Important
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
•Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
•The latest User’s Manual is available for download from our web site:
Notice for this monitor
Aside from general purposes like creating documents, viewing multimedia content, this product is also suited to
applications such as creations of images and graphics, and digital photo processing, where accurate color reproduction
is a priority.
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is
used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:
· Power cords provided with the product
· Signal cables specified by us
Only use optional products manufactured or specified by us with this product.
It takes about 7 minutes (under our measurement conditions) for the performance of electrical parts to stabilize. Please
wait 7 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a
stable display.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may
appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on
the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.
The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact
your local EIZO representative.
Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference
patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure
marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt
to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may
occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until
the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
Noticeforthismonitor
3
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel,
and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by using the provided ScreenCleaner.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to
the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
Noticeforthismonitor
4
●
●
●
●
●
CONTENTS
●
CONTENTS............................................................. 5
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
CONTENTS
5
●
●
CONTENTS
6
Chapter 1 Introduction
1-1. Features
• 27.0″ wide format LCD
• Wide color gamut (Adobe RGB coverage: 99%)
• Supports a resolution of 2560 × 1440.
• IPS panel with 178˚ horizontal and vertical viewing angles
• Frame synchronization mode supported (23.75 - 30.5Hz, 47.5 - 61.0Hz)
• 3 signal input terminals (DVI-D × 1, HDMI × 1, DisplayPort × 1)
-
DisplayPort (applicable to 8 bit and 10 bit)*1
Supports reduced display of 4K signals
-
HDMI (applicable to 8 bit, 10 bit, and 12 bit)*1, *2
Can handle PC signals in HDMI input
*1 Not applicable to audio signals.
*2 The maximum screen display is 10 bits.
• Color mode function
Reproduces a color temperature, gamma, and gamut compliant with the following standard.
-
-
-
Broadcasting standards “EBU/REC709/SMPTE-C”
Digital cinema standard “DCI”
Adobe® RGB / sRGB
• Attaching the “Adjustment Certificate”, which describes the factory measurement results of the grayscale and
uniformity characteristics for each monitor
• Portrait/Landscape display available (rotate 90˚ clockwise)
• This product is equipped with a built-in calibration sensor, and supports SelfCalibration in which the monitor
executes calibration independently.
• The provided Color Management Software “ColorNavigator” enables you to calibrate monitor characteristics
and generate color profiles
• Power saving function
Suppressing the power consumption reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power saving
function.
-
0 W power consumption when the main power is off
Equipped with main power switch.
When the monitor is not required, the power supply can be shut off using the main power switch.
• Displays HDCP (High-bandwidth Digital Protection) protected contents.
Chapter1Introduction
7
Attention
Be careful of the following points when using the built-in calibration sensor.
Do not touch the built-in calibration sensor.
Itmayreducethemeasurementaccuracyofthebuilt-incalibrationsensor,orresultininjury
orequipmentdamage.
Attention
• A high temperature or high humidity environment may affect the measurement accuracy of the built-in calibration
sensor. We suggest storing and using the monitor under the following conditions.
- Temperature 30ºC or less
- Humidity 70% or less
Avoid storing or using the sensor where it may be exposed to direct sunlight.
Note
• This monitor supports both portrait and landscape format. You can change the orientation of the Setting menu when
• When using the monitor screen in a portrait position, the graphics board supporting portrait display is required. When
placing the monitor in a portrait position, the settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s
Manual of the graphics board for details.
Chapter1Introduction
8
1-2. Controls and Functions
Front
●
Adjustmentmenu*1
1
6
2
3
4
5
7
8
9
1. Built-in calibration sensor Executescalibrationforanindependentmonitor.SelfCalibrationfunction(page35)
2. Ambient Light Sensor
Measuresambientlight.
3.
4.
5.
button
button
button
Cancelsthesetting/adjustmentandexitstheAdjustmentmenu.
• Providesthemenuselectionaswellastheadjustmentandsettingofafunction.
6.
buttons
button
button
DisplaystheAdjustmentmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsaves
7.
8.
Turnsthepoweronoroff.
Indicatesthemonitor’soperationstatus.
Blue:
Operating
Flashingblue(2timesforeach): Indicatesthatrecalibrationisrequiredifthe
9. Power Indicator
Orange:
OFF:
Powersavingmode
Mainpower/Poweroff
Chapter1Introduction
9
Rear
●
15
16
17
10 11
12 1314
10. Main power switch
11. Power connector
Turnsthemainpoweronoroff.
Connectsthepowercord.
12. Input signal connectors
Left:DVI-Dconnector/Center:HDMIconnector/Right:DisplayPortconnector
ConnectstheUSBcabletousethesoftwarethatneedsUSBconnection,ortouse
13. USB upstream port
14. USB downstream port
15. Stand*2
ConnectsaperipheralUSBdevice.
Usedtoadjusttheheightandangleofthemonitorscreen.
ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.
Coversthemonitorcables.
16. Security lock slot
17. Cable holder
*2 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section (see “8-1. Attaching the Optional Arm”
Chapter1Introduction
10
1-3. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents
and the overview of the software programs.
Disk contents and software overview
The disk includes application software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to “Readme.txt” or
●
the “read me” file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
Contents
Overview
Windows Macintosh
A“Readme.txt”or“readme”file
√
√
√
√
√
√
ColorNavigator Anapplicationsoftwareforcalibratingmonitorcharacteristics
andgeneratingICCprofiles(forWindows)andApple
ColorSyncprofiles(forMacintosh).
(APCmustbeconnectedtothemonitorwiththesuppliedUSB
cable.)
User’sManualofthismonitor(PDFfile)
To use ColorNavigator
Refer to the corresponding User’s Manual on the CD-ROM disk in order to install and use the software.
When using this software, you will need to connect a PC to the monitor with the supplied USB cable. For
●
Chapter1Introduction
11
1-4. Basic Operations and Functions
Basic Adjustment menu operations
●
1.
Displaying Adjustment Menu
1. Press
. The Adjustment menu appears.
Menutitle
Item
Currentmode
Setting
Menu
Adjusting/Setting
1. Choose a menu to adjust/set with
2.
, and then press
, and then press
, and then press
.
2. Choose an item to adjust/set with
.
3. Adjust/set the selected item with
.
Exiting
1. Press
3.
a few times. The Adjustment menu finishes.
Chapter1Introduction
12
Showing Button Guide
When you press the front buttons (except the button), the button guide appears next to the button.
●
●
Note
• The button guide will continue to appear while the Adjustment menu or Mode menu is showing.
• The contents of the button guide will differ depending on the selected menu or status.
• In CAL mode, the brightness cannot be adjusted even though the button guide is displayed above the
and buttons.
Functions
The following table shows the menus for adjustment and setting items of each menu.
Main Menu
Item
Reference
Color
(StandardMode)*1
Brightness
Temperature
Gamma
ColorGamut
Advanced
Hue
Settings
Saturation
Cliping
Gain
BlackLevel
6Colors
ColorReset
Target
Color
(CALMode)*2
SelfCalibration
Brightness
WhitePoint
ColorGamut
GamutSettings
Gamma
Result
CalibrationResult
AmbientLight
ColorReset
Chapter1Introduction
13
SelfCalibration
Execute
StandardMode
SelfCalibration
Result
Settings
Schedule
Clock
Adjustment
Screen
ScreenSize
Overdrive
ColorSpace
Range
RangeExtension
SuperWhite
Extension
HDMI
Settings*3
NoiseReduction
Filmdetection
SafeAreaMarker
SafeAreaSize
BoderColor
Power
PowerSave
Manager
Indicator
MenuSettings
Language
Orientation
MenuPosition
Tools
InputSelection
InputSkip
ModeSkip
USBSelection
SignalInfo
Monitorinfo
AllReset
*2 Functions available for adjustment and setting in CAL Mode are displayed.
*3 This function is available with HDMI signal input.
Chapter1Introduction
14
Chapter 2 Adjusting Screens
2-1. Setting Resolution
Compatible Resolutions/Formats
The monitor supports the following resolutions and signal format
●
Digital Input (DVI-D, DisplayPort, HDMI: PC signal)
Vertical scan
frequency
DVI-D
DVI-D
Resolution
DisplayPort HDMI*1
(Single Link) (Dual Link)
640x480
720x400
60Hz
70Hz
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
-
√
√
√
√
√
√
√
√
√
-
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
-
800x600
60Hz
1024x768
1280x960
1280x1024
1600×1200
1920×1080
1920×1200
2560×1440
2560×1440*3
3840×2160
4096×2160
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
*2
30Hz
√
60Hz
-
-
-
√
-
√
*4
24Hz/25Hz/30Hz
24Hz/25Hz/30Hz
√
√
-
*4
-
-
Digital Input (HDMI: video signal*1)
Vertical scan frequency
Format
24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz
640x480
480i
-
-
-
-
-
-
-
-
√
√
√
-
480p
-
-
-
-
576i
-
-
-
√
√
√
√
√
576p
-
-
-
-
720p
-
-
-
√
√
√
1080i
1080p
-
-
-
√
√
√
*1 When displaying PC signals by HDMI signal input, change the monitor’s setting in advance (see (“To switch signal
*2 When displaying in this resolution or vertical scan frequency, change the monitor’s setting in advance (see “To
*3 Recommended resolution
Chapter2AdjustingScreens
15
To switch signal formats
The monitor’s displayable resolution can be changed. Use this function in the following cases.
• DVI: When displaying a dedicated resolution and vertical scan frequency for Single Link
• HDMI: When displaying PC signals
●
Adjustable Range
• DVI: Dual Link / Single Link
• HDMI : Video / PC
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Signal Selection” from “Optional Settings”, and press
4. Choose the input signal to set with or , and press
5. Select “Signal Format” with the selected input signal and press
6. Switch the signal format with or
7. Select “Finish” with or
8. Press
.
.
.
.
.
.
To display 4K signals by DisplayPort signal input
When using DisplayPort signal input, 4K signals (resolutions of 3840 × 2160 and 4096 × 2160) can be reduced
and displayed on full screen.
