Sony HVL F32X User Manual

3-083-085-11 (1)  
Fla sh  
GB  
FR  
ES  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Manual de instrucciones  
HVL-F32X  
Sony Corporation 2003 Printed in Japan  
6 The use of an accessory attachment not  
recommended by the manufacturer may  
cause a risk of fire, electric shock, or injury  
to persons.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
Note:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against harmful interference  
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, these is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
— Reorient or relocate the receiving antenna.  
— Increase the separation between the equipment and receiver.  
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
— Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.  
You are cautioned that any changes or modifications not expressly  
approved in this manual could void your authority to operate this  
equipment.  
For the customers in Germany  
Directive: EMC directive 89/ 336/ EEC, 92/ 31/ EEC  
This equipment complies with EMC regulations when used under the  
following circumstances:  
• Residential area  
• Business district  
• Light-industry district  
3-GB  
Ta b le o f co n t e n t s  
Features .................................................................................................................. 5  
Caution ................................................................................................................... 6  
Cleaning ................................................................................................................. 6  
Parts identification ............................................................................................... 7  
Names and functions of the parts ...................................................................... 8  
Display panel ........................................................................................................ 9  
Installing the batteries ........................................................................................ 10  
Mounting the flash ............................................................................................. 11  
Using the flash .................................................................................................... 14  
Meaning of READY lamp states ....................................................................... 19  
Bounce flash photography ................................................................................ 20  
Mounting the wide panel .................................................................................. 22  
Return the wide panel to its original position ................................................ 23  
If the wide panel is detached ............................................................................ 23  
Power save mode ................................................................................................ 24  
Test flash .............................................................................................................. 25  
Modeling flash .................................................................................................... 26  
Connection cord .................................................................................................. 27  
Back light ............................................................................................................. 27  
Troubleshooting .................................................................................................. 28  
Specifications ....................................................................................................... 29  
4-GB  
Fe a t u re s  
• This unit is exclusively for use with digital still cameras with an  
advanced accessory shoe or ACC terminal made by SONY.  
• Using its pre-flash function flash photographs with the correct exposure  
can be taken.*  
• With it’s AF illuminator function the auto focus works even in dark  
locations.*  
* There are some types of digital still cameras with which this flash cannot  
be used.  
5-GB  
Ca u t io n  
• The flash cannot be used on camcorders.  
• Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power  
is ON, or disconnecting the connection cord while the power is ON can  
cause the flash to fire erroneously.  
• When the flash is used in low-temperature conditions, battery  
performance is reduced. For example, the number of flashes becomes  
lower than that in room temperature (about 20°C), and the charging time  
becomes longer. We recommend preparing new batteries. Note,  
however, that even batteries whose performance has dropped due to low  
temperatures are restored by returning them to room temperature.  
• Do not leave or store the flash in temperatures that exceed 40°C. Doing  
so might adversely affect the internal structure of video flash.  
(In particular, take care not to leave the flash in automobiles during  
summer.)  
• The nameplate is located on the bottom exterior.  
Cle a n in g  
Remove this unit from the digital still camera. Clean the flash with a dry  
soft cloth. In case of stubborn stains, use a cloth lightly dampened with a  
mild detergent solution, then wipe the unit clean with a dry soft cloth.  
Never use strong solvents, such as thinner or benzine, as these damage the  
surface finish.  
6-GB  
1
7-GB  
Na m e s a n d fu n ct io n s o f t h e p a rt s  
AF illuminator change button p. 17  
Button to set the AF illuminator  
quantity, each press of the  
button changes the indication  
in the following order.  
t
t No display  
POWER sw itch  
The power (ON/  
OFF) switch  
READY lamp  
p. 19  
This lights up  
when battery  
charging is  
Mode button  
p. 15  
The 3 modes  
completed.  
Test flash  
button p. 25  
may be  
selected.  
The flash fires  
when pressed.  
Setting the light  
intensity  
p. 16  
Back light button  
p. 27  
For setting the  
light intensity in  
The display panel  
lights up for about 10  
seconds.  
mode.  
Modeling light button  
p. 26  
Press + or – to  
select 1/ 32 , 1/ 16 ,  
1/ 8 , 1/ 4 , 1/ 2 , or  
1/ 1 .  
When pressed the  
modeling light comes on.  
8-GB  
Disp la y p a n e l  
AF illuminator display  
AF illuminator  
Battery pow er w arning display  
Communication  
confirmation  
display  
Displayed when the battery power  
has become low.  
Display when  
normal  
communication  
is established  
with the digital  
still camera.  
Mode display  
Display for  
switching  
between  
Wide panel  
Displayed  
when the wide  
panel is in use.  
Flash display  
Pow er saving display  
Light intensity display  
Displayed when  
the flash has  
fired.  
Displayed during power  
saving.  
Displays the light intensity  
during  
mode.  
9-GB  
In st a llin g t h e b a t t e rie s  
Use four AA alkali dry batteries.  
1
2
Slide the battery cover to open.  
Insert the four batteries in the directions marked inside the  
battery case.  
3
Slide back the battery cover to close.  
2
1
3
PNotes  
• Be sure to use four batteries of the same type.  
• Be sure to confirm the 3 # poles of the batteries. Inserting the batteries with  
the poles in the wrong direction may cause leakage or ruptures.  
10-GB  
Mo u n t in g t h e fla sh  
1
When using the digital still camera w hich is compatible w ith  
the advanced accessory shoe  
1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen.  
* Raise the lock pin fully.  
2 Insert this unit into the accessory shoe towards the front, with the  
flashing section facing forward.  
* Be sure that the POWER switch is OFF when inserting.  
3 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to tighten.  
* Lower the lock pin fully. If it is not fully lowered then this unit may  
fall down.  
* When attaching or removing this unit from the digital still camera,  
loosen the rotating knob fully, and raise the lock pin fully.  
11-GB  
Mo u n t in g t h e fla sh (co n t in u e d )  
2
When using the digital still camera w hich is not compatible  
w ith the advanced accessory shoe  
* Connect this unit to the digital still camera with the supplied  
connection cord.  
Flashing  
section  
2
1
4
3
5
1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen.  
2 Insert this unit into the accessory shoe towards the front, with the  
flashing section facing forward.  
3 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to tighten.  
4 Attach the connection cord to the connection cord terminal of this unit.  
5 Connect the connection cord to the ACC terminal of the digital still  
camera.  
*Depending upon the digital still camera being used, fix the  
connection cord by pressing it between the cord clamper.  
PNote  
Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON,  
or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash  
to fire erroneously.  
12-GB  
3
When using the digital still camera w ithout the accessory  
shoe  
* Use the supplied connection cord.  
* Use the supplied shoe adaptor.  
• To use the supplied shoe adaptor, attach the shoe adaptor to the tripod  
screw hole of the digital still camera.  
1 Turn in the direction of the arrow to tighten.  
• Attach this unit to the shoe adaptor.  
2 With the flashing section facing forward, securely attach it to the shoe  
adaptor.  
The accessory shoe can rotate.  
3 Attach the connection cord to the connection cord terminal of this  
unit.  
4 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to tighten.  
PNote  
Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON,  
or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash  
to fire erroneously.  
13-GB  
Usin g t h e fla sh  
This digital still camera with an advanced accessory shoe is used here for  
illustration purposes. Refer to the operating instructions of the digital still  
camera for each detailed operation.  
1
Press the POWER sw itch on the digital still camera to turn  
“ON”.  
2
Set the mode dial on the digital still camera to “  
“A”, “M”, or “SCN”.  
”, “P”, “S”,  
14-GB  
3
4
Press the control button on the digital still camera to choose  
Flash mode”.  
Each press of the button changes the indication in the following order.  
No display (AUTO) t Forced flash ( ) t Slow synchro ( ) t No  
flash (  
)
* Be sure that “Hot Shoe” is set to [OFF] in the “SET UP” settings.  
Slide the POWER sw itch on this unit to “ON”.  
• The flash starts to be charged, and the READY lamp and / CHG  
lamp on the digital still camera start to flash (orange).  
