Silvercrest KH2376 User Manual

BLUETOOTH CAR RADIO  
3C  
Operating instructions  
Betjeningsvejledning  
GB  
DK  
BLUETOOTH CAR RADIO  
BLUETOOTH-BILRADIO  
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM  
ID-Nr.: KH2376 06/2009-V3  
Index  
GB  
Introduction . . . . . . . . . . . . . .6  
Handling and operation . . .20  
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Information for these  
operating instructions . . . . . . . . . . . . 6  
Switching On and Off . . . . . . . . . .21  
Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Radio reset (RESET) . . . . . . . . . . . .23  
Radio functions. . . . . . . . . . . . . . . .23  
General CD functions . . . . . . . . . .26  
MP3 CDs functions . . . . . . . . . . . .28  
USB port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Card reader (SD/MMC) . . . . . . . .30  
Record function. . . . . . . . . . . . . . . .30  
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Proper use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Basic Safety Instructions . . . . . . . . . . 8  
Danger from laser radiation . . . . . . . 9  
Traffic safety . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Interaction with batteries . . . . . . . .10  
Connecting an external audio  
device to the car radio . . . . . . . . . .32  
Bluetooth operation . . . . . . . . . . . .32  
Package contents and transport  
inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Disposal of the packaging . . . . . . .11  
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . .34  
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Operating elementse  
(see foldout sides) . . . . . . . .12  
Troubleshooting . . . . . . . . . .35  
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . .35  
Malfunction causes and remedies .35  
Installation . . . . . . . . . . . . . .14  
Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Uninstalling the device . . . . . . . . . .18  
Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Disposal of the device . . . . . . . . . .38  
Disposing of the batteries. . . . . . . .38  
Initial operation . . . . . . . . . .19  
Appendix . . . . . . . . . . . . . . .38  
Face plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Declaration of EC conformity . . . .39  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
5
Introduction  
Introduction  
GB  
Preface  
Dear customer,  
by purchasing the Bluetooth car radio you have decided on a quality product  
from SilverCrest, which, in terms of technology and functionality, meets the most  
up-to-date development standards.  
Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself  
with your device and thus make full use of its functions.  
We wish you a great deal of enjoyable use.  
Information for these operating instructions  
These operating instructions are a component of the KH 2376 Bluetooth car radio  
(henceforth designated as the device) and supplies you with important informa-  
tion for intended use, safety, installation and connection as well as operation of  
the device.  
The operating instructions must be constantly kept available close to the device.  
They are to be read and used by anyone assigned to install, service and repair  
faults in the device.  
Keep these operating instructions and hand them over with the device to any future  
owners.  
Copyright  
This documentation is copyright protected.  
All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution  
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and  
data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes  
are reserved.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
6
Introduction  
Limited liability  
GB  
All technical information, data and information for installation, connection and  
operation contained in these operating instructions correspond to the latest at time  
of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous  
experience and know-how.  
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these  
instructions.  
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to ob-  
serve the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized  
changes or for using unapproved replacement parts.  
Warnings  
In the existing operation instructions the following warnings are used:  
WARNING  
A warning of this danger level signifies a possible dangerous  
situation.  
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.  
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.  
IMPORTANT  
A warning of this danger level signifies possible property  
damage.  
If the situation is not avoided it can lead to property damage.  
The directives in this warning are there to avoid property damage.  
NOTICE  
A notice signifies additional information that assists in the handling of the  
device.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
7
Introduction  
Proper use  
GB  
This device is intended only for reception of FM/AM radio stations as well as  
for the playback of audio and MP3 CDs, MP3 files from USB data carriers and  
SD/MMC memory cards as well as audio signals of external audio devices.  
In addition you can couple the device with a Bluetooth mobile phone and with the  
microphone unit use the device as a hands free facility.  
This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.  
WARNING  
Danger from unintended use!  
Danger can come from the device if used for unintended purposes and/or  
other types of use.  
Use the device exclusively for intended purposes.  
Observe the procedures described in these operating instructions.  
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted.  
The operator alone bears liability.  
Safety  
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the  
device.  
This device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can,  
however, lead to personal injury and property damage.  
Basic Safety Instructions  
For safe handling of the device observe the following safety information:  
Before use check the device for visible external damage. Do not put into  
operation a device that is damaged or has been dropped.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
8
Introduction  
Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualified  
persons or by the customer service department.  
GB  
Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable  
of operating the device safely may only use the device under supervision or  
direction from a responsible person.  
Only permit children to use the device under supervision.  
Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or  
by the customer service department. Incorrect repairs can result in significant  
dangers for the user. In addition warranty claims become void.  
A repair to the device during the warranty period may only be carried out by  
a cutomer service department authorized by the manufacturer otherwise no  
additional warranty claims can be considered for subsequent damages.  
Defective components may only be replaced with original replacement parts.  
Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety  
requirements are complied with.  
Protect the device from moisture and liquid penetration.  
Danger from laser radiation  
WARNING  
The device is equipped with a class 1 laser.  
Laser radiation is dangerous to the eyesight!  
Observe the following safety instructions to avoid exposure of  
yourself or others to laser radiation:  
NEVER open the device.  
Have the device repaired only by a specialist.  
Do not make any modifications to the device.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
9
Introduction  
Traffic safety  
GB  
WARNING  
Safety in traffic has the highest priority!  
Observe the following safety instructions so that you do not put yourself or  
others in danger:  
Before travel commencement familiarize yourself with the operation of the  
device.  
Only operate the device when the traffic situation allows. Stop in a suitable  
place to carry out comprehensive operations.  
Only remove or insert the face plate when the vehicle is parked.  
Set to a moderate volume so that acoustic signals from the police, fire  
department and other rescue services can be heard in good time.  
Interaction with batteries  
WARNING  
Danger from improper use!  
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:  
Do not throw the batteries into a fire.  
Do not short circuit the batteries.  
Do not attempt to recharge the batteries.  
Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can  
cause permanent damage to the device. Special caution should be shown  
when handling damaged or leaking batteries. Danger from acid burns!  
Wear protective gloves.  
Store batteries in a place inaccessible to children. If swallowed seek  
immediate medical attention.  
Remove the batteries from the remote control if you do not intend to use  
the device for extended periods of time.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
10  
Introduction  
Package contents and transport inspection  
GB  
WARNING  
Risk of suffocation!  
Packaging material should not be used as a play thing.  
There is a risk of suffocation!  
The device is delivered with the following components as standard:  
Car radio (incl. face plate)  
Installation bracket (Attached)  
Bezel frame (Attached)  
Fixture plate (incl. securing material)  
Remote control  
1 Battery CR2025, 3 V DC  
Keys for installation frame (2x)  
Case for face plate  
Microphone unit with adhesive strip  
Operating instructions  
NOTICE  
Check the contents to make sure everything is there and for visible  
damage.  
If the contents are not complete or are damaged due to defective  
packaging or through transportation contact the service hotline  
(see warranty card).  
Disposal of the packaging  
The packaging protects the device from transport damage. The packaging  
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness  
and disposal technology and are therefore recyclable.  
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and  
reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed  
according to the regionally established regulations.  
NOTICE  
If possible preserve the device's original packaging during the warranty  
period so that in the case of a warranty claim you can package the device  
properly for return.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
11  
Operating Elements  
Operating elementse (see foldout sides)  
GB  
POWER/DIM:  
17  
Station button 6/next directory  
Switch device on and off/  
dim display illumination  
18  
Station button 5/previous  
directory  
2
3
Multi controller:  
Turn to set value/volume  
19  
RDM/4:  
Random playback in the CD/  
MP3 operation mode,  
station button 4  
MU:  
Switch off sound/button  
4
5
TA:  
20  
21  
INT/3:  
Activate traffic radio/button  
Intro function in the CD/MP3  
operation mode, station button 3  
SEL:  
Press or hold down to access  
adjustment options  
RPT/2:  
Repeat function in the CD/  
MP3 operation mode,  
station button 2  
6
7
Display  
AF:  
22  
PAU/1:  
Alternative frequency search  
/ activate regional programmes  
Stop playback in the CD/  
MP3 operation mode, station  
button 1  
8
9
PTY:  
Station search by PTY group  
23 Sensor for remote control  
DISP:  
24  
BND/ENT:  
Select band range/confirm  
selection  
Show display information  
10  
11  
12  
Unlocking the face plate  
Card slot for SD/MMC cards  
USB port  
25  
SCN/REC:  
Automatic station search/  
Record to a data carrier at  
the USB port or the SD/MMC  
card slot  
13 AUX IN:  
3,5 mm stereo input socket for  
the connection of an external  
audio device  
26  
27  
MD/LD:  
Set operating mode/  
switch to loudness  
14  
15  
▸▸I:  
Title / Station search forwards  
OPEN:  
I◂◂:  
Reject disc  
Title / Station search  
backwards  
28 Holder for the face plate  
16  
A/PS:  
29  
RESET:  
Resetting the device  
Automatic station saving  
30  
31  
Theft protection LED  
Positions LED of the CD  
compartment  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
12  
Operating Elements  
BAND/0:  
32  
52  
CD compartment  
Select frequency range/  
number button 0  
GB  
33  
34  
ISO-Block connection B  
Automotive blade  
type fuse 10 A  
53  
54  
Battery compartment  
SEL/#:  
35 ISO block connection A  
36 Bluetooth antenna  
Press or hold down to access  
adjustment options/button #  
37 Socket for microphone unit  
55  
56  
TA/9:  
38 Securing screw  
Activate traffic radio station/  
number button 9  
(incl. M5 nut and washer)  
39 LINE OUT:  
Audio cinch output L/R for  
amplifier  
AF/8:  
Alternative Frequency search/  
regional programme activation/  
number button 8  
Antenna connection for  
DIN antenna plug  
40  
57  
58  
Number button 5  
41  
POWER/DIM:  
Switch device on and off/  
dim display illumination  
RDM/4:  
Random playback in the CD/  
MP3 operation mode/ number  
button 4  
42  
Button  
59  
RPT/2:  
43 I◂◂:  
Title / Station search  
Repeat function in the CD/  
MP3 operation mode/  
number button 2  
backwards  
44  
VOL+:  
60  
61  
▸II/1:  
Playback start or stop/  
number button 1  
Volume increase  
45  
Button  
46 ▸▸I:  
Title / Station search forwards  
MODE:  
Set operation type/  
Loudness function  
47  
INT/3:  
Intro function in the CD/  
MP3 operation mode,  
number button 3  
62  
63  
Microphone unit plug  
Microphone  
64 TALK button  
48  
49  
VOL-:  
Volume decrease  
green LED for connection status  
65  
66  
Case for face plate  
Bezel frame  
PTY/7:  
67  
68  
69  
70  
Station search by PTY group/  
number button 7  
Installation bracket  
Key for installation bracket  
50  
51  
Number button 6  
Fixture plate  
DSP/*:  
Sound setting/button *  
(incl. securing material)  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
13  
Installation  
Installation  
GB  
WARNING  
With the installation of the device damage can occur!  
If possible have the device installed by a qualified technician.  
If you want to install the device yourself, for safe and flawless operation  
of the device follow the instructions for connection and installation.  
Connection  
IMPORTANT  
The use of incorrect connections can lead to damage to the  
device.  
For installation use the device's ISO connections. The vehicle specific ISO  
adapter that you may possibly require can be obtained from a specialist  
establishment, from a local dealer or from the store's technical department.  
When using other connection types the warranty becomes void!  
Configuration of the ISO connections  
Configuration  
1
2
3
4
5
6
7
8
unconfigured  
unconfigured  
unconfigured  
Permanent positive  
Antenna power  
unconfigured  
12 V (Ignition positive)  
Minus (-)  
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO A  
Configuration  
1
2
3
4
5
6
7
8
Rear right +  
Rear right -  
Front right +  
Front right -  
Front left +  
Front left -  
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO B  
Rear left +  
Rear left -  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
14  
Installation  
To connect the device to two speakers use only the cables for the front speakers.  
GB  
NOTICE  
Make sure that a permanent positive connection is applied to the station  
memory of connection 4 in the ISO block A.  
In some automobile models the standard configuration of the connections  
[4] and [7] in ISO block A are interchanged at the factory. If this is the  
case the station memory can be lost. To correct this, the connections 7  
(Ignition positive) and 4 (Permanent positive) in the ISO Block A must be  
swapped.  
You can connect an external amplifier to the audio cinch output. For this  
follow the operating instructions for the external amplifier.  
Antenna power connection  
IMPORTANT  
Possible damage to the device!  
Never attach the antenna power connection with the antenna's motor  
power cable.  
The connection for the antenna power is available for a relay controlled antenna.  
