WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen! Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplett
und sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemlose
Inbetriebnahme erwartet werden kann.
DECLARATION OF CONFORMITY
• Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko-
Steckdose eingesteckt wird.
We, Manufacturer / Importer
• Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem
DAEWOO ELECTRONICS CO., Ltd
541, 5-Ga, Namdaemoon-Ro, Jung-Gu
Seoul, Korea
evtl. auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen.
• Achten Sie desweiteren darauf, daß die Netzanschlußleitung nicht
mechanisch beansprucht oder sonstwie beschädigt wird.
declare under our sole responsibility that the product,
• Offnen Sie das Gerät niemals! Im Inneren befinden sich Teile mit
Color Display monitor
103FH
gefährlicher Spannung.
• Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus
der Steckdose. Säubern Sie dann das Gerät mit einem feuchten
(keinesfalls tropfnassen) Lappen.
to which this declaration relates is in conformity with
the following standard(s) or other normative document(s)
• Die in diesem Gerät entstehende Röntgenstrahlung ist ausreichend
abgeschirmt (Ortsdosisleistung in 0.1m Abstand weniger als 1.0µ
Sv/h). Beschleunigungsspannung maximal 29kV.
Safety : EN60950/1992/A1:1993/A2:1993
A3:1995/A4:1997
EMC : EN 55022/8.1994, EN 50082-1/1992
EN 60555 Part 2, 3/1987
• Stellen Sie das Gerät an einem ergonomisch günstigen Ort auf und
sorgen Sie dafür, daß der Monitor mit nach GS-VW-SG7 geprüfter
Peripherie betrieben wird, da nur unter diesen Umständen ein
optimaler ergonomischer Betrieb des Gerätes sichergestellt ist.
following the provisions of 89/336 EEC-EMC Directive
and the provisions of 73/23 EEC-Low Voltage Directive.
Handed over by : S.Lee, Managing Director.
Display Business Division
Falls Sie dennoch Fragen haben, auf die die Bedienungsanleitung keine
hinreichende Antwort geben kann, so kontaktieren Sie bitte den
nächsten Fachhändler.
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01 1991:
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
wenigergemäß ISO 7779.
Aug, 2000 Seoul
Signature:
S.Lee, Managing Director.
Display Business Division.
DAEWOO ELECTRONICS Co., Ltd
Emission Characteristics Tested by SEMKO
A sample of this type has been tested and has shown compliance with
theguidelines in the swedish document MPR II.
This product is also designed for IT power system with phase to phase
voltage of 230V.
The power cord is used as a main disconnect device. Disconnect the
power cord before servicing. The outlet must be installed near the
monitor and must be easily accessible.
®
As an ENERGY STAR Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd. has
®
determined that this product meets the Energy Star guidelines for
energy efficiency.
The appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision ;
Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
CONTENTS
INTRODUCTION
Introduction ............................................................................. 1
This manual explains how to correctly install, operate and get the
best performance from your monitor. Please read this user’s
guide carefully before installing your monitor, then keep it near
your monitor for quick reference.
Product Features ................................................................. 2
Setup ......................................................................................... 3
Connecting the D-sub Signal Cable .................................... 3
Connecting the BNC Signal Cable ..................................... 4
Connecting the Power Cord ................................................ 5
Power Management System ............................................... 5
DDC for Plug & Play ......................................................... 5
Operation & Adjustment ...................................................... 6
Specifications ......................................................................... 12
Factory Preset Timings ......................................................... 12
Troubleshooting ..................................................................... 13
First, please check that the contents of the box corresponds with
the following checklist :
• Color monitor
• Power cord
• Signal cable
• User’s guide
• Warranty card (Optional)
If any item is missing or damaged, please contact your dealer.
Please keep the box and packing materials so that you may
properly store or transport your monitor.
Appendix
Description for D-sub Connector
English - 1
SETUP
PRODUCT FEATURES
CONNECTING THE D-SUB SIGNAL CABLE
• The convenient and user-friendly on-screen display allows for
easy and accurate adjustments of horizontal and vertical
screen size and position, geometry and screen color.
1. Turn off the computer and monitor.
2. Connect the 15 pin D-sub connector to the output port of the
video card in your computer and monitor.
• The monitor supports a safe working environment in strict
compliance with the MPR II standard for low emissions
(TCO optional).
3. Tighten the screws of connector.
• The monitor complies with the VESA Display Data Channel
(DDC) specification for Plug and Play compatibility.
Advanced microcircuitry makes setup and configuration fast
and effortless.
• The monitor features Advanced Color Controls for fine-tuning
to meet your own personal tastes or application requirements.
Use the on-screen controls to adjust the color temperature,
RGB gain value for the best possible screen color and
intensity.
• Press the menu button and activate the Self-Diagnosis menu to
determine whether your monitor is functioning normally, not
receiving a signal or is receiving a signal that is out of
scanning range.
• Activate the higher refresh rates of the monitor to stabilize the
screen and eliminate the annoying flicker that contributes to
eye-strain and headaches.
• The “borderless” full-screen display capability works under all
graphic modes and provides a larger viewing area than
conventional monitors, giving you a better picture with more
workspace.
D-sub signal cable
English - 2
English - 3
CONNECTING THE BNC SIGNAL CABLE
CONNECTING THE POWER CORD
1. Plug the power cord into the AC receptacle located at the back
of the monitor.
1. Turn off the computer and monitor.
2. Connect the 5 BNC connectors from the signal cable to the
monitor.
2. Plug the other end of the power cord into the AC outlet.
3. Push in and turn the connectors clockwise until they are
locked in place.
If your power cord is PC-to-Monitor type, plug the other end
of the power cord into the AC receptacle in the computer.
POWER MANAGEMENT SYSTEM
If you use the monitor with a computer that complies with the
power-saving program, you can set the monitor to go blank when
the system has remained unused for a period of time. To specify
the period or to disable this feature, set the system timeout field
of the computer’s system setup program or use special software
for power-saving. See the computer user’s manual for the details
of using the system setup. While the monitor is in power-saving
mode (blank screen), it consumes less power than when it is in its
normal state. The color of the power LED will indicate the state.
To restore the screen image, press any key of your keyboard or
move your mouse. If the signal cable is connected loosely or
disconnected, the power-saving feature will not operate.
R
G
B
HS/HVS VS
DISPLAY DATA CHANNEL FOR PLUG AND PLAY
BNC signal cable
(Optional Accessory)
If you use the monitor with a computer that complies with
DDC1/2B/CI of VESA, the host video card automatically
configures itself without your intervention in a way that best fits
the attached monitor. The Display Data Channel(DDC) allows
the monitor to inform the host system about configuration
information for optimum use of the monitor. Use of the video
card utility is not required to match the resolutions and refresh
rates of the monitor and video card.
