Rival DC TB170 User Manual

Instruction Manual  
BLENDER  
MODEL:DC-TB170  
READ ALL INSTRUCTIONS  
BEFORE USING THIS APPLIANCE  
To prevent personal injury or property damage read and follow  
the instructions and warnings in this use and care instructional  
manual.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions  
should always be followed including the following:  
1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING  
THE 6 SPEED BLENDER.  
2. Before connecting the appliance, make sure the voltage in  
your outlet is the same as the voltage indicated on the  
appliance’s rating label.  
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse  
cord, plug, Base or motor in water or any other liquid.  
4. Close adult supervision is necessary when this appliance is  
used near children. Children should not use this appliance.  
5. Unplug cord from wall outlet when not in use, before putting  
on or taking off parts and before cleaning.  
6. Avoid contact with moving parts.  
7. Do not operate the appliance with a damaged cord or after  
the unit malfunctions or is dropped or damaged in any  
manner. To avoid the risk of electric shock, do not  
disassemble the appliance. Return appliance to the nearest  
authorized service facility for examination, repair or  
adjustment. Incorrect re-assembly can cause a risk of electric  
shock when the appliance is used.  
8. The use of attachments, including canning jars not  
recommended by the manufacturer may cause a risk of injury  
to persons.  
9. Do not use outdoors or for commercial purposes.  
10. Do not let the electrical cord hang over the edge of table  
or counter-top, or touch hot surfaces.  
11. Keep hands and utensils out of container while blending to  
reduce the risk of severe personal injury and/or damage to  
Blender. A rubber spatula may be used but must be used  
1
only when Blender is not running.  
12. Do not use a broke, chipped or cracked Blender Jar.  
13. Do not use broken, cracked or loose Cutting Blades.  
14. To reduce the risk of injury, never place cutting unit blades  
on Base without Jar properly attached.  
15. Always operate Blender with cover in place.  
16. When blending hot liquids, remove the Filler Cap from  
cover. Do not fill Blender container beyond 3-cup level.  
Always begin processing at the lowest speed setting. Keep  
hands and other exposed skin away from the cover opening  
to prevent possible burns.  
17. Blade are sharp. Handle carefully.  
18. Screw on Blade Assembly firmly. Injury can result if moving  
blades become exposed.  
19. If the Jar should turn when the motor is switched ON,  
switch OFF immediately and tighten Blade Assembly.  
20. Do not leave Blender unattended while it is operating.  
21. To disconnect cord, turn the control to OFF, then remove  
the plug from wall outlet.  
22. Never yank the cord to disconnect the appliance from the  
outlet. To unplug, grasp plug and pull straight out from the  
outlet  
23. Use this electric appliance only for its intended use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
SPECIAL INSTRUCTIONS  
SHORT POWER SUPPLY CORD INFORMATION  
A short power supply cord is provided to reduce the risk of  
becoming entangled in or tripping over a long cord. Extension  
cords may be used if care is exercised in their use.  
If an extension cord is used, the marked electrical rating of the  
extension cord should be at least as great as the electrical rating  
of the appliance. The cord should be arranged so that it will not  
2
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on  
by children or tripped over unintentionally.  
POLARIZED PLUG  
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the  
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended  
to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not  
fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug  
in any way.  
LEARNING ABOUT YOUR BLENDR  
A
B
A. Filler-Cap  
B. Lid  
C. Jar (48 ounce)  
D. Gaskets  
C
E. Blade Assembly  
F. Base  
G. Control panel  
H. Off / pulse button-For instant  
control the pulse operates  
only as long as the button  
is held down. The blender  
motor stops when the  
E
D
button is released.  
H
F
G
3
HOW TO USE YOUR BLENDER  
After unpacking the Blender, wash everything except the  
Blender Base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Do not place  
in dishwasher. Wipe the Blender Base with a damp cloth or  
sponge. Do not immerse the Base in water. Care should be  
taken when handling the Blades, as they are very sharp.  
HOW TO ASSEMBLE AND USE  
Important: Your Blender Jar and cutting blades are subject to  
wear during normal use. Always inspect cutting blades for  
broken, cracked or loose Blades. If Jar or Cutting Blades are  
damaged, do not use.  
1. Make sure Blender is unplugged. Place Blender Base on  
clean, dry surface to keep foreign particles from being pulled  
up into motor during operation.  
