Clarity C900 User Manual

User Guide  
TM  
ClarityLife  
MobileTelephone  
TM  
C900  
E
N
G
L
I
S
H
OK  
E
S
P
A
ñ
O
L
1
2
a
b
c
3 de  
4
f
g
h
i
5
j
k
l
6 mn  
7pq  
o
r
s
8
t
u
v
9
w
x
y
z
+
*
0
#
a
/
A
/
1
TABLE OF CONTENTS  
TABLE OF CONTENTS  
Introduction .......................................................................................................... 4  
Important Safety Instructions/Warnings................................................... 5  
Parts Checklist....................................................................................................11  
Quick Reference Guide ....................................................................................12  
C900 Keys/Functions.........................................................................................13  
Emergency Calls................................................................................................ 24  
Saving the Emergency Numbers...................................................................... 24  
In Need of Assistance Right Away................................................................... 25  
What Happens after you press the Help Button............................................ 25  
Deactivating the Emergency Button................................................................ 25  
Other Telephone Operations  
Installation  
Small Menu......................................................................................................... 26  
Dialed Numbers................................................................................................ 26  
Missed Calls ....................................................................................................... 26  
Received Calls.................................................................................................... 26  
Voicemail............................................................................................................ 27  
Settings............................................................................................................... 27  
Alarm Clock....................................................................................................... 28  
Manual Key and Auto Key Lock ....................................................................... 29  
My Menu ............................................................................................................ 30  
Reminders.......................................................................................................... 30  
Inserting the SIM Card.......................................................................................15  
Inserting the Battery ..........................................................................................16  
Inserting Standard Batteries..............................................................................16  
Charging the Battery..........................................................................................16  
Battery and Strength Indication ........................................................................17  
Basic Telephone Operation  
Turning the phone on and off............................................................................18  
Setting Date and Time .......................................................................................18  
Making and Ending a Call ...................................................................................18  
Accepting an Incoming Call................................................................................19  
Last Number Redial ...........................................................................................19  
SMS (Text) Messaging  
SMS On and Off .................................................................................................31  
Writing an SMS...................................................................................................31  
Sending your written SMS ................................................................................ 33  
Answering a received SMS ............................................................................... 33  
Creating and Inserting Templates .................................................................... 34  
Phonebook  
Dialing from the Phonebook............................................................................ 20  
Changing Phonebook Entries............................................................................21  
Searching Phonebook Entries............................................................................21  
Managing the Top 10......................................................................................... 22  
Phonebook settings........................................................................................... 22  
Saving numbers from caller lists to Phonebook.............................................. 22  
Saving numbers to Phonebook via Text (SMS)............................................... 23  
Overview of Menus ........................................................................................... 36  
Troubleshooting................................................................................................. 40  
Technical Specifications.................................................................................. 42  
FCC Requirements and Regulations .......................................................... 44  
Warranty and Service ..................................................................................... 46  
INTRODUCTION  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Please read the following safety instructions before using your ClarityLife C900 Dual Band  
Mobile Phone and accessories. Please keep these instructions for your reference. When  
using this product, these safety precautions and warnings should be followed to reduce the  
risk of fire, electric shock, injury to persons and damage to property. Additional warnings  
may be present on the product, packaging, or in the user instructions.  
Dear mobile phone users,  
Congratulations on having purchased your ClarityLife mobile  
phone! This booklet will provide you with the most essential  
information needed for quick familiarization with your new  
mobile phone. You can use the following pages of this user guide  
to decide on just how much time you want to invest in getting to  
know the most important functions of your mobile phone.  
WARNINGS  
Emergency Call Feature  
When the emergency button is pressed the emergency numbers saved in the phone’s  
address book will be called in the order you have selected until a party is reached. Up  
to five emergency numbers may be saved in the address book. The numbers and the  
order they will be called must be entered into the phone in order to ensure the desired  
numbers are dialed when the emergency button is pressed. After you have entered  
your five emergency numbers, you should test the phone’s emergency call feature by  
pressing the emergency button to ensure that you have correctly entered the numbers  
into the phone.  
We hope you will enjoy using your ClarityLife phone.  
Since the phone service must be purchased in advance through monthly pre-paid  
credits, you must ensure that you have made your pre-payment in order for the phone  
service to remain activated. If you do not make your monthly pre-payment or if you do  
not make a full monthly payment, you will lose your phone service, and the phone and  
the emergency call feature will not be available.  
You must also ensure that the phone’s battery is fully-charged at all times and that the  
phone is in good working condition in order for the emergency call feature to work.  
If the phone is outside of a coverage area, if network service is temporarily suspended  
by the network carrier, or if there is network or phone interference, the emergency call  
feature may not be available during those times.  
This phone is not equipped with a global positioning service or other means to locate  
the physical location of the phone. Consequently, if an emergency situation arises but  
you are unable to provide your location to an emergency contact person in your ad-  
dress book, neither they nor an emergency response service may be able to locate you.  
The SIM card must be installed and activated before you will receive any phone service.  
If the SIM card is damaged or replaced, the emergency contact numbers you entered  
into the phone will be lost. In that case you must re-enter your five emergency contact  
numbers into the phone’s address book in order to restore the emergency call feature.  
4
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Health Care Facilities  
After you have re-entered your five emergency numbers, you should test the  
phone’s emergency call feature by pressing the emergency button to ensure that you  
have correctly entered the numbers into the phone.  
Turn the phone off in health care facilities when any regulations posted in these areas  
instruct you to do so. Hospitals and health care facilities may use equipment that is  
sensitive to external RF energy.  
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE  
Pacemakers  
Driving Safely  
Use of a mobile phone with or without a headset while driving cars or other motor-  
ized vehicles is not recommended and is against the law in some areas. Check and  
follow local laws and regulations regarding use of a mobile phone while driving.  
The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum sepa-  
ration of 6 inches be maintained between a handheld wireless phone and a pace-  
maker to avoid potential interference with the pacemaker. Persons with pacemakers:  
If you decide to use a mobile phone while driving a vehicle, give your full attention to  
driving safely and keep the following Driving Tips in mind*:  
• Should always keep the phone more than 6 inches from their pacemaker when  
the phone is turned on;  
• Get to know your phone and its features such as speed dial and redial.  
• Position your phone within easy reach.  
• Should not carry the phone in a breast pocket;  
• Should use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for  
interference; and  
• Dial sensibly and assess the traffic; place calls when you are not moving.  
• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary suspend  
the call in heavy traffic or hazardous weather conditions.  
If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn  
the phone off immediately.  
• Do not take notes or look up phone numbers while driving.  
• Use a headphones or headsets for convenience and comfort.  
Hearing Aids  
The phone may interfere with some hearing aids. If it does, consult the hearing aid  
manufacturer or your physician for alternatives or remedies.  
• Do not engage in stressful or emotional conversations that might divert your  
attention from the road.  
• Dial 911 or other local emergency numbers to report serious emergencies – it’s  
free from your phone  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult the device manufacturer or  
your physician to determine if it is adequately shielded from external RF energy.  
• Use your phone to help others in emergencies.  
* Driving Tips used with permission from CTIA-The Wireless Association®  
COMPLIANCE WITH MOBILE PHONE USE RESTRICTIONS  
For Vehicles Equipped with an Air Bag  
Air Travel  
An air bag inflates with great force. Do not store the phone or any of its accessories  
in the area over the air bag or in the air bag deployment area.  
Mobile phone use may be prohibited during air travel.  
Posted Signs  
Obey posted signs or notices prohibiting mobile phone use in certain locations,  
including but not limited to blasting areas, health care facilities and aircraft.  
6
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
MAINTENANCE AND CARE  
USE ENVIRONMENT  
Handling the Phone  
Avoiding Water and Wet Locations  
Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave,  
incinerate, paint, or insert foreign objects into the phone.  
Do not use the phone in rain, or near washbasins or other wet locations. Take care  
not to spill any food or liquid on the phone. In case the phone gets wet, unplug all  
cables, turn off the phone before cleaning, and allow it to dry thoroughly before  
turning it on again. Do not attempt to dry the phone with an external heat source,  
such as a microwave oven or hair dryer.  
If the phone has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall,  
do not use it until you take it to an authorized service provider. For service informa-  
tion, contact Clarity at 1-800-426-3738.  
Discontinue use of your phone and contact Clarity at 1-800-426-3738 if  
the product overheats, has a damaged cord or plug or if the product has  
been damaged.  
Choking Hazard  
Never allow children to play with the phone or accessories—small parts may be a  
choking hazard.  
Removable Battery  
Explosive Atmosphere Warning  
This phone contains removable battery cells. Change the battery cells only as  
directed in the user manual.  
Do not use or charge the phone in areas with potentially explosive atmospheres  
such as (but not limited to): fueling areas, blasting areas, in vehicles transporting  
flammable fluids, etc. Obey all posted signs.  
Connecting Accessories  
Do not force connectors into ports. In case of experiencing unreasonable resistance  
when attempting to insert a connector in a port, check for compatibility, obstruc-  
tion in the port, or a disfigured connector.  
LISTENING LEVEL WARNING  
Exposure to high volume sound levels may damage your hearing. Although there  
is no single volume setting that is appropriate for everyone, you should always use  
your headset or headphones with the volume set at moderate levels and avoid  
prolonged exposure to high volume sound levels. The louder the volume, the less  
time is required before your hearing could be affected. You may experience different  
sound levels when using your headset or headphones with different devices. The  
device you use and its settings affect the level of sound you hear. If you experience  
hearing discomfort, you should stop listening to the device through your headset or  
headphones. To protect your hearing, some hearing experts suggest that you:  
Do not insert anything into the phone other than as directed in the user manual  
because this may cause damage to the internal components or cause injury to you.  
Not Customer Serviceable  
This phone is not customer serviceable. Do not attempt to repair or modify the  
phone. Doing so may result in injury or void your warranty.  
Product Cleaning  
Use only a slightly damp lint-free cloth to clean the phone. Use of household clean-  
ers, alcohol, or other chemicals may damage your mobile phone.  
1. Set the volume control in a low position before putting the headset or head  
phones on your ears.  
2. Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.  
8
9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
C900  
Parts Checklist  
3. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.  
4. Turn the volume down if the sound from the headset or headphones prevents  
healthandsafety for more information on headsets and hearing.  
Exposure to Electromagnetic Energy in the Radio Frequency Band  
When turned on, this device transmits and receives electromagnetic radiation in  
the radio frequency (RF) bandwidth through its antenna. By international scientific  
agreement, the unit of measurement of RF energy is the “specific absorption rate”,  
or SAR. In the United States, the applicable SAR limit for the C900, set by the FCC  
is 1.60 mW/g (millionths of watts per gram of mass), or 1.60 W/Kg (watts per  
kilogram of mass). The maximum SAR exposure measured for the C900 was 0.738  
W/Kg when the phone was turned on but not in use (body position), and 0.264 W/  
Kg when the phone was in use (cheek position). In all cases, the phone was passed  
by an independent testing facility.  
OK  
1
2
a
b
c
3 de  
4
f
g
h
i
5
j
k
l
6 mn  
7pq  
o
r
s
8
t
u
v
9
w
x
y
z
+
*
0
#
a
/A  
/
1
C900 Phone  
AC Adapter  
Disposal and Recycling  
Check and follow local laws regarding disposal and recycling of your phone.  
Rechargeable Battery  
Rechargeable Battery  
User Guide  
10  
11  
C900 KEYS/FUNCTIONS  
C900  
Quick Reference  
1 Display Screen  
2 Arrow keys  
For scrolling through the phone book and menu  
3 Answer/OK Key  
Press to Answer a Call  
Press to select option shown on the screen above this key  
1
4 End call/Clear/Back Key  
Press to End a Call  
Press to select option shown on the screen above this key  
Battery contacts  
5 Alert lights  
INSERTING THE BATTERY  
Green: Blinks during incoming calls  
Insert the battery into phone battery  
compartment as shown in Figure 1. The  
battery contacts have to face the gold  
colored contacts of the mobile phone.  
Red: Blinks when the battery needs to be recharged  
4
3
2
5
Orange: Blinks during charging and remains on  
when the battery is full  
Figure 1  
6 Microphone  
7 Port for Battery Charger  
8 Help Button  
Program 5 emergency contacts from the C900’s phone  
book. When the Help Button is pressed, these numbers  
will automatically dial in the sequence they are programmed.  
Note: We do not recommend programming 911 as an  
emergency contact.  
CHARGING THE C900  
Connect the Power Adapter into the  
bottom of the C900 and the other end in  
to a 120V wall outlet as shown in Figure 2.  
7
6
9 Volume Control  
Press (+) or (-) to change the volume during a call. When  
the phone is ringing: press to turn off the ring tone (the ring  
tone will automatically be on for the next call).  
11  
8
IMPORTANT  
Charge the battery for 4 hours  
before making your first call.  
10 Battery Compartment  
High-performance Li-ion battery or 3 AAA  
Alkaline Batteries  
Figure 2  
9
11 Lanyard Ring  
Insert Lanyard – This allows the user to wear phone  
around the neck.  
10  
12  
13  
C900 KEYS/FUNCTIONS  
INSTALLATION  
C900 KEYS/FUNCTIONS  
Flashlight  
1
Inserting the SIM Card  
1 Flashlight  
To make calls with the phone, you require a SIM card. This  
is how it is inserted:  
2 On/Off Button  
Press and hold for three seconds to  
turn phone On or Off.  
3 Alarm Clock  
Turn the closed mobile phone around, so its front is facing  
downwards. Hold it with both hands and use your thumbs  
to slide the battery cover out applying light pressure (Fig.1)  
4 Key Lock  
On/Off Alarm clock Key lock  
Remove the battery (if it is already in the phone) by lifting  
it at its lower right corner. (Fig.2)  
Press to prevent accidental pressing  
of keys. Press button for three seconds  
to activate or deactivate.  
5 To make a Call: slide the phone open  
and dial the desired number on  
the keypad.  
3
2
4
Fig. 1  
Push to Open  
the SLIDER  
Pull out the SIM card holder using your fingernail or a  
sharp object. The SIM card holder is on the right side  
underneath the emergency button. (Fig.3)  
Insert the SIM card into its holder with the gold colored  
contacts facing down and the missing corner of the card  
on the bottom right. (Fig.4a)  
5
Fig. 2  
Slide the SIM card holder back into its slot.  
Error message Insert SIM card on the display.  
Note: Some SIM cards are thinner than others.  
Battery Status  
Text messages: special characters  
Key: Press and hold to call your  
voicemail service  
Call forward active  
Alarm on  
If this error message appears although you have already inserted  
the SIM card, please insert a thick piece of paper between the  
SIM card and the top side of the SIM card holder. (Fig.4b)  
Fig. 3  
Key: Shift between capital and lower-  
case letters and numbers when writ-  
ing text messages  
Ring tone off  
Clock  
PIN Codes for the SIM Card  
Flashlight  
Signal strength  
When first using a new SIM card, a 4-digit PIN code must  
be entered. The PIN code is provided in the documentation  
you received from your network operator. Other people  
cannot turn on your phone without knowing your PIN  
(Personal Identification Number). Your PIN is however not  
required when your phone is turned on, which would allow  
people to use it should it be lost or stolen.  
Press and hold: flashlight is on  
Roaming: There is no additional  
charge for roaming if you are on  
the ClarityLife Service Plan.  
On/Off Button  
Press and hold for 3 seconds  
Fig. 4a  
Alarm Clock Button  
Activate/deactivate the alarm clock  
Top 10: the most important numbers  
will be at the beginning of the phone  
book.  
Key lock  
Paper  
To enter the PIN code, slide open the mobile phone and  
enter the PIN using the keypad. Confirm the PIN code with  
(possible entry errors when entering the numbers can  
Prevents accidental pressing of keys  
(press for 3 seconds to activate/deac-  
tivate the key lock)  
Last Number Redial: Press and  
hold for three seconds to redial  
last number dialed.  
Fig. 4b  
be deleted with  
).  
Key: Press and hold: most recent  
10 numbers dialed  
14  
15  
INSTALLATION  
INSTALLATION  
Tip: To avoid problems caused by forgetting/losing your PIN  
code, we recommend that you deactivate the PIN code.  
During the charging phase, the mobile phone screen  
displays the battery symbol and Charging. At the  
same time, the signal light flashes orange when there  
is a connection between the charging device and the  
mobile phone. (This will start about ten (10) seconds after  
the connection of the charger to the phone).  
Open the phone and press the  
Settings. Next scroll down by pressing the  
Request, press the . At this point, a 4-digit PIN code  
until you have reached  
to PIN  
will be requested once again.  
As soon as the battery is fully charged, the display  
shows Battery Full, the orange light will be on and  
have stopped flashing.  
Enter the PIN code via the keypad and confirm your entry  
with  
.
To return to the standby mode, press  
mobile phone.  
or close the  
Now separate the charger from both the mobile  
phone and the power socket.  
Please note: A PIN code deactivation is not possible with  
Fig. 5  
some network providers.  
