Important
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
•Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
•The latest User’s Manual is available for download from our web site:
Notice for this monitor
This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content.
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is
used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:
· Power cords provided with the product
· Signal cables specified by us
Only use optional products manufactured or specified by us with this product.
It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the
monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a
stable display.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may
appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on
the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.
The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact
your local EIZO representative.
Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference
patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure
marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt
to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may
occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until
the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
Noticeforthismonitor
3
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel,
and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.
The stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to
the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
Noticeforthismonitor
4
●
CONTENTS
CONTENTS............................................................. 5
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
CONTENTS
5
●
●
●
●
●
CONTENTS
6
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
• 22.0″ wide format LCD
• Supports a resolution of 1680 × 1050
• Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit)*1
The DisplayPort input receives both an image signal and an audio signal via a single DisplayPort cable.
*1 When transmitting an audio signal using the DisplayPort cable, the graphics board must be compatible with audio
• The FineContrast function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image.
-
The Paper mode reproduces a printed paper effect on the monitor.
• The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen using the mouse and keyboard is
included.
-
EyeCare Filter
Texture of the paper is reproduced by displaying a translucent image in the foreground of the desktop.
By using this function with the Paper mode, the screen looks more like paper.
• Supports the power management software “EIZO EcoView NET”
• Power saving function
Suppressing the power consumption*2 reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power saving
function.
-
-
0 W power consumption when the main power is off
Equipped with main power switch.
When the monitor is not required, the power supply can be shut off using the main power switch.
Auto EcoView
The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen
brightness automatically and comfortably. Excessively high brightness may increase power consumption and cause
unwanted environmental effects. It may also lead to fatigue of your eyes. Use the Auto EcoView to reduce the
brightness.
-
-
EcoView Optimizer 2
The monitor automatically adjusts the screen brightness according to the white level of the input signal. This
function can reduce the power consumption while maintaining the brightness specified by the input signal.
EcoView Sense
The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person. When a person moves away from the
monitor, the monitor shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen.
Therefore, the function reduces the power consumption. The sensitivity and time until the power saving mode is
activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user.
*2 Reference values:
Maximum power consumption: 39 W (Brightness Max., when a USB device is connected, speaker working, at
default settings)
Standard power consumption: 12 W (Brightness 120 cd/m2, when no USB device is connected, speaker not working,
at default settings)
• Up View
The viewing angle is adjusted so that the screen looks like a front view when the screen is looked up.
Chapter1Introduction
7
• Supports portrait and landscape formats (FlexStand2 only)
• Displays HDCP (High-bandwidth Digital Protection) protected contents.
Note
• This monitor supports the portrait display. This function allows you to change the orientation of the Setting menu when
• When using the monitor screen in a portrait position, the graphics board supporting portrait display is required. When
placing the monitor in a portrait position, the settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s
Manual of the graphics board for details.
Chapter1Introduction
8
1-2. Controls and Functions
Front
●
Settingmenu*1
Settingmenu*1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FlexStand2
TriStand2
Detectsthemovementofapersoninfrontofthemonitor(EcoViewSensefunction(page
33)).
1. EcoView Sense sensor
3.
button
4.
5.
button
button
button
DisplaystheSettingmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsavesvalues
6.
• Providesthemenuselectionaswellastheadjustmentandsettingofafunction.
7.
,
button*2
•
8.
button
Turnsthepoweronoroff.
Indicatesthemonitor’soperationstatus.
Blue:
Operating
9. Power indicator
Orange:
OFF:
Powersavingmode
Mainpower/Poweroff
*2 In this User’s Manual, the button may be hereafter simply displayed as , and the
button as
.
Chapter1Introduction
9
Rear
●
15
16
15
16
17
18
19
17
18
19
13
13
20
20
14
14
21
21*3
1011
12
1011
12
FlexStand2
TriStand2
10. Main power switch
11. Power connector
Turnsthemainpoweronoroff.
Connectsthepowercord.
Left:DisplayPortconnector/Center:DVI-Dconnector/Right:D-Submini15-pin
connector
12. Input signal connector
13. Security lock slot
14. Speaker
ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.
Outputsaudiosource.
Handleusedfortransportation
Attention
15. Handle
• Firmly grasp and hold the monitor by the bottom while grabbing the handle, and carefully
convey the monitor so as not to drop it.
16. Stand*4
Adjuststheheightandangle(tiltandswivel)ofthemonitor.
ConnectsaperipheralUSBdevice.
17. USB port (DOWN)
18. USB port (UP)
19. Headphone jack
20. Stereo mini jack
21. Cable holder
Connectstheheadphones.
Connectsthestereominijackcable(commerciallyavailableproduct).
Coversthemonitorcables.
*3 See “6-3. Attaching / Detaching the TriStand2 Cable Holder” (page 43) for how to attach the cable holder.
*4 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand (see “6-1. Attaching the Optional Arm” (page 40)).
Chapter1Introduction
10
1-3. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents
and the overview of the software programs.
Disk contents and software overview
The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk
●
for software startup procedures or file access procedures.
Item
Overview
Windows
Macintosh
Screenadjustmentpatternfiles
Usedwhenadjustingtheimageofanalog
signalinputmanually.
√
√
ScreenManagerProforLCD
(DDC/CI)
Softwareforadjustingthescreenusingthe
mouseandkeyboard.
√
√
-
-
EIZOScreenSlicer
Softwarethatdividesascreenandlaysout
multiplewindowsefficiently.
User’sManualofthismonitor(PDFfile)
Readme.txtfile
√
√
√
√
To use “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO ScreenSlicer”
For the installation and use of “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO SceenSlicer”, refer to the
respective User’s Manual on the disk.
●
Chapter1Introduction
11
1-4. Basic Operations and Functions
Basic operation of the Setting menu
●
1.
Displaying the Setting menu
1. Press
. The Setting menu appears.
Adjusting / Setting
1. Choose a menu to adjust / set with , , and then press
2.
. The Sub menu appears.
2. Choose an item to adjust / set with , , and then press
3. Adjust / set the selected item with , , and then press
. The adjustment / setting menu appears.
.
Exiting
3.
1. Choose “Return” from the Sub menu and press
. The Setting menu appears.
. The Setting menu quits.
2. Choose “Exit” from the Main menu and press
Note
• The Setting menu can also be exited by pressing
twice quickly.
Chapter1Introduction
12
Functions
●
The following table shows the Setting menu and setting items of each menu.
Main menu
Setting
Reference
Color*1
Brightness
Contrast
Temperature
Gamma
AdvancedSettings Saturation
Hue
Gain
ColorReset
Screen
ScreenSize
Smoothing
AnalogAdjustment*2 AutoScreenAdjust
AutoRangeAdjust
Clock
Phase
Hor.Position
Ver.Position
Source
Sound
PowerSave
PowerSave
EcoTimer
PowerManager
MonitorSettings
UpView
InputSignal
PowerIndicator
Language
DDC/CI
BorderIntensity
MenuSettings
Orientation
Logo
MenuPosition
Reset
Information
*1 The adjustment / settings available on the “Color” menu depend on the selected Color mode. The above table shows
the sub menus when the User1 or User2 mode is selected.
*2 These functions can be adjusted with analog input.
Chapter1Introduction
13
Chapter 2 Adjusting Screens
2-1. Compatible Resolutions
The monitor supports the following resolutions.
Analog Input (D-Sub)
●
Vertical Scan
Frequency
60Hz
Resolution
Applicable Signals
Dot Clock
640×480
800×600
VGA
VESA
60Hz
1024×768
1280×720
1280×960
1280×1024
1680×1050*1
VESA
CEA-861
VESA
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
146.25MHz
(Max.)
VESA
VESACVT,VESACVTRB
60Hz
Digital Input (DVI-D)
●
●
Vertical Scan
Frequency
60Hz
Resolution
Applicable Signals
Dot Clock
640×480
800×600
VGA
VESA
VESA
CEA-861
VESA
VESA
60Hz
1024×768
1280×720
1280×960
1280×1024
1680×1050*1
60Hz
60Hz
60Hz
119MHz
(Max.)