The relay then automatically extends the antenna when the device is switched  
on. When switched off the antenna retracts. This connection can also be used to  
control an external amplifier. For exact connection information please consult the  
amplifier's operating instructions.  
Connection of an external amplifier  
For the connection of an external amplifier use the audio cinch output LINE  
39  
OUT  
. For this follow the operating instructions for the external amplifier.  
Connecting the microphone unit  
For connection of the microphone unit use the microphone unit socket  
.
37  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
15  
Installation  
Connection schematic  
GB  
Antenna  
Bluetooth antenna  
1
3
ISO B  
ISO A  
External amplifier  
Microphone unit  
Installation  
The device can be installed into any standard ISO mounting duct. In the event that  
your vehicle does not have an ISO mounting duct contact your local specialist  
establishment, local dealer or the technical department of the store.  
NOTICE  
Before installation remove, without fail, the two transport securing screws  
on the top of the housing (marked with a red sticker)!  
Connect the cable before finally installing the device. Make sure that it is  
plugged in properly and that the system functions correctly.  
Installation instructions  
Install the device in the duct provided for it or select the installation location so  
that all buttons can be comfortably reached and the driver is not impeded.  
Only connect the device to a properly installed 12 V automotive battery.  
Only connect the device in the vehicle via an ISO plug.  
Install the device in such a way as to avoid the development of heat accumu-  
lation and so that the device is sufficiently ventilated.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
16  
Installation  
To avoid function disturbances the installation angle should be less than 30°.  
Do not install the device in a location where it will be subjected to high  
temperatures(i.e. direct sunlight or heating vents), heavy contamination and  
strong vibrations.  
GB  
In the event that changes to the vehicle are necessary contact your vehicle  
dealer/qualified radio installation facility.  
Installing the device into the ISO duct  
68  
67  
from the device's  
Pull the installation bracket  
and the bezel frame  
housing.  
Place the installation bracket into the ISO mounting duct.  
Bend the tabs on the installation bracket with a screw driver so that the bracket  
is fixed firmly into the mounting duct (see diagram).  
Check to make sure that the bracket is securely fixed.  
Connect the ISO socket block of the device with the two ISO plugs on your  
vehicle.  
Connect the antenna cable from the vehicle antenna to the antenna socket  
on the device.  
Feed the microphone unit cable into the mounting duct and connect it to the  
microphone unit socket. Lay the cable in such a way that the microphone  
unit can be secured later in the vehicle interior see chapter "Using the micro-  
phone" on page 32.  
Contingently connect the audio cinch cable of an external amplifier to the  
LINE OUT socket  
on the device.  
39  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
17  
Installation  
If necessary secure your device against theft with additional measures.  
70  
Attach the securing screw with the anchoring plate and the securing material  
to the engine firewall of the vehicle.  
GB  
Carefully push the device into the mounting duct until it locks into place.  
After all connections have been made activate the RESET button with a ball  
point pen or other pointed object.  
Attach the face plate as described under "Installing the face plate".  
IMPORTANT  
Possible damage to the cable!  
Observe the position of the cable when sliding the device into the duct so  
as to avoid damaging it.  
Finally put on the bezel frame.  
Uninstalling the device  
To remove the installed device proceed as follows:  
Remove the bezel frame 67.  
69  
Insert the right and left keys  
into their respective slots on the sides of the  
device. (The tabs are now bent back.)  
Pull the device out.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
18  
Initial operation  
Initial operation  
GB  
Face plate  
To protect against theft you can remove the face plate from your device. Do not  
store the removed face plate in your vehicle.  
NOTICE  
When the face plate is not inserted into the frame the theft protection  
LED 30 on the device blinks.  
To safeguard the face plate always keep it stored in its case.  
Installing the face plate  
Place the face plate with the left side in the  
frame first.  
Then firmly press the right side until it locks into  
place.  
Check to make sure that the face plate is firmly and  
correctely installed in the frame. If the face plate is  
incorrectly installed it can result in malfunctions when  
operating the device.  
Removing the face plate  
Press the 10 button to unlock the face plate.  
Tilt the face plate completely forward.  
Slide the face plate to the left and then pull first  
the right and then the left side away.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
19  
Handling and operation  
Remote control  
GB  
Inserting the battery  
Remove the supplied battery from the packing.  
To insert the battery and/or change the battery proceed  
as follows:  
Pull the battery compartment out of the remote control  
by pressing the lateral locking device and at the same  
time pull the battery compartment out.  
Remove the depleted battery and insert a new battery  
of the type CR2025 (Button cell) into the battery com-  
partment. Be sure to insert the battery with the correct  
polarity.  
Slide the battery compartment back into the remote  
control.  
Using the remote control  
23  
Point the remote control to the Infrared sensor  
on the front panel of the  
device.  
NOTICE  
You can use the remote control up to a distance of 8 m from the device.  
Handling and operation  
In this chapter you receive important information for the handling and operation  
of the device.  
NOTICE  
Most of the functions can be operated by the buttons on the device as well  
as by the buttons on the remote control. In these instructions operation via  
the buttons on the device is described. Any reference to the pushbuttons on  
the remote control will be specifically highlighted.  
If no setting is made and/or no button pushed within approx. 5 seconds the  
device returns to its previous operating mode. Changed settings are saved.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
20  
Handling and operation  
Switching On and Off  
GB  
Press briefly the POWER/DIM button to switch the device on. In the display  
the notice WELCOME appears.  
Briefly touch the POWER/DIM button to dim the display illumination.  
To switch off hold down the POWER/DIM button longer.  
Settings  
WARNING  
Hearing damage as a result of too high a volume!  
If the volume is set too high it can lead to permanent hearing damage.  
Set the volume to moderate levels only.  
Volume  
Turn the multi controller to set the volume.  
Bass/Treble/Balance/Fader  
Press the SEL button. The current volume level is shown. Each further press of  
the SEL button accesses the next setting point.  
The following settings are possible:  
VOL - Volume (from 0 to 45),  
BAS - Bass (from -7 to +7),  
TRE - Treble (from -7 to +7)  
BAL - Balance (sound distribution between the right and left speakers)  
(from 8L to 8R)  
FAD - Fader (sound distribution between the rear and front speakers)  
(from 8R to 8F)  
Turn the multi controller to change the settings of the displayed menu items.  
further settings with the SEL button  
Hold down the SEL button for approx. 2 seconds and then press the SEL  
button repeatedly until the desired function is shown in the display.  
INVOL - switch on volume  
Turn the multi controller to set the volume level, with which the device is to be  
set when turned on.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
21  
Handling and operation  
ADJ - Time of day  
GB  
NOTICE  
The device is equipped with an RDS controlled clock. The clock sets itself  
automatically when the EON function is switched on and also continues to  
run when the radio is switched off. If you do not receive any RDS signal you  
can also set the time of day manually.  
Turn the multi controller to the right to set the hours and to the left to set the  
minutes.  
TAVOL - Volume for traffic radio  
Turn the multi controller to set the volume level, with which traffic reports are  
to be played back.  
EON - Information from other stations  
When the EON function is switched on the radio switches to traffic radio or PTY  
groups if the TA or PTY function has been activated.  
Turn the multi controller in order to switch the EON function on (EON ON)  
or off (EON OFF).  
REC - Recording format  
Turn the multi controller to set the record format for recording on SD/MMC  
and/or USB data carriers, MP3 (MP3 data) or WMA (Windows Media  
Audio).  
DSP - Equalizer (Digital Sound Processing)  
Turn the multi controller to select one of the settings DSP CLASSIC, DSP  
ROCK, DSP POP, DSP FLAT or DSP NONE. In the setting DSP NONE  
no DSP is switched on. The DSP equalizer setting is shown at the bottom of  
the display.  
You can also set the equalizer by pressing the DSP button on the remote control.  
With this setting DSP is switched off when the radio frequency is shown again.  
Loudness  
Hold down the MD/LD button to switch the loudness function on or off.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
22  
Handling and operation  
Operating mode  
GB  
Press the MD/LD button to switch between radio reception (frequency in-  
dicator), CD/MP3 operation (CD), card slot (SD/MMC), USB port (USB)  
and audio input (AUX).  
NOTICE  
The operating modes CD, SD/MMC and USB can only be accessed when  
the corresponding medium is inserted.  
Display  
Press repeatedly the DISP button to display successively the following  
information:  
Radio station, title + interpret, time of day (will automatically be set with RDS re-  
ception), PTY settings (these RDS functions are transmitted by the broadcast institu-  
tions in various formats; see also the chapter "Radio functions") and frequencies.  
NOTICE  
When you are not receiving any RDS or PTY information, "PS NONE“ or  
"PTY NONE“ is shown in the display.  
Radio reset (RESET)  
To reset the device to its factory default settings, press the RESET button with a  
pointed object, such as a pen.  
Reset the device:  
when operating for the first time,  
after the cable connection,  
if not all function buttons are working  
when an error message appears in the display.  
Radio functions  
Select frequency range  
Press the BND/ENT button to switch between USW (FM1, FM2, FM3)  
and medium wave (MW1, MW2).  
Automatic station search  
Press briefly the buttons I◂◂ or ▸▸I to start a station search. The search will  
stop when a station is found.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
23  
Handling and operation  
Manual station selection  
GB  
Hold down one of the buttons I◂◂ or ▸▸I for two seconds. MANUAL ap-  
pears in the display.  
Now press the buttons I◂◂ or ▸▸I to change the frequency in steps of  
0,05 MHz (USW) and/or 9 kHz (MW) until the desired frequency is set.  
If no button is pressed for approx. two seconds the automatic station search is set  
again. AUTO appears in the display..  
Saving radio stations  
For each frequency range 6 stations can be saved.  
Hold down for approx. 3 seconds one of the station buttons 1 to 6 to save  
the currently set station. Successful saving is indicated by a brief switching  
off of the tone.  
Accessing saved stations  
Select with BND/ENT the frequency range.  
Press one of the station buttons 1 to 6, to access the saved station.  
Automatic saving  
Hold down the A/PS button for 3 seconds. A search immediately starts  
whereby each found station remains for approx. five seconds. The station in-  
dicator and/or the station frequency blinks and the memory cell is displayed.  
With weak stations the search will automatically continue.  
Running through saved stations  
Press briefly the A/PS button. All stations will be briefly selected.  
When you hear the desired station press briefly the A/PS button. The chosen  
station remains selected.  
Alternative Frequency (AF)  
You can search for alternative frequencies of a station so that it will always have  
optimal reception.  
Press the AF button. The display shows AF. The device then always searches  
for the optimal frequency of the currently selected station.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
24  
Handling and operation  
Regional programmes  
GB  
A few stations broadcast regional programmes.  
In order to playback only the station's regional programme hold down the AF  
button until the notice REG ON appears in the display.  
To again playback the national programme hold down the AF button until  
the notice REG OFF appears in the display.  
Programme mode (PTY)  
With the help of this function you can search for stations in a designated genre.  
The following settings are possible:  
NEWS  
AFFAIRS  
INFO  
VARIED  
POP M  
FINANCE  
CHILDREN  
SOCIAL  
RELIGION  
PHONE IN  
TRAVEL  
COUNTRY  
NATION M  
OLDIES  
FOLK M  
DOCUMENT  
TEST  
ROCK M  
EASY M  
LIGHT M  
CLASSICS  
OTHER M  
WEATHER  
SPORT  
EDUCATE  
DRAMA  
CULTURE  
SCIENCE  
LEISURE  
JAZZ  
ALARM  
NOTICE  
Please note that this information is dependent on the region, the broadcas-  
ting corporation and the station.  
For this function the EON function must be switched on.  
Switching the PTY function on/off  
To activate the PTY search press the PTY button. In the display the notice  
PTY appears.  
With the station search only stations of the currently selected PTY identification will  
be considered.  
To deactivate the PTY search press the PTY button again.  
Setting the PTY identification  
Hold down the PTY button and then turn the multi controller to set the in-  
dividual PTY identification.  
Station search by PTY identification  
During the display of a PTY identification if you press briefly the PTY button  
or the buttons I◂◂ and/or ▸▸I a search immediately starts for stations, which  
correspond to this PTY identification.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
25  
Handling and operation  
If no station is found that corresponds to this PTY identification the notice NOT FND  
appears briefly and then the search ends with the last set station.  
GB  
Traffic radio (TA - "Traffic Announcement")  
For this function the EON function must be switched on.  
Press the TA button to switch this mode on or off.  
In the TA mode the device will immediately switch from other stations or operation  
modes to the radio station, which is currently broadcasting traffic information. With  
this the volume level entered under TAVOL will be set.  