Battery and signal strength indication  
One bar of the battery status icon corresponds to 25% capac-  
ity (4 bars = 100%). If the battery level falls under 25% and  
the alert at the bottom of the mobile phone blinks red, please  
charge the battery using the charger.  
INSERTING THE BATTERY  
The battery contacts have to face the gold colored  
contacts of the mobile phone. (Fig.5)  
Replace the battery cover back by sliding it with the two  
hooks in front onto the mobile phone.  
The signal strength is displayed on the right of the screen. If it  
is below 25%, the reception and the acoustic quality of calls  
are strongly affected. If that is the case, please try to find a  
place where the signal is better. (Fig. 8)  
Fig. 6  
Inserting Standard Batteries  
Fig. 8  
AAA  
Please note the  
symbols at the bottom of  
the battery compartment. When inserting ensure the  
ends match the corresponding symbols.  
Put the battery cover back by sliding it with its two  
hooks first onto the mobile phone.  
Charging the Battery  
Important: Charge the battery for at least 4  
hours before making your first call. (Fig. 7)  
Insert the power plug into the 120V wall outlet.  
Connect the charger to the phone by plugging it into  
the port at the bottom end of the mobile phone.  
Fig. 7  
16  
17  
BASIC TELEPHONE OPERATION  
BASIC TELEPHONE OPERATION  
Turning the phone On and Off  
Press down on the upper side of the phone for 3 seconds. This function allows you  
to turn the phone on and off.  
SETTING THE TIME AND DATE  
Time  
Accepting an incoming call  
When your phone is being called, it rings and vibrates. The green alert light and the  
torch blinks: the number or name (if stored in the phone book) of the caller is dis-  
played on the screen.  
Accept a call with  
or by opening the slider. You  
can speak on the phone with the slider both open  
or closed.  
Open the phone, press the  
press the to select.  
Next press the button and scroll to Time & Date and select by pressing  
Then select Set Time by pressing  
button until you have reached Settings, and then  
Press  
Please note! Closing the open slider does NOT end the phone call!  
To reject a call, press when the phone is ringing.  
If you do not want to reject a call, but you do not want the phone to keep ringing  
to end the call.  
.
.
Use the keypad or  
buttons to enter desired time. Double digits must be  
either (e.g. if you are sitting in a waiting room), press the  
and the ring tone will be switched off for this call.  
key of the volume control,  
entered for hour and  
minutes (for example “09” and “00” for 9:00).  
After you enter the hour press the button to set minutes. After the desired  
time is set press to save. The display screen will show Time set!  
LAST NUMBER REDIAL  
Open the slider, and press the  
for three seconds.  
Press to call the last number dialed.  
Date  
Press the  
the button.  
button to Set Date then press  
Use the keypad or  
entering the Year press the  
to enter Month, Day and Year (MM/DD/YYYY). After  
button to Save setting.  
Making a call  
Slide open the mobile phone and dial the phone number using the keypad. Next  
call the number by pressing the button.  
To end a call press button. If the person you are talking to ends the call before  
you do, you do not need to press  
.
Note: You can dial numbers from the phonebook without sliding open your phone,  
please see phonebook section  
on page 20.  
18  
19  
PHONEBOOK OPERATIONS  
PHONEBOOK OPERATIONS  
PHONE BOOK  
Press the  
button to scroll to Phone book and select by pressing  
.
The phone book enables you to save, change and search  
for up to 200 names and numbers.  
Next, select Search Name by pressing  
.
Search for the phonebook contact by pressing one or more of the starting letter of  
the name on the keypad.  
Saving new numbers in the phone book  
D . , ! ? ‚ „ @ : 1  
D a b c 2 ä à  
D d e f 3 è  
D g h i 4  
Call the selected number by pressing the  
button.  
Open the phone, press  
button until you have  
reached Phone book, then press the  
button  
Changing phone book entries  
to select.  
D j k l 5  
Open your phone, press the  
to select.  
button until you reach Phonebook, then press  
Press the  
button.  
Enter the name of your contact using the keypad and  
and scroll to Add contact, then press the  
D m n o 6 ö  
D p q r s 7 ß  
D t u v 8 ü  
D w x y z 9  
D space; 0  
Press the  
and scroll to Edit contact, then press the  
button to select.  
save by pressing the  
button.  
Next, use the  
buttons or keypad to select the phonebook entry you wish to  
change, select by pressing  
.
Example:  
If necessary, correct the name and number by using the keypad or press  
delete characters.  
to  
abc Press once to enter “A”  
D . , ? ! ‚ „ : ; ( ) @ -  
+ $ £ ¥ # % * & ~ = ¤  
2
Press twice to enter “B”  
Press 3 times to enter “C”  
Press 4 times to enter “2”  
Continue, by pressing  
.
D You are able to  
change between  
lower and upper  
case letters, as well  
as selecting num-  
bers only (“Abc”  
“ABCabc123”)  
Searching for phone book entries  
All characters and functions, which can be selected, are  
listed in the sidebar table (Fig. 9). Every button stands for  
several characters of functions depending on how often  
the respective button is pressed when in the  
“ABC mode”.  
Important Note: You are able to search and call tele-phone numbers from the phone-  
book with the slider both opened and closed.  
Searching while the phone slider is closed:  
Press the  
Press the  
to scroll to the desired phone book entry and select by pressing  
button once again to dial number.  
.
Fig. 9  
Use the keypad to enter the phone number. Save the  
Searching with the slider opened  
phonebook entry by pressing  
.
Press the  
and scroll to Phonebook and select by pressing  
.
Dialing from the phonebook  
Next, select Search name by pressing  
.
When the slider is closed, contacts in the phone book are  
displayed in alphabetical order.  
Search for the phonebook contact by using the keypad to enter one or more starting  
letters of the name.  
Select the name you wish to call by pressing the  
button to the desired name and number. Call the  
Call the number you selected by pressing  
.
number by pressing  
.
Searching for name and number when slider is open:  
20  
21  
PHONEBOOK OPERATIONS  
PHONEBOOK OPERATIONS  
Managing the Top 10  
SAVING NUMBERS TO PHONEBOOK  
VIA TExT (SMS)  
With the Top 10 function you can list the most frequently  
used or most important numbers at the beginning of your  
phone book independent of alphabetical order. This means  
you can quickly access and call these contacts when the slider  
is closed. (Fig. 10)  
See page 29 for other SMS text options  
This function makes it very easy to add new contacts to  
your phonebook and the best thing about it is your family  
and friends do the job for you! Simply follow the instruc-  
tions below:  
Open your phone, press the  
until you reach  
Phone-  
book, then press  
to select.  
Someone will need to send a Text (SMS) message using the  
Next press the  
and scroll to Top 10, select by pressing  
following format:  
. Proceed by selecting Add Top No. 1.  
Your phone book entries will now be displayed. Use the  
#Name#Number# (Example: #Tommy#18004263738#)  
Be sure to include the area code.  
Scroll with  
to the  
buttons to scroll to the desired entry and select by  
Small Menu.  
The name and number are then automatically stored in the  
phonebook once the text (SMS) is received.  
pressing  
.
Fig. 10  
To add more numbers to your Top 10, repeat the steps  
above.  
Please note: When your Text (SMS) memory is full, no  
phonebook entries can be received via an SMS.  
Phonebook settings  
To block this feature, go to menu SMS Messages then  
SMS in PHoneBk and select Off.  
Save entry: specifies where you save new phone book  
entries. If you save new contacts to the SIM card, you can  
transfer your phone book to other mobile phones. If you  
save new entries to the phone memory, the phone book  
stays on your mobile phone even if you change the SIM card.  
Memory in use: allows you to search for contacts from  
the SIM card and or the phone memory.  
Memory status: this shows how much memory is used on  
the SIM card or in the phone book.  
Saving numbers from caller lists to phonebook  
If you are viewing a caller list (Missed calls, Dialed Calls,  
Received Calls) and wish to save one of the telephone  
numbers into the phone book, use the  
to scroll to  
Save to phonebooks at the bottom of the list. Select by  
pressing  
and press  
. Next, scroll to the number you wish to save  
to select. Proceed by entering the name of  
the contact and save by pressing  
.
22  
23  
EMERGENCY OPERATIONS  
EMERGENCY OPERATIONS  
EMERGENCY CALLS  
The last option is to choose whether or not a text (SMS) message will be sent to the  
contacts. Highlight Yes or No using the  
to select.  
buttons and press  
Important: Please read Warnings for Emergency Call Feature in front of manual.  
In an emergency, press the Help button on the back of the C900 to automatically  
dial up to five (5) predetermined numbers. When someone presses the red help  
button on the back of the mobile phone, these numbers will automatically dial in the  
sequence in which they have been preselected on the phone.  
For adding further emergency numbers please repeat the above steps.  
In Need of Assistance Right Away  
Important: Please see Emergency warnings in front  
of guide.  
When dialing the emergency number there will be an emergency tone emitted.  
When the called party answers the phone, they will hear the emergency tone and  
will have to press “0” to activate the call. This is to avoid being connected to the  
call party’s answering machine or voicemail. If the contact is designated as a “Help  
Organization,” the call will be activated when answered. If a contact is not reached,  
the phone will dial the next number automatically. It will dial the list of contacts up  
to three (3) times. If no contacts are reached after the third cycle, the C900 will  
automatically pick up the next incoming call within one hour.  
Press the Red Heart button on the back of the phone and hold for three seconds.  
The C900 will call and send SMS messages to the five (5) contacts you programmed  
into the Help Button. (They will be called in the order they are programmed into the  
phone)  
Note: The Emergency button also functions when the key lock is activated.  
To stop the Emergency call, press and hold the  
button for three (3) seconds.  
Saving the Emergency numbers  
First select five (5) numbers and their sequence for your Emergency Contact list.  
These numbers must already be stored in the phone book.  
What Happens after you press the Help Button  
When you press the Help Button, the emergency numbers you have saved are  
automatically dialed in the sequence you have pre-selected on your phone.  
Open the phone and press the  
button until you have reached the Phone-  
book, then select by  
At the same time, the emergency contacts receive a text (SMS) message, if this feature  
has been selected, informing them that they are about to receive an emergency call  
and that they have to press the “0”  
pressing  
.
Next, press the  
button until you have reached Emergency Numbers, then  
select by  
key within the first 60 seconds of the call.  
pressing  
.
Select Save Emergency No option by pressing . You will then begin saving  
Deactivating the Emergency Button  
numbers under the five allotted spaces. Begin by selecting Save Emergency  
Slide open the phone, and press the  
. Next, press the button until you have reached Emergency Button and  
select by pressing . The buttons will allow you to highlight your choice and then  
save by pressing  
button to Settings and select by pressing  
No. 1 by pressing the  
The phone will then go to the phonebook. Scroll through the entries and when the  
desired one is highlighted, press the button.  
button.  
.
The next option is to choose whether the number is “Private” or a “Help Organiza-  
tion.” Choose “Private” if the number is for an individual. Choose “Help Organiza-  
tion” if the number is a Call Center of Assisted Living Community.  
24  
25  
OTHER TELEPHONE OPERATIONS  
OTHER TELEPHONE OPERATIONS  
To make a call from the received calls, select the  
desired number with the buttons and start the  
call by pressing  
Small Menu – When phone slider is closed  
When the slider is closed, contacts in the phone book are  
displayed in alphabetical order in the form of an easy-to-  
read list. (Fig. 11)  
.
Voicemail Number  
If you press and hold the 0 button for three (3) seconds  
you will automatically be connected to your voicemail.  
Should this number not be stored on your mobile phone  
or your SIM card, you will be asked to enter it. If you do  
not know the number, please call your network opera-  
tor. (Fig. 12)  
Dialed Numbers  
If this menu option is highlighted with a black background,  
the last number dialed is displayed.  
To display a list of most recently dialed numbers press the  
button. All the numbers or names (if stored in the  
phone book) will be displayed with the date and time the  
call was made.  
Fig. 11  
Settings  
In order to change settings (e.g. alarm clock, ring tone  
volume, display contrast…) you will perform this func-  
To make a call from a dialed number, select the desired  
number with the  
buttons and start  
Fig. 12  
tion under  
Open your phone, press the  
Settings, then press to select. Next, browse  
Settings.  
the call by pressing  
.
button until you reach  
Missed Calls  
through the menu and follow the instructions on the  
display.  
If this menu option is highlighted with a black background,  
the last number dialed is displayed.  
To display the most recently missed calls press the  
button. All numbers or names (if stored in the phone book)  
will be displayed with the date and time the call was missed.  
ALARM CLOCK  
For a quick entry into the Alarm Clock menu, press the  
button on the top side of the mobile phone for  
three (3) seconds.  
To make a call from the missed calls, select the desired  
number with the  
pressing  
buttons and start the call by  
To enter through the menu, follow these steps: Open  
the phone, press the  
.
button until you reach  
Settings, then press  
to select. Next, press the  
Received Calls  
button until you have reached Alarm Clock and  
select by pressing  
If this menu option is highlighted with a black background,  
the number or name (if stored in the phonebook) of the  
last call is shown on the display.  
.
To display the list of received calls press the  
button. All  
numbers or names (if stored in the phone book) will be  
displayed with the date and time the call was received.  
26  
27  
OTHER TELEPHONE OPERATIONS  
OTHER TELEPHONE OPERATIONS  
Set the Alarm  
To set the alarm clock enter the hour by pressing the  
the keypad by entering double digits (for example, “07” for 7 a.m.) and save by  
pressing  
Next select Sound & Alerts by pressing the  
button  
Standby Mode  
(Slider closed)  
buttons or press  
to select. Then use the  
to scroll to Alarm Melody and  
select by pressing . Use the  
through the different melodies and save the desired melody  
by pressing  
buttons to scroll  
.
.
To set the minutes press the  
buttons or press the keypad by entering double  
digits and save by pressing  
.
Note: Select a melody that is significantly different from  
your ring tone, in  
order not to get the two confused.  
Press the  
to choose AM, PM or 24 hour format, save by pressing  
.
After the time alarm time is set, press the  
or close the slider to return the phone in  
standby position. An alarm clock symbol will now appear in the header of the menu.  
Manual Key Lock and Auto Key Lock  
To ensure that no calls can be made accidentally (e.g.  
when the phone is in a pocket or a bag) the keypad can  
be locked.  
Alarm and Snooze function  
Press  
to end the alarm. Should the alarm function not be fully deactivated, the alarm  
clock will go off at the same time every day.  
Please Note: Incoming calls can be accepted as usual. If  
you wish to reject a call you must unlock the keypad first.  
In order to be woken up or reminded again five (5) minutes later, press  
snooze function while the alarm is ringing. This can be repeated as often as you would  
like.  
for the  
Manual Key Lock  
If you do not press the  
button to end the alarm, the alarm will ring again every three  
To activate the key lock, hold down the  
button on  
(3) minutes for a maximum of ninety (90) minutes.  
the top left of the phone for three (3) seconds. A large  
key symbol will appear on the menu screen to display  
the key lock is activated.  
Editing the Alarm Time  
Access the Alarm Clock Menu (see section under Alarm Clock)  
To deactivate the key lock press and hold the  
Select New Time by pressing . Next follow the same instructions under Set the Alarm  
button for three seconds or slide open the phone.  
on page 25 .  
Automatic Key Lock  
Deactivating the Alarm Function  
This feature will automatically lock your phone when it is  
closed and has not been used for ten (10) seconds  
or more.  
Fig. 13  
If you do not want the set alarm to ring at the same time on the next day, you will want to  
deactivate the alarm clock.  
Enter the Alarm Clock Menu (see page 25)  
To activate the automatic key lock:  
Press the  
button to scroll to Off and select by pressing  
.
Open your phone, press the button until you reach  
Settings, then press  
to select.  
Setting the Alarm Melody  
Next press the button to scroll to Keypad Auto  
Lock and select by pressing  
Open your phone, press the  
button until you reach Settings, then press  
to select.  
.
Last, select On by pressing  
to activate this function.  
28  
29  
OTHER TELEPHONE OPERATIONS  
SMS/TExT OPERATIONS  
SMS/TExT MESSAGES  
A large key symbol will appear on the menu screen to display the key lock is acti-  
vated. To deactivate the key lock press and hold the  
slide open the phone.  
button for three seconds or  
SMS/Text Messages  
SMS (Short Message Service) is a written short message, which can be sent to all  
mobile phone users. Charges do apply when sending and receiving an SMS. Please  
check with your network provider on cost.  
My Menu  
My Menu allows you to quickly select your most often used menu items. (For example  
Alarm Clock, Ring tone On/Off, etc.)  
SMS On or Off  
Activating My Menu  
If you do not wish to receive or send text messages, you can switch off the SMS  
menu.  
Open your phone, press the  
button until you reach Settings, then press  
to select.  
Press  
to scroll down to My Menu and select by pressing . Select ON to  
Writing an SMS  
activate this function by pressing  
.
Open the mobile phone and select SMS Messages by pressing  
Next select Write New SMS by pressing  
.
Entering My Menu  
.
