Table of Contents
Table of Contents
Page 3
English
Page 4-5
Page 6-7
Page 8-9
Page 10-11
Page 12-15
French
Spanish
German
Specifications
3
Introduction
Ultimate Car Audio products have been designed to deliver awesome performance and
the coolest look on the street! Learning from our past successes, our new products have
been developed with a whole new look and attitude. After all, we want you to have an
ultimate car audio system. Ultimate would like to thank you for purchasing it’s products.
Caution
Be advised that exposure to loud music for a long period of time may result in permanent
hearing damage. Loud music can also distract you while driving, and prevent you from
reacting quickly to emergency situations. Ultimate will accept no liability due to misuse
of it’s products.
Description
Ultimate’s T1 Series speakers not only look good, they sound good too! When completing
the R&D of these speakers, we felt that similarly priced brands were lacking in the areas
that mattered the most. You want your sound to be clear and distortion free at high
volumes? Well rest assured, it will. And they’re the perfect option as factory
replacements.
Designed to drop into the factory location without any crazy mods. Removable protective
grills make it easy to maintain that stock look, whether behind your door panels, in the
dash or under the rear shelf. Shallow mount design will ensure depth isn’t an issue in
most of today’s vehicles.
Features
• Graphite reinforced polypropylene cone
• Butyl rubber surround
• Neodymium mylar tweeter
• Two layer high temperature ASV voice coil
• Strontium magnet structure
• Stamped steel basket
4
Installation Precautions
• Always wear protective eyewear when using tools.
• Check for clearance in each mounting location before drilling any holes or installing
any screws.
• In some vehicles, verify that the speaker will not interfere in any wires, control
cables, fuel lines or any other factory components.
• For door installation, check for clearance of window crank lever and make sure the
speaker magnet does not hit the window or its mechanism.
• Use a utility knife to remove the excess vinyl, carpet or particleboard before using
any electrical tools to cut out the holes.
• Do not mount speakers where they can get wet.
Installation
Ultimate recommends professional installation of all it’s products. Should you choose
to install this product yourself, please read this manual carefully and refer to the
instructions detailed below. Failure to do so may result in poor product performance,
premature or immediate malfunction,and potential damage to your vehicle or it’s
contents.
• Start by unpacking the speakers, and laying out the various components.At this point, discard what
won’t be used for your specific application. For example, the grills will not be used when your vehicle
contains factory provisions that conceal the speaker system.
• Depending on whether you have selected to change the front and/or rear speakers, this will determine
the next steps of your installation. Front speaker will typically be found in the doors, dashboard, or
kick panel locations.Rear speakers are normally found in either the doors, side panels, or rear parcel
shelf locations.
• You want to ensure that the correct replacement size has been purchased, in order to maintain the
original condition of the vehicle. Choosing a speaker which is larger in size from the original
equipment may require customization in order for a proper installation.
• Next step in the process is removing the factory grills or panels that conceal the speakers. Be careful
when removing any panels, as the clips they use to hold them in place can be quite fragile.Proper
tools are necessary to ensure damage does not result.
• Remove the speakers and set the screws aside. In some instances, these screws are custom
machined and should be reused for your new speakers.Disconnect the wires and/or plugs from these
speakers.
• Prior to installing your speakers, it is important to ensure that all obstructions are noted.Window
mechanisms and truck lid bars are typically near or behind the speaker locations.You want to make
sure these functions will continue to operate without obstruction from the speakers.This would result
from larger magnet structures or deeper speaker than what is provided by the factory.
• It is critical that you determine the polarity of each wire in order to make a proper connection to your
Ultimate speakers. No damage will result from this, but the bass performance will suffer as result. It is
best to test yoursound system before installing any grills or panels. If you find that the bass is stronger
when the balance is taken to one side, the wires have in fact been reversed.
• Complete your installation by re-installing all grills or panels, taking note of any wire harness and/or
clips that were disconnected or removed.You are now ready to enjoy the improved sound quality from
these Ultimate speakers.
5
Introduction
D’une allure des plus branchées en ville, les produits Ultimate Car Audio ont été conçus
pour offrir un rendement extraordinaire. D’après nos succès passés, nous avons mis au
point nos nouveaux produits en leur conférant une toute nouvelle allure et attitude. Après
tout, nous voulons que vous possédiez l’ultime système audio dans votre automobile.