2. Make sure Gasket is in place on outer rim of blade assembly.  
The Gasket must lie flat. Screw the Blade Assembly  
counterclockwise into the Jar base firmly using the finger  
tabs on the bottom of assembly.  
3. The Blade Assembly must be screwed into the Jar firmly. If  
not, it may loosen when the motor is turned on.  
Container  
Gasket  
Cutting Blade Assembly  
4
4. Set Jar into place on Blender Base, making sure it is securely  
seated by twisting jar clockwise until it snaps into the locked  
position.  
5. Plug cord into outlet.  
6. Put ingredients in Jar, place Lid on Jar.  
7. Process food or beverages. Place hand on Lid when blending  
liquids. Push button on Control Panel to start Blender.  
8. Always turn blender OFF and wait until blades have stopped  
rotating before removing Jar.  
9. To remove Jar after blending is complete, hold blender base  
with one hand and grasp jar handle with the other hand and  
twist jar counter clockwise approximately a quarter turn to  
unlock, then lift jar straight up from base.  
10. Never place Jar onto unit while motor is running.  
6-SPEED  
Speeds are Chop, Mix, Grate, Blend, Liquefy, and Pulse/Off.  
Pulse is a controlled cycle operation. This means it operates only  
while the button is held down. All other speeds are continuous  
cycle operation. They operate continuously at whatever speed is  
selected until the "Off" button is pressed.  
Select the appropriate speed setting for your task: Press the  
“OFF” button when finished.  
Chop  
Mix  
Chop garlic, herbs, onions—pulse to chop evenly  
Prepare pancake or waffle batter  
Reconstitute frozen juice  
Milk shakes  
Cocktails  
Grate  
Finely chop cabbage, carrots or other vegetables (add  
½ to 1 cup water and pulse to chop, then drain.)  
Grate chunks of cheese (Cut cold cheese into ½ to  
1-inch chunks, place ½ cup cheese chunks into blender  
and pulse to chop. Very hard cheese, such as Parmesan  
should be at room temperature for chopping.)  
5
Blend  
Puree fruits or cooked vegetables  
Blend salad dressings or mayonnaise  
Liquefy Liquefy cooked vegetables for soups  
Make very smooth sauces  
Icy drinks & smoothies  
Chop nuts  
Baby food  
Caution: Do not exceed recommended maximum volumes (70g  
or less cubed cooked beef) for baby food.Do not  
process baby food for longer than recommended  
time( 60seconds or less).  
FOR CONTINUOUS OPERATION  
Rest one hand on top of the Blender Jar with Lid securely in  
place. Press desired speed button to turn Blender on. Press  
"Off" button to turn Blender off. The Blender must not run  
continuously for more than 2 minutes at a time.  
FOR CONTROLLED CYCLE OPERATION  
Rest one hand on top of Blender Jar with Lid securely in place.  
Press "Pulse" button and hold down for about 2 seconds.  
Release button and allow Blades to coast to a stop.  
Repeat cycles until contents reach a desired consistency.  
Release of the "Pulse" button turns blender off.  
NOTE: "Pulse" button can be held longer than 2 seconds  
as needed.  
HINTS FOR BEST USE  
1. Processing hot foods or liquids in the Blender may cause hot  
liquid to spurt out when the cover is removed. Always remove  
the Filler-Cap from the cover before blending hot foods or  
liquids. (Please review Important Safeguards).  
2. To add foods when Blender is operating remove Filler-Cap  
6
from container cover and add ingredients through the  
opening.  
3. If using your Blender to make salsa or other recipes using  
tomatoes, onions and/or other vegetables, you may have  
better results using a slower speed function.  
4. If blending action stops during blending or ingredients stick  
to the sides of the Jar, turn Blender OFF. Remove the cover  
and use a rubber spatula to push mixture towards blades.  
5. Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg  
whites, grind corn or raw meat, or extract juices from fruits  
and vegetables. The Blender is not made to perform these  
tasks.  
6. Do not store food or liquids in the Blender Jar.  
7. Avoid bumping or dropping the Blender.  
HOW TO CLEAN THE BLENDER  
1. Unplug the Blender from electrical outlet.  
2. Wipe Blender Base, Control Panel, and cord with a damp cloth  
or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-  
abrasive cleanser.  
3. To clean Jar, unscrew Blade Assembly and tilt slightly to  
remove from Jar.  