The black background needs to be over the picture of the phonebook in order for My  
Menu to appear at the bottom left of the screen. To select My Menu press the  
button. (Fig. 13)  
Use the keypad to write your text. To delete individual characters, press the  
button. This deletes the entered character to the left. To delete all entered text,  
hold down the  
button for three (3) seconds.  
Select your favorite menu items for My Menu and their desired order  
All characters and functions, which can be selected, are listed in the following table.  
Every key stands for several characters or functions depending on how often the  
respective key is pressed when in the “ABC mode” (see the explanation after the  
table).  
Press  
press the  
Next, go to the  
to select My Menu. Next press the  
button to select options and then  
button.  
button to scroll to your desired menu item and select it with  
.
Scroll to select the position number in the My Menu list and save by pressing  
.
Examples for function keys:  
Repeat the previous three (3) steps to add additional items to My Menu.  
press 1x = j  
press 2x = k press 2x = 0  
press 3x = l press 4x = 5  
press 1x = Space  
Save the selection by pressing  
the button.  
and confirm the request Save Change? by pressing  
jkl  
Reminders  
You can save Birthdays and set reminders. If the name is a contact that is stored in our  
phone memory (not on your SIM card), you will be asked if you would like to call the  
person after you have been reminded.  
To insert blank spaces (the spaces between characters), press  
Insert punctuation marks (. , ! ?) by pressing repeatedly.  
once.  
If the person is on the SIM card and not in your phone memory, or is not saved as a  
contact, you will be required to enter the person‘s name for the Birthday reminder. After  
being reminded you will not be asked whether you wish to call the contact.  
30  
31  
SMS/TExT OPERATIONS  
SMS/TExT OPERATIONS  
Special characters: Enter the selection menu for  
you enter more than 160 characters, the text is sent two messages. As soon as you  
roll over into a second message, the display will read 2/….  
D . , ! ? ‚ „ @ : 1  
D a b c 2 ä à  
D d e f 3 è  
D g h i 4  
special characters by pressing  
. By repeatedly pressing  
or , you can move from left to right. By pressing  
the 2 button, you can move up in the table, with 4 to  
the left, with 6 to the right and with 8 down. If you have  
You can send a maximum of 480 characters at once (this will automatically be  
divided in up to three messages).  
D j k l 5  
reached the desired character, press the  
insert the character into your text. (Fig. 14)  
button to  
SENDING YOUR WRITTEN SMS  
D m n o 6 ö  
D p q r s 7 ß  
D t u v 8 ü  
D w x y z 9  
D space; 0  
To send the completed text, press the  
button. Next, select Send by pressing  
When pressing the # key, you can switch between  
for options:  
.
There are three (3) ways to choose or enter the  
recipient of your message:  
ABC: upper case  
Abc: mixed case (lower case letters with capital letters  
at the beginning of the sentence)  
D . , ? ! ‚ „ : ; ( ) @ -  
+ $ £ ¥ # % * & ~ = ¤  
1. The number is already in your phone book.  
Abc: lower case  
Select Phonebook by pressing the  
to the name or enter the first letter of the name with the keypad. When the desired  
contact is highlighted with a black background, confirm by pressing . To send the  
button twice. Use the  
buttons to scroll  
D You are able to  
change between  
lower and upper  
case letters, as well  
as selecting num-  
bers only (“Abc”  
“ABCabc123”)  
123: numbers only  
The selected mode is shown on the display next to  
the ¢ symbol.  
message press  
.
While entering text you can also insert numbers by  
following these steps: Press the  
2. The telephone number has recently been used but is not stored in the  
phonebook:  
button for Next,  
Fig. 14  
then press the button to scroll to Insert numbers,  
Select Search by pressing , scroll to Unsaved numbers and select by pressing  
. With the list of telephone numbers now displayed (dialed, received, missed calls),  
select by pressing . You can then enter a number by  
using the keypad or Search for a number from the  
Phonebook or from the list of Unsaved numbers.  
scroll to the desired number and select by pressing . Press  
to send text.  
3. A telephone number can also be entered manually on the keypad.  
Contacts from the phonebook (name and number) can  
be inserted into the SMS text as follows:  
Then send Text by pressing  
.
Press the  
button for Next, then press the  
Receiving an SMS (text)  
button to scroll to Insert name, select by  
A short alert tone and vibration informs you that you have received an SMS. The  
screen will display New SMS.  
pressing  
.
Select names in the phone book using the keypad or  
To read the SMS, press . If text is long, press the  
and insert them into the SMS by pressing  
.
button to scroll down.  
In the upper right hand corner of the display, you can see  
how many characters you have left to enter in the SMS.  
Answering a received SMS  
Example: 1/135 shows that you are in the first text mes-  
sage and you have 135 characters remaining in this SMS. If  
After reading a text press the  
pressing  
button until you reached Reply, then select by  
.
32  
33  
SMS/TExT OPERATIONS  
SMS/TExT OPERATIONS  
Write your own text with the keypad.  
Press to save as a template.  
Now you have the choice between four (4) options:  
1. Empty Screen (enter your own text using the keypad)  
2. Original Text (this will copy the text of the received SMS into your answer)  
3. Templates  
Changing already existing templates:  
Slide open the mobile phone and select SMS  
4. Prewritten short answers (for example, Yes, No, Everything OK)  
Messages by pressing  
Scroll the button to scroll to Templates and select by pressing  
Go to the template you wish to change and press the  
.
Scroll to desired option and select by pressing  
.
.
Next, press  
to send message.  
button to select.  
Deleting SMS  
To edit the template, scroll to Edit/Send Template and press  
to select.  
button.  
Since you cannot receive further text messages when the SMS memory is full, you  
need to delete messages to create memory space from time to time.  
Edit the text by using the keypad. Delete characters by pressing the  
Next, press  
to go into the sub-menu. Press  
again to send the changed  
Open the phone and select SMS Messages by  
template.  
pressing  
Next press the  
can delete all saved messages by selecting All SMS.  
You can also delete specific folders, for example, all received messages. Press the  
.
button to scroll to Delete SMS and press  
to select. You  
button to scroll to Received SMS and press  
to select. You are then asked  
Delete all received SMS, confirm by pressing.  
CREATING AND INSERTING TEMPLATES  
Templates are prewritten messages, such as Call me, Coming later or I love you. Se-  
lections of templates are already stored on your phone, and you can also create your  
own. They are useful for saving time when sending short messages. All templates can  
be changed before you send them.  
CREATING NEW TEMPLATES  
Slide open the mobile phone and select SMS  
messages by pressing  
Press the button to scroll to Templates and  
select by pressing  
Next press to select New Template.  
.
.
34  
35  
OVERVIEW OF MENUS  
OVERVIEW OF MENUS  
Delete SMS  
SMS Messages  
Call Info  
Missed calls  
Write new SMS  
Received SMS  
All SMS  
Call Duration  
Last Call  
Slider closed.  
Headline shows  
Time & symbols.  
Received SMS  
Sent SMS  
Unsent SMS  
Templates  
Select  
Dialed numbers  
Received calls  
Delete all calls  
Call duration  
Select  
Sent SMS  
All calls  
Unsent SMS  
Dialed numbers  
Received calls  
Clear timers  
Templates  
Delete SMS  
Back  
Back  
Service Centre No. for SMS  
Send PhoneBk contact by SMS  
SMS in PhoneBk (On/  
Off/PhoneBk only)  
Select  
Back  
Select  
Back  
Top10  
Add Top10  
Slider open:  
Main Menu  
Phone Book  
Change sequence  
Edit Top10  
Search name  
Add contact  
Edit contact  
Delete contact  
Delete Top10  
Select  
Back  
Send PhoneBk contact by SMS  
Copy contact  
Emerg. Numbers  
Add Emerg. No.  
Top10  
Change sequence  
Exchange Emerg. No.  
Delete Emerg. No.  
Emergency numbers  
Mailbox number  
PhoneBk settings  
SMS in PhoneBk  
Select  
Back  
Select  
Back  
PhoneBk Settings  
Save entry on (SIM Card/Phone)  
Memory in use (Phone & SIM Card/SIM Card/  
Phone)  
Memory status  
Select  
Back  
36  
37  
OVERVIEW OF MENUS  
OVERVIEW OF MENUS  
Settings  
Sound & alert  
Sound & alert  
Ring tone (1-5)  
Handset volume (1-5)  
Display contrast (-5 to +5)  
Text size (Small/Large)  
Text size SMS (Small/Large)  
Language  
Alarm melody (1-5)  
Ringer volume (0-5)  
Silent mode (On/Off)  
Increasing ring (On/Off)  
Vibrating alert (On/Off)  
Key tones (click/tone/silent)  
SMS Message alert (On/Off)  
Handset volume (1-5)  
Time & date  
Alarm clock  
Calculator  
Keypad auto lock (On/Off)  
My Menu (On/Off)  
Select  
Back  
Network selection (Auto/Manual/Preferred)  
Headline shows (Operator/Time & symbol)  
Call waiting (Activate/Cancel/Check status)  
Call forward  
Time & date  
Set time  
Time format (24h/AM/PM)  
Set date  
Withhold number (Yes/No)  
Save energy  
Date format  
Show clock  
PIN request (On/Off/ change PIN)  
Help Text (On/Off)  
Select  
Back  
Backup with SMS  
SMS in PhoneBk (On/Off/PhoneBk only)  
PhoneBk settings  
Top10  
Emergency button (On/Off)  
Emergency numbers  
Birthday reminder  
Birthday  
reminder  
New birthday  
Edit birthday  
Mailbox number  
Service Centre No. for SMS  
SMS menu (On/Off)  
Delete birthday  
0000 to enter Settings (On/Off)  
Master Reset (Reset settings/Reset all)  
Select  
Back  
Select  
Back  
38  
39  
TROUBLESHOOTING  
TROUBLESHOOTING  
The Call is not Connected (Call Failed)  
If your display says Limited Service you can only call the emergency  
number 911.  
Verify the number and the area code you have dialed are correct.  
Make sure you have activated service on your phone.  
If a SIM card is not inserted into the phone, you can only call the  
emergency number 911.  
If you are on a monthly pre-paid service, make sure you have not run  
out of minutes.  
If you prepaid monthly plan is out of minutes, you can only call the  
emergency number 911.  
Insert SIM Card appears on screen and your SIM card is  
already inserted.  
How can reception be improved?  
If the signal is not strong, search for another location to make or  
continue with a call. For example, when indoors, move towards a  
window. (Please note: that elevators, underground railways, tunnels  
and underground parkinge have poor reception.) Making calls with the  
phone open will improve the signal strength compared to making calls  
with the phone closed.  
Some SIM cards are thinner than others. If this error message appears,  
please insert a thick piece of paper between the SIM card and the top  
side of the SIM card holder.  
The mobile phone display is blank (screen off)  
The phone may be in energy mode and the display has switched off.  
(Please note: you can still receive calls.) To turn display back on press  
one of the arrow buttons.  
Can I block/withhold my telephone number?  
If you do not want the person you are calling to see your telephone  
number, deactivate the transmission of your phone number in the main  
menu under Settings / Withhold number.  
A blank screen can also mean that the phone is switched to off. Press  
the button for three seconds to turn phone back on.  
Confirm that the Battery has been inserted and the phone is charged.  
The Key symbol is displayed and the phone does not respond?  
How often should the rechargeable battery be recharged?  
The automatic key lock can be deactivated by opening the phone or  
Do not recharge the rechargeable battery after every phone conversa-  
pressing the button for three (3) seconds.  
tion. Over the course of time, this leads to reduced battery capacity.  
What is the SMS service center number?  
The battery icon, located in the top left side of the screen, displays how  
full the battery is. When the battery goes bellow three bars, we  
recommend to charge the unit.  
A central network operator number via which the short message  
service is handled. This number is usually already stored on your SIM  
card by the operator and does not have to be entered or changed.  
The Red LED light will blink at the bottom of the phone when the  
phone needs charging  
Was my SMS delivered successfully?  
Can an Emergency call be made without a signal?  
If your text message is shown within the Sent SMS folder, it was  
sent successfully.  
You cannot make a call when the phone has no signal.  
40  
41  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
FCC REQUIREMENTS AND REGULATIONS  
Part 15 of FCC Rules  
Information  
2. To the extent possible, relocate  
the television, radio or other  
receiver with respect to the  
telephone equipment. (This  
increases the separation between  
the telephone equipment and  
the receiver.)  
General  
Model Number:  
Frequency:  
C900  
This device complies with Part 15 of the  
FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This  
device may not cause harmful interfer-  
ence, and (2) this device must accept  
any interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
GSM 850MHz band and 1900MHz  
band for USA  
Amplification:  
20 decibels  
Weights and Dimensions of phone  
3. Connect the telephone equip-  
ment into an outlet on a circuit  
different from that to which  
the television, radio, or other  
receiver is connected.  
Weight:  
152 g  
Dimensions:  
4.5 x 2.17 x 1.12 inches  
Your equipment has been tested and  
found to comply with the limits of  
a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of FCC rules. These limits  
are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference  
in residential installation.  
Battery Information  
4. Consult the dealer or an  
experienced Radio/TV  
Technician for help.  
Battery life talk time:  
180 minutes  
Battery life standby time: 150 hours  
Battery: Li-Ion 3.7v 1000mAh, Supports non-  
rechargeable batteries (3 x AAA 4,5V)  
CAUTION: Changes or modifi-  
cations to this equipment not  
expressly approved by the party  
responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate  
the equipment.  
This equipment generates, uses and can  
radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause harm-  
ful interference to radio communica-  
tions. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a  
particular installation; if this equipment  
does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can  
be determined by turning the equip-  
ment off and on, you are encouraged to  
try to correct the interference by one  
of the following measures:  
Clarity Contact Information:  
Customer Service:  
Address:  
1-800-426-3738  
4289 Bonny Oaks Drive  
Chattanooga, TN 37406  
Privacy of communications may not be  
ensured when using this phone.  
CAUTION: To maintain the compli-  
ance with the FCC’s RF exposure  
guideline, place the base unit at least  
20 cm from nearby persons.  
For body worn operation, this handset  
has been tested and meets the FCC  
RF exposure guidelines when used  
with the (Plantronics) accessories  
supplied or designated for this product.  
Use of other accessories may not  
ensure compliance with FCC RF  
exposure guidelines.  
1. Where it can be done safely,  
reorient the receiving television  
or radio antenna.  
42  
43  
FCC REQUIREMENTS AND REGULATIONS  
WARRANTY AND SERVICE  
Industry Canada Technical  
Specifications  
The following warranty and service  
manufacture different types of  
equipment and Clarity does not  
warrant that its equipment is compat-  
ible with the equipment of a particular  
phone company.  
information applies only to products  
purchased and used in the U.S. and  
Canada. For warranty information in  
other countries, please contact your  
local retailer or distributor.  
CAUTION: Users should not  
attempt to make such connections  
themselves, but should contact the  
appropriate electrical inspection auth-  
ority, or electrician, as appropriate.  
This product meets the  
applicable Industry Canada  
technical specifications.  
Implied Warranties  
Before installing this equipment, users  
should ensure that it is permissible to  
be connected to the facilities of the  
local telecommunications company. The  
equipment must also be installed using  
an acceptable method of connection. In  
some cases, the company’s inside wiring  
associated with a single line individual  
service may be extended by means of  
a certified connector assembly (tele-  
phone extension cord). The customer  
should be aware that compliance with  
the above conditions may not prevent  
degradation of service in some situa-  
tions. Repairs to certified equipment  
should be made by an authorized Cana-  
dian maintenance facility designated by  
the supplier.  
The Ringer Equivalence Number is an  
indication of the maximum number of  
terminals allowed to be connected to  
a telephone interface. The termina-  
tion on an interface may consist of any  
combination of devices subject only  
to the requirement that the sum of  
the Ringer Equivalence Numbers of  
all the devices does not exceed five.  
Limited Warranty  
Under state law, you may be entitled  
to the benefit of certain implied  
warranties. These implied warranties  
will continue in force only during the  
warranty period. Some states do allow  
limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above limitation  
may not apply to you.  
Clarity, a division of Plantronics, Inc.  
(“Clarity”) warrants to the original  
consumer purchaser that, except for  
limitations and exclusions set forth  
below, this product shall be free from  
defects in materials and workmanship  
for a period of one (1) year from the  
date of original purchase (“Warranty  
Period”). The obligation of Clarity  
under this warranty shall be at Clarity‘s  
option, without charge, of any part or  
unit that proves to be defective in  
material or workmanship during the  
Warranty Period.  
(The term “IC:” before the certifica-  
tion/registration number only signifies  
that the Industry Canada technical  
specifications were met.)  
Incidental or  
Consequential Damages  
Neither Clarity nor your retail dealer or  
selling distributors has any responsibil-  
ity for any incidental or consequential  
damages including without limitation,  
commercial loss or profit, or for any  
incidental expenses, expenses, loss of  
time, or inconvenience. Some states  
do not allow exclusion or limitation of  
incidental or consequential damage, so  
the above limitation or exclusion may  
not apply to you.  