English - 4
English - 5
OPERATION & ADJUSTMENT
Key Pro cess
Co n t ro l Pa n el
ENGL SH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRAN A S
C
TAL ANO
• Move cursor to the right window on the OSD
window.
• Increase the value of any selected function.
• Move cursor to the left window on the OSD
window.
• Decrease the value of any selected function.
• Launch OSD(On-Screen Display) MENU window.
MENU
• Move cursor to the high window on the OSD
window.
Start
• Increase the value of V.size or V.center.
• Move cursor to the low window on the OSD
window.
• Decrease the value of V.size or V.center.
Ho t Key
BRIGHTNESS
CONTRAST
When you choose the icon
OSD screen.
on the OSD window, you can exit the
•
English - 6
English - 7
OSD Fu n ct io n s
ICON
CONTROL
FUNCTION
ICON
CONTROL
H. MOIRE
FUNCTION
Adjust the horizontal picture moire
cancellation.
LANGUAGE
Select language for OSD (5 languages).
Adjust the position of the display
horizontally(left or right) and vertically
(up or down).
H. CENTER &
V. CENTER
Adjust the vertical picture moire
cancellation.
V. MOIRE
Choose different preset color
temperatures or set your own customized
color parameters.
FOCUS
Adjust the focus image.
COLOR TEMP
H.CONVERGENCE
V.CONVERGENCE
Adjust the horizontal convergence image.
Adjust the vertical convergence image.
RED GAIN
GREEN GAIN
BLUE GAIN
RED BIAS
Adjust the red gain.
Adjust the green gain.
Adjust the display width & height at the
same time.
Adjust the blue gain.
Adjust the red bias.
Adjust the green bias.
Adjust the blue bias.
ZOOM
Adjust the left and right margins for more
convex or more concave margins.
PINCUSHION
TRAPEZOID
PIN BALANCE
GREEN BIAS
BLUE BIAS
Adjust the trapezoid of the screen by
moving the lines inward or outward.
Adjust the side balance when the sides of
the screen are bowed towards left or right.
H. SIZE &
V. SIZE
Adjust the width (horizontal size) and the
height (vertical size) of the display.
Adjust the parallelogram when the screen
is leaning left or right.
PARALLELOGRAM
PIN S CONTROL
Adjust the horizontal linearity.
Adjust the vertical linearity.
H. LINEARITY
V. LINEARITY
Adjust the pin S control when the sides of
the screen are in a S shape.
English - 8
English - 9
Self Dia g n o sis
When the monitor doesn’t display, if you press any key, Self
Diagnosis screen is displayed. Self Diagnosis function checks if
the status of the monitor is No Signal or Out of range.
ICON
CONTROL
FUNCTION
Adjust the pin W control when the sides
of the screen are in a W shape.
PIN W CONTROL
No Signal screen is displayed when the
D-Sub signal connector is not connected
or the status of the monitor is on DPMS
mode.
Adjust the rotation when the screen is
tilted left or right.
ROTATION
DEGAUSS
Degaussing keeps the monitor free from
unwanted magnetism that can result in
color impurity.
Out of Range screen is displayed when
the applied frequency is under or over
normal range.
Display horizontal & vertical frequency
and polarity.
Normal range
H : 30 - 107 KHz
V : 50 - 160 Hz
STATUS
YES : VESA DPMS operation.
NO : NO DPMS operation.
POWER SAVER
Display a RGB Color Bar to determine
whether the screen color is expressed
normally or not.
TEST PATTERN
Select a input signaling type between D-
sub and BNC connector.
BNC/D-SUB
RECALL
Reset the screen to the Factory Preset
Display Settings.
English - 10
English - 11
SPECIFICATIONS
TROUBLESHOOTING
CDT Size
21-inch
20-inch
0.25 mm
Symptom
Diagonal visible image area
Dot Pitch
Check
No picture.
Check if power switch and computer power switch
are in the on position.
Synchronization
Horizontal 30 - 107 KHz
Vertical
50 - 160 Hz
Plug and Play
DDC1/2B/CI
Check if the signal cable is correctly connected to
the video card.
Power Saving
Power Source
EPA, VESA DPMS, Nutek Compliant
100-240 Vac, 50/60Hz (Free Voltage)
135 W
Check if the pins of D subconnector are not bent.
Check if the computer is in the power- saving mode.
Power Consumption
Dimension-W x H x D
(set with stand)
494 x 500 x 518mm
POWER LED is not Check if power switch is in the on position.
lit.
Weight-unpacked (lbs/Kg)
Operating Temperature
61.7/28.0
10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
Check if the power cord is correctly connected.
The specifications are subject to change without notice.
*
Image is unstable.
Check if the signal cable is suitable to the video card.
FACTORY PRESET TIMINGS
Image is not
centered, too small
or too large.
Adjust H &V Size or H&V Center to get the proper
image.
Resolution
Mode
H.Freq(KHz) V.Freq(Hz)
Remark
(dots
X
lines)
VGA 480
640
720
X
480
400
31.5
31.3
43.0
46.9
53.7
60.0
68.7
80.0
87.5
91.1
93.8
106.3
60
70
85
75
85
75
85
75
70
85
75
85
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Picture bounces or a Keep the devices that may cause electrical
VGA 400
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
wave pattern is
present in the
picture.
interference away from the monitor.
VESA 43K
640
480
See the FCC information at the front cover of the
manual.
VESA 46K
800
600
VESA SVGA 85
VESA 60K
800
600
1024
1024
1280
1600
1280
1600
1600
768
Color looks blotchy. Operate Degauss once.
VESA 1024/85
VESA 1280/75
VESA 1600/70
VESA 1280/85
VESA 1600/75
VESA 1600/85
768
Picture is blurred.
Adjust Contrast and Brightness.
1024
1200
1024
1200
1200
Operate Degauss once.
Edges of available
area on the screen
are not straight.
Adjust Geometry Control (Pincushion, Trapezoid..).
English - 12
English - 13
APPENDIX
DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR
Signal
Pin
Red
Green
1
2
Blue
3
GND
4
GND
5
GND-Red
6
GND-Green
GND-Blue
7
8
+5Vdc
9
GND-H.Sync
GND-V.Sync
Bi-directional Data(SDA)
Horizontal Sync
Vertical Sync(VCLK)
Data Clock(SCL)
10
11
12
13
14
15
1
6
10
15
GND=Ground
*
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Introduction ............................................................................. 1
Ce manuel décrit les procédures d’installation et d’utilisation de
votre écran et indique comment optimiser ses performances.
Lisez toutes les sections du manuel attentivement avant
d’installer l’écran et gardez-le à portée de main pour pouvoir y
faire référence au besoin.