60Hz
60Hz
VESACVTRB
Digital Input (DisplayPort)
Vertical Scan
Frequency
60Hz
Resolution
Applicable Signals
Dot Clock
640×480
720×480(4:3)
720×480(16:9)
800×600
1024×768
1280×720
1280×960
VGA,CEA-861
CEA-861
CEA-861
VESA
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
119MHz
(Max.)
VESA
CEA-861
VESA
1280×1024
1680×1050*1
VESA
VESACVTRB
60Hz
60Hz
ThegraphicsboardshouldcomplywiththeVESAstandardandCEA-861standard.
*1 Recommended resolution
Chapter2AdjustingScreens
14
2-2. Setting the Resolution
When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the
resolution, follow the procedure below.
Windows 8 / Windows 7
●
1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.
2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.
5. Click “Resolution” to select the desired resolution.
6. Click the “OK” button.
7. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
Windows Vista
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
●
2. From the displayed menu, click “Personalize”.
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.
4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the
“Resolution” field.
5. Click the “OK” button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.
Windows XP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
●
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution
for “Screen resolution” under “Display”.
4. Click the “OK” button to close the dialog box.
Mac OS X
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
●
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.
4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the
window.
Chapter2AdjustingScreens
15
2-3. Adjusting Color
To select the display mode (FineContrast Mode)
This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.
●
Display Modes
Mode
Purpose
User1
User2
sRGB
Paper
Selectthistodefineadesiredsetofparametersettings.
SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.
Producesaprintedpapereffect.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchasbooks
anddocuments.
Movie
Suitableforplayingbackanimatedimages.
Themodemenu
appears.
Procedure
1. Press
.
The mode menu appears at the bottom left of the screen.
2. The mode among the list is highlighted in turn each time
is pressed.
You can switch the mode with or while the mode menu is displayed.
→User1←→User2←→sRGB←→Paper←→Movie←
Note
• The Setting menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.
• “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to select the FineContrast mode automatically according to the
application used (see “Chapter 3 Auto FineContrast” in the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” User’s Manual).
Chapter2AdjustingScreens
16
To perform advanced adjustments
The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each
●
●
mode.
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the
monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation automatically”
• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make
fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Note
• Using the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to perform the color adjustment by using the mouse and
keyboard of your PC. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” in the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD
(DDC/CI)”.)
Adjustable settings in each mode
The adjustable settings depend on the mode. (Non-adjustable or non-settable function cannot be selected.)
√: Adjustable -: Not adjustable
FineContrast Mode
Function
User1
User2
sRGB
Paper
Movie
Brightness
Contrast
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
-
√
-
√
√
√
-
Temperature
Gamma
-
√
-
-
AdvancedSettings
Saturation
Hue
-
-
√
√
-
-
-
Gain
-
-
ColorReset
√
√
√
To adjust brightness
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back
●
panel).
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Press
.
2. Use or for adjustment.
3. Press
to exit.
Note
• If you feel that the image is too dark even if the brightness is set to 100, adjust the contrast.
• Alternatively, you can use “Brightness” under “Color” in the Adjustment menu to adjust it.
• To adjust the screen brightness automatically and comfortably, see “4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness
Chapter2AdjustingScreens
17
To adjust contrast
The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.
●
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press
The “Contrast” menu appears.
.
.
3. Use or for adjustment.
4. Press
to exit.
Note
• In the contrast of 50, every color gradation is displayed.
• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation
characteristics, prior to the contrast adjustment.
• Perform the contrast adjustment in the following cases.
- When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100 (Set the contrast to higher than 50.)
To adjust color temperature
Color temperature can be adjusted.
●
The color temperature is normally used to express the hue of “White” and / or “Black” by a numerical value.
The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame
temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.
Adjustable range
Off, 4000 K-10000 K (specified by every 500 K unit, including 9300 K)
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Temperature” in the “Color” menu, and press
The “Temperature” menu appears.
.
.
3. Use or for adjustment.
4. Press
to exit.
Note
• The value shown in “K” is available only as reference.
• If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100 for each RGB).
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
Chapter2AdjustingScreens
18
To adjust gamma
Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the
variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the
brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.
●
Adjustable range
1.8, 2.0, 2.2
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
2. Choose “Gamma” in the “Color” menu, and press
The “Gamma” menu appears.
.
.
3. Use or for adjustment.
4. Press
to exit.
Note
• If “Paper” is selected in the FineContrast mode, the gamma value is displayed for “Paper”. The setting “Paper” is
specially meant to get the displayed image look like it is printed on paper.
To adjust the color saturation
This function allows you to adjust color saturation.
Adjustable range
●
-50 to 50
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Saturation” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Saturation” menu appears.
.
.
4. Use or for adjustment.
5. Press
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The minimum value (-50) changes the screen to monochrome.
Chapter2AdjustingScreens
19
To adjust hue
This function allows you to adjust hue.
●
●
Adjustable range
-50 to 50
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Hue” menu appears.
.
.
4. Use or for adjustment.
5. Press
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
To adjust gain
The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of
“white” by adjusting gain.
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press
3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press
The “Gain” menu appears.
.
.
4. Adjust gain with or for each of red, green, and blue.
5. Press
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The value of gain changes with that of color temperature.
• When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.
Chapter2AdjustingScreens
20
2-4. Screen Adjustment
Digital Signal Input
When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if
When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 16) and subsequent pages.
●
Analog Signal Input
●
Attention
• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the
monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• The Self Adjust (automatic screen adjustment) function does not work for the images under the resolution of 800 × 600
(SVGA).
• The self adjustment (or automatic screen adjustment) function works correctly when an image is fully displayed over the
Windows or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:
- When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)
- When a black background (wallpaper, etc.) is in use
Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.
The monitor screen adjustment is used to suppress flickering of the screen or adjust screen position and screen
size correctly according to the PC to be used.
Note
• The Self Adjust function works when all of the following conditions are satisfied:
- When a signal is input into the monitor for the first time or when a resolution or vertical / horizontal scan frequency
not used before is set
If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen
according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.
Setting Procedures
Perform the auto adjustment.
1.
To adjust flickering, screen position, and screen size automatically
●
Procedure
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
2. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
3. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
4. Select “Yes” with or , and press
.
.
.
.
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.
Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments
accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.”
Chapter2AdjustingScreens
21
Prepare to use analog screen adjustment patterns.
2.
Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”.
Note
• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern
displayed.
3.
To adjust flickering, screen position, and screen size automatically
●
Procedure
1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.
2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
4. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
5. Select “Yes” with or , and press
.
.
.
.
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.
Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments
accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.”
Choose “Screen” from the Setting menu to perform advanced adjustments.
4.
Adjust the clock, phase and position, in this order.
To eliminate vertical bars
Procedure
●
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
2. Choose “Clock” in the “Analog Adjustment” menu, and press
The “Clock” menu appears.
.
.
3. Adjust the clock with or to eliminate vertical bars.
Press or slowly so as not to miss the adjustment point.
4. Press
to exit.
When blurring, flickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “To remove flickering or blurring ”.
Chapter2AdjustingScreens
22
To remove flickering or blurring
Procedure
●
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
2. Choose “Phase” in the “Analog Adjustment” menu, and press
The “Phase” menu appears.
.
.
3. Adjust the phase with or to minimize flickering or blurring.
4. Press
to exit.
When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars ”.
(Clock → Phase → Position)
Attention
• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.
To correct the screen position
●
Note
• Since the number of pixels and the pixel positions are fixed on the LCD monitor, only one position is provided to display
images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.
Procedure
1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
.
2. Choose “Hor.Position” or “Ver.Position” from the “Analog Adjustment” menu, and press
The “Hor. Position” or “Ver. Position” menu appears.
.
3. Adjust the position with or
4. Press to exit.
.
5. Close Pattern 1.
Chapter2AdjustingScreens
23
Adjusting color gradation.
5.
To adjust color gradation automatically
●
Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.
Procedure
1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.
2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press
4. Choose “Auto Range Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press
.