• When the flash is ready to fire, the READY lamp on this unit lights  
(orange).  
When the charging is finished, the / CHG lamp on the digital still  
camera goes out.  
• When the batteries are run down, it takes longer to charge this unit.  
5
The flash mode of the digital still camera compatible w ith the  
advanced accessory shoe can be changed in the follow ing  
order by the mode button on this unit.  
/
/
mode photography  
This unit performs a pre-flash, the disital still camera calculates  
the ideal light intensity, and make this unit flash.  
15-GB  
Usin g t h e fla sh (co n t in u e d )  
mode photography  
This unit automatically adjusts the light intensity and fires w ith  
the ideal light intensity.  
mode photography  
The mode in w hich the user can set the light intensity.  
The light intensity can be selected using the “light intensity  
change button” on this unit by the follow ing procedure.  
1/ 1  
1/ 2  
1/ 4  
1/ 8  
1/ 16  
1/ 32  
GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN11 (8) GN8 (6) GN6 (4)  
* Values within brackets ( ) applies when using the wide panel  
• To obtain the shooting distance  
1 Press the mode button and select  
.
2 Set the guide number by changing the light intensity.  
3 The distance is obtained from the aperture (F-value) of the digital  
still camera (use in the manual mode).  
Distance = Guide Number ÷ Aperture setting (F)  
16-GB  
• To obtain the guide number  
1 Press the mode button and select  
2 Set the aperture on the digital still camera.  
.
3 From the formula for distance and aperture obtain the optimum  
guide number, and select it using the light intensity change button.  
Guide Number = Aperture setting (F) × Distance  
For Guide Numbers, refer to “Specifications”. (p. 29)  
PNote  
Do not close the light exposure meter or the ideal light intensity will not be  
obtained.  
6
AF illuminator  
PNote  
Do not bring the AF illuminator close to persons eyes, and flash.  
To select the AF illuminator  
If the digital still camera is compatible with an external AF illuminator  
then  
is displayed.  
• The user can select “normal,” “strong” and “OFF”  
normal  
strong  
OFF  
17-GB  
7
Lightly press the digital still camera shutter button to confirm  
the image.  
Then press the shutter button further.  
This unit fires in conjunction with the shutter button.  
18-GB  
Me a n in g o f READY la m p st a t e s  
When it light (orange)  
Flash is ready for firing.  
When it flashes (orange)  
Flash is charging. Firing is not possible.  
When it flashes (red)  
The batteries are run down.  
Replace with new batteries.  
(Charging takes longer if the flash has not been used for a long time.)  
When the READY does not light  
The flashing is prohibited.  
(When the digital still camera excepts the shooting mode.)  
19-GB  
Bo u n ce fla sh p h o t o g ra p h y  
Enable to shoot in all flash modes.  
If there is a wall or similar object behind the subject, fire the flashing  
section pointed at a white ceiling or wall to light the subject using reflected  
light. As the reflected light spreads in and around the subject over a wide  
area to light the subject, you can create softer images with fewer shadows  
on the subject and wall.  
Bounce flash on  
Bounce flash off  
1
Decide on the angle of the flashing section so that the angle  
of incidence and reflecting angle on the reflecting surface are  
equal.  
The shooting distance means the total distance obtained by adding the  
distance from the flashing section to the reflecting surface to the  
distance from the reflecting surface to the subject.  
Angle of incidence  
Angle of reflection  
20-GB  
2
Press the shutter button on the digital still camera.  
PNotes  
• A small bounce flash angle causes the light to directly strike the subject  
together with the reflected light, resulting in uneven illumination.  
• Choose a reflecting surface that is near white having high reflectance. Correct  
colouring cannot be obtained with reflecting surfaces other than white. Also,  
small reflectance shortens the shooting distance.  
Ro t a t in g a n g le o f fla sh in g se ct io n  
The flashing section rotates from 0° in the down direction up to 90° in the  
up direction. Use the flashing section at the fixed positions 45°, 60°, 75°  
and 90° in the up direction.  
90˚  
75˚  
60˚  
45˚  
Bounce flash angle  
display  
0˚  
Light exposure  
meter  
PNotes  
• During photography, do not cover the metering sensor on the flash with your  
fingers, for example. You cannot get the proper light intensity.  
• When using  
You may not be able to get enough light with  
or  
,
is flashing.  
. In that case, use  
.
• Be careful not to pinch your finger when you change the angle of the flashing  
section.  
21-GB  
Mo u n t in g t h e w id e p a n e l  
Use the wide panel when the wide conversion lens is used.  
The wide panel widens the illumination angle of the flash.  
(The maximum light intensity drops when the wide panel is mounted.)  
1
Gently draw out the w ide panel.  
2
Pull the w ide panel dow n tow ards the flashing section side,  
then press the w ide panel gently until it clicks.  
3
Be sure that  
indicator is show n on the display panel.  
22-GB  
Re t u rn t h e w id e p a n e l t o it s o rig in a l  
p o sit io n  
1
2
Set up the w ide panel, then push it straight into the end.  
Be sure that  
panel.  
indicator is disappeared on the display  
If t h e w id e p a n e l is d e t a ch e d  
1
2
Insert one projection of the w ide panel into the hole on the  
unit facing the uneven surface of the w ide panel up.  
Fit the other projection of the w ide panel in the other hole on  
the unit.  
Uneven surface  
23-GB  
Po w e r sa ve m o d e  
When there is no communication with the digital still camera, this unit will  
automatically go into power save mode after 1 minute, even when the  
POWER on this unit is “ON”.  
The panel display will show  
.
At this time, no battery charging and no input by buttons can be made.  
• When this unit is not used for a long time, set the POWER switch to OFF.  
Restarting  
Either press the POWER switch again (ON t OFF t ON), or turn on the  
power of the digital still camera, and this unit will restart.  
24-GB  
Te st fla sh  
Manually operated flash  
The procedure varies depending upon the flash mode on this unit.  
The test flash can be used in all modes while the READY lamp is lighting.  
• Fire the flash with a specific light intensity (Guide Number equivalent to  
11), when using  
• When using  
,
or only this unit.  
Operate the flash with a user-determined light intensity.  
25-GB  
Mo d e lin g fla sh  
Before taking a photograph it is possible to carry out a pre-flash to confirm  
shadows of the subject.  
After confirming that the READY lamp is on, press the modeling flash  
button and the flash will light up for about 2 seconds continuously.  
PNote  
Using the modeling flash will allow the direction and area of shadows to be  
confirmed, however the depth of the shadows will be different from the real  
photograph. In bright locations or outdoors shadows cannot be confirmed.  
26-GB  
Co n n e ct io n co rd  
When the digital still camera is not compatible with the advanced  
accessory shoe, connect the connection cord to the digital still camera.  
1
2
3
Connection method  
Connect 1 to the connection cord terminal of this unit.  
Connect 2 to the ACC terminal of the digital still camera.  
3 may be connected to a remote control tripod.  
PNote  
Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON,  
or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash  
to fire erroneously.  
Ba ck lig h t  
The back light of the LCD can be lit by the user determined operation.  
1 It can be lit by the users back light button operation. (color : amber)  
2 The back light turns off at about 10 seconds after it lights.  
3 If other button operations are made while lighting, it extends for 10  
seconds.  
27-GB  
Tro u b le sh o o t in g  
Symptom  
Remedy  
• Make sure that this unit is properly inserted  
into the advanced accessory shoe, or the  
connection cord is properly attached to this  
unit when using the connection cord.  
• Make sure that the POWER switch on this unit  
is “ON”.  
The flash does not work  
• If the READY lamp is not lit (orange), check  
the READY lamp again in this instruction  
manual.  
• The flash does not fire if the subject is bright  
with the digital still camera in the AUTO  
mode (no display). To forcibly fire the flash  
when the subject is bright, press the flash  
button on the digital still camera.  
• Make sure that the “Hot Shoe” on the digital  
still camera is not set to [OFF].  