During the playback of traffic radio press the TA button to stop the TA function  
without switching off this function.  
General CD functions  
NOTICE  
Dampness and high humidity can cause the CD player to malfunction. In  
this case switch on the vehicle heating to dissipate the dampness before  
using the device. Do not subject the device to any extreemly high or low  
temperatures.  
Anti-Shock function (ESP - "Electric Shock Protection")  
The device is equipped with an anti shock function. This function serves to com-  
pensate for vibrations, for example on uneven streets, and to provide an uninter-  
rupted playback even with device movement. When the device is switched on the  
memory automatically fills with data:  
with audio CDs for 10 seconds;  
with MP3-CDs for 120 seconds.  
Inserting and removing CDs  
fold the face plate downward by pressing the face plate's unlocking device.  
Push the CD into the CD slot with the inscribed side facing up.  
Lock the face plate back into place by folding it upwards. Playback of the CD  
begins. TOC READ appears in the display (Read directory contents).  
To remove the CD open the face plate again. Press the OPEN button. The  
CD will be ejected. The device switches to radio mode.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
26  
Handling and operation  
Immediately remove the CD from the CD slot. If an ejected CD is not removed  
within approx. 5 seconds the device will draw it back in, however playback  
of the CD will not start.  
GB  
Title skip  
Press the buttons ▸▸I or I◂◂ to select the next and/or previous title. The title  
number will be shown in the display.  
Fast forward/backward  
Hold down the buttons ▸▸I or I◂◂ longer to start fast forward or backward.  
Stop playback  
Press the PAU/1, button to stop playback.  
To continue playback press the PAU/1 button once more.  
Repeat function (RPT - Repeat)  
Press several times the RPT/2 button to switch between the repeat functions.  
The following settings are possible:  
RPT ONE: The current title is repeated.  
RPT ALL: The entire CD will be repeated. RPT will not be displayed.  
Additionally with MP3 CDs:  
RPT DIR: All titles in the current directory will be repeated.  
If the functions RPT ONE or RPT DIR are activated RPT will appear in the  
display.  
Title sampling  
Press the INT/3 button. In the display INT will be shown. Approx. 10 seconds  
from all titles will playback one after the other.  
Press the INT/3 button once more to activate normal playback.  
Random playback of all titles (RDM - Random)  
Press the RDM/4 button. In the display RDM is shown. A random controlled  
playback is started. A repeat pressing launches the normal playback.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
27  
Handling and operation  
MP3 CDs functions  
Playback  
GB  
The device can playback files in the MP3 and WMA formats.  
A mixture of titles and directories on the same level can result in problems  
when playing back.  
During playback the information from the ID3 tag of the MP3 files are read  
and are shown successively in the display.  
Skip directory  
Press the station button 6 to playback the next directory and/or the station  
button 5 to playback the previous directory. The name of the directory will  
appear briefly in the display after which playback begins automatically.  
NOTICE  
If files are located in the CD's main directory the directory name ROOT will  
be shown in the display.  
Search functions  
Title number search  
Press the A/PS button. The notice 001 appears in the display.  
The last digit of the three digit title input blinks.  
Press the SEL button to switch between the 3 digits of the title number. The  
selected digit blinks.  
Turn the multi controller to set the blinking digit.  
When you have entered the desired title number confirm the entry with BND/  
ENT. The title will immediately playback.  
NOTICE  
If a title number is selected that does not exist the title with the largest title  
number will playback.  
Title name search  
Press the A/PS button twice. The notice A** appears in the display.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
28  
Handling and operation  
The first symbol blinks.  
GB  
Press the SEL button to switch between the 3 digits of the title name. The  
selected symbol blinks.  
Turn the multi controller to set the blinking symbol.  
When you have set the desired symbol press the BND/ENT button to show  
all titles that begin with the searched for symbol.  
NOTICE  
If no titles are found that begin with the set symbol then NO MATCH will  
be shown briefly and you can carry out the setting again.  
Turn the multi controller to select a title and start playback with BND/ENT.  
Search for directories  
Press the A/PS button three times. The directory that is currently playing  
back appears.  
Turn the multi controller to switch between the available directories.  
Press the BND/ENT button to select the currently displayed directory. Play-  
back of the first title from the selected directory starts immediately.  
USB port  
The device can handle USB data carriers up to 8 GB. With this the directory  
structure may contain a maximum of 1024 folders, 4096 files and a directory  
depth of 8 levels.  
Connecting data carriers  
Open the protective cap from the USB port.  
Connect your USB device to the port. The device searches for MP3 or WMA  
files on the data carrier and the notice USB appears in the display.  
Place the protective cap back on the USB port when no USB device is con-  
nected to avoid contamination.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
29  
Handling and operation  
Playback and search functions  
GB  
The operations for playing files on the external data carrier as well as the  
search function are exactly the same as with MP3 CDs.  
If the device is in another mode (CD, Radio, AUX or MMC) you can  
select the USB data carrier with the MD/LD button.  
Card reader (SD/MMC)  
The device can handle SD/MMC memory cards up to 8 GB. With this the directory  
structure may contain a maximum of 1024 folders, 4096 files and a directory  
depth of 8 levels.  
Connecting data carriers  
Slide a memory card into the memory card slot with the marking pointing  
to the right. Playback of the MP3 or WMA title on the memory card begins  
automatically.  
Playback and search functions  
The operations for playing files on the external data carrier as well as the  
search function are exactly the same as with MP3 CDs.  
If the device is in another mode (CD, Radio, AUX or USB) you can select  
the card reader with the MD/LD button.  
Record function  
NOTICE  
Please observe the legal regulations valid in your place of residence regar-  
ding the duplication of copyrighted works. In case of doubt please consult  
a specialist in your area.  
With your device you can record data from audio CDs, radio or external audio  
devices onto USB or SD/MMC data carriers and copy MP3 and/or WMA data  
from an MP3 CD onto USB or SD/MMC data carriers.  
The data will be saved with the following notations:  
Title of audio CDs: Track001, Track002, ...  
Data from MP3 CDs: Music001, Music002, ...  
Radio recordings: Tuner001, Tuner002, ...  
Recordings have a bitrate of 128 kbps and a sampling frequency of 44 kHz.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
30  
Handling and operation  
Recording  
GB  
Place a memory medium into the card slot or connect a data carrier to the  
USB port.  
Insert the CD, if necessary, and/or switch on the external audio device.  
With the MD/LD button set the desired operations mode (CD, Radio,  
AUX).  
If necessary start playback of the external audio device.  
Hold down the button SCN/REC until REC MMC or REC USB is displayed.  
In the operation mode CD, MMC ALL or USB ALL will be displayed. If no  
data carrier is connected, on which recordings can be made NO MEDIA  
will be displayed.  
Press repeatedly the button SCN/REC until the desired recording option is  
displayed. When recording an audio CD you can make an additional setting  
depending on whether you want to record all titles from the CD (USB/MMC  
ALL) or only the current title (USB/MMC ONE).  
Start recording by pressing the BND/ENT button.  
The audio data is now saved on the data carrier in the format that was set (MP3  
or WMA). At the beginning of the recording the notice RECORD appears in the  
display. After that the recording is characterized by a prefixed "R".  
NOTICE  
When the selected data carrier is full recording automatically moves to the  
other data carrier as long as a corresponding data carrier is connected.  
To stop the recording press briefly the BND/ENT button once more. After  
which WAIT is shown briefly in the display, the recording is saved.  
Copying data from an MP3 CD  
You can copy individual titles from an MP3-CD to the external USB data carrier or  
an SD/MMC memory card.  
Place a memory medium into the card slot or connect a data carrier to the  
USB port.  
During playback of a title from an MP3 CD hold down the SCN/REC  
button. The notice COPY MMC and/or COPY USB appears. If no data  
carrier is connected, on which recordings can be made NO MEDIA will  
be displayed.  
Press the SCN/REC button several times to select either the copy option  
COPY USB (copy to a USB data carrier) or COPY MMC (copy to an SD/  
MMC memory card).  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
31  
Handling and operation  
Start the copy process by pressing the BND/ENT button.  
During the copy process COPY appears in the display and a percentage indicator  
from 01 - 100 shows the copying progress. After the notice COPY 100 the copying  
process is ended and playback of the MP3 title continues.  
GB  
Connecting an external audio device to the car radio  
Connect the audio output of an external audio device (i.e. an MP3 player)  
via a 3.5 mm stereo jackplug to the socket AUX IN on the front panel of  
the device.  
Select playback of the audio input by pressing, several times, the MD/LD  
button until AUX is shown in the display.  
Bluetooth operation  
The microphone unit must be connected to the device in order to use the Bluetooth  
functions. In addition a mobile phone is required that supports the Bluetooth data  
transmission.  
Connecting the telephone to the device  
Activate the Bluetooth function on your mobile telephone and conduct a  
search for Bluetooth devices.  
After a successful search the entry CAR--BT appears for the device in the display  
of the mobile telephone.  
Select this entry for the connection and for the subsequent password request  
enter the password 0000 for the device. You may possibly have to confirm  
the connection structure once more.  
After a successful coupling CONNECT briefly appears in the device's display and  
the green LED on the microphone unit lights up.  
Using the microphone  
During the telephone call you will hear the caller via the speaker connected to  
the device.  
For optimal transmitting of your voice place the microphone unit close to you.  
Attach the microphone unit, for example, to the dashboard. For this purpose  
you can use the supplied sticky tape. In this case clean beforehand dust and  
grease from the surface. The sticky tape can be used for securing on almost  
all smooth surfaces.  
NOTICE  
Do not mount the microphone in the vicinity of speakers otherwise the voice  
quality may deteriorate.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
32  
Handling and operation  
Call accept/end  
GB  
With an incoming call you hear the call signal via your mobile telephone, whilst in  
the device's display is shown the call number.  
You accept an incoming call by pressing the TALK button on the microphone  
unit or the  
button on the device and/or on the remote control.  
You end the call by pressing the TALK button again on the microphone unit  
or the  
button on the device and/or on the remote control.  
Rejecting a call  
With an incoming call press, for longer than 2 seconds, the TALK button on  
the microphone unit or press the  
button on the device and/or on the  
remote control to reject the call.  
To call  
Redial  
Press the  
button on the remote control. A blinking cursor appears in the  
display.  
With the number buttons enter the telephone number that you want to call.  
Press the button again. The number will be dialed.  
Hold down the TALK button on the microphone unit or the  
button on the  
device and/or on the remote control for approx. 2 seconds.  
- If no call number was previously selected via the remote control's  
number buttons REDIAL appears briefly in the display and then the last  
number dialed from the mobile telephone will be dialed.  
If one or more call numbers were already dialed via the remote control's  
number buttons REDIAL appears in the display.  
Turn the multi controller or press the VOL- and/or VOL+ buttons on the  
remote control to show the last 10 dialed numbers one after the other.  
Press the  
button on the remote control to select the chosen call number.  
Select the entry REDIAL and then press the  
button on the remote  
control to end redial.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
33  
Cleaning  
Audio streaming (A2DP)  
GB  
The device uses the A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile) and there-  
fore can playback your mobile telephone's audio data.  
Select an audio file from your mobile telephone and start the playback.  
In the device's display appears the entry A2DP and the audio data will be played  
back via the speakers connected to the device.  
NOTICE  
On the mobile telephone it may possibly be necessary to switch playback  
via the Bluetooth stereo headset. Consult the operating manual of your  
mobile telephone for more information.  
With a few mobile telephones the device does not automatically switch to  
the A2DP mode. In this case you switch to the A2DP mode by pressing the  
MD/LD button several times until the notice A2DP appears in the display.  
Cleaning  
Safety instructions  
IMPORTANT  
Possible damage to the device  
Make sure when you are cleaning the device that no moisture gets inside in  
order to avoid irreparable damage to it.  
Cleaning  
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing  
liquid.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
34  
Troubleshooting  
Troubleshooting  
GB  
In this chapter you will receive important information for malfunction localization  
and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.  
Safety instructions  
WARNING  
Observe the following safety information to avoid danger and property  
damage:  
Repairs to electronic devices may only be carried out by specialists who  
have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consu-  
mer and damage to the device can occur as a result of incorrect repairs.  
Malfunction causes and remedies  
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:  
Defect  
Possible cause  
Solution  
The ignition is not  
switched on  
Switch the ignition on by turning the key.  
Replace the fuse.  
The device will not  
switch on  
The fuse is defective.  
The volume is set to  
minimum.  
Increase the volume.  
The cables are not  
connected correctly.  
No sound  
Check the cable connections.  
Press the MU button to switch the  
sound back on.  