Ultimate aimerait vous remercier d’avoir acheté ses produits.
Attention
Nous vous avisons que l’exposition à de la musique très forte pendant une longue
période de temps peut entraîner une perte de l’ouïe temporaire ou permanente. La
musique forte peut également vous distraire au volant et vous empêcher de réagir
rapidement lors de situations d’urgence. Ultimate n’acceptera aucune responsabilité
découlant d’une mauvaise utilisation de ses produits.
Description
Les haut-parleurs de la série T1 d’Ultimate ont non seulement fière allure, mais ils
produisent également un son sensationnel! Lors de la recherche et du développement
quenous avons entrepris pour ces haut-parleurs, nous étions d’avis que les marques à
prix semblables comportaient des lacunes dans des secteurs qui étaient les plus
importants. Vous voulez que votre son soit clair et sans distorsion à volumes élevés? Eh
bien, soyezrassurés, c’est ce que vous obtiendrez. De plus, ces haut-parleurs s’avèrent la
solutionparfaite pour remplacer les haut-parleurs d’origine.
Nos haut-parleurs ont été conçus pour s’installer dans les espaces sans Crazy Mods
(sans modifications). Les grilles protectrices amovibles permettent de conserver l’aspect
standard, que ce soit derrière vos panneaux de portières, dans le tableau de bord ou
sousla tablette arrière. Le modèle de montage peu profond s’adaptera à la plupart des
véhicules actuels.
Caractéristiques
• Cône en polypropylene renforcé de graphite
• Châssis en caoutchouc butyle
• Haut-parleur d’aigus en néodyme/mylar
• Bobine acoustique ASV deux couches pour haute température
• Structure aimantée en strontium
• Panier en acier estampé
6
Précautions lors de l’installation
• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils.
• Vérifiez s’il y a du jeu dans chacun des endroits de montage avant de percer des trous
ou de visser des vis.
• Dans certains véhicules,vérifiez si le haut-parleur n’interférera pas avec des fils,des
câbles de contrôle, des canalisations d’essence ou tous autres éléments composants
d’origine.
• Pour l’installation dans les portières,vérifiez s’il y a assez de jeu avec la manivelle de
vitre et assurez-vous que l’aimant du haut-parleur ne frappe pas la vitre ni son
mécanisme.
• Utilisez un couteau pour enlever le surplus de vinyle, de tapis ou de panneau de
particules avant d’utiliser des outils électriques pour découper les trous.
• N’installez pas les haut-parleurs où ils pourraient se mouiller.
Montage
Ultimate recommande que tous ses produits soient installés par des professionnels. Si
vous décidez d’installer ce produit vous-même, lisez attentivement ce manuel et consultez
les directives détaillées ci-dessous. L’omission de suivre ces directives pourrait entraîner
une performance médiocre du produit, un mauvais fonctionnement prématuré ou
immédiat ainsi que des dommages possibles à votre véhicule ou son contenu.
• Commencez par enlever les haut-parleurs de leur emballage et disposez les divers éléments composants.
À ce moment-ci, jetez ce qui est inutile pour votre montage. Par exemple : les grilles ne seront pas
utilisées lorsque votre véhicule contient des dispositifs d’origine qui dissimulent les haut-parleurs.
• Le remplacement des haut-parleurs avant et(ou) arrière déterminera les étapes suivantes du montage. Le
haut-parleur avant se trouve habituellement dans les portières, le tableau de bord ou les panneaux de
seuil de porte.Les haut-parleurs arrière se trouvent normalement dans les portières,les panneaux latéraux
ou les plages arrière.
• Assurez-vous d’avoir acheté la bonne dimension,afin de garder l’état original du véhicule.Si vous
choisissez un haut-parleur plus grand que celui d’origine,il se pourrait qu’il soit nécessaire de le
personnaliser pour un montage adéquat.
• La prochaine étape est d’enlever les grilles ou les panneaux d’origine qui dissimulent les haut-parleurs.
Faites attention lorsque vous enlevez les panneaux,puisque les pinces utilisées pour les maintenir en
place peuvent être assez fragiles.Les bons outils sont nécessaires pour assurer qu’il n’y ait pas de
dommages.