• Depending upon the mode position on the  
digital still camera, flash is not fired.  
For details, refer to the operating instructions  
of your digital still camera again.  
28-GB  
Sp e cifica t io n s  
Guide Number equivalent to 32  
*ISO. 100. m  
Light  
intensity  
35 mm camera 28 mm camera conversion  
conversion  
(using the wide panel)  
1/ 1  
1/ 2  
32  
22  
16  
11  
8
22  
16  
11  
8
1/ 4  
1/ 8  
1/ 16  
1/ 32  
6
6
4
Auto effective distance  
*ISO. 100. m  
Auto flash range  
35 mm camera conversion  
2.0 m ~ 22.8 m  
1.4  
2.0  
2.0 m ~ 16.0 m  
1.0 m ~ 11.4 m  
1.0 m ~ 8.0 m  
1.0 m ~ 5.7 m  
1.0m ~ 4.0 m  
1.0 m ~ 2.9 m  
1.0 m ~ 2.0 m  
2.8  
4.0  
5.6  
8.0  
11.0  
16.0  
Power requirements  
Recommended distance 1 to 16 m (F2)  
6 V DC, AA alkali battery × 4  
Number of flashes  
Dimensions  
150 times (using a new battery at 20°C)  
About 77 × 91 × 99 mm  
(About 3 1/ 8 × 3 5/ 8 × 4 inches) (w/ h/ d)  
(Projections are not included in the dimensions)  
About 260 g (9.2 oz.)  
Mass  
Supplied accessory  
Shoe adaptor (1)  
Connection cord (1)  
Pouch (1)  
Warranty (1)  
Operating Instructions (1)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
29-GB  
Fra n ça is  
AVERTISSEMENT  
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet  
appareil à la pluie ni à l’humidité.  
2-FR  
Ta b le d e s m a t iè re s  
Caractéristiques .................................................................................................... 4  
Avertissement ....................................................................................................... 5  
Nettoyage ............................................................................................................... 5  
Identification des pièces ...................................................................................... 6  
Noms et fonctions des éléments du flash.......................................................... 7  
Fenêtre d’affichage ............................................................................................... 8  
Mise en place des piles......................................................................................... 9  
Montage du flash ................................................................................................ 10  
Utilisation du flash ............................................................................................. 13  
Signification des états du témoin READY ...................................................... 18  
Photographie avec le bounce flash ................................................................... 19  
Montage du diffuseur grand angle .................................................................. 21  
Replacer le diffuseur grand angle dans sa position d’origine ..................... 22  
Si le diffuseur grand angle se détache ............................................................. 22  
Mode de veille ..................................................................................................... 23  
Test du flash ........................................................................................................ 24  
Lampe pilote........................................................................................................ 25  
Cordon de raccordement ................................................................................... 26  
Rétroéclairage ...................................................................................................... 26  
Dépannage ........................................................................................................... 27  
Spécifications ....................................................................................................... 28  
3-FR  
Ca ra ct é rist iq u e s  
Ce flash est exclusivement destiné à être utilisé avec des appareils photo  
numériques dotés d’une griffe porte-accessoire intelligente ou d’une  
borne ACC de marque SONY.  
Son flash doté d’une fonction préflash permet de prendre des  
photographies avec une exposition parfaite.*  
L’illuminateur AF permet la mise au point automatique même dans des  
endroits sombres.*  
* Il est possible que ce flash ne puisse pas être utilisé avec certains  
appareils photo numériques.  
4-FR  
Ave rt isse m e n t  
• Ce flash ne peut pas être utilisé sur des caméscopes.  
• Si vous retirez cet appareil d’un appareil photo numérique, si vous  
l’installez sur un appareil photo numérique ou encore si vous  
débranchez le cordon de raccordement alors qu’il est sous tension, le  
flash risque de se déclencher par erreur.  
• Lorsque le flash est utilisé à basses températures, les performances des  
piles sont réduites. Par exemple, le nombre de déclenchements du flash  
diminue en comparaison à une utilisation à une température ambiante  
(environ 20 °C) et la durée de rechargement augmente. Il est  
recommandé de préparer de nouvelles piles. Notez toutefois que même  
des piles dont les performances ont diminué en raisons de faibles  
températures retrouvent leurs capacités une fois qu’elles sont de  
nouveau à température ambiante.  
• Ne laissez pas ou ne rangez pas le flash dans des endroits soumis à des  
températures supérieures à 40 °C, ceci risquerait d’altérer la structure  
interne du flash vidéo de façon irréversible.  
(Veillez tout particulièrement à ne pas laisser le flash dans une voiture en  
été.)  
• La plaque signalétique est apposée sous l’appareil.  
Ne t t o ya g e  
Retirez le flash de l’appareil photo numérique. Nettoyez le flash avec un  
chiffon doux et sec. En présence de tâches résistantes, utilisez un chiffon  
légèrement imbibé d’une solution détergente douce, puis essuyez  
l’appareil avec un chiffon doux et sec.  
tilisez jamais de solvants puissants comme du dissolvant ou de l’essence,  
car ils risqueraient d’endommager la finition de la surface.  
5-FR  
Id e n t ifica t io n d e s p iè ce s  
1 Partie éclair du flash  
2 Diffuseur grand angle  
3 Posemètre  
q; Touche de mode  
qa Touche de réglage de l’intensité lumineuse  
qs Touche de la lampe pilote  
qd Touche de rétroéclairage  
qf Touche de test du flash  
qg Témoin READY  
4 Illuminateur AF  
5 Griffe porte-accessoire intelligente  
6 Indication de langle du bounce flash  
7 Couvercle du compartiment des piles  
8 Bouton rotatif  
qh Touche de réglage de l’illuminateur AF  
qj Fenêtre daffichage  
9 Commutateur POWER  
qk Borne du cordon de raccordement  
ql Attache-fils  
6-FR  
No m s e t fo n ct io n s d e s é lé m e n t s d u  
fla sh  
Touche de réglage de P. 16  
l’illuminateur AF  
Permet de régler la puissance  
de l’illuminateur AF; chaque  
pression sur la touche change  
l’indication dans l’ordre  
suivant.  
t
t Aucune indication  
Commutateur  
POWER  
Commutateur de  
mise sous/hors  
tension (ON/OFF)  
Témoin READY  
P. 18  
S’allume  
Touche de mode  
P. 14  
lorsque le  
chargement des  
piles est  
Permet de  
sélectionner les 3  
modes suivantes  
terminé.  
Touche de test  
du flash P. 24  
.
Déclenche le  
flash lorsqu’elle  
est actionnée.  
Touche de  
Touche de réglage  
de l’intensité  
lumineuse P. 15  
rétroéclairage P. 26  
Permet de régler  
Eclaire la fenêtre  
d’affichage pendant  
environ 10 secondes.  
l’intensité lumineuse  
en mode  
.
Appuyez sur + ou  
sur – pour  
sélectionner 1/32 ,  
1/16 , 1/8 , 1/4 ,  
1/2 ou 1/1 .  
Touche de la lampe  
pilote P. 25  
Allume la lampe pilote  
lorsqu’elle est actionnée.  
7-FR  
Fe n ê t re d a ffich a g e  
Indication de  
l’illuminateur AF  
Illuminateur AF  
Indication davertissement  
dautonomie des piles  
Indication de la  
confirmation des  
communications  
Affichée lorsque l’autonomie des  
piles est faible.  
Message affiché  
lorsque la  
communication  
établie avec  
l’appareil photo  
numérique est  
normale.  
Indication du  
mode  
Indication  
permettant de  
basculer entre  
Diffuseur  
grand angle  
Affiché lors de  
l’utilisation du  
diffuseur grand  
Indication de l’intensité  
lumineuse  
angle.  
Indication de veille  
Affichée en mode de  
veille.  
Affiche l’intensité  
lumineuse en mode  
.
Indication du  
flash  
Affichée lorsque  
le flash a été  
déclenché.  
8-FR  
Mise e n p la ce d e s p ile s  
Utilisez quatre piles sèches alcalines, format AA.  
