3-276-520-31 (1)
Bluetooth™
Audio System
GB
ES
Operating Instructions
Manual de instrucciones
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 19.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demo), consulte la página 20.
MEX-BT5100
© 2007 Sony Corporation
Table of Contents
Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started
Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Adjusting the volume level of each device . . . . 6
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ejecting the disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Using the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Music streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Location of controls and basic
operations
Deleting the registration of a connected
CD
Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radio
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . 12
Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . 12
Storing manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Receiving the stored stations . . . . . . . . . . . 12
Tuning automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Receiving a station through a list
Other functions
Customizing the equalizer curve
— LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Additional Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
About MP3/WMA files . . . . . . . . . . . . . . . 22
About ATRAC CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
About Bluetooth function. . . . . . . . . . . . . . 23
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . . 28
3
The Bluetooth word mark and logos are owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Welcome !
Thank you for purchasing this Sony Bluetooth™
Audio System. You can enjoy your drive with the
following functions.
SonicStage and its logo are trademarks of Sony
Corporation.
“ATRAC” and its logo are trademarks of Sony
Corporation.
• CD playback
You can play CD-DA (also containing CD
TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also
containing Multi Session (page 22)) and
ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus
format (page 23)).
Microsoft, Windows Media,
and the Windows logo are
trademarks or registered
trademarks of Microsoft
Type of discs
Label on the disc
Corporation in the United States and/or other
countries.
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
• Radio reception
– You can store up to 6 stations per band (FM1,
FM2, FM3, AM1 and AM2).
– BTM (Best Tuning Memory): the unit selects
strong signal stations and stores them.
• Bluetooth function
– Handsfree talking with your cellular phone in
the car.
– Phonebook transfer from your cellular phone.
– Music streaming from your cellular phone or
portable audio device.
– HFP 1.0, A2DP, OPP and AVRCP profiles
supported.
• Sound adjustment
– EQ3 parametric: You can choose any one
of 7 preset equalizer curves, and adjust as
desired.
– DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
creates a more ambient sound field, using
virtual speaker synthesis, to enhance the
sound of speakers, even if they are installed
low in the door.
– BBE MP: improves digitally compressed
sound such as MP3.
* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes
information such as disc, artist and track name.
4
Caution
Emergency calls
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF
THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND
PURCHASER’S TIME RELATED TO OR
ARISING OUT OF THE USE OF THIS
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS
SOFTWARE.
This Bluetooth car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic
device for essential communications (such as
medical emergencies).
Remember, in order to make or receive calls, the
handsfree and the electronic device connected to the
handsfree must be switched on in a service area with
adequate cellular signal strength.
Emergency calls may not be possible on all cellular
phone networks or when certain network services
and/or phone features are in use.
IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use
Check with your local service provider.
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by Sony may void the user’s authority to
operate the equipment.
Please check for exceptions, due to national
requirement or limitations, in usage of Bluetooth
equipment before using this product.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat such as
direct sunlight, fire or the like.
Driving
Check the laws and regulations on the use of cellular
phones and handsfree equipment in the areas where
you drive.
Always give full attention to driving and pull off the
road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
Connecting to other devices
When connecting to any other device, please read its
user guide for detailed safety instructions.
Radio frequency exposure
RF signals may affect improperly installed or
inadequately shielded electronic systems in cars,
such as electronic fuel injection systems, electronic
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed
control systems or air bag systems. For installation
or service of this device, please consult with the
manufacturer or its representative of your car. Faulty
installation or service may be dangerous and may
invalidate any warranty that may apply to this
device.
Consult with the manufacturer of your car to ensure
that the use of your cellular phone in the car will not
affect its electronic system.
Check regularly that all wireless device equipment
in your car is mounted and operating properly.
5
Getting Started
Adjusting the volume level of
each device
Resetting the unit
When connecting to a portable audio device via
the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal, we
recommend adjusting the volume level of the
connected device, or adjusting the volume level
for the connected device in the Setup menu on
this unit. See “Adjusting the volume level”
(page 21) for a device connected to AUX IN.
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Detach the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ballpoint
pen.
RESET
button
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel, the
caution alarm will sound for a few seconds.
The alarm will only sound if the built-in
amplifier is used.
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indication.
1 Press (MENU).
1 Press (OFF).
2 Push the joystick up/down until
The unit is turned off.
“Setup” appears, then push it right.
2 Press (OPEN).
3 Push the joystick up/down until “Clock
Adjust” appears, then push it right.
The front panel is flipped down.
3 Slide the front panel to the right, then
gently pull out the left end of the front
panel.
4 Push the joystick up/down to set the
hour and minutes.
To move the digital indication, push the
joystick left/right.
5 After setting the clock, press the
joystick.
The clock starts.
1
2
Notes
• Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and display window.
• Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked
car or on a dashboard/rear tray.
6
Attaching the front panel
Place the hole A of the front panel onto the
spindle B on the unit, then lightly push the left
side in.
Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to
operate the unit.
Inserting the disc in the unit
1 Press (OPEN).
2 Insert the disc (label side up).
A
B
3 Close the front panel.
Playback starts automatically.
c
Ejecting the disc
1 Press (OPEN).
2 Press Z.
Note
The disc is ejected.
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
3 Close the front panel.
7
Location of controls and basic operations
Audio function
Main unit
1
2 3
4
5
6
MEX-BT5100
7
89
0
qa
qs
Front panel removed
qd
qfqg
RESET
Refer to the pages listed for details. The
corresponding buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on the unit.
Radio:
Push up/down to:
– Receive stored station.
Push left/right to:
– Tune in stations automatically (push).
– Find a station manually (push and hold).
Press to:
A SOURCE button
To power on; change the source (Radio/CD/
MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).
– Display the list.
B Joystick/LIST button 13, 20
Rotate to: Adjust the volume.
Push up/down/left/right to: Select a menu
item.
C MODE button 12, 20
To select the radio band (FM/AM)/select the
unit*5.
D MENU button
Press to: Apply a setting.
CD/MD*1:
To enter menu.
Push up/down to*2:
E Display window
– Skip groups*3/albums*4 (push).
– Skip groups*3/albums*4 continuously
(push and hold).
F OPEN button 7
G OFF button
Push left/right to:
– Skip tracks (push).
– Skip tracks continuously (push, then push
again within about 2 seconds and hold).
– Reverse/fast-forward a track (push and
hold).
To power off; stop the source.
H Receptor for the card remote
commander
I SCRL (scroll) button 12
To scroll display item.
8
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit.
Card remote commander RM-X303
qh ENTER button
To apply a setting.
7
1
qh
qj LIST button
To list up.
ql
w;
qk Number buttons
3
4
qj
qs
Buttons 1 to 6 share the same functions as
the number buttons on the unit.
ql M (+)/m (–) buttons
9
wa
ws
The same as pushing the joystick up/down.
w; < (.)/, (>) buttons
The same as pushing the joystick left/right.
qk
wa SOUND button
To select sound items.
wd
ws ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
wd VOL (volume) +/– buttons
To adjust volume.
*1 When an MD changer is connected.
*2 If the changer is connected, the operation is
different, see page 20.
*5 When a CD/MD changer is connected.
*6 When playing back on this unit.
J Frequency select switch (located on the
bottom of the unit)
See “Frequency select switch” in the
supplied installation/connections manual.
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
K Number buttons
CD/MD*1:
(1): REP 12, 20
(2): SHUF 12, 20
Tip
For details on how to replace the battery, see
“Replacing the lithium battery of the card remote
commander” on page 24.
(5): BBE MP*6
2
To activate the BBE MP function, set
“BBE MP on.” To cancel, set “BBE MP
off.”
(6): PAUSE*6
To pause playback. To cancel, press
again.
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
L DSPL (display) button 12
To change display items.
M Disc slot 7
To insert the disc.
N RESET button 6
O Z (eject) button 7
To eject the disc.
9
Bluetooth function
Main unit
1
2
3
4
5
MEX-BT5100
6
7 8
9
0
Front panel removed
qa
RESET
Refer to the pages listed for details. The
corresponding buttons on the card remote
D MENU button 16
To enter menu; receive a call.
commander control the same functions as those
on the unit.
E Display window
F OFF button 16
A SOURCE button
To power off; stop the source; end or reject a
call.
To power on; change the source (Radio/CD/
MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Joystick
To access the telephone functions; receive a
call.
Rotate to: Adjust the volume.
Push up/down/left/right to: Select a menu
item.
H Receptor for the card remote
commander
Press to: Apply a setting.
Bluetooth audio device*2:
Push left/right to:
– Skip tracks (push).
– Reverse/fast-forward a track (push and
hold).
I Number buttons
To call stored dials.
Bluetooth audio device*2:
(6): PAUSE
To pause playback.
C Bluetooth button 13, 14, 15, 16, 17, 18
To access the Bluetooth functions; receive a
call.
J Bluetooth indicator
Lights up when the Bluetooth signal is input/
output. Goes off when the Bluetooth signal is
off.
K Microphone 15
10
Note
Card remote commander RM-X303
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
7
3
6
Tip
1
qs
For details on how to replace the battery, see
“Replacing the lithium battery of the card remote
commander” on page 24.
qg
qh
4
qd
qf
qj
qk
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit.
qs ENTER button
To apply a setting.
qd Number buttons 14, 15, 16
To input numbers (phone number, passcode,
etc.).
Buttons 1 to 6 share the same functions as
the number buttons on the unit.
qf button 16
qg M (+)/m (–) buttons
The same as pushing the joystick up/down.
qh < (.)/, (>) buttons
The same as pushing the joystick left/right.
qj VOL (volume) +/– buttons
To adjust volume.
qk
button 16
*1 When an MD changer is connected.
*2 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP
of Bluetooth technology) is connected. Depending
on the device, certain operations may not be
available.
11
CD
Radio
For details on selecting a CD/MD changer, see
page 20.
Storing and receiving stations
Caution
Display items
When tuning in stations while driving, use Best
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Example: when you set Info (information) mode
to “All” (page 19).
Storing automatically — BTM
A
B
1 Press (SOURCE) repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, press (MODE)
repeatedly. You can select from FM1, FM2,
FM3, AM1 or AM2.
2 Press (MENU).
C
3 Push the joystick up/down until
“Receive Mode” appears, then push it
right.
A Source/MP3/ATRAC/WMA indication
B Clock
C Track number/Elapsed playing time, Disc/
artist name, Album/group number, Album/
group name, Track name, Text information*
4 Push the joystick up/down until “BTM”
appears.
* When playing an MP3, ID3 tag is displayed, when
playing ATRAC CD, text information written by
SonicStage, etc., is displayed, and when playing
WMA, WMA tag is displayed.
5 Press the joystick.
The unit stores stations in order of frequency
on the number buttons.
A beep sounds when the setting is stored.
To change display items C, press (DSPL);
scroll display items C, press (SCRL) or set
“Auto Scroll on” (page 19).
Storing manually
Tip
1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a
number button ((1) to (6)) until
“MEM” appears.
Displayed items will differ, depending on the disc type,
recorded format and settings. For details on MP3/
WMA, see page 22; ATRAC CD, see page 23.
The number button indication appears in the
display.
Repeat and shuffle play
Note
1 During playback, press (1) (REP) or
(2) (SHUF) repeatedly until the
desired setting appears.
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be replaced.
Receiving the stored stations
Select
To play
Repeat Track
Repeat Album*1
Repeat Group*2
Shuffle Album*1
Shuffle Group*2
Shuffle Disc
track repeatedly.
1 Select the band, then press a number
button ((1) to (6)).
album repeatedly.
group repeatedly.
album in random order.
group in random order.
disc in random order.
Tuning automatically
1 Select the band, then push the joystick
left/right to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
*1 When an MP3/WMA is played.
*2 When an ATRAC CD is played.
Tip
To return to normal play mode, select “Repeat
off” or “Shuffle off.”
If you know the frequency of the station you want to
listen to, push and hold the joystick left/right to locate
the approximate frequency, then push the joystick left/
right to fine adjust to the desired frequency (manual
tuning).
12
Receiving a station through a list
— LIST
Bluetooth function
You can list up the frequency.
Before using the Bluetooth
function
1 Select the band, then press the
joystick.
The frequency appears.
Menu operations of the Bluetooth
function
The Bluetooth settings can be configured from
the Bluetooth function menu or CALL menu.
Menu operations can generally be performed
using the joystick.
2 Push the joystick up/down until the
desired station appears.
1 Press (Bluetooth) or (CALL).
The Bluetooth function menu or CALL menu
appears.
3 Press the joystick to receive the
station.
2 Push the joystick up/down until the
desired setting item appears, then
push it right.
The display returns to normal reception
mode.
The digital indication moves to the right
(setting selection) side.
3 Push the joystick up/down to select
the setting, then press it.
The setting is complete.
4 Press (Bluetooth) or (CALL).
The normal display appears.
To input a character
Push the joystick up/down to select a character,
and push left/right to move the cursor.
The characters that can be input are A – Z, a – z,
0 – 9 and a blank space.
Configuring Bluetooth Settings
Before connecting to a Bluetooth device,
configure the Bluetooth Settings on this unit.
1 Press (Bluetooth).
The Bluetooth function menu appears.
2 Select “Bluetooth Settings.”
3 Select the desired menu.
4 Select the setting.
5 Press (Bluetooth).
continue to next page t
13
The process of searching for a connectable
device begins, then the detected device
name(s) appear in a list. If a device name
cannot be received, “Unknown” will be
displayed.
Search time varies depending on the number
of Bluetooth devices.
Bluetooth Settings menu
“z” indicates the default settings.
Signal
To switch the Bluetooth signal output of this
unit to “ON” or “OFF.”
– “ON”: to output the Bluetooth signal (RF 2.4
GHz).
– “OFF” (z): to not output the Bluetooth signal
(RF 2.4 GHz).
Be sure to set to “ON” when you connect to the
Bluetooth device.
3 Select the device to connect.
Pairing starts.
4 Input a passcode*.
Input the same passcode for this unit and the
connecting device using the joystick or card
remote commander. The passcode can be
either your own selected number or the
number determined by the connecting device.
For details, see the manual of the connecting
device.
Visibility
To allow other Bluetooth devices to search for
this unit.
– “Show”: to allow the other device to search.
– “Hide” (z): to not allow the other device to
search.
Be sure to set to “Show” when you search for
this unit from a Bluetooth device.
Device Name
To change the name of this unit displayed on
connected device. (Default setting: “Xplod”)
Select “Rename” and input characters. Up to 12
characters can be input.
5 Press the joystick to confirm.
“Connected” appears and connection is
complete.
To restore “Xplod,” select “Default” c “yes.”
Note
“
” or “ ” appears during connection.
For details on the settings of other Bluetooth devices,
see their respective manuals.
Pairing and connecting this unit
with a Bluetooth device
When connecting Bluetooth devices for the first
time, mutual registration is required. This is
called “pairing.” This registration (pairing) is
required only for the first time, as this unit and
the other devices will recognize each other
automatically from the next time. (Depending on
the device, you may need to input a passcode for
each connection.)
* Passcode may be called “passkey,” “PIN code,” “PIN
number” or “Password,” etc., depending on the
device.
Searching for this unit from a
Bluetooth device
Check that “Visibility” in the Bluetooth Settings
menu is set to “Show” (page 14).
Searching for a Bluetooth device
from this unit
1 Set the connecting device to search.
2 When “Allow Connection?” appears
on this unit, select “yes.”
Connection starts.
Check that the other Bluetooth device is set to
allow for searching (discoverable) beforehand.
1 Press (Bluetooth).
Depending on the device, the passcode input
display appears.
The Bluetooth function menu appears.
2 Select “Connectivity” c “Search.”
3 Input the passcode of the connecting
device.
4 Press the joystick to confirm.
“Connected” appears and connection is
complete.
“
” or “ ” appears during connection.
Tip
The passcode can also be input with the number
buttons of the card remote commander.
14
Notes
Making calls
• While connecting to a Bluetooth device, this unit
cannot be detected from another device. To be
detected, disconnect the current connection and
search for this unit from another device.
• Depending on the device, searching from this unit
may not be possible. In this case, search for this unit
from the connecting device.
You can make a call from the connected cellular
phone by operating this unit.
1 Press (CALL).
The CALL menu appears.
• If you search for this unit and the connecting device
mutually at the same time, this unit will not recognize
the connecting device.
• It may take time to search or connect.
• Depending on the device, the confirmation display of
the connection appears before inputting the
passcode.
• The time limit for inputting the passcode differs
depending on the device.
2 Select the items in the following order,
then press the joystick to start calling.
• This unit can register up to 6 devices each for
handsfree and audio devices.
• This unit cannot be connected to a device that
supports only HSP (Head Set Profile).
CALL menu
Dialed Calls*
Selects from the dialed call history. (Maximum
storable name and phone numbers: 10)
Connecting to registered devices
Devices are registered once paired and connected
with this unit. You can select the registered
device and connect it.
Name and phone number to call c “Call”
Select “Delete” to delete the name and phone
number, “Delete All” to clear the history.
Received Calls*
1 Press (Bluetooth).
Selects from the received call history.
(Maximum storable name and phone
numbers:10)
The Bluetooth function menu appears.
2 Select “Connectivity” c “Handsfree
Devices” or “Audio Devices.”
The list of registered devices appears.
Select “Delete” to delete the name and phone
number, “Delete All” to clear the history.
3 Select the device to connect.
4 Select “Connect.”
“Connected” appears and connection is
complete.
Phonebook*
Selects from the phonebook list. (Maximum
storable name and phone numbers: 50)
“
” or “ ” appears during connection.
phone number
To stop the connection
Select “Disconnect” c “yes” in step 4.
For details on how to store in the phonebook,
see “Using the Phonebook” on page 16 and
“Setting a handsfree device” on page 17.
Tip
Depending on the device, it may be possible to select
this unit from the device, and then connect.
Dial
Inputs the phone number using the joystick or
card remote commander.
Handsfree talking
To input “+,” press and hold the 0 button on the
card remote commander.
Check that this unit and the cellular phone are
connected beforehand (page 14, 15).
Preset Dial*
Selects the phone number stored in a number
button.
Notes
• For details on operation when a cellular phone with
Bluetooth audio streaming function is connected as
an audio device, see “Listening to music from an
audio device” on page 17.
• The microphone of this unit is located on the rear of
the front panel (page 10). Do not mask the
microphone with tape, etc.
Preset number (P1 – P6) c “Call”
For details on how to store in the number
buttons, see “Using the Preset Dial” on page 17.
* If you set “Security” (page 18), “Security Locked”
appears and operation is not possible.
• Even if you activate the ATT function during a call,
the outgoing sound will not be attenuated.
continue to next page t
15
Tips
Note
• Preset Dial also allows you to make a call by
pressing a number button twice after pressing
(CALL).
Even if the call is ended, the Bluetooth connection is
not cancelled.
• On the “Dialed Calls,” “Received Calls” and “Preset
Dial” menus, you can make a call by pressing
(CALL) while the phone number is displayed.
Using the Phonebook
Receiving phonebook data from a
cellular phone
1 Select “Phone Settings” from the Bluetooth
function menu.
Presetting the volume of ring tone
and talker’s voice
You can preset the volume level of the ring tone
and talker’s voice.
2 Select “Receive PB.”
To adjust the ring tone:
Rotate the joystick while the phone is ringing.
“Ring Vol” appears and ring tone volume is set.
“Waiting…” appears.
3 Send the phonebook data by operating the
cellular phone.
“Data Receiving…” appears while receiving
the phonebook data.
“Complete” appears when receiving is
complete.
To adjust the talker’s voice:
Rotate the joystick during a call. “Talk Vol”
appears and the talker’s voice volume is set.
Sending DTMF (Dual Tone Multiple
Frequency) tones
You can send DTMF tones.
Notes
cellular phone or audio device.
To send DTMF tones, use the joystick or press
the required number buttons (0 – 9, or ) on
the card remote commander during a call.
• To cancel the transfer of phonebook data, operate
the cellular phone. Transfer cannot be cancelled
from this unit.
• Depending on the format/characters used for the
phonebook recorded in the cellular phone, it may not
display properly on this unit.
Receiving calls
When receiving a call, ring tone is output from
your car speakers.
For details on the settings for receiving a call and
during a call, see “Setting a handsfree device” on
page 17.
Storing the numbers from “Dialed
Calls” or “Received Calls”
1 Select “Dialed Calls” or “Received Calls”
from the CALL menu.
1 When receiving a call, press (CALL),
2 Select the phone number to store, then select
“Save.”
The “Contact Name” display appears.
(MENU) or (Bluetooth).
(Bluetooth)
(MENU)
(CALL)
Up to 20 characters can be input.
4 Select “Save?” c “yes.”
Note
The phone call starts.
Up to 50 phone numbers can be stored in the
Phonebook. If you try to register more than 50
numbers, “Memory Full” appears.
To reject a call
Press (OFF).
Deleting from the phonebook
Tips
• If you set “Auto Answer” to on, the phone call is
automatically started in the set time (page 17).
• If (CALL) is pressed during a call, the handsfree
function is deactivated, and the microphone and
speaker of the cellular phone are activated. In this
case, the Bluetooth connection may become
disconnected depending on the cellular phone.
1 Select “Phonebook” c “Contact List” from the
CALL menu.
2 Select the name to delete.
3 Select “Delete Contact” c “yes.”
To clear all phonebook data, select “Delete All”
in step 1. After clearing, confirm that all
phonebook data has been cleared properly.
Ending calls
Changing a name in the phonebook
1 Select “Phonebook” c “Contact List” from the
CALL menu.
1 Press (OFF).
When the call ends, talk time appears for a
few seconds.
16
2 Select the name to change.
3 Select “Edit Name,” then input a new name.
To
Do this
Skip tracks
Push the joystick left/right.
Reverse/fast- Push and hold the joystick left/
forward a track right.
Using the Preset Dial
Pause
Press (6) (PAUSE)*.
Storing the Preset Dial
You can store a phone number in the phonebook
to the Preset Dial.
* Depending on the device, it may be necessary to
press twice.
1 Select “Preset Dial” from the CALL menu.
2 Select the preset number (P1 – P6) to store,
then select “Preset Memory.”
Operations other than the above should be
performed on the audio device.
Notes
• During audio device playback, the track number,
elapsed playing time and playback status are not
displayed.
• Even if the source is changed on this unit, playback
of the audio device does not stop.
3 Select the name to store.
4 Select a phone number of the selected name.
5 Select “yes” when “Save?” appears.
Note
Tip
To replace a registered preset number, delete the
existing registration first, then store the new phone
number.
You can connect a cellular phone that supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) as an audio
device and listen to music.
Deleting the Preset Dial
1 Select “Preset Dial” from the CALL menu.
2 Select the preset number to delete.
3 Select “Delete” c “yes.”
Other settings
Setting a handsfree device
You can set various functions when a cellular
phone compatible with the Bluetooth function is
connected as a handsfree device.
Music streaming
1 Press (Bluetooth).
Listening to music from an audio
The Bluetooth function menu appears.
device
2 Select “Phone Settings.”
3 Select the desired menu.
4 Select the setting.
You can listen to music of an audio device on this
unit if the audio device supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) of
Bluetooth technology.
5 Press (Bluetooth).
1 Connect this unit and the Bluetooth
audio device (page 15).
Phone Settings menu
“z” indicates the default settings.
“
” appears during connection.
2 Turn down the volume on this unit.
Receive PB*1*2 (Receive Phonebook)
To receive and store the phonebook data from a
cellular phone (page 16).
3 Press (SOURCE) repeatedly until
“Bluetooth AUDIO” appears.
4 Operate the audio device to start
playback.
Auto Answer
– “on”: to start a call automatically when
received. Set the time to start a call: “1 sec” –
“60 sec”
5 Adjust the volume on this unit.
– “off” (z): to not start a call until (CALL),
(MENU) or (Bluetooth) is pressed.
Operating an audio device with this
Ringtone
unit
To switch the ring tone.
You can perform the following operations on this
unit if the audio device supports AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile) of Bluetooth
technology. (The operation differs depending on
the audio device.)
– “Cellular*3” (z): to output the ring tone set
with the cellular phone.
– “Default”: to output this unit’s ring tone.
continue to next page t 17
EC/NC Mode*4 (Echo Canceller/Noise
Canceller Mode)
To reduce echo and noise in phone call
conversations.
Set to “Mode 1” (z) normally. If the quality of
the outgoing sound is unsatisfactory, set to
“Mode 2” or “off.”
dial-tone and other party’s voice.
– “FR-L” (z): to output from the left channel of
front speakers.
Other functions
Adjusting menu items — MENU
1 Press (MENU).
2 Push the joystick up/down until the
desired menu item appears, then push
it right.
The items changes as follows:
Setup y Display y Receive Mode
y Sound
– “FR-R”: to output from the right channel of
front speakers.
– “Front”: to output from both front speakers.
3 Push the joystick up/down until the
desired setting item appears, then
push it right.
Security
The digital indication moves to the right
(setting selection) side.
To lock the personal information in the
following menus by setting a 4-digit password
(page 15).
4 Push the joystick up/down to select
the setting, then press it.
“Dialed Calls,” “Received Calls,” “Phonebook,”
“Preset Dial,” “Receive PB”
The setting is complete.
If you set the security, “Security Locked”
appears when the above menus are operated.
To unlock the security, select “Unlock” and
input the password number.
5 Press (MENU).
The display returns to normal play/reception
mode.
Note
*1 If “Security” is set, “Security Locked” appears and
operation is not possible.
*2 If a character that cannot be displayed on this unit
Displayed items will differ, depending on the source
and setting.
Tips
is used, it is not displayed correctly.
• You can go to the next menu level by pressing the
joystick.
• In step 5, push the joystick left until “EXIT” appears,
then press the joystick, instead of pressing (MENU).
• You can enter the Sound setting menu directly by
pressing (SOUND) on the card remote commander.
*3 Depending on the cellular phone, this unit’s ring
tone may be output even if set to “Cellular.”
*4 Configurable during a call.
Note
If you select “Initialize” in the Security setting, all
stored data is deleted (“Dialed Calls,” “Received Calls,”
“Phonebook” and “Preset Dial”).
The following items can be set (follow the page
reference for details):
“z” indicates the default settings.
Deleting the registration of a
connected device
Setup
1 Press (Bluetooth).
Clock Adjust (page 6)
Beep
To set “on” (z) or “off.”
The Bluetooth function menu appears.
2 Select “Connectivity” c “Handsfree
Devices” or “Audio Devices.”
RM (Rotary Commander)
To change the operative direction of the rotary
commander controls.
– “NORM” (z): to use the rotary commander in
the factory-set position.
The list of registered devices appears.
3 Select the device to delete.
4 Select “Delete” c “yes.”
– “REV”: when you mount the rotary
commander on the right side of the steering
column.
To clear all devices in the selection list, select
“Delete All” in step 4.
AUX Audio*1
Auto connection function
If your car’s ignition switch is set to the ACC
position, this unit reconnects automatically to the
last connected Bluetooth device.
To turn the AUX source display “on” (z) or
“off” (page 21).
Version*1
To display the unit’s firmware version.
18
Display
Sound
Image
EQ3 Preset
To set various display images.
To select an equalizer type: “Xplod,” “Vocal,”
“Edge,” “Cruise,” “Space,” “Gravity,” “Custom”
or “Off” (z).
– “SpaceProducer” (z): to create animated on-
screen patterns in time with the music.
– “off”: to not display any image.
– “All”: to step repeatedly through the display
images in all display modes.
– “SA 1 – 5”: to display the Spectrum Analyzer.
– “Movie 1 – 3”: to display a movie.
– “Wallpaper 1 – 3”: to display a wallpaper.
– “SA All”/“Movie All”/“Wallpaper All”: to
step repeatedly through the display images of
each mode.
EQ3 Tune
See “Customizing the equalizer curve” on
page 19.
DSO
To select the DSO mode: “1,” “2,” “3” or “off”
(z). The larger the number, the more enhanced
the effect.
Balance
To adjust the balance between the right and left
speakers: “R10” – “ 0” (z) – “L10”
Info (Information)
To display the items (depending on the source,
etc.).
– “All”: to display all items.
– “Simple” (z): to not display any items.
– “Clear”: to have items automatically
disappear.
Fader
To adjust the balance between the front and rear
speakers: “F10” – “ 0” (z) – “R10”
Subwoofer
(z) – “–10”
Demo*1 (Demonstration)
To set “on” (z) or “off.”
(“– ∞” is displayed at the lowest setting.)
Dimmer
LPF (Low Pass Filter)
To change the brightness of the display.
– “Auto” (z): to dim the display automatically
when you turn lights on.
To select the subwoofer cut-off frequency: “off”
(z), “125Hz” or “78Hz.”
AUX Level
– “on”: to dim the display.
– “off”: to deactivate the dimmer.
To adjust the volume level for each connected
auxiliary equipment. This setting negates the
need to adjust the volume level between sources
(page 21).
Auto Scroll
To scroll long displayed item automatically
when the disc/album/group/track is changed.
– “on”: to scroll.
Adjustable level: “+6 dB” – “ 0 dB” (z) –
“–6 dB”
– “off” (z): to not scroll.
*1 When the unit is turned off.
*2 In such cases, some FM stereo broadcasts may
become monaural while in the stereo reception
mode.
Receive Mode
Local (Local seek mode)
– “off” (z): to tune normal reception.
– “on”: to only tune into stations with stronger
signals.
Customizing the equalizer curve
— EQ3 Tune
Mono (Monaural mode)
reception mode.
– “off” (z): to hear stereo broadcast in stereo.
– “on”: to hear stereo broadcasts in monaural.
“Custom” of EQ3 allows you to make your own
equalizer settings.
1 Select a source, then press (MENU).
2 Select “Sound” c “EQ3 Preset” c
“Custom,” using the joystick.
IF
– “Auto” (z): to automatically narrow the
reception frequency to eliminate noise.
– “Wide”*2: to always hear FM stereo
broadcasts in stereo and with full frequency
reception.
3 Select “EQ3 Tune” using the joystick.
4 Select the desired frequency range
from “LOW,” “MID” and “HI.”
continue to next page t
BTM (page 12)
19
5 Select the frequency you wish to
adjust.
Skipping albums and discs
1 During playback, push the joystick up/down.
Adjustable frequency in each range:
LOW: 60 Hz or 100 Hz
To skip
Push up/down
MID: 500 Hz or 1.0 kHz
HI: 10.0 kHz or 12.5 kHz
album
and hold for a moment, then
release.
6 Adjust the equalizer curve.
The volume level is adjustable in 1 dB steps,
from –10 dB to +10 dB.
album
continuously
and hold within 2 seconds of
first releasing.
discs
repeatedly.
discs
continuously
then push again within 2
seconds and hold.
Repeat and shuffle play
7 Press the joystick.
Repeat steps 4 to 7 to adjust other
frequencies.
1 During playback, press (1) (REP) or (2)
(SHUF) repeatedly until the desired setting
appears.
To restore the factory-set equalizer curve,
select “Initialize” c “Yes” in step 4.
Select
To play
Repeat Disc*1 disc repeatedly.
Tip
Other equalizer types are also adjustable.
Shuffle
tracks in the changer in random
order.
Changer*1
Shuffle All*2 tracks in all units in random
Using optional equipment
order.
*1 When one or more CD/MD changers are
connected.
CD/MD changer
*2 When one or more CD changers, or two or more
MD changers are connected.
Selecting the changer
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or
“MD” appears.
To return to normal play mode, select “Repeat
off” or “Shuffle off.”
2 Press (MODE) repeatedly until the desired
Tip
changer appears.
“Shuffle All” will not shuffle tracks between CD units
and MD changers.
Unit number, MP3 indication*1
LP2/LP4 indication*2
Locating a disc by name — LIST
You can select a disc from the list when a CD
changer with CD TEXT capability, or MD
changer is connected.
If you assign a name to a disc, the name appears
on the list.
Disc/Album number
1 During playback, press the joystick.
The disc number or disc name appears.
Playback starts.
2 Push the joystick up/down until the desired
disc appears.
*1 When an MP3 is played.
*2 When MDLP disc is played.
3 Press the joystick to play the disc.
The display returns to normal play mode.
20
Location of controls
Auxiliary audio equipment
The corresponding buttons on the rotary
commander control the same functions as those
on this unit.
You can connect optional Sony portable devices
to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the
unit. If the changer or other device is not
ATT
connected to the terminal, the unit allows you to
listen to the portable device on your car speakers.
SOUND*
PRESET/
DISC
Note
When connecting a portable device, be sure BUS
CONTROL IN is not connected. If a device is
connected to BUS CONTROL IN, “AUX” cannot be
selected by (SOURCE).
MODE
SOURCE
Tip
DSPL
SEEK/AMS
When connecting both a portable device and a
changer, use the optional AUX-IN selector.
VOL
OFF
The following controls on the rotary commander
require a different operation from the unit.
Selecting auxiliary equipment
1 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”
appears.
Operate by the portable device itself.
• PRESET/DISC control
The same as pushing the joystick up/down on
the unit (push in and rotate).
• VOL (volume) control
The same as rotating the joystick on the unit
(rotate).
Adjusting the volume level
Be sure to adjust the volume for each connected
audio device before playback.
The same as pushing the joystick left/right on
the unit (rotate, or rotate and hold).
1 Turn down the volume on the unit.
2 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”
appears.
* Not available for this unit.
Changing the operative direction
The operative direction of the controls is factory-
set as shown below.
3 Start playback of the portable audio device at a
moderate volume.
4 Set your usual listening volume on the unit.
To increase
5 Adjust the volume level, following “Adjusting
menu items — MENU” on page 18. The input
level is adjustable from –6 dB to +6 dB.
To decrease
Rotary commander RM-X4S
If you need to mount the rotary commander on
the right hand side of the steering column, you
can reverse the operative direction.
Attaching the label
Attach the indication label depending on how
you mount the rotary commander.
1 While pushing the VOL control, press and
hold (SOUND).
DSPL
MODE
SOUND
MODE
SOUND
DSPL
21
• Before playing, clean the discs
with a commercially available
cleaning cloth. Wipe each disc
from the centre out. Do not use
solvents such as benzine,
Additional Information
Precautions
thinner, commercially available
cleaners, or antistatic spray
intended for analogue discs.
• If your car has been parked in direct sunlight,
allow the unit to cool off before operating it.
• Power aerial will extend automatically while the
unit is operating.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the
equipment used for its recording or the condition
of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not
finalized.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture
condensation may occur inside the lenses and
display of the unit. Should this occur, the unit will
not operate properly. In such a case, remove the disc
and wait for about an hour until the moisture has
evaporated.
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection technologies are marketed by
some record companies. Please be aware that among
those discs, there are some that do not conform to
the CD standard and may not be playable by this
product.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
Notes on discs
• To keep a disc clean, do not touch its surface.
Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc magazines
when not in use.
• Do not subject discs to heat/high temperature.
Avoid leaving them in a parked car or on a
dashboard/rear tray.
• Do not attach labels, or use discs with sticky ink/
residue. Such discs may stop spinning when used,
causing a malfunction, or may ruin the disc.
Note on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product which
mates DVD recorded material on one side with
digital audio material on the other side. However,
since the audio material side does not conform to
the Compact Disc (CD) standard, playback on this
product is not guaranteed.
About MP3/WMA files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a
music file compression format standard. It
compresses audio CD data to approximately 1/10 of
its original size.
WMA, which stands for Windows Media Audio, is
another music file compression format standard. It
compresses audio CD data to approximately 1/22*
of its original size.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The following malfunctions may result from using
such discs:
– Inability to eject a disc (due to a label or sticker
peeling off and jamming the eject mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to heat
shrinking of a sticker or label causing a disc to
warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do not
use such discs.
* only for 64 kbps
• The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion
format, and Multi Session.
• The maximum number of:
– folders (albums): 150 (including root and empty
folders).
– MP3/WMA files (tracks) and folders contained
in a disc: 300 (if a folder/file names contain
many characters, this number may become less
than 300).
• You cannot play 8 cm CDs.
– displayable characters for a folder/file name is
25 (Joliet), or 50 (Romeo).
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to
MP3 only. Displayable ID3 tag is 30 characters
(1.0 and 1.1), or 50 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
Displayable WMA tag is 25 characters.
22
For details on ATRAC CD, see the SonicStage or
SonicStage Simple Burner manual.
Playback order of MP3/WMA files
Folder
MP3/WMA
Note
(album)
Be sure to create the ATRAC CD using authorized
software, such as SonicStage 2.0 or later, or
SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1.
MP3/WMA file
(track)
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual, consult
your nearest Sony dealer.
About Bluetooth function
On Bluetooth communication
• Bluetooth wireless technology operates within a
range of about 10 m.
Maximum communication range may vary
depending on obstacles (person, metal, wall, etc.)
or electromagnetic environment.
Notes
• When naming an MP3 file/WMA file, be sure to add
the file extension “.mp3”/“.wma” to the file name.
• During playback of a VBR (variable bit rate) MP3/
WMA file or fast-forward/reverse, elapsed playing
time may not display accurately.
• When the disc is recorded in Multi Session, only the
first track of the first session format is recognized
and played (any other format is skipped). The
priority of the format is CD-DA, ATRAC CD and
MP3/WMA.
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the
first session is played.
– When the first track is not a CD-DA, an ATRAC CD
or MP3/WMA session is played. If the disc has no
data in any of these formats, “NO Music” is
displayed.
• The following conditions may affect the
sensitivity of Bluetooth communication.
– There is an obstacle such as a person, metal, or
wall between this unit and Bluetooth device.
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a
wireless LAN device, cordless telephone, or
microwave oven, is in use near this unit.
• Because Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE802.11b/g) use the same frequency,
microwave interference may occur and resulting in
communication speed deterioration, noise, or
invalid connection if this unit is used near a
wireless LAN device. In such as case, perform the
following.
– Use this unit at least 10 m away from the
wireless LAN device.
– If this unit is used within 10 m of a wireless
LAN device, turn off the wireless LAN device.
– Install this unit and Bluetooth device as near to
each other as possible.
Notes on MP3
• Be sure to finalize the disc before using on the unit.
• If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
Notes on WMA
• Files made with lossless compression are not
playable.
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may
affect the operation of electronic medical devices.
Turn off this unit and other Bluetooth devices in
the following locations, as it may cause an
accident.
– where inflammable gas is present, in a hospital,
train, airplane, or a petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
• This unit supports security capabilities that
comply with the Bluetooth standard to provide a
secure connection when the Bluetooth wireless
technology is used, but security may not be
enough depending on the setting. Be careful when
communicating using Bluetooth wireless
technology.
• Files protected by copyright are not playable.
About ATRAC CD
ATRAC3plus format
ATRAC3, which stands for Adaptive Transform
Acoustic Coding3, is audio compression
technology. It compresses audio CD data to
approximately 1/10 of its original size.
