FNX2404
FNX2405
FNX2406U
FNX2406
Installation
& Operation
MID-RANGE
Páginas de Referencia para la Instalación
Schéma d’Installation
Installations Beiblatt
Istruzioni di Installation
Table of Contents
Introduction ..............................................................................................1
Package Contents......................................................................................1
Installation Considerations ........................................................................2
Mounting Location....................................................................................3
Installation ................................................................................................4
Troubleshooting ........................................................................................5
Specifications............................................................................................6
Warranty Information................................................................................7
International Information ..........................................................................8
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide informa-
tion for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick
information on how to install this product, please turn to the Installation
Section of this manual or refer to the icons listed below. Other information
can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have
worked very hard to make sure all the information in this manual is current.
But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this infor-
mation is subject to change without notice.
Visit our website for the latest information on all Rockford products.
I
TROUBLE
S
H
O
O
T
I
N
G
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
+-
Sections marked
INSTALLATION
Sections marked
TROUBLESHOOTING
include “slam dunk”
wiring connections
include recommendations for
curing installation problems
– ii –
INTRODUCTION
This manual provides information on the features and installation of the
fanaticX Midrange. We suggest you save this manual for future reference.
We strongly recommend you have your Authorized Rockford Fosgate
Dealer install the fanaticX Midrange. If you do choose to install the system
yourself, please be sure to read the entire manual before beginning.
PACKAGE CONTENTS
FNX2404
(2) FNX2404 4" Midrange Speakers
(2) 4" Speaker Grilles
(2) 4" Speaker Grille Rings
(8) #8 x 1.25 Phillips Screws
(2) .110 Female Fast-on Connectors
(2) .187 Female Fast-on Connectors
(20') 18 Gauge Speaker Wire
FNX2504
1
(2) .110 Female Fast-on Connectors
(2) .187 Female Fast-on Connectors
(20') 18 Gauge Speaker Wire
(2) FNX2405 5 ⁄ " Midrange Speakers
4
1
(2) 5 ⁄ " Speaker Grilles
(2) 5 ⁄ " Speaker Grille Rings
(8) #8 x 1.25 Phillips Screws
4
1
4
FNX2604U
(2) FNX2406U 6" Midrange Speakers (2) .110 Female Fast-on Connectors
(2) 6" Speaker Grilles
(2) 6" Speaker Grille Rings
(8) #8 x 1.25 Phillips Screws
(2) .187 Female Fast-on Connectors
(20') 18 Gauge Speaker Wire
FNX2604
1
(2) .110 Female Fast-on Connectors
(2) .187 Female Fast-on Connectors
(20') 18 Gauge Speaker Wire
(2) FNX2406 6 ⁄ " Midrange Speakers
2
1
(2) 6 ⁄ " Speaker Grilles
(2) 6 ⁄ " Speaker Grille Rings
(8) #8 x 1.25 Phillips Screws
2
1
2
– 1 –
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
INSTALLATION CONSIDERATIONS
+-
Tools Needed
The following is a list of some of the tools necessary for the installation of
your speakers.
• Power Drill with assorted bits • #2 Phillips Screwdriver
• Tape Measure
• Voltmeter
General
1. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning
the installation.
2. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehi-
cle provides the best protection.
3. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic
grommets to protect any wires routed through metal.
4. Mount the speakers away from electrical sources (other than the amplifier)
i.e., power cables, electronic fuel pumps, vehicle computers, and other
potential noise sources.
5. Mount the speakers away from areas of extreme heat or moisture.
Speakers
1. Make sure there is an area large enough for the speaker to mount. Warning!
Failure to do this can cause damage to the speaker if the speaker frame is
bent during installation.
2. Check to see that the location is deep enough for the speaker(s) and the loca-
tion does not interfere with the normal operation of the vehicle.
3. When mounting the speaker(s) in the door of a vehicle, make sure the speak-
er(s) do not interfere with either the door or window operation.
4. When mounting the speaker(s) on the rear deck of the vehicle, check the
operation of the rear hatch or trunk lid. Make sure the torsion bars and other
moving parts are not obstructed by the speaker(s) installation.
• Please refer to the Specifications section of this manual for proper mounting
diameter and depth of the speaker(s).
– 2 –
MOUNTING LOCATION
A solid front stage with a good image is one of the most difficult tasks to
achieve in a vehicle. No car has the optimum listening environment. This
makes proper sound staging very difficult to accomplish. Most speakers
tend to be placed where they will fit easily, as opposed to where they can
perform the best. The mounting location of your speakers will have a great
effect on the sound quality of your stereo system. The special care taken to
place the speakers will yield many hours of listening enjoyment in return.