.
.
5. Select “Yes” with or , and press
The output range is set automatically.
6. Close Pattern 2.
.
Modify blurred characters or lines.
To modify blurred characters / lines
6.
●
When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the
displayed image may blur.
Attention
• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)
Adjustable range
1 to 5
Procedure
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
2. Choose “Smoothing” in the “Screen” menu, and press
The “Smoothing” menu appears.
.
.
3. Use or for adjustment.
4. Press
to exit.
Chapter2AdjustingScreens
24
2-5. Screen Size Changing
Screen Size Changing
The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically.
●
You can change the screen size by using the “Screen Size” function.
Setting
Function
FullScreen
Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical
rateisnotequaltothehorizontalrate.
Enlarged
Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder
appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.
Example: Image size 1024 × 768
FullScreen
Enlarged
(1680×1050)
(1400×1050)
Procedure
1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press
2. Choose “Screen Size” in the “Screen” menu, and press
The “Screen Size” menu appears.
.
.
3. Select “Full Screen” or “Enlarged” with or
4. Press to exit.
.
To adjust brightness of non-display area
A border (black area with no image) around the image appears in the “Enlarged” mode.
●
Border
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Border Intensity” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Border Intensity” menu appears.
.
3. Use or for adjustment.
4. Press
to exit.
Chapter2AdjustingScreens
25
Chapter 3 Setting Monitor
3-1. Adjusting Volume
This function allows you to adjust the volume.
Adjustable range
0 to 30
Procedure
1. Press
.
2. Use or for adjustment.
3. Press
to exit.
Note
• The volume for the speakers and the headphone can be set individually.
3-2. Selecting sound source while using the DisplayPort
signal input
This function allows you to switch sound source during DisplayPort signal input. You can select the Stereo Mini
Jack or DisplayPort.
Procedure
1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press
2. Choose “Source” in the “Sound” menu, and press
The “Source” menu appears.
.
.
3. Select “Stereo Mini Jack” or “DisplayPort” with or
.
4. Press
to exit.
Note
• This function is available with DisplayPort signal input.
Chapter3SettingMonitor
26
3-3. Compensating viewing angle deficiency
When the screen is to be viewed from below, the viewing angle can be compensated for so the screen looks as if it
is being seen from directly ahead.
Off
-20˚
-40˚
Adjustable range
-40˚, -20˚, Off
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “Up View” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Up View” menu appears.
.
.
3. Select “-40˚”, “-20˚”, or “Off” with or
.
4. Press
to exit.
Attention
• The setting is turned “Off” in the following cases:
- “Orientation” of the Setting menu is set to “Portrait”.
- “sRGB” is selected from the FineContrast mode.
• Depending on the viewing angle, switching the setting may make the screen less visible.
3-4. Enabling / Disabling DDC/CI communication
This function allows you to enable / disable the DDC/CI communication (see “Chapter 7 Glossary” (page 52)).
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “DDC/CI” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “DDC/CI” menu appears.
.
.
3. Select “On” or “Off” with or
.
4. Press
to exit.
Note
• The DisplayPort input of this monitor does not support DDC/CI communication.
Chapter3SettingMonitor
27
3-5. Locking Operation Buttons
This function allows you to lock the settings to prevent them being changed.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Hold down
while pressing to turn on the monitor.
The Lock / Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2.
Note
• The following operations are available even if the buttons are locked:
- Turning on or off the monitor with the Power button
3-6. Setting Orientation
This function allows you to change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in vertical
display position.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Choose “Orientation” in the “Menu Settings” menu, and press
The “Orientation” menu appears.
.
.
4. Select “Landscape” or “Portrait” with or
5. Press to exit.
.
6. When selecting “Portrait”, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.
Attention
• Be sure that the cables are correctly connected.
• Be sure to turn the monitor screen after pulling up the screen to the uppermost position of the stand and setting the
screen tilted upward.
Note
• For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing
the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s Manual of
the graphics board for details.
3-7. Showing and hiding the EIZO logo
When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of
the EIZO logo.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
.
3. Choose “Logo” in the “Menu Settings” menu, and press
The “Logo” menu appears.
.
4. Select “On” or “Off” with or
5. Press to exit.
.
Chapter3SettingMonitor
28
3-8. Changing Setting Menu Display Position
You can change the display position of the Setting menu.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press
3. Choose “Menu Position” in the “Menu Settings” menu, and press
The “Menu Position” menu appears.
.
.
4. Choose the position with or
5. Press to exit.
.
3-9. Setting Language
This function allows you to select a language for the Setting menu or messages.
Selectable languages
English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “Language” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Language” menu appears.
.
.
3. Choose a language with or
4. Press to exit.
.
Chapter3SettingMonitor
29
3-10.Resetting the Monitor to the Default Settings
The setting values are reset to the default settings.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
Note
To reset the color adjustments
This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.
●
Procedure
1. Choose “Color” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press
.
3. Select “Yes” with or
4. Press
.
.
The color adjustments revert to the default settings.
To reset “EcoView Sense Settings”
This function resets adjustments for “EcoView Sense Settings” to the default settings.
●
●
Procedure
1. Press
2. Choose “EcoView Sense Settings” in the “EcoView Menu”, and press
3. Choose “Reset” in the “EcoView Sense Settings”, and press
4. Select “Yes” with or
5. Press
.
.
.
.
.
The “EcoView Sense Settings” adjustments revert to the default settings.
Note
• “EcoView Sense Settings” can be changed and reset only when “EcoView Sense” is set to “On” (see “4-4. Setting the
To reset all adjustments to the default settings
This function resets all adjustments to the default settings.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
2. Choose “Reset” in the “Monitor Settings” menu, and press
.
.
3. Select “Yes” with or
4. Press
.
.
All adjustments revert to the default settings.
Chapter3SettingMonitor
30
Chapter 4 Power Saving Functions
4-1. Setting Power Saving
Monitor
●
This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the
monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.
Attention
• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore,
power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.
• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.
Note
• The monitor changes to the power saving mode about 15 seconds after the signal input ceases to be detected.
Procedure
1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press
2. Choose “Power Save” in the “PowerManager” menu, and press
The “Power Save” menu appears.
.
.
3. Select “On” or “Off” with or
4. Press to exit.
.
Power Saving System
Analog Signal Input
This monitor complies with the VESA DPM standard.
PC Monitor
Power Indicator
On
Powersaving STAND-BY
Operating
Blue
Powersavingmode
Orange
mode
SUSPENDED
OFF
PowerOff
Powersavingmode
Orange
Digital Signal Input
• DVI
This monitor complies with the DVI DMPM standard.
• DisplayPort
This monitor complies with the DisplayPort Standard V1.1a.
PC
Monitor
Power Indicator
On
Operating
Blue
Powersavingmode
PowerOff
Powersavingmode
Powersavingmode
Orange
Orange
Exiting the power saving mode
If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display
mode.
Chapter4PowerSavingFunctions
31
Audio Output
●
This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers / headphone at the power saving mode.
Procedure
1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press
2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press
The “Power Save” menu appears.
.
.
3. Select “Sound On” or “Sound Off” with or
4. Press to exit.
.
4-2. Setting Power Indicator
This function allows you to set the power indicator (blue) ON / OFF in the monitor ON condition.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press
.
2. Choose “Power Indicator” in the “Monitor Settings” menu, and press
The “Power Indicator” menu appears.
.
3. Select “On” or “Off” with or
4. Press to exit.
.
4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness
Adjustment
Auto EcoView
●
The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the
screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.
Attention
• Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.
Procedure
1. Press
.
2. Choose “Auto EcoView” in the “EcoView Menu” menu, and press
The “Auto EcoView” menu appears.
.
3. Select “High”, “Standard”, or “Off” with or
.
4. Press
to exit.
Note
• As “Brightness” in the Setting menu is changed, the auto adjustment range for Auto EcoView is also changed.
• Set to “High” if you feel a little brighter with “Standard” setting status.