This Class B digital apparatus complies  
with Canadian ICES-003.  
The party responsible for  
regulatory compliance:  
Exclusions from Warranty  
Any repairs or alterations made by the  
user to this equipment, or equipment  
malfunctions, may give the telecommu-  
nications company cause to request the  
user to disconnect the equipment.  
This warranty applies only to defects  
in factory materials and factory  
Clarity, A Division of Plantronics, Inc.  
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106  
Chattanooga, TN 37406  
workmanship. Any condition caused  
by accident, abuse, misuse or improper  
operation, violation of instructions  
furnished by Clarity, destruction or  
alteration, improper electrical voltages  
or currents, or repair or maintenance  
attempted by anyone other than  
Clarity or an authorized service  
Phone: 1-800-552-3368  
Users should ensure for their own  
protection that the electrical ground  
connections of the power utility, tele-  
phone lines and internal metallic water  
pipe system, if present, are connected  
together. This precaution may be  
particularly important in rural areas.  
Other Legal Rights  
This warranty gives you specific legal  
rights and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
center, is not a defect covered by  
this warranty. Telephone companies  
44  
45  
WARRANTY AND SERVICE  
Guía del Usuario  
How to Obtain  
Please use the original container, or  
Warranty Service  
pack the unit(s) in a sturdy carton  
with sufficient packing material to prevent  
damage.  
To obtain warranty service, please  
prepay shipment and return the  
unit to the appropriate facility  
listed below.  
TM  
ClarityLife  
Teléfono Celular  
Include the following  
information:  
In the United States  
1. A proof-of-purchase indicating  
model number and date of purchase.  
2. Bill-to address.  
3. Ship-to address.  
4. Number and description of  
units shipped.  
5. Name and telephone number  
of person to call, should contact  
be necessary.  
TM  
Clarity Service Center  
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106  
Chattanooga, Tennessee 37406  
C900  
Tel: (423) 622-7793 or  
(800) 426-3738  
Fax: (423) 622-7646 or  
(800) 325-8871  
E
N
G
L
I
S
H
6. Reason for return and descrip-  
tion of the problem.  
In Canada  
Plantronics Service Center  
8112 Trans-Canada Hwy.  
Ville St. Laurent. Que.  
Canada H4S 1M5  
Damage occurring during shipment is  
deemed the responsibility of the carrier,  
and claims should be made directly with  
the carrier.  
OK  
E
S
P
A
ñ
O
L
Tel: (800) 540-8363  
(514) 956-8363  
Fax: (514) 956-1825  
1
2
a
b
c
3 de  
4
f
g
h
i
5
j
k
l
6 mn  
7pq  
o
r
s
8
t
u
v
9
w
x
y
z
+
*
0
#
a
/
A
/
1
46  
TABLA DE CONTENIDO  
TABLA DE CONTENIDO  
Otras funciones del teléfono  
Introducción........................................................................................................ 50  
Instrucciones de seguridad .............................................................................51  
Lista de partes.................................................................................................... 58  
Guía de referencia rápida ................................................................................59  
Teclas/funciones del modelo C900.............................................................. 60  
Menú abreviado..................................................................................................74  
Números marcados ...........................................................................................74  
Llamadas perdidas..............................................................................................74  
Llamadas recibidas ............................................................................................ 75  
Correo de voz ................................................................................................... 75  
Configuraciones................................................................................................. 75  
Alarma de reloj...................................................................................................76  
Bloqueo manual y automático del teclado...................................................... 78  
Mi menú ............................................................................................................. 79  
Avisos ................................................................................................................. 80  
Instalación  
Forma de insertar la tarjeta SIM ...................................................................... 62  
Códigos PIN para la tarjeta SIM....................................................................... 62  
Informatción de la batería................................................................................. 63  
Mensajes de texto (SMS)  
Operación básica del teléfono celular  
Activación y desactivación de la opción SMS...................................................81  
Procedimiento para escribir un mensaje de texto (servicio SMS).................81  
Procedimiento para enviar el mensaje de texto (servicio SMS).................... 83  
Procedimiento para contestar un mensaje de texto  
recibido (servicio SMS)................................................................................. 84  
Procedimiento para crear e insertar  
Prendido y apagado del teléfono celular ......................................................... 65  
Procedimiento para fijar la fecha y la hora ...................................................... 65  
Procedimiento para hacer una llamada y terminarla...................................... 66  
Contestar una llamada...................................................................................... 66  
Nueva marcación del último número marcado.............................................. 66  
mensajes predeterminados........................................................................... 86  
Directorio telefónico  
Visión general del menú.................................................................................. 88  
Solución de problemas .................................................................................... 92  
Especificaciones técnicas................................................................................ 95  
Requerimientos y regulaciones FCC.......................................................... 96  
Garantía y servicio............................................................................................ 98  
Procedimiento para hacer llamadas desde el  
directorio telefónico ..................................................................................... 67  
Cambiar los registros realizados en el directorio telefónico......................... 68  
Procedimiento para buscar en la lista del directorio telefónico.................... 69  
Manejo de la lista de los 10 números más importantes (Top 10) ................. 69  
Configuraciones del directorio telefónico....................................................... 70  
Procedimiento para guardar números en el directorio  
telefónico utilizando texto (SMS)................................................................. 70  
Guardar en la agenda los números de llamadas entrantes ............................ 70  
Llamadas de emergencia  
Importante procedimiento para guardar en memoria los  
números de emergencias...............................................................................71  
Llamada a servicios de urgencias ......................................................................71  
Lo que sucede después de presionar la tecla de ayuda.................................. 73  
Procedimiento para desactivar la tecla de emergencias ................................ 73  
INTRODUCCIóN  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Por favor, lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar su teléfono  
celular ClarityLife modelo C900 de doble banda y sus accesorios. Por favor, guarde  
estas instrucciones para su referencia. Siga las precauciones de seguridad y las  
advertencias cuando use este producto, con el objeto de reducir el riesgo de incen-  
dio, descarga eléctrica, lesiones personales y daños a la propiedad. El producto, el  
empaque o las instrucciones para el usuario, pueden traer advertencias adicionales  
Gracias por comprar el teléfono celular modelo  
C900 «ClarityLife».  
Este es un modelo muy sencillo y fácil de usar, que amplifica el  
sonido entrante hasta 20dB. La tecla de ayuda, localizada en la  
parte posterior del teléfono, permite al usuario programar hasta  
cinco (5) números de contacto para emergencias.  
ADVERTENCIAS  
Esta guía del usuario así como la guía de inicio rápido le permitirá  
conocer la información que usted necesitará para usar el modelo  
C900 en forma efectiva, fácil y segura. Lea este manual a fondo  
antes de usar el teléfono celular. Mantenga este manual cerca del  
teléfono para tener una fácil referencia.  
Opción de llamada de emergencia  
Al oprimir el botón de emergencia se llamará, en el orden que usted seleccionó, a los  
números de emergencia guardados en la agenda de direcciones del teléfono celular,  
hasta que alguno responda. Se pueden guardar hasta 5 números de emergencia en  
la agenda de direcciones. Los números y el orden de llamada deben ser digitados en  
el teléfono, para asegurar que los números deseados se marquen al oprimir el botón  
de emergencia. Luego de registrar los 5 números de emergencia, se debe comprobar  
que esté funcionando la opción de llamada de emergencia del teléfono, presionando el  
botón de emergencia, para asegurarse que los números fueron registrados correcta-  
mente en el teléfono.  
Esperamos que usted disfrute del teléfono «ClarityLife».  
Dado que el servicio telefónico funciona mediante la modalidad de pagos por mes  
anticipado, se debe estar siempre seguro de que cada pago anticipado se haya efectuado  
realmente, para que el servicio telefónico se mantenga activado. Si usted no hace el pago  
mensual previo o si no paga el valor completo del mes, perderá el servicio telefónico, y  
tanto el teléfono como la opción de llamada de emergencia no estarán disponibles.  
También debe asegurarse que la batería del teléfono esté siempre completamente  
cargada, y que el teléfono esté en buenas condiciones, para que la opción de llamada de  
emergencia funcione.  
La opción de llamada de emergencia no estará disponible si el teléfono se encuentra  
fuera del área de cobertura, el servicio de red está suspendido temporalmente por el  
operador, o si hay una interferencia telefónica o de la red.  
Este teléfono no viene equipado con servicio de posicionamiento global (GPS), ni otros  
medios para localizar su posición física. En consecuencia, si se presenta una situación de  
emergencia en la cual le sea imposible suministrar su ubicación, a una de las personas que  
usted ha registrado en la agenda de direcciones como contacto de emergencia, ni ésta ni un  
servicio de respuesta de emergencia podrán localizarlo por intermedio del teléfono celular.  
50  
51  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
CONFORMIDAD CON LAS RESTRICCIONES DEL USO DEL  
TELéFONO CELULAR  
La tarjeta SIM debe estar instalada y activada, antes de que usted reciba cualquier  
servicio telefónico. Si la tarjeta SIM se daña o es remplazada, se perderán los núme-  
ros de contacto de emergencia que usted registró en el teléfono. En ese caso, usted  
deberá volver a registrar los 5 números de contacto de emergencia en la agenda de  
direcciones del teléfono, para restaurar la opción de llamada de emergencia.  
Viajes aéreos  
El uso del teléfono celular puede estar prohibido durante los vuelos.  
Después de haber registrado los 5 números de emergencia nuevamente, compruebe  
que la opción de llamada de emergencia del teléfono está funcionando, presionando  
el botón de emergencia para asegurarse que los números fueron registrados cor-  
rectamente en el teléfono.  
Letreros  
Obedezca los letreros o señales que prohíban el uso de los teléfonos celulares en  
ciertos sitios incluyendo, más no limitadas a ellas, las áreas con riesgo de explosión,  
las instalaciones médicas y los aviones.  
INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA DE RADIO  
Marcapasos  
Instalaciones médicas  
Apague el teléfono en las instalaciones médicas, cuando haya regulaciones señaladas  
en estas áreas que le indiquen hacerlo. Los hospitales y otras instalaciones médicas,  
pueden hacer uso de equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.  
La asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health Industry Manufactur-  
ers Association) recomienda que se mantenga una separación mínima de 6 pulgadas  
entre un teléfono celular y un marcapasos, para evitar una posible interferencia con  
este último. Las personas con marcapasos deben seguir los siguientes consejos:  
Conducir con seguridad  
Mantener siempre una distancia mayor a 6 pulgadas entre el teléfono encendido y  
el marcapasos.  
No se recomienda el uso del teléfono celular, con o sin el uso de audífonos, mientras  
se conducen carros u otros vehículos motorizados, además de ser contrario a la ley  
en algunas áreas. Entérese y siga las leyes locales y las regulaciones concernientes al  
uso del teléfono celular mientras se conduce.  
No llevar el teléfono en un bolsillo que quede a la altura del pecho.  
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos, para minimizar el potencial de  
Si usted decide usar el teléfono celular mientras conduce un vehículo, preste toda su  
atención a conducir de manera segura y tenga en mente los siguientes consejos de  
conducción1:  
interferencia.  
Si tiene alguna razón para sospechar que hay una interferencia, apague el  
teléfono inmediatamente.  
• Familiarícese con su teléfono y las opciones que ofrece, tales como la forma  
como se hacen una marcación rápida y una repetición de llamada.  
Nota: Se necesita confirmar la recomendación de la Asociación. (HIMA)  
• Ubique su teléfono en un sitio de fácil alcance.  
Audífonos  
• Marque con precaución y evalúe el tráfico; haga las llamadas cuando no esté  
en movimiento.  
El teléfono puede interferir con algunos audífonos. Si esto ocurre, consulte con el  
fabricante del audífono o con su médico para analizar alternativas o soluciones.  
• Infórmele a su interlocutor que usted está conduciendo; de ser necesario,  
suspenda la llamada si se encuentra con tráfico pesado o condiciones  
climáticas peligrosas.  
Otros dispositivos médicos  
Si usted usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el fabricante  
o con su médico, para determinar si éste está protegido adecuadamente contra la  
energía de radiofrecuencia externa.  
• No tome notas ni busque números telefónicos mientras esté conduciendo.  
52  
53  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
• Use audífonos o dispositivos similares para su mayor conveniencia y comodidad.  
éste sea el adecuado para el tipo de conector, que no haya obstrucción alguna  
dentro del puerto o que el conector no esté deformado.  
• No entable conversaciones que lo tensionen o que sean muy emotivas, en tal  
forma que puedan desviar su atención del camino.  
No inserte nada en el teléfono de forma diferente a como se indica en el manual del  
usuario, porque esto puede ocasionar algún daño a los componentes internos del  
equipo, o causarle una lesión a usted.  
• Marque 911 u otros números locales de emergencia para reportar  
emergencias serias – son llamadas gratuitas desde su teléfono.  
• Use su teléfono para ayudar a otros en emergencias.  
No puede ser reparado por el usuario  
Consejos de conducción dados con la autorización de la asociación para los  
Este teléfono no está diseñado para ser modificado de acuerdo a los gustos del  
usuario. No intente arreglarlo o modificarlo; de lo contrario, podría lesionarse o  
invalidar la garantía.  
sistemas inalámbricos (CTIA-The Wireless Association®)  
Para vehículos equipados con sistemas de protección de «bolsa de aire» (Air Bag)  
Una bolsa de aire se infla con mucha fuerza. No guarde su teléfono ni cualquiera de  
sus accesorios, en sitios que queden sobre la bolsa de aire o en el área donde ésta  
se despliega.  
Limpieza del producto  
Use solamente un paño libre de motas, ligeramente humedecido, para limpiar el  
teléfono. El uso de limpiadores para el hogar, alcohol u otros químicos puede dañar  
su teléfono celular.  
MANTENIMIENTO Y CUIDADO  
Manejo del teléfono  
USO EN RELACIóN CON EL MEDIOAMBIENTE  
No deje caer su teléfono, ni lo desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore,  
triture o pinte; no lo introduzca en el microondas; no le prenda fuego y no inserte  
objetos extraños dentro de él.  
Evite el agua y los sitios mojados  
No use el teléfono bajo la lluvia o cerca a los lavamanos y otros sitios mojados.  
Tenga cuidado de no derramar comida ni bebidas en el teléfono. En caso de que el  
teléfono se moje, desconecte todos los cables, apague el teléfono antes de limpiarlo  
y deje que se seque perfectamente antes de encenderlo de nuevo. No intente secar  
el teléfono con una fuente externa de calor, como por ejemplo el horno microondas  
o un secador de pelo.  
Si el teléfono ha sido sumergido en agua, perforado o sometido a una caída severa,  
no lo use hasta llevarlo a un proveedor de servicio autorizado. Para información  
del servicio, póngase en contacto con Clarity en 1-800-426-3738.  
Suspenda el uso de su teléfono y póngase en contacto con Clarity en  
1-800-426-3738 si el producto se recalienta, tiene cables o enchufes dañados,  
o si el producto ha sufrido algún daño.  
Peligro de asfixia  
Nunca permita a los niños jugar con el teléfono o sus accesorios — las partes  
pequeñas pueden representar un peligro de asfixia.  
Batería removible  
Este teléfono funciona con pilas removibles. Cambie las pilas siguiendo las  
indicaciones dadas en el manual de usuario.  
Advertencia para ambientes con riesgo de explosiones  
No use ni cargue el teléfono en áreas que sean potencialmente explosivas, como por  
ejemplo — más no únicamente- estaciones de gasolina, áreas de explosión, dentro  
de vehículos que transporten fluidos inflamables, etc. Obedezca todos los letreros  
de advertencia.  
Conexión de los accessorios  
No fuerce los conectores dentro de los puertos. En caso de experimentar una  
resistencia excesiva al tratar de insertar un conector en un puerto, revise que  
54  
55  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA DE NIVEL DE VOLUMEN  
Exposición a la energía electromagnética en la banda de  
frecuencia de radio  
La exposición a altos niveles de volumen puede lesionar su oído. Aunque no existe  
un único ajuste de volumen que sea apropiado para todos, usted debe usar siempre  
sus audífonos o el dispositivo de audición que se trate ajustado a un volumen mod-  
erado, evitando la prolongada exposición a sonidos con altos niveles de volumen.  
Cuanto más alto el volumen, menor el tiempo que se requiere para que su oído se  
vea afectado. Usted puede sentir distintos niveles de sonido, utilizando los mismos  
audífonos o dispositivos de audio con diferentes equipos. El aparato que use y  
sus ajustes afectan el nivel del sonido que usted oye. Si experimenta cualquier inco-  
modidad al escuchar su equipo, debe suspender el uso de los audífonos o dispositivo  
de audición que esté utilizando. Para proteger su oído, algunos  
Cuando está encendido, este aparato transmite y recibe radiación electromagnética  
en el ancho de banda de la radiofrecuencia (RF), a través de su antena. Mediante un  
acuerdo científico internacional, la unidad de medida de la energía contenida en la  
frecuencia de radio es el «coeficiente específico de absorción» (SAR por sus siglas  
en Inglés). En los Estados Unidos, el límite aplicable del coeficiente SAR para el  
teléfono celular modelo C900, es de 1.60 mW/Kg (millonésima parte de vatio por  
gramo de masa) o lo que es lo mismo 1.60 W/Kg (vatios por kilogramo de masa), tal  
como ha sido establecido por la FCC. La máxima medida de exposición SAR para el  
modelo C900 fue 0.738 W/Kg, cuando el teléfono estaba encendido pero no en uso  
(ubicado en el cuerpo); y 0.264 W/Kg cuando el teléfono estaba siendo utilizado  
(ubicado en la mejilla). En todos los casos, el teléfono fue aprobado  
expertos sugieren que:  
por instituciones de prueba independientes, dedicadas a la realización de pruebas de  
laboratorio.  