4. Carefully remove Gasket from outer rim of Blade Assembly.  
5. Carefully wash Blade Assembly, Gasket, Jar and cover in hot,  
soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not soak. Do not  
wash Blade Assembly, Gasket, plastic Jar, or cover in a  
dishwasher.  
6. Replace Gasket on Blade Assembly, screw into Jar and  
replace onto Blender Base.  
7
WARRANTY SERVICE  
If any parts are missing or defective, return this  
product to the place of purchase or contact the  
Customer Service Department of your nearest  
Wal-Mart Store for replacement.  
Wal-Mart Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
Call Center number is: 1-866-321-9509  
8
SERVICIO DE GARANTIA  
Si alguna parte se encuentra defectuosa o  
ausente, regresar este producto al lugar donde  
fue adquirido o contactarse con el Departamento  
de Servicio al Cliente del local de Wal-Mart Store  
más cercano para su reemplazo.  
Wal-Mart Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
Call Center número es: 1-866-321-9509  
8
COMO LIMPIAR LA LICUADORA  
1. Desenchufe la licuadora del tomacorrientes.  
2. Pásele un paño o una esponja húmeda a la base, el panel de  
control y al cable. Para quitar las manchas rebeldes, utilice un  
limpiador suave no abrasivo.  
3. Para limpiar la jarra, desatornille el conjunto de cuchillas e  
incline ligeramente para retirarlo de la jarra.  
4. Cuidadosamente retire la junta de sellado del borde exterior  
del conjunto de cuchillas.  
5. Cuidadosamente lave el conjunto de cuchillas, el sellado, la  
jarra y la tapa en agua jobonosa caliente. Enjuagar y secar  
completamente. No empapar. No lave el conjunto de  
cuchillas, la junta de sellado, la jarra plástica o la tapa en una  
máquina lavaplatos.  
6. Vuelva a colocar la junta de sellado en el conjunto de  
cuchillas, atorníllelo en la jarra y vuelva a montarlo sobre la  
base de la licuadora.  
7
PARA OPERACION CONTINUO  
Apoye una mano sobre la parte superior de la jarra de la  
licuadora con su tapa adecuadamente colocada. Presione el  
botón de velocidad deseada para prender la licuadora. Presionar  
el botón "Off" para apagar la licuadora. La licuadora no debe  
funcionar en forma contínua por más de 2 minutos cada vez.  
PARA OPERACION DE CICLO CONTROLADO  
Apoye una mano sobre la parte superior de la jarra de la  
licuadora con su tapa adecuadamente colocada. Presione el  
botón "Pulse" y manténgalo presionado por alrededor de 2  
segundos. Libere el botón y deje que las cuchillas se detenga  
completamente. Repita el ciclo hasta que logre la consistencia  
deseada del contenido. Liberando el botón "Pulse" podrá apagar  
la licuadora.  
OBSERVACION: Según su necesidad, Ud. puede mantener el  
botón "Pulse" presionado por más de 2 segundos.  
CONSEJOS PARA UNA MEJOR UTILIZACION  
1. Al procesar comidas o líquidos calientes en la licuadora puede  
provocar que el líquido se derrame al retirar la tapa. Retire  
siempre el tapón de llenado de la tapa antes de mezclar  
alimentos o líquidos calientes. (Por favor vuelva a leer Notas  
Importantes sobre Seguridad)  
2. Para agregar alimentos mientras la licuadora está en  
funcionamiento retire el tapón de llenado de la tapa y  
agregue los ingredientes a través del orificio.  
3. Si utiliza la licuadora para preparar salsa u otro tipo de  
recetas que contenga tomates, cebollas y/u otros vegetales,  
obtendría mejores resultados usando una menor velocidad.  
4. Si el mezclado se detiene durante el funcionamiento o si los  
ingredientes se adhieren a los costados de la jarra, apague la  
licuadora. Retire la tapa y use una espátula de goma para  
empujar la mezcla hacia las cuchillas.  
5. No intente machacar patatas, amasar, batir claras de huevo,  
moler maíz o carne cruda, o extraer jugos de frutas o  
verduras. La licuadora no está construído para tales fines.  
6. No almacene alimentos o líquidos en la jarra.  
7. Evite golpear o dejar caer a la licuadora.  
6
toma la base de la licuadora con una mano y tome la manija  
de la jarra con la otra mano y luego gire la jarra en sentido  
antihorario un cuarto de giro para destrabar, luego levante la  
jarra directamente de la base.  