1
2
3
Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour  
l’ouvrir.  
Insérez les quatre piles selon le marquage indiqué dans le  
compartiment.  
Remettez le couvercle en place.  
2
3
1
PRemarques  
• Pensez à utiliser quatre piles du même type.  
• Vérifiez les polarités 3 # des piles. Si vous ne respectez pas la polarité des  
piles, ces dernières risquent de fuir ou de provoquer un court-circuit.  
9-FR  
Mo n t a g e d u fla sh  
1
En cas dutilisation dun appareil photo numérique compatible  
avec la griffe porte-accessoire intelligente  
1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser.  
* Soulevez complètement la baïonnette de verrouillage.  
2 Insérez cet appareil dans la griffe porte-accessoire en le poussant vers  
l’avant, avec la partie éclair du flash orientée vers l’avant.  
* Assurez-vous que le commutateur POWER est réglé sur OFF lors de  
cette opération.  
3 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour visser.  
* Abaissez complètement la baïonnette de verrouillage. Si elle n’est pas  
complètement abaissée, le flash risque de tomber.  
* Lors de la fixation ou du retrait de cet élément de l’appareil photo  
numérique, desserrez complètement la molette et relevez au  
maximum la broche de verrouillage.  
10-FR  
2
En cas dutilisation dun appareil photo numérique non  
compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente  
* Raccordez ce flash à l’appareil photo numérique à l’aide du cordon  
de raccordement fourni.  
1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser.  
2 Insérez cet appareil dans la griffe porte-accessoire en le poussant vers  
l’avant, avec la partie éclair du flash orientée vers l’avant.  
3 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour visser.  
4 Raccordez le cordon de raccordement à la borne du flash prévue à cet  
effet.  
5 Raccordez le cordon de raccordement à la borne ACC de l’appareil  
photo numérique.  
*Selon l’appareil photo numérique utilisé, fixez le cordon de  
raccordement en le coinçant dans l’attache-fils, le cas échéant.  
PRemarques  
Si vous retirez cet appareil d'un appareil photo numérique, si vous l'installez sur  
un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de  
raccordement alors qu'il est sous tension, le flash risque de se déclencher par  
erreur.  
11-FR  
Mo n t a g e d u fla sh (su it e )  
3
En cas dutilisation dun appareil photo numérique sans la  
griffe porte-accessoire  
* Utilisez le cordon de raccordement fourni.  
* Utilisez l’adaptateur de griffe fourni.  
2
3
1
Pour utiliser l’adaptateur de griffe fourni, fixez ce dernier en le vissant  
dans le filetage destiné au trépied de l’appareil photo numérique.  
1 Tournez dans le sens de la flèche pour visser.  
Fixez le flash à l’adaptateur de griffe.  
2 Fixez-le fermement à l’adaptateur de griffe, avec la partie éclair du  
flash orientée vers l’avant.  
La griffe porte-accessoire peut pivoter. Orientez le flash dans la  
direction souhaitée.  
3 Raccordez le cordon de raccordement à la borne du flash prévue à cet  
effet.  
4 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour visser.  
PRemarque  
Si vous retirez cet appareil d'un appareil photo numérique, si vous l'installez sur  
un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de  
raccordement alors qu'il est sous tension, le flash risque de se déclencher par  
erreur.  
12-FR  
Ut ilisa t io n d u fla sh  
L’appareil photo numérique doté d’une griffe porte-accessoire intelligente  
représenté ici n’est utilisé qu’à des fins d’illustration. Reportez-vous au  
mode d’emploi de l’appareil photo numérique pour connaître chaque  
opération détaillée.  
1
Appuyez sur le commutateur POWER pour mettre l’appareil  
photo numérique sous tension (« ON »).  
2
Réglez la molette permettant de régler les modes sur  
l’appareil photo numérique sur «  
« M » ou « SCN ».  
», « P », « S », « A »,  
13-FR  
Ut ilisa t io n d u fla sh (su it e )  
3
4
5
Appuyez sur la touche de commande de l’appareil photo  
numérique pour sélectionner « Flash mode ».  
A chaque pression sur la touche, l’indication change de la façon  
suivante.  
Aucune indication (AUTO) t Flash forcé ( ) t Synchronisation  
lente ( ) t Aucun flash (  
)
* Assurez-vous que « Hot Shoe » est bien réglé sur [OFF] dans les  
réglages « SET UP ».  
Faites glisser le commutateur POWER du flash sur « ON ».  
Le chargement du flash commence et les témoins READY et /CHG  
de l’appareil photo numérique se mettent à clignoter (orange).  
Lorsque le flash est prêt, le témoin READY s’allume (orange).  
Lorsque le chargement est terminé, le témoin /CHG de l’appareil  
photo numérique s’éteint.  
Lorsque les piles sont épuisées, le temps de recharge de l’appareil  
augmente.  
Le mode flash de l’appareil photo numérique compatible avec  
la griffe porte-accessoire peut être modifié dans l’ordre  
suivant par l’intermédiaire de la touche de mode de cet  
appareil.  
/
/
Photographie en mode  
Cet appareil exécute un préflash, l’appareil photo numérique  
calcule l’intensité lumineuse idéale et provoque le déclenchement  
du flash.  
14-FR  
Photographie en mode  
Cet appareil ajuste automatiquement l’intensité lumineuse et  
déclenche le flash avec l’intensité lumineuse idéale.  
Photographie en mode  
Mode dans lequel l’utilisateur peut régler l’intensité lumineuse.  
L’intensité lumineuse peut être sélectionnée à l’aide de la « touche  
de réglage de l’intensité lumineuse » de cet appareil en procédant  
comme indiqué ci-dessous.  
1/1  
1/2  
1/4  
1/8  
1/16  
1/32  
GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN11 (8) GN8 (6) GN6 (4)  
* Les valeurs entre parenthèses ( ) s’appliquent lors de l’utilisation  
du diffuseur grand angle  
• Pour obtenir la distance de prise de vue  
1 Appuyez sur la touche de mode et sélectionnez  
.
2 Réglez le nombre guide en modifiant l’intensité lumineuse.  
3 La distance est obtenue à partir du diaphragme (valeur F) de  
l’appareil photo numérique (utilisation en mode manuel).  
Distance = Nombre guide ÷ Ouverture du diaphragme (F)  
15-FR  
Ut ilisa t io n d u fla sh (su it e )  
• Pour obtenir le nombre guide  
1 Appuyez sur la touche de mode et sélectionnez  
2 Réglez le diaphragme de l’appareil photo numérique.  
3 A partir des formules pour définir la distance et l’ouverture,  
.
calculez le nombre guide optimum et sélectionnez-le à l’aide la  
touche de réglage de l’intensité lumineuse.  
Nombre guide = Ouverture du diaphragme (F) × Distance  
Pour connaître les nombres guides, reportez-vous à la section  
« Spécifications ». (P. 28)  
PRemarque  
Ne fermez pas le posemètre sans quoi l’intensité lumineuse idéale ne  
pourra pas être obtenue.  
6
Illuminateur AF  
PRemarque  
N’approchez pas et ne déclenchez pas l’illuminateur AF à proximité des  
yeux d’une personne.  
Pour sélectionner l’illuminateur AF  
Si l’appareil photo numérique est compatible avec un illuminateur AF  
externe,  
est affiché.  
L’utilisateur peut sélectionner « normal », « élevé » et « OFF ».  
16-FR  
7
Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur de  
l’appareil photo numérique pour valider l’image.  
Appuyez ensuite à fond sur le bouton de l’obturateur.  
Cet appareil se déclenche en même temps que le bouton de  
l’obturateur.  
17-FR  
Sig n ifica t io n d e s é t a t s d u t é m o in  
READY  
S’il est allumé (orange)  
Le flash est prêt.  
S’il clignote (orange)  
Le flash se recharge. Il est impossible de le déclencher.  
S’il clignote (rouge)  
Les piles sont épuisées.  
Remplacez-les par des neuves.  