Chapter4PowerSavingFunctions
32
EcoView Optimizer 2
Using the EcoView Optimizer 2 function automatically adjusts the screen brightness according to the white
level of the input signal. This function can reduce the power consumption while maintaining the brightness
specified by the input signal.
●
Procedure
1. Press
.
2. Choose “EcoView Optimizer 2” in the “EcoView Menu” menu, and press
The “EcoView Optimizer 2” menu appears.
.
3. Select “On” or “Off” with or
.
4. Press
to exit.
Note
• When “Movie” is selected from the FineContrast mode, the setting is turned “Off”.
• When the EcoView Optimizer 2 function is “On”, the appearance of pale color may change. If that bothers you, set this
function to “Off”.
4-4. Setting the power saving mode when a person
leaves the monitor
The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person by using the EcoView Sense function.
When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display
the images on the screen to reduce the power consumption. When a person comes near the monitor again, it
recovers from the power saving mode and displays the images. The sensitivity and time until the power saving
mode is activated can be set according to the monitor usage environment and movement of the user.
Note
• At the time of shifting to power saving mode, the message that indicates shifting is displayed.
Procedure
1. Press
.
2. Choose “EcoView Sense” in the “EcoView Menu”, and press
The “EcoView Sense” menu appears.
.
3. Select “On” or “Off” with or
4. Press to exit.
.
Chapter4PowerSavingFunctions
33
5. When “On” is selected, select “EcoView Sense Settings” for setting the details.
Item
Setting Range
Description
Time
5,30sec
Specifiesthetimefromwhenapersonleavesthemonitoruntilthe
1,3,5,10,15,30,45, “NoPresencedetected”messageappears.Themonitorshiftsto
60min
thepowersavingmodeabout20secondsafterthemessageis
displayed.
Sensitivity
Level5
Level4
Level3
Level2
Level1
Whenthesettinglevelishigh(“Level5”atmaximum),evenminor
movementsofapersonaredetected,causingthemonitortoshift
tothepowersavingmodeonlyinfrequently.Ontheotherhand,
whenthesettinglevelislow(“Level1”atminimum),onlymajor
movementsofapersonaredetected,allowingthemonitortoshift
tothepowersavingmodefrequently.EcoViewSenseisactivated
whenthesensoronthefrontsideofthemonitordetectsthe
movementofheat.Therefore,thesensitivityshouldbechanged
dependingonthetypicaluser’sclothesorthetypicalroom
temperature.Ifthemonitorshiftstoorrecoversfromthepower
savingmodecontrarytoyourexpectations,trychangingthesetting
level.
Reset
-
Thisfunctionresetsalladjustmentstothedefaultsettings.
Note
• When the monitor is used in the “Portrait” direction, the detection sensitivity is lower than the “Landscape” direction.
Try increasing the sensitivity setting value when switching the mode to the power saving mode.
• To use the monitor comfortably, increase the sensitivity for high temperatures, which reduces the detection sensitivity,
and reduce the sensitivity for low temperatures, which increases the detection sensitivity.
Chapter4PowerSavingFunctions
34
4-5. Checking the power saving level
The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level. The more
indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained.
Indicator
Procedure
1. Press
.
The “EcoView Menu” menu appears.
Note
Powerreduction:thebacklight’sreductionofpowerconsumptionasaresultoftheadjustedbrightnessvalue.
CO2reduction:convertedfromthe“Powerreduction”value,thisisanestimateofthequantityofCO2emissions
reducedwhenusingthemonitorfor1hour.
* The numeric value is a result of a calculation based on a default setting (0.000555 t -CO2/kWh) determined by a Japanese
ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil code article 3) and
may differ depending on country and year.
4-6. Enabling / Disabling Auto Power-OFF
This function allows you to switch the setting to turn off the monitor automatically after a specified time has passed
in the power saving mode.
Adjustable range
Off, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1, 2, 3, 4, 5 h
Procedure
1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press
2. Choose “Eco Timer” in the “PowerManager”, and press
.
.
3. Select “Off” or time to turn off the monitor with or
4. Press to exit.
.
Chapter4PowerSavingFunctions
35
Chapter 5 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.
5-1. No picture
Problem
Possible cause and remedy
1. No picture
• Powerindicatordoesnotlight.
• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.
• Turnthemainpowerswitchon.
• Press
.
• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew
minuteslater.
• Powerindicatorislightingblue.
• Powerindicatorislightingorange.
• Increase“Brightness”,“Contrast”,or“Gain”intheSetting
• Switchtheinputsignalwith
.
• Movethemouseorpressanykeyonthekeyboard.
• CheckwhetherthePCisturnedon.
• WhentheEcoViewSensefunctionis“On”,themonitor
mayhaveshiftedtothepowersavingmode.Comenear
tothemonitor.Ifthescreenisnotdisplayed,movethe
mouseorpressanykeyonthekeyboard.
• DependingonthePCandgraphicsboard,theinputsignal
isnotdetectedandthemonitordoesnotrecoverfrom
thepowersavingmode.Ifthescreenisnotdisplayed
evenaftermovingthemouseorpressinganykeyonthe
keyboard,turnthemonitoroffandonusingitspower
button.Whenthescreenisdisplayed,executethe
followingprocedure.Theproblemmaybeimproved.
1. Press toturnoffthemonitor.
2. Holddown whilepressing toturnonthe
monitor.
“x”isdisplayedonthemenutitleof“Information”ofthe
Settingmenu(see“6-6.DisplayingMonitorInformation”
3. RebootthePC.
Toreturntotheprevioussetting,performsteps1to3
again.
• Powerindicatorisflashingorange.
• ThedevicethatisconnectedusingDisplayPorthavea
problem.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,andthen
turnitonagain.RefertotheUser’sManualoftheoutput
deviceforfurtherdetails.
Chapter5Troubleshooting
36
Problem
Possible cause and remedy
2. The message below appears.
Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly
evenwhenthemonitorfunctionsproperly.
• Themessageshowsthattheinputsignalis
outofthespecifiedfrequencyrange.
Example:
• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution
andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
• RebootthePC.
• Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboard’s
utility.RefertotheUser’sManualofthegraphicsboard
fordetails.
5-2. Imaging problems (for both digital and analog)
Problem
Possible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark.
• Use“Brightness”or“Contrast”intheSettingmenuto
adjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife
span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker,
contactyourlocalEIZOrepresentative.)
• Ifthescreenistoobright,turnonAutoEcoView.The
monitordetectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe
screenbrightnessautomatically.
2. Characters are blurred.
• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution
andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
• Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan
recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed
imagemayblur.Use“Smoothing”and“ScreenSize”inthe
3. Afterimages appear.
• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid
displayingthesameimageforalongtime.
• Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid
displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.
4. Green / red / blue / white dots or defective
dots remain on the screen.
• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota
failure.
5. Interference patterns or pressure marks
remain on the screen.
• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The
symptommaydisappear.
6. Noise appears on the screen.
• WhenenteringtheHDCPsignals,thenormalimagesmay
notbedisplayedimmediately.
Chapter5Troubleshooting
37
5-3. Imaging problems (for digital only)
Problem
Possible cause and remedy
1. The monitor configuration is changed to
single under the multiple monitor configu-
ration (when DisplayPort is connected).
• WhentwomonitorsareconnectedtoonePCusing
DisplayPort,andthepowertooneofthemonitorsis
turnedoffwiththepowerbutton,thescreensettingmay
bechangedtothesinglemonitorconfiguration.Insucha
case,enablethe“DPHotPlug”functionwiththefollowing
procedures.Enablingthisfunctionmayincreasethe
powerconsumption.
1. Press toturnoffthemonitor.
2. Holddown whilepressing toturnonthemonitor.
Eachtimetheoperationenables/disablesthisfunction
alternatively.
Thecurrentsettingstatuscanbeidentifiedbasedonthe
colorusedtodisplaytheinputportorsignalerror.
Setting
Input port
Signal Error
Disable
(default
setting)
Enable
5-4. Imaging problems (for analog only)
Problem
Possible cause and remedy
1. Display position is incorrect.
• Use“Position”intheSettingmenutocorrecttheimage
• Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif
availabletochangethedisplayposition.