Résumé des caractéristiques ............................................... 2
Installation ............................................................................... 3
Raccordement du câble de signal D-sub ............................. 3
Raccordement du câble de signal BNC .............................. 4
Raccordement du cordon d’alimentation ............................ 5
Gestion de l’alimentation .................................................... 5
Display Data Channel pour le prêt à jouer .......................... 5
Assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants:
• Écran couleur
• Cordon d’alimentation
• Câble de signal
• Manuel de l’utilisateur
• Carte de garantie (Optionnel)
Opération et Ajustement ....................................................... 6
Spécifications.......................................................................... 12
Caractéristiques du signal .................................................... 12
Dépannage .............................................................................. 13
En cas d’élément manquant ou endommagé, contactez votre
fournisseur. Conservez le carton et les emballages d’origine;
vous en aurez besoin si vous transportez l’écran vers un autre site
dans l’avenir.
Français - 1
INSTALLATION
RESUME DES CARACTERISTIQUES
RACCORDEMENT DU CABLE DE SIGNAL D-SUB
• À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de
régler facilement et précisément la dimension et la position
horizontale ou verticale, la géométrie et la couleur de
l’affichage.
1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension.
2. Reliez le connecteur 15 broches à la sortie vidéo de votre
ordinateur.
• Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il
est rigoureusement conforme aux normes MPR II relatives
aux radiations électromagnétiques (TCO Optionnel).
3. Serrez les vis du connecteur.
• Ce moniteur est conforme à la spécification VESA Display
Data Channel (DDC) pour la compatibilité au standard Plug
and Play (Prêt à jouer). Les microcircuits permettent une
installation et une configuration simple et rapide.
• Ce moniteur permet un contrôle précis des couleurs selon vos
goûts ou les exigences de vos applications. Utilisez les
commandes à l’écran pour régler la température de la couleur,
le gain RVB afin d’obtenir la couleur et l’intensité optimales à
l’écran.
• Appuyez sur le bouton Menu et choisissez le menu
d’autodiagnostic (Self-Diagnosis) afin de déterminer si votre
moniteur fonctionne normalement, s’il reçoit un signal ou si
ce signal est en dehors de la gamme normale de fréquences.
• Activez une fréquence de régéneration plus élevée afin de
stabiliser l’image et éliminer le scintillement responsable de la
fatigue oculaire et des maux de tête.
• L’affichage plein écran (sans bordure) fonctionne dans tous les
modes graphiques et offre une plus grande zone de
visualisation que les moniteurs conventionnels, permettant
ainsi une meilleure image et un espace de travail plus
important.
Câble de signal D-Sub
Français - 3
Français - 2
RACCORDEMENT DU CABLE DE SIGNAL BNC
1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension.
RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION
1. Branchez le cordon d'alimentation a la prise situee au dos du
moniteur.
2. Branchez l'autre extremite du cordon a la prise secteur.
2. Reliez 5 connecteurs BNC de la câble de signal à le moniteur.
3. Tordez les connecteurs avant que ils ont serréz.
Si votre cordon d’alimentation est PC-to-Monitor type,
branchez l’autre extrémité du cordon au connecteur
d’alimentation de votre ordinateur.
GESTION DE L’ALIMENTATION
Si vous utilisez l’écran avec un ordinateur conforme aux
programmes d’économie d’énergie, vous pouvez le régler de
sorte que l’affichage soit interrompu après un délai d’inactivité
prédéfini. Pour définir ce délai ou désactiver la fonction, vous
devez soit positionner le paramètre de délai d’attente du
programme de configuration(setup) de votre ordinateur, soit
recourir à un logiciel de gestion d’alimentation spécialisé. Pour
plus d’informations sur l’utilisation du programme de
configuration, reportez-vous au manuel de votre ordinateur.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est actif(écran noir),
l’écran consomme moins d’électricité que lorsqu’il fonctionne en
mode normal. L’état de la consommation électrique est indiqué
par le voyant d’alimentation. Pour rétablir l’image affichée, il
suffit d’appuyer sur une touche quelconque du clavier ou sur un
bouton de la souris. La fonction d’économie d’énergie n’est pas
activée automatiquement si le câble vidéo est mal branché ou
débranché.
R
G
B
HS/HVS VS
Câble de signal BNC
(Accessoire Optionnel)
DISPLAY DATA CHANNEL POUR LE PRET A JOUER
(PLUG AND PLAY)
Si vous utilisez l’écran avec un ordinateur conforme à la norme
DDC1/2B/CI de VESA, le maître de la carte vidéo
automatiquement configue soimême sans votre intervention en
forme conforme au mieux avec l’écran attaché. Display Data
Channel(DDC) donne à l’écran la permission d’informer le
maître-système en ce qui concerne l’information configuré pour
l’usage optimal de l’écran. L’emploi de l’utilité de la carte vidéo
n’exige pas d’harmonie avec la résolution et la vitesse de
régénération de l’écran et la carte vidéo.
Français - 5
Français - 4
OPERATION ET AJUSTEMENT
Séq u en ces d e t o u ch es
Pa n n ea u d e rég la g e
ENGL SH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRAN A S
TAL ANO
C
• Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre
droite.
• Augmente la valeur de toute fonction sélectionnée.
• Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre
gauche.
• Diminue la valeur de toute fonction sélectionnée.
• Lance les menus OSD (affichage à l’écran).
MENU
• Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la haute
fenêtre.
Commencer
• Augmente la valeur de Dimension V. ou Centre V.
• Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre
basse.
• Diminue la valeur de Dimension V. ou Centre V.
Ho t Key
BRIGHTNESS
CONTRAST
• Vous pouvez quitter l’écran OSD en choississant l’icone
fenêtre OSD.
de la
Français - 7
Français - 6
Fo n ct io n s d e OSD
ICONE
REGLAGE
LANGUE
FONCTION
ICONE
REGLAGE
MOIRÉ H.
FONCTION
Sélectionne la langue du menu OSD (5
langages).
Règle l’annulation du moiré de l’image
horizontale.
Règle la position de l’affichage
horizontalement (gauche ou droite) et
verticalement (haut ou bas).
CENTRE H. &
CENTRE V.
Règle l’annulation du moiré de l’image
verticale.
MOIRÉ V.
FOYER
Règle le foyer d’image.
Choisi différentes températures de couleur
pré-réglées ou règle vos propres
paramètres de couleurs personnalisées.
TEMP. DE
COULEUR
CONVERGENCE
H.
Règle l’image de convergence horizontal.
Règle l’image de convergence verticale.
GAIN ROUGE
GAIN VERT
GAIN BLEU
Règle le gain de rouge.
Règle le gain de vert.
CONVERGENCE
V.