ATRAC3plus, which is an extended format of
ATRAC3, compresses the audio CD data to
approximately 1/20 of its original size. The unit
accepts both ATRAC3 and ATRAC3plus format.
ATRAC CD
• We do not take any responsibility for the leakage
of information during Bluetooth communication.
ATRAC CD is recorded audio CD data which is
compressed to ATRAC3 or ATRAC3plus format
using authorized software, such as SonicStage 2.0 or
later, or SonicStage Simple Burner.
• The maximum number of:
continue to next page t
– folders (groups): 255
– files (tracks): 999
• The characters for a folder/file name and text
information written by SonicStage are displayed.
23
• Connection with all Bluetooth devices cannot be
guaranteed.
– A device featuring Bluetooth function is
required to conform to the Bluetooth standard
specified by Bluetooth SIG, and be
authenticated.
– Even if the connected device conforms to the
above mentioned Bluetooth standard, some
devices may not be connected or work correctly,
depending on the features or specifications of the
device.
– While talking on the phone hands free, noise
may occur, depending on the device or
communication environment.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be
sure to use one matching the
amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and
replace the fuse. If the fuse
blows again after replacement,
there may be an internal
malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony
dealer.
Fuse (10A)
Cleaning the connectors
• Depending on the device to be connected, it may
require some time to start communication.
The unit may not function properly if the connectors
between the unit and the front panel are not clean. In
order to prevent this, detach the front panel (page 6)
and clean the connectors with a cotton swab dipped
in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise,
the connectors may be damaged.
Others
• Using the Bluetooth device may not function on
cellular phones, depending on radio wave
conditions and location where the equipment is
being used.
• If you experience discomfort after using the
Bluetooth device, stop using the Bluetooth device
immediately. Should any problem persist, consult
your nearest Sony dealer.
Maintenance
Main unit
Back of the front
panel
Replacing the lithium battery of the
Notes
card remote commander
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
• Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
card remote commander becomes shorter. Replace
the battery with a new CR2025 lithium battery. Use
of any other battery may present a risk of fire or
explosion.
+ side up
c
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
24
Removing the unit
Specifications
1 Remove the protection collar.
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
1Detach the front panel (page 6).
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
2Pinch both edges of the protection collar,
then pull it out.
Tuner section
FM
Tuning range:
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable
Aerial terminal: External aerial connector
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
x
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo),
0.3 % (mono)
Separation: 35 dB at 1 kHz
Frequency response: 30 – 15,000 Hz
AM
Tuning range:
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
AM tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable
Aerial terminal: External aerial connector
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz
Sensitivity: 30 µV
2 Remove the unit.
1Insert both release keys simultaneously
until they click.
Wireless Communication
Hook facing
inwards.
Communication System:
Bluetooth Standard version 2.0
Output:
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m*1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
2Pull the release keys to unseat the unit.
Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Handsfree Profile)
OPP (Object Push Profile)
*1 The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna's perfomance,
operating system, software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of
Bluetooth communication between devices.
3Slide the unit out of the mounting.
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors)
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)
continue to next page t
25
General
Troubleshooting
Outputs:
Audio outputs terminal (front/rear)
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the
connection and operating procedures.
Subwoofer output terminal (mono)
Power aerial relay control terminal
Power amplifier control terminal
Inputs:
Telephone ATT control terminal
Illumination control terminal
BUS control input terminal
BUS audio input/AUX IN terminal
Remote controller input terminal
Aerial input terminal
If the problem is not solved, visit the following
Support site.
Support site
If you have any questions or for the latest
support information on this product, visit the
web site below:
Customers in Latin America:
Customers in Asia and Oceania:
Tone controls:
Low: 10 dB at 60 Hz or 100 Hz (XPLOD)
Mid: 10 dB at 500 Hz or 1 kHz (XPLOD)
High: 10 dB at 10 kHz or 12.5 kHz (XPLOD)
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative earth)
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 183 mm (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm
(w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg
Supplied accessories:
Card remote commander: RM-X303
Parts for installation and connections (1 set)
Optional accessories/equipment:
Rotary commander: RM-X4S
General
No power is being supplied to the unit.
• Check the connection. If everything is in order, check
the fuse.
• If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the remote commander.
tTurn on the unit.
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD changer (10 discs): CDX-757MX, CDX-656X
AUX-IN selector: XA-300
Interface adaptor for iPod: XA-120IP
The power aerial does not extend.
The power aerial does not have a relay box.
No sound.
• The volume is too low.
Your dealer may not handle some of the above listed
accessories. Please ask the dealer for detailed
information.
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT
function (when the interface cable of a car telephone
is connected to the ATT lead) is activated.
• The position of the fader control is not set for a 2-
speaker system.
• The CD changer is incompatible with the disc format
(MP3/WMA/ATRAC CD).
tPlay back with a Sony MP3 compatible CD
changer, or this unit.
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Note
No beep sound.
This unit cannot be connected to a digital preamplifier
or an equalizer which is Sony BUS system compatible.
• The beep sound is cancelled (page 18).
• An optional power amplifier is connected and you are
not using the built-in amplifier.
Design and specifications are subject to change
without notice.
The contents of the memory have been erased.
• The RESET button has been pressed.
tStore again into the memory.
• The power connecting lead or battery has been
disconnected.
• The power connecting lead is not connected properly.
• Lead-free solder is used for soldering.
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in
cabinets.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the ignition
key is switched.
The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
• Paper is used for the packaging cushions.
26
The display disappears from/does not appear
in the display window.
• The dimmer is set “Dimmer on” (page 19).
• The display disappears if you press and hold (OFF).
tPress and hold (OFF) on the unit until the
display appears.
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
• Connect a power aerial control lead (blue) or
accessory power supply lead (red) to the power
supply lead of a car’s aerial booster (only when your
car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass).
• Check the connection of the car aerial.
• The auto aerial will not go up.
tCheck the connection of the power aerial control
lead.
• Check the frequency.
• When the DSO mode is on, the sound is sometimes
hampered by noises.
• The connectors are dirty (page 24).
DSO does not function.
Depending on the type of car interior or type of music,
DSO may not have a desirable effect.
Any display items do not display.
tSet to “Info All” (page 19).
CD/MD playback
tSet the DSO mode to “off” (page 19).
The disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The disc has been forcibly inserted upside down or in
the wrong way.
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
• The local seek mode is set to “on.”
tSet to “Local off” (page 19).
• The broadcast signal is too weak.
tPerform manual tuning.
During FM reception, the “ST” indication
flashes.
The disc does not playback.
• Defective or dirty disc.
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 22).
MP3/WMA files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3/WMA format
and version (page 22).
• Tune in the frequency accurately.
• The broadcast signal is too weak.
tSet to “Mono on” (page 19).
An FM programme broadcast in stereo is heard
in monaural.
MP3/WMA files take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with a complicated tree structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
The unit is in monaural reception mode.
tSet to “Mono off” (page 19).
The ATRAC CD cannot play.
• The disc is not created by authorized software, such
as SonicStage or SonicStage Simple Burner.
• Tracks that are not included in the group cannot be
played.
Bluetooth function
The connecting device cannot detect this unit.
• Set “Signal” to “ON” (page 14).
• Set “Visibility” to “Show” (page 14).
The display items do not scroll.
• For discs with very many characters, those may not
scroll.
• “Auto Scroll” is set to “off.”
tSet “Auto Scroll on” (page 19) or press (SCRL).
• While connecting to the other Bluetooth device, this
unit cannot be detected from another device.
Disconnect the current connection and search for this
unit from another device. The disconnected device
can be reconnected by selecting from the list of
registered devices.
The sound skips.
• Installation is not correct.
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
This unit cannot detect the connecting device.
Check the Bluetooth setting of the connecting device.
Connection is not possible.
• Depending on the other device, searching from this
unit may not be possible.
tSearch for this unit from the other device.
• Depending on the status of the other device,
searching from this unit may not be possible.
tSearch for this unit from the other device.
• Check the pairing and connection procedures in the
manual of the other device, etc., and perform the
operation again.
• Defective or dirty disc.
The operation buttons do not function.
The disc will not eject.
Press the RESET button (page 6).
continue to next page t
27
The name of the detected device does not
appear.
Depending on the status of the other device, it may not
be possible to obtain the name.
A call starts unintentionally.
• The connecting phone is set to start a call
automatically.
• “Auto Answer” of this unit is set to “on” (page 17).
No ring tone.
Pairing failed in Time Over.
• Depending on the connecting device, the ring tone
may not be sent properly.
Depending on the connecting device, the time limit for
pairing may be short. Try completing the pairing
within the time by setting a single digit passcode.
tSet “Ringtone” to “Default” (page 17).
The talker’s voice volume is low.
The ring tone or other party’s voice is output
only from one speaker.
Adjust the volume in “Talk Vol” (page 16).
“Speaker Sel” is set to “FR-L” or “FR-R.”
tSet “Speaker Sel” to “Front” (page 18).
No sound is output from the car speakers
during handsfree call.
Echo or noise occurs in phone call
conversations.
• Lower the volume.
• “EC/NC Mode” is set to “off.”
tSet “EC/NC Mode” to “Mode 1” or “Mode 2”
(page 18).
If the sound is output from the cellular phone, set the
cellular phone to output the sound from the car
speakers.
• If the ambient noise other than the phone call sound
is loud, try reducing this noise.
E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud,
shut the window. If the air conditioner is loud, lower
the air conditioner.
Error displays/Messages
Audio function
Blank Disc
Tracks have not been recorded on the MD.
tPlay an MD with recorded tracks.
The phone sound quality is poor.
Phone sound quality depends on reception conditions
of cellular phone.
tMove your car to a place where you can enhance
the cellular phone's signal if the reception is poor.
Error
• The disc is dirty or inserted upside down.
tClean or insert the disc correctly.
• The disc cannot play due to a problem.
tInsert another disc.
The volume of the connected audio device is
low (high).
Volume level will differ depending on the audio
device.
Failure (Illuminates until any button is pressed.)
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.
tSee the installation guide manual of this model to
check the connection.
tAdjust the volume of the connected audio device or
this unit.
No sound is heard from the Bluetooth audio
device.
The audio device is paused.
Load
The changer is loading the disc.
tWait until loading is complete.
tCancel pause of the audio device.
The sound skips during playback of a
Bluetooth audio device.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio device.
• If the Bluetooth audio device is stored in a case
which interrupts the signal, remove the audio device
from the case while using.
• Several Bluetooth devices or other devices which
emit radio waves are used nearby.
Local Seek +/–
The local seek mode is on during automatic tuning.
NO Disc
The disc is not inserted in the CD/MD changer.
tInsert discs in the changer.
NO Disc Name
A disc name is not written in the track.
NO Group Name
A group name is not written in the track on the ATRAC
tTurn off the other devices.
tReduce the distance from the other devices.
The connected Bluetooth audio device cannot
be controlled.
NO ID3 Tag
ID3 tag information is not written in the MP3 file.
Check that the connected Bluetooth audio device
supports AVRCP.
NO Information
Text information is not written in the ATRAC3/
ATRAC3plus or WMA file.
Some functions do not work.
Check that the connecting device supports the
functions in question.
NO Magazine
The disc magazine is not inserted in the CD changer.
tInsert the magazine in the changer.
The name of the other party does not appear
when a call is received.
• The other party is not stored in the phonebook.
tStore in the phonebook (page 16).
• The calling phone is not set to send the phone
number.
NO Music
The disc is not a music file.
tInsert a music CD in this unit or MP3 playable
changer.
28
NO Track Name
A track name is not written in the track.
No Devices Found
• No connectable device is found after searching.
• The device is not registered in “Handsfree Devices”
or “Audio Devices.”
tRegister the device in “Handsfree Devices” or
“Audio Devices.”
Offset
There may be an internal malfunction.
tCheck the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your nearest
Sony dealer.
Security Locked
Security is set.
Push Reset
The CD unit and CD/MD changer cannot be operated
due to a problem.
tPress the RESET button (page 6).
Turn ON Bluetooth
The Bluetooth setting is off.
tSet the Bluetooth setting to on.
Read
If these solutions do not help improve the situation,
consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of CD
playback trouble, bring the disc that was used at the
time the problem began.
The unit is reading all track and group information on
the disc.
tWait until reading is complete and playback starts
automatically. Depending on the disc structure, it
may take more than a minute.
“
” or “
”
During reverse or fast-forward, you have reached the
beginning or the end of the disc and you cannot go any
further.
“
”
The character cannot be displayed with the unit.
Bluetooth function
Busy
The Bluetooth process is not complete.
tDiscontinue receiving the phonebook data.
tStop the current operation and wait for a while.
Connection Complete
The Bluetooth connection is complete.
Connection Failed
• Cannot be connected to the device due to problem.
• Cannot be connected to the device because the input
passcode is incorrect.
• The time limit for connection has been exceeded.
Disconnected
The Bluetooth signal is disconnected.
Empty
• There is no data in “Dialed Calls,” “Received Calls”
or “Phonebook” in the CALL menu.
• There is no data in the phonebook when storing to the
Preset Dial.
Error
The phonebook data cannot be received due to a
problem.
HF Device is not available
Handsfree device is not connected.
Invalid Code
The input security code is incorrect.
Memory Full
• The phonebook memory of this unit became full
while the phonebook data is received.
• The phonebook memory of this unit is full.
Not Available
Bluetooth AUDIO is selected as the source, but no
Bluetooth audio device is connected.
29
Fabricado bajo licencia de
BBE Sound, Inc.
R
Licenciado por BBE Sound,
Inc. bajo el número USP5510752 y 5736897.
BBE y el símbolo de BBE son marcas
comerciales registradas de BBE Sound, Inc.
El proceso BBE MP (saturación no lineal
polinomial reducida al mínimo) mejora el sonido
comprimido digitalmente (por ejemplo, archivos
MP3), mediante la restauración y el realce de los
armónicos perdidos durante la compresión. BBE
MP actúa generando armónicos a partir del
material original, recuperando de manera eficaz
la calidez, el detalle y el matiz.
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero
del automóvil por razones de seguridad. Para
realizar la instalación y las conexiones,
consulte el manual de conexiones y de
instalación suministrado.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una posición
ACC
Tras apagar el motor, mantenga presionado
(OFF) en la unidad hasta que se apague la
pantalla.
Los logotipos y la marca de Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dichas marcas por parte de Sony Corporation
es bajo licencia. Las demás marcas y marcas
comerciales son aquellas de sus respectivos
propietarios.
Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se
desgasta la batería.
SonicStage y su logotipo son marcas comerciales
de Sony Corporation.
“ATRAC” y su logotipo son marcas comerciales
de Sony Corporation.
Microsoft, Windows Media
y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o
marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos o en otros países.
Esta etiqueta está situada en la parte inferior
del chasis.
Este equipo opera a titulo secundario,
consecuentemente, debe aceptar
interferencias perjudiciales incluyendo
equipos de la misma clase y puede no
causar interferencias a sistemas
operando a titulo primario
Sitio web de asistencia al cliente
Clientes de Latinoamérica:
Clientes de Asia y Oceanía:
2
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Las operaciones del menú de la función
Procedimientos iniciales
Configuración de los ajustes de
Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste del nivel de volumen de los
dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Colocación del panel frontal. . . . . . . . . . . . . 7
Inserción del disco en la unidad . . . . . . . . . . . . 7
Conversación con manos libres . . . . . . . . . . . 16
Uso de la marcación predefinida . . . . . . . . 18
Escuchar música desde un dispositivo de
Operación de un dispositivo de audio con
Configuración de un dispositivo de manos
Eliminación del registro de un dispositivo
Ubicación de los controles y
operaciones básicas
Función de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Función Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Función Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD
Elementos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción repetida y aleatoria . . . . . . . 12
Radio
Almacenamiento y recepción de emisoras . . . 13
Almacenamiento automático — BTM . . . . 13
Almacenamiento manual . . . . . . . . . . . . . . 13
Recepción de las emisoras almacenadas. . . 13
Sintonización automática . . . . . . . . . . . . . . 13
Sintonización de una emisora mediante una
lista — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Otras funciones
Personalización de la curva de ecualizador
Información complementaria
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Acerca de los archivos MP3/WMA . . . . . . 24
Acerca de los CD de ATRAC . . . . . . . . . . 25
Acerca de la función Bluetooth . . . . . . . . . 25
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extracción de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mensajes/indicaciones de error . . . . . . . . . 31
3
Bienvenido
Gracias por adquirir este sistema de audio Sony
Bluetooth™. Mientras maneja puede disfrutar de
las funciones siguientes:
• Reproducción de CD
Puede reproducir CD-DA (incluidos CD
TEXT*), CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA,
incluidos los CD multisesión (página 24)) y CD
de ATRAC (formato ATRAC3 y ATRAC3plus
(página 25)).
Tipos de discos
Etiqueta del disco
CD-DA
MP3
WMA
CD de ATRAC
• Recepción de radio
– Puede almacenar hasta 6 emisoras de radio
por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2).
– BTM (Memoria de la mejor sintonía): la
unidad selecciona las emisoras que emiten la
señal más intensa y las almacena.
• Función Bluetooth
– Permite usar su teléfono celular en el
automóvil en modo de manos libres.
– Permite transferir los datos del directorio
telefónico desde el teléfono celular.
– Transmisión continua de música desde su
teléfono celular o dispositivo de audio
portátil.
– Compatible con los perfiles HFP 1.0, A2DP,
OPP y AVRCP.
• Ajuste del sonido
– EQ3 paramétrico: es posible seleccionar
entre 7 curvas de ecualizador preajustadas y
ajustarlas del modo que desee.
– DSO (Organizador de sonido de baja
frecuencia dinámico): crea un campo de
sonido más ambiental, utilizando una síntesis
de altavoces virtuales para mejorar el sonido
de los altavoces, incluso si éstos están
instalados en una posición baja en la puerta.
– BBE MP: mejora el sonido comprimido
digitalmente, como en el caso de archivos
MP3.
* Un disco CD TEXT es un CD-DA que incluye
información como el nombre del disco, del artista y
de la pista.
4
Precaución
Llamadas de emergencia
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O
DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS
INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDIDA DE
GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDAD DE DATOS, PÉRDIDA DE LA
UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE
CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO,
TIEMPO DE INACTIVIDAD NI TIEMPO DEL
COPRADOR RELACIONADO CON O
RESULTANTE DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE
PRODUCTO, SU HARDWARE Y / O SU
SOFTWARE.
El dispositivo de manos libres Bluetooth para
automóviles y el dispositivo electrónico conectados
al manos libres funcionan utilizando redes de
señales de radio, celulares y terrestres así como
también la función programada por el usuario, que
no pueden garantizar la conexión bajo todas las
condiciones.
Por lo tanto, no dependa únicamente de un
dispositivo electrónico para las comunicaciones
esenciales (como las emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el
dispositivo de manos libres y el dispositivo
electrónico conectado al manos libres deben operar
en una zona de servicio que tenga una intensidad de
señal para celulares adecuada.
Es posible que no se pueda realizar llamadas de
emergencia en todas las redes de teléfonos celulares
o cuando se estén utilizando ciertos servicios de la
red y/o características del teléfono.
AVISO IMPORTANTE
Utilización segura y eficaz
Los cambios o modificaciones que se realicen en
esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular
la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Revise las excepciones, debido a requisitos
nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización
de los equipos Bluetooth antes de utilizar el equipo.
Verifíquelo con su proveedor de servicio local.
Nota sobre la pila de litio
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como
luz solar directa, fuego o similar.
Manejo
Revise las leyes y normas acerca de la utilización de
teléfonos celulares y equipos de manos libres en las
áreas en las que conduce.
Preste siempre atención a la carretera y estacione el
automóvil antes de realizar o contestar una llamada
si las condiciones lo requieren.
Conexión a otros dispositivos
Al conectar el equipo a cualquier otro dispositivo,
lea el manual de instrucciones para obtener las
instrucciones de seguridad.
Exposición a radiofrecuencia
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los
sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o
protegidos correctamente en automóviles, como los
sistemas electrónicos de inyección de combustible,
sistemas electrónicos de frenado antideslizante
(antibloqueo), sistemas electrónicos de control de
velocidad o sistemas de bolsas de aire. Para la
instalación o mantenimiento de este dispositivo,
consulte al fabricante de su automóvil o su
representante. La instalación o mantenimiento
incorrectos podrían ser peligrosos e invalidar
cualquier garantía aplicada a este dispositivo.
Consulte al fabricante de su automóvil para
asegurarse que el uso del teléfono celular en el
mismo no afectará su sistema electrónico.
Controle regularmente que todos los equipos del
dispositivo inalámbrico de su automóvil estén
instalados y funcionen correctamente.
5
Procedimientos iniciales
los dispositivos
Restauración de la unidad
Al conectar la unidad a un dispositivo de audio
portátil a través de un terminal BUS AUDIO IN/
AUX IN, se recomienda ajustar el nivel de
volumen del dispositivo conectado, o bien ajustar
el nivel de volumen del dispositivo conectado en
el menú de configuración de la unidad. Consulte
el apartado “Ajuste del nivel de volumen”
(página 22) para dispositivos conectados a AUX
IN.
Antes de utilizar la unidad por primera vez, o
después de sustituir la batería del automóvil o de
cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Extraiga el panel frontal y presione el botón
RESET con un objeto puntiagudo, como un
bolígrafo.
Botón
RESET
Extracción del panel frontal
Nota
Al presionar el botón RESET, se borrará el ajuste del
reloj y algunos contenidos memorizados.
Puede extraer el panel frontal de la unidad para
evitar que la roben.
Alarma de precaución
Ajuste del reloj
Si gira el interruptor de encendido hasta la
posición OFF sin haber extraído el panel frontal,
la alarma de precaución sonará durante unos
segundos.
El reloj emplea una indicación digital de
12 horas.
La alarma sonará únicamente si se utiliza el
amplificador incorporado.
1 Presione (MENU).
2 Mueva la palanca de mando hacia
abajo o hacia arriba hasta que
aparezca “Setup” y, a continuación,
muévala hacia la derecha.
1 Presione (OFF).
La unidad se apaga.
2 Presione (OPEN).
3 Mueva la palanca de mando hacia
abajo o hacia arriba hasta que
aparezca “Clock Adjust” y, a
continuación, muévala hacia la
derecha.
El panel frontal se abate.
3 Deslice el panel frontal hacia la
derecha y tire suavemente de su
extremo izquierdo para extraerlo.
4 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo para ajustar las
horas y los minutos.
Para mover la indicación digital, accione la
palanca de mando hacia la izquierda o hacia
la derecha.
1
2
5 Cuando termine de de ajustar el reloj,
presione la palanca de mando.
El reloj se pone en funcionamiento.
Notas
• No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el
panel frontal ni la pantalla.
• No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas
altas o excesiva humedad. Evite dejarlo en un
automóvil estacionado o sobre el tablero o la
bandeja trasera.
6
Colocación del panel frontal
Coloque el orificio A del panel frontal en el eje
B de la unidad y, a continuación, presione
ligeramente el lado izquierdo hacia adentro.
Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un
disco) para utilizarla.
Inserción del disco en la unidad
1 Presione (OPEN).
2 Inserte el disco (con la etiqueta hacia
arriba).
A
B
3 Cierre el panel frontal.
c
La reproducción se inicia automáticamente.
Expulsión del disco
1 Presione (OPEN).
Nota
2 Presione Z.
No coloque ningún objeto sobre la superficie interior
del panel frontal.
El disco se expulsa.
3 Cierre el panel frontal.
7
Ubicación de los controles y operaciones básicas
Función de audio
Unidad principal
1
2 3
4
5
6
MEX-BT5100
7
89
0
qa
qfqg
qs
Panel frontal extraído
qd
RESET
Consulte las páginas indicadas para obtener
información detallada. Los botones
correspondientes en el control remoto de tarjeta
controlan las mismas funciones que los de la
unidad.
– Retroceder o avanzar una pista (presione y
mantenga presionado).
Radio:
Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo
para:
– Recibir una emisora almacenada.
Mueva la palanca hacia la izquierda o
derecha para:
– Sintonizar emisoras automáticamente
(presione una vez).
– Buscar una emisora manualmente
(presione y mantenga presionado).
Presione para:
A Botón SOURCE
Para encender la unidad o cambiar la fuente
(Radio/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Palanca de mando/Botón LIST 13, 22
Gírela para ajustar el volumen.
Muévala hacia arriba/abajo/izquierda/derecha
para seleccionar un elemento del menú.
Presiónela para aplicar una configuración.
CD/MD*1:
– Ver la lista.
C Botón MODE 13, 22
Para seleccionar la banda de radio (FM/AM)
o seleccionar la unidad*5.
Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo
para*2:
– Omitir grupos*3/álbumes*4 (presione una
vez).
D Botón MENU
– Omitir grupos*3/álbumes*4 de manera
continua (presione y mantenga
presionado).
Para entrar en el menú.
E Pantalla
F Botón OPEN 7
G Botón OFF
Para apagar o detener la fuente.
H Receptor del control remoto de tarjeta
I Botón SCRL (desplazamiento) 12
Para desplazar el elemento de la pantalla.
Mueva la palanca hacia la izquierda o hacia
la derecha para:
– Omitir pistas (presione una vez).
– Omitir pistas de manera continua (presione
y, al cabo de 2 segundos, vuelva a presionar
y manténgala presionada).
8
O Botón Z (expulsar) 7
Control remoto de tarjeta RM-X303
Para expulsar el disco.
Los botones siguientes del control remoto de
tarjeta también presentan botones y funciones
distintos de los de la unidad.
7
1
qh
qh Botón ENTER
Para aplicar una configuración.
ql
w;
qj Botón LIST
3
4
qj
qs
Para mostrar una lista.
qk Botones numéricos
9
wa
ws
Los botones del 1 al 6 comparten las mismas
funciones que los botones numéricos en la
unidad.
ql Botones M (+)/m (–)
Cumplen la misma función que mover la
palanca de mando hacia arriba o hacia abajo.
qk
wd
w; Botones < (.)/, (>)
Cumplen la misma función que mover la
palanca de mando hacia la izquierda o
derecha.
wa Botón SOUND
Para seleccionar elementos de sonido.
ws Botón ATT (atenuación)
Para atenuar el sonido. Para cancelar esta
función, vuelva a presionarlo.
wd Botones VOL (volumen) +/–
J Selector de frecuencias (ubicado en la
parte inferior de la unidad)
Para ajustar el volumen.
*1 Si se conectó un cambiador de MD.
*2 Si se conectó el cambiador, la operación es
diferente. Consulte la página 22.
*3 Cuando se reproduce un CD de ATRAC.
*6 Si se reproduce en esta unidad.
Consulte “Selector de frecuencias” en el
manual de instalación y conexiones
suministrado.
K Botones numéricos
CD/MD*1:
(1): REP 12, 22
(2): SHUF 12, 22
Nota
(5): BBE MP*6
2
Si la unidad está apagada y desaparece la indicación
de tarjeta salvo que se presione (SOURCE) en la
unidad o se inserte un disco para activarla en primer
lugar.
Para activar la función BBE MP, defina
“BBE MP on”. Para cancelar, defina
“BBE MP off”.
(6): PAUSE*6
Para hacer una pausa en la
Sugerencia
reproducción. Para cancelar esta
función, vuelva a presionarlo.
Si desea obtener información adicional sobre cómo
sustituir la pila, consulte “Sustitución de la pila de litio
del control remoto de tarjeta” en la página 26.
Radio:
Para recibir las emisoras almacenadas
(presionar); para almacenar emisoras
(mantener presionado).
L Botón DSPL (pantalla) 12
Para cambiar los elementos en pantalla.
M Ranura del disco 7
Para insertar el disco.
N Botón RESET 6
9
Función Bluetooth
Función Bluetooth
Unidad principal
1
2
3
4
5
MEX-BT5100
6
7 8
9
0
Panel frontal extraído
qa
RESET
Consulte las páginas indicadas para obtener
información detallada. Los botones
correspondientes en el control remoto de tarjeta
controlan las mismas funciones que los de la
unidad.
D Botón MENU 17
Para entrar al menú o recibir una llamada.
E Pantalla
F Botón OFF 17
Para apagar o detener la fuente o para
finalizar o rechazar una llamada.
G Botón CALL 17
A Botón SOURCE
Para encender o cambiar la fuente (Radio/
CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Palanca de mando
Para acceder a todas las funciones del
teléfono o recibir una llamada.
Gírela para: Ajustar el volumen.
Muévala hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha para: Seleccionar un elemento del
menú.
Presione para: Aplicar una configuración.
Dispositivo de audio Bluetooth*2:
Muévala hacia la izquierda o hacia la
derecha para:
I Botones numéricos
Para llamar a los números marcados
almacenados.
Dispositivo de audio Bluetooth*2:
(6): PAUSE
Para hacer una pausa en la
reproducción.
J Indicador Bluetooth
Se enciende cuando se emite o se recibe una
señal Bluetooth. Se apaga cuando finaliza la
señal Bluetooth.
– Omitir pistas (presionar).
– Retroceder/avanzar una pista (presionar y
mantener en esa posición).
C Botón Bluetooth 14, 15, 17, 19, 19
Permite acceder a todas las funciones de
Bluetooth o recibir una llamada.
K Micrófono 16
10
*1 Si se conectó un cambiador de MD.
*2 Cuando se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth (compatible con el AVRCP de la
tecnología Bluetooth). Según el tipo de dispositivo,
hay algunas operaciones que no se encuentran
disponibles.
Control remoto de tarjeta RM-X303
7
3
6
1
Nota
Si la unidad está apagada y desaparece la indicación
de pantalla, no se podrá utilizar con el control remoto
de tarjeta salvo que se presione (SOURCE) en la
unidad o se inserte un disco para activarla en primer
lugar.
qg
qh
qs
4
Sugerencia
Si desea obtener información adicional sobre cómo
sustituir la pila, consulte “Sustitución de la pila de litio
del control remoto de tarjeta” en la página 26.
qd
qf
qj
qk
Los botones siguientes del control remoto de
tarjeta también presentan botones y funciones
distintos de los de la unidad.
qs Botón ENTER
Para aplicar una configuración.
qd Botones numéricos 15, 16, 17
Para ingresar números (números telefónicos,
contraseñas, etc.).
Los botones del 1 al 6 comparten las mismas
funciones que los botones numéricos en la
unidad.
qf Botón
17
qg Botones M (+)/m (–)
Igual que al empujar la palanca de mando
hacia arriba/hacia abajo.
qh Botones < (.)/, (>)
Igual que al empujar la palanca de mando
hacia la izquierda/hacia la derecha.
qj Botones VOL (volumen) +/–
Para ajustar el volumen.
qk Botón
17
11
Reproducción repetida y aleatoria
CD
1 Durante la reproducción, presione
(1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces
hasta que aparezca el ajuste deseado.
Si desea obtener más información sobre cómo
seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la
página 22.
Seleccione
Para reproducir
Elementos de la pantalla
Repeat Track
Repeat Album*1
pistas en forma repetida.
Ejemplo: con el modo Info (información) en
“All” (página 20).
álbumes en forma
repetida.
Repeat Group*2
Shuffle Album*1
Shuffle Group*2
Shuffle Disc
grupos en forma
repetida.
A
B
álbumes en orden
aleatorio.
grupos en orden
aleatorio.
C
discos en orden
aleatorio.
A Indicación de fuente MP3/ATRAC/WMA
B Reloj
C Número de pista/Tiempo de reproducción
transcurrido, Nombre del disco/artista,
Número del álbum/grupo, Nombre del álbum/
grupo, Nombre de la pista, Información de
texto*
*1 Cuando se reproduce un archivo MP3/WMA.
*2 Cuando se reproduce un CD de ATRAC.
Para regresar al modo de reproducción normal,
* Cuando se reproduce un archivo MP3, se muestra
el indicador ID3; cuando se reproduce un CD de
ATRAC, se muestra la información de texto grabada
por SonicStage u otros programas; cuando se
reproducen archivos WMA, se muestra el indicador
WMA.
Para cambiar los elementos de pantalla C,
presione (DSPL); para desplazar los elementos
de pantalla C, presione (SCRL) o seleccione
“Auto Scroll on” (página 20).
Sugerencia
Los elementos que se muestran variarán en función
del tipo de disco, el formato de grabación y los
ajustes. Si desea obtener más información acerca de
los archivos MP3/WMA, consulte la página 24; para
CD de ATRAC, consulte la página 25.
12
Sintonización automática
Radio
1 Seleccione la banda y, a continuación,
mueva la palanca de mando hacia la
derecha o hacia la izquierda para
buscar la emisora.
Almacenamiento y recepción
de emisoras
La búsqueda se detiene cuando la unidad
recibe una emisora. Repita este
procedimiento hasta recibir la emisora
deseada.
Precaución
Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice
la función Memoria de la mejor sintonía (BTM)
para evitar accidentes.
Sugerencia
Si sabe cuál es la frecuencia de la emisora que desea
escuchar, mueva la palanca de mando hacia la
izquierda o hacia la derecha y manténgala en esta
posición para localizar la frecuencia aproximada. A
continuación, mueva la palanca de mando hacia la
derecha o hacia la izquierda para ajustar con
precisión la frecuencia deseada (sintonización
manual).
Almacenamiento automático
— BTM
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta
que aparezca “TUNER”.
Para cambiar de banda, presione (MODE)
varias veces. Puede seleccionar entre FM1,
FM2, FM3, AM1 y AM2.
Sintonización de una emisora
mediante una lista — LIST
Puede utilizar una lista de frecuencias.
2 Presione (MENU).
3 Mueva la palanca de mando hacia
abajo o hacia arriba hasta que
aparezca “Receive Mode” y, a
continuación, muévala hacia la
derecha.
1 Seleccione la banda y, a continuación,
presione la palanca de mando.
Aparece la frecuencia.
4 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo hasta que
aparezca “BTM”.
5 Presione la palanca de mando.
La unidad almacena las emisoras en el orden
de frecuencia en los botones numéricos.
La unidad emite un pitido al almacenar el
ajuste.
2 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo hasta que
aparezca la emisora deseada.
3 Presione la palanca de mando para
Almacenamiento manual
recibir la emisora.
La unidad vuelve al modo de recepción
normal.
1 Mientras recibe la emisora que desea
almacenar, mantenga presionado un
botón numérico (del (1) al (6)) hasta
que aparezca “MEM”.
La indicación del botón numérico aparece en
pantalla.
Nota
Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón
numérico, se reemplazará la que estaba almacenada
previamente.
Recepción de las emisoras
almacenadas
1 Seleccione la banda y, a continuación,
presione un botón numérico (del (1) a
(6)).
13
4 Seleccione el ajuste.
5 Presione (Bluetooth).
Función Bluetooth
Antes de usar la función
Bluetooth
Menú Bluetooth Settings
“z” indica el ajuste predeterminado.
Signal
Para cambiar la salida de la señal Bluetooth a
“ON” u “OFF”.
– “ON”: para enviar señales Bluetooth (RF
2,4 GHz).
– “OFF” (z): para no enviar señales Bluetooth
(RF 2,4 GHz).
Asegúrese de seleccionar “ON” para conectarse
al dispositivo Bluetooth.
Las operaciones del menú de la
función Bluetooth
La configuración Bluetooth puede establecerse
desde el menú de la función Bluetooth o desde el
menú CALL (Llamada). Las operaciones del
menú generalmente pueden realizarse con la
palanca de mando.
1 Presione (Bluetooth) o (CALL).
Aparece la función del menú Bluetooth o el
menú CALL (Llamada).
Visibility
Para permitir que otros dispositivos Bluetooth
detecten esta unidad.
– “Show”: permite la detección por otros
dispositivos.
– “Hide” (z): impide la detección por otros
dispositivos.
Asegúrese de seleccionar “Show” cuando
busque esta unidad desde un dispositivo
Bluetooth.
2 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo hasta que
aparezca el elemento de configuración
deseado. A continuación, muévala
hacia la derecha.
La indicación digital se desplaza hacia la
derecha (selección de la configuración).
Device Name
3 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar
la configuración, a continuación,
presione la palanca.
Para cambiar el nombre de esta unidad que
aparece en el dispositivo conectado.
(Configuración predeterminada: “Xplod”)
Seleccione “Rename” para ingresar caracteres.
Se pueden ingresar hasta 12 caracteres.
Para restaurar “Xplod”, seleccione “Default” c
“yes”.
Se completó la configuración.
4 Presione (Bluetooth) o (CALL).
Aparece la pantalla normal.
Nota
Para ingresar un carácter
Para obtener más información acerca de la
configuración de otros dispositivos Bluetooth, consulte
sus respectivos manuales.
Mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar un carácter. A
continuación, muévala hacia la derecha o hacia la
izquierda para mover el cursor.
Emparejamiento y conexión de
esta unidad con un dispositivo
Bluetooth
Los caracteres que pueden se ingresar son A – Z,
a – z, 0 – 9 y el espacio en blanco.
Cuando dos dispositivos Bluetooth se conectan
por primera vez, se requiere un registro mutuo.
Esto se llama “emparejamiento”. Sólo es
necesario realizar el registro (emparejamiento) la
primera vez, ya que, una vez emparejados, los
dispositivos se reconocerán entre sí
Configuración de los ajustes de
Bluetooth
Antes de conectar un dispositivo Bluetooth,
configure los ajustes de Bluetooth en esta
unidad.
automáticamente. (Según el tipo de dispositivo,
es posible que necesite ingresar una contraseña
para cada conexión.)
1 Presione (Bluetooth).
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.
Búsqueda de un dispositivo
Bluetooth desde esta unidad
Antes de empezar, debe comprobar que el otro
dispositivo Bluetooth esté configurado para la
búsqueda (que pueda detectarse).
2 Seleccione “Bluetooth Settings”.
14 3 Seleccione el menú deseado.
1 Presione (Bluetooth).
2 Cuando “Allow Connection?”
aparezca en esta unidad, seleccione
“yes”.
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.
2 Seleccione “Connectivity” c “Search”.
Comienza la conexión.
Según el tipo de dispositivo, puede aparecer
la pantalla para ingresar la contraseña.
3 Ingrese la contraseña del dispositivo
de conexión.
4 Presione la palanca de mando para
Comienza el proceso de búsqueda de
dispositivos con capacidad de conexión y, a
continuación, se muestra una lista con los
nombres detectados. Si no se puede recibir el
nombre de un dispositivo, se muestra el texto
“Unknown”.
confirmar.
Aparece “Connected” y se completa la
conexión.
“
” o “ ” aparece durante la conexión.
Sugerencia
La contraseña también puede ingresarse con los
botones numéricos del control remoto de tarjeta.
El tiempo de búsqueda varía según el número
de dispositivos Bluetooth.
Notas
3 Seleccione el dispositivo con el que
• Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta
unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.
Para detectarla, desconecte la conexión actual y
busque esta unidad desde otro dispositivo.