1. Ajuste el control en un volumen bajo, antes de colocar en sus oídos los  
audífonos o dispositivo de audición que esté utilizando.  
2. Disminuya la cantidad de tiempo que usa los audífonos o dispositivo de  
audición, ajustados a altos volúmenes.  
Desecho y reciclaje  
Revise y siga las leyes locales en cuanto a la eliminación y el reciclaje de su teléfono.  
3. Evite subir el volumen de su equipo con el propósito de bloquear  
entornos ruidosos.  
4. Baje el volumen de sus audífonos o dispositivo de audio, si el volumen al que  
están ajustados le impide escuchar a la gente que se encuentra a su alrededor.  
acerca de los dispositivos de audio, y del proceso de audición.  
56  
57  
C900  
C900  
Contenido  
Guía de referencia rápida  
Contactos de  
la bateria  
Clarit  
y
OK  
CóMO INSERTAR LA BATERíA  
Insert the battery into phone battery  
compartment as shown in Figura 1. The  
battery contacts have to face the gold  
colored contacts of the mobile phone.  
1
2
a
b
c
3de  
4
f
g
h
i
5
j
k
l
6mn  
7pq  
o
r
s
8t  
u
v
9
w
x
Figura 1  
y
z
+
*
0
#
a
/A  
/
1
Teléfono Celular  
Cargador del  
Teléfono Celular  
CóMO CARGAR EL MODELO C900  
Conecte el adaptador en la parte baja del  
teléfono C900 y el otro extremo a una toma  
de 120V, como se muestra en la Figura 2.  
IMPORTANTE  
Rechargeable Battery  
Cargue la bateria por  
4 horas antes de hacer  
la primera llamada.  
Batería Recargable  
Figura 2  
Guía del Usuario  
58  
59  
TECLAS/FUNCIONES DEL MODELO C900  
TECLAS/FUNCIONES DEL MODELO C900  
1 Pantalla  
2 Flechas  
DISTRIBUCIóN DE LASTECLAS  
1 Tecla «Encender/Apagar»  
Flashlight  
1
Pressione para desplazarse por el directorio  
telefónico y el menú  
Presione durante 3 segundos para  
encender o apagar el teléfono.  
3 Tecla «Contestar/OK»  
2 Bloqueo del teclado  
Presione para contestar la llamada  
Presione para seleccionar una opción que se  
muestre en la pantalla sobre esta tecla  
Presione para prevenir que las teclas se  
On/Off Alarm clock Key lock  
opriman accidentalmente. (Presione la  
tecia por 3 segundos para activar o  
desactivar el bloqueo).  
4 Tecla «Finalizar llamada/Borrar/Atrás»  
1
3
2
4
Presione para finalizar la llamada  
Presione para seleccionar una opción que se  
muestre en la pantalla sobre esta tecla  
Push to Open  
the SLIDER  
3 Linterna  
4 Alarma de reloj  
5 Luces de alerta  
5 Para hacer una llamada: Deslice el  
teléfono para abrirlo y marque enel  
teclado el nûmero deseado.  
Verde: Paradea durante las llamadas entrantes  
5
Roja: Paradea cuando la bateria necesita  
ser recargada  
4
3
2
5
Naranja: Parpadea durante la carga y permanece  
encendida cuando la batería esta llena  
Estado de la batería  
Llamada siguiente activada  
Alarma encendida  
Timbre de llamada apagado  
Reloj  
Tecla Manteniéndola presionada:  
10 números marcados recientemente  
6 Micrófono  
7 Puerto para el cargador de la batería  
8 Tecla «Ayuda»  
Mensajes deTexto: Caracteres  
especiales  
Programe 5 contacdos de emergencia del direc-  
torio teléfonico del modelo C900. Estos números  
se marcarán automáticamente en la secuencia en  
que están programados al presionar la tecla «Ayuda».  
Nota: No se recomienda programar el número 911  
como contacto de emergencia.  
Tecla: Manténgala presionada para  
llamar a su servicio de correo de voz  
7
Fuerza de la señal  
Tecla: Para alternar letras mayúsculas,  
minúsculas y números cuando escriba  
mensajes de texto  
6
Servicio de activación inter-  
nacional: No hay tarifa adicional  
por el servicio de activación inter-  
nacional – roaming, si usted se  
encuentra suscrito al plan de  
servicio ClarityLife  
11  
8
9 Control deVolumen  
Linterna  
Presione (+) o (-) para ajustar el volumen durante una  
llamada. Cuando el teléfono está timbrando: presione  
para apagar el timbre (éste se encenderá automática  
mente para la siquiente llamada).  
Manténgalo presionado: la linterna  
está encendida  
Tecla «Encender/Apagar»  
Top 10: Los números más impor-  
tantes aparecerán al inicio directorio  
telefónico  
Activar/desactivar la alarma del reloj  
10 Compartimento de la batería  
9
Tecla «Alarma del reloj»  
Bateria compuesta por iones de litio de alto  
rendimiento 0 3 pilas alcalinas AAA  
Activate/deactivate the alarm clock  
Último número marcado: Presione  
y mantenga presionado por tres  
segundos, para marcar el último  
número de llamada  
Bloqueo del teclado  
11 Cordón para colgar el móvil al cuello  
10  
Previene que las teclas se opriman  
accidentalmente. (Presione la tecla por  
3 segundos para activar o desactivar  
el bloqueo.  
Inserte el cordón – (Éste le permite al usuario llevar el  
teléfono colgado alrededor del cuello)  
60  
61  
INSTALACIóN  
INSTALACIóN  
Forma de insertar la tarjeta SIM  
Para ingresar el código PIN, deslice la tapa protectora  
del teléfono celular para abrirlo y digite el número PIN uti-  
lizando el teclado. Confirme el código PIN con (cualquier  
error en el registro puede ser borrado con).  
Para realizar llamadas con el teléfono se necesita una tarjeta  
SIM. Así es como se inserta:  
Voltee el teléfono cerrado para que el frente quede boca  
abajo. Sosténgalo con ambas y use sus pulgares para aplicar  
un poco de presión y deslizar la tapa de la batería. (Foto 1)  
Sugerencia: para evitar problemas causados por el olvido o  
la pérdida de su código PIN, le recomendamos que desactive  
el código PIN.  
Si la batería ya eståa en el teléfono, quîtela levantándola de  
la esquina inferior derecha. (Foto 2)  
Foto 1  
Abra el teléfono y presione la tecla  
aparezca en su pantalla la señal «Configuraciones». A  
continuación, y presionando la tecla abra la ventanilla  
de opciones y seleccione la opción «requerimiento de  
PIN»; en este punto presione la tecla para seleccionar-  
hasta que  
Saque el contenedor de la tarjeta SIM usando su uña o  
algún objeto puntudo. El contenedor de la tarjeta SIM eståa  
en el lado derecho, bajo la tecla de emergencia. (Foto 3)  
Inserte la tarjeta SIM en el contenedor, con los contactos  
dorados hacia abajo y la esquina con borde recortado, en la  
parte inferior derecha. (Foto 4)  
lo. Si la opción «apagado» no está resaltada con un fondo  
negro, vaya hasta esa opción y selecciónela presionando.  
En este punto un código PIN de 4 dígitos le será solicitado  
nuevamente. Ingrese el código PIN por medio del teclado  
Foto 2  
Deslice el contenedor de la tarjeta SIM de nuevo en  
la ranura.  
y confírmelo presionando la tecla  
.
Para regresar al modo de «espera» presione o cierre el  
teléfono celular.  
Mensaje de error «Inserte tarjeta SIM» en la pantella.  
Algunas tarjetas SIM son más delgadas que otras.  
Foto 3  
Por favor tenga en cuenta: la desactivación del código  
PIN no está disponible con algunos proveedores de red.  
Si este mensaje de error aparece aunque ya se haya insertado  
la tarjeta SIM, por favor introduzca un pedazo de papel  
delgado entre la tarjeta SIM y el lado superior del contenedor  
de la tarjeta. (Foto 4b)  
PROCEDIMIENTO PARA INSERTAR  
LA BATERíA  
Los contactos de la batería deben dar contra los contac-  
tos dorados del teléfono celular. (Foto 5)  
Códigos PIN para la tarjeta SIM  
Foto 4a  
Cuando se use por primera vez la tarjeta SIM,se debe  
ingresar el código PIN de 4 dígitos. Este código aparece en  
la documentación que usted debe recibir por parte de su  
operador de red. Ninguna persona diferente a usted puede  
encender su teléfono sin conocer su código PIN (número  
personal de identificación). Sin embargo, su número PIN  
no es requerido si su teléfono ya está encendido, lo que  
permite que personas desconocidas lo utilicen en caso de  
pérdida o robo.  
Coloque la tapa nuevamente deslizando dos pestañas de  
la parte frontal en el teléfono.  
Procedimiento para insertar las  
baterías corrientes  
Papel  
Foto 4b  
¡Advertencia! ¡Las baterías AAA no pueden ser carga-  
das mientras se encuentren dentro del teléfono celular!  
62  
63  
INSTALACIóN  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
AAA  
por debajo del 25% y la señal de alerta en la parte inferior  
del teléfono celular empieza a titilar con un color rojo, la  
batería se debe cargar utilizando el cargador. (Foto 7)  
Por favor, tenga en cuenta los simbolos  
Foto 5  
en la parte inferior del compartimento de la batería.  
Cuando las inserte, asegúrese quos lados concuerden  
con los simbolos respectivos. (Foto 5)  
Foto 7  
El indicador de la fuerza de la señal se encuentra en el lado  
derecho de la pantalla. Si el mismo se encuentra por debajo  
del 25%, la recepción y la calidad acústica de las llamadas se  
verán fuertemente afectadas. Si es éste el caso, por favor  
sitúese en un sitio diferente donde la señal se reciba mejor.  
Coloque la tapa de la batería nuevamente, deslizando  
primero las dos pestañas de la parte frontal en el  
teléfono.  
Procedimiento para cargar la batería  
Encender y apagar del teléfono celular  
Importante: Cargue la batería al menos por 4 horas antes  
de hacer la primera llamada.  
Presione durante tres (3) segundos la tecla  
que encuen-  
tra en la parte superior del teléfono celular. Esta función  
permite encender y apagar el teléfono.  
Inserte el enchufe en la toma de corriente de 120V,  
localizada en la pared. (Foto 7)  
Conecte el cargador al teléfono, insertando el otro  
extremo del cargador en el puerto correspondiente.  
PROCEDIMIENTO PARA CONFIGURAR LA  
FECHA Y LA HORA  
Durante la fase de carga, la pantalla del teléfono celular  
muestra el símbolo de una batería y la palabra «car-  
gando». Al mismo tiempo un bombillito con luz de color  
naranja permanece titilando, mientras permanezca la  
conexión entre el cargador y el teléfono. (Esta señal de  
luz se iniciará unos 10 segundos después que el cargador  
se haya conectado al teléfono).  
La fecha  
Abra el teléfono celular y presione la tecla  
aparezca en la pantalla el aviso «Configuración», y  
presione entonces la tecla  
esta opción.  
hasta que  
Foto 6  
para seleccionar  
A continuación presione la tecla  
hasta que encuentre la opción «Hora y fecha», y  
selecciónela presionando la tecla  
En este momento seleccione la opción «configurar la  
y arrastre el cursor  
Tan pronto como la batería esté totalmente cargada,  
aparecerá en la pantalla del celular el aviso «Batería  
cargada», y el bombillo con la luz naranja dejará de titilar  
mientras que permanece encendido.  
.
hora» presionando la tecla  
.
En este momento puede desconectar el cargador, tanto  
del teléfono celular como de la toma de corriente  
localizada en la pared.  
Utilice el teclado o las teclas  
para escoger la hora  
que se desee. Se debe digitar el formato de dígitos dobles  
para seleccionar las horas y los minutos (por ejemplo,  
«09» y «00» para señalar la hora 9:00). Después que se  
haya seleccionado la hora, presione la tecla  
los minutos. Después que se haya digitado la hora  
requerida, presione para guardar la información. En la  
pantalla debe aparecer el aviso, ¡Hora seleccionada!  
Indicación de batería y fuerza de señal  
para digitar  
Una línea en la escala indicadora del estado de carga de la  
batería indica un 25% de capacidad (4 líneas corresponden  
al 100% de la carga). Si el nivel de carga de la batería cae  
64  
65  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
DIRECTORIO TELEFóNICO  
Fecha  
Si usted no desea rechazar una llamada pero no desea  
que el teléfono siga timbrando, presione la tecla  
que controla el volumen y así el tono del timbre se  
apagará para esta llamada en particular.  
Presione la tecla  
tecla  
mes, el día y el año (MM/DD/AAAA).  
para digitar la fecha, y luego presione la  
para ingresar el  
. Use el teclado o las teclas  
Repetición de la llamada al último  
número marcado  
Después deingresar los datos correspondientes al año,  
presione la tecla  
para guardar la información.  
Deslice la tapa que cierra el teléfono celular y presione  
la tecla «*» /  
marcado aparecerá en la pantalla. Presione entonces la  
tecla para iniciar el marcado.  
por tres segundos. El último número  
Procedimiento para hacer una llamada  
Deslice la tapa del teléfono celular para abrirlo y marque el  
número telefónico, utilizando para ello el teclado.  
A continuación haga la llamada presionando la tecla  
.
DIRECTORIO TELEFóNICO  
Para terminar la llamada presione la tecla . Si la per-sona  
con quien está hablando finaliza la llamada antes  
que usted cuelgue, entonces usted no necesita presionar la  
El directorio telefónico le permite guardar, cambiar y  
buscar hasta 200 nombres y números telefónicos.  
D . , ! ? ‚ „ @ : 1  
D a b c 2 ä à  
D d e f 3 è  
D g h i 4  
tecla  
.
Procedimiento para guardar nuevos números en  
el directorio telefónico  
Nota: usted puede marcar los números desde el directorio  
telefónico, sin abrir el celular; para ello consulte la sección cor-  
respondiente al directorio telefónico en la página.  
Abra el teléfono y presione la tecla  
ubique en la leyenda «Directorio telefónico» y  
luego presione la tecla para seleccionarla.  
Presione la tecla y arrastre el cursor hasta que  
encuentre la leyenda «Agregar contacto» y luego  
presione la tecla para seleccionarla. Ingrese el  
nombre de su contacto utilizando para ello el teclado y  
hasta que se  
D j k l 5  
D m n o 6 ö  
D p q r s 7 ß  
D t u v 8 ü  
D w x y z 9  
D space; 0  
Procedimiento para contestar una llamada  
Cuando el teléfono está recibiendo una llamada, él timbra y  
vibra. La luz de alerta de color verde, empieza a parpadear y  
el número o el nombre (si éste está almacenado en la  
agenda) de la persona que llama, aparece en la pantalla.  
guarde la información presionando la tecla  
.
D . , ? ! ‚ „ : ; ( ) @ -  
+ $ £ ¥ # % * & ~ = ¤  
Acepte la llamada presionando la tecla  
o deslizando la  
tapa del teléfono para abrirlo. (Usted puede hablar con la  
tapa del teléfono corrida o cerrada).  
Ejemplo  
D Usted puede  
cambiar entre letras  
minúsculas y mayú-  
sculas, o seleccionar  
números únicamen-  
te. («Abc», «ABC»,  
«abc», «123»).  
abc Presione una vez para ingresar la letra «A»  
Presione la tecla  
para finalizar la llamada.  
2
Presione dos veces para ingresar la letra «B»  
Presione 3 veces para ingresar la letra «C»  
Presione 4 veces para ingresar el número «2»  
¡Por favor tenga en cuenta! ¡Cerrar el teléfono  
deslizando la tapa NO termina la llamada!  
Todos los caracteres y funciones que pueden ser selec-  
cionados, aparecen en la tabla que sigue a continuación.  
Cada botón sirve para señalar varios caracteres de  
Para rechazar una llamada presione la tecla  
cuando el  
teléfono esté timbrando.  
Foto 8  
66  
67  
DIRECTORIO TELEFóNICO  
DIRECTORIO TELEFóNICO  
funciones, dependiendo de las veces que el respectivo  
botón sea presionado cuando se encuentre en el modo  
«ABC». (Foto 8)  
Presione la tecla  
trar la leyenda «Editar contacto»; aquí presione la  
y arrastre el cursor hasta encon-  
tecla  
para seleccionarla. A continuación use los  
Utilice el teclado para digitar el número telefónico.  