• Enlevez les haut-parleurs et mettez les vis de côté.Dans certains cas,ces vis sont usinées sur mesure et
elles doivent être réutilisées pour vos nouveaux haut-parleurs.Débranchez les fils et(ou) les fiches de ces
haut-parleurs.
• Avant d’installer vos haut-parleurs, il est important de prendre note de tous les obstacles ou obstructions.
Les mécanismes pour les fenêtres et les barres du coffre se trouvent habituellement près des endroits où
sont placés les haut-parleurs ou derrière ceux-ci.Vous voudriez vous assurer que tout fonctionnera sans
obstruction,qui pourrait être causée par les haut-parleurs. Cela pourrait résulter du montage de plus
grosses structures aimantées ou des haut-parleurs plus profonds que les originaux.
• Il est crucial de déterminer la polarité de chaque fil, afin d’effectuer une connexion adéquate à vos haut-
parleurs Ultimate. Il ne s’ensuivra aucun dommage, mais la performance de la basse en souffrirait. Il est
préférable de faire l’essai de votre système de son avant d’installer des grilles ou des panneaux.Si vous
constatez que la basse est plus forte lorsque le bouton de la balance (ou réglage d’équilibre) est placé à
une extrémité,les fils ont effectivement été inversés.
• Complétez votre montage en réinstallant toutes les grilles ou tous les panneaux,en prenant note
des faisceaux de fils et(ou) de pince-fils qui ont été débranchés ou enlevés. Vous pouvez
maintenant profiter de la qualité du son améliorée de ces haut-parleurs Ultimate.
7
Introducción
Los productos de audio para automóviles Ultimatehan sido diseñados para brindar un
rendimiento formidable y ¡la presencia más excepcional que se ve por las calles!
Basándonos en nuestros éxitos anteriores, hemos desarrollado nuestros nuevos
productos con una imagen y actitud totalmente nuevas. Después de todo, queremos que
usted tenga un sistema de audio “de lo último” en su automóvil. Le damos las gracias por
comprar los productos de Ultimate.
Advertencia
Le recordamos que la exposición a música con el volumen alto puede causar daños de
audición permanentes. La música fuerte también puede distraer e impedir que usted
reaccione rápido en una emergencia. Ultimateno asume responsabilidad alguna por el
uso inapropiado de sus productos.
Descripción
Los altavoces de la serie T1 de Ultimateno solamente se ven bien, sino también ¡suenan
bien! Durante la investigación y el desarrollo notamos que el rendimiento de altavoces de
otras marcas de precio similar no era adecuado en los ámbitos más importantes. ¿Usted
desea un sonido claro y sin distorsiones con el volumen alto? Con estos altavoces se lo
podemos asegurar. Además son perfectos para reemplazar los altavoces instalados de
fábrica.
Los altavoces han sido diseñados para ser instalados en los espacios correspondientes
sin grandes modificaciones. Rejillas protectoras desmontables permiten mantener el
aspectooriginal, ya sea que se instalen detrás de los paneles de las puertas, en el tablero
de instrumentos o debajo de la repisa trasera. Su diseño plano se adapta a la mayoría de
los vehículos modernos.
Características
• Cono de polipropileno y grafito
• Suspensión periférica de goma de butilo
• Altavoz de agudo de neodimio/mylar
• Bobina acústica ASV de dos capas para alta temperatura
• Imán de estroncio
• Armazón de acero estampado
8
Precauciones para la instalación
• Usar siempre gafas protectoras cuando se utilizan herramientas.
• Verificar que haya suficiente espacio en el lugar donde se desea instalar los altavoces
antes de taladrar o insertar tornillos.
• En algunos vehículos se debe comprobar que los altavoces no interfieran con alambres,
cables de control,líneas de combustible u otros componentes instalados de fábrica.
• Para la instalación en las puertas, verificar que haya suficiente espacio para que la
manivela de la ventanilla funcione sin obstrucciones y asegurarse de que el imán del
altavoz no tope contra la ventanilla o su mecanismo.
• Quitar el exceso de vinilo, alfombra o tablero de partículas de madera con un cuchillo
antes de hace agujeros con herramientas eléctricas.
• No montar los altavoces en lugares donde se puedan mojar.