• Según el dispositivo, puede que no sea posible
realizar la búsqueda desde esta unidad. En este
caso, busque esta unidad desde el dispositivo de
conexión.
• Si se lleva a cabo la búsqueda desde los dos
dispositivos a la vez, esta unidad no reconocerá al
dispositivo de conexión.
• La búsqueda o la conexión puede tomar cierto
tiempo.
desea conectar.
Comienza el emparejamiento.
4 Ingrese una contraseña*.
Ingrese la misma contraseña en esta unidad y
en el dispositivo que desea conectar con la
palanca de mando o el control remoto de
tarjeta. La contraseña puede ser un número de
su elección o un número determinado por el
dispositivo de conexión.
Para obtener más información, consulte el
manual del dispositivo de conexión.
• Según el tipo de dispositivo, aparece la pantalla de
confirmación de la conexión antes de que se ingrese
la contraseña.
• El límite de tiempo para ingresar la contraseña varía
según el tipo de dispositivo.
• Esta unidad puede registrar hasta 6 dispositivos que
pueden ser dispositivos de audio o manos libres.
• Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo
que solo admita HSP (Head Set Profile).
5 Presione la palanca de mando para
confirmar.
Aparece la palabra “Connected” y se
completa la conexión.
Conexión con dispositivos
“
” o “ ” aparece durante la conexión.
registrados
Los dispositivos están registrados una vez que se
emparejan y se conectan con esta unidad. Puede
seleccionar el dispositivo registrado y conectarlo.
1 Presione (Bluetooth).
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.
2 Seleccione “Connectivity” c
“Handsfree Devices” o “Audio
Devices”.
* La contraseña puede denominarse “passkey”, “PIN
code”, “PIN number” o “Password”, etc., según el
tipo de dispositivo.
Se muestra la lista de los dispositivos
registrados.
Detección de esta unidad desde un
dispositivo Bluetooth
Compruebe que el ajuste “Visibility” del menú
Settings esté establecido en “Show” (página 14).
3 Seleccione el dispositivo que desea
conectar.
continúa en la página siguientet
1 Inicie la búsqueda en el dispositivo de
conexión.
15
4 Seleccione “Connect”.
Aparece “Connected” y se completa la
conexión.
Received Calls*
Permite seleccionar desde el historial de
llamadas realizadas. (Cantidad máxima de
nombres y números telefónicos que se pueden
almacenar: 10)
“
” o “ ” aparece durante la conexión.
Interrupción de la conexión
Sugerencia
“Call”
Seleccione “Delete” para eliminar el nombre y
el número de teléfono y “Delete All” para borrar
el historial.
Según el dispositivo, es posible seleccionar esta
unidad desde el dispositivo y, a continuación,
conectarse.
telefónico. (Cantidad máxima de nombres y
números telefónicos que se pueden almacenar:
50)
Conversación con manos libres
Para empezar, compruebe que esta unidad y el
teléfono celular estén conectados (páginas 14,
15).
“Contact List” c Name to call c el nombre y el
número telefónico.
Notas
• Para obtener información acerca del funcionamiento
de un teléfono celular con función Bluetooth de
transmisión continua de audio está conectado como
dispositivo de audio, consulte “Escuchar música
desde un dispositivo de audio” en la página 18.
• El micrófono de esta unidad se encuentra en la
parte posterior del panel frontal (página 10). No
cubra el micrófono con cinta, etc.
Para obtener más información acerca de cómo
almacenar datos en el directorio telefónico,
consulte “Uso del directorio telefónico” en la
página 17 y “Configuración de un dispositivo de
manos libres” en la página 19.
Dial
Ingrese el número de teléfono con la ayuda de la
Para ingresar el signo “+”, mantenga presionado
el botón 0 del control remoto de tarjeta.
• Incluso si activa la función ATT durante una llamada,
el sonido de salida no se atenuará.
Realización de llamadas
Con los controles de la unidad, puede hacer una
llamada desde el teléfono celular conectado.
Preset Dial*
Permite seleccionar un número teléfono
almacenado en un botón numérico.
Número predefinido (P1 – P6) c “Call”.
1 Presione (CALL).
Aparece el menú CALL.
Para obtener más información acerca de cómo
almacenar datos en los botones numéricos,
consulte “Uso de la marcación predefinida” en
la página 18.
* Si el ajuste “Security” está seleccionado
(página 19), aparece “Security Locked” y no es
posible utilizar esta opción.
2 Seleccione los elementos en el
siguiente orden y, a continuación,
presione la palanca de mando para
comenzar una llamada.
Sugerencias
• Preset Dial también le permite realizar una llamada
presionando dos veces un botón numérico después
de presionar (CALL).
• En los menús “Dialed Calls”, “Received Calls” y
“Preset Dial” puede realizar una llamada
presionando (CALL)mientras se muestra el número
telefónico.
Menú CALL
Dialed Calls*
Permite seleccionar desde el historial de
llamadas realizadas. (Cantidad máxima de
nombres y números telefónicos que se pueden
almacenar: 10)
Ajuste del volumen del tono de
llamada y de la voz de la persona que
habla
Puede establecer el nivel del volumen del tono de
llamada y de la voz de la persona que habla.
Nombre y número telefónico para llamar
c “Call”
Seleccione “Delete” para eliminar el nombre y
número de teléfono y “Delete All” para borrar el
historial.
16
Para ajustar el tono de llamada:
Gire la palanca de mando mientras suena el
teléfono. Aparece “Ring Vol” y se ajusta el
volumen del tono de llamada.
Uso del directorio telefónico
Recepción de datos de directorio
telefónico desde otro teléfono
celular
Para ajustar el volumen de la voz de la
persona que habla:
Gire la palanca de mando durante una llamada.
Aparece “Talk Vol” y se ajusta el volumen de la
voz de la persona que habla.
1 Seleccione “Phone Settings” desde el menú de
funciones Bluetooth.
2 Seleccione “Receive PB”.
Aparece “Waiting...”.
Envío de tonos DTMF (Dual Tone
Multiple Frequency)
Puede enviar tonos DTMF.
Para enviar tonos DTMF; utilice la palanca de
mando, o presione los botones numéricos
3 Utilice las funciones de su teléfono celular
para enviar los datos del directorio telefónico.
Aparece “Data Receiving...” mientras se
reciben los datos del directorio telefónico.
Aparece “Complete” cuando se completa la
necesarios, (0 – 9,
o
de tarjeta durante una llamada.
Notas
• Antes de recibir datos del directorio telefónico,
desconecte cualquier teléfono celular o dispositivo
de audio.
• Para cancelar la transferencia de datos del
directorio telefónico, utilice el teléfono celular. Desde
esta unidad no se puede cancelar la transferencia.
• Es posible que el directorio telefónico grabado en el
teléfono celular no se visualice correctamente
dependiendo del formato o caracteres utilizados.
Recepción de llamadas
Cuando se recibe una llamada, se emite un tono
de llamada a través de los altavoces de su
automóvil.
Para obtener más información acerca de los
ajustes de la recepción de una llamada y durante
una llamada, consulte “Configuración de un
dispositivo de manos libres” en la página 19.
Almacenamiento de números desde
“Dialed Calls” o “Received Calls”
1 Seleccione “Dialed Calls” o “Received Calls”
desde el menú CALL.
1 Cuando reciba una llamada, presione
(CALL), (MENU) o (Bluetooth).
(Bluetooth)
(MENU)
(CALL)
2 Seleccione el número telefónico que desea
almacenar y, a continuación, seleccione
“Save”.
Aparece la pantalla “Contact Name”.
Comienza la llamada telefónica.
3 Ingrese un nombre.
Se pueden ingresar hasta 20 caracteres.
Para rechazar una llamada
Presione (OFF).
4 Seleccione “Save?” c “yes”.
Sugerencias
Nota
• Si la opción “Auto Answer” está activada, la llamada
comienza automáticamente en el tiempo
establecido (página 19).
Se pueden almacenar hasta 50 números telefónicos
en el directorio. SI intenta registrar más de
50 números, aparece “Memory Full”.
• Si presiona (CALL) durante una llamada, la función
manos libres se desactiva y el micrófono y el altavoz
del celular se activan. En este caso, es posible que
la conexión Bluetooth se interrumpa en función del
tipo de teléfono celular.
Eliminación de contactos del
directorio telefónico
1 Seleccione “Phonebook” c “Contact List”
desde el menú CALL.
2 Seleccione el nombre que desea eliminar.
3 Seleccione “Delete Contact” c “yes”.
Finalización de las llamadas
1 Presione (OFF).
Al finalizar la llamada, aparecerá el tiempo de
conversación durante unos segundos.
Para borrar todos los datos del directorio
telefónico, seleccione “Delete All” en el paso 1.
Después de la eliminación, confirme que todos
los datos del directorio telefónico han sido
correctamente borrados.
Nota
Aun si la llamada se termina, la conexión Bluetooth no
se interrumpe.
continúa en la página siguientet 17
Modificación de un nombre en el
directorio telefónico
1 Seleccione “Phonebook” c “Contact List”
desde el menú CALL.
Transmisión continua de
música
2 Seleccione el nombre que desea cambiar.
3 Seleccione “Edit Name” e ingrese un nombre
nuevo.
Escuchar música desde un
dispositivo de audio
Esta unidad permite escuchar música de un
dispositivo de audio si el dispositivo de audio es
compatible con A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) de la tecnología Bluetooth.
Uso de la marcación predefinida
Almacenamiento de la marcación
predefinida
Puede almacenar un número telefónico en el
directorio de marcación predefinida.
1 Conecte a esta unidad y al dispositivo
de audio Bluetooth entre sí
(página 15).
“
” aparece durante la conexión.
2 Baje el volumen de esta unidad.
1 Seleccione “Preset Dial” desde el menú
CALL.
3 Presione (SOURCE) varias veces hasta
2 Seleccione el número predefinido (P1 – P6)
que desea almacenar y, a continuación,
seleccione “Preset Memory”.
que aparezca “Bluetooth AUDIO”.
4 Para comenzar la reproducción utilice
las funciones del dispositivo de audio.
3 Seleccione el nombre que desea almacenar.
4 Seleccione un número telefónico del nombre
seleccionado.
5 Ajuste el volumen en la unidad.
Operación de un dispositivo de
audio con esta unidad
5 Cuando aparezca “Save?” seleccione “yes”.
Nota
Puede realizar las siguientes operaciones en esta
unidad si el dispositivo de audio es compatible
con AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) de la tecnología Bluetooth. (La
operación puede variar en función del tipo de
dispositivo de audio.)
Para reemplazar un número predefinido registrado,
elimine primero el registro existente y, a continuación,
almacene el número telefónico nuevo.
Eliminación de la marcación
predefinida
1 Seleccione “Preset Dial” desde el menú
Para
Realice lo siguiente
CALL.
Omitir pistas Mueva la palanca de mando
hacia la izquierda o hacia la
derecha.
2 Seleccione el número telefónico predefinido
que desea eliminar.
3 Seleccione “Delete” c “yes.”
Retroceder o
avanzar una
pista
Presione la palanca de mando y,
sin soltarla, muévala hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Insertar una
pausa
Presione (6) (PAUSE)*.
* Según el tipo de dispositivo, es posible que sea
necesario presionar dos veces.
Cualquier otra operación se debe realizar
directamente en el dispositivo de audio.
Notas
• Durante la reproducción en el dispositivo de audio,
no se mostrará el número de pista, el tiempo de
reproducción transcurrido ni el estado de la
reproducción.
• Es posible cambiar la fuente en la unidad sin que se
interrumpa la reproducción de la señal del
dispositivo de audio.
18
Sugerencia
Speaker Sel*4 (Selección del altavoz)
Permite seleccionar el altavoz frontal para el de
tono de llamada, el tono de marcado y la voz de
la otra persona.
Puede conectar un teléfono celular que admita A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) como dispositivo
de audio y escuchar música.
– “FR-L” (z): para utilizar el canal izquierdo de
los altavoces frontales.
– “FR-R”: para utilizar el canal derecho de los
altavoces frontales.
Otras configuraciones
– “Front”: para la salida a través de ambos
altavoces.
Configuración de un dispositivo de
manos libres
Security
Puede configurar varias funciones cuando está
conectado un teléfono celular compatible con la
función Bluetooth como dispositivo de manos
libres.
Permite bloquear la información personal en los
siguientes menús al establecer una contraseña
de 4 dígitos (página 16).
“Dialed Calls”, “Received Calls”, “Phonebook”,
“Preset Dial”, “Receive PB”
Si activa la opción de seguridad, aparece
“Security Locked” cuando se operan los menús
anteriores.
Para desactivar la opción de seguridad,
seleccione “Unlock” e ingrese la contraseña.
1 Presione (Bluetooth).
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.
2 Seleccione “Phone Settings”.
3 Seleccione el menú deseado.
4 Seleccione la configuración.
5 Presione (Bluetooth).
*1 Si “Security” está activada, aparece “Security
Locked” y la operación no es posible.
*2 Si se utiliza un carácter que no se puede mostrar
en esta unidad, no se mostrará correctamente.
*3 Según el tipo de teléfono celular, es posible que el
tono de llamada utilizado sea el de esta unidad,
incluso si se ha seleccionado “Cellular”.
Menú Phone Settings
“z” indica el ajuste predeterminado.
Receive PB*1*2 (Recibir directorio telefónico)
Para recibir y almacenar los datos del directorio
telefónico desde un teléfono celular (página 17).
*4 Permite su configuración durante una llamada.
Nota
Auto Answer
Si selecciona “Initialize” en la configuración de
seguridad, se borran todos los datos almacenados
(“Dialed Calls”, “Received Calls”, “Phonebook” y
“Preset Dial”).
– “on”: para contestar automáticamente a una
llamada cuando se recibe. Establezca el
tiempo para contestar a una llamada: “1 sec” –
“60 sec”
– “off” (z): la llamada no se contesta hasta que
no se presione (CALL), (MENU) o
(Bluetooth).
Eliminación del registro de un
dispositivo conectado
Ringtone
1 Presione (Bluetooth).
Para cambiar el tono de llamada.
– “Cellular*3” (z): para utilizar el tono de
llamada establecido en el teléfono celular.
– “Default”: para utilizar el tono de llamada de
esta unidad.
Aparece el menú de las funciones Bluetooth.
2 Seleccione “Connectivity” c
“Handsfree Devices” o “Audio
Devices”:
Aparece la lista de los dispositivos
registrados.
EC/NC Mode*4 (Modo cancelación de eco/
cancelación de ruido)
Para reducir el eco y el ruido en las
conversaciones telefónicas.
3 Seleccione el dispositivo que desea
eliminar.
Ajuste en “Modo 1” (z). Si la calidad del sonido
no es la deseada, ajuste en “Modo 2” o en “off”.
4 Seleccione “Delete” c “yes”.
Para borrar todos los dispositivos en la lista de
selección, seleccione “Delete All” en el paso 4.
Función de conexión automática
Si el interruptor de encendido de su automóvil
está en la posición ACC, la unidad vuelve a
conectarse automáticamente al último dispositivo
Bluetooth conectado.
19
RM (Mando rotatorio)
Otras funciones
Para cambiar el sentido de funcionamiento de
los controles del mando rotatorio.
– “NORM” (z): para usar el mando rotatorio en
la posición de fábrica.
Ajuste de elementos de menú
— MENU
– “REV”: si monta el mando rotatorio en el lado
derecho de la columna de la dirección.
AUX Audio*1
Para ajustar en “on” (z) u “off” (página 22) la
pantalla de fuente AUX.
Version*1
Para mostrar la versión del firmware de la
unidad.
1 Presione (MENU).
2 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo hasta que
aparezca el elemento de menú
deseado. A continuación, mueva la
palanca a la derecha.
El elemento cambia de la siguiente manera:
Setup y Display y Receive Mode
Pantalla
y Sound
Image
3 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo hasta que
aparezca el elemento de configuración
deseado. A continuación, muévala
hacia la derecha.
Para seleccionar entre distintas imágenes de
pantalla.
– “SpaceProducer” (z): crea patrones animados
en pantalla sincronizados con la música.
– “off”: para no mostrar ninguna imagen.
– “All”: para mostrar de forma continua las
imágenes en todos los modos de visión.
– “SA 1 – 5”: para mostrar el Analizador del
espectro.
– “Movie 1 – 3”: para ver una película.
– “Wallpaper 1 – 3”: para ver una imagen de
fondo de pantalla.
La indicación digital se desplaza hacia la
derecha (selección de la configuración).
4 Mueva la palanca de mando hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar
la configuración, a continuación,
presione la palanca.
Se completó la configuración.
– “SA All”/“Movie All”/“Wallpaper All”: para
pasar varias veces las imágenes de la pantalla
de cada modo.
5 Presione (MENU).
La pantalla vuelve al modo de reproducción o
recepción normal.
Info (Información)
Para mostrar los elementos (en función de la
fuente, etc.).
Nota
Los elementos que se muestran en pantalla variarán
en función de la fuente y del ajuste.
– “All”: para mostrar todos los elementos.
– “Simple” (z): para no mostrar los elementos.
– “Clear”: para que los elementos desaparezcan
automáticamente.
Demo*1 (Demostración)
Para ajustarlo en “on” (z) u “off”.
Sugerencias
• Para pasar al siguiente nivel del menú presione la
palanca de mando.
• En el paso 5, mueva la palanca de mando hacia la
derecha hasta que aparezca “EXIT”. A
continuación, presione la palanca de mando, en vez
de presionar (MENU).
• Para utilizar el menú de configuración del sonido,
presione (SOUND) directamente en el control
remoto de tarjeta.
Dimmer
Para cambiar el brillo de la pantalla.
– “Auto” (z): para atenuar la pantalla
automáticamente cuando se encienden las
luces.
Se pueden ajustar los elementos siguientes
(consulte la referencia de página para obtener
más información):
– “on”: para atenuar la pantalla.
– “off”: para desactivar el atenuador.
“z” indica el ajuste predeterminado.
Auto Scroll
Para desplazar automáticamente los elementos
largos en pantalla cuando se cambia de disco/
álbum/grupo/pista.
– “on”: para desplazarlo.
– “off” (z): para no desplazarlo.
Configuración
Clock Adjust (página 6)
Beep
Para ajustarlo en “on” (z) u “off”.
20
Modo de recepción
AUX Level
Para ajustar el nivel de volumen de cada equipo
auxiliar conectado. Esta configuración evita la
necesidad de ajustar el nivel de volumen entre
las fuentes (página 22).
Nivel ajustable: “+6 dB” – “ 0 dB” (z) –
“–6 dB”
Local (Modo de búsqueda local)
– “off” (z): para sintonizar con una recepción
normal.
– “on”: para sintonizar únicamente las emisoras
con una señal más intensa.
Mono (Modo monoaural)
Seleccione el modo de recepción monoaural
para mejorar una recepción de FM de mala
calidad.
estéreo.
*1 Cuando la unidad está apagada.
*2 En tales casos, es posible que algunas emisiones
de FM en estéreo se reciban en monoaural aunque
se encuentren en el modo de recepción estéreo.
– “on”: para escuchar emisiones estéreo en
monoaural.
Personalización de la curva de
ecualizador — EQ3 Tune
IF
La función “Custom” de EQ3 le permite realizar
sus propios ajustes del ecualizador.
– “Auto” (z): para reducir automáticamente la
frecuencia de recepción para eliminar ruido.
– “Wide”*2: para escuchar siempre las
emisiones estéreo de FM en estéreo y con una
recepción total de la frecuencia.
1 Seleccione una fuente y, a
continuación, presione (MENU).
“Custom,” con la palanca de mando.
BTM (página 13)
3 Seleccione “EQ3 Tune” con la palanca
de mando.
Sonido
EQ3 Preset
4 Seleccione el rango de frecuencia
deseado entre “LOW”, “MID” y “HI”.
Para seleccionar un tipo de ecualización:
“Xplod”, “Vocal”, “Edge”, “Cruise”, “Space”,
“Gravity”, “Custom” u “Off” (z).
5 Seleccione la frecuencia que desea
ajustar.
EQ3 Tune
Consulte “Personalización de la curva del
ecualizador” en la página 21.
Frecuencias ajustables en cada rango:
LOW: 60 Hz o 100 Hz
MID: 500 Hz o 1,0 kHz
HI: 10,0 kHz o 12,5 kHz
DSO
Para seleccionar el modo DSO “1”, “2”, “3” u
“off” (z). Cuanto más alto sea el número, mejor
será el efecto.
6 Ajuste de la curva de ecualizador.
El nivel de volumen puede ajustarse en
intervalos de 1 dB entre –10 dB y +10 dB.
Balance
Permite ajustar el balance entre el altavoz
derecho y el izquierdo “R10” – “ 0” (z) –
“L10”
Fader
Permite ajustar el balance entre los altavoces
frontales y posteriores “F10” – “ 0” (z) – “R10”
7 Presione la palanca de mando.
Repita los pasos del 4 al 7 para ajustar otras
frecuencias.
Subwoofer
Permite ajustar el volumen del subwoofer
(altavoz potenciador de graves) “+10” –
“ 0” (z) – “–10”
Para restaurar la curva del ecualizador
establecida de fábrica, seleccione
“Initialize” c “yes” en el paso 4.
(“– ∞” se muestra en la posición más baja).
LPF (Filtro de paso bajo)
Sugerencia
Para seleccionar la frecuencia de corte del
altavoz potenciador de graves: “off” (z),
“125Hz” o “ 78Hz”.
También es posible ajustar otros tipos de ecualizador.
21
*1 Si se conectaron uno o más cambiadores de
CD/MD.
*2 Si se conectaron uno o más cambiadores de CD, o
Uso de un equipo opcional
dos o más cambiadores de MD.
Cambiador de CD/MD
Selección del cambiador
Para regresar al modo de reproducción normal,
seleccione “Repeat off” o “Shuffle off”.
Sugerencia
“Shuffle All” no reproduce las pistas en orden aleatorio
entre las unidades de CD y los cambiadores de MD.
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que
aparezca “CD” o “MD”.
2 Presione (MODE) varias veces hasta que
Localización de discos por nombre
— LIST
Puede seleccionar un disco de la lista cuando esté
conectado un cambiador de CD con capacidad
CD TEXT o un cambiador MD.
Si asigna un nombre al disco, el nombre aparece
en la lista.
aparezca el cambiador deseado.
Número de unidad, indicador de MP3*1
Indicador de LP2/LP4*2
1 Durante la reproducción, presione la palanca
de mando.
Aparece el número o el nombre del disco.
Número de disco/álbum
2 Mueva la palanca de mando hacia arriba o
hacia abajo hasta que aparezca el disco
deseado.
Se inicia la reproducción.
*1 Al reproducir un archivo MP3.
*2 Al reproducir discos MDLP.
3 Presione la palanca de mando para reproducir
el disco.
La unidad vuelve al modo de reproducción
normal.
Omisión de álbumes y discos
1 Durante la reproducción, mueva la palanca de
mando hacia arriba o hacia abajo.
Equipo auxiliar de audio
Mueva la palanca hacia
Para omitir
Puede conectar dispositivos portátiles de Sony
opcionales al terminal BUS AUDIO IN/AUX IN
de la unidad. Si el cambiador u otro dispositivo
no está conectado al terminal, la unidad le
permitirá escuchar el dispositivo portátil a través
de los altavoces del automóvil.
arriba o hacia abajo
álbumes
y manténgala un momento,
después suéltela.
álbumes en
y, a los 2 segundos de haberla
forma continua soltado, muévala de nuevo
hacia arriba o abajo y mantenga
la posición.
Nota
Cuando conecte un dispositivo portátil, asegúrese de
que BUS CONTROL IN no esté conectado. Si se
conecta un dispositivo a BUS CONTROL IN, “AUX” no
se podrá seleccionar con (SOURCE).
discos
varias veces.
discos en forma y, a los 2 segundos de haberla
continua
soltado, muévala de nuevo
hacia arriba o abajo y mantenga
la posición.
Sugerencia
Cuando conecte un dispositivo portátil y un
cambiador, utilice el selector opcional AUX-IN.
Selección del equipo auxiliar
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que
aparezca “AUX”.
Realice las operaciones correspondientes
desde el dispositivo portátil.
Reproducción repetida y aleatoria
1 Durante la reproducción, presione (1) (REP)
o (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca
el ajuste deseado.
Seleccione
Repeat Disc*1 un disco varias veces.
Para reproducir
Ajuste del nivel de volumen
Asegúrese de ajustar el volumen de cada
dispositivo de audio conectado antes de iniciar la
reproducción.
Shuffle
las pistas del cambiador en
orden aleatorio.
Changer*1
Shuffle All*2 las pistas de todas las unidades
1 Baje el volumen de la unidad.
en orden aleatorio.
22
2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que
Cambio del sentido de
funcionamiento
El sentido de funcionamiento de los controles
está establecido de fábrica como se muestra a
continuación.
aparezca “AUX”.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo de
audio portátil con un volumen moderado.
4 Seleccione el volumen habitual en la unidad.
5 Ajuste el nivel de volumen, siguiendo “Ajuste
de elementos de menú — MENU” en la
página 20. El nivel de entrada puede ajustarse
de –6 dB a +6 dB.
Para aumentar
Para disminuir
Si necesita instalar el mando rotatorio en el lado
derecho de la columna de la dirección, puede
invertir el sentido de funcionamiento.
Mando rotatorio RM-X4S
Colocación de la etiqueta
Coloque la etiqueta de indicación según el modo
en que instale el mando rotatorio.
1 Mientras presiona el control VOL, mantenga
presionado (SOUND).
DSPL
MODE
SOUND
MODE
SOUND
DSPL
Ubicación de los controles
Los botones correspondientes en el mando
rotatorio controlan las mismas funciones que los
de esta unidad.
ATT
SOUND*
PRESET/
DISC
MODE
SOURCE
DSPL
SEEK/AMS
VOL
OFF
La operación de los controles siguientes del
mando rotatorio es distinta que en la unidad.
• Control PRESET/DISC
Igual que al presionar la palanca de mando
hacia arriba /hacia abajo en la unidad
(presionar y girar).
• Control VOL (volumen)
Funciona de igual manera que la palanca de
control en la unidad (girar).
• Control SEEK/AMS
Igual que al empujar la palanca de mando hacia
la izquierda /hacia la derecha en la unidad
(girar y mantener en esta posición).
* No disponible en esta unidad.
23
• Antes de reproducir discos,
límpielos con un paño de
limpieza disponible en el
mercado. Hágalo desde el
centro hacia los bordes. No
utilice disolventes como
bencina, diluyentes, productos
de limpieza comerciales ni
aerosoles antiestáticos para
discos analógicos.
Información complementaria
Precauciones
• Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del
sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.
• La antena motorizada se extenderá
automáticamente mientras la unidad se encuentre
en funcionamiento.
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW
• Según el estado del disco o el equipo utilizado
para su grabación, es posible que algunos discos
CD-R y CD-RW no puedan reproducirse en esta
unidad.
• No es posible reproducir un disco CD-R o un
CD-RW que no esté finalizado.
Condensación de humedad
En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es
posible que se condense humedad en el interior de
las lentes y la pantalla de la unidad. Si esto ocurre, la
unidad no funcionará de forma correcta. En tal caso,
extraiga el disco y espere una hora
aproximadamente hasta que se haya evaporado la
humedad.
Discos de música codificados con
tecnologías de protección de los
derechos de autor
Para mantener una alta calidad de
sonido
Este producto se diseñó para reproducir discos que
cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
Recientemente, algunas compañías discográficas
comercializan discos de música codificados con
tecnologías de protección de derechos de autor.
Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no
cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán
reproducirse con esta unidad.
Asegúrese de no derramar jugos ni refrescos sobre
la unidad o los discos.
Notas sobre los discos
• Para mantener los discos limpios, no toque su
superficie. Tómelos por los bordes.
• Guarde los discos en sus cajas o en los estuches de
discos cuando no los use.
• No someta los discos al calor ni a altas
temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil
estacionado, o sobre el tablero o la bandeja trasera.
• No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos
de pegamento o tinta. Tales discos pueden dejar de
girar durante el uso, lo que provocaría una falla de
funcionamiento, o pueden dañarse.
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina
material grabado en DVD en una cara con material
de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como
el lado del material de audio no cumple con la
norma Compact Disc (CD), no es seguro que la
reproducción pueda hacerse en este producto.
Acerca de los archivos MP3/WMA
MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, es un
formato estándar que permite comprimir archivos de
música. Comprime los datos de CD de audio a
aproximadamente 1/10 de su tamaño original.
WMA, que significa Windows Media Audio, es otro
formato de compresión estándar de archivos de
música. Comprime los datos de CD de audio a
aproximadamente 1/22* de su tamaño original.
• No use discos con etiquetas o autoadhesivos.
Su uso puede producir las siguientes fallas de
funcionamiento:
– Imposibilidad de expulsar el disco (debido a que
se haya despegado la etiqueta o el autoadhesivo
y se haya obstruido el mecanismo de expulsión).
– Imposibilidad de leer los datos de audio
correctamente (por ejemplo, se producen
interrupciones en la reproducción del disco o
éste no se reproduce) debido a que el calor
contrae el autoadhesivo o la etiqueta y hace que
el disco se deforme.
• No se pueden reproducir en esta unidad discos con
formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de
corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede
dañar la unidad. No use este tipo de discos.
* sólo para los archivos con velocidad de 64 kbps
• La unidad es compatible con la norma ISO 9660
de formato de nivel 1/nivel 2, con la norma Joliet/
Romeo en cuanto al formato de expansión y con
Multi Session.
• Cantidad máxima de:
– carpetas (álbumes): 150 (incluidas la carpeta raíz
y las carpetas vacías).
– archivos MP3/WMA (pistas) y carpetas
contenidas en un disco: 300 (si un nombre de
archivo o carpeta contiene muchos caracteres,
este número puede ser inferior a 300).
24 • No se pueden reproducir discos compactos de
8 cm.
– caracteres que se pueden visualizar en el nombre
de una carpeta o archivo: 25 (Joliet) o
Acerca de los CD de ATRAC
50 (Romeo).
Formato ATRAC3plus
• Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador
ID3 se aplican únicamente a archivos MP3. El
indicador ID3 que se puede visualizar tiene
30 caracteres (versiones 1.0 y 1.1) o 50 caracteres
(versiones 2.2, 2.3 y 2.4). El indicador WMA que
se puede visualizar tiene 25 caracteres.
ATRAC3, que significa Adaptive Transform
Acoustic Coding3, es una tecnología de compresión
de audio. Comprime los datos de CD de audio a
aproximadamente 1/10 de su tamaño original.
ATRAC3plus, un formato extendido de ATRAC3,
comprime los datos de CD de audio a
aproximadamente 1/20 de su tamaño original. La
unidad admite los formatos ATRAC3 y
ATRAC3plus.
Orden de reproducción de los
archivos MP3/WMA
Carpeta
(álbum)
CD de ATRAC
MP3/WMA
Un CD de ATRAC contiene datos grabados de CD
de audio que se comprimen al formato ATRAC3 o
ATRAC3plus mediante el uso de software
autorizado, como SonicStage 2.0 o posterior, o
SonicStage Simple Burner.
Archivo MP3/
WMA (pista)
• Cantidad máxima de:
– carpetas (grupos): 255
– archivos (pistas): 999
• Se muestran los caracteres correspondientes al
nombre de una carpeta o archivo y la información
de texto escrita por SonicStage.
Si desea obtener más información acerca de los CD
de ATRAC, consulte el manual de SonicStage o
SonicStage Simple Burner.
Notas
• Al asignar un nombre a un archivo MP3 o WMA,
asegúrese de añadir la extensión “.mp3”/“.wma” al
nombre de archivo.
• Durante la reproducción de un archivo MP3/WMA
de VBR (velocidad de bits variable), o al avanzar o
retroceder rápidamente, es posible que el tiempo de
reproducción transcurrido no se muestre con
precisión.
• Si el disco se grabó en Multi Session, sólo se
reconoce y reproduce la primera pista del formato
de la primera sesión (cualquier otro formato se
omitirá). La prioridad del formato es CD-DA, CD de
ATRAC y MP3/WMA.
– Cuando la primera pista es un CD-DA, sólo se
reproduce el CD-DA de la primera sesión.
– Cuando la primera pista no es un CD-DA, se
reproduce una sesión de CD de ATRAC o
MP3/WMA. Si el disco no contiene datos en
ninguno de estos formatos, aparece “NO Music”.
Nota
Asegúrese de crear el CD de ATRAC con el software
autorizado, como SonicStage 2.0 o posterior, o
SonicStage Simple Burner 1.0 ó 1.1.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relativo a la unidad que no se trate en este
manual, póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
Acerca de la función Bluetooth
Acerca de la comunicación Bluetooth
• La tecnología inalámbrica Bluetooth tiene una
cobertura de unos 10 m.
El área de cobertura puede variar en función de los
obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes,
etc.) o del entorno electromagnético.
Notas sobre MP3
• Las condiciones siguientes pueden afectar la
sensibilidad de la comunicación Bluetooth.
– La existencia de obstáculos como, por ejemplo,
una persona, un objeto metálico o una pared
entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth.
– El uso de dispositivos que utilicen una
frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un
dispositivo LAN inalámbrico o un microondas
cerca de la unidad.
• Asegúrese de finalizar el disco antes de utilizarlo en
la unidad.
• Si reproduce un archivo MP3 de alta velocidad de
bits, como 320 kbps, el sonido puede ser
discontinuo.
Notas sobre WMA
• No es posible reproducir archivos con compresión
sin pérdidas.
• No es posible reproducir archivos protegidos por
derechos de autor.
continúa en la página siguientet
25
• Como los dispositivos Bluetooth y las LAN
inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma
frecuencia, pueden producirse interferencias de
microondas que provoquen el deterioro de la
velocidad de comunicación, la aparición de ruido
o una conexión no válida si la unidad se utiliza
cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este
caso, realice el procedimiento siguiente.
– Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10
m del dispositivo LAN inalámbrico.
Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio del
control remoto de tarjeta
En condiciones normales, la pila dura
aproximadamente 1 año (la duración puede ser
menor en función de las condiciones de uso).
El alcance del control remoto de tarjeta disminuye a
medida que se agota la pila. Sustitúyala por una pila
de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila
podría provocar un incendio o una explosión.
– Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un
dispositivo LAN inalámbrico, apague el
dispositivo LAN inalámbrico.
– Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la
distancia más corta posible entre sí.
Lado + hacia arriba
• Las microondas que emite un dispositivo
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de
dispositivos médicos electrónicos. Apague esta
unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los
lugares siguientes, ya que podrían provocar un
accidente.
– donde exista gas inflamable, en un hospital, tren,
avión o gasolinera.
– cerca de puertas automáticas o alarmas de
incendio.
• Esta unidad admite capacidades de seguridad que
cumplen con el estándar Bluetooth para
proporcionar una conexión segura al utilizar la
tecnología inalámbrica Bluetooth, pero es posible
que la seguridad sea insuficiente según el ajuste.
Tenga cuidado al realizar una comunicación con la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
c
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
niños. Si se ingiriese, póngase inmediatamente en
contacto con un médico.
• Limpie la pila con un paño seco para garantizar un
contacto óptimo.
• Asegúrese de observar la polaridad correcta al
instalarla.
• No agarre la pila con pinzas metálicas, ya que
puede producirse un cortocircuito.
• No se aceptan responsabilidades por la pérdida de
información que pudiera producirse durante una
comunicación Bluetooth.
• No se garantiza la comunicación con todos los
dispositivos Bluetooth.
– Un dispositivo que disponga de la función
Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth
SIG y estar autenticado.
– Incluso en el caso de que el dispositivo
conectado cumpla el estándar Bluetooth
mencionado anteriormente, es posible que
algunos dispositivos no puedan conectarse o
funcionar correctamente, según las
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si no se emplea
adecuadamente.
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni
la arroje al fuego.
Sustitución del fusible
Al sustituir el fusible, asegúrese
de utilizar uno cuyo amperaje
coincida con el especificado en
el original. Si el fusible se
funde, verifique la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si
vuelve a fundirse después de
sustituirlo, es posible que exista
alguna falla de funcionamiento
interno. En tal caso, póngase en
contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
características o las especificaciones del
dispositivo.
– Mientras esté hablando con el manos libres del
teléfono, puede producirse ruido, según el
dispositivo o el entorno de comunicación.
• En función del dispositivo que vaya a conectarse,
es posible que transcurra cierto tiempo antes de
que se inicie la comunicación.
Fusible (10 A)
Otros
• Es posible que el dispositivo Bluetooth no
funcione en teléfonos celulares, dependiendo de
las condiciones de las ondas de radio y la
ubicación en la que se utilice el equipo.
• Si no se siente cómodo después de utilizar el
dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo
inmediatamente. Si el problema persiste, consulte
con el distribuidor Sony más cercano.
26
2 Extraiga la unidad.
Limpieza de los conectores
Es posible que la unidad no funcione correctamente
si los conectores entre ésta y el panel frontal están
sucios. Para evitar esta condición, extraiga el panel
frontal (página 6) y limpie los conectores con un
hisopo de algodón humedecido en alcohol. No
aplique demasiada fuerza, ya que podría dañar los
conectores.
1Inserte las dos llaves de liberación
simultáneamente hasta oír un clic.
El gancho debe
mirar hacia
adentro.
2Tire de las llaves de liberación para extraer
la unidad.
Parte posterior
del panel frontal
Unidad principal
Notas
• Por razones de seguridad, apague el motor antes de
limpiar los conectores y extraiga la llave del
interruptor de encendido.
• No toque nunca los conectores directamente con los
dedos ni con ningún dispositivo metálico.
3Deslice la unidad para extraerla del marco.
Extracción de la unidad
1 Extraiga el marco de protección.
1Extraiga el panel frontal (página 6).
2Tome el marco de protección por los
bordes y extráigalo.
Especificaciones
Sección del reproductor de CD
Relación señal-ruido: 120 dB
Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible
Sección del sintonizador
FM
Rango de sintonización:
x
de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)
de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)
Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz
conmutable
Terminal de la antena aérea: conector de antena aérea
Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilidad útil: 9 dBf
Selectividad: 75 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono)
Distorsión armónica a 1 kHz: 0,5% (estéreo),
0,3% (mono)
Separación: 35 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia: de 30 a 15 000 Hz
AM
Rango de sintonización:
de 531 a 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz)
de 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz)
Intervalo de sintonización de AM: 9 kHz/10 kHz
conmutable
Terminal de la antena aérea: conector de antena aérea
continúa en la página siguientet
27
Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilidad: 30 µV
Equipo y accesorios opcionales:
Mando rotatorio: RM-X4S
Cable BUS (suministrado con un cable con
terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Cambiador de CD (10 discos): CDX-757MX,
CDX-656X
Selector AUX-IN: XA-300
Adaptador de interfaz para iPod: XA-120IP
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación:
Versión estándar Bluetooth 2.0
Salida:
Energía estándar Bluetooth Clase 2 (Máx. +4 dBm)
Alcance máximo de la comunicación:
Línea de visión aprox. 10 m*1
Es posible que su distribuidor no comercialice
algunos de los accesorios que figuran en la lista
anterior. Consulte al distribuidor para obtener
información detallada.