(Le chargement est plus long si le flash n’a pas été utilisé pendant  
longtemps.)  
Si le témoin READY ne s’allume pas  
Il est impossible d’utiliser le flash.  
(Lorsque l’appareil photo numérique exclut le mode de prise de vue.)  
18-FR  
Ph o t o g ra p h ie a ve c le b o u n ce fla sh  
Permet de prendre une photo dans tous les modes du flash.  
Si un mur ou une cloison se trouve derrière le sujet, déclenchez le flash en  
l’orientant vers un plafond ou un mur blanc pour éclairer le sujet à l’aide  
de la lumière réfléchie. Cette dernière se répand sur et autour du sujet sur  
une large zone pour l’éclairer, vous pouvez ainsi créer des images plus  
douces comportant moins d’ombres sur le sujet et le mur.  
Photographie avec le  
bounce flash activé  
Photographie avec le  
bounce flash  
désactivé  
1
Choisissez l’angle du flash de sorte que l’angle d’incidence et  
celui de la lumière réfléchie sur la surface réfléchissante soient  
égaux.  
La distance de prise de vue est la distance totale obtenue en ajoutant la  
distance entre la partie éclair du flash et la surface réfléchissante à la  
distance de cette dernière par rapport au sujet.  
Angle d’incidence  
Angle de réflexion  
19-FR  
Ph o t o g ra p h ie a ve c le b o u n ce fla sh (su it e )  
2
Appuyez sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo  
numérique.  
PRemarques  
• Un petit angle de bounce flash provoque l’éclairage du sujet à la fois par la  
lumière du flash et par lumière réfléchie, ce qui donne un éclairage inégal.  
• Choisissez une surface réfléchissante d’une couleur proche du blanc, assurant  
une réflexion élevée. Il est impossible d’obtenir des couleurs correctes lorsque  
les surfaces reflétées ne sont pas blanches. De même, un taux de réflexion  
faible diminue la distance de prise de vue.  
Ro t a t io n d e l’a n g le d e la p a rt ie é cla ir d u fla sh  
Celle-ci pivote de 0 ° vers le bas à 90 ° vers le haut. Utilisez le flash à des  
positions fixes 45 °, 60 °, 75 ° et 90 ° vers le haut.  
90˚  
75˚  
60˚  
45˚  
Surface inégale  
0˚  
Posemètre  
PRemarques  
• En cours de prise de vue, ne cachez pas le capteur de mesure du flash avec les  
doigts, par exemple. Il est impossible d’obtenir la bonne intensité de lumière.  
• Lorsque vous utilisez  
Il est possible que vous n’ayez pas assez de lumière avec  
pareil cas, utilisez ou  
, l’indication  
clignote.  
. En  
.
• Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous modifiez l’angle  
de la partie éclair du flash  
20-FR  
Mo n t a g e d u d iffu se u r g ra n d a n g le  
21-FR  
Re p la ce r le d iffu se u r g ra n d a n g le d a n s  
sa p o sit io n d ’o rig in e  
1
2
Relevez le diffuseur grand angle, puis poussez-le tout droit  
jusqu’au bout.  
Assurez-vous que l’indicateur  
d’affichage.  
a disparu dans la fenêtre  
Si le d iffu se u r g ra n d a n g le se d é t a ch e  
1
Insérez l’une des parties saillantes du diffuseur grand angle  
dans l’orifice de l’appareil avec la surface granuleuse orientée  
vers le haut  
2
Installez l’autre partie saillante dans l’autre orifice de  
l’appareil.  
Surface inégale  
22-FR  
Mo d e d e ve ille  
Lorsqu’il n’y a pas de communication avec l’appareil photo numérique, cet  
appareil se met automatiquement en mode de veille après une minute,  
même si le commutateur POWER est réglé sur « ON ».  
apparaît sur la fenêtre d’affichage.  
A ce moment, il est impossible de charger les piles et de modifier les  
réglages à l’aide des touches.  
• Lorsque cet appareil reste inutilisé pendant une longue période, réglez le  
commutateur POWER sur OFF.  
Redémarrage  
Appuyez de nouveau sur le commutateur POWER (ON t OFF t ON)  
ou mettez l’appareil photo numérique sous tension, le flash redémarre  
alors.  
23-FR  
Te st d u fla sh  
Utilisation manuelle du flash  
La procédure varie selon le mode du flash activé.  
Le test du flash peut être utilisé dans tous les modes lorsque le témoin  
READY est allumé.  
Activez le flash avec une intensité lumineuse spécifique (nombre guide  
égal à 11), lors de l’utilisation de  
appareil seul.  
,
ou de cet  
Lors de l’utilisation du mode  
Utilisez le flash avec l’intensité lumineuse de votre choix.  
24-FR  
La m p e p ilo t e  
Avant de prendre une photographie, il est possible de déclencher un  
préflash pour vérifier les ombres du sujet.  
Après avoir vérifié que le voyant READY est allumé, appuyez sur la  
touche du flash pilote et le flash s’allume pendant environ deux secondes.  
PRemarques  
La lampe pilote vous permettra de vérifier la direction et les zones ombrées.  
Toutefois, la profondeur des ombres sera différente de celle de la véritable  
photographie. Dans des endroits lumineux ou à l’extérieur, il est impossible de  
vérifier les ombres.  
25-FR  
Co rd o n d e ra cco rd e m e n t  
Si l’appareil photo numérique n’est pas compatible avec la griffe  
porte-accessoire intelligente, raccordez le cordon de raccordement à  
l’appareil photo numérique.  
1
2
3
Méthode de raccordement  
Raccordez 1 à la borne du cordon de raccordement de cet appareil.  
Raccordez 2 à la borne ACC de l’appareil photo numérique.  
3 peut être raccordé à un trépied de commande à distance.  
PRemarque  
Si vous retirez cet appareil d'un appareil photo numérique, si vous l'installez sur  
un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de  
raccordement alors qu'il est sous tension, le flash risque de se déclencher par  
erreur.  
Ré t ro é cla ira g e  
Le rétroéclairage de l’écran LCD peut être allumé pour l’opération  
déterminée par l’utilisateur.  
1 Il peut être allumé par l’utilisation de la touche de rétroéclairage par  
l’utilisateur. (couleur : ambre)  
2 Le rétroéclairage s’éteint 10 secondes environ après s’être allumé.  
3 Si d’autres touches sont actionnées pendant son fonctionnement, il  
reste allumé 10 secondes supplémentaires.  
26-FR  
Dé p a n n a g e  
Symptôme  
Remède  
Vérifiez que l’appareil est correctement inséré  
dans la griffe porte-accessoire intelligente ou  
que le cordon de raccordement est  
correctement raccordé à cet appareil, le cas  
échéant.  
Le flash ne  
fonctionne pas  
Vérifiez que le commutateur POWER du flash  
est réglé sur « ON ».  
Si le témoin READY n’est pas allumé (orange),  
vérifiez les significations de son  
fonctionnement dans le présent mode  
d’emploi.  
Le flash ne clignote pas si le sujet est lumineux  
et si l’appareil photo numérique est en mode  
AUTO (aucune indication). Pour forcer le flash  
lorsque le sujet est lumineux, appuyez sur la  
touche du flash située sur l’appareil photo  
numérique.  
Vérifiez que « Hot Shoe » n’est pas réglé sur  
[OFF] sur l’appareil photo numérique.  
Selon la position du mode sur l’appareil photo  
numérique, le flash n’est pas déclenché.  
Pour obtenir de plus amples informations,  
reportez-vous au mode d’emploi de votre  
appareil photo numérique.  
