Digitally signed by A. Creery
Digitally signed by A. Creery
cDni=gAita. Cllyreseirgyn, ec=dUbSy A. Creery
cn=A. Creery, c=US
Date: 2002.03.21 14:07:38 -05'00'
cn=A. Creery, c=US
Date: 2002.03.21 14:07:01 -05'00'
Reason: I am approving this document
Date: 2002.03.21 14:08:05 -05'00'
Reason: I am approving this document
4 1/4 X 5 1/2": 12 pgs: english; spanish: black inkno bleed: map
Reason: I am approving this document
4 1/4 X 5 1/2": 12 pgs: english; spanish: black nk: no bleed: map
4 1/4 X 5 1/2": 12 pgs: english; spanish: black ink: no bleed: map
840096000 Ev00.qxd 3/20/02 2:46 PM Page 1
Use & Care for Hand Blenders .............................. 2
USA: 1-800-851-8900
Utilisation et entretien des mélangeurs à main............ 7
Canada : 1-800-267-2826
840096000
840096000 Ev00.qxd 3/20/02 2:46 PM Page 4
How to Use
How To Clean
1. Place food in suitable container for mixing. For best
1. Unplug the unit from the outlet.
results, solid foods should be no larger than 1-inch chunks.
2. Hold the blade portion of the blender under hot running
2. Plug into outlet.
water to rinse clean.
3. Grasp unit in hand. Push fingertip control. Slowly move the
3. If food particles are not easily rinsed off the blade, place
a drop of dish detergent in a mixing container with one
cup of warm water. Plug cord into outlet. Immerse the
blade portion and operate the unit for about 10 seconds.
Unplug, rinse under hot water, then dry.
4. Never hold the motor portion of the hand blender under
running water. Never immerse the unit past the MAX line.
Simply wipe clean with a damp cloth.
blade through the food; up, down and sideways.
4. Do not immerse blender past the MAX line.
5. Do not operate the motor continuously for more than one
minute at a time.
6. Unplug from outlet when not in use.
Helpful Hints
• For thorough blending, move blade up and down in mixture
until smooth.
• For best mixing results, use deep, tall containers.
• For easy cleanup, unplug blender and rinse under running
water immediately after using.
• To use the blender in a saucepan be sure to remove the
pan from the stove as the blender is not designed for use
over a heat source.
• To puree foods, a certain amount of liquid is needed. Add
cooking liquid, broth, juice, milk, or cream, until desired
consistency is reached.
• This appliance is not intended to chop ice. Add ice to
beverage after blending.
• This appliance is not intended to beat egg whites.
4
5
840096000 Ev00.qxd 3/20/02 2:46 PM Page 6
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of one hundred eighty (180) days from the date of original purchase, except
as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option,
at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY
IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID,
AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which
may be supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades
and/or agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and
does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial
purposes, or any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from
state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limita-
tions on implied warranties or special, incidental or consequential damages, so the
foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
6
840096000 Fv01.qxd 3/20/02 2:47 PM Page 7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, vous devez
toujours observer des précautions fondamentales de sécurité, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger la section avec moteur, le cordon ou la fiche dans
l’eau ou autre liquide.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et des soins
s’imposent lorsque l’appareil est employé près d’enfants.
4. Éviter le contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les
cheveux et les vêtements de même que d’autres ustensiles loin
des lames et hors du contenant pendant l’utilisation pour
empêcher la possibilité de causer des blessures graves aux per-
sonnes et/ou des dommages à l’appareil. Une spatule ou grat-
toir peut être utilisée lorsque l’appareil n'est pas en marche.
5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. pour utilisation avec ce modèle,
peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure.
6. Lors du mélange de liquides, surtout de liquides chauds,
utiliser un contenant profond et s’assurer de faire plusieurs
petites quantités à la fois pour éviter le renversement.
7. Les lames sont acérées et demandent d’être traitées prudemment.
8. Ne pas utiliser l’appareil au-dessus d’une cuisinière ou autre
source de chaleur.
9. Ne jamais utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes y
compris la cuisinière.
11. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant l’addition ou l’enlèvement des pièces et avant le nettoyage.
7
840096000 Fv01.qxd 3/20/02 2:47 PM Page 8
12. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une fiche
endommagés, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a
été échappé ou a été endommagé d’une manière quelconque.
Téléphoner en composant sans frais d’interurbain le numéro
d’assistance aux clients pour les renseignements concernant
l’examen, la réparation ou le réglage électrique ou mécanique.
Pièces et caractéristiques
1. Commande de vitesse
2. Boîtier du moteur
3. Ligne MAX (à l’arrière)
4. Arbre moteur
5. Lame et protège-lame
INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Cet appareil est destiné uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, la fiche
peut être introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il
s’agit d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de
choc électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la
tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée
dans la prise, contacter un électricien pour qu’il remplace la prise
désuète. Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la
fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la portion de la lame
du mélangeur à main d’après les instructions.
Utilisation
1. Placer l’aliment dans un contenant convenable pour le
mélange. Pour obtenir les meilleurs résultats, les morceaux
d’aliments solides ne devraient pas être plus gros que 1 po.
2. Brancher dans une prise.
3. Saisir l’appareil dans la main. Appuyer du doigt sur le
réglage. Faire bouger lentement la lame dans l’aliment par
un mouvement de haut en bas et d’un côté à l’autre.
4. Ne pas immerger le mélangeur au-dessus de la ligne MAX.
5. Ne pas utiliser le moteur continuellement pendant plus
d’une minute à la fois.
6. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.
8
9
840096000 Fv01.qxd 3/20/02 2:47 PM Page 10
Nettoyage (suite)
Conseils pratiques
• Pour un mélange à fond, déplacer la lame de haut en
bas dans le mélange jusqu’à consistance lisse.
• Vous obtiendrez de meilleurs résultats de mélange si vous
utilisez des contenants profonds et hauts.
4. Ne jamais tenir la section du moteur du mélangeur à
main sous l’eau courante. Ne jamais immerger l’appareil
au-dessus de la ligne MAX. Essuyer tout simplement cette
section avec un linge humide.
• Pour un nettoyage facile, débrancher le mélangeur et le
rincer sous l’eau courante immédiatement après l’utilisation.
• Pour utiliser le mélangeur dans un chaudron, s’assurer
d’enlever le chaudron de la cuisinière car le mélangeur ne
doit pas être utilisé au-dessus d’une source de chaleur.
• Pour rendre les aliments en purée, une certaine quantité
de liquide est requise. Ajouter le liquide de cuisson, les jus,
le lait ou la crème, jusqu’à consistance désirée.
• L’appareil n’est pas destiné à concasser des glaçons.
Ajouter un glaçon à la boisson après le mélange.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté
ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou rem-
placerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REM-
PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui
pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre,
couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur
d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la négligence,
l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d’em-
ploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une
province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les limitations
sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
• Cet appareil n’est pas destiné à battre les blancs d’oeufs.
Nettoyage
1. Débrancher l’appareil de la prise de courant.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
2. Tenir la section de la lame du mélangeur sous l’eau chaude
du robinet pour la rincer.
3. Si des particules d’aliments ne s’enlèvent pas facilement
de la lame au rinçage, placer une goutte de détergent à
vaisselle dans un contenant à mélanger avec une tasse
d’eau tiède. Brancher le cordon dans la prise. Immerger
la portion de la lame et faire fonctionner l’appareil
pendant environ 10 secondes. Débrancher, rincer sous
l’eau chaude et essuyer.
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
10
11
840096000 Fv01.qxd 3/20/02 2:47 PM Page 12
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
263 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
840096000
3/02
12
|