Banda de frecuencias:
banda de 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles compatibles de Bluetooth*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Handsfree Profile)
Patentes de los EE.UU. y otros países usados con
licencia de Dolby Laboratories.
OPP (Object Push Profile)
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y pantentes bajo licencia de Fraunhofer IIS
y Thomson.
*1 El alcance real variará según factores como los
obstáculos entre los dispositivos, los campos
magnéticos alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, sensibilidad de recepción,
funcionamiento de la antena, sistema operativo,
aplicación del software, etc.
*2 Los perfiles estándar de Bluetooth indican el
propósito de la comunicación Bluetooth entre
dispositivos.
Nota
Esta unidad no puede conectarse a un
preamplificador digital ni a un ecualizador que sea
compatible con el sistema BUS de Sony.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Sección del amplificador de potencia
Salidas: salidas de altavoz (conectores de sellado
seguro)
Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Ω
Salida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 Ω)
• Se ha utilizado soldadura sin plomo.
• Ciertas placas del circuito impreso no contienen
retardantes de llama halogenados.
• Las carcasas no contienen retardantes de llama
halogenados.
• Para el material de relleno y protección se ha
utilizado papel.
Generales
Salidas:
Terminal de salidas de audio (frontal/posterior)
Terminal de salida del altavoz potenciador de
graves (mono)
Terminal de control del relé de la antena
motorizada
Terminal de control del amplificador de potencia
Entradas:
Terminal de control ATT de teléfono
Terminal de control de iluminación
Terminal de entrada de control BUS
Entrada de audio BUS/terminal AUX IN
Terminal de entrada de control remoto
Terminal de entrada de antena
Controles de tono:
Graves: 10 dB a 60 Hz o 100 Hz (XPLOD)
Medios: 10 dB a 500 Hz o 1 kHz (XPLOD)
Agudos: 10 dB a 10 kHz o 12,5 kHz (XPLOD)
Requisitos de alimentación: batería de automóvil de
cc 12 V (masa negativa)
Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 183 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 53 × 162 mm
(an/al/prf)
Peso: aprox. 1,2 kg
Accesorios suministrados:
Control remoto de tarjeta: RM-X303
Componentes de instalación y conexiones
(1 juego)
28
Las emisoras almacenadas y la hora correcta
se borraron.
Se fundió el fusible.
Se escucha ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
Los cables no se conectaron de forma correcta al
conector de alimentación auxiliar del automóvil.
Solución de problemas
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
solucionar los problemas que puedan producirse con
la unidad.
Antes de consultarla, revise los procedimientos de
conexión y de funcionamiento.
Las indicaciones desaparecen de la pantalla o
no aparecen en ella.
• El atenuador está ajustado en “Dimmer on”
(página 20).
Si el problema persiste, visite el sitio web de
asistencia al cliente que se indica a continuación.
Sitio web de asistencia al cliente
Si desea realizar alguna consulta u obtener la
información de asistencia más reciente para
este producto, consulte el siguiente sitio web:
Clientes de Latinoamérica:
• La pantalla se apaga si mantiene presionado (OFF).
tMantenga presionado (OFF) en la unidad hasta
que se ilumine la pantalla.
• Los conectores están sucios (página 27).
La opción DSO no funciona.
Según el tipo de interior del automóvil o el tipo de
música, DSO puede no producir el efecto deseado.
Clientes de Asia y Oceanía:
Algunos elementos de pantalla no se
visualizan.
Generales
La unidad no recibe alimentación.
• Revise la conexión. Si todo está en orden, compruebe
el fusible.
• Si la unidad está apagada y desaparece la indicación
de pantalla, no se puede utilizar con el control
remoto.
Reproducción de CD/MD
No es posible insertar el disco.
• Ya hay un disco insertado.
• El disco se insertó a la fuerza al revés o de forma
incorrecta.
tEncienda la unidad.
La antena motorizada no se extiende.
La antena motorizada no tiene una caja de relé.
No se inicia la reproducción.
• Disco defectuoso o sucio.
• Los discos CD-R/CD-RW no son para audio
(página 24).
No se emite el sonido.
No es posible reproducir archivos MP3/WMA.
El disco no es compatible con el formato y la versión
de los archivos MP3/WMA (página 24).
• El volumen es demasiado bajo.
teléfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un
teléfono para automóvil al cable ATT).
• La posición del control de equilibrio no está ajustada
para un sistema de 2 altavoces.
• El cambiador de CD no es compatible con el formato
del disco (MP3/WMA/CD de ATRAC).
tReproduzca con un cambiador de CD de Sony
compatible con MP3 o con esta unidad.
Los archivos MP3/WMA tardan más tiempo en
reproducirse que los demás.
El inicio de la reproducción de los siguientes discos
tarda algo más de tiempo.
– disco grabado con una estructura de árbol
complicada.
– disco grabado en Multi Session.
– disco al que es posible añadir datos.
No se escuchan pitidos.
• El sonido de los pitidos ha sido cancelado
(página 20).
• Se encuentra conectado un amplificador de potencia
opcional y no está usando el amplificador
incorporado.
No es posible reproducir un CD de ATRAC.
• El disco no se creó con software autorizado como
SonicStage o SonicStage Simple Burner.
• No es posible reproducir pistas que no están incluidas
en el grupo.
El contenido de la memoria se borró.
• Presionó el botón RESET.
tVuelva a almacenar los datos en la memoria.
• Se desconectó el cable de conexión de la
alimentación o la pila.
Los elementos de pantalla no se desplazan.
• En el caso de discos con muchos caracteres, es
posible que éstos no se desplacen.
• “Auto Scroll” está ajustado en “off”.
tEstablezca “Auto Scroll on” (página 20) o
presione (SCRL).
• El cable de conexión de la alimentación no está
conectado de forma correcta.
Se producen saltos de sonido.
• La instalación no es correcta.
tInstale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
una parte firme del automóvil.
• Disco defectuoso o sucio.
continúa en la página siguientet 29
Los botones de operación no funcionan.
El disco no se expulsa.
Presione el botón RESET (página 6).
No es posible realizar la conexión.
• Según el tipo de dispositivo, es posible que no se
pueda realizar la búsqueda desde esta unidad.
tBusque esta unidad desde el otro dispositivo.
• Según el estado del otro dispositivo, es posible que
no se pueda realizar la búsqueda desde esta unidad.
tBusque esta unidad desde el otro dispositivo.
• Compruebe el proceso de emparejamiento y
conexión en el manual del otro dispositivo, etc. y
repítalo.
Recepción de radio
No es posible recibir las emisoras.
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
• Conecte un cable de control de antena motorizada
(azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar
(rojo) al cable de suministro de alimentación del
amplificador de antena del automóvil (sólo si el
automóvil tiene una antena de FM/AM incorporada
en el cristal trasero o lateral).
• Revise la conexión de la antena del automóvil.
• La antena automática no se extiende.
tRevise la conexión del cable de control de la
antena motorizada.
• Revise la frecuencia.
• Cuando el modo DSO está activado, el sonido se
escucha ocasionalmente con ruido.
tAjuste el modo DSO en “off” (página 21).
No es posible utilizar la sintonización
programada.
No aparece el nombre del dispositivo
detectado.
Según el estado del otro dispositivo, es posible que no
se pueda obtener el nombre.
No hay tono de llamada.
• Ajuste el volumen en “Ring Vol” (página 17).
tono de llamada no se envíe correctamente.
El volumen de la voz de la persona que habla
es bajo.
Ajuste el volumen en “Talk Vol” (página 17).
Se producen ecos o ruidos durante las
conversaciones telefónicas.
• Baje el volumen.
• Almacene la frecuencia correcta en la memoria.
• La señal de emisión es demasiado débil.
• “EC/NC Mode” está establecido en “off”.
tAjuste “EC/NC Mode” en “Mode 1” o “Mode 2”
(página 19).
• Si el ruido del ambiente es alto, sin tomar en cuenta
el sonido de la llamada, intente reducir dicho ruido.
Ej.: Si hay una ventanilla abierta y el ruido de la
calle, etc., es alto, cierre la ventanilla. Si el aire
acondicionado está alto, baje el aire acondicionado.
No es posible utilizar la sintonización
automática.
• El modo de búsqueda local está ajustado en “on”.
tEstablezca “Local off” (página 21).
• La señal de emisión es demasiado débil.
tUse la sintonización manual.
Durante la reproducción de FM, la indicación
“ST” parpadea.
• Sintonice la frecuencia con precisión.
• La señal de emisión es demasiado débil.
tEstablezca “Mono on” (página 21).
La calidad de sonido del teléfono es baja.
La calidad del sonido del teléfono depende de las
mejorar la señal del teléfono celular si la recepción
es de mala calidad.
Un programa de FM emitido en estéreo se
escucha en monoaural.
La unidad se encuentra en el modo de recepción
monoaural.
El volumen del dispositivo de audio conectado
es bajo (alto).
El nivel de volumen cambiará dependiendo del
dispositivo de audio.
tEstablezca “Mono off” (página 21).
tAjuste el volumen del dispositivo de audio
Función Bluetooth
El dispositivo de conexión no puede detectar
esta unidad.
conectado o de esta unidad.
No se oye ningún sonido proveniente del
dispositivo de audio Bluetooth.
El dispositivo de audio se encuentra en pausa.
tCancele la pausa del dispositivo de audio.
Se omite el sonido durante la reproducción de
un dispositivo de audio Bluetooth.
• Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo
de audio Bluetooth.
• Si el dispositivo de audio Bluetooth está guardado en
una caja que interrumpe la señal, retire la caja el
dispositivo de de audio para utilizarlo.
• En los alrededores se utilizan varios dispositivos
Bluetooth u otros dispositivos que emiten ondas de
radio.
• Establezca “Signal” en “ON” (página 14).
• Establezca “Visibility” en “Show” (página 14).
• Mientras esta unidad se encuentra conectada al otro
dispositivo Bluetooth, no es posible detectarla desde
otro dispositivo. Desconecte la conexión actual y
busque esta unidad desde otro dispositivo. Es posible
volver a conectar el dispositivo desconectado
seleccionando a partir de la lista de dispositivos
registrados.
Esta unidad no puede detectar el dispositivo
de conexión.
Revise la configuración Bluetooth del dispositivo de
conexión.
tApague los otros dispositivos.
tReduzca la distancia que lo separa de los otros
dispositivos.
30
No es posible controlar el dispositivo de audio
Bluetooth conectado.
Compruebe que el dispositivo de audio Bluetooth
conectado sea compatible con AVRCP.
NO Disc
El disco no está insertado en el cambiador de CD/MD.
tInserte discos en el cambiador.
NO Disc Name
Algunas funciones no funcionan.
Compruebe que el dispositivo de conexión sea
compatible con las funciones en cuestión.
El nombre del disco no está escrito en la pista.
NO Group Name
El nombre del grupo no está escrito en la pista en el
CD de ATRAC.
Al recibir una llamada no aparece el nombre de
la otra persona.
• La otra persona no está almacenada en el directorio
telefónico.
tAlmacénelo en el directorio telefónico
(página 17).
NO ID3 Tag
No se grabó la información del indicador ID3 en el
archivo MP3.
NO Information
No se grabó información de texto en el archivo
ATRAC3/ATRAC3plus o WMA.
• El teléfono con el que se realiza la llamada no está
configurado para enviar el número telefónico.
NO Magazine
El cargador de discos no está insertado en el cambiador
de CD.
NO Music
Se realiza una llamada accidentalmente.
• El teléfono con el que se conecta está configurado
para realizar automáticamente la llamada.
• “Auto Answer” de esta unidad está ajustado en “on”
(página 19).
El disco no es un archivo de música.
tInserte un CD de música en esta unidad o en un
cambiador con capacidad para reproducir archivos
MP3.
Falló el emparejamiento por falta de tiempo.
Según el dispositivo de conexión, es posible que el
límite de tiempo para el emparejamiento sea corto.
Intente completar el emparejamiento dentro del tiempo
estableciendo una contraseña de un dígito.
NO Track Name
El nombre de la pista no está escrito en la pista.
El tono de timbre o la voz de la otra persona se
envía desde un altavoz.
Offset
Es posible que se haya producido una falla interna.
tRevise la conexión. Si el indicador de error
permanece en pantalla, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
“Speaker Sel” está establecido en “FR-L” o “FR-R”.
tEstablezca “Speaker Sel” en “Front” (página 19).
Durante la llamada con manos libres, los
altavoces del automóvil no emiten ningún
sonido.
Si el sonido de salida viene del teléfono celular, ajuste
el teléfono para que el sonido se emita por los
altavoces del automóvil.
Push Reset
La unidad de CD y el cambiador de CD/MD no pueden
utilizarse debido a un problema.
tPresione el botón RESET (página 6).
Read
La unidad está leyendo toda la información de pistas y
de grupos del disco.
tEspere hasta que finalice la lectura y se inicie la
reproducción automáticamente. Es posible que
demore más de un minuto en función de la
estructura del disco.
Mensajes/indicaciones de error
Función de audio
Blank Disk
No hay pistas grabadas en el MD.
tReproduzca un MD que tenga pistas grabadas.
“
” o “
”
Error
Durante la operación de avance o retroceso rápido,
llegó al principio o al final del disco, por lo que no es
posible continuar.
• El disco está sucio o se insertó al revés.
tLímpielo o insértelo de forma correcta.
• No es posible reproducir el disco debido a un
problema.
“
”
No se puede mostrar el carácter con la unidad.
tInserte otro disco.
Failure (Se ilumina hasta que se presiona algún botón).
La conexión de los altavoces y amplificadores no es
correcta.
continúa en la página siguientet
tConsulte el manual de instalación de este modelo
para revisar la conexión.
Load
El cambiador está cargando el disco.
tEspere hasta que finalice.
Local Seek +/–
El modo de búsqueda local está activado durante la
sintonización automática.
31
Función Bluetooth
Busy
No se completó el proceso Bluetooth.
tInterrumpa la recepción de los datos del directorio
telefónico.
tDetenga la operación actual y espere un momento.
Connection Complete
La conexión Bluetooth se ha completado.
Connection Failed
• No es posible realizar la conexión a un dispositivo
debido a un problema.
• No es posible realizar la conexión al dispositivo
porque la contraseña es incorrecta.
• Se ha excedido el tiempo de conexión.
Disconnected
La señal Bluetooth se encuentra desconectada.
Empty
• No hay datos en “Dialed Calls” (Llamadas
realizadas), “Received Calls” (Llamadas recibidas) o
“Phonebook” (Directorio telefónico) en el menú
CALL
• No hay datos en el directorio telefónico al almacenar
en discado preestablecido.
Error
No es posible recibir los datos del directorio telefónico
debido a un problema.
HF Device is not available
El dispositivo de manos libres no está conectado.
Invalid Code
El código de seguridad de entrada es incorrecto.
Memory Full
• La memoria del directorio telefónico de esta unidad
se llenó mientras se recibían los datos del directorio
telefónico.
• La memoria del directorio telefónico de esta unidad
está llena.
Not Available
A pesar de que la fuente está ajustada en Bluetooth
AUDIO, no hay ningún dispositivo de audio Bluetooth
conectado.
No Devices Found
• No se han encontrado dispositivos conectables luego
de la búsqueda.
• El dispositivo no está registrado en “Handsfree
Devices” (Dispositivos de manos libres) ni en “Audio
Devices” (Dispositivos de audio).
tRegistre el dispositivo en “Handsfree Devices” o
en “Audio Devices”.
Security Locked
La seguridad está configurada.
Turn ON Bluetooth
La configuración Bluetooth está apagada.
tAjuste la configuración Bluetooth en “on”.
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación,
póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
Si entrega la unidad para su reparación a causa de
problemas en la reproducción de CD, lleve el disco
que se utilizó cuando se produjo el problema.
32
Error
NO Magazine
ÆXꢂOꢅ X Uꢀ—œ q!UÁ vKJAÄ qOÃb! sHKꢁ tÇd$ œ U0öE«
ÆXꢄ« ÁbAꢅ œ—«Ë CD ÁbMM iꢀuFꢁ —œ pꢂꢀœ tKꢃÄ
ÆbOꢀULꢅ œ—«Ë ÁbMM iꢀuFꢁ —œ «— tKꢃÄ
T
HF Device is not available
ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë Èd “bMC ÁU~$ꢄœ
Invalid Code
ÆXꢄ« `O24Uꢅ ÈœË—Ë vMLꢀ« eÄ—
NO Music
ÆXꢂOꢅ vIOꢄuÄ qꢀU pꢂꢀœ
q!UÁ ÁbMM iꢀuFꢁ Uꢀ ÁU~$ꢄœ sꢀ« t! «— vIOꢄuÄ CD pꢀ
ÆbOM œ—«Ë MP3 g'Ä T
Memory Full
tÇd$ œ U0öE« tJOÃUF —œ ÁU~$ꢄœ sꢀ« sHKꢁ tÇd$ œ tE UF •
Æœu) vÄ dÄ œu) vÄ X Uꢀ—œ sHKꢁ
NO Track Name
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ „«dꢁ —œ „«dꢁ ÂUꢅ
Offset
Æb)U! t$)«œ œu-Ë vK.«œ œdJKL0 ¡uꢄ Xꢄ« sJLÄ
t2H4 ÈË— d! UD. d~ꢅUAꢅ dÖ« ÆbOMÂ vMO!“U! «— ‰UBꢁ«T
vꢅuꢄ ÁbM)Ëd sꢀd$Jꢀœeꢅ U! ¨bꢅUÄ vÄ vÁU! s)Ë— gꢀULꢅ
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ œu. Sony
ÆXꢄ« dÄ ÁU~$ꢄœ sꢀ« sHKꢁ tÇd$ œ tE UF •
Not Available
UÄ« ¨Xꢄ« Áb) »U'$ꢅ« lNMÄ Ê«uM0 t! Bluetooth AUDIO
ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ
No Devices Found
ÆXꢄ« ÁbAꢅ X Uꢀ uꢃ$ꢂ- “« bF! vÃUBꢁ« q!UÁ ÁU~$ꢄœ êOC •
"Audio Devices" Uꢀ "Handsfree Devices" —œ ÁU~$ꢄœ •
ÆXꢄ« ÁbAꢅ XNT
Push Reset
qOÃb! Ê«uꢁ vLꢅ «— CD/MD ÁbMM iꢀuFꢁ Ë CD ÁU~$ꢄœ
ÆX dÖ —UJ! vKJAÄ
Æ©∂ t2H4® bOCœ —UA «— RESET tLÂœT
Uꢀ "Handsfree Devices" —œ «— ÁU~$ꢄœT
ÆbOMÂ XNT "Audio Devices"
Read
ÈË— d! ÁËdÖ Ë „«dꢁ U0öE« ÂULꢁ Êbꢅ«u. ‰UF —œ ÁU~$ꢄœ
Æb)U! vÄ pꢂꢀœ
Security Locked
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ vMLꢀ«
—UÂœu. —uD! g'Ä Ë œu) qÄUÂ Êbꢅ«u. Uꢁ bOꢅUL! dE$MÄT
“« d$AO! Xꢄ« sJLÄ ¨pꢂꢀœ —U$.Uꢄ t! t$ꢂ! Æœu) ŸËd)
ÆbAJ! ‰uE tIOÁœ pꢀ
Turn ON Bluetooth
ÆXꢄ« ‘uÄU. Bluetooth rOEMꢁ
ÆbOMÂ rOEMꢁ s)Ë— t! «— Bluetooth rOEMꢁT
"
" Uꢀ "
"
pꢂꢀœ ÈUN$ꢅ« Uꢀ «b$!« t! UL) ¨uK- t! lꢀdꢄ Uꢀ VI0 t! sOF —œ
U! ¨bMÂ vLꢅ vJLÂ qJAÄ qF t! UC qF Á«— sꢀ« dÖ«
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ œu. Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd sꢀd$Jꢀœeꢅ
vÄ dOLFꢁ È«d! CD g'Ä qJAÄ qOÃœ t! «— ÁU~$ꢄœ UL) dÖ«
«— Xꢄ« Áb) ÁœUH$ꢄ« qJAÄ “Ëd! ÊUÄ“ —œ t vJꢂꢀœ ¨bꢀd!
ÆbO)U! t$)«œ Á«dLC eOꢅ
ÆbꢀËd! gOÄ sꢀ« “« gO! bOꢅ«uꢁ vLꢅ Ë bꢀ« ÁbOꢄ—
"
"
Æœ«œ gꢀULꢅ ÁU~$ꢄœ U! Ê«uꢁ vLꢅ «— d$«—UÂ
Bluetooth œdJKLꢁ
Busy
ÆXꢄ« ÁbAꢅ qÄUÂ Bluetooth bMꢀ«d
ÆbOM lDÁ «— sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« X Uꢀ—œT
dE$MÄ È« tE2Ã È«d! Ë bOMÂ nÁu$Ä «— vKF UOKL0T
ÆbOꢅUL!
Connection Complete
ÆXꢄ« Áb) qÄUÂ Bluetooth ‰UBꢁ«
Connection Failed
Æœu) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! vKJAÄ qOÃb! bꢅ«uꢁ vLꢅ •
ÈœË—Ë —uN0 eÄ— «dꢀ“ œu) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! bꢅ«uꢁ vLꢅ •
ÆXꢄ« `O24Uꢅ
ÆXꢄ« t$ — dꢁ«d ‰UBꢁ« È«d! vꢅUÄ“ XꢀœËb2Ä “« •
Disconnected
ÆXꢄ« Áb) lDÁ Bluetooth ‰UM~Oꢄ
Empty
Uꢀ "Received Calls" ¨"Dialed Calls" —œ vꢁU0öE« êOC •
Æœ—«bꢅ œu-Ë CALL ÈuMÄ —œ "Phonebook"
Á—UL) t! Êœd ÁdO.– ÂU~MC sHKꢁ tÇd$ œ —œ vꢁU0öE« êOC •
Æœ—«bꢅ œu-Ë Áb) rOEMꢁ gOÄ
≤π
Æœuꢂ vÄ —«dÁd tꢆꢅ«uFUꢃ ”UL/ pꢀ
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ —UÂœu. ”ULꢁ È—«dÁd! È«d! Á«dLC sHKꢁ •
œ—«œ —«dÁ "on" ÈË— d?! ÁU~$ꢄœ sꢀ« "Auto Answer" •
Æ© ∑ t2H4®
ÆbAꢃ ÂUHꢃ« XÁË œUꢀ“ XꢂcÖ U vꢃ«u?Lꢄ
vꢅUÄ“ XꢀœËb2Ä Xꢄ« sJLÄ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!
—uN0 eÄ— pꢀ rOEMꢁ U! bOM vFꢄ Æb)U! ÁUꢁu vꢅ«u'LC È«d!
ÆbOM qÄU vꢅUÄ“ ÁœËb2Ä —œ «— vꢅ«u'LC vLÁ— pꢁ
Æœuꢂ vLꢃ dꢄUÿ Ábꢂ vꢀUꢅUMꢂ ÁU~ꢆꢅœ ÂUꢃ
sJLÄ ÂUꢅ Vꢂ Xꢄ« sJLÄ ¨d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ XOF{Ë t! t$ꢂ!
Æb)UNꢅ
@ꢃ“ @Mꢄ¬ ÊËb
Æ© ∂ t2H4® bOM rOEMꢁ "Ring Vol" —œ «— «b4 •
@ꢅ“ @MC¬ Xꢄ« sJLÄ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •
ÆœuAꢅ ‰Uꢄ—« v$ꢄ—b!
Æ© ∑ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Default" t! «— "Ringtone"T
vÄ Ã—UF uÖbMK pꢀ “« UNM/ q UIÄ ·d) È«b+ Uꢀ @ꢃ“ @Mꢄ¬
ÆXꢅ« r q UIÄ ·d) È«b+
Æœuꢂ
Æ© ∂ t2H4® bOM rOEMꢁ "Talk Vol" —œ «— «b4
Æœ—«œ —«d?Á "FR-R" Uꢀ "FR-L" ÈË— d! "Speaker Sel"
Æbꢀ¬ vÄ œu,Ë t vMHK/ ULÃUJÄ —œ Xꢀ“«—UÄ Ë ”UJFꢃ«
Æ© ∏ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Front" t! «— "Speaker Sel"
T
ÆbOM r «— «b4 •
ÈdD“bMꢄ ”UL/ sO@ —œ qOMÄu/« ÈUꢄuÖbMK “« vꢀ«b+ êOꢄ
Æœu) vÄ rOEMꢁ "off" ÈË— d! "EC/NC Mode" •
rOEMꢁ "Mode 2" Uꢀ "Mode 1" t! «— "EC/NC Mode"T
Æ© ∏ t2H4® bOMÂ
Æœuꢂ vLꢃ ×UF
È«d! «— Á«dLC sHKꢁ ¨œu) vÄ Ã—U. Á«dLC sHKꢁ “« «b4 dÖ«
ÆbOM rOEMꢁ qONÄuꢁ« ÈUCuÖbMK! “« «b4 È“Uꢄ ×U.
¨Xꢄ« bMK! vMHKꢁ ”ULꢁ È«b4 “« dO] t! jO2Ä Xꢀ“«—UÄ dÖ« •
ÆbOCœ gCU «— Xꢀ“«—UÄ sꢀ« bOM vFꢄ
ÁdO] Ë ¨ÊU!UO. È«b4 Ë Xꢄ« “U! ÁdꢃMÄ pꢀ dÖ« ∫‰U`Ä È«d!
ŸuNDÄ tꢀuNꢁ ÁU~$ꢄœ È«b4 dÖ« ÆbꢀbMN! «— ÁdꢃMÄ ¨Xꢄ« bMK!
ÆbOM r «— ŸuNDÄ tꢀuNꢁ ÁU~$ꢄœ ¨Xꢄ« bMK!
UDF ÈUꢄ ÂUGOÄØUꢄ gꢀULꢃ
v/u+ œdJKLꢁ
Blank Disc
ÆXꢅ« nOF{ sHK/ È«b+ XOHOÂ
Æœ—«œ v~$ꢂ! Á«dLC sHKꢁ X Uꢀ—œ jꢀ«d) t! sHKꢁ È«b4 XOHOÂ
sHKꢁ ‰UM~Oꢄ bOꢅ«u$! t bꢀdN! vK2Ä t! «— œu. qONÄuꢁ«T
ÆbOM XꢀuIꢁ Xꢄ« nOF{ t vꢁ—u4 —œ «— œu. Á«dLC
Æbꢅ« ÁbAꢅ jN{ MD ÈË— d! UC „«dꢁ
ÆbOMÂ g'Ä Áb) jN{ ÈUC „«dꢁ U! «— MD pꢀ
T
Error
ÆXꢅ« ©œUꢀ“® r Ábꢂ q+Ë v/u+ ÁU~ꢆꢅœ È«b+
Æœu! bC«u. ËUH$Ä vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! «b4 `Dꢄ
rOEMꢁ «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« Uꢀ Áb) q4Ë vꢁu4 ÁU~$ꢄœ È«b4T
ÆbOMÂ
ÆXꢄ« Áb) œ—«Ë tꢁ Ë dꢄ Uꢀ Xꢄ« nO` pꢂꢀœ •
ÆbOM œ—«Ë `O24 —uD! Uꢀ bOM eOLꢁ «— pꢂꢀœ
T
Æœ—«bꢅ œu-Ë vKJAÄ qOÃb! pꢂꢀœ g'Ä ÊUJÄ« •
ÆbOM œ—«Ë «— Èd~ꢀœ pꢂꢀœ
T
Æœuꢂ vLꢃ ÁbOMꢂ Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ “« vꢀ«b+ êOꢄ
vÄ vÁU! s)Ë— œu) Áœ«œ —UA tLÂœ pꢀ t vꢅUÄ“ Uꢁ® Failure
©ÆbꢅUÄ
ÆXꢄ« Áb) YJÄ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ
ÆbOM uGà «— vꢁu4 ÁU~$ꢄœ YJÄT
ÆXꢄ« `O24Uꢅ UC ÁbMMÂ XꢀuIꢁ Uꢀ UCuÖbMK! ‰UBꢁ«
‰UBꢁ« vMO!“U! È«d! «— ‰bÄ sꢀ« ‰UBꢁ« ÈULMC«— tÇd$ œ
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ T
Æœuꢂ vÄ œ— Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ g?Ä sO@ —œ «b+
gCU «— Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ ÊUOÄ tK4U •
ÆbOCœ
Load
t œ—«œ —«dÁ È« tNF- —œ Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ dÖ« •
“« ÁœUH$ꢄ« sOF «— vꢁu4 ÁU~$ꢄœ ¨bM vÄ q$'Ä «— ‰UM~Oꢄ
ÆbOM ×U. tNF-
ÆXꢄ« pꢂꢀœ È—«cÖ—U! ‰UF —œ ÁbMM iꢀuFꢁ
Æœu) qÄUÂ È—«cÖ—U! Uꢁ bOꢅUL! dE$MÄ
T
Local Seek +/–
ÆXꢄ« s)Ë— —UÂœu. v!Uꢀ ÃuÄ sOF —œ vK2Ä Èuꢃ$ꢂ- XÃUF
ëuÄ« t d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ Uꢀ Bluetooth ÁU~$ꢄœ sꢀbMÇ
ÆbꢅdOÖ vÄ —«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ vJꢀœeꢅ —œ bMM vÄ lEUꢄ vꢀuꢀœ«—
ÆbOM ‘uÄU. «— d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœT
•
NO Disc
ÆXꢄ« ÁbAꢅ Áœ«œ —«dÁ CD/MD ÁbMM iꢀuFꢁ —œ pꢂꢀœ
ÆbOCœ gCU «— d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ “« tK4U T
ÆbOCœ —«dÁ ÁbMM iꢀuFꢁ —œ «— UC pꢂꢀœ
T
Æœd ‰dꢆM ʫu/ vLꢃ «— Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ
AVRCP “« Bluetooth vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t bOM vMO!“U!
ÆbMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ
NO Disc Name
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ „«dꢁ —œ pꢂꢀœ ÂUꢅ
NO Group Name
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ ATRAC CD ÈË— „«dꢁ —œ ÁËdÖ ÂUꢅ
NO ID3 Tag
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ MP3 qꢀU —œ ID3 VꢂÇd! U0öE«
NO Information
WMA Uꢀ ATRAC3/ATRAC3plus qꢀU —œ s$Ä U0öE«
ÆXꢄ« ÁbAꢅ t$)uꢅ
ÆbMMÂ vLꢃ —UÂ UꢄœdJKLꢁ vCF
«— ‰«uꢄ œ—uÄ ÈUCœdJKL0 Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t bOM vMO!“U!
ÆbMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ
Æœuꢂ vLꢃ dꢄUÿ q UIÄ ·d) ÂUꢃ ¨”UL/ XDUꢀ—œ ÂU~Mꢄ
ÆXꢄ« ÁbAꢅ ÁdO.– sHKꢁ tÇd$ œ —œ q!UIÄ ·dE •
Æ© ∂ t2H4® bOM ÁdO.– sHKꢁ tÇd$ œ —œT
ÆXꢄ« ÁbAꢅ rOEMꢁ sHKꢁ Á—UL) ‰Uꢄ—« È«d! Á«dLC sHKꢁ •
≤∏
ʬ —œØœuꢂ vÄ uRÄ gꢀULꢃ tRH+ ÁdHMÄ “« gꢀULꢃ tRH+
uꢀœ«— XDUꢀ—œ
Æœuꢂ vLꢃ dꢄUÿ
Æœd XDUꢀ—œ Ê«u/ vLꢃ «— Uꢄ ÁU~ꢆSꢀ«
t2H4® Xꢄ« Áb) rOEMꢁ "Dimmer on" ÈË— d! ÁbMMÂ —Uꢁ
•
Æœuꢂ vÄ qꢆ?Ä Uꢄ Xꢀ“«—UÄ jꢅu/ «b+
Æ© π
vNꢅU- ‚d! lNMÄ rOꢄ Uꢀ ©v!¬® vÁd! s$ꢅ¬ ‰d$M rOꢄ pꢀ •
qONÄuꢁ« s$ꢅ¬ ÁbMMÂ XꢀuIꢁ pꢀ ‚d! lNMÄ rOꢄ t! «— ©eÄdÁ®
AM/ s$ꢅ¬ È«—«œ UL) qONÄuꢁ« t vÄU~MC UNMꢁ® bOM q4Ë
Æ©b)U! vÄ È—UMÂØVI0 tAO) —œ vK.«œ FM
ÆbOMÂ vMO!“U! «— qONÄuꢁ« s$ꢅ¬ ‰UBꢁ« •
gꢀULꢅ t2H4 bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA «— (OFF) UL) dÖ« •
Æœu) vÄ u2Ä
Uꢁ bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (OFF)T
Æœu) dCUÿ gꢀULꢅ t2H4
Æ©≤¥ t2H4® bM$ꢂC nO` UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« •
ÆX — bC«u'ꢅ ôU! —UÂœu. s$ꢅ¬ •
ÆbOMÂ vMO!“U! «— vÁd! s$ꢅ¬ ‰d$MÂ rOꢄ ‰UBꢁ«T
ÆbOMÂ vMO!“U! «— fꢅUÂd •
ÆbMÂ vLꢃ qLꢁ DSO
Xꢄ« sJLÄ DSO ¨vIOꢄuÄ Ÿuꢅ Uꢀ qONÄuꢁ« q.«œ Ÿuꢅ t! t$ꢂ!
Æb)UNꢅ —«œ—u.d! Á«u'Ãœ œ—uÄ ÁuK- “«
U! UÁË« vCUÖ «b4 ¨Xꢄ« s)Ë— DSO WÃUF t vÄU~MC •
Æœu) vÄ ‰ö$.« —UÇœ Xꢀ“«—UÄ
Æbꢃuꢂ vLꢃ Áœ«œ gꢀULꢃ ¨gꢀULꢃ ÈUꢄ rꢆꢀ¬ “« pꢀ êOꢄ
Æ© π t2H4® bOCœ —«dÁ "off" ÈË— d! «— DSO WÃUFT
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ «— "Info All"
T
ÆXSOꢃ sJLÄ Ábꢂ rOEM/ gOÄ “« v Uꢀ ÃuÄ
ÆbOM ÁdO.– «— tE UF —œ `O24 fꢅUÂd •
ÆXꢄ« nOF{ —UOꢂ! g'Ä ‰UM~Oꢄ •
CD/MD g?Ä
ÆXSOꢃ sJLÄ —UÂœuF v Uꢀ ÃuÄ
Æœ—«œ —«dÁ "on" ÈË— d! vK2Ä Èuꢃ$ꢂ- XÃUF •
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Local off" ÈË— d!T
ÆXꢄ« nOF{ —UOꢂ! g'Ä ‰UM~Oꢄ •
Æœd ȗ«cÖ—U Ê«u/ vLꢃ «— pSꢀœ
ÆXꢄ« Áb) È—«cÖ—U! qNÁ “« d~ꢀœ pꢂꢀœ pꢀ •
ÆXꢄ« Áb) œ—«Ë ÁUN$)« XN- —œ Uꢀ tꢁ Ë dꢄ —UN-« U! pꢂꢀœ •
Æœuꢂ vLꢃ g?Ä pSꢀœ
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— v$ꢄœ v!Uꢀ ÃuÄT
ÆnO` Uꢀ »uOFÄ pꢂꢀœ •
Æbꢃ“ vÄ pLAÇ "ST" d~ꢃUAꢃ ¨FM XDUꢀ—œ sO@ —œ
ÆbOMÂ v!Uꢀ ÃuÄ `O24 —uD! «— fꢅUÂd •
ÆXꢄ« nOF{ —UOꢂ! g'Ä ‰UM~Oꢄ •
Æ©≤≤ t2H4® bM$ꢂOꢅ vꢁu4 ÁœUH$ꢄ« È«d! UC CD-R/CD-RW •
Æbꢃuꢂ g?Ä bMꢃ«u/ vLꢃ MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD
t2H4® Xꢄ« —UÖ“UꢄUꢅ MP3/WMA t'ꢂꢅ Ë XÄd U! pꢂꢀœ
Æ©≤≤
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Mono on" ÈË— d!T
Æœuꢂ vÄ ÁbOMꢂ ‰«—uꢃuÄ —uB uꢀdꢆꢅ« —œ FM tÄUꢃd g?Ä pꢀ
‰u) d~ꢀœ ÈUꢄ qꢀUD “« dꢆAO MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD g?Ä
Æœ—«œ —«dÁ ‰«—uꢅuÄ X Uꢀ—œ XÃUF —œ ÁU~$ꢄœ
ÆbAÂ vÄ
Æ© π t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Mono off" ÈË— d!T
ʬ g'Ä Uꢁ bMA vÄ ‰uE Èd$AO! ÊUÄ“ bÄ dꢀ“ ÈUC pꢂꢀœ
Æœu) ŸËd) UC
Bluetooth œdJKLꢁ
ÆÁbOâOÄ X.—œ —U$.Uꢄ pꢀ U! Áb) jN{ pꢂꢀœ pꢀ ≠
ÆMulti Session È« tꢂK- bMÇ —uB! Áb) jN{ pꢂꢀœ pꢀ ≠
Æbꢅu) t U{« ʬ t! bMꢅ«uꢁ vÄ UC Áœ«œ t pꢂꢀœ pꢀ ≠
ÆbM vꢀUꢅUMꢂ «— ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« bꢃ«u/ vLꢃ Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ
Æ© ¥ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "ON" t! «— "Signal" •
Æ© ¥ t2H4® bOMÂ rOEMꢁ "Show" t! «— "Visibility" •
vLꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨d~ꢀœ Bluetooth ÁU~$ꢄœ t! ‰UBꢁ« ÂU~MC •
lDÁ «— vKF VBꢅ Æœu) vꢀUꢄUM) d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ “« bꢅ«uꢁ
ÁU~$ꢄœ ÆbOM uꢃ$ꢂ- «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ “« Ë bOMÂ
XNT ÈUNCU~$ꢄœ XꢂOà “« »U'$ꢅ« U! Ê«uꢁ vÄ «— Áb) lDÁ
Æœd q4Ë Á—U!Ëœ Áb)
Æœuꢂ g?Ä bꢃ«u/ vLꢃ ATRAC CD
Uꢀ SonicStage bMꢅUÄ ¨“UꢃÄ —«e « Âdꢅ U! pꢂꢀœ •
ÆXꢄ« ÁbAꢅ œUꢃꢀ« SonicStage Simple Burner
bMꢅ«uꢁ vLꢅ bꢅ« ÁbAꢅ ÁbꢅUꢃMÖ ÁËdÖ —œ t t vꢀUC „«dꢁ •
Æbꢅu) g'Ä
Æœd —ËdÄ Ê«u/ vLꢃ «— gꢀULꢃ ÈUꢄ rꢆꢀ¬
sJLÄ UC ʬ ¨d$«—U ȜUꢀ“ —UOꢂ! œ«bFꢁ U! UC pꢂꢀœ È«d!