The sound is switched off.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
35  
Troubleshooting  
Defect  
Possible cause  
Solution  
Remove the CD.  
GB  
A CD is already inserted  
into the device.  
The CD has been inserted Insert the CD with the inscripted side  
the wrong way up.  
up.  
The CD is dirty or  
defective.  
The CD will not load  
or eject  
Clean the CD or insert a different CD.  
Allow the vehicle to air out until the  
temperature has again dropped to the  
operational temperature.  
The temperature in the  
vehicle is too high.  
Condensation on the  
laser lens  
Switch the device off for a few hours  
and then try it again.  
There is a malfunction  
with the device.  
Press the RESET button.  
Function buttons are  
not functioning  
The face plate is not  
correctly installed.  
Check to see that the face plate is  
installed correctly.  
The mounting angle  
exceeds 30°.  
Correct the mounting angle.  
The CD jumps  
The CD is very dirty or  
defective.  
Clean the CD or insert a different CD.  
Check the burnt CD in another  
playback device.  
Failure with burnt CDs  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
36  
Troubleshooting  
Defect  
Possible cause  
Solution  
GB  
The antenna cable is not Check the antenna cable for correct  
The radio and/  
or the automatic  
station saving is  
not functioning  
connected correctly.  
connection.  
The station signals are  
too weak.  
Set the station manually.  
The connection 4 in the  
Station memory is  
not functioning  
ISO block A (Permanent Check the cable connections. For this  
positive) is not connected consult the chapter "Connections".  
correctly.  
The USB port is intended  
for devices that function  
according to the USB  
standard. Not all market Connect a device that functions ac-  
The device's USB port available devices con-  
cording to the USB standard. Make  
does not function  
form to this standard. It is sure that the data carrier is formatted  
possible that a device is for the FAT32 file system.  
connected that does not  
function according to the  
USB standard.  
Check the card. Slide it in with the in-  
scribed side facing to the right. Make  
sure that the data carrier is formatted  
for the FAT32 file system.  
The card reading  
device does not read defective, dirty or not  
the cards  
The card is possibly  
properly inserted.  
The mobile telephone  
does not support  
Bluetooth transmissions.  
Reconnect the mobile telephone  
and the device. For this also read,  
without fail, your mobile telephone's  
instructions.  
The Bluetooth connec-  
tion does not function  
The mobile telephone is  
not coupled with  
the device.  
NOTICE  
If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please  
contact customer service.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
37  
Disposal  
Disposal  
GB  
Disposal of the device  
Do not dispose of the device in your normal domestic waste. This  
product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE  
(Waste Electrical and Electronic Equipment).  
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community  
wastefacility.Observethecurrentlyapplicableregulations.Incaseofdoubt,please  
contact your waste disposal centre.  
Disposing of the batteries  
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household  
waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site  
in his community / city district or at a retail store. The purpose of this obligation is  
to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of  
batteries when they are fully discharged.  
Appendix  
Technical data  
General  
Input voltage  
Input current  
12  
VDC  
A
max. 10  
4 x 40  
Max. Impulse output  
w
Power rating (with 1% distortion  
factor)  
4 x 13,5  
w
Operating temperature  
Humidity (no condensation)  
Dimensions (L x D x H):  
Weight  
+5 - +40  
5 - 90  
°C  
%
18,6 x 20,6 x 5,7  
approx. 1475  
cm  
g
Device fuse  
Automotive blade type fuse  
10  
A
Bluetooth Car Radio KH 2376  
38  
Appendix  
Radio frequency range  
GB  
Frequency FM (USW)  
87,5 - 108  
522 - 1620  
18  
MHz  
kHz  
Frequency AM (MW)  
Station memory cells FM (USW)  
Station memory cells AM (MW)  
Cells  
Cells  
12  
Remote control  
Button cell battery (CR 2025)  
3
v
Audio input (AUX IN):  
Stereo jackplug  
3,5  
mm  
USB port  
USB 1.1 and 2.0 compatible data carrier  
Card slot  
SD/MMC memory card slot  
Declaration of EC conformity  
This device complies in regard to conformity with the funda-  
mental requirements and other relevent regulations of the  
vehicle directive 2004/104/EC and the directive R&TTE  
99/5/EC.  
The complete original declaration of conformity can be  
obtained from the importer.  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
39  
Appendix  
Warranty  
GB  
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.  
The appliance has been manufactured with care and meticulously examined  
before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a  
warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.  
Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.  
NOTICE  
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects,  
but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile  
components, e.g. buttons or batteries.  
This product is for private use only and is not intended for commercial use.  
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force  
and internal tampering not carried out by our authorized service branch.  
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.  
The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty.  
This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant  
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance,  
at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of  
the warranty period are subject to payment.  
Importer  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
44867 BOCHUM, GERMANY  
Bluetooth Car Radio KH 2376  
40  
Warranty  
Bluetooth Car Radio  
KH 2376  
GB  
DES Ltd  
Tel.: 0870/787-6177  
In order to guarantee a cost free  
repair procedure please get in touch  
with the service hotline. Ensure you  
have your sales slip handy.  
Fax: 0870/787-6168  
IE  
Kompernass Service Ireland  
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)  
Standard call rates apply. Mobile operators  
may vary.  
Sender, please write clearly:  
Last name  
First name  
Street  
Postcode/Place  
Country  
Telephone  
Date/Signature  
Description of the defect:  
Indholdsfortegnelse  
DK  
Introduktion . . . . . . . . . . . . .44  
Betjening og funktion. . . . . .58  
Forord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Sådan tænder/slukker du for  
bilradioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
Informationer til denne  
betjeningsvejledning. . . . . . . . . . . .44  
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
Nulstilling af bilradioen (RESET). . .61  
Radiofunktioner. . . . . . . . . . . . . . . .61  
Generelle cd-funktioner . . . . . . . . .64  
Funktioner MP3-cd'er . . . . . . . . . . .66  
USB-tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . .67  
Kortlæser (SD/MMC) . . . . . . . . . .68  
Optagefunktion . . . . . . . . . . . . . . .68  
Ophavsret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Ansvarsbegrænsning . . . . . . . . . . .45  
Advarselsinfo . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . .46  
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Grundlæggende  
sikkerhedsanvisninger. . . . . . . . . . .46  
Fare på grund af laserstråler . . . . .47  
Færdselssikkerhed. . . . . . . . . . . . . .48  
Anvendelse af batterier . . . . . . . . .48  
Leverede dele og transporteftersyn 49  
Bortskaffelse af emballagen. . . . . .49  
Tilslutning af en ekstern  
audioenhed til bilradioen . . . . . . . .70  
Bluetooth-funktion . . . . . . . . . . . . . .70  
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . .72  
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . .72  
Rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72  
Betjeningselement  
(se fold-ud-siderne). . . . . . . .50  
Afhjælpning af fejl . . . . . . . .73  
Installation . . . . . . . . . . . . . .52  
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . .73  
Fejlårsager og -afhjælpning . . . . . .73  
Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52  
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Afmontering af bilradioen . . . . . . .56  
Bortskaffelse. . . . . . . . . . . . .76  
Bortskaffelse af bilradioen . . . . . . .76  
Bortskaffelse af batterier. . . . . . . . .76  
Ibrugtagning. . . . . . . . . . . . .57  
Betjeningsdel . . . . . . . . . . . . . . . . .57  
Fjernbetjening. . . . . . . . . . . . . . . . .58  
Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76  
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . .76  
CE-overensstemmelseserklæring. . .77  
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78  
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
43  
Introduktion  
Introduktion  
DK  
Forord  
Kære kunde!  
Med køb af denne Bluetooth-bilradio har du fået et kvalitetsprodukt fra SilverCrest,  
som er fremstillet efter den seneste udvikling inden for teknik og funktion.  
Du bedes læse informationerne i denne betjeningsvejledning, så du lærer bilra-  
dioen at kende og kan udnytte dens mange funktioner.  
Vi ønsker dig god fornøjelse med bilradioen.  
Informationer til denne betjeningsvejledning  
Denne betjeningsvejledning er del af Bluetooth-bilradioen KH 2376 (efterfølgende  
kaldet bilradioen) og giver vigtige informationer om anvendelsesområdet, sikker-  
heden, installation og tilslutning samt betjening af bilradioen.  
Betjeningsvejledningen skal altid opbevares i nærheden af bilradioen. Den skal  
læses og anvendes af de personer, som har til opgave at installere, betjene og  
reparere fejl på bilradioen.  
Opbevar denne betjeningsvejledning, og lad den følge med bilradioen, hvis du  
giver den videre til andre.  
Ophavsret  
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet.  
Vi forbeholder os alle rettigheder - også i uddrag - til denne dokumentation, og  
det gælder også fotomekanisk gengivelse, mangfoldiggørelse og udbredelse ved  
hjælp af særlige metoder (for eksempel databehandling, datamedier og datanet  
samt ret til indholdsmæssige og tekniske ændringer.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
44  
Introduktion  
Ansvarsbegrænsning  
DK  
Alle tekniske informationer, data og anvisninger til montering, tilslutning og betjening  
i denne betjeningsvejledning svarer til den sidste nye viden på trykningstidspunktet  
og sker efter bedste viden baseret på vores hidtidige erfaringer og viden.  
Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne, billederne og  
beskrivelserne i denne vejledning.  
Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overhol-  
delse af vejledningen, anvendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet,  
forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse samt anvendelse  
af ikke-tilladte reservedele.  
Advarselsinfo  
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinformationer:  
ADVARSEL  
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig farlig situation.  
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader.  
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå, at personer kommer  
til skade.  
OBS  
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig materiel  
skade.  
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader.  
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader.  
BEMÆRK  
En info markerer ekstra informationer, som gør brugen af bilradioen lettere.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
45  
Introduktion  
Anvendelsesområde  
DK  
Denne bilradio er kun beregnet til at modtage FM/AM-radiostationer samt  
til afspilning af audio- og MP3-cd'er, MP3-filer fra USB-datamedier og SD/  
MMC-hukommelseskort samt audiosignaler fra eksterne audioenheder.  
Endvidere kan du slutte bilradioen til en Bluetooth-mobiltelefon og bruge bilra-  
dioen med mikrofonenhed som håndfri enhed.  
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet.  
ADVARSEL  
Fare på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet!  
Der kan være farer forbundet med bilradioen, hvis den anvendes til områder,  
den ikke er beregnet til.  
Brug kun bilradioen til det anvendelsesområde, den er beregnet til.  
Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning.  
Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af  
anvendelse af bilradioen til formål, den ikke er beregnet til.  
Ejeren bærer alene risikoen.  
Sikkerhed  
I dette kapitel får du vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af bilradioen.  
Denne bilradio overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse  
kan dog føre til personskader og materielle skader.  
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger  
Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af bilradioen:  
Kontrollér bilradioen for udvendige, synlige skader før brug. Tænd ikke for  
bilradioen, hvis den er beskadiget eller falder ned.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
46  
Introduktion  
Hvis der opstår skader på kabler eller tilslutninger, skal de udskiftes af en  
autoriseret reparatør eller kundeservice.  
DK  
Personer, som ikke er i stand til at betjene bilradioen sikkert på grund af deres  
fysiske, psykiske eller motoriske evner, må ikke bruge bilradioen uden opsyn  
og anvisninger fra en ansvarlige person.  
Lad kun børn bruge bilradioen under opsyn.  
Lad kun bilradioen reparere af autoriserede specialforretninger eller kunde-  
service. Uforsvarlige reparationer kan medføre betydelige farer for brugeren.  
Endvidere ophæves alle garantikrav.  
Reparation af bilradioen i løbet af garantiperioden må kun foretages af en  
kundeservice, som er autoriseret af producenten, da der ellers ikke kan stilles  
garantikrav ved efterfølgende skader.  
Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Sikkerheds-  
kravene kan kun garanteres, hvis der anvendes disse dele.  
Beskyt bilradioen mod fugt og indtrængende væsker.  
Fare på grund af laserstråler  
ADVARSEL  
Bilradioen er udstyret med en laser af klasse 1.  
Laserstråler er farlige for øjnene!  
Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger, så du eller andre  
ikke udsættes for laserstråler:  
Åbn aldrig bilradioen.  
Lad kun bilradioen reparere af en autoriseret reparatør.  
Foretag ikke ædringer på bilradioen.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
47  
Introduktion  
Færdselssikkerhed  
DK  
ADVARSEL  
Sikkerhed i trafikken har højeste prioritet!  
Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger, så du eller andre ikke udsættes  
for fare:  
Sæt dig ind i bilradioens funktion, før du begynder kørslen.  
