Quick Start
Démarrage Rapide
Be sure to charge the battery before using this product.
Assurez-vous que la batterie a été chargée avant d’utiliser ce produit.
!
!
!
!
Veuillez lire la section « Informations importantes pour
l’utilisateur » avant d’utiliser cet appareil.
Read “Important Information for the User” before using this
product.
AVIC-F500BT
Ce guide à pour but de vous guider à travers les fonctions de base
de ce système de navigation. Pour en savoir plus, veuillez vous
reporter au manuel de fonctionnement.
This guide is intended to guide you through the basic functions of
this navigation system. For details, please refer to the operation
manual.
!
!
Press and hold the power button for 2 seconds to turn on and off your
device.
Appuyez pendant deux secondes sur le bouton d’alimentation pour
allumer ou éteindre l’appareil.
Pressing the power button within 2 seconds enters the Stand-by
Appuyez pendant moins de 2 secondes sur le bouton
!
!
mode.
d’alimentation pour aller au mode Veille.
Pressing the power button for over 2 seconds enters the Power Off
mode.
!
Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton d’alimentation
pour aller au mode Eteint.
!
1
2
Montage sur le pare-brise : Attachez l’AVIC-F500BT sur le socle
(1a). Faites ensuite coulisser le socle dans l'extrémité adaptateur du
support à ventouse (1b) et verrouillez en place en enfonçant. Enfin,
fixez la ventouse sur le pare-brise et verrouillez le système en
abaissant le levier vers la ventouse (1c).
Montage sur le tableau de bord : Attachez l’AVIC-F500BT au socle
et à l’extrémité de l’adaptateur tout en posant la ventouse tel que
décrit ci-dessus (1a et 1b). Collez la plaque de montage sur le tableau
de bord (2a) et attachez l’extrémité de la ventouse à la plaque (2b).
NOTE A TOUS LES CONDUCTEURS : Certains états et pays
européens interdisent l'installation du produit sur un pare-brise de
véhicule. Les états connus à la date de mise en marché de cet appareil
sont indiqués ci-dessous; cependant, veuillez vous assurer que vous
êtes en conformité avec la loi de votre état ou région avant d’installer
cet appareil. Pioneer n’est pas responsable des dommages, pénalités
ou amendes encourues si vous installez l’appareil de façon illégale.
NOTE AUX CONDUCTEURS DES ETATS DE CALIFORNIE
ET DU MINNESOTA : Suivez les instructions du Support du tableau
de bord lorsque vous installez cet appareil, car la loi de l’état interdit
l’installation de tout appareil sur le pare-brise du véhicule. Pioneer
n’est pas responsable des dommages, pénalités ou amendes encourues
si vous installez l’appareil de façon illégale. Veuillez consulter le Code
des Véhicules de Californie 26708 et le Statut du Minnesota 169.71
pour plus de détails.
Windshield Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle (1a). Then
slide the cradle into the adapter end of the suction mount (1b) and lock
into place by pressing down. Lastly, attach the suction side of the
suction mount to your windshield, and lock by pressing the lever
toward the suction cup (1c).
Windshield Mount
Montage sur le pare-brise
Dashboard Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle and the
adapter end of the suction mount as described above (1a and 1b). Stick
the Dash Mounting Plate onto your dashboard (2a), and attach the
suction side of the suction mount to the plate (2b).
NOTICE TO ALL DRIVERS: Certain states and European countries
prohibit the installation of product on a vehicle’s windshield. Those
that are known as of the release date of this product are listed below;
however, please make sure that you are in compliance with your state’s
most recent law before installing this product. Pioneer is not
responsible for any damages, penalties, or fines that may occur as a
result of illegal installation.
Dashboard Mount
Montage sur le tableau de bord
NOTICE TO CUSTOMERS DRIVING IN CALIFORNIAAND
MINNESOTA: Use the “Dashboard Mount” instructions when
installing this product, as state law prohibits the installation of
products on vehicle windshields. Pioneer is not responsible for any
damages, penalties, or fines that may occur as a result of illegal
installation. Refer to California Vehicle Code 26708, and Minnesota
Statutes 169.71 for details.
Make sure that AVIC-F500BT does not obstruct the driver’s view, or
interfere with the operation of vehicle airbags and safety devices.
!