ÆbꢅuAꢅ —ËdÄ Xꢄ« •
ÆbM vꢀUꢅUMꢂ «— Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ bꢃ«u/ vLꢃ ÁU~ꢆꢅœ sꢀ«
ÆbOM vMO!“U! «— Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ Bluetooth rOEMꢁ
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ "off" ÈË— d! "Auto Scroll"
Uꢀ bOMÂ rOEMꢁ «— © π t2H4® "Auto Scroll on" T
ÆbOCœ —UA «— (SCRL)
•
Æœ—«bꢃ œu,Ë ‰UB/« ÊUJÄ«
ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ ¨d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •
Æb)UNꢅ sJLÄ
ÆbOM uꢃ$ꢂ- d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ “« «— ÁU~$ꢄœ sꢀ«T
sꢀ« “« uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ ¨d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ XOF{Ë t! t$ꢂ! •
Æb)UNꢅ sJLÄ ÁU~$ꢄœ
Æœuꢂ vÄ œ— «b+
Æb)U! vLꢅ `O24 VBꢅ •
rJ2Ä XLꢂÁ pꢀ —œ t-—œ ¥µ tꢀË«“ pꢀ —œ «— ÁU~$ꢄœT
ÆbOMÂ VBꢅ qONÄuꢁ« “«
ÆbOM uꢃ$ꢂ- d~ꢀœ ÈUNCU~$ꢄœ “« «— ÁU~$ꢄœ sꢀ«T
ÁU~$ꢄœ ÈULMC«— tÇd$ œ —œ «— ‰UBꢁ« Ë vꢅ«u'LC ÈUC ‘Ë— •
ÂUꢃꢅ« Á—U!Ëœ «— UOKL0 Ë ¨bOꢀULꢅ vMO!“U! ÁdO] Ë ¨d~ꢀœ
ÆbOCœ
ÆnO` Uꢀ »uOFÄ pꢂꢀœ •
ÆbMM vLꢃ —U ÈdOÖ—UJ ÈUꢄ tLÂœ
Æbꢂ bꢄ«u?ꢃ ×UF pSꢀœ
Æ©∂ t2H4® bOCœ —UA «— RESET tLÂœ
T bꢀËd bF tRH+ t
≤∑
vÄuLꢁ œ—«uÄ
v Uꢀ VOꢁ
∫vꢀËdꢁ
©VI0ØuK-® vꢁu4 ÈUC v-Ëd. ‰UMOÄdꢁ
“« vCF! Uꢁ œd bC«u. pL UL) t! dꢀ“ XꢄdN
bOM «bOÄ œu. ÁU~$ꢄœ U! UL) Xꢄ« sJLÄ t vꢁöJAÄ
Ë ‰UBꢁ« ¨dꢀ“ XꢄdN Êbꢅ«u. “« gOÄ ÆbOMÂ qF «—
ÆbOMÂ vMO!“U! «— vꢁUOKL0 ÈUCbꢅË—
©uꢅuÄ® v0d d ËË v-Ëd. ‰UMOÄdꢁ
vÁd! s$ꢅ¬ XꢀuIꢁ ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ
ËdOꢅ ÁbMMÂ XꢀuIꢁ ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ
∫Uꢂ Ȝ˗Ë
sHKꢁ ATT ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ
vꢀUM)Ë— ‰d$MÂ ‰UMOÄdꢁ
ÆbOM Êbꢀœ dꢀ“ vꢅUNO$AÄ XꢀUꢄ “« ¨bAꢅ qF qJAÄ dÖ«
BUS ‰d$MÂ ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ
wꢃUMOꢆAÄ XꢀUꢅ
“« vCUÖ¬ —uEMÄ t! Uꢀ ‰«uꢄ tꢅuÖ dC s$)«œ —u4 —œ
¨‰uB2Ä sꢀ« œ—uÄ —œ vꢅUNO$AÄ U0öE« sꢀdꢁbꢀb-
∫bOM Êbꢀœ dꢀ“ XꢀUꢄ »Ë “«
AUX IN/BUS È«b4 ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ
—Ëœ Á«— “« ÁbMM ‰d$MÂ ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ
s$ꢅ¬ ÈœË—Ë ‰UMOÄdꢁ
∫Êuꢃ ÈUꢂ ‰dꢄMÂ
∫sO/ô ÈUJꢀdĬ —œ Ê«—«bꢀdF
(XPLOD) eꢁdC ∞∞ Uꢀ eꢁdC ∂∞ —œ q! vꢄœ ∞ ∫sOꢀUÄ
(XPLOD) eꢁdCuKO Uꢀ eꢁdC µ∞∞ —œ q! vꢄœ ∞ ∫jꢄu$Ä
(XPLOD) eꢁdCuKO ≤[µ Uꢀ eꢁdCuKO ∞ —œ q! vꢄœ ∞ ∫ôU!
XÃË ≤ rOI$ꢂÄ ‚d! qONÄuꢁ« ÈdEU! ∫“UOꢅ œ—uÄ ‚dꢆ
©sOÄ“ vHMÄ®
∫tOꢅuꢃUOÁ« Ë UOꢅ¬ —œ Ê«—«bꢀdF
©oL0ØŸUHꢁ—«Ø÷d0® d$LOKOÄ ∏≥ ™ µ∞ ™ ∑∏ UNꢀdIꢁ ∫œUFꢆ«
©oL0ØŸUHꢁ—«Ø÷d0® d$LOKOÄ ∂≤ ™ µ≥ ™ ∏≤ UNꢀdIꢁ ∫VBꢅ œUFꢆ«
ÂdÖuKO [≤ UNꢀdIꢁ ∫Âdꢀ
vÄuLꢁ œ—«uÄ
Æbꢅ— vLꢃ ÁU~ꢆꢅœ t ‚d
«— “uO ¨Xꢄ« VꢁdÄ eOÇ tLC dÖ« ÆbOMÂ vMO!“U! «— ‰UBꢁ« •
ÆbOMÂ vMO!“U!
∫Áb! tLOL{ v%ꢅUꢀ “«uÃ
RM-X303 ∫ —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ
¨œu) vLꢅ dCUÿ gꢀULꢅ t2H4 Ë Xꢄ« ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ dÖ« •
Æœu) t$ dÖ —UJ! —Ëœ Á«— “« ‰d$M U! bꢅ«uꢁ vLꢅ ʬ
ÆbOMÂ s)Ë— «— ÁU~$ꢄœT
©t0uLꢃÄ
®
ôUBꢁ« Ë VBꢅ È«d! UFDÁ
∫È—UOꢄꢁ« «eON*ꢃØv%ꢅUꢀ “«uÃ
RM-X4S ∫Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd
∫©RCA sOÄ rOꢄ pꢀ U! Áb) tLOL{® BUS q!UÂ
©d$Ä ≤®RC-62 ¨©d$Ä ®RC-61
Æœuꢂ vLꢃ “U vÁd sꢆꢃ¬
Æb)U! vLꢅ XꢀuIꢁ ÁU~$ꢂꢀ« È«—«œ vÁd! s$ꢅ¬
CDX-656X ¨CDX-757MX∫©pꢂꢀœ ∞® CD ÁbMM iꢀuFꢁ
XA-300 ∫AUX-IN d~!U'$ꢅ«
Æ«b+ œu,Ë Âbꢁ
ÆXꢄ« r «b4 t-—œ •
XA-120IP ∫iPod È«d! fO d$Mꢀ« —u$Ä«œ¬
vÄU~MC® sHKꢁ ATT œdJKL0 Uꢀ ¨œu) vÄ ‰UF ATT œdJKL0 •
©œu) vÄ q4Ë ATT rOꢄ t! qONÄuꢁ« pꢀ fO d$Mꢀ« q!UÂ tÂ
Æœu) vÄ ‰UF
Áb) d– vNꢅU- “«uà “« vCF! Xꢄ« sJLÄ UL) ÁbM)Ëd
oOÁœ UOze- È«d! UHDà ÆbMJꢅ ‘Ëd Ë bꢀd. «— ôU! —œ
ÆbOMÂ u- Ë ”dÄ œu. ÁbM)Ëd “«
ÁbAꢅ rOEMꢁ uÖbMK! ≤ r$ꢂOꢄ È«d! ÁbMMÂ u2Ä ‰d$MÂ XOFÁuÄ •
ÆXꢄ«
(
MP3/WMA/ATRAC CD) pꢂꢀœ XÄd U! CD ÁbMM iꢀuFꢁ
•
“uꢃÄ X2ꢁ UC—uAÂ dꢀUꢄ Ë Áb2$Ä ôUꢀ« ÈUC tÄUꢅ“UO$Ä«
ÆXꢄ« —UÖ“UꢄUꢅ
Æ
Dolby Laboratories vNëœ ÈUC ÁU~AꢀUÄ“¬ “«
¨Sony vꢅuꢄ MP3 U! —UÖ“Uꢄ CD ÁbMMÂ iꢀuFꢁ pꢀ U!T
tÄUꢅ“UO$Ä« Ë MPEG Layer-3 vꢁu4 È—«cÖeÄ— È˛uÃuMJꢁ
ÆbOM g'Ä ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! Uꢀ
ÆThomson
Ë
Fraunhofer IIS “« “uꢃÄ X2ꢁ ÈUC
ÆéO È«b+ œu,Ë Âbꢁ
tꢆJꢃ
Æ© ∏ t2H4® Xꢄ« Áb) uGÃ éO! È«b4 •
pꢀ Uꢀ ‰U$Oꢃꢀœ ÁbMM XꢀuIꢁ gOÄ pꢀ t! bꢅ«uꢁ vLꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ«
“« UL) Ë Xꢄ« Áb) q4Ë ËdOꢅ È—UO$.« ÁbMMÂ XꢀuIꢁ pꢀ •
ÆbOM vLꢅ ÁœUH$ꢄ« vK.«œ ÁbMM XꢀuIꢁ
Æœu) q4Ë Xꢄ« —UÖ“Uꢄ Sony BUS r$ꢂOꢄ U! t —eꢀôu«
d???O???O???G???ꢁ ÷d???F???Ä —œ v???K???N???Á Ÿö???E« ÊËb??! U??B??'??A??Ä Ë Õd??E
ÆXꢅ« Ábꢂ „UÄ tEDU@ UꢀuꢆRÄ
ÆXꢄ« Áb) Áœ«œ —UA RESET tLÂœ •
ÆbOM ÁdO.– tE UF —œ Á—U!ËœT
ÆbM$ꢂC
ÆXꢄ« Áb) lDÁ ÈdEU! Uꢀ ‚d! ‰UBꢁ« rOꢄ •
ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë v$ꢄ—b! ‚d! ‰UBꢁ« rOꢄ •
ÆXꢄ« Áb) ÁœUH$ꢄ« Êœd rO2à ȫd! »dꢄ v! rO2à •
vA rOꢄ ÈUC—«bÄ “« vCF! —œ —«œ Ê˛uÃUC tKF) ÈUC Ábꢅ—«œ“U! •
Æbꢅ« ÁbAꢅ ÁœUH$ꢄ« Áb) ÛUÇ
ÆXꢅ« Ábꢂ „UÄ `OR+ ÊUÄ“ Ë Ábꢂ ÁdOF– ÈUꢄ ÁU~ꢆSꢀ«
ÆXꢅ« Ábꢂ dHHMÄ “uOD
ÆbM vÄ Xꢀ“«—UÄ bOÃu/ œuꢂ vÄ ÁbꢃUFdÇ êOzuꢅ t vÄU~Mꢄ
oONDꢁ qONÄuꢁ« vNꢅU- ‚d! ÁbMCœ ‰UBꢁ« U! `O24 —uD! UC rOꢄ
Æbꢅ« ÁbAꢅ Áœ«œ
Æbꢅ« ÁbAꢅ ÁœUH$ꢄ« UC XMO!U —œ —«œ Ê˛uÃUC tKF) ÈUC Ábꢅ—«œ“U! •
ÆXꢄ« Áb) ÁœUH$ꢄ« c]UÂ “« ÈbM! t$ꢂ! ÈUC p$AÃU! È«d! •
≤∂
UB?AÄ
ÁU~ꢆꢅœ Êœd ×UF
CD ÁbMMÂ g?Ä g?
q! vꢄœ ≤∞ ∫X-“«—UÄ tꢆ ‰UM~O0 X%1ꢅ
eꢁdC ≤∞∞∞∞ Uꢁ ∞ ∫fꢅUÂd3 a0UÄ
ÆbOM ×UF «— kDURÄ tꢃb 1
Æ©∂ t2H4® bOM ×U. «— vꢀuK- qꢅUÄ1
«— ʬ fáꢄ Ë ¨bꢀdO~! «— k U2Ä tꢅb! t)uÖ Ëœ dC2
ÈdOÖ Á“«bꢅ« q!UÁ bF “« dꢁ sOꢀUÄ ∫‘“dÃ Ë «b6
ÆbOAJ! ÊËdO!
»Uꢀ ÃuÄ g?
FM
∫vꢆU- ÃuÄ ÁœËb8Ä
©eꢁdC uKO µ∞ q4«u —œ® eꢁdCU~Ä ∞∏[∞ Uꢁ ∏∑[µ
©eꢁdC uKO ≤∞∞ q4«u —œ® eꢁdCU~Ä ∞∑[π Uꢁ ∏∑[µ
eꢁdC uKO ≤∞∞ØeꢁdC uKO µ∞ ÊUOÄ dOOGꢁ q!UÁ ∫FM vꢆU- ÃuÄ q6«u3
v-—U. s$ꢅ¬ ÁbMCœ ‰UBꢁ« ∫sꢄꢅ¬ ‰UMOÄdꢃ
eꢁdCuKO ¥µ∞ØeꢁdCU~Ä ∞[∑ ∫j0uꢄÄ fꢅUÂd3
π dBf ∫ÁœUHꢄ0« qꢆUÁ XO0U1?
x
eꢁdC uKO ¥∞∞ —œ q! vꢄœ ∑µ ∫»UAꢄꢅ« o?
vꢄœ ∂𠨩uꢀd$ꢄ«® q! vꢄœ ∂∑ ∫X-“«—UÄ tꢆ ‰UM~O0 X%1ꢅ
©uꢅuÄ® q!
∞[≥ ¨©uꢀd$ꢄ«® b4—œ ∞[µ ∫eꢃdꢂuKO —œ @MꢂULꢂ ·«d8ꢅ«
©uꢅuÄ® b4—œ
eꢁdCuKO —œ q! vꢄœ ≥µ ∫v-«bꢀ
eꢁdC µ∞∞∞ Uꢁ ≥∞ ∫fꢅUÂd3 a0UÄ
AM
∫vꢆU- ÃuÄ ÁœËb8Ä
ÆbOM ×UF «— ÁU~ꢆꢅœ 2
©eꢁdC uKO π q4«u —œ® eꢁdCuKO ∂∞≤ Uꢁ µ≥
©eꢁdC uKO ∞ q4«u —œ® eꢁdCuKO ∑ ∞ Uꢁ µ≥∞
œ—«Ë ÊUÄeLC —uD! «— È“Uꢄœ«“¬ ÈUC bOK ˜ dC1
ÆbMCœ pOꢁ È«b4 UC ʬ Uꢁ bOMÂ
eꢁdC uKO ∞ØeꢁdC uKO π ÊUOÄ dOOGꢁ q!UÁ ∫
vꢆU- ÃuÄ q6«u3
v-—U. s$ꢅ¬ ÁbMCœA‰MUBꢁ« ∫sꢄꢅ¬ ‰UMOÄdꢃ
eꢁdCuKO ¥µ∞ØeꢁdCU~Ä ∞[∑ ∫j0uꢄÄ fꢅUÂd3
≥∞ µv ∫XO0U1?
t Ë— »öÁ
ÆqF«œ
rOꢅ v ◊UM/—«
≤[∞ t'ꢂꢅ Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« ∫vGU%ꢃ—« rꢄ1O0
©d$Ä q! vꢄœ ´¥ d`«bF® ≤ t$ꢄœ
œ—«bꢅU$ꢄ« ‚d! ∫vꢀËdꢁ
*d$Ä ∞ UNꢀdIꢁ bBꢀœlujet.oo∫t◊hU%ꢃ—« ÁœËb8Ä dJ«b?
©eꢁdC U~OÖ ≤¥∏≥µ Uꢁ ≤¥∞∞∞® eꢁdC U~OÖ ≤[¥ œU! ∫fꢅUÂd3 bꢅUꢆ
FHSS ∫q-bFꢃ ‘Ë—
ÆbOM «b- «— ÁU~$ꢄœ Uꢁ bOAJ! «— È“Uꢄœ«“¬ ÈUC bOKÂ2
∫≤*—UÖ“U0 Bluetooth ÈUꢂ qO3ËdÄ
©t$ dAOÄ vꢁu4 lꢀ“uꢁ qO ËdÄ® A2DP
©ÈdꢀuBꢁ vꢁu4 —Ëœ Á«— “« ‰d$M qO ËdÄ® AVRCP
©Èd “bMC qO ËdÄ® HFP
©rꢂ- —UA qO ËdÄ® OPP
ÆbOꢅ«eGK! ÊËdO! t! tꢀUÄ “« «— ÁU~$ꢄœ3
ÊUOÄ lꢅ«uÄ ÊuÇ vKÄ«u0 t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ vFÁ«Ë ÁœËb2Ä
¨uꢀË ËdJꢀUÄ ‚U-« ·«dE« vꢂOEUMGÄ ÈUC Á“uF ¨UNCU~$ꢄœ
r$ꢂOꢄ ¨s$ꢅ¬ œdJKL0 ¨X Uꢀ—œ XOꢄUꢂF ¨sÂUꢄ t$Oꢂꢀd$Jë
ÆX)«œ bC«u. ËUHꢁ ÁdO] Ë ¨Í—«e « Âdꢅ tÄUꢅd! ªqÄU0
*
◊UNꢁ—« “« ·bC Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« ÈUC qO ËdÄ ≤*
ÆbMCœ vÄ ÊUAꢅ «— UNCU~$ꢄœ ÊUOÄ Bluetooth
‚d ÁbMMÂ XꢀuI/ g?
©vFDÁ dNÄ ÈUC ÁbMCœ ‰UBꢁ«® uÖbMK! ÈUC v-Ëd. ∫Uꢂ vꢀËdꢁ
rC« ∏ Uꢁ ¥ ∫uÖbMKꢆ fꢅ«báÄ«
©rC« ¥ —œ® ¥ ™ «Ë µ≤ ∫‚dꢆ vꢀËdꢁ dJ«b?
T bꢀËd bF tRH+ t
≤µ
ôU t Ë— ·d)
ÊUJÄ« bF Uꢁ «— Bluetooth ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ«≠
ÆbOMÂ VBꢅ d~ꢀbJꢀ t! pꢀœeꢅ
Xꢄ« sJLÄ Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ “« uꢀË ËdJꢀUÄ —UA$ꢅ« •
Æb)U! t$)«œ dOTUꢁ vJ)eÄ vÁd! ÈUNCU~$ꢄœ UOKL0 d!
dꢀ“ ÈUNK2Ä —œ «— Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ«
œUꢃꢀ« Y0U! Xꢄ« sJLÄ tJOzUꢃꢅ¬ “« ¨bOMÂ ‘uÄU.
Æœu) ·œUBꢁ
C
vÄuOꢆOà Èd)U œ—uÄ —œ UJꢃ
¨ÊU$ꢄ—ULO! pꢀ —œ ¨œ—«œ œu-Ë ‰UF$)« q!UÁ —UÖ tJOzU-≠
sꢀeM! éLÄ Uꢀ ¨ULOÄ«uC ¨—UDÁ ÁU~$ꢂꢀ«
—u4 —œ Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ ÊUÂœu ”d$ꢄœ “« —Ëœ «— vÄuO$Oà ÈdEU! •
ÆbOM —uAÄ p)eÄ pꢀ U! tK4U ö! ¨ÈdEU! Êb) ÁbOFK!
‰UBꢁ« Êœu! rÃUꢄ “« Uꢁ bOMÂ eOLꢁ pA. tÇ—UÄ pꢀ U! «— ÈdEU! •
Æbꢀu) sꢆLDÄ
gꢁ¬ —«bAC @ꢅ“ Uꢀ —UÂœu. ÈUC—œ vJꢀœeꢅ —œ≠
Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« U! t vMLꢀ« ÈUC XOK!UÁ “« ÁU~$ꢄœ •
“« ÁœUH$ꢄ« ÂU~MC Uꢁ bMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ bM$ꢂC o!UDÄ
œUꢃꢀ« sLꢀ« ◊UNꢁ—« pꢀ Bluetooth rOꢄ v! È˛uÃuMJꢁ
Æb)UNꢅ v UÂ vMLꢀ« rOEMꢁ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ UÄ« ¨bMÂ
Bluetooth rOꢄ v! È˛uÃuMJꢁ oꢀdE “« ◊UNꢁ—« œUꢃꢀ« ÂU~MC
ÆbO)U! VÁ«dÄ
«— `O24 VDÁ ÈdEU! VBꢅ ÂU~MC t bOM q4UF ÊUMOLE« •
ÆbOMÂ vÄ XꢀU0—
pꢀ —uBMꢀ« dO] —œ ¨bꢀ—«bꢅ ÁU~ꢅ «— ÈeK ÈUC sÄU{ U! ÈdEU! •
Æb$HO! ‚UHꢁ« Xꢄ« sJLÄ ÁUꢁu ‰UBꢁ«
—«bAꢄ
Xꢄ« sJLÄ Xꢄ—œUꢅ ‰ULF$ꢄ« —u4 —œ ÈdEU!
Æœu) dꢃHMÄ
Bluetooth ◊UNꢁ—« sOF —œ U0öE« XAꢅ ‰UNÁ —œ UÄ •
ÆrꢀdOÖ vLꢅ ÁbN0 t! v$OÃuꢆꢂÄ
Æœu) vLꢅ sOLCꢁ Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ ÂULꢁ U! ‰UBꢁ« •
œ—«bꢅU$ꢄ« U! bꢀU! Bluetooth œdJKL0 È«—«œ ÁU~$ꢄœ≠
XI!UDÄ Bluetooth SIG jꢄuꢁ Áb) sOOFꢁ Bluetooth
Æb)U! Áb) bOꢀUꢁ Ë t$)«œ
Æbꢀ“«bꢅUOꢅ —Ëœ gꢁ¬ —œ Uꢀ ¨bOMJꢅ “U! ¨bOMJꢅ ˛—U) Á—U!Ëœ
“uOD vMꢀe~ꢀU,
ÊUMOLE« ¨“uO Êœd sꢀe~ꢀU- ÂU~MC
U! o!UDÄ “uO pꢀ “« t bOM q4UF
vK4« “uO —œ Áb) d– dáĬ Ê«eOÄ
¨b) dꢃHMÄ “uO dÖ« ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ«
«— “uO Ë bOMÂ vMO!“U! «— ‚d! ‰UBꢁ«
“« bF! “uO dÖ« ÆbOMÂ sꢀe~ꢀU-
Bluetooth œ—«bꢅU$ꢄ« U! Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ dÖ« v$F≠
Xꢄ« sJLÄ ¨b)U! t$)«œ XI!UDÄ ôU! —œ Áb) d–
vM UB'AÄ Uꢀ UNOÖóꢀË t! t$ꢂ! UNCU~$ꢄœ “« vCF!
ÆbMMJꢅ —U `O24 —uD! Uꢀ ÁbAꢅ q4Ë ÁU~$ꢄœ
Xꢄ« sJLÄ ¨Èd “bMC U! sHKꢁ U! Êœd XN24 ÂU~MC≠
Æœu) œUꢃꢀ« Xꢀ“«—UÄ ¨◊UNꢁ—« jO2Ä Uꢀ ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!
◊UNꢁ—« ŸËd) Xꢄ« sJLÄ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •
ÆbAJ! ‰uE vꢁbÄ
sJLÄ ¨œu) dꢃHMÄ Á—U!Ëœ vMꢀe~ꢀU-
©dáĬ ∞® “uOD
œu-Ë vK.«œ œdJKL0 ¡uꢄ pꢀ Xꢄ«
U! ¨v$ÃUF sOMÇ —œ Æb)U! t$)«œ
œ—«uÄ dꢀUꢅ
jꢀ«d) t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ Bluetooth ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« •
ÈUC sHKꢁ U! ¨ «eONꢃꢁ “« ÁœUH$ꢄ« q2Ä Ë vꢀuꢀœ«— ëuÄ«
ÆbMJꢅ —UÂ rOꢄ v!
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ œu. Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd sꢀd$Jꢀœeꢅ
Uꢄ ÁbMꢄœ ‰UB/« Êœd eOL/
vꢀuK- qꢅUÄ Ë ÁU~$ꢄœ ÊUOÄ ÈUC ÁbMCœ ‰UBꢁ« t vꢁ—u4 —œ
È«d! ÆbMJꢅ —U v$ꢄ—b! ÁU~$ꢄœ Xꢄ« sJLÄ bM)UNꢅ eOLꢁ
Ë ¨©∂ t2H4® bOM «b- «— vꢀuK- qꢅUÄ ¨dÄ« sꢀ« “« ÈdOÖuK-
eOLꢁ qJë —œ Áb) fO. v'ꢅ ZMHꢄ« U! «— UC ÁbMCœ ‰UBꢁ«
”UꢂF« Bluetooth ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« “« bF! UL) dÖ« •
«—u «— Bluetooth ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« ¨bOM vÄ v$F«—Uꢅ
sꢀd$Jꢀœeꢅ U! ¨qJAÄ tÄ«œ« —u4 —œ ÆbOM nÁu$Ä
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd
¨
—uBMꢀ« dO] —œ ÆbOMJꢅ œ—«Ë bF “« gO! ÈËdOꢅ ÆbOMÂ
ÆbMMON! tÄb4 UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« Xꢄ« sJLÄ
È—«bN~ꢃ
“« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ vÄuOꢆOà Èd)U Êœd sꢀe~ꢀU,
—U —Ëœ Á«—
t$ꢂ!® ÆbM vÄ dL0 ‰Uꢄ UNꢀdIꢁ ÈdEU! ¨vÃuLFÄ jꢀ«d) —œ
©Æb)U! dꢁ ÁUꢁu Xꢄ« sJLÄ Ê¬ —U dL0 ¨ÁœUH$ꢄ« jꢀ«d) t!
—Ëœ Á«— “« ‰d$M œd! ¨œu) vÄ nOF{ ÈdEU! t vÄU~MC
vÄuO$Oà ÈdꢁU! p! U! «— ÈdEU! Æœu) vÄ dꢁ ÁUꢁu —UÂ
sJLÄ d~ꢀœ ÈdEU! “« ÁœUH$ꢄ« ÆbOM sꢀe~ꢀU- CR2025
Æb)U! t$)«œ vÄ —œ —UꢃHꢅ« Uꢀ È“uꢄ gꢁ¬ dD. Xꢄ«
vꢀuK, qꢃUÄ XAÄ
vK+« ÁU~ꢆꢅœ
UJꢃ
«— ‚«d$F« UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« Êœd eOLꢁ “« gOÄ ¨vMLꢀ« —uEMÄ t! •
ÆbOM ×U. ‚«d$F« êOzuꢄ “« «— bOKÂ Ë ¨bOM ‘uÄU.
tꢅuÖ dC U! Uꢀ œu. ÊU$A~ꢅ« U! ULOI$ꢂÄ «— UC ÁbMCœ ‰UBꢁ« eÖdC •
ÆbOMJꢅ fLà ÈeK ÁU~$ꢄœ
≤¥
ATRAC CD
t Xꢄ« Áb) jN{ vꢁu4 CD ÈUC Áœ«œ ATRAC CD
Uꢀ SonicStage 2.0 bMꢅUÄ ¨“UꢃÄ —«e « Âdꢅ “« ÁœUH$ꢄ« U!
XÄd t! SonicStage Simple Burner Uꢀ ¨dꢁbꢀb-
Æœu) vÄ ÁœdA ATRAC3plus Uꢀ ATRAC3
∫œ«bFꢁ d`«bF •
MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD g?Ä VO/d/
MP3/WMA
©ÂuMì® —bÃuD
MP3/ qꢀUD
©„«d/® WMA
≤µµ ∫©UC ÁËdÖ® UC—bÃu ≠
πππ ∫©UC „«dꢁ® UC qꢀU ≠
t$)uꢅ s$Ä U0öE« Ë qꢀU Ø—bÃu ÂUꢅ pꢀ È«d! UC „«dꢁ •
Æbꢅu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ SonicStage U! Áb)
ÈULMC «— tÇd$ œ ¨ATRAC CD œ—uÄ —œ UOze- È«d!
«— SonicStage Simple Burner Uꢀ SonicStage
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ
tꢆJꢃ
—«e « Âdꢅ “« ÁœUH$ꢄ« U! «— ATRAC CD t bOM q4UF ÊUMOLE«
SonicStage Uꢀ ¨dꢁbꢀb- Uꢀ SonicStage 2.0 bMꢅUÄ ¨“UꢃÄ
ÆbOMÂ vÄ œUꢃꢀ« Simple Burner 1.0 or 1.1
UJꢃ
q4UF ÊUMOLE« ¨WMA qꢀU ØMP3 qꢀU pꢀ È—«c~ÄUꢅ ÂU~MC •
vÄ t U{« qꢀU ÂUꢅ t! «— ".mp3"/".wma" qꢀU bꢅuꢂÄ t bOMÂ
ÆbOMÂ
Ÿuꢅ MP3/WMA qꢀU pꢀ VI0ØuK- t! lꢀdꢄ Uꢀ g'Ä sOF —œ •
sJLÄ Áb) Èdáꢄ g'Ä ÊUÄ“ bÄ ¨©dOG$Ä XO! Œdꢅ® VBR
ÆœuAꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ `O24 —uD! Xꢄ«
œu. ÁU~$ꢄœ U! tD!«— —œ vKJAÄ Uꢀ ‰«uꢄ tꢅuÖdC UL) dÖ«
sꢀd$Jꢀœeꢅ U! ¨Xꢄ« ÁbAꢅ d– tÇd$ œ sꢀ« —œ t bꢀ—«œ
ÆbOꢀULꢅ —uAÄ œu. Sony vꢅuꢄ ÁbM)Ëd
vÄ jN{ Multi Session È« tꢂK- bMÇ —œ pꢂꢀœ t vÄU~MC •
vÄ g'Ä Ë vꢀUꢄUM) tꢂK- sOÃË« XÄd “« „«dꢁ sOÃË« UNMꢁ ¨œu)
¨CD-DA XÄd XꢀuÃË« Æ©œu) vÄ œ— Èd~ꢀœ XÄd dC® œu)
ÆXꢄ« MP3/WMA Ë ATRAC CD
Bluetooth œdJKLꢁ œ—uÄ —œ
CD-DA UNMꢁ ¨Xꢄ« CD-DA pꢀ „«dꢁ sOÃË« t vÄU~MC ≠
Æœu) vÄ g'Ä tꢂK- sOÃË«
Bluetooth ◊UM/—« œ—uÄ —œ
Èd$Ä ∞ œËbF ÁœËb2Ä —œ Bluetooth rOꢄ v! È˛uÃuMJꢁ •
ÆbMÂ vÄ —UÂ
tꢂK- pꢀ ¨XꢂOꢅ CD-DA pꢀ „«dꢁ sOÃË« t vÄU~MC
êOC pꢂꢀœ dÖ« Æœu) vÄ g'Ä MP3/WMA Uꢀ ATRAC CD
"NO Music" ¨b)UNꢅ «—«œ «— UC XÄd sꢀ« “« vꢁU0öE« Ÿuꢅ
Æœu) vÄ œ«œ gꢀULꢅ
≠
¨œ«d «® lꢅ«uÄ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ ◊UNꢁ—« ÁœËb2Ä d`«bF
ËUH$Ä fOEUMGÄËd$Jë jO2Ä Uꢀ ©ÁdO] Ë ¨—«uꢀœ ¨eK
Æb)U!
MP3 œ—uÄ —œ UJꢃ
ÆbOM eꢀôUMꢀU UL$F ÁU~$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« “« gOÄ «— pꢂꢀœ •
tOꢅUT —œ XO! uKO ≥≤∞ bMꢅUÄ ¨ôU! XO! Œdꢅ MP3 pꢀ UL) dÖ« •
Æœu) lDÁ Xꢄ« sJLÄ «b4 ¨bOMÂ g'Ä «—
Bluetooth ◊UNꢁ—« XOꢄUꢂF d! Xꢄ« sJLÄ dꢀ“ jꢀ«d) •
Æb)U! —«cÖdOTUꢁ
Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÊUOÄ —«uꢀœ Uꢀ ¨eK ¨œd pꢀ bMꢅUÄ vFꢅUÄ≠
Æœ—«œ œu-Ë Bluetooth ÁU~$ꢄœ
WMA œ—uÄ —œ UJꢃ
ÆbM$ꢂOꢅ g'Ä q!UÁ r ȓUꢄ ÁœdA U! Áb) œUꢃꢀ« ÈUC qꢀU •
ÆbM$ꢂOꢅ g'Ä q!UÁ dAꢅ oF U! Áb) XE U2Ä ÈUC qꢀU •
vÄ ÁœUH$ꢄ« eꢁdC U~OÖ ≤[¥ fꢅUÂd “« t ÁU~$ꢄœ pꢀ≠
Uꢀ ¨rOꢄ v! sHKꢁ ¨rOꢄ v! LAN ÁU~$ꢄœ pꢀ bMꢅUÄ ¨bMÂ
—«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ ÁU~$ꢄœ vJꢀœeꢅ —œ uꢀË ËdJꢀUÄ ‚U-«
ÆXꢄ« t$ dÖ
ATRAC CD œ—uÄ —œ
rOꢄ v! LAN
Ë
Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ tJOzUꢃꢅ¬ “«
•
ATRAC3plus XÄdD
q!UÁ qꢀbNꢁ vꢁu4 È—«cÖeÄ— dB$'Ä t ATRAC3
vÄ Adaptive Transform Acoustic Coding3 ‚UNDꢅ«
ÈUC Áœ«œ ʬ ÆXꢄ« «b4 È“Uꢄ ÁœdA È˛uÃuMJꢁ b)U!
vÄ ÁœdA ʬ vK4« Á“«bꢅ« Ø ∞ UNꢀdIꢁ Uꢁ «— vꢁu4 CD
.bMÂ
¨bMMÂ vÄ ÁœUH$ꢄ« t!UAÄ fꢅUÂd “« ©IEEE802.11b/g®
LAN ÁU~$ꢄœ pꢀ vJꢀœeꢅ —œ ÁU~$ꢄœ È« “« t vꢁ—u4 —œ
uꢀË ËdJꢀUÄ q.«bꢁ Xꢄ« sJLÄ ¨œu) ÁœUH$ꢄ« rOꢄ v!
Âb0 Uꢀ Xꢀ“«—UÄ ¨‰UI$ꢅ« X0dꢄ v!«d. t! dꢃMÄ Ë Áb) œUꢃꢀ«
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— dꢀ“ œ—«uÄ ¨wDꢀ«d) sOMÇ —œ Æœu) ◊UNꢁ—«
LAN ÁU~$ꢄœ “« dꢁ—Ëœ d$Ä ∞ qÁ«bF ÁU~$ꢄœ sꢀ« “«≠
ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ« rOꢄ v!
ATRAC3 t$ Uꢀ ‘d$ꢂÖ XÄd pꢀ t ATRAC3plus
Á“«bꢅ« Ø≤∞ UNꢀdIꢁ t! «— vꢁu4 CD ÈUC Áœ«œ b)U! vÄ
XÄd Ëœ dC ÁU~$ꢄœ ÆbM vÄ ÁœdA ʬ vK4«
ÆbMÂ vÄ ‰uNÁ «— ATRAC3plus Ë ATRAC3
ÁU~$ꢄœ pꢀ Èd$Ä ∞ ÁœËb2Ä —œ ÁU~$ꢄœ sꢀ« dÖ«≠
rOꢄ v! LAN ÁU~$ꢄœ ¨œu) vÄ ÁœUH$ꢄ« rOꢄ v! LAN
ÆbOMÂ ‘uÄU. «—
T bꢀËd bF tRH+ t
≤≥
pꢀ U! «— UC pꢂꢀœ ¨Êœd g'Ä “« qNÁ
eOLꢁ —«“U! —œ œu-uÄ ÁbMM eOLꢁ tÇ—UÄ
t! Ë— ʬ eÂdÄ “« «— pꢂꢀœ dC ÆbOMÂ
dOEꢅ vꢀUC ‰öF “« ÆbOMÂ eOLꢁ ÊËdO!
—œ œu-uÄ ÈUC ÁbMM eOLꢁ ¨dMOꢁ ¨sꢀeM!
ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ sÂUꢄ dO] Èdáꢄ« Uꢀ ¨—«“U!
ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« ¯uÃUꢅ¬ ÈUC pꢂꢀœ È«d!
•
vDU{« Uꢁö)«
Uꢄ—UDF«
Áb) „—UÄ bO)—u. rOI$ꢂÄ —uꢅ dꢀ“ —œ UL) qONÄuꢁ« dÖ« •
Æœu) pM. bOCœ Á“U-« ÁU~$ꢄœ ÈdOÖ—UJ! “« gOÄ ¨Xꢄ«
—uD! vÁd! s$ꢅ¬ œu) vÄ t$ dÖ —UJ! ÁU~$ꢄœ t vÄU~MC •
Æb) bC«u. “U! —UÂœu.
CD-R/CD-RW ÈUꢄ pSꢀœ œ—uÄ —œ UJꢃ
«eONꢃꢁ t! t$ꢂ!® CD-R/CD-RW ÈUC pꢂꢀœ “« vCF! •
Xꢄ« sJLÄ ©pꢂꢀœ jꢀ«d) Uꢀ ʬ jN{ È«d! ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ
ÆbꢅuAꢅ g'Ä ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d!