Betjen kun bilradioen, når trafikforholdene tillader det! Hold ind til siden,  
hvis du skal foretage indstillinger.  
Fjern og anbring kun betjeningsdelen, når bilen er standset.  
Indstil en lydstyrke, så du hurtigt kan høre de akustiske signaler fra politi,  
brandvæsen og andre redningstjenester.  
Anvendelse af batterier  
ADVARSEL  
Fare på grund af forkert anvendelse!  
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger vedrørende sikker brug af batterier:  
Kast ikke batteriet ind i ild.  
Kortslut ikke batteriet.  
Prøv ikke på at genoplade batteriet.  
Kontrollér regelmæssigt batteriet. Hvis der løber batterisyre ud, kan det  
forårsage vedvarende skader på bilradioen. Vær særligt forsigtig ved om-  
gang med batteriet, hvis det er defekt, eller syren løber ud. Ætsningsfare!  
Bær beskyttelseshandsker.  
Opbevar batteriet, så det er utilgængeligt for børn. Søg omgående læge,  
hvis batteriet synkes.  
Hvis du ikke skal bruge bilradioen i længere tid, skal du tage batteriet ud  
af batterirummet.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
48  
Introduktion  
Leverede dele og transporteftersyn  
DK  
ADVARSEL  
Fare for kvælning!  
Emballeringsmaterialer må ikke bruges til leg.  
Der er fare for kvælning.  
Bilradioen leveres standardmæssigt med følgende komponenter:  
Bilradio (inklusiv betjeningsdel)  
Monteringsramme (er sat på)  
Pynteramme (er sat på)  
Forankringsplade (inkl. fastgørelsesmateriale)  
Fjernbetjening  
1 batteri CR2025, 3 V DC  
Nøgle til monteringsrammen (2x)  
Etui til betjeningsdel  
Mikrofonenhed med klæbestrimmel  
Betjeningsvejledning  
BEMÆRK  
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.  
Hvis der mangler dele, eller hvis der findes skader på grund af mangelfuld  
emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores  
service-hotline (se garantibeviset).  
Bortskaffelse af emballagen  
Emballagen beskytter bilradioen mod transportskader. Emballeringsmaterialerne  
er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor  
genbruges.  
Aflevering af emballagen til materialerecirkulation sparer råstoffer og reducerer  
affaldsmængden. Bortskaf emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere,  
i henhold til de gældende lokale forskrifter.  
BEMÆRK  
Opbevar den originale emballage i løbet af bilradioens garantiperiode,  
hvis det er muligt, så du kan pakke bilradioen ordentligt ind, hvis du skal  
gøre brug af garantien.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
49  
Betjeningselementer  
Betjeningselement (se fold-ud-siderne)  
DK  
POWER/DIM:  
17  
Stationsknap 6/næste mappe  
Tænd og sluk bilradioen/dæmp  
displaybelysningen  
18  
Stationsknap 5/foregående  
mappe  
2
Multiknap:  
Drej for at indstille værdierne/  
lydstyrken  
19  
20  
21  
22  
RDM/4:  
Tilfældig afspilning i CD/MP3-  
funktion, stationsknap 4  
3
4
5
MU:  
INT/3:  
Sluk for lyden/knap  
Introfunktion i CD/MP3-funktion,  
stationsknap 3  
TA:  
Aktivér trafikradioen/knap  
RPT/2:  
SEL:  
Gentagefunktion i CD/MP3-  
funktion, stationsknap 2  
Tryk eller hold den nede for at  
åbne indstillingsmulighederne  
PAU/1:  
Stop afspilning i CD/MP3-  
funktion, stationsknap 1  
6
7
Display  
AF:  
Søg alternativ frekvens/aktivér  
regionale programmer  
23 Sensor til fjernbetjening  
24  
BND/ENT:  
8
9
PTY:  
Vælg båndområde/bekræft  
valget  
Søg station efter PTY-gruppe  
DISP:  
25  
SCN/REC:  
Vis displayinformationer  
Automatisk stationssøgning/  
Optag på datamedie på  
USB-tilslutning eller SD/  
MMC-kortslot  
10  
11  
12  
Oplåsning betjeningsenhed  
Kortslot til SD/MMC-kort  
USB-tilslutning  
26  
27  
MD/LD:  
Indstil driftstilstand/  
slå loudness til  
13 AUX IN:  
3,5 mm stereo-indgangsstik til  
tilslutning af ekstern audioenhed  
OPEN:  
Kast disken ud  
14  
15  
16  
▸▸I:  
Titel-/stationssøgning frem  
28 Holder til betjeningsenhed  
I◂◂:  
29  
RESET:  
Nulstilling af bilradioen  
Titel-/stationssøgning tilbage  
A/PS:  
30  
31  
Tyverisikrings-LED  
Automatisk lagring af stationer  
Positions-LED til cd-rummet  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
50  
Betjeningselementer  
BAND/0:  
32  
52  
cd-rum  
Vælg frekvensområde/  
ciffertaste 0  
DK  
33  
34  
ISO-blok tilslutning B  
Bil-fladsikring 10 A  
53  
54  
Batterirum  
35 ISO-blok tilslutning A  
36 Bluetooth-antenne  
37 Stik til mikrofonenhed  
SEL/#:  
Tryk på den, eller hold den  
nede for at åbne indstillings-  
mulighederne/knap #  
38 Fastgørelsesskrue (inklusiv  
M5-møtrik og spændeskive)  
55  
56  
TA/9:  
Aktivér trafikradiostation /  
ciffertaste 9  
39 LINE OUT:  
Audio-cinch-udgang L/R til  
forstærker  
AF/8:  
Søg alternativ frekvens/aktivér  
regionale programmer/  
ciffertaste 8  
Antennetilslutning til  
DIN-antennestik  
40  
41  
POWER/DIM:  
Tænd og sluk bilradioen/  
dæmp displaybelysningen  
57  
58  
Ciffertaste 5  
RDM/4:  
Tilfældig afspilning i CD/  
MP3-funktion/ ciffertaste 4  
42 Taste  
43 I◂◂:  
59  
60  
61  
RPT/2:  
Gentagefunktion i CD/  
MP3-funktion/ ciffertaste 2  
Titel-/stationssøgning tilbage  
44  
VOL+:  
Skruer op for lydstyrken  
▸II/1:  
45  
Taste  
Start eller stop afspilning/  
ciffertaste 1  
46 ▸▸I:  
Titel-/stationssøgning frem  
MODE:  
Indstil driftsform/  
loudnessfunktion  
47  
INT/3:  
Introfunktion i CD/MP3-drift,  
ciffertaste 3  
62  
63  
Stik til mikrofonenhed  
Mikrofon  
48  
49  
VOL-:  
Skruer ned for lydstyrken  
64 TALK-knap  
PTY/7:  
Grøn LED til forbindelsesstatus  
65  
66  
Søger sender efter PTY-gruppe/  
ciffertaste 7  
Etui til betjeningsdel  
Pynteramme  
67  
68  
69  
70  
50  
51  
Ciffertaste 6  
Monteringsramme  
Nøgle til monteringsramme  
DSP/*:  
Klangindstilling/ taste *  
Forankringsplade  
(inkl. fastgørelsesmateriale)  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
51  
Installation  
Installation  
DK  
ADVARSEL  
Ved installation af bilradioen kan der opstå materieller skader!  
Lad så vidt muligt en fagmand montere bilradioen.  
Hvis du selv vil montere bilradioen, skal du følge anvisningerne for tilslutning  
og installation for at få en sikker og fejlfri funktion.  
Tilslutning  
OBS  
Hvis du anvender forkerte tilslutninger, kan bilradioen  
beskadiges.  
Brug bilradioens ISO-tilslutninger ved monteringen. ISO-adapteren, som  
passer til din bil, kan du få på værksteder, hos specialforhandleren eller  
i de relevante afdelinger i varehuse. Hvis der anvendes andre tilslutningsty-  
per, bortfalder garantikravet!  
Belægning for ISO-tilslutninger  
Belægning  
1
2
3
fri  
fri  
fri  
1
2
3
4
5
6
7
8
Permanent  
plusforbindelse  
ISO A  
4
5
6
7
8
Antennespænding  
fri  
12 V (tændingsplus)  
Minus (-)  
Belægning  
1
2
3
4
5
6
7
8
Bagest til højre -  
Bagest til højre -  
Forrest til højre -  
Forrest til højre -  
Forrest til venstre -  
Forrest til venstre -  
Bagest til venstre -  
Bagest til venstre -  
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO B  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
52  
Installation  
Brug kun kablerne til de forreste højttalere, hvis bilradioen skal sluttes til to højttalere.  
DK  
BEMÆRK  
Vær opmærksom på, at tilslutning 4 i ISO-blok A skal være tilsluttet den  
permanente plusforbindelse for lagring af stationer.  
I nogle bilmodeller er der fra fabrikken byttet om på den standardmæssige  
belægning for tilslutningerne [4] og [7] i ISO-blok A. Hvis det er tilfældet,  
kan lagringen af stationerne gå tabt. For at afhjælpe dette problem skal  
der byttes om på tilslutningerne 7 (tændingsplus) og 4 (permanent plus)  
i ISO-blok A.  
Du kan tilslutte en ekstern forstærker til audio-cinch-udgangen.  
Følg betjeningsvejledningen til den eksterne forstærker.  
Antennestrøm-tilslutning  
OBS  
Mulige skader på bilradioen!  
Slut aldrig tilslutningen til antennestrømmen til antennens motorstrømskabel;  
Tilslutningen til antennestrømmen bruges til en relæstyret antenne. Relæet kører  
automatisk antennen ud, når du tænder for bilradioen. Når du slukker for bilradioen  
igen, trækkes antennen ind igen. Denne tilslutning kan også anvendes til styring af  
en ekstern forstærker. Følg betjeningsvejledningen til forstærkeren, så tilslutningen  
bliver korrekt.  
Tilslutning af ekstern forstærker  
For at slutte en ekstern forstærker til skal du bruge audio-cinch-udgangen LINE  
39  
OUT  
. Følg betjeningsvejledningen til den eksterne forstærker.  
Tilslutning af mikrofonenhed  
For at slutte mikrofonenheden til skal du bruge stikket til mikrofonenheden  
.
37  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
53  
Installation  
Tilslutningsskema  
DK  
Antenne  
Bluetooth-Antenne  
1
3
ISO B  
ISO A  
Ekstern forstærker  
Mikrofonenhed  
Montering  
Bilradioen kan indsættes i alle ISO-standard-monteringsskakte. Hvis din bil ikke har  
nogen ISO-monteringsskakt, skal du kontakte dit værksted, din forhandler eller den  
relevante afdeling i varehuset.  
BEMÆRK  
Fjern begge transportsikringsskruer på det øverste kabinet (markeret med  
rød mærkat) før montering!  
Tilslut kablerne, før du foretager den endelige montering af bilradioen.  
Kontrollér, at kablerne er tilsluttet korrekt, og at systemet fungerer rigtigt.  
Monteringsanvisninger  
Sæt bilradioen ind i skakten, eller vælg monteringsstedet, så det er nemt at få  
adgang til alle knapper, og chaufføren ikke hindres.  
Slut kun bilradioen til et forskriftsmæssigt installeret 12 V bilbatteri.  
Slut kun bilradioen til via ISO-stikket i bilen.  
Montér bilradioen, så der ikke kan opstå varmeophobning, og bilradioen  
ventileres godt.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
54  
Installation  
For at undgå felfunktioner skal monteringsvinklen være mindre end 30°.  
Montér ikke bilradioen på et sted, hvor den er udsat for høje temperaturer  
(f.eks. direkte sol eller varm luft), meget snavs og voldsomme vibrationer.  
DK  
Hvis der skal foretages ændringer på bilen, skal du kontakte din bilforhandler  
/et værksted.  
Montering af bilradio i ISO-skakten  
68  
67  
af bilradioens kabinet.  
Tag monteringsrammen  
og pynterammen  
Sæt monteringsrammen ind i ISO-monteringsskakten.  
Buk fligene på monteringsrammen med en skruetrækker, så den sidder fast  
i monteringsskakten (se billedet).  
Kontrollér, at rammen sidder fast.  
Tilslut bilradioens ISO-stikblok med bilens to ISO-stik.  
Tilslut bilantennens antennekabel med bilradioens antennestik.  
Sæt mikrofonenhedens kabel ind i monteringsskakten, og slut det til mikrofon-  
enhedens stik. Træk kablet, så mikrofonenheden kan fastgøres senere i bilens  
indvendige rum, se kapitlet "Anvendelse af mikrofon" på side 32.  