Assurez-vous que l’AVIC-F500BT n’obstrue pas la vue lorsque vous
conduisez, ou qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement des airbags
du véhicule et tout autre élément de sécurité dans le véhicule.
!
Adjust the viewing angle with the thumb screws (as the pictures
shown below).
!
Réglez l'angle de visualisation avec les vis à main (comme sur les
!
!
!
images ci-dessous).
Pull the suction mount upward or downward to adjust the height of
the mount (as the last picture shown).
!
Tirez le montage de succion vers le haut ou le bas pour ajuster la
hauteur du montage (comme sur la dernière image).
Pour garder l’adhésion de la ventouse, détachez-la et rattachez-la au
moins une fois par mois.
To retain adhesion of the suction cup, detach and then re-attach the
suction cup at least once a month.
!
Connect the power: Connect the cradle cable to the cradle connector
Connectez l'alimentation. Branchez le câble du berceau sur le
(
). Then connect the black cradle cable to the car charger (o) or to a
connecteur de berceau ( ). Puis connectez le câble noir du berceau
n
n
DC (5V) power source.
sur le chargeur de voiture ( ) ou sur une prise d'alimentation CC
o
(5V).
Be sure to attach the cradle to your AVIC-F500BT before
connecting the car charger.
!
Assurez-vous d’attacher le berceau sur votre AVIC-F500BT avant
de connecter le chargeur de voiture.
!
3
4
or DC 5V
To navigate and select objects on the screen, use your finger to touch
on the screen.
Pour naviguer et choisir les différents objets à l’écran, tapotez l’écran
avec vos doigts.
Menu Button
Power Button
Bouton Menu
Microphon
n
o
p
q
s
t
u
v
w
n
o
r
s
t
u
v
w
Press to show Main Menu.
Appuyez sur ce bouton
pour afficher le Menu
Principal.
Bluetooth Indicator
Touch Screen
Bouton d'alimentation
Indicateur Bluetooth
Écran tactile
Map Button
Press to show Map Menu.
Headphone Connector
Bouton Carte
Volume
Scroll to adjust the volume.
External Microphone
Connector
Appuyez sur ce bouton
pour afficher la carte à
l’écran.
Connecteur de casque
Control Button
Connecteur de
microphone externe
11 Power Connector for AC
Up/Down: Map scale change
Left/Right: Track Up/Down
for AV
adapter
Volume
Faites défiler pour régler le
volume.
p
q
11 Connecteur
12 Mini-USB Connector
5
6
d’alimentation pour
adaptateur secteur
Center: Activation of
Bluetooth and Voice
recognition
13 AV IN Connector
Bouton de contrôle
12 Mini connecteur USB
Haut/Bas : Changer
l’échelle de la carte
Microphone
r
13 Connecteur ENTRÉE AV
Gauche/Droite : Piste
suivante/précédente pour AV
Centre : Activation des
fonctions Bluetooth et
reconnaissance de voix
At Home
Connect the AC adapter to charge the battery.
À la maison
Branchez l’adaptateur c.a. dans une prise murale pour recharger la
batterie.
5 6 1 5 1 6 6 7 0 0 0 7 R 0 0
This guide is intended to guide you through the basic functions of this
navigation system. For details, please refer to the operation manual.
Ce guide à pour but de vous guider à travers les fonctions de base de ce
système de navigation. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au manuel
de fonctionnement.
AVIC-F500BT Quick Start Guide
5 6 1 5 1 6 6 7 0 0 1 0 R 0 0
To users who connect your iPod with the navigation
Before you use iPod, change the settings of “AV Input” so that
the audio and video signal of connected iPod can be output.
1.Press MENU button to display “Top Menu”.
2.Touch [Settings] and then touch [AV Settings].
3.Touch [AV Input] to switch the setting to “iPod”.
Aux utilisateurs qui souhaitent connecter leur iPod au
système de navigation
Avant d’utiliser votre iPod, changez les réglages de “Entrée AV” de façon que
le signal audio et vidéo du iPod connecté puissent être sorti.
1.Appuyez sur la touche MENU pour afficher “Menu supérieur”.
2.Touchez [Configurations] puis touchez [Paramètres AV].
3.Touchez [Entrée AV] pour changer le réglage sur “iPod”.
5 6 1 8 1 6 6 7 0 0 0 4 R 0 0
|