X u)— lLH/
sJLÄ ¨„UMLꢅ —UOꢂ! tIDMÄ pꢀ —œ Uꢀ vꢅ«—U! “Ë— pꢀ —œ
ÁU~$ꢄœ gꢀULꢅ t2H4 Ë UCeMà q.«œ —œ X!uE— lLꢃꢁ Xꢄ«
—uD! ÁU~$ꢄœ ¨ÁbꢀbÄ sꢀ« “Ëd! —u4 —œ Æb$ UO! ‚UHꢁ«
×U. «— pꢂꢀœ ¨v$ÃUF sOMÇ —œ Æœd bC«u'ꢅ —U `O24
Æœu) dO'Nꢁ X!uE— Uꢁ bOM dN4 X0Uꢄ pꢀ œËbF Ë bOMÂ
eꢀôUMꢀU t CD-RW pꢀ/CD-R pꢀ bOꢅ«uꢁ vLꢅ UL) •
ÆbOMÂ g'Ä «— Xꢄ« ÁbAꢅ
ÈUꢄ È˛uÃuMJ/ U tꢆDUꢀ tL/UF vIOꢅuÄ ÈUꢄ pSꢀœ
dAꢃ o@ XEDURÄ
pꢂꢀœ œ—«bꢅU$ꢄ« U! t vꢀUC pꢂꢀœ g'Ä È«d! ÁU~$ꢄœ sꢀ«
pꢂꢀœ ¨«dO.« ÆXꢄ« Áb) vF«dE bM$ꢂC o!UDÄ ©CD® ÁœdA
dAꢅ oF XE U2Ä ÈUC È˛uÃuMJꢁ U! t vHK$'Ä vIOꢄuÄ ÈUC
—«“U! t! jN{ ÈUC XÂd) “« vCF! jꢄuꢁ bꢅ« Áb) È—«cÖ eÄ—
¨UC pꢂꢀœ ʬ ÊUOÄ —œ t bO)U! ÁUÖ¬ UHDà Æbꢅ« Áb) t{d0
o!UDÄ CD œ—«bꢅU$ꢄ« U! Xꢄ« sJLÄ t bꢅ—«œ œu-Ë Èœ«bFꢁ
ÆbꢅuAꢅ g'Ä ‰uB2Ä sꢀ« jꢄuꢁ Xꢄ« sJLÄ Ë bM)UNꢅ
«b+ ÈôU XOHOÂ kH@ È«d
ÈË— d! «— d~ꢀœ ÈUC vꢅbO)uꢅ Uꢀ ÁuOÄ »¬ bO)U! VÁ«dÄ
Æbꢀeꢀdꢅ UC pꢂꢀœ Uꢀ ÁU~$ꢄœ
Uꢄ pSꢀœ œ—uÄ —œ UJꢃ
fLà «— ʬ `Dꢄ ¨pꢂꢀœ pꢀ s$)«œ ÁU~ꢅ eOLꢁ È«d! •
ÆbꢀdO~! Xꢄœ t! ʬ Á—UM “« «— pꢂꢀœ ÆbOMJꢅ
—œ bꢅdOÖ vLꢅ —«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ t vꢅUÄ“ —œ «— UC pꢂꢀœ •
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ pꢂꢀœ bK- Uꢀ œu. tNF-
tMÃËœ ÈUꢄ pSꢀœ œ—uÄ —œ tꢆJꢃ
Uꢀu$2Ä t Xꢄ« t dEËœ pꢂꢀœ pꢀ tNÃËœ pꢂꢀœ pꢀ
vꢁu4 Uꢀu$2Ä —UM —œ «— ·dE pꢀ —œ DVD Áb) jN{
tJOzUꢃꢅ¬ “« ¨t$Në ÆbCœ vÄ —«dÁ d~ꢀœ ·dE —œ vÃU$Oꢃꢀœ
©CD® ÁœdA pꢂꢀœ œ—«bꢅU$ꢄ« U! vꢁu4 Uꢀu$2Ä ·dE
Æœu) vLꢅ sOLCꢁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d! g'Ä ¨XꢂOꢅ o!UDÄ
UC— “« ÆbOCbꢅ —«dÁ ôU!ØÂdÖ ÈUÄœ ÷dFÄ —œ «— UC pꢂꢀœ •
Øœ—uN)«œ pꢀ Uꢀ Áb) „—UÄ qONÄuꢁ« pꢀ —œ UC ʬ ÊœdÂ
ÆbOMÂ »UM$-« VI0 vMOꢄ
XÄö0ØdCu- U! UC pꢂꢀœ “« Uꢀ ¨bOꢅUNꢂâꢅ «— UC VꢂÇd! •
—œ Xꢄ« sJLÄ vꢀUC pꢂꢀœ sOMÇ ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« ÁbMNꢂÇ
œdJKL0 ¡uꢄ Y0U! Ë ¨bM$ꢂꢀU! “U! g.dÇ “« ÁœUH$ꢄ« sOF
ÆbMM »«d. «— pꢂꢀœ Xꢄ« sJLÄ Uꢀ ¨bꢅu)
MP3/WMA ÈUꢄ qꢀUD œ—uÄ —œ
pꢀ ¨b)U! vÄ MPEG-1 Audio Layer-3 dB$'Ä t MP3
ÈUC Áœ«œ ʬ ÆXꢄ« vIOꢄuÄ qꢀU È“Uꢄ ÁœdA XÄd œ—«bꢅU$ꢄ«
ÆbM vÄ ÁœdA ʬ vK4« Á“«bꢅ« / ∞ UNꢀdIꢁ Uꢁ «— vꢁu4 CD
Windows “ËbMꢀË tꢅUꢄ— È«b4 dB$'Ä t ¨WMA
È“Uꢄ ÁœdA XÄd œ—«bꢅU$ꢄ« pꢀ ¨Xꢄ« Media Audio
t! «— vꢁu4 CD ÈUC Áœ«œ ʬ ÆXꢄ« d~ꢀœ vIOꢄuÄ qꢀU
ÆbM vÄ ÁœdA ʬ vK4« Á“«bꢅ« * /≤≤ UNꢀdIꢁ
ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« ÁbMNꢂÇ œ«uÄ Uꢀ UC VꢂÇd! U! vJꢂꢀœ êOC “«
sOMÇ “« ÁœUH$ꢄ« dT« d! dꢀ“ ÈUCœdJKL0 ¡uꢄ Xꢄ« sJLÄ
∫bꢅu) œUꢃꢀ« vꢀUC pꢂꢀœ
•
tOꢅUT —œ XO! uKO ∂¥ È«d! UNMꢁ *
—œ uꢆÄË—ØXOÃ˲ ¨≤ `DꢄØ `Dꢄ ISO 9660 XÄd U! ÁU~$ꢄœ
•
pꢀ Êb) ÁbM qOÃœ t!® pꢂꢀœ Êœd ×U. —œ vꢅ«uꢁUꢅ
≠
ÆXꢄ« —UÖ“Uꢄ Multi Session È« tꢂK- bMÇ Ë ¨t$ Uꢀ ‘d$ꢂÖ XÄd
Æ©ÃËd. ÂeOꢅUJÄ Êœd œËbꢂÄ Ë ÁbMNꢂÇ XÄö0 U! VꢂÇd!
∫œ«bFꢁ d`«bF •
¨‰U`Ä È«d!® vꢁu4 ÈUC Á«œ `O24 Êbꢅ«u. —œ vꢅ«uꢁUꢅ≠
ÈUÄdÖ Êb) r qOÃœ t! ©g'Ä Âb0 Uꢀ ¨g'Ä Êœd œ—
œu) vÄ Y0U! t VꢂÇd! Uꢀ ÁbMNꢂÇ XÄö0 pꢀ
Æœ—«œd! »Uꢁ pꢂꢀœ
Æ©vÃU. Ë tAꢀ— ÈUC—bÃu qÄU)® µ∞ ∫©UC ÂuNì® UC—bÃu
—œ œu-uÄ ÈUC—bÃu Ë ©UC „«dꢁ® MP3/WMA ÈUC qꢀU
ÈUCd$«—U ÈËUF qꢀU Ø—bÃu ÂUꢅ dÖ«® ≥∞∞ ∫pꢂꢀœ
Æ©b)U! ≥∞∞ “« d$LÂ Xꢄ« sJLÄ Á—UL) sꢀ« ¨b)U! È—UOꢂ!
≠
≠
≤µ qꢀU Ø—bÃu ÂUꢅ È«d! gꢀULꢅ q!UÁ ÈUCd$«—UÂ≠
¨VKÁ ¨‰U`Ä È«d!® œ—«bꢅU$ꢄ« dO] ÈUC qJ) U! UC pꢂꢀœ •
Æbꢅu) g'Ä ÁU~$ꢄœ sꢀ« —œ bMꢅ«uꢁ vLꢅ ©Á—U$ꢄ ¨l!dÄ
t! tÄb4 Y0U! bꢅ«uꢁ vÄ ôU! œ—«uÄ ÂUꢃꢅ« È«d! ‘öꢁ
ÆbOMJꢅ ÁœUH$ꢄ« vꢀUC pꢂꢀœ sOMÇ “« Æœu) ÁU~$ꢄœ
ÆbOMÂ g'Ä «— Èd$LO$ꢅUꢄ ∏ CD bOꢅ«uꢁ vLꢅ UL) •
Æb)U! vÄ ©uꢆÄË—® µ∞ Uꢀ ¨©XOÃ˲®
UNMꢁ 2.4
Ë
2.3 ¨2.2 ¨1.1 ¨1.0 ÈUC t'ꢂꢅ ID3 VꢂÇd!
•
≥∞ gꢀULꢅ q!UÁ ID3 VꢂÇd! Æbꢅ—«œ œd!—U MP3 È«d!
vÄ ©2.4 2.3 ¨2.2® d$«—U µ∞ Uꢀ ¨©1.1 1.0® d$«—UÂ
ÆXꢄ« d$«—U ≤µ gꢀULꢅ q!UÁ WMA VꢂÇd! Æb)U!
Ë
Ë
≤≤
Uꢄ ‰dꢆMÂ qRÄ
ÊULC Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd ÈË— d! oNDMÄ ÈUC tLÂœ
ÆbOM vÄ ‰d$M «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d! ÈUC œdJKL0
vDU{« v/u+ «eONH/
Sony vꢅuꢄ qLF q!UÁ ÈUNCU~$ꢄœ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
d! BUS AUDIO IN/AUX IN ‰UMOÄdꢁ t! «— È—UO$.«
U! ÁbMM iꢀuFꢁ t vꢁ—u4 —œ ÆbOM q4Ë ÁU~$ꢄœ ÈË—
t! ÁU~$ꢄœ ¨Xꢄ« ÁbAꢅ q4Ë ‰UMOÄdꢁ t! d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ
ÈË— d! qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ t! bCœ vÄ ÊUJÄ« UL)
ÆbOCœ ‘uÖ œu. qONÄuꢁ« ÈUCuÖbMK!
ATT
SOUND*
PRESET/
DISC
MODE
tꢆJꢃ
BUS bꢀu) sꢆLDÄ ¨qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ rJꢀ Êœd q4Ë ÂU~MC
BUS t! vCU~$ꢄœ dÖ« ÆXꢄ« ÁbAꢅ q4Ë CONTROL IN
U! bꢅ«uꢁ vLꢅ "AUX" ¨b)U! Áb) q4Ë CONTROL IN
Æœu) »U'$ꢅ« (SOURCE)
SOURCE
DSPL
VOL
SEEK/AMS
OFF
Á—Uꢂ«
“« ¨ÁbMM iꢀuFꢁ Ë qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ ÈËœ dC ‰UBꢁ« ÂU~MC
ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ« AUX-IN d~!U'$ꢅ«
pꢀ bMÄ“UOꢅ Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd ÈË— d! d~ꢀœ ÈUC ‰d$MÂ
ÆbM$ꢂC ÁU~$ꢄœ “« ËUH$Ä UOKL0
PRESET/DISC ‰dꢆMÂ •
ÈË— d! sOꢀUÄØôU! t! ÊUÄd t$ꢄœ Êœ«œ —UA bMꢅUÄ
Æ©bOꢅU.dâ! Ë bOCœ —UA q.«œ t!® ÁU~$ꢄœ
©«b+ t,—œ® VOL ‰dꢆM •
vDU{« «eONH/ »U?ꢆꢃ«
"AUX" Uꢁ bOCœ —UA —dJÄ —uD! «— (SOURCE) 1
Æœu) dCUÿ
ÁU~$ꢄœ ÈË— d! ÊUÄd t$ꢄœ ÊbꢅU.dÇ bMꢅUÄ
Æ©bOꢅU.dâ!®
ÆbꢀdOÖ —UJ! qLF q!UÁ ÁU~$ꢄœ œu. oꢀdE “«
SEEK/AMS ‰dꢆMÂ •
«b+ `Dꢅ rOEM/
q4Ë vꢁu4 ÁU~$ꢄœ dC È«d! g'Ä “« gOÄ «— «b4 UL$F
ÆbOMÂ rOEMꢁ Áb)
ÈË— d! Xꢄ«—ØéÇ t! ÊUÄd t$ꢄœ Êœ«œ —UA bMꢅUÄ
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOꢅU.dâ! Uꢀ ¨bOꢅU.dâ!® ÁU~$ꢄœ
ÆXꢂOꢅ œu-uÄ ÁU~$ꢄœ sꢀ« È«d! *
ÆbOM r «— ÁU~$ꢄœ È«b4 1
"AUX" Uꢁ bOCœ —UA —dJÄ —uD! «— (SOURCE) 2
ÈdOÖ—UJ XN, Êœ«œ dOOG/
Áœ«œ ÊUAꢅ dꢀ“ —œ tâꢅ¬ bMꢅUÄ UC ‰d$M ÈdOÖ—UJ! XN-
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ tꢅU.—U —œ Xꢄ« Áb)
Æœu) dCUÿ
È«b4 `Dꢄ U! «— qLF q!UÁ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ g'Ä 3
ÆbOMÂ ŸËd) jꢄu$Ä
Êœ«œ gꢀ«eD« È«d
rOEMꢁ ÁU~$ꢄœ ÈË— d! «— œu. ‰uLFÄ Êœ«œ ‘uÖ È«b4 4
ÆbOMÂ
— uMÄ ÈUC r$ꢀ¬ rOEMꢁ" Êœd ‰UNꢅœ U! «— «b4 `Dꢄ 5
“« ÈœË—Ë `Dꢄ ÆbOM rOEMꢁ ∏ t2H4 —œ "MENU
ÆXꢄ« rOEMꢁ q!UÁ q! vꢄœ +∂ Uꢁ q! vꢄœ –∂
Êœ«œ gꢄU ȫd
Á—UM ÈË— d! Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd bꢀ—«œ “UOꢅ UL) dÖ«
bOꢅ«uꢁ vÄ UL) ¨bOCœ —UA «— Xꢀ«bC Êu$ꢄ Xꢄ«— XLꢄ
ÆbOMÂ fJ0d! «— ÈdOÖ—UJ! XN-
RM-X4S Ê«œdÖ ÁbMꢄœ ÊUÄdD
—UA «— (SOUND) ¨VOL ‰d$M ʜ«œ —UA ÂU~MC 1
VSÇd Êœd q+Ë
VꢂÇd! Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd Êœd VBꢅ Áu2ꢅ t! t$ꢂ!
ÆbOMÂ q4Ë «— d~ꢅUAꢅ
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ
DSPL
MODE
SOUND
MODE
SOUND
DSPL
≤
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— bOM rOEM/ bOꢄ«uF vÄ t vSꢃUÂdD 5
∫ÁœËb2Ä dC —œ rOEMꢁ q!UÁ fꢅUÂd
Uꢄ pSꢀœ Ë Uꢄ ÂuMì Êœd œ—
—UA sOꢀUÄØôU! t! «— ÊUÄd t$ꢄœ ¨g'Ä sOF —œ 1
eꢁdC ∞∞ Uꢀ eꢁdC ∂∞ ∫LOW
ÆbOCœ
Êœd œ— È«d
eꢁdC uKOÂ [∞ Uꢀ eꢁdC µ∞∞ ∫MID
bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t
eꢁdC uKOÂ ≤[µ Uꢀ eꢁdC uKOÂ ∞[∞ ∫HI
fáꢄ Ë ¨bꢀ—«œ ÁU~ꢅ È« tE2à ȫd! Ë
ÂuNì
ÆbOM rOEM/ «— —eꢀôu« vMRMÄ 6
Uꢁ q! vꢄœ – ∞ “« ¨q! vꢄœ q4«u —œ «b4 `Dꢄ
ÆXꢄ« rOEMꢁ q!UÁ q! vꢄœ + ∞
ÆbOM œ«“¬
È“Uꢄœ«“¬ sOÃË« “« tOꢅUT ≤ ·dÿ Ë t$ꢄuOÄ —uD! ÂuNì
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ
Æ—dJÄ —uD!
UC pꢂꢀœ
—UA Á—U!Ëœ tOꢅUT ≤ ·dÿ fáꢄ
UC pꢂꢀœ
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ
t$ꢄuOÄ —uD!
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 7
—«dJꢁ d~ꢀœ ÈUC fꢅUÂd rOEMꢁ È«d! «— 7 Uꢁ 4 qF«dÄ
ÆbOMÂ
vMOÂd/ Ë —«dJ/ g?Ä
«— ©SHUF® (2) Uꢀ ©REP® (1) ¨g'Ä sOF —œ 1
Æœu) dCUÿ Á«u'Ãœ œ—uÄ rOEMꢁ Uꢁ bOCœ —UA —dJÄ —uD!
rOEMꢁ gOÄ —eꢀôu« vM2MÄ Êbꢅ«œdÖ“U! È«d!
4 tKFdÄ —œ «— "Yes" C "Initialize" ¨tꢅU.—UÂ
ÆbOMÂ »U'$ꢅ«
g?Ä È«d
»U?ꢆꢃ«
.t$ꢄuOÄ —uD! pꢂꢀœ *Repeat Disc
Á—Uꢂ«
VOꢁdꢁ t! ÁbMM iꢀuFꢁ —œ UC „«dꢁ
Shuffle
*Changer
ÆbM$ꢂC rOEMꢁ q!UÁ eOꢅ —eꢀôu« d~ꢀœ Ÿ«uꢅ«
Æv œUBꢁ
t! UC ÁU~$ꢄœ ÂULꢁ —œ UC „«dꢁ ≤*Shuffle All
È—UOꢆF« «eONH/ “« ÁœUHꢆꢅ«
Æv œUBꢁ VOꢁdꢁ
q4Ë CD/MD ÈUC ÁbMM iꢀuFꢁ “« d$AO! Uꢀ vJꢀ t vÄU~MC
*
CD/MD ÁbMMÂ iꢀuF/
Æbꢅ« Áb)
Uꢀ Ëœ Uꢀ ¨CD ÈUC ÁbMM iꢀuFꢁ “« d$AO! Uꢀ vJꢀ t vÄU~MC ≤*
ÁbMMÂ iꢀuF/ »U?ꢆꢃ«
Æbꢅ« Áb) q4Ë MD ÈUC ÁbMMÂ iꢀuFꢁ “« d$AO!
Uꢀ "Repeat off" ¨vFONE g'Ä WÃUF t! XAÖ“U! È«d!
Uꢀ "CD" Uꢁ bOCœ —UA —dJÄ —uD! «— (SOURCE) 1
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Shuffle off"
Æœu) dCUÿ "MD"
Á—Uꢂ«
ÁbMM iꢀuFꢁ Ë CD ÈUC ÁU~$ꢄœ ÊUOÄ «— UC „«dꢁ "Shuffle All"
ÆbMMÂ vLꢅ VOÂdꢁ MD ÈUC
ÁbMM iꢀuFꢁ Uꢁ bOCœ —UA —dJÄ —uD! «— (MODE) 2
Æœu) dCUÿ Á«u'Ãœ œ—uÄ
*MP3 d~ꢃUAꢃ ¨ÁU~ꢆꢅœ Á—ULꢂ
≤*LP2/LP4 d~ꢃUAꢃ
LIST — ÂUꢃ ”Uꢅ« d pSꢀœ pꢀ qRÄ sꢆDUꢀ
U! CD ÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
vÄ q4Ë MD ÁbMMÂ iꢀuFꢁ Uꢀ ¨CD TEXT XOK!UÁ
ÆbOM »U'$ꢅ« XꢂOà “« «— pꢂꢀœ pꢀ ¨œu)
—œ ÂUꢅ ¨bOM sOOFꢁ pꢂꢀœ pꢀ t! «— ÂUꢅ pꢀ UL) dÖ«
Æœu) vÄ dCUÿ XꢂOÃ
ÂuMìØpSꢀœ Á—ULꢂ
Á—UL) ÆbOCœ —UA «— ÊUÄd t$ꢄœ ¨g'Ä sOF —œ 1
Æœu) vÄ ŸËd) g'Ä
Æœu) vÄ dCUÿ pꢂꢀœ ÂUꢅ Uꢀ pꢂꢀœ
Æœu) vÄ g'Ä MP3 pꢀ t vÄU~MC
*
pꢂꢀœ Uꢁ bOCœ —UA sOꢀUÄØôU! t! «— ÊUÄd t$ꢄœ 2
Æœu) vÄ g'Ä MDLP pꢂꢀœ pꢀ t vÄU~MC ≤*
Æœu) dCUÿ Á«u'Ãœ
t2H4 ÆbOCœ —UA pꢂꢀœ g'Ä È«d! «— ÊUÄd t$ꢄœ 3
ÆœœdÖ vÄ “U! ÈœU0 g'Ä XÃUF t! gꢀULꢅ
≤∞
Sound
Display
EQ3 Preset
¨"Vocal" ¨"Xplod" ∫—eꢀôu« Ÿuꢅ »U'$ꢅ« È«d!
¨"Gravity" ¨"Space" ¨"Cruise" ¨"Edge"
Image
ÆnK$'Ä gꢀULꢅ dꢀËUBꢁ rOEMꢁ È«d!
ÈU?Cu?~ë œUꢃꢀ« È«d!∫©z® "SpaceProducer"≠
Æ©
z
® "Off" Uꢀ "Custom"
ÆvIOꢄuÄ U! ÊUÄ“ —œ t2H4 ÈË— „d2$Ä
ÆdꢀuBꢁ gꢀULꢅ Âb0 È«d! ∫"off"≠
EQ3 Tune
—œ gꢀULꢅ t2H4 dꢀËUBꢁ “« —dJÄ —uN0 È«d! ∫"All"≠
ÆgꢀULꢅ t2H4 ÈUC XÃUF ÂULꢁ
«— π t2H4 —œ "—eꢀôu« vM2MÄ È“Uꢄ v)—UHꢄ"
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ
ÆnOE d~KOK2ꢁ gꢀULꢅ È«d! ∫"SA 1 – 5"≠
ÆrKO pꢀ gꢀULꢅ È«d! ∫"Movie 1 – 3"≠
Æt?M?OÄ“ fJ0 pꢀ gꢀULꢅ È«d! ∫"Wallpaper 1 – 3"≠
È«d! ∫"SA All"/"Movie All"/"Wallpaper All"≠
ÆXÃUF dC gꢀULꢅ dꢀËUBꢁ ÊUOÄ —dJÄ —uN0
DSO
"off" Uꢀ "3" ¨"2" ¨"1" ∫DSO XÃUF »U'$ꢅ« È«d!
Æœu) vÄ dꢁ ÈuÁ ÁuK- ¨b)U! d$Ö—e! Á—UL) tÇ dC Æ©
z
®
Balance
"R10"∫éÇ Ë Xꢄ«— ÈUCuÖbMK! ÊUOÄ Ê“«uꢁ rOEMꢁ È«d!
©
U0öE«® Info
"L10" – ©
z
® " 0" –
Fader
Æ©ÁdO] Ë ¨lNMÄ t! t$ꢂ!® UC r$ꢀ¬ Êœ«œ gꢀULꢅ È«d!
ÆUC r$ꢀ¬ ÂULꢁ Êœ«œ gꢀULꢅ È«d! ∫"All"≠
ÆUC r$ꢀ¬ gꢀULꢅ Âb0 È«d! ∫©z® "Simple"≠
– "F10" ∫VI0 Ë uK- ÈUCuÖbMK! ÊUOÄ Ê“«uꢁ rOEMꢁ È«d!
ÆUC r$ꢀ¬ —UÂœu. Êb) u2Ä È«d! ∫"Clear"≠
"R10" – ©
z
® " 0"
©gꢀULꢅ® *Demo
Subwoofer
® " 0" – "+10" ∫v0d d ËË È«b4 rOEMꢁ È«d!
"–10"
©Æœu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ rOEMꢁ sꢀdꢁ sOꢀUÄ —œ "–∞"®
Æ"off" Uꢀ ©
z
® "on" rOEMꢁ È«d!
– ©
z
Dimmer
ÆgꢀULꢅ t2H4 vꢀUM)Ë— dOOGꢁ È«d!
t2H4 —UÂœu. Êœd pꢀ—Uꢁ È«d! ∫© ® "Auto"≠
z
©sOꢀUÄ È—uN0 d$KO ® LPF
ÆbOM vÄ s)Ë— «— UC ⁄«dÇ t vÄU~MC gꢀULꢅ
ÆgꢀULꢅ t2H4 Êœd pꢀ—Uꢁ È«d! ∫"on"≠
ÆÁbMM pꢀ—Uꢁ Êœd ‰UF dO] È«d! ∫"off"≠
¨©
z
® "off" ∫v0d d ËË lDÁ fꢅUÂd »U'$ꢅ« È«d!
Æ"78Hz" Uꢀ "125Hz"
AUX Level
Auto Scroll
vꢅôuE Áb) Áœ«œ gꢀULꢅ r$ꢀ¬ —UÂœu. —ËdÄ È«d!
ÆbM vÄ dOOGꢁ „«dꢁØÁËdÖØÂuNìØpꢂꢀœ t vÄU~MC
ÆÊœd —ËdÄ È«d! ∫"on"≠
q4Ë v U{« «eONꢃꢁ È«d! «b4 `Dꢄ rOEMꢁ È«d!
«— l!UMÄ ÊUOÄ «b4 `Dꢄ rOEMꢁ t! “UOꢅ rOEMꢁ sꢀ« ÆÁb)
Æ©≤ t2H4® bM vÄ l —
"–6 dB" –
©
z
®
" 0 dB" – "+6 dB" ∫rOEMꢁ q!UÁ `Dꢄ
Æ—ËdÄ Âb0 È«d! ∫© ® "off"≠
z
ÆXꢄ« ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ t vÄU~MC
*
XÃUF —œ Xꢄ« sJLÄ FM uꢀd$ꢄ« g'Ä ¨vDꢀ«d) sOMÇ —œ ≤*
Receive Mode
Æœu) ‰«—uꢅuÄ uꢀd$ꢄ« X Uꢀ—œ
©vK2Ä Èuꢃ$ꢂ- XÃUF® Local
EQ3 Êu/ — —eꢀôu« vMRMÄ È“Uꢅ vꢂ—UHꢅ
ULOEMꢁ bCœ vÄ ÊUJÄ« UL) t! EQ3 “« "Custom"
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— œu. —eꢀôu«
.ÈœU0 X Uꢀ—œ v!Uꢀ ÃuÄ È«d! ∫©z® "off"≠
.ÈuÁ ‰UM~Oꢄ U! ÈUNCU~$ꢂꢀ« t! v!Uꢀ ÃuÄ UNMꢁ È«d! ∫"on"≠
©‰«—uꢅuÄ XÃUF® Mono
X Uꢀ—œ XÃUF ¨FM nOF{ X Uꢀ—œ XꢀuIꢁ È«d!
ÆbOM »U'$ꢅ« «— ‰«—uꢅuÄ
—UAD «— (MENU) fáꢅ Ë ¨bOMÂ »U?ꢆꢃ« «— lMMÄ pꢀ 1
ÆbOꢄœ
Æuꢀd$ꢄ« —œ uꢀd$ꢄ« g'Ä ÊbOM) È«d! ∫© ® "off"≠
z
"Custom" C "EQ3 Preset" C "Sound" 2
Ɖ«—uꢅuÄ —œ uꢀd$ꢄ« g'Ä ÊbOM) È«d! ∫"on"≠
ÆbOM »U?ꢆꢃ« ÊUÄdD tꢆꢅœ “« ÁœUHꢆꢅ« U «—
IF
»U?ꢆꢃ« ÊUÄdD tꢆꢅœ “« ÁœUHꢆꢅ« U «— "EQ3 Tune" 3
fꢅUÂd —UÂœu. Êœd œËb2Ä È«d! ∫©
z
® "Auto"≠
ÆbOMÂ
ÆXꢀ“«—UÄ Êœd! sO! “« —uEMÄ t! X Uꢀ—œ
FM uꢀd$ꢄ« g'Ä ÊbOM) Á—«uLC È«d! ∫≤*"Wide"≠
¨"LOW" ÊUOÄ “« «— Á«u?Ãœ fꢃUÂdD ÁœËbRÄ 4
ÆfꢅUÂd qÄU X Uꢀ—œ U! Ë uꢀd$ꢄ« —œ
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« "HI" Ë "MID"
© ≤ t2H4® BTM
π T bꢀËd bF tRH+ t
©Xꢀ“«—UÄ ÁbMM uGÃØ”UJFꢅ« ÁbMM uGà XÃUF® ¥*EC/NC Mode
UꢄœdJKLꢁ dꢀUꢅ
uMÄ ÈUꢄ rꢆꢀ¬ rOEM/
ÆvMHKꢁ ULÃUJÄ —œ Xꢀ“«—UÄ Ë ”UJFꢅ« Êœ«œ gCU ȫd!
dÖ« ÆbOMÂ rOEMꢁ ÈœU0 —uD! ©z® "Mode 1" ÈË— d!
MENU
—
Uꢀ "Mode 2" t! ¨Xꢄ« »uKDÄUꢅ v-Ëd. È«b4 XOHOÂ
ÆbOMÂ rOEMꢁ "off"
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 1
©uÖbMK! »U'$ꢅ«® ¥*Speaker Sel
@MC¬ Êœd ×U. È«d! vꢀuK- ÈuÖbMK! rOEMꢁ È«d!
Æq!UIÄ ·dE È«b4 Ë ÈdOÖ Á—UL) Êuꢁ ¨@ꢅ“
ÈuMÄ rꢆꢀ¬ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ
∫bMMÂ vÄ dOOGꢁ dꢀ“ VOꢁdꢁ t! UC r$ꢀ¬
2
ÆvꢀuK- ÈUCuÖbMK! éÇ ‰UꢅU “« È“Uꢄ ×U. È«d! :©
z
®
"FR-L"≠
Receive Mode y Display y Setup
ÆvꢀuK- ÈUCuÖbMK! Xꢄ«— ‰UꢅU “« È“Uꢄ ×U. È«d! :"FR-R"≠
Sound y
ÆvꢀuK- ÈUCuÖbMK! Ëœ dC “« È“Uꢄ ×U. È«d! :"Front"≠
rOEM/ rꢆꢀ¬ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ
©rOEMꢁ »U'$ꢅ«® Xꢄ«— XLꢄ t! ‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ
ÆbMÂ vÄ XÂdF
3
Security
U! dꢀ“ ÈUCuMÄ —œ vB') U0öE« Êœd qHÁ È«d!
Æ© µ t2H4® vLÁ— ¥ —uN0 tLKÂ pꢀ rOEMꢁ
¨"Received Calls" ¨"Dialed Calls"
"Receive PB" ¨"Preset Dial" ¨"Phonebook"
—UJ! ôU! ÈUCuMÄ t vÄU~MC ¨bOM rOEMꢁ «— vMLꢀ« UL) dÖ«
Æœu) vÄ dCUÿ "Security Locked" ¨bꢅu) vÄ t$ dÖ
Ë »U'$ꢅ« «— "Unlock" vMLꢀ« qHÁ Êœd “U! È«d!
ÆbOM œ—«Ë «— —uN0 tLK Á—UL)
«— rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4
ÆbOꢄœ —UAD «— ʬ fáꢅ Ë ¨bOM »U?ꢆꢃ«
Æœu) vÄ qÄUÂ rOEMꢁ
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 5
ÆœœdÖ vÄ “U! ÈœU0 X Uꢀ—œØg'Ä XÃUF t! gꢀULꢅ t2H4
dCUÿ "Security Locked" ¨b)U! Áb) rOEMꢁ "Security" dÖ«
*
tꢆJꢃ
Æb)U! vLꢅ sJLÄ UOKL0 Ë Áb)
ÆX)«œ bMC«u. ËUHꢁ rOEMꢁ Ë lNMÄ t! t$ꢂ! Áb) Áœ«œ gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬
¨œu) Áœ«œ gꢀULꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! bꢅ«uꢁ vLꢅ t d$«—U pꢀ dÖ« ≤*
Æœu) vLꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ `O24 —uD! ʬ ¨œdOÖ —«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ
v$F ÁU~$ꢄœ sꢀ« @ꢅ“ @MC¬ Xꢄ« sJLÄ ¨Á«dLC sHKꢁ t! t$ꢂ! ≥*
Æœu) ×U. b)U! Áb) rOEMꢁ "Cellular" t! t vꢁ—u4 —œ
Æ”ULꢁ sOF —œ rOEMꢁ q!UÁ ¥*
«—Uꢂ«
ÆbꢀËd! ÈbF! ÈuMÄ `Dꢄ t! ÊUÄd t$ꢄœ Êœ«œ —UA U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
dCUÿ "EXIT" Uꢁ bOCœ —UA éÇ t! «— ÊUÄd t$ꢄœ ¨5 tKFdÄ —œ
ÆbOCœ —UA «— ÊUÄd t$ꢄœ ¨(MENU) Êœ«œ —UA ÈUꢃ! fáꢄ ¨œu)
•
•
ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOUND) rOI$ꢂÄ Êœ«œ —UA U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL) •
tꢆJꢃ
Áœ«œ ÂULꢁ ¨bOM »U'$ꢅ« vMLꢀ« rOEMꢁ —œ «— "Initialize" UL) dÖ«
"Received ¨"Dialed Calls"® bꢅu) vÄ ·cF Áb) ÁdO.– ÈUC
Æ©"Preset Dial" Ë "Phonebook" ¨Calls"
Æbꢀu) œ—«Ë «b4 rOEMꢁ ÈuMÄ t! —U —Ëœ Á«— “« ‰d$MÂ
t2H4 UOze- È«d!® œd rOEMꢁ Ê«uꢁ vÄ «— dꢀ“ ÈUC r$ꢀ¬
∫©bOM ‰UNꢅœ «— l-dÄ
ÆXꢄ« ÷d gOÄ ULOEMꢁ tꢅUAꢅ "
z
"
Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ pꢀ XMs ·c@
Setup
©∂ t2H4® Clock Adjust
Beep
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ
"Handsfree Devices" C "Connectivity" 2
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— "Audio Devices" Uꢀ
Æ"off" Uꢀ © ® "on" rOEMꢁ È«d!
z
Æœu) vÄ dCUÿ Áb) XNT ÈUNCU~$ꢄœ XꢂOÃ
©Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd ® RM
ÆÊ«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd ÈUC ‰d$M ÈdOÖ—UJ! XN- Êœ«œ dOOGꢁ È«d!
ÆbOM »U?ꢆꢃ« Êœd ·c@ È«d «— ÁU~ꢆꢅœ 3
Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd “« ÁœUH$ꢄ« È«d! ∫© ® "NORM"≠
z
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— "yes" C "Delete" 4
tꢅU.—U rOEMꢁ gOÄ XOFÁuÄ —œ
—œ «— Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd UL) „ vÄU~MC ∫"REV"≠
ÆbOMÂ vÄ VBꢅ d~$ꢀ«bC Êu$ꢄ Xꢄ«— XLꢄ
¨»U'$ꢅ« XꢂOà “« UNCU~$ꢄœ ÂULꢁ Êœd „UÄ È«d!
ÆbOM »U'$ꢅ« «— 4 tKFdÄ —œ "Delete All"
*AUX Audio
"off" Uꢀ ©
z
® "on" t! AUX lNMÄ gꢀULꢅ dOOGꢁ È«d!
—UÂœuF ‰UB/« œdJKLꢁ
—«dÁ ACC XOFÁuÄ ÈË— d! UL) qONÄuꢁ« ‚«d$F« dÖ«
ÁU~$ꢄœ sꢀd.¬ t! —UÂœu. —uD! Á—U!Ëœ ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨œ—«œ
Æœu) vÄ q4Ë Áb) q4Ë Bluetooth
©≤ t2H4®
*Version
ÆÁU~$ꢄœ È—«e « XHꢄ t'ꢂꢅ Êœ«œ gꢀULꢅ È«d!
∏
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« dOOGꢁ È«d! «— ÂUꢅ 2
bOꢄœ ÂUHꢃ« «— —U sꢀ«
ÆbOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd t$ꢄœ UC „«dꢁ œd œ—
È«d
bꢀb- ÂUꢅ pꢀ fáꢄ ¨bOMÂ »U'$ꢅ« «— "Edit Name" 3
ÆbOM œ—«Ë «—
—UA Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd t$ꢄœ uK- t! lꢀdꢄØVI0 t!
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ
„«dꢁ pꢀ Êœd!
Êœd YJÄ
Ábꢂ rOEM/ gOÄ Á—ULꢂ “« ÁœUHꢆꢅ«
Æ*bOCœ —UA «— ©PAUSE® (6)
Ábꢂ rOEM/ gOÄ “« Á—ULꢂ Êœd ÁdOF–
t! «— sHKꢁ tÇd$ œ —œ sHKꢁ Á—UL) pꢀ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
ÆbOMÂ ÁdO.– Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)
Æœu) Áœ«œ —UA —U! Ëœ b)U! “ô Xꢄ« sJLÄ ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! *
vꢁu4 ÁU~$ꢄœ ÈË— d! bꢀU! ôU! œ—«uÄ “« dO] t! UC UOKL0
Æbꢅu) ÂUꢃꢅ«
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL ÈuMÄ “« «— "Preset Dial" 1
UJꢃ
Èdáꢄ g'Ä ÊUÄ“ ¨„«dꢁ Á—UL) ¨vꢁu4 ÁU~$ꢄœ g'Ä sOF —œ •
Æbꢅu) vLꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ g'Ä XÃUF Ë Áb)
Êœd ÁdO.– È«d! «— ©P6 Uꢁ P1® Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)
2
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Preset Memory" fáꢄ Ë ¨bOMÂ »U'$ꢅ«
vꢁu4 ÁU~$ꢄœ g'Ä ¨bM dOOGꢁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« —œ lNMÄ dÖ« v$F •
Æœu) vLꢅ nÁu$Ä
ÆbOM »U'$ꢅ« Êœd ÁdO.– È«d! «— ÂUꢅ 3
Á—Uꢂ«
vꢁu4 lꢀ“uꢁ qO ËdÄ® A2DP “« t Á«dLC sHKꢁ pꢀ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
q4Ë vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ Ê«uM0 t! «— bM vÄ vꢅUNO$AÄ ©t$ dAOÄ
ÆbOCœ ‘uÖ vIOꢄuÄ t! Ë ÁœdÂ
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— Áb) »U'$ꢅ« ÂUꢅ sHKꢁ Á—UL) 4
ÆbOM »U'$ꢅ« «— "yes" ¨œu) vÄ dCUÿ "Save?" t vÄU~MC
5
tꢆJꢃ
·cF «— vKF XNT «b$!« ¨Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL) pꢀ iꢀuFꢁ È«d!