Règle la largeur & la hauteur de l’image
en même temps.
ZOOM
Règle le gain de bleu.
Règle les marges de gauche ou de droite
pour des marges plus convexes ou plus
concaves.
POLARISATION
DU R
COUSSIN
LATÉRAL
Règle la polarisation de rouge.
Règle la polarisation de vert.
Règle la polarisation de bleu.
POLARISATION
DU V
Règle le trapézoide de l’écran en
déplaçant les lignes vers l’interieur ou
vers l’extérieur.
TRAPÈZE
POLARISATION
DU B
Règle le côté balance lorsque les côtés de
l’écran sont bombés vers la gauche ou
vers la droite.
ÉQUILIBRE DE
DIST.
Règle la largeur (dimension horizontale)
et la hauteur (dimension verticale) de
l’affichage.
DIMENSION H. &
DIMENSION V.
Règle le parallélogramme lorsque l’écran
est décalé vers la gauche ou vers la droite.
PARALLÉLO
-GRAMME
Règle la linéarité horizontale.
Règle la linéarité verticale.
LINÉARITÉ H.
LINÉARITÉ V.
RÉGLAGE
ANGLES S
Règle la commande de S lorsque les côtés
de l’écran ont la forme de S.
Français - 9
Français - 8
Au t o Dia g n o st ic
Lorsque le moniteur n’affiche rien et que l’utilisateur appuie sur
une touche, l’écran d’autodiagnostic apparaît. L’autodiagnostic
vérfie si le moniteur ne reçoit aucun signal (No signal) ou le
signal est hors gamme (Out of range).
ICONE
REGLAGE
FONCTION
RÉGLAGE
ANGLES W
Règle la commande de W lorsque les
côtés de l’écran ont la forme de W.
Aucun signal (No signal) est affiché
lorsque le câble d’interface (en D)
n’est pas branché ou que l’état du
moniteur est en mode DPMS.
Règle la rotation lorsque l’écran est
incliné à gauche ou à droite.
ROTATION
DÉMAGNÉTISER
ÉTAT
Préserve le moniteur des effets
magnétiques indésirables pouvant
provoquer une couleur de mauvaise
qualité.
Hors gamme (Out of range) est
affiché lorsque la fréquence reçue est
en dehors de gamme normale.
Affiche la fréquence et la polarité
verticale et horizontale.
Gamme Normale
H : 30 - 107 KHz
V : 50 - 160 Hz
OUI : fonctionnement sous la norme
VESA DPMS
ECONOMIE
D’ENERGIE
NON : fonctionnement sans DPMS
Affiche la barre de couleur RVB pour
déterminer si l’écran couleur est exprimé
normalement.
MODÈLE
D’ESSAI
Choisi la type de signalisation entre signal
D-Sub et signal BNC.
BNC/D-SUB
DÉFAUT
Restaure les paramètres usine par défaut
de l’écran.
Français - 11
Français - 10
SPECIFICATIONS
DEPANNAGE
Problème
Taille de CDT
21 pouces
20 pouces
0.25 mm
Solutions
Zones d’affichag
Densité des points
Rien ne s’affiche.
L’ordinateur et l’écran sont-ils sous tension?.
Le câble vidéo est-il correctement relié à la carte vidéo?
Les broches des connecteurs sont-elles tordues?
Synchronisation
Horizontale 30 - 107 KHz
Verticale
50 - 160 Hz
Prêt à jouer
DDC1/2B/CI
Économie d’énergie
EPA, VESA DPMS, Nutek Complaisant
100-240V en courant alternatif, 50/60Hz (Variable)
135 W
L’ordinateur fonctionne-t-il en mode économie
d’énergie?
Alimentation électrique
Consommation de puissance
Dimension-L x H x P
(avec socle)
494 x 500 x 518mm
Le voyant
d’alimentation ne
s’allume pas.
L’écran est-il sous tension.
Le cordon d’alimentation est-il correctement branché?
Le câble et la carte vidéo sont-ils compatibles?
Poids-dépaquetage (lbs/Kg)
Conditions d’exploitation
61.7/28.0
10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
L’affichage est
irrégulier.
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
*
L’affichage est mal
centré, trop petit ou
trop grand.
Réglez la Dimension et le Centre de l’image affiché
en fonction de vos besoins.
CARACTERISTIQUES DU SIGNAL
Mode
Résolution Fréq.H.(KHz) Fréq.V.(Hz)
Remarque
VGA 480
640
720
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
480
400
31.5
31.3
43.0
46.9
53.7
60.0
68.7
80.0
87.5
91.1
93.8
106.3
60
70
85
75
85
75
85
75
70
85
75
85
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
Noninterlacé
L’image se
Ecartez tout appareil susceptible de provoquer des
interférences électromagnétiques.
déplace sur l’écran
ou présente un effet
de vague.
VGA 400
VESA 43K
640
480
Lisez les renseignements fournis par la FCC sur la
couverture avant du manuel.
VESA 46K
800
600
VESA SVGA 85
VESA 60K
800
600
Des taches de couleur
parasites sont visibles.
Démagnétisez l’écran une fois.
1024
1024
1280
1600
1280
1600
1600
768
VESA 1024/85
VESA 1280/75
VESA 1600/70
VESA 1280/85
VESA 1600/75
VESA 1600/85
768
1024
1200
1024
1200
1200
L’image est floue.
Réglez le Contraste et la Luminosité
Démagnétisez l’écran une fois.
Les bordures de la
zone d’affichage ne
sont pas droites.
Corrigez l’effet de Géométrie (Coussin latéral,
Trapèze..).
Français - 13
Français - 12
INTRODUCTION
INHALT
In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen erklärt, wie Sie den
Einleitung ................................................................................. 1
Monitor korrekt installieren, in Betrieb nehmen und die
Möglichkeiten des Monitors vollständig nutzen. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie den
Monitor installieren, und halten Sie sie anschließend als schnelle
Informationsquelle stets griffbereit.
Produktmerkmale................................................................. 2
Installation ............................................................................... 3
Anschließen des D-sub Signalkabels .................................. 3
Anschließen des BNC Signalkabels ................................... 4
Das Netzkabel anschließen ................................................. 5
Power-Management ........................................................... 5
Datenkanal Für Plug and Play Anzeigen ........................... 5
Überprüfen Sie zunächst bitte, ob der Inhalt des Versandkartons
mit folgender Kontrolliste übereinstimmt:
• Farbmonitor
• Netzkabel
• Signalkabel
Betrieb und Einstellung ......................................................... 6
Technische Daten ................................................................... 12
Sync-Wertetabelle ................................................................. 12
Fehlerbehebung ..................................................................... 13
• Benutzerhandbuch
• Bürgschaftsbriefschein (Wahlfrei)
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, informieren Sie bitte
Ihren Fachhändler. Bewahren Sie den Versandkarton und das
Verpackungsmaterial sorgfältig auf, damit Sie Ihren Monitor
ordnungsgemäß lagern und transportieren können.