Slut eventuelt en ekstern forstærkers audio-cinchkabel til LINE OUT-stikkene  
39  
i bilradioen.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
55  
Installation  
Sørg for at sikre din bilradio ekstra mod tyveri. Fastgør skruen med forank-  
70  
ringspladen  
og fastgørelsesmaterialet på bilens motor-forpanel.  
DK  
Skub bilradioen forsigtigt ind i monteringsrammen, til den går i hak.  
Når alle forbindelser er i orden, skal du aktivere knappen RESET med en  
kuglepen eller en anden spids genstand.  
Sæt betjeningsdelen ind, som beskrevet under "Indsætning af betjeningsdel“.  
OBS  
Kablet kan ødelægges!  
Hold øje med kablet ved indsætning, så det ikke beskadiges.  
Sæt herefter pynterammen forsigtigt på.  
Afmontering af bilradioen  
Gå frem på følgende måde for at afmontere bilradioen igen:  
Fjern pynterammen 67.  
69  
Sæt højre og venstre nøgle  
ind i åbningen på bilradioens sider.  
(Nu er fligene bøjet tilbage.)  
Tag bilradioen ud.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
56  
Ibrugtagning  
Ibrugtagning  
DK  
Betjeningsdel  
Du kan beskytte bilradioen mod tyveri ved at tage betjeningsdelen til bilradioen af.  
Lad være med at opbevare den løse betjeningsdel i bilen.  
BEMÆRK  
Hvis betjeningsdelen ikke er sat ind i rammen, blinker tyverisikrings-LED'en  
på bilradioen 30.  
Opbevar altid betjeningsdelen i etuiet for at beskytte den.  
Indsætning af betjeningsdelen  
Sæt betjeningsdelen ind i rammen med den  
venstre side først.  
Tryk herefter den højre side fast, indtil den går  
i hak.  
Tjek, om betjeningsdelen sidder korrekt og fast i ram-  
men. Hvis betjeningsdelen ikke er monteret korrekt,  
kan der opstå fejlfunktioner ved betjening af bilra-  
dioen.  
Aftagning af betjeningsdelen  
Tryk på knappen 10 for at låse betjeningsdelen  
op.  
Vip betjeningsdelen helt frem.  
Skub betjeningsenheden til venstre, og tag først  
den højre og så den venstre side af.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
57  
Betjening og funktion  
Fjernbetjening  
DK  
Indsætning af batteri  
Tag det medfølgende batteri ud af emballagen.  
Følg nedenstående punkter, når du skal sætte batteriet i eller  
skifte batteriet:  
Tag batterirummet ud af fjernbetjeningen ved at trykke  
låsen i siden ind og samtidig trække batterirummet ud.  
Fjern det brugte batteri, og sæt et nyt batteri af typen  
CR2025 (knapbatteri) i batterirummet. Sørg for, at bat-  
teriet vender korrekt med hensyn til polaritet.  
Sæt batterirummet ind i fjernbetjeningen igen.  
Benyttelse af fjernbetjeningen  
23  
Ret fjernbetjeningen mod den infrarøde føler  
på bilradioens forside.  
BEMÆRK  
Du kan bruge fjernbetjeningen fra en afstand på op til 8 m fra bilradioen.  
Betjening og funktion  
I dette kapitel får du vigtige informationer om bilradioens betjening og funktion.  
BEMÆRK  
De fleste funktioner kan betjenes via knapperne på enheden og via fjern-  
betjeningen. I denne vejledning er betjeningen beskrevet via knapperne på  
bilradioen. Hvis det er fjernbetjeningens knapper, der menes, nævnes dette  
udtrykkeligt.  
Hvis der ikke foretages indstillinger eller trykkes på tasterne i løbet af cirka  
5 sekunder, vender bilradioen tilbage til den foregående funktion. Ændrede  
indstillinger gemmes.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
58  
Betjening og funktion  
Sådan tænder/slukker du for bilradioen  
DK  
Tryk kort på knappen POWER/DIM for at tænde for bilradioen.  
I displayet vises WELCOME.  
Tryk let på knappen POWER/DIM for at dæmpe belysningen i displayet.  
Når du skal slukke for bilradioen, skal du holde knappen POWER/DIM  
trykket nede i længere tid.  
Indstillinger  
ADVARSEL  
Høreskader på grund af for høj lydstyrke!  
Hvis lydstyrken er for høj, kan det skade hørelsen.  
Indstil lydstyrken på en mellemindstilling.  
Lydstyrke  
Drej på multiknappen for at indstille lydstyrken.  
Bas/diskant/balance/fader  
Tryk på knappen SEL . Den aktuelle lydstyrke vises. Hver gang du trykker på  
knappen SEL igen, åbnes det næste indstillingspunkt.  
Følgende indstillinger er mulige:  
VOL - lydstyrke (fra 0 til 45),  
BAS - bastoner (fra -7 til +7),  
TRE - høje toner (fra -7 til +7)  
BAL - balance (klangfordeling mellem højre og venstre højttalere) (fra 8L til 8R)  
FAD - fader (klangfordeling mellem bageste og forreste højttalere) (fra 8R til 8F)  
Drej på multiknappen for at ændre indstillingerne for det viste menupunkt.  
Yderligere indstillinger med tasten SEL  
Hold knappen SEL nede i ca. 2 sekunder, og tryk derefter på knappen SEL,  
til den ønskede funktion vises på displayet.  
INVOL - Startlydstyrke  
Drej multiknappen for at indstille lydstyrkeniveauet, som bilradioen skal tæn-  
des med.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
59  
Betjening og funktion  
ADJ - klokkeslæt  
DK  
BEMÆRK  
Bilradioen er udstyret med et RDS-styret ur. Uret indstilles automatisk, når  
EON-funktionen er slået til, og fortsætter også, når bilradioen er slukket. Hvis  
du ikke modtager RDS-signalet, kan du indstille klokkeslættet manuelt her.  
Drej multiknappen til højre for at indstille timerne, og til venstre for at indstille  
minutterne.  
TAVOL - lydstyrke ved trafikradio  
Drej multiknappen for at indstille lydstyrkeniveauet, som trafikmeldingerne  
skal afspilles med.  
EON - informationer fra andre stationer  
Når EON-funktionen er slået til, skifter bilradioen til trafikradio eller PTY-typer, når  
TA- eller PTY-funktionen er aktiveret.  
Drej på multiknappen for at slå EON-funktionen til (EON ON) eller fra (EON  
OFF).  
REC - optageformat  
Drej på multiknappen for at indstille optageformatet til optagelse på SD/  
MMC eller USB-datamedie på MP3 (MP3-filer) eller WMA (WindowsMedia-  
Audio).  
DSP - equalizer (Digital Sound Processing)  
Drej på multiknappen for at vælge indstillingerne DSP CLASSIC, DSP  
ROCK, DSP POP, DSP FLAT eller DSP NONE. På indstillingen DSP  
NONE er der ikke aktiveret nogen DSP. DSP-equalizer-indstillingen vises  
nederst i displayet.  
Du kan også indstille equalizer-funktionen ved at trykke på knappen DSP på fjern-  
betjeningen. I denne indstilling er DSP slået fra, når radiofrekvensen vises igen.  
Loudness  
Hold knappen MD/LD trykket nede for at tænde og slukke for loudness-  
funktionen.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
60  
Betjening og funktion  
Funktionsindstilling  
DK  
Tryk på knappen MD/LD for at skifte mellem radiomodtagelse (frekvens-  
visning), CD/MP3-drift (CD), kortslot (SD/MMC), USB-tilslutning (USB) og  
audioindgang (AUX).  
BEMÆRK  
Driftstyperne CD, SD/MMC og USB kan kun aktiveres, hvis det pågælden-  
de medie er lagt i.  
Display  
Tryk flere gange på knappen DISP for at få vist følgende informationer efter  
hinanden:  
Radiostation, titel + kunstner, klokkeslæt (indstilles automatisk ved RDS-modtagelse),  
PTY-indstillinger (stationerne sender disse RDS-funktioner i forskelligt omfang); se  
også kapitlet "Radiofunktioner”) og frekvens.  
BEMÆRK  
Hvis du ikke modtager RDS- eller PTY-informationer, vises "PS NONE“ eller  
"PTY NONE“ i displayet.  
Nulstilling af bilradioen (RESET)  
For at nulstille bilradioen til leveringstilstanden, skal du trykke på knappen RESET  
med en spids genstand, f.eks. en kuglepen.  
Nulstil bilradioen:  
ved første opstart,  
efter tilslutning af kablet,  
hvis det ikke er alle funktionsknapper, der fungerer  
hvis der vises en fejlmeddelelse i displayet.  
Radiofunktioner  
Valg af frekvensområde  
Tryk på knappen BND/ENT for at skifte mellem ultrakortbølge (FM1, FM2,  
FM3) og mellembølge (MW1, MW2).  
Automatisk søgning af stationer  
Tryk kort på knapperne I◂◂ eller ▸▸I for at starte stationssøgningen.  
Stands søgningen, når du har fundet stationen.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
61  
Betjening og funktion  
Manuel indstilling af stationer  
DK  
Hold én af knapperne I◂◂ eller ▸▸I nede i to sekunder. I displayet vises  
MANUAL.  
Tryk nu på knapperne I◂◂ eller ▸▸I for at ændre frekvensen i trin på 0,05  
MHz (UKW) eller 9 kHz (MW), indtil den ønskede frekvens er indstillet.  
Hvis du ikke trykker på nogen knap i ca. 2 sekunder, er den automatiske stations-  
søgning indstillet igen. I displayet vises AUTO.  
Lagring af stationer  
Du kan gemme 6 stationer for hvert frekvensområde.  
Hold en af stationsknapperne 1 til 6 nede i ca. 3 sekunder for at gemme den  
aktuelle station. Når stationen er gemt, vises det ved, at lyden slukkes kort.  
Åbning af den gemte station  
Vælg frekvensområdet med BND/ENT .  
Tryk på én af stationsknapperne 1 til 6 for at åbne den gemte station.  
Automatisk lagring  
Hold knappen A/PS (3 sec.) trykket nede. Der starter straks en søgning,  
som stopper i ca. 5 sekunder ved alle de stationer, systemet finder. Statio-  
nen vises, eller sendefrekvensen blinker, og hukommelsespladsen vises.  
Ved svage stationer fortsætter søgningen automatisk.  
Gennemgang af gemte stationer  
Tryk kort på knappen A/PS. Alle stationer vælges kort.  
Når du hører den ønskede station, skal du kort trykke på knappen A/PS.  
Den valgte station bliver ved med at være valgt.  
Alternative frekvenser (AF)  
Du kan søge efter en stations alternative frekvenser, så den altid kan modtages  
optimalt.  
Tryk på knappen AF. I displayet fremstår visningen AF. Bilradioen søger nu  
altid efter den optimale frekvens for den aktuelt indstillede station.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
62  
Betjening og funktion  
Regionale programmer  
DK  
Nogle stationer sender regionale programmer.  
Hvis du kun ønsker, at stationens regionale programmer skal afspilles, skal du  
holde knappen AF trykket nede, indtil der i displayet står REG ON .  
For at afspille det landsdækkende program igen skal du holde knappen AF  
trykket ned, indtil der i displayet står REG OFF.  
Programtype (PTY)  
Ved hjælp af denne funktion kan du søge efter stationer med en bestemt genre.  
Følgende indstillinger er mulige:  
NEWS  
AFFAIRS  
INFO  
VARIED  
POP M  
FINANCE  
CHILDREN  
SOCIAL  
RELIGION  
PHONE IN  
TRAVEL  
COUNTRY  
NATION M  
OLDIES  
FOLK M  
DOCUMENT  
TEST  
ROCK M  
EASY M  
LIGHT M  
CLASSICS  
OTHER M  
WEATHER  
SPORT  
EDUCATE  
DRAMA  
CULTURE  
SCIENCE  
LEISURE  
JAZZ  
ALARM  
BEMÆRK  
Vær opmærksom på, at disse informationer er afhængige af regionen,  
radiostationen og senderen.  
For at denne funktion kan fungere skal EON-funktionen slås til.  
Tænd/sluk for PTY-funktionen  
For at aktivere PTY-søgningen skal du trykke på knappen PTY. I displayet  
vises PTY.  
Ved stationssøgningen ledes der kun efter stationer med den aktuelt valgte PTY-  
mærkning.  
For at deaktivere PTY-søgningen skal du trykke på knappen PTY igen.  
Indstilling af PTY-kode  
Hold knappen PTY trykket nede, og drej herefter multiknappen for at indstille  
de enkelte PTY-koder.  