ÆbOMÂ ÁdO.– «— bꢀb- sHKꢁ Á—UL) fáꢄ Ë ¨bOMÂ
ULOEM/ dꢀUꢅ
Ábꢂ rOEM/ gOÄ Á—ULꢂ ·c@
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL ÈuMÄ “« «— "Preset Dial" 1
ÈdD“bMꢄ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ rOEM/
U! —UÖ“Uꢄ Á«dLC sHKꢁ pꢀ t vÄU~MC bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
q4Ë Èd “bMC ÁU~$ꢄœ Ê«uM0 t! Bluetooth œdJKL0
ÆbOMÂ rOEMꢁ «— vHK$'Ä ÈUCœdJKL0 ¨Xꢄ« Áb)
ÆbOM »U'$ꢅ« Êœd ·cF È«d! «— Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)
2
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "yes" C "Delete" 3
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1
vIOꢅuÄ È«d,«
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— "Phone Settings" 2
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— Á«u?Ãœ ÈuMÄ 3
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— rOEM/ 4
w/u+ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ “« vIOꢅuÄ t Êœ«œ ‘uÖ
qO ËdÄ® A2DP “« vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t vꢁ—u4 —œ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
¨bM vÄ vꢅUNO$AÄ Bluetooth È˛uÃuMJꢁ ©t$ dAOÄ vꢁu4 lꢀ“uꢁ
ÆbOCœ ‘uÖ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ “« vIOꢄuÄ t!
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 5
q+Ë «— Bluetooth v/u+ ÁU~ꢆꢅœ Ë ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« 1
sHK/ ULOEM/ ÈuMÄ
Æ© µ tRH+® bOMÂ
ÆXꢄ« ÷d gOÄ ULOEMꢁ tꢅUAꢅ "
z
"
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ "
"
©sHKꢁ tÇd$ œ X Uꢀ—œ® ≤* *Receive PB
“« sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« Êœd ÁdO.– Ë X Uꢀ—œ È«d!
Æ© ∂ t2H4® Á«dLC sHKꢁ pꢀ
ÆbOM r «— ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« È«b+ 2
U/ bOꢄœ —UAD —dJÄ —uD «— (SOURCE) 3
Æœuꢂ dꢄUÿ "Bluetooth AUDIO"
Auto Answer
ÊUÄ“ ÆX Uꢀ—œ —u4 —œ ”ULꢁ —UÂœu. È—«dÁd! È«d! ∫"on"≠
Uꢁ "1 sec"∫bOMÂ rOEMꢁ ”ULꢁ È—«dÁd! È«d! «—
ÆbꢀdOÖ —UJ g?Ä ŸËdꢂ È«d «— v/u+ ÁU~ꢆꢅœ 4
"60 steJc"Mꢀ« Uꢁ ”ULꢁ È—«dÁd! Âb0 È«d! ∫©
z
®
"off"≠
ÆbOM rOEM/ «— ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« È«b+ 5
Æœu) Áœ«œ —UA (Bluetooth) Uꢀ (MENU) ¨(CALL)
ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« U v/u+ ÁU~ꢆꢅœ pꢀ È“«bꢃ« Á«—
AVRCP “« vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t vꢁ—u4 —œ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
È˛uÃuMJꢁ ©ÈdꢀuBꢁ vꢁu4 —Ëœ Á«— “« ‰d$M qO ËdÄ®
Ringtone
Æ@ꢅ“ @MC¬ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!
@ꢅ“ @MC¬ Êœd ×U. È«d! ∫©
z
® "≥*Cellular"≠
ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! «— dꢀ“ ÈUC UOKL0 ¨bM vÄ vꢅUNO$AÄ Bluetooth
©ÆXꢄ« ËUH$Ä vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! UOKL0® ÆbOCœ ÂUꢃꢅ«
ÆÁ«dLC sHKꢁ U! Áb) rOEMꢁ
ÆÁU~$ꢄœ sꢀ« @ꢅ“ @MC¬ Êœd ×U. È«d! ∫"Default"≠
T bꢀËd bF tRH+ t
∑
tꢆJꢃ
«—Uꢂ«
tLÂœ Êœ«œ —UA U! bCœ vÄ ÊUJÄ« UL) t! rOEMꢁ gOÄ Á—UL) •
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ (CALL) Êœ«œ —UA “« fÄ —U!Ëœ Á—UL)
Ë "Received Calls" ¨"Dialed Calls" ÈUCuMÄ U! •
—œ (CALL) Êœ«œ —UA U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL) ¨"Preset Dial"
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ œu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ sHKꢁ Á—UL) tJOÃUF
Æœu) vÄ uGà Bluetooth ‰UBꢁ« ¨œdOÖ ÊUꢀUÄ ”ULꢁ dÖ« v$F
sHK/ tÇdꢆDœ “« ÁœUHꢆꢅ«
Á«dLꢄ sHK/ pꢀ “« sHK/ tÇdꢆDœ Uꢁö)« XDUꢀ—œ
q UIÄ ·d) È«b+ Ë @ꢃ“ @Mꢄ¬ È«b+ rOEM/ gOÄ
·dE È«b4 Ë @ꢅ“ @MC¬ È«b4 `Dꢄ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
ÆbOMÂ rOEMꢁ gOÄ «— q!UIÄ
∫@ꢅ“ @Mꢂ¬ rOEMꢃ
ÆbOꢅU.dâ! Xꢄ« Êœ“ @ꢅ“ qF —œ sHKꢁ tJOÃUF —œ «— ÊUÄd t$ꢄœ
Æœu) vÄ rOEMꢁ @ꢅ“ @MC¬ È«b4 Ë Áb) dCUÿ "Ring Vol"
∫qꢆUIÄ ·dG È«b6 rOEMꢃ
"Talk Vol" ÆbOꢅU.dâ! ”ULꢁ sOF —œ «— ÊUÄd t$ꢄœ
Æœu) vÄ rOEMꢁ @ꢅ“ @MC¬ È«b4 Ë Áb) dCUÿ
Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ “« «— "Phone Settings" 1
ÆbOMÂ »U'$ꢅ«
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Receive PB" 2
Æœu) vÄ dCUÿ "Waiting..."
ÆbOM ‰Uꢄ—« Á«dLC sHKꢁ ÈdOÖ—UJ! U! «— sHKꢁ tÇd$ œ U0öE«
U0öE« X Uꢀ—œ sOF —œ "Data Receiving..."
Æœu) vÄ dCUÿ sHKꢁ tÇd$ œ
3
Æœu) vÄ dCUÿ œu) vÄ qÄU X Uꢀ—œ t vÄU~MC "Complete"
UJꢃ
ÁU~$ꢄœ Uꢀ Á«dLC sHKꢁ ¨sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« X Uꢀ—œ “« gOÄ •
ÆbOMÂ lDÁ «— vꢁu4
©vꢀU/Ëœ @Mꢄ¬ tꢃUÖbMÇ fꢃUÂdD® DTMF ÈUꢄ @Mꢄ¬ ‰Uꢅ—«
ÆbOMÂ ‰Uꢄ—« «— DTMF ÈUC @MC¬ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
ÁœUH$ꢄ« ÊUÄd t$ꢄœ “« ¨DTMF ÈUC @MC¬ ‰Uꢄ—« È«d!
—UJ! «— Á«dLC sHKꢁ ¨sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« ‰Uꢄ—« uGà ȫd! •
Æœd uGà ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« Ê«uꢁ vLꢅ «— ‰Uꢄ—« ÆbꢀdOÖ
—œ Áb) jN{ sHKꢁ tÇd$ œ È«d! ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ ÈUCd$«—UÂØXÄd t! t$ꢂ!
•
ÈË— d! © Uꢀ
¨
9
Uꢁ 0® “UOꢅœ—uÄ Á—UL) ÈUC tLÂœ Uꢀ bOMÂ
ÆœuAꢅ Áœ«œ gꢀULꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« —œ `O24 —uD! Xꢄ« sJLÄ ¨Á«dLC sHKꢁ
ÆbOCœ —UA ”ULꢁ sOF —œ «— —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ
Uꢀ "Dialed Calls" “« Uꢄ Á—ULꢂ Êœd ÁdOF–
Uꢄ ”UL/ XDUꢀ—œ
ÈuÖbMK! “« @ꢅ“ @MC¬ ¨”ULꢁ pꢀ X Uꢀ—œ ÂU~MC
Æœu) vÄ Ã—U. UL) qONÄuꢁ«
"Received Calls"
ÈuMÄ “« «— "Received Calls" Uꢀ "Dialed Calls" 1
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL
”ULꢁ pꢀ X Uꢀ—œ È«d! ULOEMꢁ œ—uÄ —œ UOze- È«d!
—œ "Èd “bMC ÁU~$ꢄœ pꢀ rOEMꢁ" ¨”ULꢁ pꢀ sOF —œ Ë
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4
Ë ¨bOM »U'$ꢅ« Êœd ÁdO.– È«d! «— sHKꢁ Á—UL) 2
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Save" fáꢄ
Æœu) vÄ dCUÿ "Contact Name" gꢀULꢅ t2H4
Uꢀ (MENU) ¨(CALL) ¨”UL/ pꢀ XDUꢀ—œ ÂU~Mꢄ 1
ÆbOM œ—«Ë «— ÂUꢅ pꢀ 3
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth)
Æœd œ—«Ë Ê«uꢁ vÄ «— d$«—U ≤∞ Uꢁ
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "yes" C "Save?" 4
(Bluetooth)
(MENU)
(CALL)
tꢆJꢃ
gO! UL) dÖ« Æœd ÁdO.– sHKꢁ tÇd$ œ —œ Ê«uꢁ vÄ «— d$«—U µ∞ Uꢁ
Æœu) vÄ dCUÿ "Memory Full" ¨bOMÂ XNT «— Á—UL) µ∞ “«
Æœu) vÄ —«dÁd! vMHKꢁ ”ULꢁ
sHK/ tÇdꢆDœ “« ·c@
”UL/ pꢀ Êœd œ—
ÈuMÄ “« «— "Contact List" C "Phonebook" 1
ÆbOCœ —UA «— (OFF)
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL
«—Uꢂ«
vMHKꢁ ”ULꢁ ¨bOMÂ rOEMꢁ s)Ë— t! «— "Auto Answer" UL) dÖ« •
Æ© ∑ t2H4® œu) vÄ —«dÁd! Áb) rOEMꢁ ÊUÄ“ —œ —UÂœu. —uD!
ÆbOM »U'$ꢅ« Êœd ·cF È«d! «— ÂUꢅ 2
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "yes" C "Delete Contact" 3
dO] Èd “bMC œdJKL0 ¨œu) Áœ«œ —UA ”ULꢁ pꢀ sOF —œ (CALL) dÖ«
sOMÇ —œ Æbꢅu) vÄ ‰UF Á«dLC sHKꢁ ÈuÖbMK! Ë Êu ËdJOÄ Ë ¨œu) vÄ ‰UF
Æœu) lDÁ Á«dLC sHKꢁ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ Bluetooth ‰UBꢁ« ¨v$ÃUF
•
"Delete All" ¨sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« ÂULꢁ Êœd „UÄ È«d!
bOM bOꢀUꢁ ¨Êœd eOLꢁ “« bF! ÆbOM »U'$ꢅ« «— tKFdÄ —œ
1
ÆXꢄ« Áb) „UÄ v$ꢄ—œ t! sHKꢁ tÇd$ œ U0öE« ÂULꢁ tÂ
Uꢄ ”UL/ Êœ«œ tL/UF
ÆbOꢄœ —UAD «— (OFF) 1
tLÃUJÄ ÊUÄ“ bÄ ¨œdOÖ vÄ ÊUꢀUÄ ”ULꢁ t vÄU~MC
Æœu) vÄ dCUÿ tOꢅUT bMÇ È«d!
sHK/ tÇdꢆDœ —œ ÂUꢃ pꢀ dOOG/
ÈuMÄ “« «— "Contact List" C "Phonebook" 1
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« CALL
∂
UJꢃ
sꢆDdÖ ”UL/
Á«dLC sHKꢁ “« ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« U! bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
ÆbꢀdO~! ”ULꢁ Áb) q4Ë
ÁU~$ꢄœ —« ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ t! ‰UBꢁ« ÂU~MC
•
‰UBꢁ« ¨œu) ÂUꢃꢅ« vꢀUꢄUM) tJMꢀ« È«d! ÆXꢂOꢅ vꢀUꢄUM) q!UÁ d~ꢀœ
ÆbOM uꢃ$ꢂ- «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« d~ꢀœ ÁU~$ꢄœ “« Ë Áœd lDÁ «— vKF
Æb)UNꢅ sJLÄ ÁU~$ꢄœ sꢀ« “« uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!
ÆbOM uꢃ$ꢂ- «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ “« ¨v$ÃUF sOMÇ —œ
uꢃ$ꢂ- ÊUÄeLC —uD! «— Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« UL) dÖ«
Æœd bC«u'ꢅ vꢀUꢄUM) «— Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ ¨ÁU~$ꢄœ sꢀ« ¨bOM vÄ
•
•
ÆbOꢄœ —UAD «— (CALL) 1
Æœu) vÄ dCUÿ CALL ÈuMÄ
ÆbAJ! ‰uE vLÂ ‰UBꢁ« Uꢀ uꢃ$ꢂ- Xꢄ« sJLÄ •
Êœd œ—«Ë “« gOÄ ‰UBꢁ« bOꢀUꢁ gꢀULꢅ t2H4 ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! •
Æœu) vÄ dCUÿ —uN0 eÄ—
ËUH$Ä ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! —uN0 eÄ— Êœd œ—«Ë È«d! vꢅUÄ“ ÁœËb2Ä •
ÆXꢄ«
tꢆꢅœ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« dꢀ“ VO/d/ t «— Uꢄ rꢆꢀ¬ 2
Ë Èd “bMC ÈUNCU~$ꢄœ È«d! ÁU~$ꢄœ ∂ Uꢁ Xꢄ« —œUÁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« •
ÆbOMÂ XNT «— vꢁu4
ÆbOꢄœ —UAD ”UL/ ŸËdꢂ È«d «— ÊUÄdD
qO ËdÄ® HSP UNMꢁ t ÁU~$ꢄœ pꢀ t! bꢅ«uꢁ vLꢅ ÁU~$ꢄœ sꢀ« •
Æœu) qB$Ä bMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ «— ©vK4« rOEMꢁ
CALL ÈuMÄ
*Dialed Calls
ÆbMÂ vÄ »U'$ꢅ« Áb) t$ dÖ ÈUC ”ULꢁ tâ'ꢀ—Uꢁ “«
© ∞ ∫ÁdO. q!UÁ ÈUC sHKꢁ Á—UL) Ë vÄUꢄ« d`«bF®
Ábꢂ XMs ÈUNꢄU~ꢆꢅœ t ‰UB/«
sꢀ« t! Ë Áb) XNT ¨vꢅ«u'LC —u4 —œ UNCU~$ꢄœ
XNT ÁU~$ꢄœ bOꢅ«uꢁ vÄ UL) Æbꢅu) vÄ q4Ë ÁU~$ꢄœ
ÆbOM q4Ë «— ʬ Ë »U'$ꢅ« «— Áb)
"Call" C s$ dÖ ”ULꢁ È«d! sHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ
"Delete All" Ë ªsHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ ·cF È«d! «— "Delete"
ÆbOM »U'$ꢅ« tâ'ꢀ—Uꢁ Êœd „UÄ È«d! «—
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ
*Received Calls
ÆbM vÄ »U'$ꢅ« Áb) X Uꢀ—œ ÈUC ”ULꢁ tâ'ꢀ—Uꢁ “«
© ∞ ∫ÁdO.– q!UÁ ÈUC sHKꢁ Á—UL) Ë vÄUꢄ« d`«bF®
"Handsfree Devices" C "Connectivity" 2
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— "Audio Devices" Uꢀ
"Call" C s$ dÖ ”ULꢁ È«d! sHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ
Æœu) vÄ dCUÿ Áb) XNT ÈUNCU~$ꢄœ XꢂOÃ
"Delete All" Ë ªsHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ ·cF È«d! «— "Delete"
ÆbOM »U?ꢆꢃ« Êœd q+Ë È«d «— ÁU~ꢆꢅœ 3
ÆbOM »U'$ꢅ« tâ'ꢀ—Uꢁ Êœd „UÄ È«d! «—
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— "Connect" 4
*Phonebook
vÄUꢄ« d`«bF® ÆbM vÄ »U'$ꢅ« sHKꢁ tÇd$ œ XꢂOà “«
©µ∞ ∫ÁdO.– q!UÁ ÈUC sHKꢁ Á—UL) Ë
Æœu) vÄ qÄUÂ ‰UBꢁ« Ë Áb) dCUÿ "Connected"
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ " " Uꢀ "
"
sHKꢁ Á—UL) Ë ÂUꢅ
C
Á—UL) X dÖ È«d! ÂUꢅ C "Contact List"
‰UB/« nÁu/ È«d
ÆbOM »U'$ꢅ« «— 4 tKFdÄ —œ "yes" C "Disconnect"
¨sHKꢁ tÇd$ œ —œ ÊœdÄ ÁdO.– Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!
pꢀ rOEMꢁ" Ë ∂ t2H4 —œ "sHKꢁ tÇd$ œ “« ÁœUH$ꢄ«"
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4 —œ "Èd “bMC ÁU~$ꢄœ
Á—Uꢂ«
ÁU~$ꢄœ “« «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« Ê«u$! Xꢄ« sJLÄ ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!
Æœd q4Ë fáꢄ Ë ¨»U'$ꢅ«
Dial
‰d$M ÁU~$ꢄœ Uꢀ ÊUÄd t$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« U! «— sHKꢁ Á—UL)
ÆbM vÄ œ—«Ë —U —Ëœ Á«— “«
ÈdD“bMꢄ tLÃUJÄ
“« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! 0 tLÂœ ¨"´" Êœd œ—«Ë È«d!
Æbꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA «— —U —Ëœ Á«—
q4Ë qNÁ “« Á«dLC sHKꢁ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« t bOM vMO!“U!
Æ© µ \ ¥ t2H4® bM)U! Áb)
*Preset Dial
UJꢃ
ÆbM vÄ »U'$ꢅ« «— Á—UL) tLÂœ pꢀ —œ Áb) ÁdO.– sHKꢁ Á—UL)
U! Á«dLC sHKꢁ pꢀ t vÄU~MC UOKL0 œ—uÄ —œ UOze- È«d!
t! Êœ«œ ‘uÖ" ¨Xꢄ« Áb) q4Ë Bluetooth vꢁu4 ÊUꢀd- œdJKL0
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4 —œ "vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ “« vIOꢄuÄ
•
"Call" C ©P6 Uꢁ P1® Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL)
ÁœUH$ꢄ«" ¨Á—UL) ÈUC tÂœ ÊœdÄ ÁdO.– Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!
Xꢄ« Áb) lÁ«Ë vꢀuK- qꢅUÄ XAÄ —œ ÁU~$ꢄœ sꢀ« Êu ËdJOÄ •
ÆbOꢅU)uáꢅ ÁdO] Ë ¨—«uꢅ U! «— Êu ËdJOÄ Æ© ∞ t2H4®
È«b4 ¨bOM ‰UF ”ULꢁ sOF —œ «— ATT œdJKL0 UL) dÖ« v$F •
Æb) bC«u'ꢅ „“Uꢅ Áb) ×U.
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ∑ t2H4 —œ "Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL) “«
¨bOMÂ rOEMꢁ «— © ∏ t2H4® "Security" UL) dÖ« *
Æœu) vLꢅ sJLÄ UOKL0 Ë Áb) dCUÿ "Security Locked"
µ
T bꢀËd bF tRH+ t
vÄ ŸËd) ‰UBꢁ« q!UÁ ÁU~$ꢄœ pꢀ Èuꢃ$ꢂ- bMꢀ«d
pꢀ —œ Áb) vꢀUꢄUM) ©ÈUC® ÁU~$ꢄœ ÂUꢅ fáꢄ ¨œu)
q!UÁ ÁU~$ꢄœ ÂUꢅ t vꢁ—u4 —œ Æœu) vÄ dCUÿ XꢂOÃ
bC«u. Áœ«œ gꢀULꢅ "Unknown" ¨b)UNꢅ X Uꢀ—œ
Æb)
Bluetooth ULOEM/ ÈuMÄ
ÆXꢄ« ÷d gOÄ ULOEMꢁ tꢅUAꢅ "
z
"
Signal
sꢀ« v-Ëd. Bluetooth ‰UM~Oꢄ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!
Æ"OFF" Uꢀ "ON" t! ÁU~$ꢄœ
ÈUNCU~$ꢄœ œ«bFꢁ t! t$ꢂ! uꢃ$ꢂ- ÊUÄ“ bÄ
Bluetooth ‰UM~Oꢄ Êœd ×U. È«d!∫"ON"≠
Æ©eꢁdC U~OÖ ≤[¥ RF®
ÆXꢄ« ËUH$Ä Bluetooth
Bluetooth ‰UM~Oꢄ ÊœdJꢅ ×U. È«d! :© ® "OFF"≠
z
ÆbOM »U?ꢆꢃ« ‰UB/« È«d «— ÁU~ꢆꢅœ 3
Æ©eꢁdC U~OÖ ≤[¥ RF®
UL$F bOM vÄ q4Ë Bluetooth ÁU~$ꢄœ t! t vÄU~MC
ÆbOMÂ rOEMꢁ "ON" t!
Æœu) vÄ ŸËd) vꢅ«u'LC
Æ*bOꢀULꢃ œ—«Ë —uMꢁ eÄ— pꢀ 4
q4Ë ÁU~$ꢄœ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« È«d! «— t!UAÄ —uN0 eÄ—
Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ Uꢀ ÊUÄd t$ꢄœ “« ÁœUH$ꢄ« U! Áb)
œb0 bꢅ«uꢁ vÄ —uN0 eÄ— ÆbOM œ—«Ë —U —Ëœ
q4Ë ÁU~$ꢄœ jꢄuꢁ Áb) sOOFꢁ œb0 Uꢀ UL) »U'$ꢅ«
ÁU~$ꢄœ ÈULMC«— tÇd$ œ ¨ UOze- È«d! Æb)U! Áb)
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— Áb) q4Ë
Visibility
jꢄuꢁ ÁU~$ꢄœ sꢀ« Èuꢃ$ꢂ- ÊUJÄ« œUꢃꢀ« —uEMÄ t!
Æd~ꢀœ Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ
Æd~ꢀœ ÁU~$ꢄœ jꢄuꢁ uꢃ$ꢂ- ÊUJÄ« œUꢃꢀ« È«d! ∫"Show"≠
j?ꢄuꢁ uꢃ$ꢂ- ÊUJÄ« œUꢃꢀ« Âb0 È«d! ∫© ® "Hide"≠
z
Æd~ꢀœ ÁU~$ꢄœ
Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ “« bOC«u. vÄ t vÄU~MC UL$F
ÆbOM »U'$ꢅ« «— "Show" ¨bꢀ“«œdá! ÁU~$ꢄœ Èuꢃ$ꢂ- t!
Device Name
Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ ÈË— d! t ÁU~$ꢄœ sꢀ« ÂUꢅ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!
ÆbOꢄœ —UAD bOꢀU/ È«d «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 5
Æœu) vÄ qÄUÂ ‰UBꢁ« Ë Áb) dCUÿ "Connected"
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ " " Uꢀ " "
©
∫÷d gOÄ rOEMꢁ® Æœu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ
ÆbOM œ—"«ËXp«—loUdC"d$«—UÂ Ë Áœd »U'$ꢅ« « — "Rename"
Æœd œ—«Ë Ê«uꢁ vÄ «— d$«—U ≤ Uꢁ
«— "yes" C "Default" ¨"Xplod" Êbꢅ«œdÖ“U! È«d!
ÆbOMÂ »U'$ꢅ«
tꢆJꢃ
¨Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ dꢀUꢄ ULOEMꢁ œ—uÄ —œ UOze- È«d!
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— UC ʬ t! ◊u!dÄ ÈULMC«— ÈUC tÇd$ œ
¨"PIN code" ¨"passkey" ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ! Xꢄ« sJLÄ —uN0 eÄ—
*
Æœu) Ábꢅ«u. ÁdO] Ë "Password" Uꢀ "PIN number"
Bluetooth ÁU~ꢆꢅœ pꢀ U ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« ‰UB/« Ë vꢃ«u?Lꢄ
XNT ¨—U! sO$ꢂ'ꢅ È«d! Bluetooth ÈUNCU~$ꢄœ ‰UBꢁ« ÂU~MC
sꢀ« Æœu) vÄ Ábꢅ«u. "wꢅ«u'LC" sꢀ« ÆXꢄ« “UOꢅ œ—uÄ t dEËœ
“« ¨Xꢄ« “UOꢅ œ—uÄ ‰Ë« —U! È«d! UNMꢁ ©vꢅ«u'LC® XNT
Bluetooth ÁU~ꢆꢅœ pꢀ “« ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« ÈuHꢆS,
ULOEMꢁ ÈuMÄ —œ "Visibility" t bOM vMO!“U!
Æ© ¥ t2H4® Xꢄ« Áb) rOEMꢁ "Show" t! Bluetooth
«— d~ꢀbJꢀ bF! —U! UNCU~$ꢄœ dꢀUꢄ Ë ÁU~$ꢄœ sꢀ« tJOzUꢃꢅ¬
sJLÄ UL) ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!® ÆbMCœ vÄ hO'Aꢁ —UÂœu. —uD!
©ÆbOM œ—«Ë ‰UBꢁ« dC È«d! —uN0 eÄ— pꢀ b)U! “ô Xꢄ«
ÆbOM rOEM/ uHꢆS, È«d «— Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ 1
sꢀ« ÈË— d ¢Allow Connection?¢ t vÄU~Mꢄ 2
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— ¢yes¢ ¨œuꢂ vÄ dꢄUÿ ÁU~ꢆꢅœ
Æœu) vÄ —«dÁd! ‰UBꢁ«
ÁU~ꢆꢅœ sꢀ« “« Bluetooth ÁU~ꢆꢅœ pꢀ È«d uHꢆS,
œUꢃꢀ« È«d! d~ꢀœ Bluetooth ÁU~$ꢄœ t bOM vMO!“U!
ÆXꢄ« Áb) rOEMꢁ qNÁ “« ©vꢀUꢄUM) XOK!UÁ® uꢃ$ꢂ- ÊUJÄ«
dCUÿ —uN0 eÄ— œË—Ë gꢀULꢅ t2H4 ¨ÁU~$ꢄœ t! t$ꢂ!
Æœu) vÄ
ÆbOꢀULꢃ œ—«Ë «— Ábꢂ q+Ë ÁU~ꢆꢅœ —uMꢁ eÄ— 3
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ
ÆbOꢄœ —UAD bOꢀU/ È«d «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4
Æœu) vÄ qÄUÂ ‰UBꢁ« Ë Áb) dCUÿ "Connected"
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— "Search" C "Connectivity" 2
Æœu) vÄ dCUÿ ‰UBꢁ« sOF —œ " " Uꢀ "
"
Á—Uꢂ«
—Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ Á—UL) ÈUC tLÂœ U! Ê«uꢁ vÄ «— —uN0 eÄ—
Æœd œ—«Ë eOꢅ —UÂ
¥
Á—Uꢂ«
vÄ «— bOCœ ‘uÖ bOC«u. vÄ t vCU~$ꢂꢀ« fꢅUÂd UL) dÖ«
fꢅUÂd q2Ä Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd t$ꢄœ ¨bOꢅ«œ
Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ t! «— ÊUÄd t$ꢄœ fáꢄ ¨bO!UO! «— vNꢀdIꢁ
Æ©v$ꢄœ v!Uꢀ ÃuÄ® bOM oOÁœ rOEMꢁ Á«u'Ãœ fꢅUÂd t!
Bluetooth œdJKLꢁ
Bluetooth œdJKLꢁ “« ÁœUHꢆꢅ« “« gOÄ
Bluetooth œdJKLꢁ uMÄ ÈUꢄ UOKLꢁ
œdJKL0 ÈuMÄ “« bꢅ«uꢁ vÄ Bluetooth ULOEMꢁ
ÈUC UOKL0 ÆœdOÖ —u4 CALL ÈuMÄ Uꢀ Bluetooth
Æœ«œ ÂUꢃꢅ« ÊUÄd t$ꢄœ U! ôuLFÄ Ê«uꢁ vÄ «— uMÄ
ÆbOꢄœ —UAD «— (CALL) Uꢀ (Bluetooth) 1
vÄ dCUÿ CALL ÈuMÄ Uꢀ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ
Æœu)
— XSOà pꢀ oꢀd) “« ÁU~ꢆSꢀ« pꢀ XDUꢀ—œ
LIST
ÆbOCœ ÊUAꢅ XꢂOà —œ «— fꢅUÂd bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« «— bꢃU 1
Æœu) vÄ dCUÿ fꢅUÂd
rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 2
ÆbOꢄœ —UAD Xꢅ«— t «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ
©rOEMꢁ »U'$ꢅ«® Xꢄ«— XLꢄ t! ‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ
ÆbMÂ vÄ XÂdF
«— rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3
ÆbOꢄœ —UAD «— ʬ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ«
Æœu) vÄ qÄUÂ rOEMꢁ
ÁU~ꢆSꢀ« U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 2
Æœuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ
ÆbOꢄœ —UAD ÁU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ È«d «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3
ÆœœdÖ vÄ “U! ÈœU0 X Uꢀ—œ XÃUF t! gꢀULꢅ t2H4
ÆbOꢄœ —UAD «— (CALL) Uꢀ (Bluetooth) 4
Æœu) vÄ dCUÿ ÈœU0 gꢀULꢅ t2H4
dꢆ«—U pꢀ Êœd œ—«Ë
«— d$«—U pꢀ Uꢁ bOCœ —UA sOꢀUÄØôU! t! «— ÊUÄd t$ꢄœ
ULꢅ ÊUJÄ Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ t! Ë ¨bOM »U'$ꢅ«
ÆbOCœ XÂdF «—
¨Z Uꢁ A “« bMꢁ—UN0 bꢅu) œ—«Ë bMꢅ«uꢁ vÄ t vꢀUCd$«—UÂ
ÆvÃU. tK4U pꢀ Ë 9 Uꢁ 0 ¨z Uꢁ a
Bluetooth ULOEM/ ÂUHꢃ«
ULOEMꢁ ¨Bluetooth ÁU~$ꢄœ pꢀ ‰UBꢁ« “« gOÄ
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— ÁU~$ꢄœ Bluetooth
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 1
Æœu) vÄ dCUÿ Bluetooth œdJKL0 ÈuMÄ
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— "Bluetooth Settings" 2
ÆbOM »U?ꢆꢃ« «— Á«u?Ãœ ÈuMÄ 3
ÆbOMÂ »U?ꢆꢃ« «— rOEM/ 4
ÆbOꢄœ —UAD «— (Bluetooth) 5
T bꢀËd bF tRH+ t
≥
uꢀœ«—
CD
ÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ »U'$ꢅ« œ—uÄ —œ UOze- È«d!
Uꢄ ÁU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ Ë Êœd ÁdOF–
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ≤∞ t2H4 ¨CD/MD
◊UOꢆ@«
gꢀULꢃ ÈUꢄ rꢆꢀ¬
t! «— © U0öE«® Info XÃUF UL) t vÄU~MC ∫‰U`Ä
© π t2H4® bOMÂ vÄ rOEMꢁ "All"
tE UF sꢀd$N! “« ¨vÖbMꢅ«— sOF —œ UC ÁU~$ꢂꢀ« v!Uꢀ ÃuÄ ÂU~MC
ÆbOMÂ ÁœUH$ꢄ« ·œUBꢁ “« ÈdOÖuK- È«d! ©BTM® v!Uꢀ ÃuÄ
A
B
BTM — —UÂœuF Êœd ÁdOF–
U/ bOꢄœ —UAD —dJÄ —uD «— (SOURCE) 1
Æœuꢂ dꢄUÿ "TUNER"
—UA —dJÄ —uD! «— (MODE) ¨bꢅU! Êœ«œ dOOGꢁ È«d!
AM1 ¨FM3 ¨FM2 ¨FM1 “« bOꢅ«uꢁ vÄ UL) ÆbOCœ
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« AM2 Uꢀ
C
WMA/ATRAC/MP3/lNMÄ d~ꢅUAꢅ A
X0Uꢄ B
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 2
U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3
«— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ "Receive Mode"
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ
Øpꢂꢀœ ÂUꢅ ¨Áb) Èdáꢄ g'Ä ÊUÄ“Ø„«dꢁ Á—UL) C
¨„«dꢁ ÂUꢅ ¨ÁËdÖØÂuNì ÂUꢅ ¨ÁËdÖØÂuNì ÂUꢅ ¨bMÄdMC
*s$Ä U0öE«
"BTM" U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4
¨œu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ ID3 VꢂÇd! ¨MP3 pꢀ g'Ä ÂU~MC *
U! Áb) t$)uꢅ s$Ä U0öE« ¨ATRAC CD g'Ä ÂU~MC
g'Ä ÂU~MC Ë ¨œu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ ÁdO] Ë ¨SonicStage
Æœu) vÄ Áœ«œ gꢀULꢅ WMA VꢂÇd! ¨WMA
Æœuꢂ dꢄUÿ
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 5
ÈË— d! fꢅUÂd VOꢁdꢁ t! «— UC ÁU~$ꢂꢀ« ÁU~$ꢄœ
ÆbM vÄ ÁdO.– Á—UL) ÈUC tLÂœ
—UA «— (DSPL)
¨
C
gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!
—UA «— (SCRL) ¨bOMÂ —ËdÄ «—
C
gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬ ªbOCœ
t! éO! È«b4 pꢀ œu) vÄ ÁdO.– rOEMꢁ t vÄU~MC
Æbꢄ— vÄ ‘uÖ
Æ© π t2H4® bOM rOEMꢁ «— "Auto Scroll on" Uꢀ bOCœ
Á—Uꢂ«
Ë Áb) jN{ XÄd ¨pꢂꢀœ Ÿuꢅ t! t$ꢂ! ¨Áb) Áœ«œ gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬
MP3/ œ—u?Ä —œ U?Oze- È«d! ÆX)«œ bMC«u. ËUHꢁ ULOEMꢁ
≤≥ t?2H4 ¨ATRAC CD ªb?O?ꢀU?L?ꢅ tEFöÄ «— ≤≤ t2H4 ¨ WMA
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «—
vꢆꢅœ Êœd ÁdOF–
ÁdOF– bOꢄ«uF vÄ ULꢂ t vꢄU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ ÂU~Mꢄ 1
ÁU~ꢃ Ë Áœ«œ —UAD «— ©(6) U/ (1)® Á—ULꢂ tLÂœ ¨bOMÂ
Æœuꢂ dꢄUÿ "MEM" U/ bꢀ—«œ
vMOÂd/ Ë —«dJ/ g?Ä
Æœu) vÄ dCUÿ gꢀULꢅ t2H4 —œ Á—UL) tLÂœ d~ꢅUAꢅ
tꢆJꢃ
ÁdO.– Á—UL) tLÂœ ÊULC —œ «— Èd~ꢀœ ÁU~$ꢂꢀ« bOM vFꢄ UL) dÖ«
Æb) bC«u. sꢀe~ꢀU- vKNÁ Áb) ÁdO.– ÁU~$ꢂꢀ« ¨bOMÂ
«— (SHUF) (2) Uꢀ (REP) (1) ¨g?Ä sO@ —œ 1
Æœuꢂ dꢄUÿ Á«u?Ãœ rOEM/ U/ bOꢄœ —UAD —dJÄ —uD
g?Ä È«d
Æ—dJÄ —uD! „«dꢁ
»U?ꢆꢃ«
„«d/ —«dJ/
Ábꢂ ÁdOF– ÈUꢄ ÁU~ꢆSꢀ« XDUꢀ—œ
Æ—dJÄ —uD! ÂuNì
*ÂuMì —«dJ/
≤*ÁËdÖ —«dJ/
*wMOÂd/ ÂuMì
≤*wMOÂd/ ÁËdÖ
wMOÂd/ pSꢀœ
U/ (1)® Á—ULꢂ tLÂœ pꢀ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« «— bꢃU 1
ÆbOM ÈbM! ÁËdÖ vëu$Ä —uD!
Æv œUBꢁ VOꢁdꢁ t! ÂuNì
ÆbOMÂ ÈbM! ÁËdÖ v œUBꢁ VOꢁdꢁ t!
Æv œUBꢁ VOꢁdꢁ t! pꢂꢀœ
ÆbOꢄœ —UAD «— ©(6)
—UÂœuF v Uꢀ ÃuÄ
ØéÇ t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ fáꢅ ¨bOM »U?ꢆꢃ« «— bꢃU 1
ÆbOM uHꢆS, «— ÁU~ꢆSꢀ« U/ bOꢄœ —UAD Xꢅ«—
bM vÄ X Uꢀ—œ «— ÁU~$ꢂꢀ« pꢀ ÁU~$ꢄœ t vÄU~MC
Uꢁ bOMÂ —«dJꢁ «— bꢅË— sꢀ« Æœu) vÄ nÁu$Ä uꢃ$ꢂ-
Æœu) X Uꢀ—œ Á«u'Ãœ œ—uÄ ÁU~$ꢂꢀ«
Æœu) vÄ g'Ä MP3/WMA pꢀ t vÄU~MC
*
Æœu) vÄ g'Ä ATRAC CD pꢀ t vÄU~MC ≤*
Uꢀ "Repeat off" ¨ÈœU0 g'Ä XÃUF t! XAÖ“U! È«d!
≤
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— "Shuffle off"
∂ tLÂœ qk
RM-X303 —U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ
ÆX?ꢄ« Áb) q4Ë MD Áb?MM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC
*
È˛uÃuMJꢁ “« t® Bluetooth v?ꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ t vÄU~MC ≤*
t?$?ꢂ?! Æœu) vÄ q4Ë ©bMÂ vÄ vꢅUNO$AÄ AVRCP Bluetooth
ÆbM)UNꢅ œu-uÄ Xꢄ« sJLÄ UC UOKL0 vCF! ¨ÁU~$ꢄœ t!
tꢆJꢃ
vLꢅ ʬ ¨œu) vÄ u2Ä gꢀULꢅ t2H4 Ë œu) vÄ ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ dÖ«
tJMꢀ« d~Ä œu) t$ dÖ —UJ! —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ U! bꢅ«uꢁ
pꢂꢀœ pꢀ «b$!« Uꢀ ¨œu) Áœ«œ —UA ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOURCE)
Æœu) œ—«Ë ÁU~$ꢄœ Êœd ‰UF È«d!
Á—Uꢂ«
sꢀe~ꢀU-" ¨ÈdEU! Êœd sꢀe~ꢀU- Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!