27-FR  
Sp é cifica t io n s  
Nombre guide équivalent à 32  
*ISO. 100. m  
Intensité  
lumineuse  
Conversion de  
l’appareil 35 mm  
Conversion de l’appareil 28 mm  
(avec le diffuseur grand angle)  
1/1  
1/2  
32  
22  
16  
11  
8
22  
16  
11  
8
1/4  
1/8  
1/16  
1/32  
6
6
4
Distance équivalente automatique  
*ISO. 100. m  
Portée automatique du flash Conversion de l’appareil 35 mm  
1,4  
2,0  
2,0 m ~ 22,8 m  
2,0 m ~ 16,0 m  
1,0 m ~ 11,4 m  
1,0 m ~ 8,0 m  
1,0 m ~ 5,7 m  
1,0 m ~ 4,0 m  
1,0 m ~ 2,9 m  
1,0 m ~ 2,0 m  
2,8  
4,0  
5,6  
8,0  
11,0  
16,0  
Alimentation  
Pile alcaline 6 V CC, AA × 4  
1 à 16 m (F2)  
150 fois (avec des piles neuves à 20 °C)  
Environ 77 × 91 × 99 mm  
(environ 3 1/8 × 3 5/8 × 4 pouces)  
(l/h/p)  
Distance recommandée  
Nombre de déclenchements du flash  
Dimensions  
(parties saillantes non comprises)  
Environ 260 g (9,2 oz)  
Adaptateur de griffe (1)  
Cordon de raccordement (1)  
Etui (1)  
Poids  
Accessoires fournis  
Garantie (1)  
Mode d’emploi (1)  
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.  
28-FR  
Esp a ñ o l  
AVISO  
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a  
la lluvia ni a la humedad.  
2-ES  
Ín d ice  
Características ....................................................................................................... 4  
Precaución ............................................................................................................. 5  
Limpieza ................................................................................................................ 5  
Parts identification ............................................................................................... 6  
Nombre y funciones de las partes ...................................................................... 7  
Panel visualizador ................................................................................................ 8  
Installing the batteries .......................................................................................... 9  
Montaje del flash ................................................................................................ 10  
Utilización del flash ............................................................................................ 13  
Significado de los estados de la lámpara READY ......................................... 18  
Fotografía con flash de rebote ........................................................................... 19  
Montaje del panel para gran angular .............................................................. 21  
Devolución del panel para gran angular a su posición original.................. 22  
Si el panel para gran angular se desprende .................................................... 22  
Modo de ahorro de energía ............................................................................... 23  
Destello de prueba .............................................................................................. 24  
Iluminación para modelos ................................................................................ 25  
Cable conector ..................................................................................................... 26  
Iluminación de fondo ......................................................................................... 26  
Solución de problemas ....................................................................................... 27  
Especificaciones .................................................................................................. 28  
3-ES  
Ca ra ct e ríst ica s  
• Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente con cámaras  
digitales con zapata para accesorios avanzados o terminal ACC  
fabricadas por SONY.  
• Utilizando su función de destello previo, podrá tomar fotografías con la  
exposición correcta.*  
• Con su función de iluminador de enfoque automático (AF), el enfoque  
automático trabajará incluso en lugares obscuros.*  
* Este flash no podrá utilizarse con ciertos tipos de cámaras digitales.  
4-ES  
Pre ca u ció n  
• El flash no podrá utilizarse con videocámaras.  
• Si instala o quita este flash en o de una cámara digital mientras, o si  
desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el  
flash puede destellar erróneamente.  
• Si utiliza el flash en condiciones de baja temperatura, el rendimiento de  
las pilas se reducirá. Por ejemplo, el número de destellos será inferior que  
con temperatura de salas (aproximadamente 20°C), y el tiempo de carga  
aumentará. Le recomendamos que prepare pilas nuevas. Sin embargo,  
tenga en cuenta que aunque el rendimiento de las pilas se reduzca  
debido a bajas temperaturas, se restablecerá cuando las devuelva a  
temperaturas de salas.  
No deje ni guarde el flash en lugares con temperaturas superiores a 40°C.  
Si lo hiciese, la estructura interna del flash podría verse adversamente  
afectada.  
(En particular, tenga cuidado de no dejar el flash en automóviles durante  
el verano.)  
• La placa de características se encuentra en la inferior exterior.  
Lim p ie za  
Quite este flash de la cámara digital. Limpie el flash con un paño suave y  
seco. En caso de manchas difíciles, utilice un paño ligeramente  
humedecido en una solución poco concentrada de detergente, y después  
frote el flash con un paño suave y seco. No utilice nunca disolventes  
fuertes, como diluidor de pintura o bencina, ya que podría dañar el  
acabado de la unidad.  
5-ES  
Pa rt s id e n t ifica t io n  
1
2
3
4
5
6
Sección de destello  
Panel para gran angular  
Exposímetro  
qa Botón de cambio de intensidad de  
iluminación  
qs Botón de iluminación para modelos  
Iluminador de enfoque automático (AF) qd Botón de iluminación de fondo  
Zapata para accesorios avanzados  
Visualizador del ángulo del flash de  
rebote  
qf Botón de destello de prueba  
qg Lámpara indicadora de flash dispuesto  
(READY)  
7
8
9
Cubierta de las pilas  
Mando giratorio  
Interruptor de alimentación (POWER)  
qh Botón de cambio del iluminador de  
enfoque automático (AF)  
qj Panel visualizador  
q; Botón selector de modo  
qk Terminal para el cable conector  
ql Sujetacables  
6-ES  
No m b re y fu n cio n e s d e la s p a rt e s  
AF illuminator change button pág. 16  
Botón para ajustar la cantidad del  
iluminador de frecuencia  
automática (AF). Cada vez que  
presione este botón, la indicación  
cambiará en el orden siguiente.  
t
Interruptor de  
alimentación  
(POWER)  
t Sin visualización  
Interruptor de  
conexión/  
desconexión (ON/  
OFF) de la  
Lámpara de  
flash dispuesto  
(READY)  
pág. 18  
alimentación  
Se encenderá  
cuando la batería  
esté  
Modo selector de  
modo pág. 14  
completamente  
cargada.  
Usted podrá  
seleccionar una de  
3 posiciones,  
Botón de prueba  
del flash pág. 24  
.
Cuando lo presione,  
el flash destellará.  
Botón de cambio de  
la intensidad de  
iluminación pág. 15  
Botón de iluminación  
de fondo pág. 26  
Para ajustar la  
intensidad de  
iluminación en el  
El panel visualizador se  
iluminará durante unos  
10 segundos.  
modo  
,
Presione  
+
o
para  
Botón de iluminación para  
modelos pág. 25  
seleccionar 1/ 32 ,  
1/ 16 , 1/ 8 , 1/ 4 ,  
1/ 2 , o 1/ 1 .  
Cuando lo presione, se  
activará la iluminación para  
modelos.  
7-ES  
Pa n e l visu a liza d o r  
Visualización del iluminador  
de enfoque automático (AF)  
Iluminador de enfoque  
automático (AF)  
Visualización de advertencia de energía  
de las pilas  
Visualización de  
confirmación de  
comunicación  
Se visualizará cuando la energía de las  
pilas se haya reducido.  
Visualización  
cuando se  
establezca la  
comunicación  
normal con la  
cámara digital.  
Visualización de  
modo  
Visualización  
para cambiar  
entre  
Panel para gran  
angular  
Se visualizará  
cuando se esté  
utilizando el panel  
para gran angular.  
Visualización del  
Visualización de  
flash  
Visualización de intensidad de  
iluminación  
ahorro de energía  
Se visualizará  
Se visualizará durante el  
cuando el flash  
Se visualizará durante el modo  
de intensidad  
de iluminación.  
ahorro de energía.  
haya destellado.  
8-ES  
In st a llin g t h e b a t t e rie s  
Utilice cuatro pilas alcalinas de tamaño AA.  
1
2
Deslice la cubierta de las pilas para abrirla.  
Inserte las cuatro pilas en el sentido marcado en el interior del  
compartimiento para las mismas.  
3
Deslice la cubierta de las pilas para cerrarla.  
PNotes  
• Cerciórese de utilizar cuatro pilas del mismo tipo.  
• Cerciórese de confirmar los polos 3 # de las pilas. La inserción de las pilas en  
el sentido incorrecto podría causar la fuga del electrólito o rupturas.  