2. Vertical bars appear on the screen or a
part of the image is flickering.
3. Whole screen is flickering or blurring.
Chapter5Troubleshooting
38
5-5. Other problems
Problem
Possible cause and remedy
1. The Setting menu does not appear.
• Checkwhethertheoperationlockfunctionisactive(see
2. The “Smoothing” on the Setting menu
“Screen” cannot be selected.
• Youcannotchoose“smoothing”whenthescreenis
displayedinthefollowingresolutionsorsettings.
-Theresolutionis1680×1050
3. The auto adjustment function does not
work.
• Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput.
• ThisfunctionisintendedforuseontheMacintoshand
onAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoesnotwork
properlywhenanimageisdisplayedonlyonapartofthe
screen(commandpromptwindow,forexample)orwhena
blackbackground(wallpaper,etc.)isinuse.
• Thisfunctiondoesnotworkcorrectlywithsomegraphics
boards.
4. No audio output.
• Checkwhetherthestereominijackcableisconnected
properly.
• Checkwhethervolumeissetto0.
• CheckthesettingofthePCandtheaudioplayback
software.
• DuringDisplayPortsignalinput,checkthe“Source”
setting(see“3-2.Selectingsoundsourcewhileusingthe
5. (When using EcoView Sense)
The images remain to be displayed when
you move away from the monitor. / The
images do not reappear when you come
near it.
• Checkthesettingenvironmentofthemonitor.Presence
Sensormaynotworkcorrectlyinthefollowing
environments.
-Themonitorislocatedinaplaceaffectedbywind.
-Thereissomeheatemittingdevicenearthemonitor.
-Thereissomeobstacleinfrontofthesensor.
• Checkwhetheranydirtonthesensor.Cleanthesensor
withasoftcloth.
• Checkwhetheryouareinfrontofthemonitor.The
EcoViewSensefunctionisactivatedwhenthesensoron
thefrontsideofthemonitordetectsthemovementofheat.
• Inthehightemperatureconditions,themonitormaynot
recoverfromthepowersavingmode.Ifthescreenisnot
displayedevenaftermovingthemouseorpressingany
keyonthekeyboard,turnthemonitoroffandonusingits
powerbutton.Whenthescreenisdisplayed,increasethe
detectionsensitivityvalue(see“4-4.Settingthepower
6. USB devices connected to the monitor do
not work.
• CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see
• ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor
peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB
port,contactyourlocalEIZOrepresentative.(Refertothe
manualofthePCfordetails.)
• RebootthePC.
• IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand
peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact
yourlocalEIZOrepresentative.
• CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For
USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir
manufacturers.)
• CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing
Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.)
Chapter5Troubleshooting
39
Chapter 6 Reference
6-1. Attaching the Optional Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site
for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA
standard.
- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm
- Thickness of plate: 2.6 mm
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.
• When using another manufacturer’s arm or stand, use the screws as described below.
- FlexStand2: Screws fixing the stand to the monitor
- TriStand2: Screws supplied with this product (M4 × 12 mm)
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
- Up 45˚, down 45˚ (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise)
• Connect the cables after attaching an arm or stand.
• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.
• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
• When setting the monitor to the portrait style, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.
Procedure
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the
panel surface facing down.
1.
Remove the stand.
2.
Using a screwdriver, loosen the screws securing the unit and the stand (FlexStand2: four positions, TriStand2:
three positions).
Attach the arm or stand to the monitor.
3.
Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand.
Chapter6Reference
40
6-2. Detaching / Attaching the TriStand2 Stand Base
Note
• There are 2 types of shapes for the stand brace and the base mounting section (refer to the figures in the procedure). Check
the shape of the monitor you have purchased.
Detaching procedure
The Stand base that was attached during setup can be detached using the following procedures.
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the
panel surface facing down.
1.
Turn the fixing screw for the Stand base in the “RELEASE” direction to detach
the base.
2.
Remove the Stand base while lifting it up.
3.
Chapter6Reference
41
Attaching procedure
The once removed the Stand base can be attached to the monitor again with the following procedures.
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the
panel surface facing down.
1.
Hold the Stand base with the “REAR” side facing upward, align the hole (a) of
the Stand base with the tab (b) at the bottom of the monitor, and snap the tab
into the hole.
2.
Turn the supplied screw in the “LOCK” direction to lock the Stand base.
3.
Tighten the screw firmly to the end.
Tightenscrew,then
pressknobflat.
Tightenscrew,then
pressknobflat.
Place the monitor on a stable surface.
4.
Chapter6Reference
42
6-3. Attaching / Detaching the TriStand2 Cable Holder
When you want to use the cable holder with TriStand2, follow the procedure below. The holder can also be
removed.
Note
• FlexStand2 is a set comprised of the stand and the cable holder.
Attaching procedure
Pass the cables through the cable holder.
1.
Shut the bottom of the cable holder.
2.
While holding the shut section, insert the cable holder into the Stand base.
3.
Note
• The cable holder can be inserted either perpendicular or parallel to the base. Change the direction of the cable holder
according to the conditions of the cables.
Chapter6Reference
43
Detaching procedure
Shut the bottom of the cable holder.
1.
While holding the shut section, lift the cable holder upward to remove it from
the Stand base.
2.
Chapter6Reference
44
6-4. Connecting Multiple PCs
The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.
Connection examples
DisplayPort
connector
D-Sub
connector
DVI-Dconnector
Digital
(DisplayPort)
Digital(DVI)
Analog(D-Sub)
Signalcable
(suppliedFD-C39)
Signalcable
(optionMD-C87)
Signalcable
(suppliedPP200)
D-Submini15-pin
connector
DisplayPort
connector
DVIconnector
ToPC2
ToPC1
ToPC3
To switch among input signals
●
The input signal switches each time
is pressed.
When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
Chapter6Reference
45
To set input signal selection
●
Setting
Function
Auto
ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.
WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically
displaysanothersignal.
Manual
Themonitordisplaysthesignalfromtheselectedconnectordespitethesignalinput.Select
theinputsignalfordisplayusingthe
operationbutton.
Procedure
1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Input Signal” from “Monitor Settings”, and press
.
.
3. Select “Auto” or “Manual” with or
.
4. Press
to exit.
Note
• If you select “Auto”, the monitor enters the power saving mode after all the PCs have entered the power saving mode or
have been switched off.
6-5. Making Use of USB (Universal Serial Bus)
This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the
connection of peripheral USB devices.
Required System Environment
• A PC equipped with a USB port
●
• Windows 2000 / XP / Vista / 7 / 8 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later
• USB cable (commercially available product)
Attention
• This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral
devices, contact their manufacturers.
• When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore,
power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.
• When the main power of the monitor is Off, a device connected to the USB downstream port will not operate.
Chapter6Reference
46
Connection Procedure (Setup of USB Function)
1. Connect the monitor first to a PC using the signal cable, and run the PC.
2. Connect the USB cable between the USB downstream port of the PC and the USB upstream port of the
monitor.
●
The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable.
3. Connect the peripheral USB devices to the USB downstream port of the monitor.
USB
downstream
port
USB
upstream
port
6-6. Displaying Monitor Information
This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal.
Procedure
1. Choose “Information” in the Setting menu, and press
The “Information” menu appears.
.
Attention
• When you turn on the monitor for the first time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection.