Guarde la entrada en el directorio telefónico  
botones  
o el teclado, para seleccionar el registro  
deseado en el directorio telefónico, y  
entonces selecciónelo presionando  
presionando  
.
.
Si es necesario, corrija el nombre y el número utili-  
zando para ello el teclado o presionando para  
borrar los caracteres digitados. Continúe mediante la  
presión de la tecla  
Procedimiento para hacer una llamada desde el  
directorio telefónico  
Cuando la tapa deslizante que protege el teléfono celular  
está cerrada, los contactos digitados en el directorio  
telefónico se muestran en orden alfabético.  
.
Cómo buscar entre los registros hechos en el  
directorio telefónico  
Seleccione el nombre de la persona que desea llamar  
presionando la tecla  
corresponda. Llame al número deseado presionando la  
tecla  
, en el nombre y número que  
Nota importante: Es posible buscar y llamar a los  
números telefónicos seleccionados en el directorio telefónico,  
teniendo el teléfono abierto o cerrado.  
.
Procedimiento para buscar un nombre y un número, cuando  
la tapa deslizante protectora que cierra el teléfono se  
encuentra abierta:  
Buscando la información con el teléfono cerrado  
Presione la tecla  
para deslizar el cursor hasta el reg-  
istro deseado en el directorio telefónico y selecciónelo  
Presione la tecla  
encuentre la leyenda «Directorio telefónico» y  
selecciónela presionando la tecla . A continuación  
seleccione la leyenda «Buscar nombre» presionando  
la tecla  
para arrastrar el cursor hasta que  
presionando la tecla. Presione luego la tecla  
más, para marcar el número encontrado.  
una vez  
Buscando la información con el teléfono abierto  
Presione la tecla y arrastre el cursor hasta  
encontrar la leyenda «Directorio telefónico», y  
seleccione presionando la tecla  
A continuación seleccione la leyenda «Buscar nom-  
bre» presionando la tecla  
.
Busque el contacto deseado en el directorio tele-fónico,  
presionando en el teclado una o más de las letras  
iniciales del nombre buscado.  
.
Llame al número seleccionado presionando la tecla  
.
.
Procedimiento para cambiar los registros  
realizados en el directorio telefónico  
Busque el contacto deseado en el directorio tele-  
fónico, utilizando para ello el teclado o digitando una  
o más letras, de las primeras letras del nombre.  
Abra el teléfono y presione la tecla  
hasta que  
encuentre el directorio telefónico y luego presione  
para seleccionarlo.  
Llame al número deseado presionando  
.
68  
69  
DIRECTORIO TELEFóNICO  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Procedimiento para manejar los 10 números  
más importantes de la lista  
Estado de la memoria: Muestra cuánta memoria está en uso  
en la tarjeta SIM o en el directorio telefónico.  
Con la función denominada «10 más importantes»  
(Top 10) se puede digitar al inicio del directorio telefónico  
los contactos más frecuentes o los números más impor-  
tantes, independientemente de su orden alfabético. Esto  
significa que usted puede acceder rápidamente y llamar a  
estos contactos cuando la tapa del teléfono esté cerrada.  
Procedimiento para guardar los números  
de la lista de llamadas entrantes, en el  
directorio telefónico  
Si usted está mirando cualquiera de las listas de llamadas (lla-  
madas perdidas, llamadas hechas, llamadas recibidas), y desea  
guardar cualquiera en el directorio telefónico, utilice la tecla  
para deslizar el cursor hasta la posición en que aparece la leyenda  
«Guardar en el directorio telefónico», al final de la lista.  
Abra el teléfono celular y presione la tecla  
leyenda «Directorio telefónico» aparezca en la pantalla,  
y presione entonces para seleccionarla.  
A continuación presione la tecla y deslice el cursor hasta  
hasta que la  
Seleccione presionando  
hasta el número que desea guardar y presione  
narlo. Continúe la operación registrando el nombre del contacto  
y guárdelo presionando  
. A continuación deslice el cursor  
para seleccio-  
que encuentre la leyenda «10 más importantes» y  
selecciónela presionando. En este momento seleccione  
«Agregue los 10 más importantes» presionando la  
.
tecla  
. Continúe con este procedimiento mediante la  
Procedimiento para guardar números en el  
directorio telefónico utilizando texto (SMS)  
selección de la leyenda «Agregue el Nº 1». En este  
momento aparecerán en la pantalla los registros que se  
hayan hecho. Utilice los botones  
cursor hasta el registro deseado y selecciónelo presionando  
la tecla  
Véase la página 79 para encontrar otras opciones de  
texto (SMS)  
para deslizar el  
.
Esta función hace muy fácil la adición de nuevos contactos en el  
directorio telefónico y lo mejor de todo es, ¡que sus familiares y  
amigos hacen el trabajo por usted! Simplemente siga las  
indicaciones que se dan a continuación:  
Para agregar más números hasta alcanzar la cifra de los 10  
permitidos, repita los pasos señalados.  
Configuración del directorio telefónico  
Alguien necesita enviar un mensaje de texto (SMS) usando el  
siguiente formato: #Nombre#Número# (ejemplo: #Tom-  
my#18004263738#). Asegúrese de incluir el código de área.  
Guardar registros: especifica dónde se guardan los nuevos  
registros en el directorio telefónico. Si se guardan los nuevos  
contactos en la tarjeta SIM, se puede transferir su directorio  
telefónico a otros teléfonos celulares. Si se guardan esas  
nuevas entradas en la memoria del teléfono, el directorio  
telefónico permanecerá en el teléfono celular, inclusive si se  
cambia la tarjeta SIM.  
El nombre y número son entonces grabados automáticamente  
en el directorio automático una vez el texto (SMS) sea recibido.  
Por favor tenga en cuenta: cuando la memoria de texto (SMS)  
esté llena, no se podrán guardar más números en el directorio  
telefónico usando la opción SMS.  
Memoria en uso: permite buscar los contactos desde la  
tarjeta SIM y/o la memoria del teléfono.  
Para bloquear esta opción vaya al menú «Mensajes SMS»,  
luego «SMS en el Directorio Telefónico» y seleccione  
«Apagado».  
70  
71  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Abra el teléfono y presione la tecla  
hasta que encuen-  
Importante: por favor lea las advertencias para la Opción de  
Llamadas de Emergencia que se encuentran al inicio de este  
manual.  
tre el título «Directorio telefónico», y luego presione la  
tecla  
A continuación presione la tecla  
título «Números de Emergencia» y selecciónelo  
presionando  
Seleccione la opción «Guardar Número de Emergen-  
cia» presionando . Entonces empezará a guardar los  
.
hasta que encuentre el  
En una emergencia presione la tecla «Ayuda» que se en-  
cuentra en la parte posterior del teléfono celular modelo  
C900 para marcar automáticamente los cinco (5) números  
predeterminados. Cuando alguien presiona la tecla roja que  
se encuentra en la parte posterior del teléfono celular, estos  
números se marcarán automáticamente, en la secuencia en la  
que hayan sido preseleccionados en el teléfono.  
.
números en los cinco espacios reservados para ellos.  
Empiece a hacer los registros seleccionando el título  
«Guardar Emergencia Nº 1» presionando la tecla  
.
Cuando se marca el teléfono de emergencia, se escuchará un  
tono característico de la llamada de emergencia. Cuando la  
llamada es respondida, la persona que la recibe escuchará el  
tono de emergencia y tendrá que presionar la tecla cor-  
respondiente al «0», para activar la llamada. Esto se hace con  
el objeto de evitar que en el lado al que se hace la llamada,  
responda por medio de un contestador automático. Si la  
persona a la que se llama se trata de una «Organización de  
Ayuda», la llamada será activada tan pronto sea respondida.  
Si un contacto no ha sido posible de contactar, el teléfono  
marcará automáticamente el siguiente número en la lista. En  
esta forma se marcarán los números de la lista hasta tres (3)  
veces seguidas. Si ningún contacto ha sido posible de alcanzar  
después del ciclo de llamadas consecutivas, el teléfono mod-  
elo C900 contestará automáticamente la siguiente llamada  
que se reciba en el transcurso de una hora.  
El cursor se irá entonces hasta el directorio telefónico. Allí  
deslice el cursor por entre todos los registros y cuando  
encuentre resaltado el que busca, presione la tecla  
.
La siguiente opción es escoger si el número es «privado» o  
corresponde a una «Organización de Ayuda».  
Seleccione «Privado», si el número corresponde a un  
individuo. Seleccione «Organización de Ayuda», si el  
número corresponde a un «Centro de Llamadas» (Call  
Center) perteneciente a una « Comunidad de Vida  
Asistida».  
La última opción es escoger si se enviará un mensaje de  
texto (SMS) a estos contactos. Resalte Si o No utilizando  
los botones  
y presione para  
seleccionarlo.  
Para agregar más números de emergencia por favor repita  
los pasos descritos anteriormente.  
Procedimiento para guardar los números  
de Emergencia  
Para llamadas de urgencia  
Primero seleccione los cinco (5) números y su secuencia  
para la lista de «Contactos en caso de Emergencia».  
Estos números deben haber sido ya guardados en el  
directorio telefónico.  
Importante: por favor lea las advertencias sobre «Emergen-  
cias» que se encuentran al inicio de la guía.  
72  
73  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
OTRAS FUNCIONES DEL TELéFONO  
CELULAR  
Presione la tecla con el ícono de un corazón rojo que se  
encuentra en la parte posterior del teléfono, y manténgalo  
presionado durante tres segundos. El teléfono C900 llamará y  
enviará mensajes, a los cinco (5) contactos que usted ha  
programado en su botón de ayuda. (Ellos serán llamados en el  
orden en que fueron programados en el teléfono).  
Menú abreviado – Cuando la tapa protectora del  
teléfono está cerrada  
Cuando la tapa que cubre el teléfono está cerrada, los  
contactos que se encuentran en el directorio telefónico se  
muestran en orden alfabético, en forma de una lista de fácil  
lectura.  
Nota: La tecla de emergencia también funciona cuando el bloqueo  
del teclado está activado.  
Para detener una llamada de emergencia presione  
y mantenga presionado por tres (3) segundos la  
Números marcados  
tecla  
.
Si esta opción del menú se encuentra resaltada con  
un fondo negro, el último número marcado aparece en la  
12:14  
Lo que pasa después que usted ha presionado la tecla  
de «Ayuda»  
pantalla. (Foto 9)  
Números marcados  
Para mostrar una lista de los números marcados re-  
cientemente, presione la tecla. Todos los números o  
nombres (siempre y cuando haya sido guardado en el  
directorio telefónico), se mostrarán junto con la fecha y  
Cuando usted presiona la tecla de «Ayuda», los números de  
emergencia que usted ha guardado son automáticamente  
marcados, en la secuencia en que los ha preseleccionado en el  
teléfono.  
Albert  
Bruno  
la hora en que las llamadas fueron realizadas.  
Al mismo tiempo, los contactos de emergencia reciben un  
mensaje de texto (SMS) si la opción ha sido seleccionada,  
informándoles que están a punto de recibir una llamada de  
emergencia y que ellos tienen que presionar la tecla «0»,  
durante los primeros 60 segundos de la llamada.  
Para hacer una llamada desde un número ya marcado,  
seleccione el número deseado con los botones  
Mi menú  
y
comience la llamada presionando la tecla  
.
Foto 9  
Llamadas perdidas  
Procedimiento para desactivar la tecla de «Emergen-  
cia»  
Si esta opción del menú aparece resaltada con un fondo  
negro, el último número marcado aparecerá en pantalla.  
Deslice la tapa de protección del teléfono y ábralo para luego  
Para mostrar las llamadas perdidas más recientes  
presionar la tecla  
figuración» y selecciónelo presionando  
presione la tecla hasta que encuentre el título «Tecla de  
, hasta que encuentre el título «con-  
presione la tecla  
. Todos los números o nombres  
. A continuación  
(siempre y cuando haya sido guardado en el directorio  
telefónico), se mostrarán en la pantalla junto con la fecha  
y la hora en que la llamada fue perdida.  
emergencia», y selecciónelo  
presionando. Las teclas  
permitirán resaltar la alternativa  
Para llamar a alguno de los teléfonos correspondientes a  
la lista de llamadas perdidas, seleccione el número  
que se haya escogido y guardarla presionando la tecla  
.
deseado utilizando los botones  
llamada presionando la tecla  
y comience la  
.
74  
75  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
Llamadas recibidas  
Alarma del reloj  
Si esta opción del menú aparece resaltada con un fondo  
Para acceder en forma rápida al menú donde se encuentra  
el menú de alarma de reloj, presione durante tres (3)  
Menú corto  
negro, el número o nombre (siempre y cuando haya sido  
guardado en el directorio telefónico) de la última  
llamada, se mostrará en la pantalla. (Foto 10)  
segundos la tecla  
que se encuentra en la parte superior  
Mensajes recibidos  
del teléfono celular.  
Llamadas recibidas  
Para mostrar la lista de las llamadas recibidas presione la  
Para entrar por el menú siga estos pasos: abra el teléfono y  
presione la tecla hasta que encuentre la opción «Con-  
figuraciones»; luego presione para seleccionar dicha  
opción. A continuación presione la tecla hasta que llegue  
a la opción «Alarma de reloj» y selecciónela presionando  
.
Última: 1-800-426-3738  
tecla  
. Todos los números o los nombres (siempre y  
Llamadas perdidas  
Números marcados  
cuando hayan sido guardados en el directorio telefónico),  
aparecerán en la pantalla junto con la fecha y la hora en  
que llamada fue recibida.  
Seleccione  
Atrás  
Para hacer una llamada desde uno de los teléfonos que  
aparecen en la lista de llamadas recibidas, seleccione el  
Foto 10  
Procedimiento para colocar la alarma  
número deseado con los botones  
y comience la  
llamada presionando la tecla  
.
Para colocar la alarma de reloj seleccione la hora presio-  
nando los botones  
, o presione el teclado digitando el  
Número de correo de voz  
sistema de dígitos dobles (por ejemplo, «07» para indicar las 7  
a.m.), y guarde la información presionando la tecla  
.
Si usted presiona por tres segundos seguidos la tecla «0»,  
automáticamente se conectará con su correo de voz. En  
caso que este número no hubiese sido guardado en el telé-  
fono celular o en la tarjeta SIM, se le requerirá hacerlo. Si  
usted no conoce el número, por favor llame a su operador  
de red.  
Para colocar los minutos presione los botones  
o presione el teclado, digitando el sistema de dígitos  
dobles y guarde la información presionando la tecla  
Presione los botones para seleccionar A.M., P.M., o  
.
el formato de las 24 horas, presionando  
información.  
para guardar la  
Configuraciones  
Después de colocada la hora para el despertador, presione  
o cierre la tapa deslizante para colocar  
el teléfono nuevamente en posición de espera. Un símbolo  
indicando la alarma del reloj aparecerá en  
el encabezado del menú.  
Con el objeto de cambiar las configuraciones (p.ej. la  
alarma del reloj, el volumen del timbre, el contraste de la  
pantalla...), estas operaciones se podrán realizar desde la  
opción de «Configuraciones».  
Abra su teléfono y presione la tecla  
hasta que llegue a  
la posición «Configuraciones»; luego presione la tecla  
para seleccionarlo. A continuación busque a través  
del menú y siga las instrucciones indicadas en la pantalla.  
Funciones de alarma y despertador  
Presione  
para apagar la alarma. En caso que la alarma no  
hubiese sido totalmente desactivada, la alarma del reloj se  
activará a la misma hora todos  
los días.  
76  
77  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
Con el objeto de ser despertado nuevamente cinco (5) minutos  
A continuación seleccione la opción «Tonos y  
más tarde, presione la tecla  
para activar la función desperta-  
Alertas» presionando la tecla  
. Luego utilice la tecla  
dor mientras que la alarma esté sonando. Esta operación puede  
ser repetida tan a menudo como se desee.  
y arrastre el cursor hasta que encuentre la opción  
Tono de la alarma; selecciónela presionando la tecla  
. Utilice los botones  
las diferentes melodías, y guarde la que le guste presio-  
nando la tecla  
y deslice el cursor a través de  
Si usted no presiona la tecla  
volverá a sonar cada tres (3) minutos hasta por un máximo de  
noventa (90) minutos.  
para apagar la alarma, ésta  
.
Nota: Seleccione un tono que sea significativamente diferente  
Procedimiento para cambiar la hora de  
la alarma  
de su tono de llamada con el objeto de evitar confusiones.  
Bloqueo manual y bloqueo automático  
Ingrese al menú de alarma de reloj (véase la sección bajo el  
título «alarma de reloj»).  
Para asegurar que no se hagan llamadas accidentales (p.ej.  
cuando el teléfono esté guardado en un bolsillo o en un  
bolso), el teclado puede ser bloqueado.  
Seleccione la nueva hora presionando  
las mismas indicaciones que aparecen bajo el título «colo-  
cando la alarma» en la página.  