9-ES  
10-ES  
2
Cuando utilice una cámara digital que no sea compatible con  
la zapata para accesorios avanzados  
* Conecte este flash a la cámara digital con el cable conector  
suministrado.  
Sección de  
destello  
2
1
4
3
5
1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar.  
2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la  
sección de destello encarada hacia arriba.  
3 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.  
4 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash.  
5 Conecte el cable conector al terminal ACC de la cámara digital.  
*Dependiendo de la cámara digital que esté utilizando, fije el cable  
conector presionándolo entre el sujetacables.  
PNota  
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable  
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar  
erróneamente.  
11-ES  
Mo n t a je d e l fla sh (co n t in u a ció n )  
3
Cuando utilice una cámara digital sin zapata para accesorios  
* Utilice el cable conector suministrado.  
* Utilice el adaptador de zapata suministrado.  
2
3
1
• Para utilizar el adaptador de zapata suministrado, fíjelo al orificio  
roscado para trípode de la cámara digital.  
1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.  
• Fije el flash al adaptador de zapata.  
2 Con la sección de destello hacia delante, fije el flash firmemente al  
adaptador de zapata.  
El adaptador de zapata puede girar. Apunte con el flash en la  
dirección deseada.  
3 Conecte el cable conector al terminal del cable conector de este flash.  
4 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para apretar.  
PNota  
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable  
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar  
erróneamente.  
12-ES  
Ut iliza ció n d e l fla sh  
Para fines de ilustración se utiliza esta cámara digital con zapata para  
accesorios avanzados. Con respecto a la información detallada, consulte el  
manual de instrucciones de la cámara digital.  
1
Presione el interruptor POWER de la cámara digital para  
conectar “ON” la alimentación.  
2
Ajuste el dial selector de modo de la cámara digital a “  
“P”, “S”, “A”, “M”, o “SCN”.  
”,  
13-ES  
Ut iliza ció n d e l fla sh (co n t in u a ció n )  
3
Presione el botón de control de la cámara digital para elegir el  
modo del flash (“Modo del flash”).  
Cada vez que presione el botón, la indicación cambiará en el orden  
siguiente.  
Sin visualización (AUTO) t Flash forzado ( ) t Sincronización  
lenta ( ) t Sin flash (  
)
* Cerciórese de que “Hot Shoe” esté ajustado a [OFF] en los ajustes  
“SET UP”.  
4
Slide the POWER sw itch on this unit to “ON”.  
• El flash comenzará a cargarse, y la lámpara READY, y la lámpara  
/ CHG, de la cámara digital comenzarán a parpadear (color  
anaranjado).  
• Cuando el flash esté listo para destellar, su lámpara READY  
permanecerá encendida (color anaranjado).  
Cuando finalice la carga, la lámpara / CHG de la cámara digital se  
apagará.  
• Cuando las pilas se debiliten, el flash tardará más en cargarse.  
5
El modo de flash de una cámara digital compatible con zapata  
para accesorios avanzados podrá cambiarse en el orden  
siguiente mediante el botón de modo de este flash.  
/
/
modo de fotografía  
Esta unidad emitirá un destello previo, la cámara digital calculará  
la intensidad de iluminación ideal, y el flash destellará.  
14-ES  
modo de fotografía  
Este flash ajustará automáticamente la intensidad de iluminación y  
destellará con la ideal.  
modo de fotografía  
Modo en el que el usuario podrá ajustar la intensidad de iluminación.  
La intensidad de iluminación podrá seleccionarse utilizando el “Botón de  
cambio de intensidad de iluminación” de este flash mediante el  
procedimiento siguiente.  
1/ 1  
1/ 2  
1/ 4  
1/ 8  
1/ 16  
1/ 32  
GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN16 (8) GN8 (6) GN6 (4)  
* Los valores entre paréntesis ( ) se aplicarán cuando se utilice el  
panel para gran angular.  
• Para obtener la distancia de fotografiado  
1 Presione el botón de modo y seleccione  
.
2 Ajuste el número guía cambiando la intensidad de iluminación.  
3 La distancia se obtiene de la apertura (valor de F) de la cámara  
digital (utilizada en el modo manual).  
Distancia = Número guía ÷ Ajuste de apertura (F)  
15-ES  
Ut iliza ció n d e l fla sh (co n t in u a ció n )  
• Para obtener el número guía  
1 Presione el botón de modo y seleccione  
2 Ajuste la apertura en la cámara digital.  
.
3 De la fórmula para la distancia y la apertura, obtenga el número  
guía óptimo, y selecciónelo utilizando el botón de cambio de  
intensidad de iluminación.  
Número guía = Ajuste de apertura (F) × Distancia  
Con respecto a los números guía, consulte “Especificaciones”.  
(pág. 28)  
PNota  
No cierre el exposímetro, ya que no podría obtener la intensidad de  
iluminación ideal.  
6
Iluminador de enfoque automático (AF)  
PNota  
No acerque el iluminador de enfoque automático (AF) a los ojos de una  
persona.  
Para seleccionar el iluminador de enfoque automática (AF)  
Si la cámara digital es compatible con un iluminador de enfoque  
automático (AF), se visualizará  
.
• El usuario podrá seleccionar “normal”, “intenso”, y “OFF”.  
normal  
intenso  
OFF  
16-ES  
La cámara digital es compatible con el iluminador de  
enfoque automático (AF), y permite utilizarlo.  
t
t Sin visualización  
La cámara digital es compatible con el iluminador de  
enfoque automático (AF), pero no permite utilizarlo.  
Sin visualización t  
t
Parpadeo  
lento  
Parpadeo  
lento  
La cámara digital no es compatible con el iluminador de  
enfoque automático (AF).  
Se apagará después de  
Sin visualización t  
unos dos minutos.  
Parpadeo  
rápido  
7
Presione ligeramente el botón disparador para confirmar la  
imagen.  
Después presione a fondo el botón disparador.  
Este flash destellará en conjunción con el botó disparador.  
17-ES  
Sig n ifica d o d e lo s e st a d o s d e la  
lá m p a ra READY  
Cuando esté encendido (color anaranjado)  
El flash está listo para destellar.  
Cuando destelle (color anaranjado)  
El flash está cargándose. El destello no es posible.  
Cuando destelle (color rojo)  
Las pilas están débiles.  
Reemplácelas por otras nuevas.  
(La carga tardará más si el flash no se ha utilizado durante mucho tiempo.)  
Cuando la lámpara READY no se encienda  
El destello estará prohibido.  
(Cuando la cámara digital excluya el modo de fotografía.)  
18-ES  
Fo t o g ra fía co n fla sh d e re b o t e  
Permite fotografiar en todos los modos de flash.  
Si hay una pared o un objeto similar detrás del motivo, apunte la sección  
de destello hacia un techo o una pared de color blanco para iluminar el  
motivo utilizando la luz reflejada. Como la luz reflejada se esparce  
alrededor del motivo en un área amplia para iluminarlo, usted podrá crear  
imágenes más suaves con menos sobras en el motivo y en la pared.  
Con flash de rebote  
Sin flash de rebote  
1
Decida el ángulo de la sección de destello de forma que el  
ángulo de incidencia y el ángulo de reflexión sea igual en la  
superficie reflectora.  
Distancia de fotografía significa la obtenida añadiendo la distancia  
desde la sección de destello a la superficie reflectora a la distancia  
desde la superficie reflectora hasta el motivo.  
Ángulo de incidencia  
Ángulo de reflexión  
19-ES  
Fo t o g ra fía co n fla sh d e re b o t e (co n t in u a ció n )  
2
Presione el botón disparador de la cámara digital.  
PNotas  
• Un ángulo de flash de rebote pequeño hará que la luz incida en el motivo  
junto con la luz reflejada, lo que resultará en una iluminación desigual.  
• Elija una superficie reflectora que sea prácticamente blanca ya que posee gran  
reflectancia. Con superficies que no sean blancas no podrá obtenerse el  
colorido correcto. Además, una reflectancia pequeña acortará la distancia de  
fotografiado.  