●
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Signal Selection” from “Optional Settings”, and press
4. Select “DisplayPort” from “Optional Settings”, and press
.
.
5. Select “Signal Bandwidth”, and press
6. Switch the setting with or
.
.
Select “4K” to enable display of 4K signals.
7. Select “Finish” with or
.
8. Press
.
Note
• When displaying 4096 × 2160 resolution signals, blank borders may appear at the top and bottom of the screen to
maintain the aspect ratio.
Chapter2AdjustingScreens
16
To set the display resolution for the OS
When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change
●
the resolution, follow the procedure below.
Windows 8 / Windows 7
1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.
2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.
5. Click “Resolution” to select the desired resolution.
6. Click the “OK” button.
7. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
Windows Vista
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Personalize”.
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.
4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the
“Resolution” field.
5. Click the “OK” button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.
Windows XP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution
for “Screen resolution” under “Display”.
4. Click the “OK” button to close the dialog box.
Mac OS X
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.
4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the
window.
Chapter2AdjustingScreens
17
To select screen size
The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically.
●
You can change the screen size by using the “Screen Size” function from “Screen”.
DVI, DisplayPort, HDMI (PC signal) input
Settings
Function
Full
Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical
rateisnotequaltothehorizontalrate.
Enlarged
Normal
Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder
appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.
Displaysimageswiththespecifiedresolution.
Example: Image size 1280 × 1024
Full
Enlarged
Normal
2560×1440
1800×1440
1280×1024
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press
.
.
3. Select “Full”, “Enlarged”, or “Normal” with or
4. Press to exit.
.
HDMI (HD signal) input
Settings
Function
Enlarged
Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder
appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.
DotbyDot
Displaysimageswiththespecifiedresolution.
Example: 720p
Enlarged
DotbyDot
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press
.
.
3. Select “Enlarged”, or “Dot by Dot” with or
4. Press to exit.
.
Chapter2AdjustingScreens
18
HDMI (SD signal) input
Settings
Function
Auto
Themonitorautomaticallychangesthescreensizeaccordingtotheaspectratiosentfrom
theautoinputsignal.
4:3
Displaysimagesina4:3formatscreen.Blackbarsappearonbothsidesofthescreen.
16:9imagesarehorizontallycompressed.
LetterBox
16:9
Displays16:9letterboxedimagesinfullscreen.
Imagesotherthantheletterboxedonesarepartlycutontopandbottom.
Displaystheentire16:9imageinfullscreen.Blackbarsappearonthetopandbottomof
thescreen.4:3imagesarehorizontallyexpanded.
Example: 480i/480p (16:9)
Auto
4:3
16:9
LetterBox
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press
3. Select “Auto”, “4:3”, “Letter Box”, or “16:9” with or
.
.
.
4. Press
to exit.
Chapter2AdjustingScreens
19
2-2. Selecting the display mode (color mode)
This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.
Display Modes
Mode
StandardMode
1-Custom
Purpose
Adjustcolorusingthemonitor’sAdjustmentmenu.
Availableforthecolorsettingsaccordingtoyourpreference.
2-Adobe®RGB SuitableforcolormatchingwithAdobe®RGBcompatibleperipherals.
3-sRGB
4-EBU
SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.
SuitableforreproducingthecolorgamutandgammaassetforthbyEBU(European
BroadcastingUnion)standards.
5-REC709
SuitableforreproducingthecolorgamutandgammaassetforthbytheITU-RRec.709
standard.
6-SMPTE-C
7-DCI
SuitableforreproducingthecolorgamutandgammaassetforthbySMPTE-Cstandards.
SuitableforreproducingthecolorgamutandgammaassetforthbyDCIstandards.
Adjustthemonitor’scolorusingsoftware.
CALMode
8-CAL1
9-CAL2
10-CAL3
DisplaysthescreenadjustedbytheColorManagementSoftware“ColorNavigator”and
SelfCalibration.
Attention
• Avoid operating any funciton of the monitor while using ColorNavigator.
Example:
Themodemenu
appears.
1-Custom←→2-Adobe®RGB←→3-sRGB←→4-EBU←→5-REC709
10-CAL3←→9-CAL2←→8-CAL1←→7-DCI←→6-SMPTE-C
Procedure
1. Press
.
The mode menu appears at the bottom left of the screen.
2. The mode among the list is highlighted in turn each time
is pressed.
You can switch the mode with or while the mode menu is displayed.
Note
• The Adjustment menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.
• You can disable a specific mode to be selected. For more information, see “3-2. Skipping Unused Display Modes” (page 32).
Chapter2AdjustingScreens
20
2-3. Adjusting Color
When displaying in Standard Mode, the “Color” menu of the Adjustment menu allows you to set and save
independent color adjustments for each mode.
Attention
• It takes about 7 minutes (under our measurement conditions) for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait
7 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make fine
color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Note
• The values shown in “cd/m2”, “K” or “%” are available only as reference.
To adjust brightness
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back
●
panel).
Setting Range
50cd/m2 to 300 cd/m2
Procedure
1. Press or
.
The Brightness menu appears.
2. Use or for adjustment.
3. Press
to exit.
Attention
• If the entered value cannot be set, the value will appear in magenta. In such a case, change the value.
Note
• Alternatively, you can use “Brightness” under “Color” in the Adjustment menu to adjust it.
Chapter2AdjustingScreens
21
To adjust the temperature
The color temperature can be adjusted.
●
The color temperature is normally used to express the color of “White” and/or “Black” by a numerical value.
The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame
temperature. The gain preset values are set for each color temperature setting value.
Settings
4000Kto10000K
Native
Purpose
Specifycolortemperatureinunitsof100K
Theimageisdisplayedinthepresetcolorofthemonitor(Gain:100%foreachRGB).
ChangetocolortemperatureinconformancewithAdobe®RGB.
ChangetocolortemperatureinconformancewithsRGB.
ChangetocolortemperatureinconformancewithEBU.
ChangetocolortemperatureinconformancewithREC709.
ChangetocolortemperatureinconformancewithREC1886.
ChangetocolortemperatureinconformancewithSMPTE-C.
ChangetocolortemperatureinconformancewithDCI.
Displayedwhengainischanged.
Adobe®RGB
sRGB
EBU
REC709
REC1886
SMPTE-C
DCI
User
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Temperature” from “Color”, and press
3. Use or for adjustment.
.
.
4. Press
to exit.
Note
To adjust gamma
Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the
variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the
brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.
●
Settings
Purpose
1.6to2.7
Setthegammavalue.
Adobe®RGB
SetthegammacurvedefinedbyAdobe®RGB.
SetthegammacurvedefinedbysRGB.
SetthegammacurvedefinedbyEBU.
SetthegammacurvedefinedbyREC709.
SetthegammacurvedefinedbyREC1886.
SetthegammacurvedefinedbySMPTE-C.
SetthegammacurvedefinedbyDCI.
sRGB
EBU
REC709
REC1886
SMPTE-C
DCI
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Gamma” from “Color”, and press
3. Use or for adjustment.
.
4. Press
to exit.
Note
• The gamma curve can be adjusted to L* by using ColorNavigator. For details, refer to the ColorNavigator User’s Manual
(on the CD-ROtM).
Chapter2AdjustingScreens
22
To set color gamut
Set the color reproduction area (color gamut). “Color gamut” is the range of colors that devices such as
●
monitors, digital cameras and printers can express. Various standards are defined.
Settings
Purpose
Displayimagesinthemonitor’soriginalcolorgamut.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyAdobe®RGB.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbysRGB.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyEBU.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyREC709.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyREC1886.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbySMPTE-C.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyDCI.
Native
Adobe®RGB
sRGB
EBU
REC709
REC1886
SMPTE-C
DCI
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Color Gamut” from “Color”, and press
3. Use or for adjustment.
.
.
4. Press
to exit.
Note
• The method of displaying the defined color gamut outside the normal gamut of the monitor can be set. For more
To perform advanced adjustments
Make further advanced color adjustments.
●
To adjust hue
This function allows you to adjust the hue.
Setting Range
-100 to 100
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
.
.
3. Choose “Hue”, and press
4. Use or for adjustment.
.
5. Press
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Chapter2AdjustingScreens
23
To adjust saturation
This function allows you to adjust color saturation.
Setting Range
-100 to 100
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
.
.
3. Choose “Saturation”, and press
4. Use or for adjustment.
.
5. Press
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The minimum value (-100) changes the screen to monochrome.
Chapter2AdjustingScreens
24
To set clipping
This function allows you to display the monitor with the colors based on the standard values of the defined
color gamut (such as sRGB). The method of displaying the defined color gamut outside the normal gamut of the
monitor can be set.
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
.
.
3. Choose “Clipping”, and press
4. Select “On” or “Off” with or
.
.
On
Off
Displayscolorsbasedonthestandardvalues.The Displayscolorswithpriorityonthecolorgradation
colorsoutsidethegamutofthemonitorareclipped. ratherthanthecoloraccuracy.Theprimarycolors
outsidethegamutofthemonitor(blueinthediagram)
areadjustedtothecolorsmostsimilartothosethat
canbedisplayedbythemonitor.
Colorgamutofmonitor
Colorgamutdefinedbystandard
Colorgamutdisplayedonscreen
Attention
• This is a conceptual diagram, and does not display the actual color gamut of the monitor.
5. Press
to exit.
Attention
Chapter2AdjustingScreens
25
To adjust gain
The brightness of each color component red, green, and blue is called Gain. You can change the hue of “white”
by adjusting gain.
Setting Range
0% to 100%
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
.
.
3. Choose “Gain”, and press
.
4. Choose the color for adjustment from “Red”, “Green”, and “Blue”, and press
5. Use or for adjustment.
.
6. Press
to exit.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The “Temperature” setting invalidates this setting.
• The value of gain changes with that of color temperature.
• When gain is changed, the color temperature is changed to “User”.
To adjust the brightness and color of black
You can adjust the brightness and chromaticity of black by adjusting the black level of red, green, and blue
respectively. Please use a black test pattern or background for adjustment of the black level.