Instalación
Ultimate recomienda la instalación profesional para todos sus productos. Si decide
instalar este producto por su cuenta, por favor lea este manual detenidamente y consulte
las instrucciones que se detallan a continuación. El incumplimiento de lo antedicho puede
resultar en el rendimiento deficiente, el malfuncionamiento prematuro o inmediato del
producto, y el daño potencial a su vehículo o su contenido.
• Sacar los altavoces de su embalaje y colocarlos en una superficie plana. Ahora se deben desechar todos
los componentes que no se van a usar para la instalación.Por ejemplo,las rejillas no se usan si su coche
viene equipado con dispositivos para ocultar el sistema de altavoces.
• Los próximos pasos de la instalación dependen de si ha optado por cambiar los altavoces delanteros y/o
traseros.Los altavoces delanteros generalmente se encuentran en las puertas, el tablero de instrumentos
o en el panel del reposapiés.Los altavoces traseros generalmente se encuentran en las puertas,los
paneles laterales o la repisa trasera.
• A fin de mantener el aspecto original de su vehículo, asegúrese de que los nuevos altavoces sean del
tamaño apropiado.Los altavoces más grandes que los originales pueden requerir trabajos de adaptación
para su instalación correcta.
• El próximo paso consiste en quitar las rejillas o paneles de fábrica que se usan para ocultar los
altavoces.Quitar los paneles con cuidado, ya que los sujetadores que los mantienen en su lugar pueden
ser bastante frágiles. Usar las herramientas adecuadas para evitar daños.
• Sacar los altavoces y poner los tornillos de lado.En algunos casos los tornillos han sido maquinados a
medida y se deben usar en los nuevos altavoces.Desconectar los cables y/o enchufes de los altavoces.
• Es importante tomar nota de todas las obstrucciones antes de instalar los altavoces. Los mecanismos de
las ventanillas y las barras de la tapa del baúl generalmente se encuentran cerca o detrás de los
altavoces.Asegurarse de que estos mecanismos puedan funcionar sin obstrucciones. Esto podría ocurrir
si se instalan altavoces con imanes grandes o altavoces más profundos que no caben en el espacio
proporcionado de fábrica.
• Para conectar sus altavoces Ultimatecorrectamente es crítico determinar la polaridad de los cables.Si no
se hace,no se dañará el equipo,pero el sonido del altavoz de grave sufrirá.Si usted encuentra que el
altavoz de grave suena más fuerte cuando se ajusta el balance más hacia un lado,se han invertido los
cables.
• Para terminar la instalación volver a instalar las rejillas o los paneles prestando atención a los arneses de
cables y/o sujetadores que se puedan haber desconectado o quitado.Ahora usted está en condiciones de
disfrutar del excelente sonido de sus altavoces Ultimate.
9
Einleitung
Ultimate Car Audio-Produkte wurden ausgelegt, um großartige Leistung und den
coolsten Look überhaupt zu bieten! Auf der Basis unseres Erfolgs, haben wir neue
Produkte mit einem vollkommen neuen Look und Verhalten entwickelt. Schließlich wollen
wir doch, dass Sie das ultimative Auto-Audiosystemen besitzen. Ultimatemöchte Ihnen
für den Kauf unserer Produkte danken.
Vorsicht
Bitte beachten Sie, dass das Hören von lauter Musik über längere Zeit zu permanenten
Hörschäden führen kann. Laute Musik kann beim Fahren auch ablenkend sein und Ihnen
nicht erlauben, in gefährlichen Situation schnell zu reagieren. Ultimateübernimmt keine
Gewähr für Schäden, die durch den Missbrauch der Produkte entstehen.
Beschreibung
Die Lautsprecher der T1-Serie von Ultimatesehen nicht nur gut aus, sie klingen auch gut!
Bei der F&E der Lautsprecher stellten wir fest, dass andere Lautsprecher in der gleichen
Preislage in den wichtigsten Bereichen der Sache nicht gewachsen waren. Sie wünschen
einen klaren und unverzerrten Klang bei hoher Lautstärke? Darauf können Sie sich bei
diesen Lautsprechern verlassen. Sie sind auch die perfekte Wahl für Ersatz-Lautsprecher.
Die Lautsprecher sind ausgelegt, um ohne komplizierte Abänderung/verrückte Mods in
die ab Werk vorgesehenen Einbauplätze zu passen. Abnehmbare Schutzgitter erhalten
die einfachen Linien der Originallautsprecher in allen Einbaulagen: in der Tür, unter dem
Armaturenbrett oder unter der Heckablage. Das flache Design eignet sich für die meisten
heutigen Fahrzeuge.