10. Nunca coloque la jarra en la unidad cuando el motor está  
andando.  
6-VELOCIDAD  
Las velocidades disponibles son Triturado, Mezcla, Granizado,  
Mezclado, licuado y Pulso/Apagado.  
Pulso es una operación de ciclo controlado. Lo cual significa que  
opera únicamente cuando se lo mantiene presionado al botón.  
Todas las otras velocidades son operaciones de ciclo continuo.  
Operan cotínuamente en la velocidad según lo seleccionado  
hasta que el botón de apagado “Off” es presionado.  
Seleccionar la velocidad adecuada para tarea:  
Presione el botón “OFF o Apagar” cuando haya terminado.  
Pique uniformemente ajo, hiervas, especias, cebollas.  
Mezclas  
Prepare la mezcla para hacer panecillos como hot cakes o waffles  
Licue jugos congelados.  
Licuados de leche y malteadas  
Cócteles  
Pique finamente lechugas, zanahorias y otros vegetales (solo vierta  
botón para licuar, después escurra)  
½ taza de agua y oprima el  
Rallar trozos de queso (Cortar el queso frío en trozos de media a  
una pulgada, ponga media  
taza con los trozos de queso dentro d  
e
la licuadora y presione el botón para licuar. El queso muy  
duro, co  
mo  
el Parmesano, debe estar a temperatura ambiente para cortar.)  
Licue la pulpa de frutas o vegetales cocidos  
Licuar  
Licúa vegetales cocidos para sopas  
Para prepara salsas  
Bebidas frías y malteadas  
Pique semillas como nueces, almendras o avellanas.  
Comida para bebé  
Precaución: No exceder la cantidad máxima recomendada (porciones  
de 70 gramos o menos de carne de res cocida) para bebé.  
No licuar comida para bebé por mas del tiempo recomendado (60  
segundos o menos)  
5
COMO UTILIZAR SU LICUADORA  
Luego de desempacar la licuadora , limpie todo en agua caliente  
jabonosa con la excepción de la base de la licuadora.  
Secar completamente. No lo coloque en la máquina lavaplatos.  
Pasarle a la base con un paño húmedo o esponja. No sumerja la  
licuadora en agua. Se debe tomar extremo cuidado al manipular  
las cuchillas ya que son muy filosas.  
COMO ENSAMBLAR Y USAR  
Importante: La jarra y las cuchillas están sujetas a desgastes  
durante el uso normal. Revise siempre las cuchillas para verificar  
de que no estén rotos, rajados o sueltos. Si la jara o las  
cuchillas están dañadas, no los use.  
1. Asegúrese de que la licuadora está desenchufada. Coloque  
la base de la licuadora en una superficie limpia y seca para  
evitar que las partículas extrañas sean jalados dentro del  
motor durante el funcionamiento.  
2. Asegúrese de que la junta de sellado está bien puesto sobre  
el borde exterior del conjunto de cuchillas. La junta de  
sellado debe quedar plano y liso. Atornillar firmemente el  
juego de cuchillas en sentido antihorario dentro de la base de  
la jarra utilizando las tablillas en la base del conjunto.  
3. El grupo de cuchillas debe ser atorillado en la jara de manera  
segura. Si no, el mismo puede aflojarse cuando el motor está  
funcionando.  
Contenedor  
Junta de sellado  
Conjunto de cuchillas  
4. Acomode la jarra en la base de la licuadora, asegure la  
correcta colocación girando la jarra en sentido horario hasta  
que encaje en la posición de traba.  
5. Enchufar el cable al tomacorrientes.  
6. Coloque los ingredientes en la jarra, coloque la tapa sobre la  
jarra.  
7. Procesar los alimentos o las bebidas. Ponga la mano sobre la  
tapa al mezclar líquidos. Presionar el botón en el Panel de  
Control para iniciar la licuadora.  
8. Siempre apague la licuadora y espere que las cuchillas  
detengan su rotación antes de retirar la jarra.  
9. Para retirar la jarra una vez que la mezcla mezclado esté lista,  
4
A
B
C
E
D
H
F
G
3
14. Para reducir los peligros de daños, nunca coloque las  
cuchillas de la unidad de corte en la base sin que la jarra  
esté correctamente montada.  