Adjustable Range
0% to 100%
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
.
.
3. Choose “Black Level”, and press
.
4. Choose the color for adjustment from “Red”, “Green”, and “Blue”, and press
5. Use or for adjustment.
.
6. Press
to exit.
Note
• To further darken the black when the value of the black level is 0, lower the brightness value.
Chapter2AdjustingScreens
26
To adjust 6 Colors
The hue, saturation and lightness can be adjusted for each of six colors: Magenta, Red, Yellow, Green, Cyan,
and Blue.
Adjustable Range
-100 to 100
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
.
.
3. Choose “6 Colors”, and press
.
4. Choose the color for adjustment from “Magenta”, “Red”, “Yellow”, “Green”, “Cyan”, and “Blue”, and press
.
5. Select “Hue”, “Saturation” or “Lightness”, and press
6. Use or for adjustment.
.
7. Press
to exit.
2-4. Configuring Moving Image Performance
This function reduces visible afterimages that appear in fast moving images. If noise or afterimage is adversely
noticeable, set the “Overdrive” setting to “Off”.
Default setting: On
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Overdrive” from “Screen”, and press
3. Select “On” or “Off” with or
4. Press to exit.
.
.
.
Chapter2AdjustingScreens
27
2-5. Specifying Color Space
The color space of the input signal can be specified. Set to other than “Auto” if this product cannot display correct
color.
Settings
Function
Auto
Identifiesthecolorspaceoftheinputsignalautomatically.
ConvertsthecolorspaceoftheinputsignaltoaYUV4:2:2format.
ConvertsthecolorspaceoftheinputsignaltoaYUV4:4:4format.
ConvertsthecolorspaceoftheinputsignaltoanRGBformat.
YUV4:2:2
YUV4:4:4
RGB
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Color Space” from “Screen”, and press
.
.
3. Select “Auto”, “YUV 4:2:2”, “YUV 4:4:4”, or “RGB” with or
.
4. Press
to exit.
Attention
• The setting is required when a DVI device is connected to the monitor (at the HDMI connector port) using the DVI-
HDMI conversion connector.
• Even if “Auto” is set, correct color might not be displayed.
Note
• The color space at the DVI input is converted to an RGB format.
2-6. Expanding Signal Output Range
To extend the output range
●
Theoutputrangeofthesignalisextendedto0-255fordisplay. When images are displayed in black and white
within the restricted range for purposes such as image creation, use this setting to improve the contrast of the
images.
Settings
Function
Theoutputrangeofthesignalisextendedto0-255fordisplay.
Thesignaloutputrangeisnotextended.
On
Off
Auto
Themonitorautomaticallyrecognizesthebrightnessrangeofinputsignalsanddisplays
imagesappropriately(recommended).
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Range Extension” from “Screen”, and press
.
.
3. Choose “Range Extension” from “Range Extension”, and press
.
4. Select “On”, “Off”, or “Auto” with or
.
Attention
• When the DVI signal is input, “Auto” cannot be selected.
5. Press
to exit.
Chapter2AdjustingScreens
28
To select the range of signals to extend
The method for extending signals can be selected by turning the “Super white” setting “On” or “Off”.
●
Settings
Function
On
Off
Theoutputrangeofthesignalisextendedfrom16-254to0-255fordisplay.
Theoutputrangeofthesignalisextendedfrom16-235to0-255fordisplay.
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Range Extension” from “Screen”, and press
3. Choose “Super White” from “Range Extension”, and press
.
.
.
4. Select “On” or “Off” with or
.
5. Press
to exit.
.Attention
• If “Range Extension” is turned “Off”, the setting can be changed but the change will not be applied.
2-7. Setting HDMI
To reduce noise
●
The small noises that occur in dark images are reduced. Use this function to reduce noise and roughness in
images.
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press
.
.
3. Choose “Noise Reduction”, and press
4. Select “On” or “Off” with or
.
.
5. Press
to exit.
Attention
• Using the Noise Reduction function may deteriorate fine images.
• For interlace signals, the setting value can be changed but this function does not work.
To select how to display interlace signal
The display method can be selected before the interlace signal is displayed.
●
To identify video images automatically and converting them to suitable images
Signals of 24 frames or 30 frames per second for images such as movies, computer graphics, and animations
are automatically identified and the most suitable images are displayed.
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press
.
.
3. Choose “Film Detection”, and press
4. Select “On” or “Off” with or
.
.
5. Press
to exit.
Attention
• If distorted images are displayed when “Film Detection” is “On”, set “Film Detection” to “Off”.
Chapter2AdjustingScreens
29
To setting safe area
The “safe area” is an area in which images can be displayed on any display device. This function displays the
safe area to allow you to view the layout of the subtitles and menu windows without using any special software.
It enables the positions to be adjusted within the safe area during video editing.
●
To show or hide
Select whether or not to display the safe area.
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press
.
.
3. Choose “Safe Area Marker”, and press
4. Select “On” or “Off” with or
5. Press to exit.
.
.
To set safe area size
The size of the safe area can be set.
Adjustable Range
80% to 99%
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press
.
.
3. Choose “Safe Area Size”, and press
.
4. The size of the safe area is set with or
.
5. Press
to exit.
To set safe area frame
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press
.
.
3. Choose “Border Color”, and press
.
4. Choose and set the color for the safety area from “White”, “Red”, “Green”, “Blue”, “Cyan”, “Magenta”, and
“Yellow”.
5. Press
to exit.
Chapter2AdjustingScreens
30
Chapter 3 Setting Monitor
3-1. Setting Adjustment Menu
The language, orientation, and display position of the Adjustment menu can be set.
Selecting the Language
This function allows you to select a language for the Adjustment menu and messages.
●
Selectable languages
English/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Japanese/Simplified Chinese/Traditional Chinese
Procedure
1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Language” from “Menu Settings”, and press
3. Select a language with or
4. Press to exit.
.
.
.
Setting Orientation
This function allows you to change the orientation of the Adjustment menu.
●
Procedure
1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Orientation” from “Menu Settings”, and press
3. Select “Landscape” or “Portrait” with or
4. Press to exit.
.
.
.
5. When selecting “Portrait”, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.
Attention
• Be sure that the cables are correctly connected.
• Be sure to turn the monitor screen after pulling up the screen to the uppermost position of the stand and setting the
screen tilted upward.
Note
• For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing
the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s Manual of
the graphics board for details.
To change adjustment menu display position
You can change the display position of the Adjustment menu.
Procedure
●
1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Menu Position” from “Menu Settings”, and press
.
.
3. Choose the position with or
4. Press to exit.
.
Chapter3SettingMonitor
31
3-2. Skipping Unused Display Modes
This function selects / deselects modes that should be skipped. Please use this function if you would like to prevent
a mode from being used.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Mode Skip” from “Tools”, and press
.
3. Use or to select the mode to change, and press
.
4. Select “-” or “Skip” with or
.
5. Press
to exit.
Attention
• You cannot set all the modes “Skip”. Set at least one mode to “-”.
Note
• Available CAL modes differ depending on each input signal by factory settings.
3-3. Showing and Hiding the EIZO Logo
When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of
the EIZO logo.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Logo” from “Optional Settings”, and press
4. Select “On” or “Off” with or , and press
.
.
5. Select “Finish” with or
6. Press
.
.
3-4. Locking Operation Buttons
This function allows you to lock the settings status to prevent changing them.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Key Lock” from “Optional Settings”, and press
4. Choose “Off”, “Menu”, or “All” with or , and press
.
.
Settings
Off(Defaultsetting)
Menu
Buttons that can be locked
None(Allbuttonsareenabled)
button
All
Allbuttonsexcluding
5. Select “Finish” with or
.
6. Press
.
Chapter3SettingMonitor
32
3-5. Changing DUE (Digital Uniformity Equalizer)
Setting
The DUE setting can be changed.
Settings
Function
Brightness
Makesthebrightnessandcolorofthewholescreenuniformwithoutchangingthemaximum
brightnessandcontrastratio.Thebrightnessofahighgradationareaisnotcorrected.Select
thissettingtoprioritizethelevelsofthebrightnessandcontrastovertheuniformityinthehigh
gradationarea.
Uniformity
Makesthebrightnessandcolorofthewholescreenuniform.Thebrightnessofahighgraduation
areaisalsocorrectedsoitisuniform.Selectthissettingtoprioritizetheuniformityoverthelevels
ofthebrightnessandcontrastinthehighgradationarea.
Attention
• To change the DUE setting, the adjusted monitor display must be readjusted. Perform the target adjustment and correlation
again using ColorNavigator. For details, refer to the ColorNavigator User’s Manual (on the CD-ROM).
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “DUE Priority” from “Optional Settings”, and press
4. Select “Uniformity” or “Brightness” with or , and press
.
.
5. Select “Finish” with or
6. Press
.
.
Chapter3SettingMonitor
33
3-6. Reset to default
The setting values are reset to the default settings.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
Note
To reset the color adjustments
This function only resets the color adjustment value for the currently selected mode to the default settings.
●
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Color Reset” from “Color”, and press
.
.
3. Select “Execute” with or
4. Press
.
.
To reset all adjustments to the default settings
This function resets all adjustments to the default settings (except the “Optional Settings” menu and “USB
Selection”.
●
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “All Reset” from “Tools”, and press
3. Select “Execute” with or
4. Press
.
.
.
.
Chapter3SettingMonitor
34
Chapter 4 SelfCalibration
This product is equipped with a built-in calibration sensor. The conditions that have been adjusted using
ColorNavigator and the measurement device can be maintained.
As the adjustment targets or interval times for SelfCalibration are set in advance using ColorNavigator, the built-in
calibration sensor automatically executes regular calibration.
Monitor operation and setting are not necessary when ColorNavigator is used.
If ColorNavigator cannot be run due to the usage environment, SelfCalibration can be executed for an independent
monitor.