Chapter6Reference
47
6-7. Specifications
LCDPanel
Size
22.0-inch(560mm)
Type
TFTcolorLCD,LEDbacklight
Anti-GlareHardCoating
Horizontal170˚,vertical160˚(CR≥10)
0.282mm
Surfacetreatment
Viewingangles
DotPitch
ResponseTime
Black-white-black:Approx.5ms
31-68kHz
HorizontalScan Analog
Frequency
Digital
DVI
31-68kHz
DisplayPort 31-68kHz
55-61Hz(non-interlace)
59-61Hz(non-interlace)
VerticalScan
Frequency
Analog
Digital
DVI
DisplayPort 59-61Hz(non-interlace)
1680Dots×1050Lines
146.25MHz
Resolution
Max.DotClock Analog
Digital
DVI
DisplayPort 119MHz
Approx.16.77millioncolors
119MHz
Max.DisplayColor
DisplayArea(H×V)
PowerSupply
473.7mm(18.7inch)×296.1mm(11.7inch)
100-120VAC±10%,50/60Hz0.7A
200-240VAC±10%,50/60Hz0.4A
Power
ScreenDisplayOn
39Worless
Consumption
Powersavingmode
0.3Worless (withnoUSBconnections,“EcoViewSense”:“Off”,and
“Sound”-“PowerSave”:“SoundOff”)
PowerOff
0.3Worless
MainPowerOff
0W
InputSignalConnector
D-Submini15-pin
DVI-Dconnector(ApplicabletoHDCP)
DisplayPort(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)
ApplicableFormat(Audiosignal)
- 2chlinearPCM
(32kHz/44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz)
AnalogInputSignal(Sync)
AnalogInputSignal(Video)
Separate,TTL,positive/negative
Analog,Positive(0.7Vp-p/75Ω)
DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink)
AudioOutput
Speakeroutput:1.0W+1.0W(8Ω,THD+N:10%orless)
Headphoneoutput:2mW+2mW(32Ω,THD+N:3%orless)
LineInput
Inputimpedance:44kΩ(typ.)
Inputlevel:2.0Vrms(Max.)
Plug&Play
Analog/Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3
Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4
Dimensions
(Width)×
(Height)×
(Depth)
Mainunit(FlexStand2) 500mm(19.7inch)×360-518mm(14.2inch-20.4inch)×245.5mm
(9.7inch)
Mainunit(TriStand2)
500mm(19.7inch)×392-452mm(15.4inch-17.8inch)×200mm(7.9
inch)
Mainunit(without
stand)
500mm(19.7inch)×326.5mm(12.9inch)×54mm(2.13inch)
Mass
Mainunit(FlexStand2) Approx.5.8kg(12.8lbs.)
Mainunit(TriStand2)
Approx.4.5kg(9.9lbs.)
Approx.3.3kg(7.3lbs.)
Mainunit(without
stand)
Chapter6Reference
48
Movablerange FlexStand2
Tilt:
30˚Up,0˚Down
344˚
Swivel:
Adjustableheight:
195mm(7.7inch)(174.5mm(6.9inch)fortiltof
0˚)
Rotation:
Tilt:
90˚(Clockwise)
TriStand2
25˚Up,0˚Down
Swivel:
344˚
Adjustableheight:
Operating:
60mm(2.36inch)
5˚Cto35˚C(41˚Fto95˚F)
-20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)
Environmental Temperature
Conditions
Transportation/
Storage:
Humidity
Operating:
20%to80%R.H.(nocondensation)
10%to90%R.H.(nocondensation)
Transportation/
Storage:
AirPressure
Operating:
700to1,060hPa
200to1,060hPa
Transportation/
Storage:
USB
Standard
Port
USBSpecificationRevision2.0
Upstreamport×1,Downstreamport×2
CommunicationSpeed 480Mbps(high),12Mbps(full),1.5Mbps(low)
Supplycurrent Downstream: Max.500mA/1port
Main Default Settings
●
AutoEcoView
EcoViewOptimizer2
EcoViewSense
FineContrastMode
ScreenSize
Standard
On
Off
User1
FullScreen
3
Smoothing
PowerSave
On
EcoTimer
Off
Language
English
Center
Manual
MenuPosition
InputSignal
Chapter6Reference
49
Outside Dimensions
●
FlexStand2
Unit:mm
349
315
344°
SWIVEL
500
12.1
475.8
12.1
200
100
200
234.5
TILT
30°
PIVOT
30°
12.5°
23.5
28.5
60.5
269
209
245.5
TriStand2
Unit:mm
349
315
344°
SWIVEL
157.5
130.5
67.5
500
475.8
12.1
12.1
200
100
200
TILT
25°
92.5
113.5
20
48
200
Accessories
●
Signalcable
CleaningKit
MD-C87
EIZO“ScreenCleaner”
For the latest information about the accessories, refer to our web site.
Chapter6Reference
50
6-8. Preset Timing
The following table shows factory preset analog signal timing.
Attention
• Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Setting menu.
• If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Setting menu. However, screen display may
still be incorrect even after the adjustment.
• When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Setting
menu.
Frequency
Polarity
Vertical: Hz Horizontal Vertical
Applicable
Signals
Resolution
Dot Clock:
MHz
Horizontal:
kHz
640×480
800×600
VGA
VESA
VESA
CEA-861
VESA
VESA
25.18
40.00
65.00
31.47
37.88
48.36
45.00
60.00
63.98
65.29
64.67
59.94
60.32
60.00
60.00
60.00
60.02
59.95
59.88
Negative
Positive
Negative
Positive
Positive
Positive
Negative
Positive
Negative
Positive
Negative
Positive
Positive
Positive
Positive
Negative
1024×768
1280×720
1280×960
1280×1024
1680×1050
1680×1050
74.25
108.00
108.00
146.25
119.00
VESACVT
VESACVTRB
Chapter6Reference
51
Chapter 7 Glossary
Clock
The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the
graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is
called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc.
between a PC and the monitor.
DisplayPort
DisplayPort is a next-generation digital AV interface that allows connection of the PC, audio, imaging
devices, etc. to the monitor. One cable can transfer sound with images.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.
This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.
One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and
analog signal inputs.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active
Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by
the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the
colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by
adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.
Gamma
Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma
Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a
highcontrast image.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.
This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI
connector on the output side and decoding them on the input side.
Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not
applicable to HDCP system.
Chapter7Glossary
52
Phase
Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is
made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted
correctly.
Range Adjustment
Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that
range adjustment be made before color adjustment.
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This
monitor consists of horizontal 1680 pixels and 1050 vertical pixels. At a resolution of 1680 × 1050, all pixels
are illuminated as a full screen (1:1).
sRGB (Standard RGB)
International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors,
printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be
displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The
screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.
5000 K: Slightly reddish white
6500 K: White referred to as daylight-balanced color
9300 K: Slightly bluish white
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
A signal transmission system for digital interface.
VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power
Management)
VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves
standardization of signals sent from the computer (graphics board).
DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor.
Chapter7Glossary
53
Appendix
Trademark
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards
Association.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, ColorSync, eMac, iBook, iMac, iPad, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and QuickTime
are registered trademarks of Apple Inc.
ColorMunki, Eye-One, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated in the United
States and/or other countries.
ColorVision and ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG in the United States.
Spyder3 and Spyder4 are trademarks of DataColor Holding AG.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United
States and other countries.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.
NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.
Intel, Intel Core and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation in the United States and other
countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
Windows, Windows Media, Windows Vista, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
YouTube is a registered trademark of Google Inc.
Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.
Kensington and MicroSaver are trademarks of ACCO Brands Corporation.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and
ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i•Sound, Screen Administrator, and UniColor
Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
License / Copyright
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
Appendix
54
ENERGY STAR
As an ENERGY STAR Partner, EIZO Corporation has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
TCO
This product has acquired the TCO standard that relates to the safety, ergonomics (EcoView Optimizer 2: Off),
environment and so forth of office equipment. For an overview of the TCO, refer to our web site.
Appendix
55
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
EIZOInc.
5710WarlandDrive,Cypress,CA90630
Phone:(562)431-5011
declare that the product
Tradename:EIZO
Model:FlexScanEV2216W
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant
toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin
aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.
* Reorientorrelocatethereceivingantenna.
* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Changesormodi cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Note
Usetheattachedspeci edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference
withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.
- ACCord
- ShieldedSignalCable(enclosed)
Canadian Notice
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.
Appendix
56
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1680×1050
Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV
Appendix
57
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe
“Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe
“Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct
speci edinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors
shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware
withintheWarrantyPeriod(de nedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof
theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto
asthe“User’s Manual”).