. A continuación siga  
Por favor tenga en cuenta: las llamadas entrantes pueden  
ser aceptadas normalmente. Si usted desea rechazar una  
llamada, primero debe desbloquear el teclado.  
Procedimiento para desactivar la función  
de alarma  
Bloqueo manual  
Si usted no desea que el timbre de la alarma suene a la misma  
hora al día siguiente, debe desactivar la alarma del reloj.  
Con el objeto de activar el bloqueo del teclado, mantenga  
presionado por tres (3) segundos la tecla  
que se  
Entre al menú de la «alarma del reloj»  
(Vea la página 74)  
encuentra en la parte superior izquierda del teléfono. Un  
símbolo grande semejante a una llave aparecerá en la  
pantalla del menú, señalando que la opción de bloqueo  
está activada.  
Presione la tecla  
que encuentre la opción «Apagar» y selecciónela presio-  
nando  
para deslizar el cursor hasta  
.
Para desactivar el bloqueo presione durante tres segundos  
la tecla  
, o abra el teléfono.  
Procedimiento para configurar el tono de  
la alarma  
Bloqueo automático  
Abra el teléfono celular y presione la tecla  
hasta que  
Esta función bloqueará automáticamente el teléfono,  
cuando esté cerrado y no haya sido utilizado durante diez  
(10) segundos o más.  
encuentre la opción «Configuración»; luego presione la  
tecla para seleccionarla.  
Para activar el bloqueo automático:  
78  
79  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
SISTEMA SMS/MENSAJES DE TExTO  
Seleccione los ítems preferidos de la función «Mi Menú» en  
el orden que se prefiera.  
Modo en espera  
(Teléfono cerrado)  
Abra su teléfono y presione la tecla  
encuentre la opción «Configuración»; después  
presione la tecla para seleccionarla.  
A continuación presione la tecla y arrastre el cursor  
hasta que encuentre la opción «Bloqueo Automáti-  
co del Teclado»; selecciónela presionando la tecla  
hasta que  
Presione la tecla  
En seguida presione la tecla  
cada una de las opciones que se desee, y una vez se  
para seleccionar «Mi Menú».  
para situarse sobre  
12:14  
Números marcados  
encuentre sobre cada una de ellas, presione  
seleccionarla.  
para  
.
A continuación utilice nuevamente la tecla  
para  
Finalmente seleccione «encender», presionando la  
Albert  
Bruno  
arrastrar el cursor hasta el ítem deseado, y selecciónelo  
con la tecla  
tecla  
para activar esta función.  
.
El símbolo de una gran llave aparecerá en el menú de la  
pantalla, señalando que la función de bloqueo está  
activada. Para desactivar el bloqueo, presione durante  
Arrastre nuevamente el cursor, para seleccionar la  
posición en que se desea dejar el ítem seleccionado dentro  
Mi menú  
de la lista «Mi Menú», y guárdelo presionando la tecla  
.
tres segundos seguidos la tecla  
o abra el teléfono.  
Repita los tres (3) pasos anteriores para adicionar op-  
ciones a la lista «Mi Menú».  
Mi menú  
Mi menú  
Guarde toda la selección escogida presionando la  
La opción Mi Menú permite seleccionar rápidamente, las  
alternativas que se usan con más frecuencia (por ejemplo,  
alarma de reloj, encendido y apagado del timbre, etc.).  
(Foto 11)  
12:14  
tecla  
, y confirme la pregunta « ¿Guardar los cam-  
bios?» presionando la tecla  
.
Mi menú  
Buscar nombre  
Avisos para recordar fechas  
Cómo activar la opción «Mi Menú»  
Alarma de reloj  
Calculadora  
El sistema permite guardar fechas especiales como el de  
un cumpleaños por ejemplo, y colocarle una señal que se  
la recuerde. Si el nombre de la persona en cuestión ha  
sido guardado en la memoria del teléfono celular (no en la  
memoria de la tarjeta SIM), el sistema le preguntará si desea  
llamarla después de haber sido recordada.  
Abra el teléfono celular y presione el tecla  
que llegue a la opción «Configuración»; luego presione  
para seleccionarla.  
hasta  
Timbre off + vibraon  
Seleccione  
Atrás  
Presione  
«Mi Menú» y selecciónela presionando  
función presionando  
para arrastrar el cursor hasta la opción  
. Active esta  
Foto 11  
Si el nombre de la persona se encuentra grabado en la  
memoria de la tarjeta SIM, no en la del teléfono celular, o  
no está grabado como un contacto, el sistema le solicitará  
grabar dicho nombre para poderlo recordar en la fecha  
indicada. Después de haber sido recordada la fecha que se  
trate, en este caso el sistema no le preguntará si desea hacer  
la llamada correspondiente.  
.
Manejo de la función «Mi menú»  
El dibujo correspondiente al directorio telefónico tiene  
que aparecer resaltado con fondo negro, con el fin de  
hacer aparecer el título «Mi Menú», en la parte inferior  
izquierda de la pantalla del teléfono celular. Para seleccio-  
nar esta función, presione el tecla  
. (Foto 11)  
80  
81  
SISTEMA SMS/MENSAJES DE TExTO  
SISTEMA SMS/MENSAJES DE TExTO  
SISTEMA SMS / MENSAJES DE TExTO  
Para insertar espacios en blanco (espacios entre carac-  
teres) presione una sola vez. Para insertar marcas  
D . , ! ? ‚ „ @ : 1  
D a b c 2 ä à  
D d e f 3 è  
D g h i 4  
Sistema SMS / Mensajes de texto  
de puntuación (p.ej. ¿?, ¡!, ...) presione la tecla  
forma repetida.  
en  
El sistema de servicio de mensajes cortos, SMS, permite  
enviar mensajes escritos a todos los usuarios de teléfonos  
celulares. Se generan costos adicionales cuando se hace  
uso de este servicio. Por favor pregunte a su proveedor de  
servicios de red acerca de estos costos.  
Ubique esta información a la izquierda del texto anterior,  
como en la pasada guía del usuario.  
D j k l 5  
D m n o 6 ö  
D p q r s 7 ß  
D t u v 8 ü  
D w x y z 9  
D space; 0  
Escritura de caracteres especiales: Ingrese al menú  
de selección de caracteres especiales presionando la tecla  
. Presionando en forma repetida las teclas  
Encendido y apagado del servicio SMS  
o
se puede desplazar el cursor de izquierda a dere-  
Si no se desea enviar o recibir mensajes de textos, el servicio  
SMS puede ser apagado.  
cha. Presionando la tecla correspondiente al número  
«2», se puede desplazar hacia arriba dentro de la tabla;  
con la tecla correspondiente al número «4», hacia la  
izquierda; con la tecla correspondiente al número «6»,  
hacia la derecha y con la tecla correspondiente al número  
«8», hacia abajo. Una vez que se haya alcanzado el signo  
D . , ? ! ‚ „ : ; ( ) @ -  
+ $ £ ¥ # % * & ~ = ¤  
Forma de escribir un mensaje SMS  
D Usted puede  
cambiar entre letras  
minúsculas y mayú-  
sculas, o seleccionar  
números únicamen-  
Abra el teléfono celular y seleccione la función  
«Mensajes de texto» presionando  
.
deseado, presione la tecla  
dentro del texto. (Foto 12)  
para insertar ese signo  
En seguida seleccione la alternativa «Escribir un nuevo  
SMS» presionando.  
te. («Abc», «ABC»,  
«abc», «123»).  
Foto 12  
Cuando se presione la tecla # se tienen varias opciones:  
Ayúdese del teclado para escribir el texto. Para borrar  
ABC: Mayúsculas  
caracteres individuales presione la tecla  
. Esta tecla  
borra los caracteres escritos hacia la izquierda. Para borrar  
Abc: Caso mixto (la primera letra con mayúscula y las  
todo un párrafo, mantenga presionada la tecla  
tres (3) segundos.  
durante  
dos siguientes con minúscula)  
Abc: Minúsculas  
Todos los caracteres y funciones que pueden ser utilizados  
aparecen en la siguiente tabla. Cada tecla sirve para determi-  
nar varios caracteres o funciones, dependiendo de la manera  
como se pulse la tecla respectiva cuando se encuentra bajo  
el modo «ABC» (favor referirse a la explicación que se da al  
final de la tabla).  
123: se insertan solamente números  
El modo seleccionado se muestra en la pantalla al lado del  
símbolo ¢.  
Al momento de escribirse un texto, se pueden escribir  
también números siguiendo los pasos descritos a con-  
tinuación: presione la tecla  
y a continuación presione la tecla  
para indicar «siguiente»,  
para desplazar el  
Ejempios para teclas de función:  
cursor hasta encontrar el título «Insertar números»,  
y seleccionar el que se desee presionando la tecla  
. En este momento se puede seleccionar un número  
utilizando el teclado, o seleccionar la opción «Buscar»  
Presione 1x = j  
Presione 2x = k Presione 2x = 0  
Presione 3x = l Presione 4x = 5  
Presione 1x = Espacio  
jkl  
82  
83  
SISTEMA SMS/MENSAJES DE TExTO  
SISTEMA SMS/MENSAJES DE TExTO  
2. El número telefónico fue utilizado recientemente  
pero no se grabó en el directorio  
para hacerlo dentro del directorio telefónico o dentro de la lista «Números no  
grabados».  
telefónico: seleccione «Buscar» presionando la tecla  
hasta el título «Números no grabados»; haga la selección presionando  
la lista de los números telefónicos en su pantalla (números marcados, números  
recibidos y llamadas perdidas),  
arrastre el cursor hasta el número deseado y selecciónelo presionando  
nuevamente para enviar el mensaje.  
y arrastre el cursor  
Los contactos que se encuentren en el directorio telefónico (nombre con su corre-  
spondiente número), pueden ser insertados dentro del texto de un mensaje SMS en  
la siguiente forma:  
. Con  
Presione la tecla  
desplazar el cursor hasta el título «Inserte un nombre»; selecciónelo presio-  
nando . Seleccione los nombres del directorio telefónico ayudándose del teclado  
del teléfono celular, o de las teclas , e insértelos en la función SMS presio-  
nando la tecla  
para indicar «Siguiente» y luego presione la tecla  
para  
. Presione  
3. El número telefónico puede ser digitado directamente en forma  
manual, utilizando el teclado del teléfono celular. Una vez se haya termi-  
nado de escribir el texto del mensaje, se debe presionar  
.
para enviarlo.  
En la esquina superior derecha de la pantalla, aparecerá la información sobre la  
cantidad de caracteres que se han insertado en la función SMS.  
Procedimiento para recibir un mensaje a través de la función SMS (texto)  
Por ejemplo: la anotación 1/135 significa que la persona se encuentra en el texto  
del primer mensaje, y que todavía quedan 135 caracteres disponibles para ese  
mensaje. Si se digitan más de 160 caracteres, el texto será enviado como dos  
mensajes diferentes. Tan  
Cuando se reciba un mensaje SMS, el teléfono celular emitirá un tono corto de  
alerta y también vibrará. En la pantalla aparecerá la leyenda «Nuevo mensaje».  
Para leer el mensaje SMS presione la tecla  
la tecla para desplazarse a través de él.  
. Si el texto es largo, se debe presionar  
pronto como usted salte al segundo mensaje, la pantalla señalará 2/...  
Se puede enviar un máximo de 480 caracteres por cada mensaje (los cuales serán  
divididos automáticamente en tres mensajes).  
Forma de responder un mensaje SMS recibido  
Después de leer el texto presione la tecla  
hasta que se llegue a la opción «Re-  
sponder»; se selecciona presionando la tecla  
.
Procedimiento para enviar los mensajes escritos a través del sistema SMS  
En este momento se tienen cuatro (4) opciones:  
Para enviar el texto una vez se haya terminado presione la tecla  
seleccione «Enviar» presionando la tecla  
. A continuación  
1. Pantalla vacía (Digite su propio texto utilizando para ello el teclado del celular)  
.
2. Texto original (Esta opción copiará el texto del  
mensaje SMS recibido, en el texto que se está  
escribiendo)  
Existen tres (3) formas de seleccionar el destinatario de  
su mensaje:  
1.)El número ya se encuentra grabado en el directorio telefónico. Selec-  
cione el directorio telefónico presionando dos veces la tecla . Utilice las teclas  
3. Mensajes predeterminados Respuesta cortas pregrabadas (por ejemplo,  
Sí, No, Sí a todo)  
para arrastrar el cursor hasta el nombre deseado, o digite con el teclado del  
teléfono celular la primera letra de dicho nombre. Cuando el contacto deseado apar-  
4. Arrastre el cursor hasta la posición deseada y selecciónela presionando la tecla  
ezca resaltado en un fondo negro, confírmelo presionando la tecla  
mensaje presione la tecla  
. Para enviar el  
. A continuación presione la tecla  
para enviar el mensaje.  
.
84  
85  
SISTEMA SMS/MENSAJES DE TExTO  
OPERACIóN BáSICA DEL TELéFONO CELULAR  
Forma de borrar los mensajes SMS  
A continuación se debe escribir el texto utilizando para ello el teclado del celular.  
Cuando la memoria de la función SMS está llena no se puede recibir más mensajes;  
por lo tanto, es necesario de tiempo en tiempo borrar los mensajes para crear  
espacio en dicha memoria.  
Presione  
predeterminado.  
para grabarlo como un mensaje  
Método para cambiar un mensaje  
predeterminado existente:  
Abra el teléfono celular y seleccione la opción  
«Mensajes SMS», presionando la tecla  
A continuación presione la tecla para desplazar el cursor hasta el título «Bor-  
rar SMS»; seleccione esta opción presionando . Se pueden borrar todos los  
.
Abra el teléfono deslizando la tapa protectora y seleccione la opción «Mensajes  
SMS», presionando la tecla  
. Con la tecla  
, deslice el cursor hasta  
el título «Predeterminados» y selecciónelo presionando la tecla  
. Desplácese  
mensajes grabados seleccionando la opción «Todos los mensajes SMS».  
hasta el mesaje predeterminado que desee y selecciónelo presionando la tecla  
. Para editarl desplácese hasta el título «Editar / Enviar predeterminado» y  
selecciónelo presionando la tecla . Edite el texto utilizando el teclado del teléfono  
También se puede borrar carpetas específicas, por ejemplo la carpeta «todos los  
mensajes recibidos». Presione la tecla  
para desplazarse hasta el título  
«SMS recibidos» y selecciónelo presionando  
«Borrar todos los mensajes SMS recibidos»; confírmela presionando  
. El sistema ofrecerá la opción  
celular. Para borrar caracteres se debe presionar la tecla  
. A continuación pre-  
.
sione la tecla  
mente la tecla  
para ingresar en el sub-menú que se presenta. Presione nueva-  
para enviar el mensaje predeterminado que se ha cambiado.  
Forma de crear e insertar mensajes  
predeterminados  
VISIóN GENERAL DEL MENÚ  
Las plantillas constituyen mensajes escritos pregrabados, tales como «Llámeme»,  
«Regreso pronto», o «Te amo». El teléfono celular tiene una lista de mensajes  
predeterminados ya grabados en su memoria, a la que se le puede adicionar otros de  
preferencia del usuario.  
Estos mensajes son muy útiles al momento de ahorrar tiempo, cuando se envíen  
mensajes cortos. Todos los mensajes predeterminados pueden ser cambiados  
antes de ser enviados.  
Teléfono cerrado:  
Menú corto  
Teléfono abierto:  
Menú principal  
Presione  
varias vecaes.  
Men´u corto  
Menú  
Forma de crear nuevos mensajes  
predeterminados  
Mensajes recibidos  
Llamadas recibidas  
Llamadas perdidas  
Números marcados  
Mensajes de texto  
Datos de llamba  
Directorio  
Abra el teléfono deslizando la tapa protectora y  
seleccione la opción «Mensajes SMS» presionando  
la tecla  
. Presione la tecla  
para desplazar el cursor hasta el título «prede-  
Ajustes  
terminados» y  
selecciónelo presionando la tecla  
seleccionar la alternativa bajo  
. A continuación presione la tecla, para  
Atrás  
Seleccione  
el título «Nuevo predeterminado».  