Note
• The measurement results from the built-in calibration sensor can be correlated with the measurement results from the
measurement device in use. For details, refer to the ColorNavigator User’s Manual (on the CD-ROM).
• SelfCalibration can also be executed when there are no computer signals being input.
4-1. Setting the Color Mode for Executing
SelfCalibration
CAL mode
Set the setting for CAL mode at “Color” in the Adjustment menu.
●
Note
• Multiple CAL modes can be enabled for one input signal. For more information, see “3-2. Skipping Unused Display
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Target” from “Color”, and press
The target setting window appears.
.
3. Choose “SelfCalibration” from the “Target” menu, and press
4. Select “On” or “Off” with or , and press
5. Press to exit.
.
.
Standard Mode
●
When SelfCalibration is executed in Standard Mode, the monitor’s color gamut is updated and each display
mode in Standard Mode is adjusted as follows:
• The temperature is adjusted so that it is as close as possible to the specified value.
• The gamut values are adjusted so that they are close to each specified value.
• Information on brightness is updated.
Procedure
1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Standard Mode” from “SelfCalibration”, and press
The Source adjustment menu appears.
.
.
3. Choose “SelfCalibration” from the “Standard Mode”menu, and press
4. Select “On” or “Off” with or , and press
5. Press to exit.
.
.
Chapter4SelfCalibration
35
4-2. Setting Monitor Date and Time
Set the monitor date and time.
Note
• When ColorNavigator is started, the date and time are automatically set. For details, refer to the ColorNavigator User’s
Manual (on the CD-ROM).
Procedure
1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Settings” from “SelfCalibration”, and press
3. Choose “Clock Adjustment” from “Settings”, and press
The Clock Adjustment menu appears.
.
.
4. Set date with or , and press
5. Set time with or , and press
.
.
Attention
• If the main power supply is disconnected for an extended period of time, the clock may need resetting.
4-3. Setting Calibration Schedule
Set the calibration schedule for SelfCalibration.
Procedure
1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Settings” from “SelfCalibration”, and press
3. Choose “Schedule” from “Settings”, and press
The schedule setting menu appears.
.
.
4. Choose “Starting Time”, and press
5. Set the “Starting Time” with or
.
.
Select the timing to execute SelfCalibration upon reaching the time set in the schedule.
Settings
Function
Off
SelfCalibrationisnotexecuted.
Tobeexecutedunderanyofthefollowingconditions.
• Whenthemonitorisin“PowerSave”modeorpowerisoffatthesettime.
• Themonitorshiftstothepowersavingmodeorthepoweristurnedoffwhen
thetimeperiodsetintheschedulehaselapsed.
PowerSave
Immediately
SelfCalibrationisexecutedimmediatelyatthesettime.
Press
to exit.
6. Choose “Setting Type, and press
.
Select the method for setting the adjustment schedule.
Setting
Function
Setting Example
ExecuteonceamonthonWednesdayat1:00AM
ofthefirstweek.
Type-1
Executeonceineveryfewmonths.
ExecuteonceeveryfourweeksonWednesdayat
1:00AM.
Type-2
Executeonceineveryfewweeks.
Executewhenthemonitorusagetime
exceedsthesettime.
Executewhenthemonitorusagetimeexceeded
200hours.
Type-3
Press
to exit.
Chapter4SelfCalibration
36
7. Select the interval for execution
The setting details differ depending on the type of “Setting Type” set.
Type-1
Settheintervalbetweenexecutionsinmonths.
Setwithin1monthto12months.
Settheweekofthemonthforexecution.
Makethesettingbetweenthe1sttothe5th
week.
Selectthedayforexecution.SelectfromSUN/
MON/TUE/WED/THU/FRIandSAT.
SetthetimeatwhichSelfCalibrationis
executed.Setwithin0:00to23:30.
Note
• If the fifth week is selected but the fifth week doesn’t have the selected day, adjustment will be executed on the
fourth week.
Type-2
Settheintervalbetweenexecutionsinweeks.
Setwithin1weekto5weeks.
Selectthedayforexecution.SelectfromSUN/
MON/TUE/WED/THU/FRIandSAT.
SetthetimeatwhichSelfCalibrationis
executed.Setwithin0:00to23:30.
Type-3
Setthenumberofhoursofmonitorusageto
elapseuntilexecution.Setwithin50to500
hours.
Press
to exit.
8. After completing all settings, press
Calibration schedule is set.
.
Note
• Upon reaching the set timing, the power indicator will blink in blue (quickly twice).
Chapter4SelfCalibration
37
4-4. Setting the calibration targets
In CAL mode, white point, color gamut and gamma can be set as adjustment targets.
Attention
• Adjustment targets will be applied only to the currently displayed CAL mode.
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Target” from “Color”, and press
The target setting window appears.
.
3. Choose “Brightness”, and press
.
4. Set the target brightness with or , and press
.
5. Choose “White Point”, and press
The white point setting window appears.
.
-
When setting color coordinates, select “White(x)” and “White(y)” and press
respective values. Set within 0.2400 to 0.4500.
. Then set the
-
When specifying color temperature, select “Temperature” and press
.
Settings
Function
4000Kto10000K
Adobe®RGB
sRGB
EBU
REC709
REC1886
SMPTE-C
DCI
Specifycolortemperatureinunitsof100K.
ChangetocolortemperatureinconformancewithAdobe®RGB.
ChangetocolortemperatureinconformancewithsRGB.
ChangetocolortemperatureinconformancewithEBU.
ChangetocolortemperatureinconformancewithREC709.
ChangetocolortemperatureinconformancewithREC1886.
ChangetocolortemperatureinconformancewithSMPTE-C.
ChangetocolortemperatureinconformancewithDCI.
Note
• When color coordinates are changed, the color temperature is changed to “User”.
Press to exit.
6. Choose “Color Gamut”, and press
.
The color gamut setting window appears. The color gamut defined by each standard can be selected.
Settings
Function
Native
Displayimagesinthemonitor’soriginalcolorgamut.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyAdobe®RGB.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbysRGB.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyEBU.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyREC709.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyREC1886.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbySMPTE-C.
DisplayimagesinthecolorgamutdefinedbyDCI.
Adobe®RGB
sRGB
EBU
REC709
REC1886
SMPTE-C
DCI
Note
• To set a color gamut other than those specified by each standard, specify the color coordinates of each RGB color at
“Gamut Settings”. The “Color Gamut” setting will automatically change to “User” at this time.
• Clipping can be set at “Gamut Settings”. For details on clipping, see (“To set clipping” (page 25)).
Chapter4SelfCalibration
38
7. Choose “Gamma”, and press
.
Settings
Function
1.6-2.7
Setthegammavalue.
Adobe®RGB
sRGB
SetthegammacurvedefinedbyAdobe®RGB.
SetthegammacurvedefinedbysRGB.
SetthegammacurvedefinedbyEBU.
SetthegammacurvedefinedbyREC709.
SetthegammacurvedefinedbyREC1886.
SetthegammacurvedefinedbySMPTE-C.
SetthegammacurvedefinedbyDCI.
EBU
REC709
REC1886
SMPTE-C
DCI
Note
• These automatically become “Fixed” when adjusted with ColorNavigator.
4-5. Executing SelfCalibration
SelfCalibration can be executed manually regardless of the schedule.
Procedure
1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Execute” from “SelfCalibration”, and press
.
The built-in calibration sensor is activated, and SelfCalibration is executed.
Attention
• To execute SelfCalibration, it is necessary to set the calibration details. For more information, see “4-4. Setting the
• After selecting “Execute”, aging may be executed before the built-in calibration sensor is executed.
Chapter4SelfCalibration
39
4-6. Checking Adjustment Results
The previous SelfCalibration results can be checked.
To check adjustment results with CAL mode
Procedure
●
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Result” from “Color”, and press
.
.
3. Choose “Calibration Result” from “Result”, and press
The adjustment result window appears.
.
Attention
• The measurement results of the ambient light sensor are used to check the difference between the current environmental
light level and the level of ambient light when SelfCalibration was executed, and are not reflected in the SelfCalibration
results.
Note
• If “Ambient Light” is selected, the current environmental light is also displayed.
• If the environment in which the product is used is significantly different to the previous environment, the ambient light
measurement results may differ greatly between the previous calibrations and current calibrations.
To check adjustment results with Standard Mode
●
1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Standard Mode” from “SelfCalibration”, and press
.
3. Choose “Result” from “Standard Mode”, and press
The adjustment result window appears.
.
4. Choose “Ambient Light” from “Result”, and press
The measurement result screen of ambient light is displayed.
.
Chapter4SelfCalibration
40
Chapter 5 Connecting Multiple External
Devices
The product has multiple connections to external devices and allows you to switch to one of the connections for
display.
Connection examples
DisplayPort
connector
DVI-Dconnector
HDMIconnector
Digital
(DisplayPort)
Digital
(HDMI)
Digital
(DVI)
Signalcable
(suppliedPM200)
HDMIcable
Signalcable
(suppliedDD200DL)
(Commercially
availableproduct)*1
HDMIconnector
DVIconnector
MiniDisplayPort
/Thunderbolt
connector
Toexternaldevice1
Toexternaldevice2
Toexternaldevice3
*1 Use a product able to handle High Speed .
Chapter5
41
5-1. To switch among input signals
The input signal switches each time
is pressed.
When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
5-2. To set input signal selection
Settings
Function
Auto
Themonitorrecognizestheconnectorthroughwhichsignalsareinput.
Whenanexternaldeviceentersthepowersavingmode,themonitorautomaticallydisplays
anothersignal.
Manual
Themonitordisplaysthesignalfromtheselectedconnectordespitethesignalinput.Select
theinputsignalfordisplayusingthe
operationbutton.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Input Selection” from “Tools”, and press
.
.
3. Select “Auto” or “Manual” with or
.
4. Press
to exit.
Note
• When “Auto” is selected for “Input Selection”, the monitor’s power saving function works only when all external
devices are in the power saving mode.
5-3. Skipping Unused Input Signals
This function allows skipping of the set input signals when the input signals are switched.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Mode Skip” from “Tools”, and press
.