Several important recommendations should be followed.
• Place the speakers where they have a direct path to the listening area.
• For the best integration between the midrange and tweeter, the tweeter
should be placed less than 2" from the midrange. (Figure 1)
• If you cannot place the tweeter less than 2"
from the midrange, then place the tweeter
more than 7" from the midrange. Placing the
tweeter 2"–7" from the midrange can cause
destructive interference (frequency response
problems) which will affect the speaker's
ability to reproduce the frequency range
around the crossover frequency of the sys-
tem.
2" or less
Figure 1
• Whenever possible, place the tweeter direct-
ly above or below the midrange as this max-
imizes the imaging (point source) capability of the speakers (Figure 2).
Figure 2-A
Figure 2-B
• Sound radiated from a “point source” provides the best stereo imaging because
the separation of the acoustical centers between the midrange and tweeter for
each channel is at the optimum distance. In a closed environment such as an
automobile, horizontal speaker alignment (Figure 2-A) can cause severe ampli-
tude and phase differences which will degrade not only the imaging, but also
the frequency response. This is due to the path length differences between the
midrange and tweeter. With a vertical alignment (Figure 2-B), the path length
difference between the midrange and tweeter are reduced to a minimum. The
– 3 –
result is a negligible difference in path lengths between the midrange and tweet-
er regardless of the proximity of the listener to the speakers. Mounting the speak-
er with minimum path length difference will ensure the best staging and imag-
ing possible from your audio system.
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
INSTALLATION
+-
Mounting the Midrange
1. Cut the proper size hole for the midrange/woofer.
• For the 4” speaker, cut a 90mm (39⁄ ") diameter hole
16
• For the 5-1/4” speaker, cut a 114mm (415⁄ ") diameter hole
32
• For the 6” speaker, cut a 129mm (51⁄ ") diameter hole
• For the 6-1/2” speaker, cut a 139mm1(651⁄ ") diameter hole
2
2. Place the mounting ring over the mounting hole and mark the location of
the screw mounting holes.
3. Remove the ring. Drill the holes for the screws using a 1/8" drill bit.
4. Route the wire through the hole.
5. Attach the wires and be sure to observe the proper speaker polarity.
6. Place the mounting ring over the speaker.
7. Place the speaker into the hole and screw the speaker into place. Be care-
ful not to bend the speaker frame during this step.
8. Press the speaker grille into the mounting ring.
– 4 –
TROUBLE
S
H
O
O
T
TROUBLESHOOTING
Symptom
I
N
G
Diagnosis
Remedy
No sound from
speakers
Wires between amplifier, Check wiring, and repair or
crossover or speakers not replace as needed
connected properly
Amplifier has no output
Check system with known
working amplifier, and repair
or replace as needed
Check for wiring shorts with a
volt/ohm meter, and repair or
replace wires as needed
Speaker wires are shorted
to each other or to the
chassis of the vehicle
Check system with known
working speaker, and repair or
replace as needed
Speakers are blown
Distorted sound
from speakers
Check wiring and repair or
replace as needed
Incorrect wiring between
crossover and speakers
Engine Noise from
One or More
Speakers
Speaker wires shorted to
chassis of vehicle
Check for wiring shorts with a
volt/ohm meter and repair or
replace wires as needed
Speaker wires are rout-
ed near radiated noise
source (power cables,
vehicle computers, etc.)
Re-route speaker wiring away
from noise sources (refer to the
Installation Considerations
section of this manual)
Crossover is mounted
near radiated noise
source (power cables,
vehicle computers, etc.)
Move crossovers away from
noise sources (refer to the
Installation Considerations
section of this manual)
– 5 –
SPECIFICATIONS
Midrange Model Number
FNX2404
4"
FNX2405
FNX2406U
6"
FNX2406
1
1
Nominal Diameter
5 ⁄ "
4
6 ⁄ "
2
Nominal Impedance
4Ω
4Ω
40Hz–6kHz
87Hz
4Ω
4Ω
35Hz–5kHz
72Hz
Frequency Response
50Hz–8kHz
104Hz
.920
40Hz–6kHz
61Hz
Fs (Hz)
Qes
.732
.507
.902
Qms
Qts
4.360
4.083
3.330
4.226
.735
.621
.440
.743
3
Vas (ft /liter)
.07/2.0
.11/2.9
85.9dB
70 Watts
.13/3.9
.15/3.7
87.5dB
70 Watts
.31/8.8
.15/3.7
87.9dB
70 Watts
.72/20.3
.15/3.7
88.5dB
70 Watts
Xmax (in/mm)
Sensitivity
RMS Power Handling
Mounting Diameter
90.48mm
9
113.50mm
15
129mm
1
139.06mm
1
(3
⁄
")
1
(4
⁄
")
(5
⁄
")
7
(5
⁄
")
9
16
32
16
2
3
Mounting Depth
54mm (2
⁄
")
60mm (2
⁄
")
48mm (1
⁄ ")
8
65mm (2
⁄
")
8
8
16
(Specifications are subject to change without notice)
– 6 –
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the
following terms:
• Length of Warranty
1 year on speakers
30 days on speaker B-stock (receipt required)
3 years on electronics 90 days on electronic B-stock (receipt required)
2 years on source units
• What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by
Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America (U.S.) or its
possessions. Product purchased by consumers from an Authorized Rockford
Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distributor
and not by Rockford Corporation.
• Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased
from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the U.S. In order to receive serv-
ice, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the
customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
• Products found to be defective during the warranty period will be repaired or
replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
• What is Not Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford
Fosgate Service Center
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
5. Subsequent damage to other components
6. Any product purchased outside the U.S.
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
• Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantabil-
ity are limited in duration to the period of the express warranty set forth above.
Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this
limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford
Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.
• How to Obtain Service
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an
RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate.
You are responsible for shipment of product to Rockford. Always include Proof
of Purchase. Mark RA# on outside of shipping carton.
Ship to: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#:_________________
Ship to: Speakers
Rockford Acoustic Design
(Receiving-speakers)
609 Myrtle N.W.
Grand Rapids, MI 49504
RA#:_________________
– 7 –
LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DEL PRODUCTO.
INTRODUCCIÓN — ESPAÑOL
Este manual contiene información sobre la construcción, installación y fun-
cionamiento de fanatic X. Le recomendamos que conserve el manual para
futuras consultas.
Es preferible que la instalación de fanatic X sea realizada por un distribuidor
autorizado Rockford Fosgate. Si prefiere realizar la instalación usted mismo,
asegurese de leer el manual en su totalidad antes de comenzar.
MONTAJE
Le mejor interacción entre tweeter y medio se consigue si no están separa-
dos entre si más de 5 cenimetros (Figura 1).
no superior a 5cm
Figura 1
– 8 –
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
INSTALACIÓN
+-
Montaje del altavoz de medios
1. Corte el agujero para el medio/woofer.
• Par el 102mm, corte un circulo de 90mm de diámetro
• Par el 133mm, corte un circulo de 114mm de diámetro
• Par el 152mm, corte un circulo de 129mm de diámetro
• Par el 165mm, corte un circulo de 139mm de diámetro
2. Use los anillos de montaje de plástico como plantilla. Marque la posi-
ción de los tornills de anclaje.
3. Quite el anillo y perfore los agujeros con una broca de 3mm.
4. Pase el cable de altavoz a través del agujero.
5. Conecte los cables observando la polaridad. Mantenga los cables aleja-
dos pe partes móviles o cortantes.
6. Monte el anillo de montaje sobre el medio/woofer.
7. Asegure el altavoz en la abertura con los tornillos. Tenga la precaución
de no doblar el marco del altavoz en este proceso.
8. Presione la rejilla en el anillo de montaje.
– 9 –
Veuillez lire les instrucitons suivantes pour l'installation de ces produits.
INTRODUCTION — FRANÇAIS
Ce manuel contient des informations sur les caractéristiques et l'installation
de fanatic X. Nous vous proposons de garder ce manuel pour toute
référence future.
Nous vous recommandons vivement de faire installer votre punch fanatic X
par un dealer agréé Rockford Fosgate. Si vous choisissez d'installer le sys-
tème vous même, assurez-vous de lire ce manuel entièrement avant de
commencer.
EMPLACEMENT DE MONTAGE
Pour bénéficier d'une harmonie maximum entre le médium et l'aigu
l'éloignement entre ces deux haut-parleurs devrait être de moins de 5 cm
entre les 2 chassis (Figure 1).
moins de 5cm
Figure 1
– 10 –
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
INSTALLATION
+-
Montage du haut-parleur médium
1. Découper un trou adapté au haut-parleur médium/woofer.
• Pour le 102mm, le diamètre du trou est de 90mm
• Pour le 133mm, le diamètre du trou est de 114mm
• Pour le 152mm, le diamètre du trou est de 129mm
• Pour le 165mm, le diamètre du trou est de 139mm
2. Placer l'anneau de montage sur le trou et repérer l'emplacement des
trous des vis.
3. Retirer l'anneau. Percer les trous des vis en utilisant une mèche de 3mm.
4. Faire passer les fils dans le médium/woofer.
5. Connecter les fils au haut-parleur en respectant les polarités. Eloigner les
fils de toute partie tranchante ou mobile du véhicule.