Søgning efter station efter PTY-kode  
Når du trykker kort på knappen PTY eller knapperne I◂◂ eller ▸▸I, mens  
PTY-koden vises, starter du straks en søgning efter stationer, som svarer til  
denne PTY-kode.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
63  
Betjening og funktion  
Hvis der ikke findes nogen station, der svarer til denne PTY-kode, vises beskeden  
NOT FND kort, og herefter slutter søgningen ved den sidst indstillede station.  
DK  
Trafikradio (TA - "Traffic Announcement")  
For at denne funktion kan fungere skal EON-funktionen slås til.  
Tryk på knappen TA for at slå indstillingen til eller fra.  
I TA-indstillingen skiftes der straks fra andre stationer eller andre funktionstyper til  
radiostationen, som sender trafikradio. Der sendes med lydstyrkeniveauet, som er  
indstillet under TAVOL.  
Tryk på knappen TA under afspilning af trafikradioen for at afbryde TA-funktionen,  
uden at funktionen slukkes.  
Generelle cd-funktioner  
BEMÆRK  
Fugt og høj luftfugtighed kan forårsage fejlfunktioner i cd-afspilleren.  
Slå bilens varme til, så fugten kan fordampe før brug. Udsæt ikke bilradioen  
for ekstremt høje eller lave temperaturer.  
Anti-chok-funktion (ESP - "Electric Shock Protection“)  
Bilradioen er udstyret med en anti-chok-funktion. Denne funktions opgave er at  
udligne rystelser f.eks. på ujævne veje og sikre, at afspilningen ikke afbrydes og  
heller ikke, når bilradioen bevæges. Når bilradioen tændes, fyldes hukommelsen  
automatisk med data:  
ved audio-cd'er i 10 sekunder;  
ved MP3-cd'er i 120 sekunder.  
Indsætning og udtagning af cd'er  
Klap betjeningsdelen ned ved at trykke på dens oplåsning.  
Sæt cd'en ind i cd-slottet med den påtrykte side opad.  
Luk igen betjeningsdelen ved at klappe den op. Afspilningen af cd'en starter.  
I displayet vises TOC READ (Læser indholdsfortegnelsen).  
For at tage cd'en ud skal du åbne betjeningsdelen igen. Tryk på knappen  
OPEN . Cd'en skubbes ud. Bilradioen skifter til radiofunktion.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
64  
Betjening og funktion  
Tag straks cd'en ud af cd-slottet. Hvis cd'en, der er skubbet ud, ikke er taget  
helt ud efter ca. 5 sekunder, trækker bilradioen cd'en tilbage. Afspilningen  
starter dog ikke.  
DK  
Hop over numre  
Tryk på knapperne ▸▸I eller I◂◂ for at vælge den næste eller foregående titel.  
Titelnummeret vises i displayet.  
Hurtigt frem/tilbage  
Hold knapperne ▸▸I eller I◂◂ trykket ned i længere tid for at køre hurtigt frem  
og tilbage.  
Afbrydelse af afspilningen  
Tryk på knappen PAU/1, for at afbryde afspilningen.  
For at forsætte afspilningen skal du trykke på knappen PAU/1 én gang til.  
Gentagefunktion (RPT - Repeat)  
Tryk flere gange på knappen RPT/2 for at skifte mellem gentagefunktionerne.  
Følgende indstillinger er mulige:  
RPT ONE: Det aktuelle nummer gentages.  
RPT ALL: Hele cd'en gentages. RPT vises ikke.  
Ekstra ved MP3-cd'er:  
RPT DIR: Alle numre i den aktuelle mappe gentages.  
Hvis funktionerne RPT ONE eller RPT DIR er aktiveret, vises RPT på displayet.  
Kort afspilning af nummer  
Tryk på knappen INT/3. I displayet vises INT. Alle numre afspilles efter  
hinanden i ca. 10 sekunder.  
Tryk på knappen INT/3 igen for at aktivere den normale afspilning.  
Tilfældighedsafspilning af alle numre (RDM - Random)  
Tryk på knappen RDM/4. I displayet vises RDM. Numrene afspilles nu  
i tilfældig rækkefølge. Når du trykker igen, startes den normale afspilning.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
65  
Betjening og funktion  
Funktioner MP3-cd'er  
Afspilning  
DK  
Bilradioen kan afspille filer i formatet MP3 og WMA.  
Hvis titler og mapper blandes på samme niveau, kan det give problemer ved  
afspilningen.  
Under afspilningen udlæses informationerne fra ID3-tag til MP3-filen og vises  
på displayet efter hinanden.  
Overspringning af mappe  
Tryk på stationsknappen 6 for at afspille den næste mappe eller stationsknap  
5 for at afspille den foregående mappe. På displayet vises kort navnet på  
mappen, og derefter begynder afspilningen automatisk.  
BEMÆRK  
Hvis der er filer i hovedmappen på cd'en, vises ROOT som mappenavn på  
displayet.  
Søgefunktioner  
Søgning af titelnummer  
Tryk på knappen A/PS. I displayet vises 001.  
Det sidste ciffer i den trecifrede titelindtastning blinker.  
Tryk på knappen SEL for at skifte mellem de 3 steder i titelnummeret.  
Det valgte ciffer blinker.  
Drej på multiknappen for at indstille det blinkende ciffer.  
Når du har indtastet det ønskede titelnummer, skal du bekræfte indlæsningen  
med BND/ENT. Nummeret afspilles straks.  
BEMÆRK  
Hvis der vælges et titelnummer, der ikke eksisterer, afspilles titlen med det  
højeste titelnummer.  
Søgning af titelnavn  
Tryk to gange på knappen A/PS. I displayet vises teksten A**.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
66  
Betjening og funktion  
Det første tegn blinker.  
DK  
Tryk på knappen SEL for at skifte mellem de 3 steder i titelnavnet. Det valgte  
tegn blinker.  
Drej på multiknappen for at indstille det blinkende tegn.  
Når du har indstillet de ønskede tegn, skal du trykke på knappen BND/ENT  
for at få vist alle titler, som starter med det søgte tegn.  
BEMÆRK  
Hvis der ikke findes nogen titel, som begynder med de indstillede tegn,  
vises kort NO MATCH, og du kan foretage indstillingen igen.  
Drej på multiknappen for at vælge en titel, og start afspilningen med BND/  
ENT.  
Søgning efter mapper  
Tryk tre gange på knappen A/PS. Den aktuelt afspillede mappe vises.  
Drej på multiknappen for at skifte mellem de eksisterende mapper.  
Tryk på knappen BND/ENT for at vælge den aktuelt viste mappe.  
Afspilningen af det første nummer i den udvalgte mappe starter straks.  
USB-tilslutning  
Bilradioen kan bearbejde USB-datamedier på op til 8 GB. I den forbindelse må  
mappestrukturen maksimalt indeholde 1024 mapper, 4096 filer og en mappedybde  
på 8 niveauer.  
Tilslutning af datamedie  
Åbn beskyttelseskappen til USB-tilslutningen.  
Slut USB-enheden til tilslutningen. Bilradioen søger efter MP3- eller WMA-  
filer på datamediet, og i displayet vises meddelelsen USB.  
Sæt beskyttelseskappen på USB-tilslutningen igen, hvis der ikke er tilsluttet  
nogen USB-enhed, så urenheder undgås.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
67  
Betjening og funktion  
Afspilning og søgefunktion  
DK  
Betjeningen til afspilning af filer på det eksterne datamedie og søgefunktionen  
fungerer præcist som ved MP3-CD'erne.  
Hvis bilradioen er på en anden indstilling (CD, Radio, AUX eller  
MMC), kan du vælge USB-datamediet med knappen MD/LD.  
Kortlæser (SD/MMC)  
Bilradioen kan bearbejde SD/MMC-hukommelseskort på op til 8 GB. I den for-  
bindelse må mappestrukturen maksimalt indeholde 1024 mapper, 4096 filer og  
en mappedybde på 8 niveauer.  
Tilslutning af datamedie  
Sæ hukommelseskortet ind i kortslottet med teksten pegende til højre. Afspil-  
ningen af MP3- eller WMA-titlen på hukommelseskortet begynder automatisk.  
Afspilning og søgefunktion  
Betjeningen til afspilning af filer på det eksterne datamedie og søgefunktionen  
fungerer præcist som ved MP3-CD'erne.  
Hvis bilradioen er på en anden indstilling (CD, Radio, AUX eller USB), kan  
du vælge kortlæseren med knappen MD/LD.  
Optagefunktion  
BEMÆRK  
Overhold bestemmelserne i loven, der gælder det sted, hvor du bor, ve-  
drørende kopiering af ophavsretligt beskyttede værker. Er du i tvivl, skal du  
kontakte en fagmand i nærheden.  
Med bilradioen kan du optage data fra audio-cd, radio eller eksternt audioapparat  
til USB- eller SD/MMC-datamedier og kopiere MP3- eller WMA-filer fra en MP3-  
CD til USB- eller SD/MMC-datamedie.  
Filerne gemmes under følgende mapper:  
Titler til audio-cd'er: Track001, Track002, ...  
Filer til MP3-cd'er: Music001, Music002, ...  
Radiooptagelser: Tuner001, Tuner002, ...  
Optagelser foretages med en bitrate på 128 kbps og en samplingfrekvens på  
44 kHz.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
68  
Betjening og funktion  
Optagelse  
DK  
Sæt et lagermedie i kortslottet, eller slut et datamedie til på USB-tilslutningen.  
Læg evt. cd'en i, eller slut det eksterne audioapparat til.  
Indstil med knappen MD/LD den ønskede funktion (CD, radio, AUX).  
Start evt. afspilningen med den eksterne audioenhed.  
Hold knappen SCN/REC nede, indtil REC MMC eller REC USB vises.  
På indstillingen CD vises MMC ALL eller USB ALL. Hvis der ikke er sluttet et  
datamedie til, der kan optages på, vises der NO MEDIA.  
Tryk på knappen SCN/REC, indtil den ønskede optagelsesmulighed vises.  
Ved optagelse af audio-cd'er kan du også indstille, om du vil optage alle  
numre på cd'en (USB/MMC ALL) eller kun det aktuelle nummer (USB/  
MMC ONE).  
Start optagelsen ved at trykke på knappen BND/ENT.  
Audiodataene gemmes nu i det indstillede format (MP3 eller WMA) på datame-  
diet. Når optagelsen starter, vises meddelelsen RECORD i displayet. Herefter  
viser et foranstillet "R“, at optagelsen er i gang.  
BEMÆRK  
Når det valgte datamedie er fuldt, skifter optagelsen automatisk til det  
andet datamedie, hvis sådan et er sluttet til.  
For at afslutte optagelsen skal du trykke en gang til kort på knappen BND/  
ENT. Når WAIT har været vist et kort øjeblik i displayet, er optagelsen lagret.  
Kopiering af filer fra MP3-CD  
Du kan kopiere enkelte numre fra en MP3-cd til det eksterne USB-datamedie eller  
et SD/MMC-kort.  
Sæt et lagermedie i kortslottet, eller slut et datamedie til på USB-tilslutningen.  
Hold knappen SCN/REC trykket nede, mens nummeret på en MP3-cd afspilles.  
Der vises COPY MMC eller COPY USB. Hvis der ikke er sluttet et datame-  
die til, der kan optages på, vises der NO MEDIA.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
69  
Betjening og funktion  
Tryk på knappen SCN/REC flere gange for at vælge kopifunktionen COPY  
USB (kopiering på USB-datamedie) eller COPY MMC (på SD/MMC-kort).  
DK  
Start kopieringen ved at trykke på knappen BND/ENT.  
Under kopieringen vises der COPY på displayet og en procentangivelse fra  
01 - 100, som viser kopieringsstatus. Efter visningen af COPY 100 er kopie-  
ringen afsluttet, og afspilningen af MP3-numre fortsætter.  
Tilslutning af en ekstern audioenhed til bilradioen  
Slut den eksterne audioenheds audio-udgang (f.eks. en MP3-afspiller) til  
stikket AUX IN på forsiden af bilradioen ved hjælp af et 3,5 mm stereo-  
jackstik.  
Vælg afspilning af audioindgangen ved at trykke flere gange på knappen  
MD/LD, indtil AUX vises i displayet.  
Bluetooth-funktion  
For at bruge Bluetooth-funktionerne skal mikrofonenheden være sluttet til bilra-  
dioen. Der skal endvidere bruges en mobiltelefon, som understøtter Bluetooth-  
dataoverførsel.  
Forbind telefonen med bilradioen  
Aktivér Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen, og søg efter Bluetooth-ap-  
parater.  
Når søgningen er afsluttet, vises teksten CAR--BT for bilradioen i mobiltelefonens  
display.  