3. Use or to select the mode to change, and press
.
4. Select “-” or “Skip” with or
.
5. Press
to exit.
Attention
• You cannot set all the modes “Skip”. Set at least one mode to “-”.
Chapter5
42
5-4. Switching USB Port Automatically
This function allows the input signal to link the USB upstream port when one monitor is connected to two PCs.
This can switch the USB port automatically according to the switch of the input signal. To calibrate one monitor
using two PCs, the USB cables do not need to be connected again. USB devices such as the mouse and keyboard
connected to one monitor can be used with two PCs.
Attention
• A cap is attached to USB-2 at shipment. Remove the cap when using USB-2.
• To switch the USB port to be used, two USB cables are required. Prepare cables.
• If a storage device such as a USB memory is connected to the monitor, remove the device before changing the setting.
Otherwise, data may be lost or damaged.
• The key arrangement of the keyboard cannot be changed.
Note
• When the “Input Selection” function is set to “Auto”, the USB port automatically switches according to the switch of the
input signal.
• The USB downstream port can be operated using the currently monitored PC.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “USB Selection” from “Tools”, and press
3. Choose the input signal to set with or , and press
.
.
.
4. Select “USB-1” or “USB-2” with or
5. Press to exit.
.
Chapter5
43
Chapter 6 Power Saving Functions
6-1. Setting Power Save
This function allows you to specify whether to set the monitor in the power saving mode, depending on the state of
an external device connected to it. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the
screen are not displayed.
Attention
• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore, the
power consumption of the monitor varies with the connected devices even in the power saving mode.
• Five seconds before the monitor enters the power saving mode, it displays a preliminary message.
Procedure
1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Power Save” from “PowerManager”, and press
.
.
3. Select “On” or “Off” with or
4. Press to exit.
Power Saving System
.
When the external device connected is a PC
At DVI signal input
This monitor complies with the “DVI DMPM” standard.
At DisplayPort signal input
This monitor complies with the “DisplayPort Standard V1.1a”.
PC
Monitor
Operatingmode
Powersavingmode
Power Indicator
Power Indicator
On
Powersavingmode
Blue
Orange
When the external device connected is not a PC
Ext. Device
Monitor
Operatingmode
Powersavingmode
On
Blue
Powersavingmode
Orange
Exiting the power saving mode
If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display
mode.
Chapter6PowerSavingFunctions
44
6-2. Sets the brightness of the indicator
The brightness of the power indicator (blue) and the function indicator below the operation keys when the screen is
displayed can be set. (The both indicators are set to light up when the power is switched on, and are set to 4 by
default.)
Procedure
1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Indicator” from “PowerManager”, and press
3. Select the indicator brightness “Off” or in the range from 1 to 7 with or as desired.
4. Press to exit.
.
.
6-3. Setting DisplayPort Power Save
This function allows you to change the power setting of the DisplayPort of the monitor.
Attention
• For the “On” setting, the position of the window may be changed when the signal is switched. In such a case, turn the setting
to “Off”.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding
down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “DP Power Save” from “Optional Settings”, and press
4. Select “On” or “Off” with or , and press
5. Select “Finish” with or
6. Press
.
.
.
.
Chapter6PowerSavingFunctions
45
Chapter 7 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.
7-1. No picture
Problem
Possible cause and remedy
1. No picture
• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.
• Powerindicatordoesnotlight.
• Press
.
• Turnthemainpowerswitchon.
• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew
minuteslater.
• Powerindicatorislightingblue.
• Powerindicatorislightingorange.
• Increase“Brightness”and/or“Gain”intheAdjustment
• Switchtheinputsignalwith
.
• Operatethemouseorkeyboard.
• CheckwhetherthePCisturnedon.
• Powerindicatorisflashingorangeandblue.
• ThedevicethatisconnectedusingDisplayPort/HDMI
haveaproblem.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,
andthenturnitonagain.RefertotheUser’sManualof
theoutputdeviceforfurtherdetails.
2. The message below appears.
Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly
evenwhenthemonitorfunctionsproperly.
• Thismessageappearswhennosignalis
input.
• Themessageshownleftmayappear,becausesomePCs
donotoutputthesignalsoonafterpower-on.
Example:
• CheckwhetherthePCisturnedon.
• Checkwhetherthesignalcableisconnectedproperly.
• Switchtheinputsignalwith
.
• Themessageshowsthattheinputsignalisout • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution
ofthespecifiedfrequencyrange.(Suchsignal
frequencyisdisplayedinmagenta.)
Example:
andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
• RebootthePC.
• Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboards
utility.RefertotheUser’sManualofthegraphicsboard
fordetails.
fD:DotClock
fH:HorizontalScanFrequency
fV:Verticalscanfrequency
Chapter7Troubleshooting
46
7-2. Imaging problems
Problem
Possible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark.
• Use“Brightness”intheAdjustmentmenutoadjustit.(The
LCDmonitorbacklighthasalimitedlifespan.)Whenthe
screenbecomesdarkorbeginstoflicker,contactyour
localEIZOrepresentative.)
2. Characters are blurred.
3. Afterimages appear.
• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution
andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid
displayingthesameimageforalongtime.
• Usethescreensaverorpowersavingfunctiontoavoid
displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.
4. Green/red/blue/white dots or defective
dots remain on the screen.
• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota
failure.
5. Interference patterns or pressure marks
remain on the screen.
• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The
symptommaydisappear.
6. Noise appears on the screen.
• IntheAdjustmentmenu,set“Overdrive”to“Off”(see“2-4.
• WhenenteringthesignalsofHDCP,thenormalimages
maynotbedisplayedimmediately.
7. (DisplayPort input)
• Whenthesignalisswitched,thepositionofthewindow
maybechanged.IntheAdjustmentmenu,set“DPPower
Save”to“Off”(see“6-3.SettingDisplayPortPowerSave”
Display position of the windows changes.
8. (DisplayPort or HDMI input)
The color shown on the display is not
correct.
• Use“Screen”-"ColorSpace"undertheAdjustmentmenu
• ForHDMIsignalinput,changethe“SignalFormat”setting
9. An image does not display on the entire
screen.
Chapter7Troubleshooting
47
7-3. Other problems
Problem
Possible cause and remedy
1. The adjustment menu does not appear.
• OperationbuttonsarelockedwhenColorNavigatoris
running.Exitthesoftware.
2. No mode menu is displayed.
• OperationbuttonsarelockedwhenColorNavigatoris
running.Exitthesoftware.
3. The monitor connected with the USB cable
is not detected. / USB devices connected
to the monitor does not work.
• CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see
• Checkthe“Tools”–“USBSelection”settingsunder
theSettingmenu(see“5-4.SwitchingUSBPort
• ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor
peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB
port,contactyourlocalEIZOrepresentative.(Refertothe
manualofthePCfordetails.)
• RebootthePC.
• IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand
peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact
yourlocalEIZOrepresentative.
• CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For
USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir
manufacturers.)
• CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing
Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.)
4. Audio is not output.
• ThismonitordoesnotsupporttheHDMI/DisplayPort
audiosignals.
Chapter7Troubleshooting
48
7-4. Built-in calibration sensor and SelfCalibration
problems
Problem
Possible cause and remedy
1. The built-in calibration sensor does not
come out/stays out.
• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew
minuteslater.
2. SelfCalibration cannot be executed.
• Checkwhetherthedateandtimearesetcorrectly(see“4-
• Checkwhetherthemodeisset(see“4-3.Setting
• Checkwhetherthecalibrationtargetsaresetcorrectly(see
• SettheSelfCalibrationtargetusingColorNavigator.
3. SelfCalibration failure
• Refertotheerrorcodetable.Ifanerrorcodethatdoes
notappearintheerrorcodetableisdisplayed,contact
yourlocalEIZOrepresentative.
Error Code Table
Error Code
Description
0014
• ExecuteSelfCalibrationagain.
• AdjustusingColorNavigator.
0034
• Thebuilt-incalibrationsensormaynothavecomeoutduringcalibration,orlightmay
haveenteredthesensorduringmeasurement.
• Turnoffthemainpower,waitforafewminutesbeforeturningthepowerbackon,and
thenexecuteSelfCalibrationagain.
0050
0061
• ExecuteSelfCalibrationagain.
• Thebuilt-incalibrationsensormaynothaveworkedcorrectly.
• Checkwhetherthereisanyforeignobjectnearthebuilt-incalibrationsensor.
• ExecuteSelfCalibrationagain.
Chapter7Troubleshooting
49
Chapter 8 Reference
8-1. Attaching the Optional Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site
for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA
standard.
- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm
- Thickness of plate: 2.6 mm
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.
• When using another manufacturer’s arm or stand, use the following screws to secure it.
- Screws fixing the stand to the monitor.
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
- Up 45˚, down 45˚
• Connect the cables after attaching an arm or stand.
• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.
• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
• When setting the monitor to the portrait style, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.
Procedure
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the
panel surface facing down.
1.
Remove the stand.
2.
Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.
Attach the arm or stand to the monitor.
3.
Secure the monitor to the arm or stand using the screws fixing the stand to the monitor.
Chapter8Reference
50
8-2. Making Use of USB (Universal Serial Bus)
This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the
connection of peripheral USB devices.
System Requirement
• A PC (including devices with a USB host function) and OS in conformance with USB Specification Revision
●
2.0
• USB cable
Attention
• This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices. For USB compatibility of peripheral devices,
contact their manufactures.
• Devices connected to the USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when the power
button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the
power saving mode.
• When the main power of the monitor is Off, device connected to the USB downstream port does not operate.
Procedure
●
1. Connect the signal cable between a PC and the monitor, and turn on the PC.
2. Using the USB cable, connect the computer’s downstream port and the monitor’s upstream port 1.
3. Connect the peripheral USB device to the USB downstream port of the monitor.
Note
• By default, USB upstream port 1 is enabled. To connect two PCs, see “5-4. Switching USB Port Automatically” (page 43).