TheperiodofthisWarrantyislimitedto(i)five(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct;or,limitedtothe
expirationof(ii)30,000hoursofitsuseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe“Warranty Period”).EIZOand
DistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythird
partiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.
EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe
productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich
complywithourQCstandards.
TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict
anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.
NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty
whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:
(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modi cation,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect
installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;
(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;
(c) Anydeteriorationofthesensor;
(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel
and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin
coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);
(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;
(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;
(g) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g.
buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and
(h) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD
panel.
ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal
packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss
intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof
suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.
TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal
WarrantyPeriod.
EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER
INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS
FORREPAIR.
EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO
THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR
USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,
CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR
LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY
LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE
PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN
IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION
ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL
PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND
DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.
Appendix
58
BEGRENZTE GARANTIE
EIZOCorporation(imWeiterenals„EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals
„Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin
diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben
hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund
derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer
innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt,
diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts
gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.
DieDauerderGarantieleistungbeträgt(i)fünf(5)JahreabdemErstverkaufsdatumdesProduktsoder(ii)30.000
BetriebsstundendesProdukts(imWeiterenals„Garantiefrist“bezeichnet).EIZOunddieVertriebeübernehmenüber
denRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoderVerp ichtungdemErstkäuferoder
Drittengegenüber.
EIZOunddieVertriebeverp ichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach
EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverp ichtensich,
beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu
verwenden.
Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen
GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.
EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerp ichtungindenfolgendenFällen:
(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle,
unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine
andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.
(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die
nachdemKaufinKrafttreten.
(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.
(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie
Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,
VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).
(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.
(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.
(g) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.
Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie
(h) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOber ächedesLCD-
Panels.
BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund
inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen
Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber
Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen
Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.
DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf
derursprünglichenGarantiefrist.
EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE
KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER
TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN
ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.
EIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREGEBENWEDEREXPLIZITENOCHIMPLIZITEGARANTIEN
INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG
FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE
VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN
JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,VERLUSTVONGESCHÄFTSINFORMATIONODERJEGLICHEANDEREN
FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT
ZURVERWENDUNGDESPRODUKTESODERINJEGLICHERBEZIEHUNGMITDEMPRODUKT,SEIES
BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN
FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER
DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE
HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK
DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU
BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.
Appendix
59
GARANTIE LIMITÉE
EIZOCorporation(ci-aprèsdénommé«EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés
«Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée
«Garantie »),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédansla
présente(ci-aprèsdénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetses
DistributeursaurontpouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantla
Périodedegarantie(dé nieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedansle
cadred’uneutilisationnormaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit
(ci-aprèsdénommé«Manuel d’utilisation »).
LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit;ou,limitéejusqu’à
l’expirationde(ii)30000heuresd’utilisationduProduit(ci-aprèsdénommée«Période de Garantie»).EIZOetses
DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre
personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.
EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde
lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses
distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.
LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite
aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.
NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette
Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:
(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodi cation,d’unealtération,
d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/
oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;
(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;
(c) Toutedétériorationducapteur;
(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels
quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements
del’uniformitédelaluminosité,desmodi cationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des
défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);
(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;
(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;
(g) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes
piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et
(h) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu
panneauLCD.
Pourbéné cierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans
sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal,
etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune
preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbéné cierdeceservicedanslecadredelaGarantie.
LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàla ndela
Périodedegarantieinitiale.
EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE
DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE
DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.
AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS
CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION
ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES
DESDOMMAGESFORTUITS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,INDUITS,OUDETOUTAUTREDOMMAGEQUEL
QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE
INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE
ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN
RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE
NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ
AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ
QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.
L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES
DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.
Appendix
60
GARANTÍA LIMITADA
EIZOCorporation(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”),
conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal
compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespeci cadoenestedocumento(en
losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán
osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado
posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode
acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“Manual del
usuario”).
ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo(ii)
a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“Periodo de Garantía”).EIZOysusDistribuidores
notendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalniparacon
tercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.
EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete
(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán
repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.
LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe
ningúnderecholegaldelCompradororiginal.
ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta
Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:
(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modi cación,alteración,abuso,usoincorrecto,
accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun
terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.
(c) Cualquierdeteriorodelsensor.
(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel
panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor,
cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).
(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.
(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.
(g) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej.
botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).
(h) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuper ciedelpanelLCD.
ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal,
asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque
ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El
CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesere ejelafechadecompra
delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.
ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal
vencerelPeriododegarantíaoriginal.
EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO
PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO
CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA
SUREPARACIÓN.
EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA
NIEXPLÍCITA,CONRESPECTOALPRODUCTOYASUCALIDAD,RENDIMIENTO,COMERCIABILIDADE
IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES
AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE
OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN
DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA
PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL
PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD
OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO
DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD
QUEPUEDADERIVARSEDERECLAMACIONESHECHASPORUNTERCEROCONTRAELCOMPRADOR
ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS
DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.
Appendix
61
GARANZIA LIMITATA
EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà
riferimentodaquiinpoicon“Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà
riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente
originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon
“Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil
Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(de nitosotto),cheilProdotto
malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni
allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Manuale utente”).
LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi
30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Periodo di Garanzia”).EIZOeisuoi
DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente
originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.
EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette
(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori
utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.
LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale
dell’Acquirenteoriginale.
IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo
derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:
(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modi che,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti,
installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano
EIZOoisuoiDistributori.
(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.
(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.
(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come
ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità
dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel
bruciati,ecc.).
(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.
(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.
(g) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o
attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).
(h) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuper ciedelpannello
LCD.
PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto
pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione,
assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela
provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.
IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadealla nedelPeriododi
garanziaoriginale.
EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE
INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO
INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.
EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,
RIGUARDOILPRODOTTOELASUAQUALITÀ,PRESTAZIONI,VENDIBILITÀOAPPROPRIATEZZAPER
QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO
RESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOACCIDENTALE,INDIRETTO,SPECIALE,CONSEGUENTEODI
QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE
ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI
DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,
SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE
SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.
QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI
DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA
RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O
DALLEVENDITE.
Appendix
62
BEGRÄNSAD GARANTI
EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar
ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad
den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspeci ceradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från
EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgott nnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut
dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(de nierasnedan)upptäckerattProdukten
fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen
(nedankallad“Bruksanvisning”).
Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta
inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“Garantiperioden”).
EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande
ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.
EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen
avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra
kvalitetsstandarder.
GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige
köparenslagstadgaderättigheter.
OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall
sombeskrivsnedan:
(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt
handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje
partannanänEIZOochDistributörer.
(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.
(c) Allaförsämringaravsensorn.
(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller
bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller
fastlysandepixlaretc.).
(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.
(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.
(g) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar,
roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).
(h) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.
FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada
och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga
förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa
inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.
Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden
ursprungligaGarantiperioden.
EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA
ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON
PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.
EIZOOCHDISTRIBUTÖRERNAGARANTERARINGET,UTTRYCKLIGENELLERUNDERFÖRSTÅTT,VAD
BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON
FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE
ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,
AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM
UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI
NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR
HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG
OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK
GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA
DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA
BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.
Appendix
63
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)
παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής
«Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο
παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,
σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο
ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει
υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου
συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής«Εγχειρίδιο Χρήστη»).
ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξητων
(ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής«Περίοδος Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμία
ευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλλη
ευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση.
ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης
τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι
ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση
Ποιότητας.
ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε
νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.
ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως
υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:
(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,
λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη
επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,
(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,
(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,
(δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως
τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία
φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων
τωνκαμένωνpixel,κτλ.),
(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,
(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,
(ζ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των
προσαρτηµάτων(π.χ.κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,κτλ.),και
(η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,
περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.
ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο
Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο
βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο
ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη
αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.
ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα
ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.
ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙΣΕΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΜΕΣΟΉΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟΜΕΡΟΣΣΕ
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.
ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ
ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
ΤΟΥΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΧΡΗΣΗ.ΣΕΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ
ΘΑΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ,ΕΜΜΕΣΗ,ΕΙΔΙΚΗ,ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΉΑΛΛΗΒΛΑΒΗ
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)
ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ
ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ
ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ
EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.
Appendix
64
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев
дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии
(называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный
покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый
вдальнейшем“Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют,
либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока
(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта
всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем
“Руководство пользователя”).
Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродуктаилиограниченсроком
(ii)30000часовиспользованияПродукта(называемыйвдальнейшем“Гарантийный период”).EIZOи
ДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюк
Первоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхв
этойГарантии.
EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7)
летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут
использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).
Гарантиядействительнатольковстранахилирегионах,гдерасположеныДистрибуторы.Гарантияне
ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.
НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой
Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:
(а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением,
неправильнымобращением,неправильнымиспользованием,авариями,неправильнойустановкой,
стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной
отEIZOилиДистрибуторов;
(б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических
норм;
(в) Любоеповреждениедатчика;
(г) Любыеухудшенияработыдисплея,вызванныеизнашиваниемневосстановимыхчастей,такихкак
панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости,
изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие
пикселыит.д.);
(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;
(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;
(ж) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,
принадлежностейи/илиприспособлений(например,кнопок,вращающихсячастей,кабелей,Руководства
пользователяит.д.);и
(з) Любыедеформации,измененияцветаи/иликороблениявнешнейповерхностипродукта,включая
поверхностьпанелиЖКД.
ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить
ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей
упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерюпри
транспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупательдолжен
предоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.
Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетвконце
завершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.
EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮДАННЫХИЛИ
ДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНАЛЮБЫХДРУГИХ
ЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.
EIZOИДИСТРИБУТОРЫНЕДАЮТНИКАКОЙДАЛЬНЕЙШЕЙГАРАНТИИ,ВЫРАЖЕННОЙИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОВАРНОСТИ ИЛИ
СООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИКАКИХУСЛОВИЯХEIZO
ИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,
ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ
ПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВ
ЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНАКОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯУЩЕРБАТРЕТЬЕЙСТОРОНЕИЛИЧЕМ-ЛИБОЕЩЕ,ДАЖЕ
ЕСЛИEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫБЫЛИУВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕ
ТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙ
ТРЕТЬЕЙСТОРОНЫВОТНОШЕНИИПЕРВОНАЧАЛЬНОГОПОКУПАТЕЛЯ.СУЩЕСТВОМЭТОГОПОЛОЖЕНИЯ
ЯВЛЯЕТСЯОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-
ЗАЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.
Appendix
65
有限责任保证书
EIZOCorporation 以下简称 EIZO 和EIZO 授权的经销商 以下简称 经销商
”)
接受并依照本有限责任保证书 以
(
(
“
(
“
”),
“
下简称 保证书 之条款 向从EIZO 和经销商购买本文中所规定产品 以下简称 产品 的原买方 以下称 原买方
”) ”) ”)
“
,
(
(
“
提供保证 在保证期内 规定如下 如果原买方发现按本产品所附使用说明书 以下简称 用户手册 所述方式正常使
), ”)
:
(
(
“
用本产品过程中 本产品出现故障或损坏 EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品
。
,
,
本保证期限定为 i 自本产品购买之日起的五 5 年期间或限定为到达 ii 使用本产品3 万小时的期限 以下简称 保证期限
( ) ( ) ( ) ”)。
(
“
EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务
。
本产品的任何部件停产七(7) 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将使
,
用符合我方质量控制标准的替换零件
。
,
。
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利
。
。
无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任
,
,
:
(a) 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和/ 或由除EIZO 和经销商以外的
、
、
、
、
、
第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障
、
、
、
。
(b) 由于可能发生的技术变更和/ 或调整造成本产品的任何不兼容性
。
(c) 传感器的任何劣化
。
(d) 由于诸如液晶显示屏 LCD 和/ 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度变化 亮度均一性变化
(
色彩变化 色彩均一性变化 如烧伤像素等像素缺陷
)
(
、
、
、
、
)。
(e) 因外部设备造成本产品的任何故障
。
(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障
。
(g) 本产品的任何正常老化 尤其是消耗品 附件和/ 或附加装置 如按钮 旋转部件 电缆 用户手册等 以及
)、
,
、
(
、
、
、
(h) 本产品表面包括液晶显示屏 LCD 表面的任何变形 变色和/ 翘曲
。
(
)
、
为了获得本保证书规定的服务 原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商
,
,
并且预付运费 承担运输中的损坏和/ 或损失的风险 要求提供本保证书规定的服务时 原买方必须提交购买本产品和标
,
明此购买日期的证明
。
,
。
按本保证书规定进行了更换和/ 或修理的任何产品的保证期限 将在原保证期限结束时终止
,
。
在返回给EIZO 和经销商进行修理后 任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失 对
,
,
此EIZO 和经销商将不承担责任
。
对于本产品及其质量 性能 可销售性以及对于特殊用途的适合性 EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证 因
、
、
,
。
使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 无论是否根据合同 而造成: 任何附带的 间接的 特殊的 随
(
)
、
、
、
之发生的或其他的损害 包括但不仅限于 利润损失 业务中断 业务信息丢失或其他任何金钱损失 以及侵权行为 过失
(
:
、
、
)
、
、
。
严格赔偿责任或其他责任 即使已经向EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性 对此EIZO 和经销商概不承担责任
,
,
本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和/ 或
销售本产品所发生的EIZO 和经销商的潜在责任
。
。
Appendix
66
Recycling Information
Recycling Information
Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s
legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror
anaf liateinyourcountry.
ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.
ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.
Informationen zum Thema Recycling
DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.
WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin
IhremLand.
DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.
KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite:
Informations sur le recyclage
Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde
votrepays,a nderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun
distributeurouunesociétéaf liéedevotrepays.
LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.
PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle
recyclage.
Información sobre reciclaje
Esteproductodebedesecharseyreciclarsesegúnlalegislacióndelpaísparareducirelimpacto
medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro
una lialdesupaís.
EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.
Informazioni sul riciclaggio
Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper
ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaf liatopresentinelproprio
paese.
GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.
PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.
Återvinningsinformation
Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera
miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.
KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.
Appendix
67
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία
τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε
έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.
ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и
утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить
вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ
дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.
Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO.
Informatie over recycling
Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled
volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact
opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.
DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.
Informação sobre reciclagem
Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís
parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouuma lialnoseupaís.
OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.
Oplysninger om genbrug
Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed
lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu
kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.
AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen
vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.
YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.
Wykorzystanie surowców wtórnych
Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi
ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub
partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowej rmyEIZO.
Appendix
68
Informace o recyklaci
Přilikvidaciproduktumusíbýtproduktvyzvednutarecyklovánpodlezákonůpříslušnézemě,aby
nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo
pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie
riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõi liaaligaomariigis.
KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil:
Újrahasznosítási információ
Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani,
hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy
országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.
AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva:
Podatki o recikliranju
Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno
zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali
podružnico.
KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO:
Informácie o recyklácii
Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie
životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo
vašejkrajine.
Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránke rmyEIZO:
Pārstrādes informācija
Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām
attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai
pārstāvniecībujūsuvalstī.
KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės
aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią
gaminiųpardavimoatstovybęarbajos lialą.
KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.
Appendix
69
Информация относно рециклиране
Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена
вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот
тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи
затовавъввашатастрана.
ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO:
Informaţie referitoare la reciclare
Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem
sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauuna liat
alţăriirespective.
AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO:
Geri Dönüşüm Bilgisi
Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması
veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya
ilgilikuruluşlatemasageçiniz.
İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.
Appendix
70
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS
关于电子信息产品污染控制标识
本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的
数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会
产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
•
有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
×
汞
(Hg)
○
镉
(Cd)
○
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板
机箱
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
×
○
○
○
○
液晶显示器
其他
×
○
○
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006规定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006规定的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明)
Appendix
71
1st Edition-April, 2013
03V24507A1
Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved.
(U.M-EV2216W)
|