15. Haga funcionar la licuadora siempre con la tapa puesta.  
16. Al mezclar líquidos calientes, retire el tapón de llenado de la  
tapa. No llene la jarra más allá de 3 copas de capacidad.  
Siempre comience procesando con el selector en la menor  
velocidad. Mantenga las manos y otras partes expuestas del  
cuerpo alejados de la abertura en la tapa para evitar  
posibles quemaduras.  
17. Las cuchillas son filosas, manéjelas con cuidado.  
18. Atornillar firmemente el conjunto de cuchillas. Puede  
resultar en daños si las hojas en movimiento son expuestas.  
19. Si la jarra se vuelca cuando el motor está prendido en “ON”,  
apáguelo poniendo en “OFF” imediatamente y ajustar bien  
el juego de cuchillas.  
20. No deja la licuadora desatendida mientras esté en  
funcionamiento.  
21. Para desconectar el cable, ponga la llave de control en OFF,  
luego retire la ficha del tomacorrientes.  
22. Nunca jale del cable al desenchufar. Para desenchufar, tome  
firmemente de la ficha y retírela del tomacorrientes.  
23. Use este aparato sólo para su finalidad prevista.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
INSTRUCCIONES ESPECIALES  
INFORMACION SOBRE EL CABLE DE  
ALIMENTACION CORTO  
El aparato está provisto de un cable de alimentación corto para  
minimizar el riesgo de tropiezos o enredos que un cable largo  
ocasionaría. Los cables de alargue pueden ser utilizados  
siempre y cuando se tome los cuidados debidos.  
Al utilizar un cable de alargue, las especificaciones eléctricas  
nominales deben igualar o superar las del aparato.El cable  
debe disponerse de manera que no cuelgue del borde de  
mesas o mostradores donde pueden ser jalados por niños o  
causar tropiezos por enredos involuntarios.  
2
Para evitar daños a las personas o a la propiedad, lea y siga las  
instrucciones y advertencias provistas en este manual de  
instrucciones sobre uso y cuidado.  
NOTAS IMPORTANTES SOBRE  
SEGURIDAD  
Al utilizar aparatos electrodomésticos se debe seguir siempre las  
precauciones básicas de seguridad, como las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
2. Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el voltage de  
la toma coincida con el del aparato indicado en su rótulo.  
3. Para protegerse contra los peligros de electrocuciones, no  
sumerja el cable, la ficha, el base o el motor en agua u otro  
líquido.  
4. Este aparato no debe ser utilizado por niños y se requiere  
una estrecha supervisión cuando se lo utiliza cerca de niños.  
5. Desconecte el aparato del tomacorrientes cuando no está en  
uso y antes de realizar la limpieza.  
6. Evitar tocar las partes en movimiento.  
7. Nunca utilice el aparato si su cable o ficha se encuentra  
dañado/a, o cuando no funcione adecuadamente, o si se  
haya caído o dañado de manera alguna. Para evitar peligros  
de electrocución, no desarme el aparto. Regrese el producto  
al centro de servicios autorizado más cercano para su  
examinación, reparación o ajuste. Un reensamblado incorrecto  
puede provocar peligros de electrocución al funcionar.  
8. El uso de complementos, incluyendo jarras no recomendados  
por el fabricante puede provocar daños a las personas.  
9. No lo use en el exterior ni para fines comerciales.  
10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de mesas o  
mostradores, o que toque superficies calientes.  
11. Mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra  
durante el funcionamiento de la licuadora para evitar daños  
severos a las personas y/o a la licuadora. Una espátula de  
goma puede ser utilizado, pero únicamente cuando la  
licuadora no está en funcionamiento.  
12. No use una jarra rota, rajada o salpicada.  
13. No use cuchillas rotas, rajadas o sueltas.  
1
Manual de Instrucciones  
LICUADORA  
MODEL: DC-TB170  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR ESTE APARATO  

Philips SJM3202 User Manual
Philips 55PFL66X6K User Manual
Panasonic NV GS400EG S User Manual
Oster Blender Oster BLSTDG Series User Manual
Optimus 120 1998 User Manual
Olympus Tracker 8 x 25 PC I User Manual
Lochinvar 000 User Manual
Kenwood KDC PS9590R User Manual
Kenwood Car Amplifier KDC MP246 User Manual
JVC GZ X900U User Manual