USB
downstream
port
USB
upstream
port
Chapter8Reference
51
8-3. Showing Monitor Information
Displaying signal information
This function displays the information about the current input signals displayed.
●
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
.
2. Choose “Signal Info” from “Tools”, and press
The “Signal Info” appears.
.
(Example)
Displaying Monitor Information
This function displays the information about the monitor.
Procedure
●
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Monitor Info” from “Tools”, and press
The “Monitor Info” appears.
.
.
This function displays the model name, serial number, firmware version, usage time, and ColorNavigator license
status.
Attention
• Due to inspection at the factory, the usage time when the power to the monitor is first turned on may not be “0”.
Chapter8Reference
52
8-4. Specifications
LCDPanel
Size
68cm(27)format
Type
ColorTFT(IPS)
Backlight
LED
Displayarea(H×V)
Viewingangles
RecommendedBrightness
596.7mm×335.6mm(23.5inch×13.2inch)
Horizontal:178˚,vertical:178˚
120cd/m2orless(with“Temperature”ofbetween“5000K”
to“6500K”)
Recommendedresolution
Contrastratio
Dotpitch
Responsetime Black-white-black:
Gray-to-gray:
2560x1440
1000:1(When"DUEPriority"settingis"Brightness")
0.2331mm×0.2331mm
Approx.12ms
Approx.6ms
Colorgamut
display(typical)
InputTerminals
AdobeRGBcoverage
NTSCratio
99%
103%
Videosignal
DVI-Dx1(SingleLink/DualLink,applicabletoHDCP)
HDMIx1(ApplicabletoHDCP)
DisplayPortx1(ApplicabletoHDCP)
242MHz
Dotclock
(Max.)
DVI
HDMI
164.5MHz
DisplayPort
290MHz
Horizontalscan DVI/DisplayPort
26kHz-89kHz
HDMI
15kHz-78kHz
frequency
Verticalscan
frequency
DVI/DisplayPort
23.75Hz-63Hz (non-interlace,720x400:69Hz-71
Hz)
HDMI
FrameSynchronous
mode
23.75Hz-61Hz (720x400:69Hz-71Hz)
23.75Hz-30.5Hz
47.5Hz-61Hz
Max.display
color
DisplayPort
HDMI
DVI
DVI/HDMI
DisplayPort
Approx.1073.74millioncolors(for10bitinput)
Approx.1073.74millioncolors(for10bit,12bitinput)
Approx.16.77millioncolors
VESADDC2B/EDIDstructure1.3
VESADisplayPort/EDIDstructure1.4
100-120Vac±10%,50/60Hz1.0A
200-240Vac±10%,50/60Hz0.55A
99Worless
Plug&Play
Powersupply
Power
consumption
ScreendisplayOn
Powersavingmode
0.7Wor (whenonlytheDisplayPortconnectoris
less
connected,“InputSelection”issetto“Manual”,
noUSBdeviceisconnected,andtheOS
enteredsleepmodeorthemonitor’spoweroff
settingfunctioned)
PowerOff
0.5Worless(whennoUSBdeviceisconnected)
MainpowerOff
0W
Powersaving DVI
DVIDMPM
settings
DisplayPort
Mainunit
DisplayPortStandardV1.1a
646mm(25.4inch)×425mm-576.5mm(16.7inch-22.7
inch)×281.5mm(11.1inch)
Physical
Dimensions
Specifications (width)×(height)
×(depth)
Mainunit(withoutstand) 646mm(25.4inch)×402mm(15.8inch)×92mm(3.6inch)
WithmonitorLandscape 653mm(25.7inch)×584mm(23.0inch)×379.5mm(14.9
hood
inch)
Portrait
410.5mm(16.2inch)×712mm(28.0inch)×379.5mm(14.9
inch)
Net.weight
Mainunit
Approx.12.7kg(28.0lbs.)
Mainunit(withoutstand) Approx.8.8kg(19.4lbs.)
Withmonitorhood
Movablerange Tilt
Swivel
Approx.13.8kg(30.4lbs.)
Up25°,down0°
344°
Heightadjustment
Rotation:
151.5mm(6.0inch,WhenTiltangleis0°)
90°(clockwise)
Chapter8Reference
53
Environmental Temperature
conditions
Operating
Transportation/Storage -20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)
Operating 20%to80%
Transportation/Storage 10%to90%
0˚Cto35˚C(32˚Fto95˚F)
Humidity
(R.H,no
condensation)
Airpressure
Operating
540hPato1060hPa
Transportation/Storage 200hPato1060hPa
USB
InputTerminals
Standard
Supplycurrent
Upstreamport×2,Downstreamport×2
USBSpecificationRevision2.0
Max.500mA/1port
Main Default Settings
ColorMode
ScreenSize
Custom
DVI/HDMI(PCsignal)/DisplayPort
Full
HDMI(video:HDsignal)
HDMI(video:SDsignal)
Enlarged
Auto
Overdrive
On
ColorSpace
RangeExtension
Auto
DVI
Off
DisplayPort/HDMI
Auto
SuperWhite
NoiseReduction
PowerSave
Off
Off
On
Language
English
Center
Manual
USB-1
DualLink
Video
MenuPosition
InputSelection
USBSelection
SignalFormat
DVI
HDMI
Chapter8Reference
54
Outside Dimensions
Unit:mm
616
31
344°
313
279
646
599
(23.5)
(23.5)
273
100
273
90~
(379.5)
(236)
225.5
144.5
653
29.5
(98)
(352.5)
Accessories
For the latest information about the accessories and information about the latest compatible graphics board, refer to our
web site.
Chapter8Reference
55
Chapter 9 Glossary
Adobe RGB
This is a definition of the practical RGB color space proposed by Adobe Systems in 1998. The color
reproduction range (color gamut) is broader than sRGB, and is highly adaptable to such fields as printing etc.
Color Space
YUV and RGB, etc. are available. YUV expresses the color by using the luminance (Y), the color difference
of Blue (U), and the color difference of Red (V). RGB does this by using the gradation of the 3 colors, Red
(R), Green (G), and Blue (B).
DCI (Digital Cinema Initiatives)
The company was founded by an association of U.S. film studios, and this company decides the
specifications for digital cinema.
DisplayPort
This is the interface standard for image signals standardized in accordance with VESA. It was developed
with the aim of replacing the conventional DVI and analog interfaces, and it can transmit high resolution
signals and sound signals, which DVI does not support. It also supports 10-bit color, copyright protection
technology, long cables, etc. The standard size and mini size connectors have been standardized.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.
This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.
One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and
analog signal inputs.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active
Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
EBU (European Broadcasting Union)
The organization also includes broadcasting offices from Europe and North Africa, and it’s role is to decide
various technical standards etc.
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by
the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the
colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by
adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.
Chapter9Glossary
56
Gamma
Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma
Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a
highcontrast image.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.
This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI
connector on the output side and decoding them on the input side.
Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not
applicable to HDCP system.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is a digital interface standard, developed for consumer electrical appliance or AV device. This
standard is issued on the basis of the DVI standard which is one of an interface specification for the
connection between a PC and a monitor. The projected image, sound and control signal without compressed
enable to be transmitted with one cable.
Overdrive
This technology enhances response speed by increasing the potential difference at the time of motion of
liquid-crystal pixels, and it is used for liquid-crystal TV sets and others in general. It provides clear-cut
three-dimensional display with little afterimage, by improving response speed of the intermediate graduation
range that frequently appears in moving images.
Rec709
Digital broadcasting (HDTV) standards defined by the ITU-R (International Telecommunication Union
Radio Communication Sector).
Rec1886
Standards for the input/output characteristics of flat panel displays used in studio production for digital
broadcasting (HDTV) specified by the ITU-R based on CRT characteristics.
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This
monitor consists of horizontal 2560 pixels and 1600 vertical pixels. At a resolution of 2560 × 1600, all pixels
are illuminated as a full screen (1:1).
SMPTE-C
One of the standards provided by the SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers).
Chapter9Glossary
57
sRGB (Standard RGB)
International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors,
printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be
displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The
screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.
5000 K: Slightly reddish white
6500 K: White referred to as daylight-balanced color
9300 K: Slightly bluish white
Chapter9Glossary
58
Appendix
Trademark
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards
Association.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, ColorSync, eMac, iBook, iMac, iPad, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and QuickTime
are registered trademarks of Apple Inc.
ColorMunki, Eye-One, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated in the United
States and/or other countries.
ColorVision and ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG in the United States.
Spyder3 and Spyder4 are trademarks of DataColor Holding AG.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United
States and other countries.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.
NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.
Intel, Intel Core, Pentium and Thunderbolt are registered trademarks of Intel Corporation in the United States and
other countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
Windows, Windows Media, Windows Vista, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
YouTube is a registered trademark of Google Inc.
Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.
Kensington and MicroSaver are trademarks of ACCO Brands Corporation.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and
ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i•Sound, Screen Administrator, and UniColor
Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
License / Copyright
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
Appendix
59
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
EIZOInc.
5710WarlandDrive,Cypress,CA90630
Phone:(562)431-5011
declare that the product
Tradename:EIZO
Model:ColorEdgeCG277
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant
toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin
aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe
interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.
* Reorientorrelocatethereceivingantenna.
* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Changesormodi cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Note
Usetheattachedspeci edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference
withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.
- ACCord
- ShieldedSignalCable(Enclosed)
Canadian Notice
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.
Appendix
60
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 2560 ×
1440, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
Appendix
61
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe
“Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe
“Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct
speci edinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors
shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware
withintheWarrantyPeriod(de nedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof
theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto
asthe“User’s Manual”).
TheperiodofthisWarrantyislimitedto(i)five(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct;or,limitedtothe
expirationof(ii)30,000hoursofitsuseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe“Warranty Period”).However,the
brightnessoftheProductshallbewarrantedonlyiftheProducthasbeenusedwithintherecommendedbrightness
describedintheUser’sManual.TheWarrantyPeriodforthebrightnessisalsolimitedto ve(5)yearsfromthedateof
purchaseoftheProductsubjecttotheusagetimebeinglessthanorequalto10,000hours.EIZOandDistributorsshall
bearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythirdpartiesotherthan
asprovidedunderthisWarranty.
EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe
productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich
complywithourQCstandards.
TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict
anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.
NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty
whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:
(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modi cation,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect
installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;
(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;
(c) Anydeteriorationofthesensor;
(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel
and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesincoloruniformity,defectsin
pixelsincludingburntpixels,etc.);
(e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;
(f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;
(g) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g.
buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and
(h) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD
panel.
ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal
packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss
intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof
suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.
TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal
WarrantyPeriod.
EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER
INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS
FORREPAIR.
EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO
THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR
USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,
CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR
LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY
LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE
PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN
IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION
ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL
PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND
DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.
Appendix
62
BEGRENZTE GARANTIE
EIZOCorporation(imWeiterenals„EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals
„Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin
diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben
hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund
derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer
innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt,
diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts
gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.
DieDauerderGarantieleistungbeträgt(i)fünf(5)JahreabdemErstverkaufsdatumdesProduktsoder(ii)30.000
Betriebsstundendes
Produkts(imWeiterenals„Garantiefrist“bezeichnet).DieHelligkeitdesProduktswirdallerdings
nurgarantiert,wenndasProduktinnerhalbderempfohlenenHelligkeit,wieimBenutzerhandbuchbeschrieben,
verwendetwird.DieDauerderGarantiefristfürdieHelligkeitistaußerdemauffünf(5)JahreabdemKaufdatumdes
Produktsbeschränkt,vorausgesetzt,dassdieBenutzungszeitdesProduktsmaximal10.000Betriebsstunden.EIZOund
dieVertriebeübernehmenüberdenRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoder
Verp ichtungdemErstkäuferoderDrittengegenüber.
EIZOunddieVertriebeverp ichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach
EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverp ichtensich,
beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu
verwenden.
Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen
GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.
EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerp ichtungindenfolgendenFällen:
(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle,
unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine
andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.
(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die
nachdemKaufinKrafttreten.
(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.
(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie
Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitsverteilung,Veränderungen
vonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).
(e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.
(f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.
(g) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.
Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie
(h) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOber ächedesLCD-
Panels.
BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund
inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen
Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber
Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen
Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.
DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf
derursprünglichenGarantiefrist.
EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE
KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER
TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN
ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.
EIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREGEBENWEDEREXPLIZITENOCHIMPLIZITEGARANTIEN
INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG
FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE
VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN
JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,VERLUSTVONGESCHÄFTSINFORMATIONODERJEGLICHEANDEREN
FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT
ZURVERWENDUNGDESPRODUKTESODERINJEGLICHERBEZIEHUNGMITDEMPRODUKT,SEIES
BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN
FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER
DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE
HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK
DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU
BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.
Appendix
63
GARANTIE LIMITÉE
EIZOCorporation(ci-aprèsdénommé«EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés
«Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée
«Garantie »),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédansla
présente(ci-aprèsdénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetses
DistributeursaurontpouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantla
Périodedegarantie(dé nieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedansle
cadred’uneutilisationnormaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit
(ci-aprèsdénommé«Manuel d’utilisation »).
LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit;ou,limitéejusqu’à
l’expirationde(ii)30000heuresd’utilisationduProduit(ci-aprèsdénommée«Période de Garantie»).Cependant,la
luminositéduProduitneseragarantiequesileProduitaétéutiliséconformémentàlaluminositérecommandéedansle
Manueld’Utilisation.LaPériodedeGarantieenmatièredeluminositéestégalementlimitéeàcinq(5)ansàcompterde
ladated’achatduProduit,sousréservequeladuréed’utilisationsoitinférieureouégaleà10000heures.EIZOetses
DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre
personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.
EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde
lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses
distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.
LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite
aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.
NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette
Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:
(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodi cation,d’unealtération,
d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/
oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;
(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;
(c) Toutedétériorationducapteur;
(d) Toutedétériorationdesperformancesd’af chagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestelsque
lepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdel’uniformitédelaluminosité,des
modi cationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,desdéfectuositésdepixelsycomprisdes
pixelsbrûlés,etc.);
(e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;
(f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;
(g) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes
piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et
(h) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu
panneauLCD.
Pourbéné cierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans
sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal,
etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune
preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbéné cierdeceservicedanslecadredelaGarantie.
LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàla ndela
Périodedegarantieinitiale.
EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE
DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE
DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.
AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS
CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION
ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES
DESDOMMAGESFORTUITS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,INDUITS,OUDETOUTAUTREDOMMAGEQUEL
QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE
INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE
ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN
RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE
NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ
AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ
QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.
L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES
DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.
Appendix
64
GARANTÍA LIMITADA
EIZOCorporation(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”),
conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal
compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespeci cadoenestedocumento(en
losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán
osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado
posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode
acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“Manual del
usuario”).
ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo(ii)
a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“Periodo de Garantía”).Decualquierformaelbrillo
delProductosóloestarácubiertoporlagarantíasielProductosehautilizadoconelbrillorecomendadoquesedescribe
enelManualdelusuario.ElPeriododegarantíaparaelbrilloestátambiénlimitadoacinco(5)añosapartirdelafecha
decompradelProducto,siemprequeeltiempodeusoseainferioroiguala10.000horas.EIZOysusDistribuidores
notendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalniparacon
tercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.
EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete
(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán
repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.
LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe
ningúnderecholegaldelCompradororiginal.
ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta
Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:
(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modi cación,alteración,abuso,usoincorrecto,
accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun
terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.
(c) Cualquierdeteriorodelsensor.
(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomo
elpanelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor,cambiosde
uniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).
(e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.
(f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.
(g) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej.
botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).
(h) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuper ciedelpanelLCD.
ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal,
asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque
ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El
CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesere ejelafechadecompra
delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.
ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal
vencerelPeriododegarantíaoriginal.
EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO
PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO
CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA
SUREPARACIÓN.
EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA
NIEXPLÍCITA,CONRESPECTOALPRODUCTOYASUCALIDAD,RENDIMIENTO,COMERCIABILIDADE
IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES
AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE
OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN
DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA
PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL
PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD
OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO
DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD
QUEPUEDADERIVARSEDERECLAMACIONESHECHASPORUNTERCEROCONTRAELCOMPRADOR
ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS
DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.
Appendix
65
GARANZIA LIMITATA
EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà
riferimentodaquiinpoicon“Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà
riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente
originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon
“Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil
Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(de nitosotto),cheilProdotto
malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni
allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Manuale utente”).
LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi
30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Periodo di Garanzia”).Tuttavia,laluminosità
delProdottosaràgarantitasoloseilProdottoèstatoutilizzatoconlaluminositàconsigliatadescrittanelManuale
utente.IlPeriododiGaranziaperlaluminositàèinoltrelimitatoacinque(5)annidalladatadiacquistodelProdotto,a
condizionecheiltempodiutilizzosiainferioreougualea10.000ore.EIZOeisuoiDistributorinonsiassumonoalcuna
responsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirenteoriginaleoterzidiversidaquellirelativi
aquestaGaranzia.
EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette
(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori
utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.
LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale
dell’Acquirenteoriginale.
IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo
derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:
(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modi che,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti,
installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano
EIZOoisuoiDistributori.
(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.
(c) Qualsiasideterioramentodelsensore.
(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,
comeilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiuniformitàdellaluminosità,i
cambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixelbruciati,ecc.).
(e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.
(f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.
(g) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o
attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).
(h) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuper ciedelpannello
LCD.
PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto
pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione,
assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela
provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.
IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadealla nedelPeriododi
garanziaoriginale.
EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE
INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO
INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.
EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,
RIGUARDOILPRODOTTOELASUAQUALITÀ,PRESTAZIONI,VENDIBILITÀOAPPROPRIATEZZAPER
QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO
RESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOACCIDENTALE,INDIRETTO,SPECIALE,CONSEGUENTEODI
QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE
ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI
DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,
SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE
SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.
QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI
DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA
RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O
DALLEVENDITE.
Appendix
66
BEGRÄNSAD GARANTI
EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar
ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad
den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspeci ceradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från
EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgott nnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut
dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(de nierasnedan)upptäckerattProdukten
fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen
(nedankallad“Bruksanvisning”).
Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta
inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“Garantiperioden”).
Ljusstyrkanpåproduktenäremellertidendastgaranteradomproduktenharanväntsinomdenrekommenderade
ljusstyrkasombeskrivsiAnvändarmanualen.Garantiperiodenförljusstyrkanärävenbegränsadtillfem(5)årfrån
produktensinköpsdatumsåvidaanvändningstidenärmindreänellerlikamed10000timmar.EIZOochDistributörerska
inteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProduktenirelationtillden
Ursprungligeköparenellertredjepart.
EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen
avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra
kvalitetsstandarder.
GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige
köparenslagstadgaderättigheter.
OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall
sombeskrivsnedan:
(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt
handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje
partannanänEIZOochDistributörer.
(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.
(c) Allaförsämringaravsensorn.
(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller
bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringarijämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/ellerfast
lysandepixlaretc.).
(e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.
(f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.
(g) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar,
roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).
(h) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.
FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada
och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga
förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa
inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.
Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden
ursprungligaGarantiperioden.
EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA
ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON
PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.
EIZOOCHDISTRIBUTÖRERNAGARANTERARINGET,UTTRYCKLIGENELLERUNDERFÖRSTÅTT,VAD
BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON
FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE
ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,
AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM
UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI
NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR
HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG
OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK
GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA
DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA
BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.
Appendix
67
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)
παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής
«Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο
παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,
σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο
ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει
υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου
συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής«Εγχειρίδιο Χρήστη»).
ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξη
των(ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής«Περίοδος Εγγύησης»).Ωστόσο,ηφωτεινότητατουΠροϊόντος
θαπρέπεινακαλύπτεταιαπότηνεγγύησημόνοαντοΠροϊόνέχειχρησιμοποιηθείστησυνιστώμενηφωτεινότηταπου
περιγράφεταιστοΕγχειρίδιοχρήσης.ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιατηφωτεινότηταπεριορίζεταιεπίσηςσεπέντε(5)χρόνια
απότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντοςμετηνπροϋπόθεσηότιοχρόνοςχρήσηςείναιμικρότεροςήίσοςμε10.000
ώρες.ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμίαευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικό
Αγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλληευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση.
ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης
τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι
ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση
Ποιότητας.
ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε
νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.
ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως
υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:
(α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,
λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη
επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,
(β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,
(γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,
(δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπωςτης
οθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηνομοιομορφίαφωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,
αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένωντωνκαμένωνpixel,κτλ.),
(ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,
(στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,
(ζ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των
προσαρτηµάτων(π.χ.κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,κτλ.),και
(η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,
περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.
ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο
Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο
βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο
ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη
αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.
ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα
ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.
ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙΣΕΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΜΕΣΟΉΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟΜΕΡΟΣΣΕ
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.
ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ
ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
ΤΟΥΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΧΡΗΣΗ.ΣΕΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ
ΘΑΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ,ΕΜΜΕΣΗ,ΕΙΔΙΚΗ,ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΉΑΛΛΗΒΛΑΒΗ
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)
ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ
ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ
ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ
EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.
Appendix
68
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев
дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии
(называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный
покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый
вдальнейшем“Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют,
либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока
(определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта
всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем
“Руководство пользователя”).
Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродуктаилиограниченсроком(ii)
30000часовиспользованияПродукта(называемыйвдальнейшем“Гарантийный период”).Однакояркость
Продуктаможетбытьгарантированатолько,еслиПродуктиспользовалсясрекомендованнойяркостью,
указаннойвРуководствеПользователя.Гарантийныйпериоддляяркоститакжеограниченсрокомпять(5)летот
датыприобретенияПродуктаивремяегоиспользованиянепревышает10000часов.EIZOиДистрибуторыне
несутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюкПервоначальному
покупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхвэтойГарантии.
EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7)
летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут
использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).
Гарантиядействительнатольковстранахилирегионах,гдерасположеныДистрибуторы.Гарантияне
ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.
НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой
Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:
(а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением,
неправильнымобращением,неправильнымиспользованием,авариями,неправильнойустановкой,
стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной
отEIZOилиДистрибуторов;
(б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических
норм;
(в) Любоеповреждениедатчика;
(г) Любыеухудшенияработыдисплея,вызванныеизнашиваниемневосстановимыхчастей,такихкакпанель
ЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевравномерностияркости,изменениевцветности,
изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшиепикселыит.д.);
(д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;
(е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;
(ж) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,
принадлежностейи/илиприспособлений(например,кнопок,вращающихсячастей,кабелей,Руководства
пользователяит.д.);и
(з) Любыедеформации,измененияцветаи/иликороблениявнешнейповерхностипродукта,включая
поверхностьпанелиЖКД.
ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить
ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей
упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерюпри
транспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупательдолжен
предоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.
Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетвконце
завершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.
EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮДАННЫХИЛИ
ДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНАЛЮБЫХДРУГИХ
ЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.
EIZOИДИСТРИБУТОРЫНЕДАЮТНИКАКОЙДАЛЬНЕЙШЕЙГАРАНТИИ,ВЫРАЖЕННОЙИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОВАРНОСТИ ИЛИ
СООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИКАКИХУСЛОВИЯХEIZO
ИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,
ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ
ПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВ
ЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНАКОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХ
ПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯУЩЕРБАТРЕТЬЕЙСТОРОНЕИЛИЧЕМ-ЛИБОЕЩЕ,ДАЖЕ
ЕСЛИEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫБЫЛИУВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕ
ТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙ
ТРЕТЬЕЙСТОРОНЫВОТНОШЕНИИПЕРВОНАЧАЛЬНОГОПОКУПАТЕЛЯ.СУЩЕСТВОМЭТОГОПОЛОЖЕНИЯ
ЯВЛЯЕТСЯОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-
ЗАЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.
Appendix
69
有限责任保证书
EIZOCorporation 以下简称 EIZO 和EIZO 授权的经销商 以下简称 经销商
”)
接受并依照本有限责任保证书 以
(
(
“
(
“
”),
“
下简称 保证书 之条款 向从EIZO 和经销商购买本文中所规定产品 以下简称 产品 的原买方 以下称 原买方
”) ”) ”)
“
,
(
(
“
提供保证 在保证期内 规定如下 如果原买方发现按本产品所附使用说明书 以下简称 用户手册 所述方式正常使
), ”)
:
(
(
“
用本产品过程中 本产品出现故障或损坏 EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品
。
,
,
本保证期限定为 i 自本产品购买之日起的五 5 年期间或限定为到达 ii 使用本产品3 万小时的期限 以下简称 保证期限
( ) ( ) ( )
(
但是 仅按照用户手册所描述的推荐亮度使用本产品时方对产品的亮度提供保证 亮度的保证期限也限定为本产品的使用
“
”)。
,
。
时间在10000小时以下 含10000小时 的条件下自购买本产品之日起的五 5 年 EIZO和经销商将不向原买方或任
( )
(
)
何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务
。
。
本产品的任何部件停产七 7 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将
( )
,
使用符合我方质量控制标准的替换零件
。
,
。
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利
。
。
无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任
,
,
:
a 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和/ 或由除EIZO 和经销商以外的
( )
、
第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障
、
、
、
、
、
、
、
。
b 由于可能发生的技术变更和/ 或调整造成本产品的任何不兼容性
( )
。
c 传感器的任何劣化
( )
。
d 由于诸如液晶显示屏 LCD 和/ 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度均一性变化 色彩变化
( )
(
)
色彩均一性变化 如烧伤像素等像素缺陷
(
、
、
、
)。
e 因外部设备造成本产品的任何故障
( )
。
f 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障
( )
。
g 本产品的任何正常老化 尤其是消耗品 附件和/ 或附加装置 如按钮 旋转部件 电缆 用户手册等 以及
( ) )、
,
、
(
、
、
、
h 本产品表面包括液晶显示屏 LCD 表面的任何变形 变色和/ 翘曲
( ) 。
(
)
、
为了获得本保证书规定的服务 原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商
,
,
并且预付运费 承担运输中的损坏和/ 或损失的风险 要求提供本保证书规定的服务时 原买方必须提交购买本产品和标
,
明此购买日期的证明
。
,
。
按本保证书规定进行了更换和/ 或修理的任何产品的保证期限 将在原保证期限结束时终止
,
。
在返回给EIZO 和经销商进行修理后 任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失 对
,
,
此EIZO 和经销商将不承担责任
。
对于本产品及其质量 性能 可销售性以及对于特殊用途的适合性 EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证 因
、
、
,
。
使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 无论是否根据合同 而造成: 任何附带的 间接的 特殊的 随
(
之发生的或其他的损害 包括但不仅限于 利润损失 业务中断 业务信息丢失或其他任何金钱损失 以及侵权行为 过失
)
、
、
、
(
:
、
、
)
、
、
。
严格赔偿责任或其他责任 即使已经向EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性 对此EIZO 和经销商概不承担责任
,
,
本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和/ 或
销售本产品所发生的EIZO 和经销商的潜在责任
。
。
Appendix
70
Recycling Information
Recycling Information
Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s
legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror
anaf liateinyourcountry.
ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.
ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.
Informationen zum Thema Recycling
DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.
WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin
IhremLand.
DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.
KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite:
Informations sur le recyclage
Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde
votrepays,a nderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun
distributeurouunesociétéaf liéedevotrepays.
LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.
PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle
recyclage.
Información sobre reciclaje
Esteproductodebedesecharseyreciclarsesegúnlalegislacióndelpaísparareducirelimpacto
medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro
una lialdesupaís.
EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.
Informazioni sul riciclaggio
Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper
ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaf liatopresentinelproprio
paese.
GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.
PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.
Återvinningsinformation
Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera
miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.
KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.
Appendix
71
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία
τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε
έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.
ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и
утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить
вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ
дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.
Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO.
Informatie over recycling
Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled
volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact
opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.
DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.
Informação sobre reciclagem
Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís
parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouuma lialnoseupaís.
OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.
Oplysninger om genbrug
Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed
lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu
kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.
AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen
vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.
YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.
Wykorzystanie surowców wtórnych
Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi
ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub
partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowej rmyEIZO.
Appendix
72
Informace o recyklaci
Přilikvidaciproduktumusíbýtproduktvyzvednutarecyklovánpodlezákonůpříslušnézemě,aby
nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo
pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie
riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõi liaaligaomariigis.
KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil:
Újrahasznosítási információ
Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani,
hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy
országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.
AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva:
Podatki o recikliranju
Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno
zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali
podružnico.
KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO:
Informácie o recyklácii
Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie
životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo
vašejkrajine.
Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránke rmyEIZO:
Pārstrādes informācija
Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām
attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai
pārstāvniecībujūsuvalstī.
KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės
aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią
gaminiųpardavimoatstovybęarbajos lialą.
KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.
Appendix
73
Информация относно рециклиране
Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена
вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот
тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи
затовавъввашатастрана.
ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO:
Informaţie referitoare la reciclare
Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem
sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauuna liat
alţăriirespective.
AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO:
Geri Dönüşüm Bilgisi
Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması
veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya
ilgilikuruluşlatemasageçiniz.
İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.
Appendix
74
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS
关于电子信息产品污染控制标识
本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的
数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会
产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
•
有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
×
汞
(Hg)
○
镉
(Cd)
○
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板
机箱
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
×
○
○
○
○
液晶显示器
其他
×
○
○
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006规定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006规定的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明)
Appendix
75
2nd Edition-October, 2013
03V24788B1
(U.M-CG277)
Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved.
|