≤¥ t2H4 —œ " —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ vÄuO$Oà ÈdEU! ÊœdÂ
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «—
7
3
6
1
qg
qh
qs
4
qd
qf
qj
qk
µ ÊuDËdJOÄ qa
eOꢅ —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! dꢀ“ ÈUC tLÂœ
Æbꢅ—«œ ÁU~$ꢄœ t! XNꢂꢅ vꢁËUH$Ä ÈUCœdJKL0ØUC tLÂœ
ENTER œË—Ë tLÂœ qs
Æ
ULOEMꢁ ÂUꢃꢅ« È«d!
∂ ¨ µ ¨ ¥ Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ qd
Ë ¨—uN0 eÄ— ¨sHKꢁ Á—UL)® UC Á—UL) Êœd œ—«Ë È«d!
©ÁdO]
Á—UL) ÈUC tLÂœ ÈUCœdJKL0 ÊULC 6 Uꢁ 1 ÈUC tLÂœ
ÆbM)U! vÄ «—«œ «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d!
∂ tLÂœ qf
M (+)/m (–) ÈUꢄ tLÂœ qg
ÆsOꢀUÄØôU! t! ÊUÄd t$ꢄœ Êœ«œ —UA bMꢅUÄ
< (.)/, (>) ÈUꢄ tLÂœ qh
ÆXꢄ«—ØéÇ t! ÊUÄd t$ꢄœ Êœ«œ —UA bMꢅUÄ
©«b+® VOL +/– ÈUꢄ tLÂœ qj
Æ«b4 rOEMꢁ È«d!
Bluetooth œdJKLꢁ
vK+« ÁU~ꢆꢅœ
1
2
3
4
5
MEX-BT5100
6
7 8
9
0
Ábꢂ tꢆꢂ«œd vꢀuK, qꢃUÄ
qa
RESET
∂ MENU uMÄ tLÂœ 4
ÆbOM X Uꢀ—œ «— ”ULꢁ pꢀ ªuMÄ Êœd œ—«Ë È«d!
ÈUC tLÂœ ÆbOꢀULꢅ tF-«dÄ Áb) d– U2H4 t! UOze- È«d!
ÊULC —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! oNDMÄ
ÆbMM vÄ ‰d$M «— bꢅ—«œ œu-Ë ÁU~$ꢄœ ÈË— d! t vꢀUCœdJKL0
gꢀULꢃ ÁdHMÄ 5
SOURCE lMMÄ tLÂœ 1
Ø *MDØCDØuꢀœ«—® lNMÄ ¨Êœd s)Ë— È«d!
ÆbOCœ dOOGꢁ «— ©AUXØBluetooth AUDIO
∂ OFF ‘uÄUF tLÂœ 6
«— ”ULꢁ pꢀ ªbOM lDÁ «— lNMÄ ªÊœd ‘uÄU. È«d!
ÆbOM œ— Uꢀ bOCœ ÊUꢀUÄ
∂ CALL tLÂœ 7
«— ”ULꢁ pꢀ ªsHKꢁ ÈUCœdJKL0 t! vꢄd$ꢄœ È«d!
ÆbOM X Uꢀ—œ
ÊUÄdD tꢆꢅœ 2
ÆbOMÂ rOEMꢁ «— «b4 ∫Uꢁ bOꢅU.dâ!
r$ꢀ¬ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇØsOꢀUÄØôU! t!
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— uMÄ
—U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ ÁbꢃdOÖ 8
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— rOEMꢁ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA
:≤*Bluetooth vꢃu6 ÁU~ꢄ0œ
Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ 9
ÆÁb) ÁdO.– ÈUC Á—UL) s$ dÖ È«d!
:≤*Bluetooth vꢃu6 ÁU~ꢄ0œ
PAUSE∫(6)
∫Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ t!
Æ©bOCœ —UA ® bOM œ— «— UC „«dꢁ≠
—UA ® bꢀdN! uK- t! lꢀdꢄØVI0 t! «— „«dꢁ pꢀ≠
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ
Æg'Ä YJÄ È«d!
∏ ¨ ∑ ¨ ∂ ¨ µ ¨ ¥ ¨
≥
Bluetooth tLœ 3
Bluetooth d~ꢃUAꢃ q;
vÄ Ã—U.Øœ—«Ë Bluetooth ‰UM~Oꢄ t vÄU~MC
‰UM~Oꢄ t vÄU~MC Æœu) vÄ s)Ë— ¨œu)
pꢀ ªBluetooth ÈUCœdJKL0 t! vꢄd$ꢄœ È«d!
ÆbOM X Uꢀ—œ «— ”ULꢁ
Æœu) vÄ ‘uÄU. œu) vÄ lDÁ Bluetooth
∞
≤ ©gꢀULꢃ® DSPL tLÂœ qs
RM-X303 —U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ
ÆgꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬ Êœ«œ dOOGꢁ È«d!
∑ pSꢀœ ·UJꢂ qd
Æpꢂꢀœ Êœd œ—«Ë È«d!
7
1
∂ RESET tLÂœ qf
ql
w;
qh
∑ ©ÃËdF® Z tLÂœ qg
Æpꢂꢀœ Êœd ×U. È«d!
3
4
qj
qs
eOꢅ —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! dꢀ“ ÈUC tLÂœ
Æbꢅ—«œ ÁU~$ꢄœ t! XNꢂꢅ vꢁËUH$Ä ÈUCœdJKL0ØUC tLÂœ
9
wa
ws
ENTER œË—Ë tLÂœ qh
Æ
ULOEMꢁ ÂUꢃꢅ« È«d!
LIST tLœ qj
qk
ÆXꢂOà ʜ«œ ÊUAꢅ È«d!
wd
Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ qk
Á—UL) ÈUC tLÂœ ÈUCœdJKL0 ÊULC 6 Uꢁ 1 ÈUC tLÂœ
ÆbM)U! vÄ «—«œ «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d!
M (+)/m (–) ÈUꢄ tLÂœ ql
ÆsOꢀUÄØôU! t! ÊUÄd t$ꢄœ Êœ«œ —UA bMꢅUÄ
< (.)/, (>) ÈUꢄ tLÂœ w;
ÆXꢄ«—ØéÇ t! ÊUÄd t$ꢄœ Êœ«œ —UA bMꢅUÄ
SOUND tLœ wa
—U —Ëœ Á«— “« ‰dꢆM ÁU~ꢆꢅœ ÁbꢃdOÖ 8
Æ«b4 ÈUC r$ꢀ¬ »U'$ꢅ« È«d!
≤ ©—ËdÄ® SCRL tLÂœ 9
©Êœd „“Uꢃ® ATT tLÂœ ws
Á—U!Ëœ ¨Êœd uGà ȫd! Æ«b4 Êœd „“Uꢅ È«d!
ÆbOCœ —UA
ÆgꢀULꢅ r$ꢀ¬ Êœd —ËdÄ È«d!
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢂꢈꢄꢉꢊ ꢋꢆ ꢌꢍꢊꢎꢏ fꢃUÂdD »U?ꢆꢃ« bOKÂ q;
ôUBꢁ«ØVBꢅ tÇd$ œ —œ "fꢅUÂd »U'$ꢅ« bOKÂ"
©«b+® VOL +/– ÈUꢄ tLÂœ wd
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— Áb) tLOL{
Æ«b4 rOEMꢁ È«d!
Á—ULꢂ ÈUꢄ tLÂœ qa
ÆXꢄ« Áb) q4Ë MD ÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC
*
: *CD/MD
ËUH$Ä UOKL0 ¨b)U! Áb) q4Ë ÁbMM iꢀuFꢁ t vꢁ—u4 —œ ≤*
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— ≤∞ t2H4 ¨œu! bC«u.
≤∞ ¨ ≤ REP ∫(1)
≤∞ ¨ ≤ SHUF ∫(2)
Æœu) vÄ g'Ä ATRAC CD pꢀ t vÄU~MC ≥*
Æœu) vÄ g'Ä MP3/WMA pꢀ t vÄU~MC ¥*
ÆXꢄ« Áb) q4Ë CD/MDÁbMM iꢀuFꢁ pꢀ t vÄU~MC µ*
ÆÁU~$ꢄœ sꢀ« ÈË— d! g'Ä ÂU~MC ∂*
≤
∂*BBE MP ∫(5)
¨BBE MP œdJKL0 Êœd ‰UF È«d!
uGÃ È«d! ÆbOMÂ rOEMꢁ «— "BBE MP-on."
ÆbOM rOEMꢁ «— "BBE MP-off." ¨ÊœdÂ
tꢆJꢃ
vLꢅ ʬ ¨œu) vÄ u2Ä gꢀULꢅ t2H4 Ë œu) vÄ ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ dÖ«
tJMꢀ« d~Ä œu) t$ dÖ —UJ! —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ U! bꢅ«uꢁ
pꢂꢀœ pꢀ «b$!« Uꢀ ¨œu) Áœ«œ —UA ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOURCE)
Æœu) œ—«Ë ÁU~$ꢄœ Êœd ‰UF È«d!
Á—Uꢂ«
sꢀe~ꢀU-" ¨ÈdEU! Êœd sꢀe~ꢀU- Áu2ꢅ œ—uÄ —œ UOze- È«d!
≤¥ t2H4 —œ " —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ vÄuO$Oà ÈdEU! ÊœdÂ
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «—
∂* PAUSE ∫(6)
Á—U!Ëœ ¨Êœd uGà ȫd! Æg'Ä YJÄ È«d!
ÆbOCœ —UA
∫u-œ«—
ª©bOCœ —UA ® Áb) ÁdO.– ÈUNCU~$ꢂꢀ« X Uꢀ—œ È«d!
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ —UA ® UNCU~$ꢂꢀ« Êœd ÁdO.–
π
vK+« ÈUꢄ UOKLꢁ Ë Uꢄ ‰dꢆMÂ qRÄ
w/u+ œdJKLꢁ
vK+« ÁU~ꢆꢅœ
1
2 3
4
5
6
MEX-BT5100
7
89
0
qa
qs
Ábꢂ tꢆꢂ«œd vꢀuK, qꢃUÄ
qd
qfqg
RESET
ÈUC tLÂœ ÆbOꢀULꢅ tF-«dÄ Áb) d– U2H4 t! UOze- È«d!
ÊULC —U —Ëœ Á«— “« ‰d$M ÁU~$ꢄœ ÈË— d! oNDMÄ
∫u-œ«—
∫Uꢁ bOCœ —UA sOꢀUÄØôU! t!
ÆbMM vÄ ‰d$M «— bꢅ—«œ œu-Ë ÁU~$ꢄœ ÈË— d! t vꢀUCœdJKL0
ÆbOM X Uꢀ—œ «— Áb) ÁdO.– ÁU~$ꢂꢀ«≠
∫Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ t!
—UA ® bOMÂ v!Uꢀ ÃuÄ —UÂœu. —uD! «— UNCU~$ꢂꢀ«≠
Æ©bOCœ
SOURCE lMMÄ tLÂœ 1
Ø *MDØCDØuꢀœ«—® lNMÄ ¨Êœd s)Ë— È«d!
ÆbOCœ dOOGꢁ «— ©AUXØBluetooth AUDIO
Ë bOCœ —UA ® bO!UO! v$ꢄœ —uD! «— ÁU~$ꢂꢀ« pꢀ≠
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ
≤∞ ¨ ≥ LIST/ÊUÄdD tꢆꢅœ tLÂœ 2
ÆbOMÂ rOEMꢁ «— «b4 ∫Uꢁ bOꢅU.dâ!
∫Uꢁ bOCœ —UA
r$ꢀ¬ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇØsOꢀUÄØôU! t!
ÆbOMÂ »U'$ꢅ« «— uMÄ
ÆbOCœ gꢀULꢅ «— XꢂOÃ≠
≤∞ ¨ ≤ MODE XÃU@ tLÂœ 3
»U'$ꢅ«Ø©FM/AM® uꢀœ«— bꢅU! »U'$ꢅ« È«d!
Ƶ*ÁU~$ꢄœ
ÆbOCœ ÂUꢃꢅ« «— rOEMꢁ pꢀ ∫Uꢁ bOCœ —UA
: *CD/MD
∫≤*Uꢁ bOCœ —UA sOꢀUÄØôU! t!
Æ©bOCœ —UA ® bOM œ— «— ¥*UC ÂuNìØ≥*UNCËdÖ≠
—UA ® bOM œ— t$ꢄuOÄ «— ¥*UC ÂuNìØ≥*UNCËdÖ≠
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ
MENU uMÄ tLÂœ 4
ÆuMÄ Êœd œ—«Ë È«d!
∫Uꢁ bOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ t!
gꢀULꢃ ÁdHMÄ 5
∑ OPEN tLÂœ 6
Æ©bOCœ —UA ® bOM œ— «— UC „«dꢁ≠
fáꢄ ¨bOCœ —UA ® bOM œ— t$ꢄuOÄ «— UC „«dꢁ≠
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ —UA Á—U!Ëœ tOꢅUT ≤ ·dÿ
—UA ® bꢀdN! uK- t! lꢀdꢄØVI0 t! «— „«dꢁ pꢀ≠
Æ©bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë bOCœ
OFF ‘uÄUF tLÂœ 7
ÆbOM lDÁ «— lNMÄ ªÊœd ‘uÄU. È«d!
∏
vꢀuK, qꢃUÄ Êœd q+Ë
ÈË— d! B —u2Ä ÈË— d! «— vꢀuK- qꢅUÄ “« A Œ«—uꢄ
q.«œ t! vÄ«—¬ t! «— éÇ ·dE fáꢄ ¨bOCœ —«dÁ ÁU~$ꢄœ
ÆbOAJ!
ÁU~ꢆꢅœ —œ pSꢀœ Êœd œ—«Ë
ÆbOꢄœ —UAD «— (OPEN) 1
ÆbOM œ—«Ë ©ôU t Ë— VSÇd ·d) U ® «— pSꢀœ 2
pꢀ Uꢀ® bOCœ —UA «— ÁU~$ꢄœ ÈË— d! (SOURCE)
ÆbꢀdOÖ —UJ! «— ÁU~$ꢄœ Uꢁ ©bOM œ—«Ë «— pꢂꢀœ
A
B
ÆbꢀbMM «— vꢀuK, qꢃUÄ 3
Æœu) vÄ ŸËd) —UÂœu. —uD! g'Ä
c
pSꢀœ Êœd ×UF
ÆbOꢄœ —UAD «— (OPEN) 1
tꢆJꢃ
ÆbOꢄœ —UAD «— Z 2
ÆbOCbꢅ —«dÁ vꢀuK- qꢅUÄ vK.«œ `Dꢄ ÈË— d! «— ÈeOÇ êOC
ÆXꢄ« Áb) ×U. pꢂꢀœ
ÆbꢀbMM «— vꢀuK, qꢃUÄ 3
∑
ÁU~ꢆꢅœ dꢄ «b+ `Dꢅ rOEM/
—UÂ t ŸËdꢂ
ÁU~ꢆꢅœ œbHÄ rOEM/
oꢀdE “« qLF q!UÁ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ t! ‰UBꢁ« vÄU~MC
vÄ tO4uꢁ UÄ ¨BUS AUDIO IN/AUX IN ‰UMOÄdꢁ
rOEMꢁ Uꢀ ¨Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ È«b4 `Dꢄ rOEMꢁ rOMÂ
sꢀ« rOEMꢁ ÈuMÄ —œ Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ È«d! «b4 `Dꢄ
«— ©≤ t2H4® "«b4 `Dꢄ rOEMꢁ" Æœu) ÂUꢃꢅ« ÁU~$ꢄœ
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ AUX IN t! Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ È«d!
“« bF! Uꢀ ¨—U! sOÃË« È«d! ÁU~$ꢄœ ÈdOÖ—UJ! “« gOÄ
¨
ôUBꢁ« Êœ«œ dOOGꢁ Uꢀ qONÄuꢁ« ÈdEU! Êœd iꢀuFꢁ
ÆbOM œbꢃÄ rOEMꢁ «— ÁU~$ꢄœ bꢀU! UL)
rꢂ- pꢀ U! «— RESET tLÂœ Ë bOM «b- «— vꢀuK- qꢅUÄ
ÆbOCœ —UA —UÂœu. rKÁ pꢀ bMꢅUÄ ¨eOꢁ „uꢅ
vꢀuK, qꢃUÄ Êœd «b,
RESET tLœ
ÈdOÖuK- È«d! «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« vꢀuK- qꢅUÄ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
ÆbOM «b- Èœ“œ “«
tꢆJꢃ
ÁdO.– Uꢀu$2Ä vCF! Ë X0Uꢄ rOEMꢁ RESET tLÂœ Êœ«œ —UA
Æœd bC«u. „UÄ «— Áb)
—«bAꢄ @ꢃ“
t! vꢀuK- qꢅUÄ Êœd «b- ÊËb! «— ‚«d$F« êOzuꢄ UL) dÖ«
bMÇ È«d! —«bAC @ꢅ“ ¨bOꢅU.dâ! OFF ‘uÄU. XOFÁuÄ
—œ «b4 t! vꢅUÄ“ UNMꢁ @ꢅ“ ÆbĬ bC«u. —œ «b4 t! tOꢅUT
—«dÁ ÁœUH$ꢄ« œ—uÄ vK.«œ ÁbMM XꢀuIꢁ t bĬ bC«u.
ÆœdO~!
XꢁUꢅ rOEM/
ÆbM vÄ ÁœUH$ꢄ« t$0Uꢄ ≤ ‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ pꢀ “« X0Uꢄ
ÆbOꢄœ —UAD «— (MENU) 1
ÆbOꢄœ —UAD «— (OFF) 1
U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 2
—UAD rOIꢆSÄ «— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ "Setup"
ÆbOꢄœ
Æœu) vÄ ‘uÄU. ÁU~$ꢄœ
ÆbOꢄœ —UAD «— (OPEN) 2
ÆXꢄ« Áb) r. sOꢀUÄ t! vꢀuK- qꢅUÄ
U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 3
«— ʬ fáꢅ ¨œuꢂ dꢄUÿ "Clock Adjust"
ÆbOꢄœ —UAD rOIꢆSÄ
éÇ ÈUNꢆꢃ« fáꢅ ¨bOꢃ«eGK Xꢅ«— t «— vꢀuK, qꢃUÄ 3
ÆbOAJ ÊËdO t vÄ«—¬ t «— vꢀuK, qꢃUÄ
Ë XꢁUꢅ U/ bOꢄœ —UAD sOꢀUÄØôU t «— ÊUÄdD tꢆꢅœ 4
ÆbOM rOEM/ «— tIOÁœ
t! «— ÊUÄd t$ꢄœ ¨‰U$Oꢃꢀœ d~ꢅUAꢅ Êœ«œ XÂdF È«d!
ÆbOCœ —UA Xꢄ«—ØéÇ
1
ÆbOꢄœ —UAD «— ÊUÄdD tꢆꢅœ ¨XꢁUꢅ rOEM/ “« bF 5
2
Æœu) vÄ ŸËd) X0Uꢄ
UJꢃ
d! bF “« gO! —UA Uꢀ bꢀ“«bꢅUOꢅ «— gꢀULꢅ ÁdꢃMÄ Ë vꢀuK- qꢅUÄ •
ÆbOMJꢅ œ—«Ë UC ʬ ÈË—
ÆbOCbꢅ —«dÁ X!uE— Uꢀ ôU!ØÂdÖ ÈUÄœ ÷dFÄ —œ «— vꢀuK- qꢅUÄ •
pꢀ ÈË— d! Uꢀ Áb) „—UÄ qONÄuꢁ« pꢀ —œ ʬ Êœd UC— “«
ÆbOM ȗ«œœu. vNI0 vMOꢄØœ—uN)«œ
∂
È—«dD{« ÈUꢄ ”UL/
q4Ë vÁd! ÁU~$ꢄœ Ë qONÄuꢁ« Bluetooth Èd “bMC sꢀ«
¨wꢀuꢀœ«— ÈUC ‰UM~Oꢄ “« ÁœUH$ꢄ« U! Èd “bMC t! Áb)
Èeꢀ— tÄUꢅd! œdJKL0 ÁËö0 t! vMOÄ“ ÈUC tJN) Ë ¨wÃuKꢄ
ÂULꢁ —œ ʬ ‰UBꢁ« Ê«uꢁ vLꢅ ¨bMM vÄ —U d!—U jꢄuꢁ
UEUNꢁ—« œUꢃꢀ« È«d! sꢀ«d!UM! Æœd sOLCꢁ «— jꢀ«d)
ÁU~$ꢄœ êOC t! UNMꢁ ©vJ)eÄ fꢅ«˛—Ë« bMꢅUÄ® È—Ëd{
ÆbOMJꢅ tOJꢁ vÁd!
◊UOꢆ@«
tꢅuÖ êOC È«d! SONY vꢅuꢄ vDꢀ«d) êOC X2ꢁ
«—Uꢂ. Uꢀ VÁUF$Ä Uꢀ rOI$ꢂÄ dO] ¨v œUBꢁ «—Uꢂ.
¨œuꢄ Êœ«œ Xꢄœ “« qÄU) XꢀœËb2Ä ÊËb! t d~ꢀœ
œd—U Âb0 ¨UC Áœ«œ s$ — Xꢄœ “« ¨bĬ—œ Ê«bI
ÊUÄ“ Ë ¨vÖœU$ «—U “« ¨tEu!dÄ «eONꢃꢁ dC Uꢀ ÁU~$ꢄœ
Uꢀ œu) vÄ ◊u!dÄ ‰uB2Ä sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« t! t —«bꢀd.
Âdꢅ UꢀØË —«e « X'ꢄ ¨‰uB2Ä sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« ·d4
ÆbM vLꢅ ‰uNÁ v$OÃuꢆꢂÄ ¨œu) vÄ Ê¬ —«e «
X Uꢀ—œ Uꢀ ”ULꢁ s$ dÖ —uEMÄ t! t bO)U! t$)«œ dEU'!
t! qB$Ä vJOꢅËd$Jë ÁU~$ꢄœ Ë Èd “bMC ¨”ULꢁ
‰UM~Oꢄ —bÁ U! vꢁUÄb. tOFUꢅ pꢀ —œ bꢀU! Èd “bMC
ÆbM)U! s)Ë— v UÂ vÃuKꢄ
°rNÄ —UDF«
bĬ—UÂ Ë sLꢀ« œd!—UÂ
vꢅuꢄ jꢄuꢁ U$F«d4 t ÁU~$ꢄœ —œ UFö4« Uꢀ «dOOGꢁ
ÈdOÖ—UJ! Á“U-« Xꢄ« sJLÄ b)U! ÁbAꢅ bOꢀUꢁ Sony
ÆbMÂ qEU! «— d!—UÂ jꢄuꢁ «eONꢃꢁ
ÈUC tJN) ÂULꢁ —œ Xꢄ« sJLÄ È—«dD{« ÈUC ”ULꢁ
tJN) ’U. UÄb. v.d! “« t vÄU~MC Uꢀ Á«dLC sHKꢁ
Æb)UNꢅ sJLÄ ¨œu) vÄ ÁœUH$ꢄ« sHKꢁ ÈUC vÖóꢀË UꢀØË
ÆbOꢀULꢅ vꢄ—d! œu. vK2Ä fꢀËdꢄ ÁbMCœ tz«—« U!
vÄuOꢆOà Èd)U œ—uÄ—œ tꢆJꢃ
gꢁ¬ ¨bO)—u. rOI$ꢂÄ —uꢅ bMꢅUÄ bꢀb) —«dF d!«d! —œ «— ÈdEU!
ÆbOCbꢅ —«dÁ t!UAÄ œ—«uÄ Uꢀ
¨—uA dC —œ UC XꢀœËb2Ä Uꢀ U-UO$F« qOÃœ t! UHDÃ
gOÄ «— Bluetooth «eONꢃꢁ ÈdOÖ—UJ! —œ ¡UM`$ꢄ« œ—«uÄ
ÆbOꢀULꢅ vMO!“U! ‰uB2Ä sꢀ« “« ÁœUH$ꢄ« “«
vÖbMꢃ«—
Ë Á«dLC ÈUC sHKꢁ “« ÁœUH$ꢄ« t! ◊u!dÄ «—dIÄ Ë sOꢅ«uÁ
bOM vÄ vÖbMꢅ«— t vIEUMÄ —œ «— Èd “bMC «eONꢃꢁ
ÆbOꢀULꢅ vꢄ—d!
“« gOÄ t$)«œ ‰ËcNÄ vÖbMꢅ«— t! qÄU t-uꢁ Á—«uLC
jꢀ«d) t vꢁ—u4 —œ ”ULꢁ t! Êœ«œ aꢄUÄ Uꢀ ”ULꢁ s$ dÖ
ÆbOM „—UÄ Ë bOAJ! —UM bCœ vÄ Á“U-« vÖbMꢅ«—
d~ꢀœ ÈUNꢄU~ꢆꢅœ t ‰UB/«
ÈULMC«— sꢀ« UHDà ¨Èd~ꢀœ ÁU~$ꢄœ dC t! ‰UBꢁ« ÂU~MC
ÆbOꢀULꢅ tFÃUDÄ vMLꢀ« «—u$ꢄœ UOze- È«d! «— d!—UÂ
vꢀuꢀœ«— fꢃUÂdD ÈdOÖu/dÄ
—œ vJOꢅËd$Jë ÈUC r$ꢂOꢄ Xꢄ« sJLÄ RF ÈUC ‰UM~Oꢄ
v U —uD! Uꢀ bꢅ« Áb) VBꢅ `O24Uꢅ —uD! t qONÄuꢁ«
X'ꢄ oꢀ—eꢁ ÈUC r$ꢂOꢄ bMꢅUÄ ¨bꢅ« ÁbAꢅ XE U2Ä
r$ꢂOꢄ ¨©qHÁ b{® ‘eGà b{ eÄdꢁ ÈUC r$ꢂOꢄ ¨vÁd!
X2ꢁ «— «uC tꢂOÂ ÈUC r$ꢂOꢄ Uꢀ vÁd! X0dꢄ ‰d$MÂ ÈUC
U! UHDà ¨ÁU~$ꢄœ sꢀ« dOLFꢁ Uꢀ VBꢅ È«d! ÆbCœ —«dÁ dOTUꢁ
Uꢀ VBꢅ ÆbOꢀULꢅ —uAÄ Ê¬ vÖbMꢀULꢅ Uꢀ qONÄuꢁ« Ábꢅ“Uꢄ
Xꢄ« sJLÄ Ë Áœu! „UꢅdD. Xꢄ« sJLÄ Xꢄ—œUꢅ dOLFꢁ
Æœ“Uꢄ dN$FÄUꢅ «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« XꢅUL{ tꢅuÖ dC
t bꢀu) sꢆLDÄ Uꢁ bꢀdO~! ”ULꢁ œu. qONÄuꢁ« Ábꢅ“Uꢄ U!
ʬ vÁd! r$ꢂOꢄ d! qONÄuꢁ« —œ œu. Á«dLC sHKꢁ “« ÁœUH$ꢄ«
Æœ—«cÖ vLꢅ dOTUꢁ
—œ rOꢄ v! ÁU~$ꢄœ «eONꢃꢁ ÂULꢁ t bOM vMO!“U! VꢁdÄ
ÆbMMÂ vÄ —UÂ v$ꢄ—b! Ë Áœu! VBꢅ UL) qONÄuꢁ«
µ
° bÄUꢂuF
Sony vꢅuꢄ Bluetooth™ vꢁu4 r$ꢂOꢄ sꢀ« bꢀd. “«
U! œu. vÖbMꢅ«— “« bOꢅ«uꢁ vÄ UL) Ærꢀ—«e~ꢄUáꢄ
ÆbꢀdN! cà dꢀ“ ÈUCœdJKL0
CD g?Ä •
¨©*CD TEXT qÄU) sOMâLC® CD-DA bOꢅ«uꢁ vÄ UL)
sOMâLC MP3/WMA ÈUC qꢀU ® CD-R/CD-RW
Ë ©©≤≤ t2H4® Multi Session È« tꢂK- bMÇ qÄU)
ATRAC3plus
Ë
ATRAC3 XÄd ® ATRAC CD
ÆbOMÂ g'Ä «— ©©≤≥ t2H4®
pSꢀœ ÈË— VSÇd
Uꢄ pSꢀœ Ÿuꢃ
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
uꢀœ«— XDUꢀ—œ •
¨FM1® bꢅU! dC È«“« t! ÁU~$ꢂꢀ« ∂ Uꢁ bOꢅ«uꢁ vÄ UL)≠
ÆbOMÂ ÁdO.– «— ©AM2 Ë AM1 ¨FM3 ¨FM2
ÁU~$ꢂꢀ« ÁU~$ꢄœ ∫©v!Uꢀ ÃuÄ tE UF sꢀd$N!® BTM≠
ÁdO.– «— UC ʬ Ë Áœd »U'$ꢅ« «— ÈuÁ ‰UM~Oꢄ ÈUC
ÆbMÂ vÄ
Bluetooth œdJKLꢁ •
ÆqONÄuꢁ« —œ Á«dLC sHKꢁ U! Èd “bMC tLÃUJÄ≠
Æœu. Á«dLC sHKꢁ “« sHKꢁ tÇd$ œ ‰UI$ꢅ«≠
q!UÁ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ Uꢀ Á«dLC sHKꢁ “« vIOꢄuÄ È«d-«≠
Æœu. qLF
AVRCP Ë OPP ¨A2DP ¨HFP 1.0 ÈUC qO ËdÄ≠
Æbꢅu) vÄ vꢅUNO$AÄ
«b+ rOEM/ •
vM2MÄ ∑ “« pꢀ dC bOꢅ«uꢁ vÄ UL) :ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇ EQ3≠
t! UM! Ë ¨»U'$ꢅ« «— Áb) rOEMꢁ gOÄ “« —eꢀôu«
ÆbOM rOEMꢁ Á«u'Ãœ
∫©pOÄUMꢀœ tM24 È«b4 ÁbMCœ ÊUÄ“Uꢄ® DSO≠
Á“uF pꢀ È“UꢃÄ ÈuÖbMK! VOÂdꢁ “« ÁœUH$ꢄ« U!
«— uÖbMK! È«b4 Uꢁ ¨bMÂ vÄ œUꢃꢀ« dꢁdOÖ«d È«b4
—œ bMOꢀUÄ XLꢂÁ —œ UC ʬ dÖ« v$F ¨bM XꢀuIꢁ
ÆbM)U! Áb) VBꢅ
«— MP3 bMꢅUÄ vÃU$Oꢃꢀœ ÁœdA È«b4 :BBE MP≠
ÆbA'! vÄ œuNN!
“« vꢁU0öE« t Xꢄ« CD-DA pꢀ CD-TEXT pꢂꢀœ pꢀ *
Æb)U! vÄ «—«œ «— „«dꢁ ÂUꢅ Ë bMÄdMC ¨pꢂꢀœ qONÁ
¥
U,—bMÄ XꢅdND
¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ °bÄU)u.
Bluetooth œdJKLꢁ
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0 “« ÁœUH$ꢄ« “« gOÄ
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0 uMÄ ÈUC UOKL0
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆBluetooth ULOEMꢁ ÂUꢃꢅ«
ÁU~$ꢄœ pꢀ U! ÁU~$ꢄœ sꢀ« ‰UBꢁ« Ë vꢅ«u'LC
—UÂ t ŸËdꢂ
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ œbꢃÄ rOEMꢁ
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ X0Uꢄ rOEMꢁ
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ dC «b4 `Dꢄ rOEMꢁ
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vꢀuK- qꢅUÄ Êœd «b-
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vꢀuK- qꢅUÄ Êœd q4Ë
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ —œ pꢂꢀœ Êœd œ—«Ë
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ pꢂꢀœ Êœd ×U.
¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth
µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) XNT ÈUNCU~$ꢄœ t! ‰UBꢁ«
µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Èd “bMC tLÃUJÄ
µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆs$ dÖ ”ULꢁ
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC ”ULꢁ X Uꢀ—œ
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC ”ULꢁ Êœ«œ tLꢁU.
∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ sHKꢁ tÇd$ œ “« ÁœUH$ꢄ«
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) rOEMꢁ gOÄ Á—UL) “« ÁœUH$ꢄ«
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vIOꢄuÄ È«d-«
∑ ÆÆÆÆ vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ “« vIOꢄuÄ t! Êœ«œ ‘uÖ
∑ ÆÆÆ ÁU~$ꢄœ sꢀ« U! vꢁu4 ÁU~$ꢄœ pꢀ È“«bꢅ« Á«—
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ULOEMꢁ dꢀUꢄ
∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Èd “bMC ÁU~$ꢄœ pꢀ rOEMꢁ
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) q4Ë ÁU~$ꢄœ pꢀ XNT ·cF
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UÂœu. ‰UBꢁ« œdJKL0
vK+« ÈUꢄ UOKLꢁ Ë Uꢄ ‰dꢆMÂ qRÄ
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vꢁu4 œdJKL0
∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0
CD
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ gꢀULꢅ ÈUC r$ꢀ¬
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ vNOÂdꢁ Ë —«dJꢁ g'Ä
UꢄœdJKLꢁ dꢀUꢅ
uꢀœ«—
∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ MENU — uMÄ ÈUC r$ꢀ¬ Êœd rOEMꢁ
π ÆÆÆÆ EQ3 Êuꢁ — —eꢀôu« vM2MÄ È“Uꢄ v)—UHꢄ
≤∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ È—UO$.« «eONꢃꢁ “« ÁœUH$ꢄ«
≤∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ CD/MD ÁbMMÂ iꢀuFꢁ
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC ÁU~$ꢂꢀ« X Uꢀ—œ Ë Êœd ÁdO.–
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ BTM — —UÂœu. Êœd ÁdO.–
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ v$ꢄœ Êœd ÁdO.–
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Áb) ÁdO.– ÈUC ÁU~$ꢂꢀ« X Uꢀ—œ
≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UÂœu. v!Uꢀ ÃuÄ
XꢂOà pꢀ oꢀdE “« ÁU~$ꢂꢀ« pꢀ X Uꢀ—œ
≤
≤
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ v U{« vꢁu4 «eONꢃꢁ
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ RM-X4S Ê«œdÖ ÁbMCœ ÊUÄd
≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ LIST —
vDU{« Uꢁö)«
≤≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC—UD.«
≤≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UC pꢂꢀœ œ—uÄ —œ UJꢅ
≤≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ MP3/WMA ÈUC qꢀU œ—uÄ —œ
≤≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ATRAC CD œ—uÄ —œ
≤≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Bluetooth œdJKL0 œ—uÄ —œ
≤¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ È—«bN~ꢅ
≤µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÁU~$ꢄœ Êœd ×U.
≤µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UB'AÄ
≤∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆv!Uꢀ VO0
≤∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UD. ÈUC ÂUGOÄØUC gꢀULꢅ
≥
BBE “« “uꢃÄ X2ꢁ Áb) t$.Uꢄ
“« tÄUꢅ Á“U-« U! ÆSound, Inc
Uꢀ vJꢀ X2ꢁ BBE Sound, Inc
qONÄuꢁ« œ—uN)«œ —œ vMLꢀ« È«d! «— ÁU~$ꢄœ sꢀ« UL$F
ØVBꢅ tÇd$ œ ¨ ôUBꢁ« Ë VBꢅ È«d! ÆbOM VBꢅ
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— Áb) tLOL{ ôUBꢁ«
R
∫dꢀ“ —œ ÁœdNÄUꢅ Áb2$Ä ôUꢀ« ÈUC tÄUꢅ“UO$Ä« “« d$AO!
rzö0 BBE tꢅUAꢅ Ë BBE Æ5736897 ¨5510752
bMꢀ«d ÆbM)U! vÄ BBE Sound, Inc Áb) XNT È—Uꢃꢁ
©Áb) pÇu ȫ tKL- bMÇ vÃuE dO] ŸUN)«® BBE MP
U! «— MP3 bMꢅUÄ ¨vÃU$Oꢃꢀœ Áb) ÁœdA È«b4
—œ t$ — Xꢄœ “« ÈUC v~MCULC XꢀuIꢁ Ë Êbꢅ«œdÖ“U!
bOÃuꢁ“U! U! BBE MP ÆbA'! vÄ œuNN! È“Uꢄ ÁœdA
¨UÄdÖ dTuÄ v!Uꢀ“U! ¨lNMÄ Uꢀu$2Ä “« UC v~MCULC
ÆbMÂ vÄ —UÂ nꢀdÿ UJꢅ Ë UOze-
È«—«œ ULꢂ qOMÄu/« ‚«dꢆ@« t v/—u+ —œ —«bAꢄ
ÆbꢂU vLꢃ ACC XOFÁuÄ
ÈË— d! (OFF) UL$F ¨‚«d$F« Êœd ‘uÄU. “« bF!
gꢀULꢅ t2H4 Uꢁ bꢀ—«œ ÁU~ꢅ Ë Áœ«œ —UA «— ÁU~$ꢄœ
Æœu) u2Ä
Ë œu) vLꢅ ‘uÄU. gꢀULꢅ t2H4 ¨ —uBMꢀ« dO] —œ
Æœu) vÄ ÈdEU! tOK'ꢁ Y0U! sꢀ«
XÂd) XOJÃUÄ X2ꢁ UC —¬ Ë Bluetooth tLK XÄö0
sOMÇ “« ÁœUH$ꢄ« tꢅuÖ dC Ë Áœu! Bluetooth SIG, Inc
Sony Corporation vꢅuꢄ XÂd) jꢄuꢁ vꢀUC XÄö0
vÄUꢄ« Ë d~ꢀœ È—Uꢃꢁ rzö0 ÆœdOÖ vÄ —u4 “uꢃÄ X2ꢁ
ÆbM)U! vÄ œu. tEu!dÄ ÊUNFU4 t! ◊u!dÄ È—Uꢃꢁ
Æœ—«œ —«dÁ vꢄU) sOꢀUÄ —œ XÄö0 sꢀ«
vꢅuꢄ XÂd) È—Uꢃꢁ rzö0 ʬ ÈuÖuÃ Ë SonicStage
ÆbM)U! vÄ Sony Corporation
vꢅuꢄ XÂd) È—Uꢃꢁ rzö0 ʬ ÈuÖuÃ Ë "ATRAC"
ÆbM)U! vÄ Sony Corporation
Windows ¨Microsoft —¬
È—Uꢃꢁ rzö0 Windows Ë ¨Media
XÂd) Áb) XNT È—Uꢃꢁ rzö0 Uꢀ
ôUꢀ« —œ Microsoft Corporation X UꢄËdJꢀUÄ
ÆbM)U! vÄ UC—uAÂ dꢀUꢄ UꢀØË Áb2$Ä
≤
Bluetooth™
Audio System
PR
vꢁUOKL0 ÈUC qLFë—u$ꢄœ
ÆbOꢀULꢅ tEFöÄ «— π t2H4 ¨©DEMO® vAꢀULꢅ tꢅuLꢅ uGà ȫd!
MEX-BT5100
Sony Corporation Printed in Thailand
|