Beschreibung
• Graphitverstärkter Polypropylenkonus
• Butyl-Gummisicke
• Neodymium Mylar-Hochtöner
• 2-lagige Hochtemperatur ASV-Schwingspule
• Strontium-Magnet
• Gestanzter Stahlkorb
10
Vorsichtsmaßnahmen für den Einbau
• Beim Gebrauch von Werkzeugen immer Augenschutz benutzen.
• Bevor Löcher gebohrt oder Schrauben eingebaut werden, erst prüfen ob genügend
Einbauraum vorhanden ist.
• In einigen Fahrzeugen darauf achten, dass die Lautsprecher nicht Drähte, Steuerkabel,
Kraftstoffleitungen oder andere ab Werk installierte Komponenten behindern.
• Beim Einbau in der Tür auf genügend Abstand von der Fensterkurbel achten und
sicherstellen,dass der Lautsprechermagnet nicht auf das Fenster oder den Fenster-
Mechanismus stößt.
• Bevor Löcher mit elektrischen Werkzeugen gebohrt werden, überstehendes Vinyl,
Teppichüberstände oder Holzspanreste mit einem Universalmesser entfernen.
• Die Lautsprecher nicht in einer Lage einbauen,in der sie nass werden können.
Einbau
Ultimate empfiehlt dieses Produkt von einem Fachmann einbauen zu lassen. Sollten Sie
das Produkt selbst einbauen wollen, bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und die
unten angegebenen Anweisungen genau beachten. Nichtbeachtung kann zu einer
Verringerung der Produktleistung, zu vorzeitigen oder sofortigen Betriebsstörungen oder
zu Schäden am Wagen oder dessen Inhalt führen.
• Als erstes die Lautsprecher auspacken und die verschiedenen Komponenten bereitlegen.Alle
Komponenten,die nicht benutzt werden,jetzt wegwerfen.Zum Beispiel,die Gitter werden nicht benutzt,wenn
Ihr Wagen bereits ab Werk mit Einrichtungen zum Verhüllen der Lautsprecher versehen ist.
• Der nächste Schritt hängt davon ab, ob Sie die vorderen und/oder hinteren Lautsprecher austauschen
wollen. Die vorderen Lautsprecher befinden sich gewöhnlich in den Türen, im Armaturenbrett oder im
Fußraum. Die hinteren Lautsprecher sind gewöhnlich entweder in den Türen,den Seitenverkleidungen
oder in der Heckablage montiert.
• Um das Fahrzeug im Originalzustand zu erhalten, darauf achten, dass die Ersatzlautsprecher die richtige
Größe haben.Lautsprecher,die größer als die Originallautsprecher sind,müssen der Einbaulage angepasst
werden.
• Als nächstes werden die ab Werk gelieferten Gitter oder Platten, die die Lautsprecher verhüllen, entfernt.
Beim Entfernen der Platten vorsichtig vorgehen,da die Klammern,mit denen die Platten gesichert
sind,ziemlich zerbrechlich sind.Geeignete Werkzeuge benutzen,um Schäden zu vermeiden.
• Die Lautsprecher entfernen und die Schrauben beiseite legen. Bei einigen Schrauben handelt es sich um
Spezialanfertigungen,die in den neuen Lautsprechern wieder benutzt werden müssen.
• Drähte und/oder Anschlüsse von den Lautsprechern trennen.
• Vor dem Einbau auf Hindernisse achten. Gewöhnlich befinden sich die Fenstermechanismen und
Kofferrraumdeckel-Stangen in der Nähe oder hinter den Lautsprecher-Einbaustellen. Darauf achten, dass
die Lautsprecher den Betrieb dieser Mechanismen nicht behindern.Dies könnte der Fall sein,wenn die
neuen Lautsprecher große Magneten haben oder tiefer als die ab Werk gelieferten Lautsprecher sind.
• Für den sachgemäßen Anschluss der Ultimate-Lautsprecher, ist es kritisch, auf die richtige Polarität der
Drähte zu achten.Anderenfalls werden zwar die Lautsprecher nicht beschädigt,aber der Bassklang wird
beeinträchtigt.Wenn Sie finden, dass der Bass stärker ist, wenn der Balance-Regler weiter nach einer
Seite geschoben wird, sind die Drähte umgekehrt angeschlossen.