Deutsch - 1
INSTALLATION
PRODUKTMERKMALE
ANSCHLIEß EN DES D-SUB SIGNALKABELS
• Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD
können horizontale und vertikale Bildschirmgröße und-
position, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genau
eingestellt werden.
1. Computer und Monitor ausschalten.
2. Die 15-polige D-Sub-Steckverbindung an der Ausgangs-
schnittstelle der Videokarte Ihres Computers anschließen.
• Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung und
entspricht ohne Einschränkung dem MPR II-Standard für
niedrige Strahlenemission (TCO Wahlfrei).
3. Schrauben Des Steckers anziehen.
• Der Monitor entspricht den VESA Display Data
Channel(DDC)-Richtlinien für Plug and Play-Kompatibilität.
Moderne Mikroschaltungen machen die Einrichtung und
Konfiguration zu einer rasch und leicht zu erledigenden
Aufgabe.
• Der Monitor ist mit hochentwickelten Einstellelementen für die
Feinabstimmung nach Ihrem persönlichen Geschmack oder
nach den Erfordemissen Ihrer jeweiligen Anwendung
ausgestattet. Sie können damit unter OSD-Kontrolle die
Farbtemperatur, die RGB-Verstärkung oder die RGB-
Vorspannung auf optimale Bildschirmfarbe und-helligkeit
einstellen.
• Drücken Sie die Menü-Taste und aktivieren Sie das
Selbstdiagnose-Menü, um festzustellen, ob Ihr Monitor
ordnungsgemäß funktioniert oder ob er kein Signal bzw, ein
Signal empfängt, das außerhalb des Abtastbereichs liegt.
• Aktivieren Sie einfach die höheren Bildwiederholfrequenzen
des Monitors, um den Bildschirm zu stabilisieren und das
störende Flimmern zu eliminieren, das schädlich für die Augen
ist und Kopfschmerzen verursacht.
D-Sub Signalkabel
• Das randlose Full Screen-Schirmbild steht in allen Graphik-
Moden zur Verfügung und bietet ein größeres Betrachtungsfeld
als konventionelle Monitore. Sie haben dadurch ein besseres
Bild und mehr Arbeitsfläche.
Deutsch - 3
Deutsch - 2
ANSCHLIEß EN DES BNC SIGNALKABELS
DAS NETZKABEL ANSCHLIEß EN
1. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitors
1. Computer und Monitor ausschalten.
anschließen.
2. Das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdose
anschließen.
2. Das 5 BNC Anschlusskabel zwischen dem Signalkabel und
Monitor anschliessen.
Wenn Ihr Power-Kabel an Typ PC-zu-Monitor ist, stöpseln Sie
die andere Ende des Power-Kabels in den AC-Behälter in der
Computer hinein.
3. Schieen und drehen Sie die Anschlusskabel rechtslaufend,
bis sie auf ihren Stelle abgeschliessen sind.
POWER-MANAGEMENT
Falls Sie Ihren Monitor in Verbindung mit einem Computer
benutzen, der den Power-Management-Richtlinien entspricht,
konnen Sie ihn so einstellen, daß der Bildschirm abgedunkelt
wird, wenn der Monitor eingeschaltet ist, aber eine gewisse Zeit
lang nicht benutzt wird. Über die Einstellung der Ausschaltzeit
im Setup-Programm Ihres Computers oder einer speziellen
Energiespar-Software können Sie die Zeitdauer festlegen oder
diese Funktion abschalten. Hinweise zur Benutzung des Setup-
Programms entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für
Ihren Computer. Wenn sich der Monitor im Energiespar-Modus
befindet (leerer Bildschirm), verbraucht er weniger Strom als im
Normalbetreib ; der jeweilige Zustand wird durch die LED-Farbe
angezeigt. Betätigen Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur
oder bewegen Sie die Maus, um den Bildschirm wieder
R
G
B
HS/HVS VS
aufzurufen. Die Energiesparfunktion ist nicht wirksam, wenn das
Videokabel locker ist oder sich der Anschluß gelöst hat.
BNC Signalkabel
(Wahlweise Zubehör)
DATENKANAL FÜR PLUG AND PLAY ANZEIGEN
Wenn Sie den Monitor mit einem Computer benutzen, der den
DDC1/2B/CI-oder VESA-Standard entspricht, konfiguriert sich
die Wirts-Videokarte ohne Ihr Zutun selbstätig in einer Weise, die
der optimalen Nutzung des angeschlossenen Monitors am Besten
entspricht. Der Display Data Channel (DDC) macht es dem
Monitor möglich, das Wirtssystem über die Konfiguration zu
informieren, die eine optimale Nutzung des Monitors gestattet.
Das Videokarten-Dienstprogramm ist zur Anpassung der
Auflösungen und Auffrischungsraten von Monitor und
Videokarte nicht erforderlich.
Deutsch - 5
Deutsch - 4
BETRIEB UND EINSTELLUNG
Ta st e Pro zeß
Ko n t ro lle Ta fel
ENGL SH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRAN A S
TAL ANO
C
• Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den recht Bildschirm.
• Erhöhen Sie den Wert einer beliebigen gewählten
Funktion.
• Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den link Bildschirm.
• Verringern Sie beliebigen gewählten den Wert einer
Funktion.
• Starten Sie OSD (ON-SCREEN DISPLAY) MENÜ.
MENU
Beginnen
• Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den hoch Bildschirm.
• Erhöhen Sie den Wert von V. Grösse oder V. Zentrum.
• Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an
den nieder Bildschirm.
• Verringern Sie den Wert von V. Grösse oder V. Zentrum.
Ho t Key
BRIGHTNESS
CONTRAST
Wenn Sie im OSD-Fenster das Symbol
OSD-Bildschirm verlassen.
wählen, können Sie den
•
Deutsch - 7
Deutsch - 6
OSD Fu n kt io n en
SYMBOL KONTROLLE
SPRACHE
FUNKTION
SYMBOL KONTROLLE
H. MOIRÉ
FUNKTION
Entfernen Sie evtl. horizontale
Bildstreifen.
Wählen Sie die Menü-Sprache aus.
Richten Sie das Display horizontal (rechts
oder links) und vertikal (hoch oder runter)
aus.
H. ZENTRUM &
V. ZENTRUM
V. MOIRÉ
Entfernen Sie evtl. vertikale Bildstreifen.
Stellen Sie das Bild scharf ein.