«Menú corto»  
Vea también la sección 3  
«Menú principal»  
Vea también la página  
siguiente  
86  
87  
VISIóN GENERAL DEL MENÚ  
VISIóN GENERAL DEL MENÚ  
Borrar mensajes  
TODOS  
Datos de llamada  
Llamadas perdidas  
Números marcados  
Llamadas recibidas  
Borrar todas  
Mensajes de texto  
Duración de llamada  
Última llamada  
Nuevo mensaje  
Mensajes recibidos  
Mensajes enviados  
Borrandores  
Mensajes necibidos  
Mensajes enviados  
Todas las llamadas  
Números marcados  
Llamadas recibidas  
Borrar tiempos  
Borradores  
Predeterminados  
Duración de llamada  
Predeterminados  
Seleccione  
Atrás  
Seleccione  
Atrás  
Borrar mensajes  
No. centro de servicios para SMS  
Enviar contacto del directorio por SMS  
SMS en directorio On/Off/sólo directoria  
Seleccione  
Atrás  
Seleccione  
Atrás  
Top10  
Añadir Top10  
Directorio  
Cambiar secuencia  
Editar Top10  
Buscar nombre  
Añadir contacto  
Editar contacto  
Borrar contacto  
Borrar Top10  
Seleccione  
Atrás  
Envir contacto del directorio par SMS  
Copiar contacto  
Números de  
emergencia  
Top10  
Agegar No. de emergencia  
Cambiar secuencia  
Número de emergencia  
Número de buzón  
Configurar directorio  
SMS en directorio  
Intercambiar No. de emergencia  
Borrar No. de emergencia  
Seleccione  
Atrás  
Seleccione  
Atrás  
Configurar  
directorio  
Guardar entrada en (Tarjeta SIM/Teléfono)  
Memoria en uso (Teléfono y tarjeta SIM/tarjeta SIM/teléfono)  
Estado de la memoria  
Seleccione  
Atrás  
88  
89  
VISIóN GENERAL DEL MENÚ  
VISIóN GENERAL DEL MENÚ  
Sonido y Alerta  
Configuración  
Sonido y Alerta  
Timbre de llamada (1-5)  
Tono de alarma (1-5)  
Volumen de auricular (1-5)  
Contraste de pantalla (-5 a +5)  
Tamaño de texto (Pequefío/Gnande)  
Tamaño texto de SMS SMS (Pequefío/Gnande)  
Idioma  
Volumen de timbre (0-5)  
Modo silencioso (On/Off)  
Volumen en aumento (On/Off)  
Vibrador (On/Off)  
Tonos teclado (Clic/Tono/SMS.)  
Alerta SMS (On/Off)  
Hora y fecha  
Alarma de reloj  
Volumen de auricular (1-5)  
Calculadora  
Seleccione  
Atrás  
Blog. auto. del teclado (On/Off)  
Mi menú (On/Off)  
Selección red (Auto/Manual/Preferido)  
Encabezado (Operador/Tiempo y símbolo  
Llamada en espera (Activar/Cancelar/Revisar estado)  
Llamada siquiente  
Hora y fecha  
Ajuste hora  
Formato tiempo (24h/AM/PM)  
Ajuste fecha  
Formato fecha  
Recordar número (Sí/No)  
Ahorrar energía  
Mostrar reloj  
Requerir PIN (On/Off/Cambiar PIN)  
Ayuda de texto (On/Off)  
Grabar con SMS  
Seleccione  
Atrás  
SMS en directorio (On/Off/Sólo directorio)  
Configuración directorio  
Top10  
Tecla emergencia (On/Off)  
Números de emergencia  
Avisos de  
Avisos de cumpleaños  
cumpleaños  
Nueva cumpleaños  
Editar cumpleaños  
Borrar cumpleaños  
Número de buzón  
No. centro de servicios para SMS  
Menú SMS (On/Off)  
0000 Para configurar (On/Off)  
Restarar (Restaurar configuración/Restaurar todo)  
Seleccione  
Atrás  
Seleccione  
Atrás  
90  
91  
SOLUCIóN DE PROBLEMAS  
SOLUCIóN DE PROBLEMAS  
La llamada no entra (llamada fallida)  
El diodo de luz roja localizado en la parte inferior del teléfono celular  
empezará a titilar, indicando que la batería necesita nueva carga.  
Verifique que el número y el código de área marcados  
estén correctos.  
¿Se puede realizar una llamada de emergencia mientras que  
el teléfono celular no tenga señal?  
Asegúrese de haber activado el servicio en el teléfono celular.  
Si el servicio que se ha tomado corresponde al plan prepago, asegúrese  
que aún tiene minutos disponibles.  
No se puede realizar llamadas mientras el teléfono celular carezca  
de señal.  
Si en la pantalla aparece la leyenda «Servicio limitado», solamente  
se puede llamar al número 911.  
En la pantalla del celular aparece la leyenda «Inserte la  
tarjeta SIM», aún cuando ya está instalada.  
Si el teléfono celular no tiene la tarjeta SIM en su lugar, solamente  
se puede llamar al número 911.  
Algunas tarjetas SIM son más delgadas que otras. Si en la pantalla  
aparece este mensaje de error, por favor inserte un pedazo de papel  
grueso entre la tarjeta SIM y el extremo superior del contenedor de la  
tarjeta.  
Si el plan de pago mensual por anticipado no tiene más minutos di-  
sponibles, solamente se puede llamar al número 911.  
La pantalla del teléfono celular aparece en blanco  
(pantalla apagada)  
¿Cómo se puede mejorar la recepción de la señal?  
Si la recepción de la señal no es fuerte, se debe buscar otro sitio  
donde ubicarse o continuar con la llamada. Por ejemplo, si se  
encuentra en sitios cerrados, se debe dirigir hacia alguna ventana  
(favor tener en cuenta, que en sitios tales como ascensores, trenes  
subterráneos, túneles y garajes de estacionamiento bajo tierra, la  
recepción de señales es muy pobre). La realización de llamadas con  
el teléfono abierto mejora la fuerza de la señal, que cuando se  
hacen con el teléfono cerrado.  
El teléfono celular puede estar en el modo de carga y la pantalla  
se ha apagado (aún así las llamadas serán recibidas). Para volver a  
encender la pantalla, presione cualquiera de las teclas que van  
marcadas con flechas.  
Una pantalla que aparece totalmente en blanco, también puede indicar  
que el teléfono celular está apagado. Para encenderlo presione la tecla  
por espacio de tres segundos.  
Asegúrese que la batería está colocada en su lugar, y que tiene  
carga suficiente.  
¿Puedo bloquear o suspender la información de mi  
número telefónico?  
Si se desea que la persona a la que está haciendo una llamada no  
pueda reconocer el número de su teléfono celular, desactive la  
transmisión de esa información en el menú principal, que se  
encuentra bajo el título «Configuración / Suspender número».  
¿Cuán a menudo se debe recargar la batería?  
No recargue la batería siempre que termine una conversación telefóni-  
ca. Con el paso del tiempo, esto provocará una reducción en la  
capacidad de recarga de la misma.  
El ícono correspondiente a la batería, que se encuentra en la parte  
superior izquierda de la pantalla, muestra la carga actual de la batería.  
Cuando el ícono muestra menos de tres barras, se recomienda cargar  
la batería.  
92  
93  
SOLUCIóN DE PROBLEMAS  
ESPECIFICACIONES TéCNICAS  
El ícono de la llave aparece en pantalla y el  
teléfono no responde  
Información general  
Número de modelo: C900  
El bloqueo automático del teléfono celular puede ser desactivado  
cuando se abre el mismo, o se presiona la tecla con el ícono de la  
llave durante tres (3) segundos continuos.  
Frecuencia:  
GSM bandas de 850 MHz y de 1.900 MHz  
dentro de los Estados Unidos  
Amplificación:  
20 decibeles  
¿Qué es el número telefónico del centro de  
servicio SMS?  
Peso y dimensiones del aparato celular  
Peso:  
152 gr.  
Es un número de operador de la red central a través del cual se  
maneja el servicio de envío de mensajes cortos (SMS). Este número  
usualmente está grabado por el operador en la tarjeta SIM, y por lo  
tanto no tiene que ser grabado nuevamente o cambiado.  
Dimensiones:  
4.5 x 2.17 x 1.12 pulgadas  
Información sobre la batería  
Tiempo máximo de operación  
de la batería en llamadas:  
¿Cómo se sabe que el mensaje SMS fue  
enviado realmente?  
180 minutos  
150 minutos  
Tiempo máximo de duración  
de la batería en tiempo  
de espera:  
Si el texto del mensaje aparece escrito en la carpeta «SMS enviados»,  
el mismo fue enviado en forma exitosa.  
Tipo de batería: Contiene iones de Litio; 3.7V  
y 1.000mAh; funciona con  
baterías recargables (tres  
unidades de clase AAA y 4.5V)  
Información de contacto en Clarity:  
Servicio al cliente: 1-800-426-3738  
Dirección:  
4289 Bonny Oaks Drive  
Chattanooga, TN 37406  
94  
95  
REQUERIMIENTOS Y REGULACIONES DE LA FCC  
REQUERIMIENTOS Y REGULACIONES DE LA FCC  
(cable telefónico de alargue). El cliente  
deberá saber que el cumplimiento de  
las condiciones arriba descritas en  
algunas situaciones puede no evitar  
la degradación del servicio. Las  
reparaciones al equipo certificado  
deberán ser realizadas por una  
instalación de mantenimiento cana-  
diense autorizada, designada por  
el proveedor.  
permitido por línea telefónica. El  
extremo de la línea telefónica puede  
consistir cualquier combinación de  
aparatos, atendiendo al requisito de que  
la suma de los Números de Equivalencia  
de Repiques de todos los aparatos no  
sea mayor a cinco.  
Sección 15 de la Normativa de la  
FCC Información  
2. Dentro de lo posible, reubique el  
televisor, la radio u otro receptor  
con respecto al equipo telefónico.  
(Esto aumenta la separación entre  
el teléfono y el receptor).  
Este aparato cumple con la Sección 15  
de la Normativa de la FCC. El funciona-  
miento está sujeto a las siguientes dos  
condiciones: (1) Este aparato no debe  
generar interferencia dañinas, y (2) este  
aparato debe aceptar cualquier inter-  
ferencia, incluyendo aquella que pudiera  
causar funcionamiento indebido.  
3. Conecte el teléfono en un toma  
que se encuentre en un circuito  
diferente al que esté conectado el  
televisor, radio u otro receptor.  
(El término “IC” antes del número de  
certificado/registro sólo significa que  
se cumplieron con las especificaciones  
técnicas de Industry Canada).  
4. Consulte al distribuidor o a un  
Técnico experimentado en Radio  
y Televisión para más ayuda.  
Cualquier reparación o modifica-  
ciones realizada por el usuario a este  
equipo, o funcionamiento defectuoso  
del equipo, puede darle razones a la  
compañía de telecomunicaciones de  
solicitarle al usuario que desconecte  
el equipo.  
Se ha probado su equipo y cumple  
con los límites de un aparato digital  
Clase B, según la normativa de la  
FCC, Sección 15. Estos límites están  
diseñados para proporcionar protec-  
ción razonable contra la interferencia  
dañina en instalaciones residenciales.  
La división responsable por el  
cumplimiento normativo:  
PRECAUCIóN: Los cambios o  
modificaciones que no estén aproba-  
dos explícitamente por el fabricante  
responsable del cumplimiento podrían  
anular la autoridad del usuario para  
operar el equipo.  
Clarity, A Division of Plantronics, Inc.  
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106  
Chattanooga, TN 37406  
Teléfono: 1-800-552-3368  
Los usuarios deberán asegurarse por  
su propia seguridad que las conexiones  
de puesta a tierra de la electricidad,  
la línea eléctrica y los sistemas de  
cañerías internos metálicos estén  
conectados entre sí. Esta precaución  
puede ser de importancia especial en  
zonas rurales.  
Este equipo genera, utiliza y puede  
irradiar energía de frecuencias de radio,  
y si no se instala de acuerdo a las  
Especificación Técnica de  
Industry Canada  
instru-cciones, puede causar interferen-  
cias dañinas a las comunicaciones radi-  
ales. Sin embargo, no existen garantías  
de que no habrá interferencias en una  
instalación determinada; si este equipo  
causa en verdad interferencias dañinas  
a la recepción radial o televisiva, que  
puede determinarse apagando y encen-  
diendo el equipo; se le insta a intentar  
corregir la interferencia tomando  
Este producto cumple con las  
especificaciones técnicas  
aplicables de Industry Canada  
PRECAUCIóN: Los usuarios no de-  
berán intentar realizar dicha conexión  
ellos mismos, sino que deberán con-  
tactarse con un electricista o autoridad  
de inspección eléctrica adecuados,  
según corresponda.  
Luego de instalar este equipo, los  
usuarios deben asegurarse que está  
permitido conectarlo a las instalaciones  
de la empresa telefónica local. El  
equipo debe además instalarse utilizan-  
do un método de conexión aceptable.  
En algunos casos, el cableado telefónico  
interior asociado a un servicio indi-  
vidual de línea única puede extenderse  
mediante un conector certificado  
alguna de las siguientes medidas:  
El Número de Equivalencia de  
Repiques (REN) es una indicación  
del número máximo de terminales  
1. Donde se pueda hacer con  
seguridad, reoriente la antena de  
televisión o radio.  
96  
97  
GARANTíA Y SERVICIO  
GARANTíA Y SERVICIO  
La siguiente garantía e información de  
imiento a cargo de alguien distinto a Clar-  
ity o sus centros de servicios autorizados,  
no es un defecto cubierto por la presente  
garantía. Las compañías telefónicas  
fabrican distintos tipos de equipos y  
Clarity no garantiza que este equipo sea  
compatible con los equipos  
Otros Derechos Legales  
que no se dañe(n). Incluya la  
siguiente información:  
servicio sólo es aplicable a productos  
adquiridos y utilizados en los Estados  
Unidos y Canadá. Contáctese con su  
distribuidor o vendedor local para  
mayor información acerca de la infor-  
mación de garantía en otros países.  
Esta garantía le confiere derechos  
legales específicos y puede tener  
otros derechos que varían de estado  
en estado.  
1. Comprobante de compra indi-  
cando número de modelo y fecha  
de compra.  
2. Dirección para enviar la factura.  
3. Dirección para enviar la reparación.  
4. Cantidad y descripción de las  
unidades enviadas.  
5. Nombre y número de teléfono de  
una persona a la que se pueda  
contactar de ser necesario.  
6. Razón de la devolución y descrip-  
ción del problema.  
Cómo Conseguir el Service  
En Garantía  
de determinada compañía telefónica.  
Garantía Limitada  
Para obtener service en garantía, por  
favor pague el envío por adelantado y  
envíe la unidad a la instalación adecuada  
abajo listada:  
Garantías Implícitas  
Clarity, una división de Plantronics, Inc.  
(“Clarity”) garantiza al comprador  
usuario original que, salvo las limita-  
ciones y excepciones delineadas más  
abajo, este producto estará libre de  
defectos de materiales y mano de  
obra por un período de un (1) año a  
partir de la fecha original de compra  
(“Período de Garantía”). La obligación  
de Clarity según la presente garantía  
será elección de Clarity, sin cargo,  
de cualquier parte o unidad que sea  
en efecto defectuosa por materiales  
o mano de obra durante el Períodode  
Garantía.  
Según la ley estatal, puede tener  
derecho a ciertas garantías implícitas.  
Estas garantías implícitas continuarán  
en vigor sólo durante el período de  
garantía. En algunos estados las garantías  
implícitas no prescriben, por lo que las  
limitaciones arriba descritas pueden no  
ser aplicables a usted.  
En los Estados Unidos  
Los daños que ocurran durante el  
envío serán considerados responsa-  
bilidad del transportista, y los reclamos  
deberán efectuarse directamente con  
el transportista.  
Clarity Service Center  
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106  
Chattanooga, Tennessee 37406  
Tel: (423) 622-7793 o  
(800) 426-3738  
Fax: (423) 622-7646 o  
(800) 325-8871  
Daños Incidentales o Consecuentes  
Ni Clarity ni su vendedor local o  
distribuidores tienen ninguna respon-  
sabilidad sobre daños Incidentales o  
consecuentes, incluyendo, sin límites,  
lucro cesante o pérdidas comerciales, o  
de cualquier gasto, pérdida de tiempo  
o inconveniente incidental. En algunos  
estados los daños incidentales o con-  
secuentes no tienen excepciones o  
limitaciones, por lo que las limitaciones  
arriba descritas pueden no ser aplicables  
a usted.  
En Canadá  
Plantronics Service Center  
8112 Trans-Canada Hwy.  
Ville St. Laurent. Que.  
Canada H4S 1M5  
Excepciones a la Garantía  
Esta garantía sólo es aplicable a defectos  
en los materiales de fabricación y mano  
de obra de fabricación. Cualquier  
condición que haya sido causada por  
accidentes, abuso, mal uso u operación  
inadecuada, violación a las instrucciones  
provistas por Clarity, destrucción o  
modificación, corrientes o voltajes  
inapropiados, o reparación o manten-  
Tel: (800) 540-8363  
(514) 956-8363  
Fax: (514) 956-1825  
Por favor utilice la caja original, o  
embale la(s) unidad(es) en una caja  
de cartón embalada de tal forma  
98  
99  

MTD 645C thru 651C User Manual
Motorola i95cl User Manual
Jura Capresso Impressa F7 User Manual
Hamilton Beach 40619 User Manual
DeLonghi Electric Coffee Maker User Manual
DeLonghi DC60TB User Manual
DeLonghi Coffeemaker EC820 User Manual
Belkin F4D162 2 User Manual
Antec Quiet Computing 0761345 94240 9 User Manual
Addonics Technologies ST55HPMXU User Manual