• Zum Schluss alle Gitter und Tafeln wieder einbauen. Dabei auf getrennte oder entfernte Kabelbäume
und/oder Klammern achten.Sie sind jetzt in der Lage,den erstklassigen Klang dieser Ultimate-
Lautsprecher zu genießen.
11
T1-420
T1-520
Type:
Size:
2-way
2-way
4”
10cm
5.25”
13cm
Power Handling - RMS:
Power Handling - MAX: (Possible Peak)
Surround:
20w
30w
150w
180w
butyl rubber
polypropylene
mylar
butyl rubber
polypropylene
mylar
Cone:
Tweeter:
Frequency Response:
Sensitivity:
80hz-20khz
87db
60hz-20khz
88db
T1-620
T1-690
Type:
Size:
2-way
3-way
6.5”
16.5cm
6” x 9”
153cm x 228cm
60w
Power Handling - RMS:
Power Handling - MAX: (Possible Peak)
Surround:
40w
200w
300w
butyl rubber
polypropylene
mylar
butyl rubber
polypropylene
mylar
Cone:
Tweeter:
Frequency Response:
Sensitivity:
50hz-20khz
88db
40hz-20khz
89db
12
T1-420
T1-520
Type:
Taille:
2-voies
2-voies
4”
10cm
5.25”
13cm
Puissance - RMS:
Puissance - MAX: (crête possible)
Suspension:
20w
30w
150w
180w
caoutchouc butylique
polypropylène
mylar
caoutchouc butylique
polypropylène
mylar
Membrane:
Haut-Parleur
Réponse en Fréquence:
Sensibilité:
80hz-20khz
87db
60hz-20khz
88db
T1-620
T1-690
Type:
Taille:
2-voies
3-voies
6.5”
16.5cm
6” x 9”
153cm x 228cm
60w
Puissance - RMS:
Puissance - MAX: (crête possible)
Suspension:
40w
200w
300w
caoutchouc butylique
polypropylène
mylar
caoutchouc butylique
polypropylène
mylar
Membrane:
Haut-Parleur
Réponse en Fréquence:
Sensibilité:
50hz-20khz
88db
40hz-20khz
89db
13
T1-420
T1-520
Tipo:
2-way
2-way
Tamaño:
4”
10cm
5.25”
13cm
Potencia - RMS:
Potencia - MAX: (pico posible)
Marco:
20w
30w
150w
180w
goma butílica
polypropylene
mylar
goma butílica
polypropylene
mylar
Cono
Altavoz de agudos:
Respuesta de Frecuencia:
Sensibilidad:
80hz-20khz
87db
60hz-20khz
88db
T1-620
T1-690
Tipo:
2-way
3-way
Tamaño:
6.5”
16.5cm
6” x 9”
153cm x 228cm
60w
Potencia - RMS:
Potencia - MAX: (pico posible)
Marco:
40w
200w
300w
goma butílica
polypropylene
mylar
goma butílica
polypropylene
mylar
Cono
Altavoz de agudos:
Respuesta de Frecuencia:
Sensibilidad:
50hz-20khz
88db
40hz-20khz
89db
14
T1-420
T1-520
Prinzip:
2-way
2-way
Durchmesser:
4”
10cm
5.25”
13cm
Energie - RMS:
Energie - MAX: (mögliche spitze)
Umgeben Sie:
20w
30w
150w
180w
butylgummi-sicke
polypropylen
mylar
butylgummi-sicke
polypropylen
mylar
Membran-Material:
Hochtoner:
Frequenzbereich
Schalldruck:
80hz-20khz
87db
60hz-20khz
88db
T1-620
T1-690
Prinzip:
2-way
3-way
Durchmesser:
6.5”
16.5cm
6” x 9”
153cm x 228cm
60w
Energie - RMS:
Energie - MAX: (mögliche spitze)
Umgeben Sie:
40w
200w
300w
butylgummi-sicke
polypropylen
mylar
butylgummi-sicke
polypropylen
ylar
Membran-Material:
Hochtoner:
Frequenzbereich
Schalldruck:
50hz-20khz
88db
40hz-20khz
89db
15
|