Wählen Sie unterschiedliche voreingestellte
Farbtemperaturen oder stellen Sie eigene
kundenspezifische Farbparameter ein.
FOKUS
FARBTEMPERA
-TUR
Stellen Sie das horizontale Konvergenz-
Bild ein.
H.KONVERGENZ
ROT
VERSTÄRKUNG
Stellen Sie die Rotverstärkung ein
Stellen Sie die Grünverstärkung ein.
Stellen Sie das verticale Konvergenz-Bild
ein.
GRÜN
VERSTÄRKUNG
V.KONVERGENZ
ZOOM
BLAU
VERSTÄRKUNG
Stellen Sie die Bildschirmbreite und die
Bildschirmhöhe gleichzeitig ein.
Stellen Sie die Blauverstärkung ein.
Stellen Sie die Rotvorspannung ein.
Stellen Sie die Grünvorspannung ein.
Stellen Sie die Blauvorspannung ein.
ROT
VORSPANNUNG
Stellen Sie den linken und rechten Rand
zur Erzielung konvexerer oder konkaverer
Ränder ein.
KISSENVERZER
-RUNG
GRÜN
VORSPANNUNG
Stellen Sie das auf dem Bildschirm
befindliche Trapez durch Nachinnen-bzw
Nachaußenbewegen der Linien ein.
TRAPEZFORM
BLAU
VORSPANNUNG
Stellen Sie die Seitensymmetrie ein,
wenn sich die Bildschirmseiten nach links
oder rechts neigen.
KISSEN
BALANCE
Stellen Sie die Displaybreite
(Horizontalgröße) und die Displayhöhe
(Vertikalgröße) ein.
H. GRÖSSE &
V. GRÖSSE
Stellen Sie das Parallelogramm ein, wenn
sich der Bildschirm nach links oder rechts
neigt.
PARALLELO
-GRAMM
H. LINEARITÄT Stellen Sie die horizontale Linearität ein.
KISSEN S
KONTROLLE
Stellen Sie die Stift S Kontrolle ein, wenn
die Seiten des Bildes in der S Form sind.
Stellen Sie die vertikale Linearität ein.
V. LINEARITÄT
Deutsch - 9
Deutsch - 8
Selb st d ia g n o se
Erfolgt keine Anzeige, wenn der Benutzer eine beliebige
Taste drückt, dann erscheint das Selbstdiagnose-
Schirmbild. Die Selbstdiagnose kontrolliert, ob der
Monitor kein Signal erhält oder ob der Bereich veriassen
wurde.
SYMBOL KONTROLLE
FUNKTION
Stellen Sie die Stift W Kontrolle ein,
wenn die Seiten des Bildes in der W Form
sind.
KISSEN W
KONTROLLE
Stellen Sie die Rotation ein, wenn der
Bildschirm nach links oder rechts geneigt
ist.
ROTATION
ENTMAGNET
STATUS
“No Signal” wird angezeigt, wenn der
Stecker (D-Sub) nicht angeschlossen
oder der Monitor auf DPMS-Betrieb
eingestellt ist.
Durch die Entmagnetisierung wird jeder
unerwünschte Magnetismus vermieden,
der zu Farbverunreinigungen führen
könnte.
“Out of Range” wird angezeigt wenn
die benutzte Frequenz unter-oder
oberhalb des normalen Bereichs liegt.
Stimmen Sie horizontale & vertikale
Frequenz und Polarität ab.
Normaler Bereich
H : 30 - 107 KHz
V : 50 - 160 Hz
JA : VESA DPMS-Betrieb.
NEIN : Kein DPMS-Betrieb.
BILDSCHIRM
-SCHONER
Stellen eine RGB-Farbe dar, um Sie sie zu
bestimmen, ob die Bild-Farbe normal
ausgedrückt ist.
TESTMUSTER
BNC/D-SUB
Wählen Sie den Eingangssignal-typ
zwischen D-sub und BNC verbindung.
Stellen Sie den Bildschirm wieder auf die
in der Fabrik voreingestellten Display
Werte ein.
GRUNDEINSTEL
-LUNG
Deutsch - 11
Deutsch - 10
TECHNISCHE DATEN
FEHLERBEHEBUNG
CDT Größe
21 Zoll
Symptom
Kontrolle
Sichtbarer Bereich
Bildschirmpunkte
Synchronization Horizontal
Vertikal
20 Zoll
Kein Bild.
Kontrollieren, ob Monitor und Computer eingeschaltet
sind.
0.25 mm
30 - 107 KHz
50 - 160 Hz
Kontrollieren, ob das Videokabel ordnungsgemäß am
Computer angeschlossen wurde.
Plug and Play
DDC1/2B/CI
Energiesparfunktion
Netzspannung
EPA, VESA DPMS, Nutek Nachgiebig
100-240V , 50/60Hz (Beliebige Wechselspannung)
135 W
Kontrollieren, ob die Steckkontakte am D sub-
Steckanschluß verbogen sind.
Leistungsaufnahme
Abmessungen-W x H x D
(Komplett mit Standfuß)
494 x 500 x 518mm
Kontrollieren, ob sich der Computer im Energiespar-
Modus befindet.
Gewicht-auspacken(lbs/Kg)
Betriebsbedingungen
61.7/28.0
Die
Kontrollieren, ob sich der Netzschalter in der Position
EIN befindet
10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
Netzkontrollampe
brennt nicht.
Die technische Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
*
Kontrollieren, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen wurde.
SYNC-WERTETABELLE
Kein stabiles Bild.
Kontrollieren, ob das Videokabel zum Anschluß an
die Videokarte geeignet ist.
Mode
Auflösung
H.Freq(KHz) V.Freq(Hz)
Bemerkung
VGA 480
640
720
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
480
400
31.5
31.3
43.0
46.9
53.7
60.0
68.7
80.0
87.5
91.1
93.8
106.3
60
70
85
75
85
75
85
75
70
85
75
85
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Bilschirmanzeige ist Die Bildschirmdarstellung mit Hilfe der
VGA 400
nicht zentriert, zu
klein oder zu groß.
Bedienelemente für Grösse und Zentrum einstellen.
VESA 43K
640
480
VESA 46K
800
600
Bilddurchlauf oder Geräte, die elektrische Interferenzen verursachen
VESA SVGA 85
VESA 60K
800
600
Wellenmuster auf
dem Monitor.
können, aus der Nähe des Monitors entfernen.
1024
1024
1280
1600
1280
1600
1600
768
Beachten Sie die FCC-Informationen vorne in diesem
Handbuch.
VESA 1024/85
VESA 1280/75
VESA 1600/70
VESA 1280/85
VESA 1600/75
VESA 1600/85
768
1024
1200
1024
1200
1200
Unsaubere
Entmagnetisierung einmal durchführen.