Án g u lo d e g iro d e la se cció n d e d e st e llo  
La sección de destello puede girar desde 0° hacia abajo hasta 90° hacia  
arriba. Utilice la sección de destello en las posiciones fijas de 45°, 60°, 75° y  
90° hacia arriba.  
90˚  
75˚  
60˚  
Visualizador del  
ángulo del flash  
de rebote  
45˚  
0˚  
Exposímetro  
PNota  
• Durante la fotografía, no cubra el sensor del exposímetro con sus dedos, por  
ejemplo. Usted no podrá obtener la intensidad de iluminación apropiada.  
• Cuando utilice  
Es posible que usted no obtenga suficiente iluminación con  
tal caso, utilice  
, parpadeará  
.
. En  
o
.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cambie el ángulo de la sección  
de destello.  
20-ES  
Mo n t a je d e l p a n e l p a ra g ra n a n g u la r  
Utilice el panel para gran angular cuando utilice un objetivo de conversión  
para gran angular.  
El panel para gran angular amplía el ángulo de iluminación del flash.  
(La intensidad máxima de iluminación se reducirá cuando monte el panel  
para gran angular.)  
1
Tire suavemente del panel para gran angular hacia afuera.  
2
Tire del panel de panel para gran angular hacia el lado de la  
sección de destello, y después presiónelo suavemente hasta  
que chasquee.  
3
Cerciórese de que en el visualizador haya aparecido el  
indicador  
.
21-ES  
De vo lu ció n d e l p a n e l p a ra g ra n a n g u la r  
a su p o sició n o rig in a l  
1
2
Levante el panel para gran angular, y después empújelo recto  
hasta el final.  
Cerciórese de que el indicador  
visualizador.  
haya aparecido del  
Si e l p a n e l p a ra g ra n a n g u la r se  
d e sp re n d e  
1
2
Inserte un saliente del panel para gran angular en el orificio  
del flash encarando la superficie desigual de dicho panel.  
Encaje el otro saliente del panel para gran angular en el otro  
orificio del flash.  
Superficie desigual  
22-ES  
Mo d o d e a h o rro d e e n e rg ía  
Cuando no haya comunicación con la cámara digital, este flash entrará  
automáticamente en el modo de ahorro de energía después de 1 minuto  
aunque el interruptor POWER de este flash esté en “ON”.  
El panel visualizador mostrará  
.
En este caso, no podrá cargarse la batería y no se podrá realizar ninguna  
introducción con los botones.  
• Cuando no vaya a utilizar esta unidad durante mucho tiempo, ponga el  
interruptor POWER en OFF.  
Reactivación  
Presione el interruptor POWER (ON t OFF t ON), o conecte la  
alimentación de la cámara digital, y el flash se reactivará.  
23-ES  
De st e llo d e p ru e b a  
Flash operado manualmente  
El procedimiento varía dependiendo del modo de este flash.  
Al destello de prueba podrá utilizarse en todos los modos mientras la  
lámpara READY esté encendida.  
• Dispare el flash con una intensidad de iluminación específica (número  
guía equivalente a 11) cuando utilice  
solamente este flash.  
,
, o  
• Cuando utilice  
Opere el flash con una intensidad de iluminación determinada por el  
usuario.  
24-ES  
Ilu m in a ció n p a ra m o d e lo s  
Antes de tomar una fotografía podrá realizar un destello previo para  
confirmar las sombras del sujeto.  
Después de haber confirmado que la lámpara READY esté encendida,  
presione el botón del flash para modelos, y el flash permanecerá  
continuamente iluminado durante unos dos segundos.  
PNota  
Utilizando la iluminación para modelos podrá confirmar la dirección y el área  
de las sombras, sin embargo, la profundidad de las sombras será diferente a la  
de la fotografía real. En lugares brillantes, no será posible confirmar las sombras.  
25-ES  
Ca b le co n e ct o r  
Cuando la cámara digital no sea compatible con la zapata para accesorios  
avanzados, conecte el cable conector a dicha cámara.  
1
2
3
Método de conexión  
Conecte 1 al terminal del cable conector de este flash.  
Conecte 2 al terminal ACC de la cámara digital.  
3 puede conectarse a un trípode de control remoto.  
PNota  
Si instala o quita este flash en o de una cámara digital, o si desconecta el cable  
conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar  
erróneamente.  
Ilu m in a ció n d e fo n d o  
La iluminación de fondo del visualizador de cristal líquido podrá activarse  
mediante una operación determinada por el usuario.  
1 El usuario podrá activarla mediante la operación del botón de  
iluminación de fondo. (color : ámbar)  
2 La iluminación se desactivará unos 10 segundos después de haberse  
activado.  
3 Si realiza operaciones con otros botones mientras la iluminación de  
fondo esté activada, se prolongará durante 10 segundos.  
26-ES  
So lu ció n d e p ro b le m a s  
ntoma  
Solución  
• Cerciórese de que el flash esté apropiadamente  
insertado en la zapata para accesorios  
avanzados, o que el cable conector esté  
adecuadamente conectado al flash.  
• Cerciórese de que el interruptor POWER del  
flash esté en “ON”.  
El flash no trabaja  
• Si la lámpara READY no está encendida (color  
anaranjado), compruebe de nuevo la lámpara  
READY como se indica en este manual de  
instrucciones.  
• El flash no destellará si el motivo está brillante  
con la cámara digital en el modo AUTO (sin  
visualización). Para hacer que el flash destelle  
a la fuerza cuando el motivo esté brillante,  
presione el botón del flash de la cámara  
digital.  
• Cerciórese de que “Hot Shoe” de la cámara  
digital no esté en [OFF].  
• Dependiendo de la posición de modo de la  
cámara digital, el flash no destellará.  
Con respecto a los detalles, consulte el manual  
de instrucciones de su cámara digital.  
27-ES  
Esp e cifica cio n e s  
Número guía equivalente a 32  
*ISO. 100. m  
Intensidad de  
iluminación  
Conversión a una  
cámara de 35 mm  
Conversión a una cámara de 28 mm  
(utilizando el panel para gran angular)  
1/ 1  
1/ 2  
32  
22  
16  
11  
8
22  
16  
11  
8
1/ 4  
1/ 8  
1/ 16  
1/ 32  
6
6
4
Distancia automática efectiva  
*ISO. 100. m  
Alcance del destello automático  
Conversión a una cámara de 35 mm  
2,0 m ~ 22,8 m  
2,0 m ~ 16,0 m  
1,0 m ~ 11,4 m  
1,0 m ~ 8,0 m  
1,4  
2,0  
2,8  
4,0  
5,6  
1,0 m ~ 5,7 m  
8,0  
1,0 m ~ 4,0 m  
11,0  
16,0  
1,0 m ~ 2,9 m  
1,0 m ~ 2,0 m  
Requisitos de alimentación  
Distancia recomendada  
Número de destellos  
Dimensiones  
6 V cc, AA pila alcalina × 4  
1 a 16 m (F2)  
150 veces (utilizando pilas nuevas a 20°C)  
Aproximadamente 77 × 91 × 99 mm  
(an/ al/ prf)  
(Las partes salientes no se incluyen en las  
dimensiones.)  
Aproximadamente 260 g  
Adaptador de zapata (1)  
Cable conector (1)  
Masa  
Accesorios suministrados  
Funda (1)  
Garantía (1)  
Manual de instrucciones (1)  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.  
28-ES  
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile  
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.  
Sony Corporation Printed in Japan  

Weil McLain GV Boiler User Manual
Weil McLain GAS CONVERSION KIT GV 6 510 811 615 User Manual
Vista Davis & Sanford MAXI605811 User Manual
Tokina VARIFOCAL LENS TVR2314DC User Manual
Sony WM FX665 User Manual
Sony Cyber shot DSC WX1 User Manual
Sony CCD TRV212 User Manual
Samsung VP D 354 i User Manual
Samsung SC DXIO3 User Manual
Samsung Blu ray HTF4500 User Manual