6. Placer l'anneau de montage au-dessus du trou central.
7. Placer le haut-parleur au-dussus du trou central. Visser le haut-parleur
dans son emplacement. Faire attention à ne pas tordre le chassis du
haut-parleur durant cette étape de montage.
8. Mettre la grille dans l'anneau de montage.
– 11 –
Die folgende Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Einbau eine
Hilfestellung geben.
ENLEITUNG — DEUTSCH
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den Gebrauch und
Einbau des Punch fanatic X. Wir empfehlen, diese auch für Fragen in der
Zukunft sorgfältig aufzubewahren.
Es ist empfehlenswert, sich das fanatic X von einem Autorisierten Rockford
Fosgate Fachhändler einbauen zu lassen. Sollten Sie den Einbau jedoch sel-
ber vornehmen wollen, so empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung
sorgfälitg zu lesen.
EINBAUORT
Für das optimale Zusammenspiel von Mittel- und Hochtöner, sollte der
Hochtöner niemals weiter als 5cm vorn Mitteltöner entfernt montiert wer-
den (Abb. 1).
Abstand max. 5cm
(Abb. 1)
– 12 –
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
EINBAU
+-
Montage des Mitteltöners
1. Schneiden Sie die richtige Lochgröbe für den Mitteltöner oder Midbab
aus.
• Für den 102mm, schneiden Sie ein 90mm Ø Loch
• Für den 133mm, schneiden Sie ein 114mm Ø Loch
• Für den 152mm, schneiden Sie ein 129mm Ø Loch
• Für den 165mm, schneiden Sie ein 139mm Ø Loch
2. Setzen Sie den Montagering auf das Loch und markieren Sie die Löcher
für die Schrauben.
3. Nehmen Sie den Ring wieder ab und bohren Sie dann, mit einem
passenden Bohrer, die Schraubenlöcher vor.
4. Führen Sie das Kabel durch das Loch.
5. Schlieben Sie die Lautsprecherkabel an. Kontrollieren Sie, ob die
Polarität stimmt. Stellen Sie sicher, dab das Lautsprecherkabel an keinen
scharfen oder sich bewegenden Teilen anliegt.
6. Plazieren sie den Montagering über dem mitteltöners.
7. Plazieren Sie den Lautsprecher im Loch und befestigen Sie diesen. Seien
Sie dabei sehr vorsichtig, so dab sich der Lautsprecherkorb nicht
verzieht.
8. Drücken Sie das Lautsprechergitter im Montagering fest.
– 13 –
Leggere le istruzioni seguenti prima dell'installazione del prodotto.
INTRODUZIONE — ITALIANO
Questo manuale fornisce informazioni sulle caratteristiche e sul instal-
lazione dei fanatic X. Vi suggeriamo di conservare questo manuale come
riferimento futuro.
Raccomandiamo fortemente che is sistema sia installato dal vostro rivendi-
tore Rockford Fosgate. Se scegliete di procedere con l'installazione da soli,
leggete attentamente tutto il manuale prima di proseguire.
POSIZIONAMENTO
Per ottenere la miglior integrazione tra tweeter e midrange, vi suggeriamo
di posizionare i due componenti a meno di 5 cm tra loro (Figura 1).
meno di 5 cm
Figura 1
– 14 –
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
INSTALLAZIONE
+-
Installazione del Midrange
1. Practicate un foro del diametro corretto per il midrange/woofer
• 90mm per 102mm
• 114mm per 133mm
• 129mm per 152mm
• 139mm per 165mm
2. Posizionate l'anello della griglia sul foro e segnate la posizione delle viti.
3. Togliete l'anello e forate il pannello con una puna da 3mm.
4. Passate i cavi attraverso il foro.
5. Collegate i cave assicurandovi di osservare la corretta polarità.
Assicuratevi di mantenere i cavi lontano da parti in movimento o strut-
ture taglienti.
6. L'anello della griglia sopra il foro dell midrange.
7. Posizionate l'altoparlante nel foro ed avvitatelo. Assicuratevi di non pie-
gare il cestello dell'altoparlante.
8. Incastrate la griglia sull'anello di fissaggio.
– 15 –
– Notes –
– 16 –
MADE IN USA
This product is designed, developed and assembled in the USA by a
dedicated group of American workers. The majority of the components
used in the construction of this product are produced by American
companies. However, due to the global nature of their manufacturing
facilities and the loudspeaker parts industry in general, some parts may
be manufactured in other countries.
Rockford Corporation
546 South Rockford Drive
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.
In U.S.A., (480) 967-3565
In Europe, Fax (49) 8503-934014
In Japan, Fax (81) 559-79-1265
11/00 SB
LIT11137
|