à l'aide des vis tel que montré.  
Assurez-vous que la plaque de cuisson est bien fixée au  
comptoir.  
VIS  
ENTRETOISE  
DE NYLON  
PLAQUE DE CUISSON  
Figure 13  
2. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et  
centrez l'unité.  
3. Serrez les vis à la main ou jusqu'à ce que les  
espaceurs soient bien appuyés contre les murs du  
boîtier.  
4. Avant de serrer les vis d'installation, exercez une  
pression vers le bas sur le boîtier pour s'assurer que  
les bords reposent bien sur le comptoir. Serrez les  
vis uniformément.  
5. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous  
devez la fixer tel que montré à la figure 14.  
COMPTOIR  
SUPPORT DE RETENU  
BOÎTIER  
Figure 12  
4. Modèles de plaque de cuisson 30" et 36" (36" X  
1
21 /2") avec éléments spiraux:  
- Ces plaques de cuisson peuvent être installées dans  
diverses grandeurs d'ouverture. Les dimensions  
minimales et maximales d'ouverture sont indiquées à la  
figure 1.  
- Lors d'une nouvelle installation, utilisez les dimensions  
minimales d'ouverture indiquées à la figure 1.  
- Attachez le boîtier de la plaque de cuisson au comptoir  
à l'aide de vis à bois.  
Pour fixer l'unité, insérer la languette du support dans la rainure  
de chaque côté de l'unité. Insérez la vis dans le support de façon  
à ce qu'elle s'appuie sur le dessous du comptoir. Serrez la vis  
jusqu'à ce que le boîtier repose sur le comptoir.  
PLAQUE DE  
CUISSON  
COMPTOIR  
SUPPORT DE  
RETENU  
VIS  
BOÎTIER  
Figure 14  
6. Faites les raccordements électriques tel qu'indiqué à  
la section "Connexions électriques".  
19  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE  
Vérification de fonctionnement  
Référez-vous au Guide de l'utilisateur pour le mode de  
fonctionnement.  
Ne touchez pas à la vitre de la plaque de  
cuisson ou aux éléments. Ils peuvent être suffisamment  
chauds pour causer des brûlures.  
Emplacement des numéros de modèle et de  
série  
La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson  
ou dans le boîtier.  
Pour toute commande de pièces ou demande de  
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,  
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle et  
de série, ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque  
signalétique de votre plaque de cuisson.  
Avant d’appeler le service d’entretien  
Consultez la liste des vérifications préventives et les  
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.  
Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La  
liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de  
défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet  
appareil.  
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone  
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les  
services d’entretien dans votre Guide de l’utilisateur.  
Prière de nous téléphoner ou de nous écrire pour toute  
demande d’information au sujet de votre appareil et/ou si  
vous désirez commander des pièces.  
20  

HP Hewlett Packard Pavilion F1703 User Manual
Hotpoint GW38P User Manual
Fujitsu MHR2030AT User Manual
Eizo RADI FORCE RX430 User Manual
Eizo COLOR EDGE CG222W User Manual
Daewoo GB20H4 User Manual
Compaq MV 540 User Manual
Clarity CLS 45i User Manual
Asus PREMIUM P8Z77 V User Manual
Asus P2L VM User Manual