Vælg denne tekst til forbindelsen, og indtast adgangskoden 0000 for bil-  
radioen, når du bliver bedt om at indtaste adgangskode. Du skal eventuelt  
bekræfte forbindelsesopbygningen en gang til.  
Når tilslutningen er udført, vises CONNECT kort i bilradioens display, og den  
grønne LED på mikrofonenheden lyser.  
Anvendelse af mikrofon  
Under telefonsamtalen hører du personen, der ringer op, via højttalere, som er  
sluttet til bilradioen.  
Anbring mikrofonenheden tæt på dig, så din stemme overføres optimalt.  
Anbring f.eks. mikrofonenheden på instrumentpanelet. Du kan bruge den  
medfølgende klæbestrimmel til at sætte den fast med. Rengør først overfladen  
for støv og fedtrester. Klæbestrimlen kan anvendes til fastgørelse på alle glatte  
underlag.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
70  
Betjening og funktion  
BEMÆRK  
DK  
Montér ikke mikrofonen i nærheden af højttalerne, da talekvaliteten så  
forringes..  
Modtagelse/afslutning af opkald  
Ved indgående opkald hører du opkaldssignalet via din mobiltelefon.  
Opkaldsnummeret vises i bilradioens display.  
Du modtager et indgående opkald ved at trykke på knappen TALK på mi-  
krofonenheden eller knappen  
Afslut det indgående opkald ved at trykke på knappen TALK på mikrofonen-  
heden igen eller knappen på bilradioen eller på fjernbetjeningen.  
på bilradioen eller på fjernbetjeningen .  
Afvisning af opkald  
Tryk ved indgående opkald på knappen TALK på mikrofonenheden  
i mere end 2 sekunder, eller tryk på knappen  
på bilradioen eller på  
fjernbetjeningen for at afvise opkaldet.  
Opkald  
Tryk på knappen  
på fjernbetjeningen. I displayet vises der en blinkende  
cursor.  
Indtast det telefonnummer, du vil ringe til, med ciffertasterne på fjernbetje-  
ningen.  
Tryk på knappen  
igen. Nummeret ringes op.  
Genkald  
Hold knappen TALK  
på mikrofonenheden eller knappen på bilradioen  
eller fjernbetjeningen trykket nede i ca. 2 sekunder.  
Hvis der ikke er indtastet et opkaldsnummer via fjernbetjeningens ciffertaster,  
vises der kort REDIAL i displayet, og herefter vælges det nummer på  
mobiltelefonen, der sidst blev indtastet.  
Hvis der allerede er indtastet et eller flere telefonnumre med cifferta-  
sterne på fjernbetjeningen, vises REDIAL i displayet.  
Drej multiknappen, eller tryk på knapperne VOL- eller VOL+ på fjernbetje-  
ningen for at få vist de 10 sidst valgte telefonnumre efter hinanden.  
Tryk på knappen  
på fjernbetjeningen for at bekræfte det valgte telefon-  
nummer.  
Vælg REDIAL, og tryk herefter på knappen  
på fjernbetjeningen for at  
afslutte genkaldet.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
71  
Rengøring  
Audio-streaming (A2DP)  
DK  
Bilradioen anvender A2DP-profilen (Advanced Audio Distribution Profile) og kan  
derfor afspille audiodata fra din mobiltelefon.  
Vælg en audiofil på mobiltelefonen, og start afspilningen.  
I bilradioens display vises teksten A2DP, og audiofilen afspilles via højttalerne,  
som er sluttet til bilradioen.  
BEMÆRK  
Afspilningen skal eventuelt omstilles på mobiltelefonen via Bluetooth stereo-  
headset. Se betjeningsvejledningen til mobiltelefonen.  
Ved nogle få mobiltelefoner skifter bilradioen ikke til A2DP-tilstand automa-  
tisk. Hvis det er tilfældet, skal du skifte til A2DP-tilstand ved at trykke flere  
gange på knappen MD/LD , indtil teksten A2DP vises i displayet.  
Rengøring  
Sikkerhedsanvisninger  
OBS  
Mulige skader på bilradioen  
Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i bilradioen ved rengøring, så irrepa-  
rable skader undgås.  
Rengøring  
Rengør udelukkende kabinettet med en let fugtig klud og et mildt opvaske-  
middel.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
72  
Afhjælpning af fejl  
Afhjælpning af fejl  
DK  
I dette kapitel får du vigtige anvisninger til fejlfinding og fejlafhjælpning.  
Overhold anvisningerne, så farer og skader undgås.  
Sikkerhedsanvisninger  
ADVARSEL  
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger, så farer og materielle skader  
undgås:  
Reparationer på elapparater må kun udføres af autoriserede reparatører,  
som er oplært af producenten. Der kan opstå alvorlige farer for brugeren  
og skader på bilradioen, hvis reparationerne udføres forkert.  
Fejlårsager og -afhjælpning  
Den efterfølgende tabel hjælper til lokalisering og afhjælpning af mindre fejl:  
Fejl  
Mulig årsag  
Afhjælpning  
Tændingen er ikke slået til. Slå tændingen til ved at dreje på nøglen.  
Bilradioen kan ikke  
tændes.  
Sikringen er defekt.  
Skift sikringen.  
Lydstyrken står på  
laveste trin.  
Skru op for lyden.  
Kablerne er ikke sluttet  
rigtigt til.  
Ingen lyd  
Kontrollér kabelforbindelserne.  
Tryk på knappen MUTE for at tænde  
for lyden igen.  
Lyden er slukket.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
73  
Afhjælpning af fejl  
Fejl  
Mulig årsag  
Afhjælpning  
DK  
Der er allerede en cd i  
bilradioen.  
Fjern cd'en.  
Cd'en er lagt omvendt i. Læg cd'en i med teksten opad.  
Cd'en trækkes ikke  
ind eller skubbes  
ikke ud  
Cd'en er snavset eller  
Rengør cd'en eller læg en anden cd i.  
defekt.  
Temperaturen i bilen er  
for høj.  
Udluft bilen, indtil temperaturen igen  
er kølet ned til driftstemperaturen.  
Kondensation på laser-  
linsen  
Slå bilradioen fra et par timer, og prøv  
så igen.  
Der er en fejl ved  
bilradioen.  
Tryk på knappen RESET.  
Funktionsknapperne  
fungerer ikke  
Betjeningsdelen sidder  
ikke korrekt.  
Kontrollér, at betjeningsdelen sidder  
korrekt.  
Monteringsvinklen er  
mere end 30°.  
Korrigér monteringsvinklen.  
Cd'en hopper  
Cd'en er snavset eller  
defekt.  
Rengør cd'en eller læg en anden cd i.  
Fejl på cd'er, du selv  
har brændt  
Kontrollér cd'en, du selv har brændt,  
i en anden afspiller.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
74  
Afhjælpning af fejl  
Fejl  
Mulig årsag  
Afhjælpning  
DK  
Antennekablet er ikke  
sluttet rigtigt til.  
Kontrollér, at antennekablet sidder  
korrekt.  
Radioen og/eller den  
automatiske stations-  
lagring fungerer ikke  
Sendersignalerne er for  
svage.  
Indstil stationerne manuelt.  
Tilslutning 4 i ISO-blok A  
(permanent plus) er ikke  
korrekt tilsluttet.  
Stationshukommelsen  
fungerer ikke  
Kontrollér kabelforbindelserne. Se  
i den forbindelse kapitlet “Tilslutning”.  
USB-tilslutningen er  
beregnet til apparater,  
som fungerer efter USB-  
standarden. Det er ikke  
alle bilradioer på marke-  
det, der opfylder denne  
standard. Under visse  
omstændigheder kan der  
være tilsluttet et apparat,  
som ikke fungerer efter  
USB-standarden.  
Tilslut en bilradio, der fungerer efter  
USB-standarden. Sørg for, at data-  
mediet er formateret med filsystemet  
FAT32.  
Apparatet på USB-  
tilslutningen fungerer  
ikke  
Kontrollér kortet. Sæt det ind, så siden  
med tekst peger til højre. Sørg for,  
at datamediet er formateret med  
filsystemet FAT32.  
Kortet kan være defekt,  
snavset eller ikke sat i  
korrekt.  
Kortlæseenheden  
læser ikke kortet  
Mobiltelefonen un-  
derstøtter ikke Bluetooth-  
overførsel.  
Gentag forbindelsen mellem mobil-  
telefonen og bilradioen. Følg også  
vejledningen til din mobiltelefon.  
Bluetooth-forbindelsen  
fungerer ikke  
Mobiltelefonen er ikke  
koblet til  
bilradioen.  
BEMÆRK  
Hvis du ikke kan løse problemet med angivne trin, bedes du henvende dig  
til kundeservice..  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
75  
Bortskaffelse  
Bortskaffelse  
DK  
Bortskaffelse af bilradioen  
Smid aldrig bilradioen ud sammen med det normale hushold-  
ningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv  
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).  
Bortskaf bilradioen via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale  
genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til det  
lokale bortskaffelsessted.  
Bortskaffelse af batterier  
Batterier/akkuer må ikke smides ud med husholdningsaffaldet. I henhold til loven  
er alle forbrugere forpligtede til at aflevere almindelige batterier/genopladelige  
batterier på et indsamlingssted i kommunen eller hos en forhandler. Denne forplig-  
telse hjælper med til, at batterier / akkuer kan afleveres til miljøskånsom destruk-  
tion. Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand.  
Tillæg  
Tekniske data  
Generelt  
Indgangsspænding  
12  
maks. 10  
VDC  
A
Indgangsstrøm  
maks. impulseffekt  
Mærkeydelse (ved 1% klirrfaktor)  
Funktionstemperatur  
Fugt (ingen kondensering)  
Mål (L x B x H)  
4 x 40  
W
W
°C  
%
4 x 13,5  
+5 - +40  
5 - 90  
18,6 x 20,6 x 5,7 cm  
ca. 1475  
cm  
g
Vægt  
Sikring af bilradioen  
Fladstiksikring til biler  
10  
A
Bluetooth-bilradio KH 2376  
76  
Tillæg  
Frekvensområde radio  
Frekvens FM  
DK  
87,5 - 108  
522 - 1620  
MHz  
kHz  
Frekvens AM  
Hukommelsespladser til stationer  
FM  
18  
12  
Pladser  
Pladser  
Hukommelsespladser til stationer  
AM  
Fjernbetjening  
Batteri knapcelle (CR 2025)  
3
V
Audioindgang (AUX IN)  
Stereo-jackstik  
3,5  
mm  
USB-tilslutning  
USB 1.1 og 2.0 kompatible datamedier  
Kortslot  
SD/MMC-hukommelseskorttilslutning  
CE-overensstemmelseserklæring  
Denne bilradio er i overensstemmelse med de grund-  
læggende krav og de andre relevante forskrifter i motor-  
køretøjsforsikringsdirektiv 2004/104/EC og direktiv R&TTE  
99/5/EC.  
Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan  
rekvireres hos importøren.  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
77  
Tillæg  
Garanti  
DK  
På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsdatoen. Apparatet er produceret om-  
hyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som  
bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelingen telefonisk. På  
denne måde kan gratis indsendelse af varen garanteres.  
BEMÆRK  
Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke  
for transportskader, sliddele eller skader på skrøbelige dele som f.eks.  
kontakter eller batterier. .  
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug.  
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved  
indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører  
garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti.  
Garantiperioden forlænges ikke på grund af produktansvaret. Det gælder også  
for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede  
findes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter  
købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal udgifterne til reparationer  
betales normalt.  
Importør  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
44867 BOCHUM, GERMANY  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
78  
Garanti  
Bluetooth-bilradio KH 2376  
DK  
Kompernass Service Danmark  
Tel.: +45 4975 8454  
Fax: +45 4975 8453  
For at garantere reparation uden  
udgifter for dig bedes du kontakte  
vores Service-hotline. Til dette bedes  
du venligst have dit kassebilag  
parat.  
Afsender - skriv tydeligt:  
Efternavn  
Fornavn  
Gade/vej  
Postnummer/by  
Land  
Telefon  
Dato/underskrift  
Fejlbeskrivelse :  

Weil McLain SGO W User Manual
Vivitar Camera Lens VIV 2X4 User Manual
Tyco Electronics 1937L User Manual
Sony WM EX7 User Manual
Sony DCR DVD7 User Manual
Sony CCD TRV48E User Manual
Sony Bluetooth Stereo Earset DRBT140Q User Manual
Sharp Viewcam VL Z1U User Manual
Sanyo VPC CA8EX User Manual
Sanyo LNS S11 User Manual