Farbdarstellung.
Deutsch - 13
Deutsch - 12
Symptom
Kontrolle
Unscharfes Bild.
Kontrast und Helligkeit einstellen.
Entmagnetisierung einmal durchführen.
Ecken des
verfügbaren
Stellen Sie eine Geometrie-Kontrolle
(Kissenverzerrung, Trapezform..).
Bildschirmbereichs
sind verzerrt.
Deutsch - 14
CONTENIDO
INTRODUCCION
Este manual explica como hacer una instalación correcta,
Introducción ..................................................................................... 1
operarlo y obtener el mejor rendimiento de su monitor. Por favor
lea este manual del usuario cuidadosamente antes de instalar su
monitor, y despues guarde su manual cerca de su monitor, para
una rápida referencia.
Características del Producto ....................................................... 2
Instalación ......................................................................................... 3
Conectando el Cable de Señal D-sub ........................................ 3
Conectando el Cable de Señal BNC ......................................... 4
Conectando el Cable de Voltaje ................................................. 5
Sistema de Ahorro de Energía .................................................... 5
Plug and Play DDC ..................................................................... 5
Primero, por favor revise que el contenido de la caja de cartón,
corresponda con la siguiente lista:
• Monitor a color
• Cable de voltaje
• Cable de Señal
Operación y Ajuste ....................................................................... 6
Especificaciónes ............................................................................ 12
Guía de Tiempos de Señales .................................................... 12
Solución de Problemas ............................................................... 13
• Guía del Usuario
• Póliza de garantia(Opcional)
Si hay algun artículo que no venga o venga dañado, por favor
hable con su vendedor. Por favor guarde la caja de cartón y
materiales de empaque para poder guardarlo apropiadamente y
transportar su monitor.
Español - 1
INSTALACION
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL D-SUB
• La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustes
con facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posición,
geometria y color de la pantalla.
1. Apague el monitor y la computadora.
• El monitor soporta un seguro ambiente de trabajo en
cumplimiento estricto con el estandard MPR II, para baja
emisión de radiación (TCO Opcional).
2. Conecte el conector de 15 pins D-Sub al puerto de la salida de
tarjeta de video de su computadora.
3. Apriete los tornillos del conector.
• El monitor cumple con la especificación (DDC) Canal de
Desplegado de Datos VESA. Especificación de
compatibilidad por Conecte y Empiese. La avanzada
microcircuiteria hace la instalación y configuración rapida y
sencilla.
• La caracteristica del monitor. Control de Color avanzado por
tono fino, permite conocer su propio gusto personal o
aplicación de requerimientos. El uso de los controles en
pantalla para ajustar la temperatura del color, los valores de
ganancia del rojo, verde y azul, o el parametro de polaridad
rojo, verde y azul para la mejor pantalla posible en color e
intensidad.
• Presione el boton de Menu y active el menu de diagnosis hacia
si mismo, para determinar si su monitor esta funcionando
normalmente, no recibiendo señal o recibiendo señal que esta
fuera del rango de escaneado.
• Con solo activarlo se refresca la memoña alta de el monitor
para estabilizar la pantalla y eliminar el Flicker (vibracion)
que contribuye a tension en los ojos y dolor de cabeza.
• La capacidad de desplegado de pantalla completa, trabaja bajo
todos los modos graficos y provee una gran area de vision que
los monitores convencionales, dandole una mejor imagen con
mas espacio de trabajo.
Cable de señal D-Sub
Español - 2
Español - 3
CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL BNC
1. Apague el monitor y la computadora.
CONECTANDO EL CABLE DE VOLTAJE
1. Enchufe el cable de voltaje dentro del receptaculo de AC,
localizado en la parte de atras del monitor.
2. Enchufe la otra terminal del cable de alimentación, a la salida
de la linea de AC.
2. Conectar el 5BNC conectador del cable signal al monitor.
3. Empujar y torcer el conectador al lado de relojeria hasta
enclavar el lugar.
Si el tipo de cable de alimentación se sirve para PC-to-
Monitor, conecte el otro cable de alimentación a la toma de la
en su computadora.
SISTEMA DE AHORRO DE ENERGIA
Si usted usa el monitor, con una computadora que cumpla con el
programa de ahorro de energía usted puede hacer que el monitor
se ponga sin nada en la pantalla, cuando ha permanecido sin
usarse por un periodo de tiempo. Para especificar el periodo o
esta caracteristica de deshabilitación, fije el tiempo de salida en
un programa del “Set Up” del sistema de la computadora, o use
un paquete especial para el ahorro de energía. Mire el manual
del usuario de su computadora para detalles del uso del sistema
de “Set Up”. Mientras el monitor esta en modo de ahorro de
energía (pantalla en blanco), esta consume menos potencia que en
un estado normal, el color del Led indica este estado. Para
restaurar la imagen en la pantalla, presione cualquier tecla o
mueva el raton. Si el cable esta flojo o desconectado, la
caracteristica del ahorro de energía seguira operando.
R
G
B
HS/HVS VS
Cable de señal BNC
(Accesorio Opcional)
PLUG AND PLAY DDC
Si usted usa el monitor con una computadora que cumple con el
sistema DDC1/2B/CI de VESA, la tarjeta de video alojada que
automáti camente se configura sin ninguna intervención de
manera que encaje lo mejor al monitor adjunto.
La pantalla de datos de canales,DDC, permite al monitor
informar el sistema alojado referente a su información de
configuración para un optimo uso del monitor.
El uso de la utilidad de la tarjeta de video no es requerido para
encajar con las resoluciónes y refrescar los rangos del monitor y
la tarjeta de video.
Español - 4
Español - 5
OPÉRACION Y AJUSTE
Pro ceso im p o rt a n t e
Ta b lero d e m a n d o s
ENGL SH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRAN A S
C
TAL ANO
• Mover el cursor a la pantalla derecha de la pantalla
OSD.
• Aumentar el valor de función seleccionada.
• Mover el cursor a la pantalla izquierda de la pantalla
OSD.
• Decrementar el valor de función seleccionada.
• Lanzar OSD (Imagen del Display) de la pantalla
MENU.
MENU
• Mover el cursor a la pantalla alta de la pantalla OSD.
• Aumentar el valor de Tamaño V. o Centro V.
Empezar
• Mover el cursor a la pantalla baja de la pantalla
OSD.
• Decrementar el valor de Tamaño V. o Centro V.
Ho t Key
BRIGHTNESS
CONTRAST
Al seleccionar el icono
OSD.
en la ventana OSD, puede salir del menu
•
Español - 6
Español - 7
OSD Fu n ció n s
ICONO
CONTROL
FUNCION
ICONO
CONTROL
FUNCION
Seleccione el idioma para OSD
(5 lenguas).
Ajusta la cancellacion de horizontal del
imagen.
IDIOMA
MOIRÉ H.
Ajusta la posición horizontal (izquierda o
derecha) y vertical (arriba o abajo) de la
visualización .
Ajusta la cancellacion de vertical del
imagen.
CENTRO H. &
CENTRO V.
MOIRÉ V.
FOCO
Ajusta el foco de imagen.
Escoge distintas temperaturas de color
preestablecidas o establece parámetros de
color personalizados.
TEMP. DE
COLOR
Ajusta la horizontal convergencia
imagen.
CONVERGENCIA
H.
GANANCIA
DE ROJA
Ajusta el aumento de rojo.
Ajusta el aumento de verde.
CONVERGENCIA
V.
Ajusta la vertical convergencia imagen.
Ajusta el Ancho y la Altitud del display.
GANANCIA
DE VERDE
ZOOM
GANANCIA
DE AZUL
Ajusta el aumento de azul.
Ajusta la intensidad de rojo.
Ajusta la intensidad de verde.
Ajusta la intensidad de azul.
Ajusta los márgenes de la izquierda y la
derecha para obtener márganes más
cóncavos o convexos.
DISTORSIÓN
COJÍN
INTENSIDAD
DE R
INTENSIDAD
DE V
Ajusta el trapezoide de la pantalla
moviendo las líneas hacia adentro o hacia
afuera.
TRAPEZOIDE
INTENSIDAD
DE A
Ajusta el equilibrio lateral cuando los
laterales de la pantalla están curvados
hacia la izquierda o la derecha.
BARRIL
EQUILIBRADO
Ajusta la anchura (tamaño horizontal) y la
altura (tamaño vertical) de la
visualización.
TAMAÑO H. &
TAMAÑO V.
Ajusta el paralelogramo cuando la
pantalla se ladea a la izquierda o la
derecha.
PARALELO
-GRAMA
LINEALIDAD H.
LINEALIDAD V.
Ajusta la horizontal longitud.
Ajusta la vertical longitud.
Ajusta el pin S control cuando los lados
del imagen estan en el tipo S.
PIN S CONTOL
Español - 8
Español - 9
Dia g n o sis d el Mo n it o r
Cuando el monitor no desplega, si el usuario presiona cualquier
tecla, el diagnostico de la pantalla sera desplegado. El
diagnostico revisa el estado del monitor sino tiene señal o esta
fuera de rango.
ICONO
CONTROL
FUNCION
Ajusta el pin W control cuando los lados
del imagen estan en el tipo W.
PIN W CONTOL
Es desplegado cuando el conector de
señal (D-SUB) no es conectado o el
estado del monitor es en modo DPMS.
Ajusta la rotación cuando la pantalla está
inclinada a la izquierda o a la derecha.
ROTACIÓN
La desmagnetización mantiene el monitor
libre de cargas magnéticas no deseadas
que pueden producir impurezas en el
color.
DESMAGNETIZAR
Es desplegado cuando la frecuencia
aplicada es bajo o alrededor del rango
normal.
Muestra la frecuencia y polaridad
horizontal y vertical.
Rango Normal
H : 30 - 107 KHz
V : 50 - 160 Hz
ESTADO
SÍ : Habilitación de la operación VESA
AHORRADOR
ENERGÍA
DPMS
NO : Deshabilitación de la operación
DPMS
Muestra la barra de color RGB para
determinar si el color de imagen está
expresado normalente o no.
PATRÓN
PRUEBA
Seleccione el tipo de entrada dee señal
entre D-sub yconector BNC.
BNC/D-SUB
Vuelve a poner la pantalla en los ajustes
de visualización preestablecidos en
fábrica.
PREDETERMINADO
Español - 10
Español - 11
ESPECIFICACIONES
SOLUCION DE PROBLEMAS
Tamaño de CDT
21 pulgadas
Síntoma
Revisión
Imagen visualizable
Espaciamiento de puntos
20 pulgadas
No imagen.
Revise si el interruptor de voltaje y el de la
computadora estan encendidos.
0.25 mm
Sincronización
Horizontal
Verticall
30 - 107 KHz
Revise si el cable de señal esta correctamente
conectado a la tarjeta de video.
50 - 160 Hz
Conecte y Empiese
Ahorro de energía
DDC1/2B/CI
Revise si las puntas del conector D sub no estan doblados.
EPA, VESA DPMS, Nutek Sumiso
Fuente de Voltaje
100-240 Vac, 50/60Hz (Voltaje libre)
135 W
Revise si la computadora esta en el modo de ahorro
de energía.
Consumo de potencia
Dimensiones-W x H x D
(con la base)
494 x 500 x 518mm
El Led del voltaje no Revise si el interruptor de voltaje esta en la posición
esta encendido.
de encendido.
Peso-deshacer (lbs/Kg)
Ambiente del operación
61.7/28.0
Revise si el cable de voltaje esta correctamente conectado.
10 ~ 40°C /50 ~ 104°F
Les especificaciónes están sujetos a cambio sin previo aviso.
La imagen inestable. Revise si el cable de señal es conveniente a la
*
tarjeta de video.
La imagen no esta
centrada, es muy
pequeña o grande.
Ajuste el Tamaño Horizontal y Vertical y le Centro
Horizontal y Vertical para obtener la imagen apropiada.
GUIA DE TIEMPOS DE SEÑALES
Moda
Resolución
Freq.H.(KHz) Freq.V.(Hz)
Nota
Movimiento en la
imagen u ondas estan causar interferencia electrica al monitor.
presentas en la
imagen.
Mantenga alejados los dispositivos que puedan
VGA 480
640
720
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
480
400
31.5
31.3
43.0
46.9
53.7
60.0
68.7
80.0
87.5
91.1
93.8
106.3
60
70
85
75
85
75
85
75
70
85
75
85
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
Non-interlaced
VGA 400
VESA 43K
640
480
Mire la informacion de FCC en la cubierta frontal
del manual.
VESA 46K
800
600
VESA SVGA 85
VESA 60K
800
600
El color se ve
manchado.
Oprimir boton de Desmagnetizar.
1024
1024
1280
1600
1280
1600
1600
768
VESA 1024/85
VESA 1280/75
VESA 1600/70
VESA 1280/85
VESA 1600/75
VESA 1600/85
768
Imagen borrosa.
Ajuste el Contraste y el Brillo.
Oprimir boton de Desmagnetizar.
1024
1200
1024
1200
1200
Las orillas en el area Ajuste el Control de Geometria (Distorsíon cojín,
valida en la pantalla
no estan derechas.
Trapezoide..).
Español - 12
Español - 13
S/N : 9978628307
|