BDP-53FD
BDP-52FD
Blu-ray 3D™ PLAYER
LECTEUR Blu-ray 3D™
Register your product at:
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode d’emploi
WARNING
POWER-CORD CAUTION
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
D8-10-1-3_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
for connections.
D8-10-3a_A1_En
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
D36-P5_B1_En
This product contains mercury. Disposal of this
material may be regulated due to environmental
considerations. For disposal or recycling information,
please contact your local authorities or the Electronics
Industries Alliance : www.eiae.org.
K057_A1_En
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
IMPORTANT NOTICE
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED
WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE.
D36-AP9-1_A1_En
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
3
En
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
13) Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
Cautions on 3D Viewing
•
•
If you should experience any fatigue or discomfort while viewing 3D images, stop viewing them.
Children, particularly those under 6, may be more prone to sensitivity, so guardians should watch for any signs of
fatigue or discomfort.
•
When viewing 3D images, rest periodically.
Extended viewing of 3D images without rest periods could cause fatigue or discomfort.
4
En
Contents
Using the FUNCTION menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Playing from a specific time (Time Search) . . . . . . . . 33
Playing a specific title, chapter or track (Search) . . . 33
Playing specified range of discs, titles or chapter
(track/file) in random order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Continuing playback from a specified position
01 Before you start
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Putting the batteries in the remote control. . . . . . . . . . 6
Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
About operation of this player from a mobile device
(iPod, iPhone, iPad etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Types of discs/files that can be played. . . . . . . . . . . . . . . 8
Playable discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playable files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Part Names and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(Continued Viewing Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
05 Playback from Home Media Gallery
About Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
About network playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DLNA Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Disc/USB playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Playing back image files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Playing in the desired order (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . 38
Adding tracks/files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Playing the Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Deleting tracks/files from the Playlist . . . . . . . . . . . . . 38
02 Connecting up
Connecting using an HDMI cable . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
About HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
About Control Function with HDMI. . . . . . . . . . . . . . . 17
Connecting a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecting an AV receiver or amplifier . . . . . . . . . . . 19
Connecting video and audio cables. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting a TV using a video/audio cable . . . . . . . . 21
Connecting an AV receiver or amplifier using
06 Playing the web contents
Available web contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Playing the items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
07 Advanced settings
Changing the settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Operating the Initial Setup screen. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Software updating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Restoring all the settings to the factory default
settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Language Code Table and Country/Area
an optical digital audio cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting components to the USB port . . . . . . . . . . . 21
About USB memory devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting the USB memory device . . . . . . . . . . . . . 22
Connecting to the network through LAN interface. . . . 22
Connecting to a wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecting the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Code Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
08 Additional information
03 Getting Started
Software license Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cautions on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Moving the player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Place of installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Turn the power off when not using the player . . . . . . 56
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cleaning the player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caution for when the unit is installed in a rack
Making settings using the Setup Navigator menu . . . . 24
Operating the TV with the player’s remote control . . . . 25
TV Preset code list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
04 Playback
Playing discs or files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Forward and reverse scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playing specific chapters or tracks . . . . . . . . . . . . . . . 28
Skipping content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playing in slow motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Step forward and step reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playing a specific section within a title or track
with a glass door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cleaning the pickup lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Handling discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Control function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
repeatedly (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playing repeatedly (Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playing in the desired order (Programmed Play) . . . . 29
Making bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Displaying thumbnail images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Switching the camera angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Switching the subtitles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Displaying the disc information. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Switching the audio and secondary audio . . . . . . . . . 30
Switching the secondary video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . 31
Playback functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5
En
Chapter 1
01
Before you start
What’s in the box
WARNING
• Do not use or store batteries in direct sunlight or
other excessively hot place, such as inside a car or
near a heater. This can cause batteries to leak,
overheat, explode or catch fire. It can also reduce the
life or performance of batteries.
• Remote control x 1
• Video/audio cable (yellow/white/red plugs) x 1
• AAA/R03 dry cell batteries x 2
• Warranty card
• Power cord
Caution
• Operating instructions (this document)
• Do not use any batteries other than the ones
specified. Also, do not use a new battery together with
an old one.
Putting the batteries in the
remote control
• When loading the batteries into the remote control,
set them in the proper direction, as indicated by the
polarity marks ( and ).
1
Open the rear cover.
• Do not heat batteries, disassemble them, or throw
them into flames or water.
• Batteries may have different voltages, even if they look
similar. Do not use different kinds of batteries
together.
Press lightly on this
part and slide into
the direction of the
arrow.
• To prevent leakage of battery fluid, remove the
batteries if you do not plan to use the remote control
for a long period of time (1 month or more). If the fluid
should leak, wipe it carefully off the inside of the case,
then insert new batteries. If a battery should leak and
the fluid should get on your skin, flush it off with large
quantities of water.
2
Insert the batteries (AAA/R03 x 2).
Insert as indicated by the / marks into the battery
compartment.
• When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
institution’s rules that apply in your country/area.
Insert the negative
() side first.
3
Close the rear cover.
Close securely (a click should be heard).
The batteries included with the player have been provided
to allow you to check product operation and may not last
long. We recommend using alkaline batteries that have a
longer life.
6
En
Software Update
Product information on this player is provided on the
Pioneer website. Check this website for update and
service information on your Blu-ray disc player.
01
http://www.pioneerelectronics.com
About operation of
this player from a
mobile device (iPod,
iPhone, iPad etc.)
The player can be controlled from a mobile device by
installing the special application onto the mobile device.
For details, see the product information on the Pioneer
website.
This special application may be changed or discontinued
without notice.
7
En
Types of discs/files that can be played
01
Playable discs
Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played.
Caution
• Only the discs that have been finalized can be played.
Application format
Disc type
Logo
DATA-
DISC1
CD-DA
DTS-CD
DVD-
DVD-
BDMV
BDAV
DVD VR
Video
Audio
BD-ROM
BD-R
2
BD
BD-RE
DVD-ROM
DVD
2,3,4
5
6
DVD-R
3,7
6
7
DVD-RW
2,3
DVD+R
3
DVD+RW
CD-DA
8
(Audio CD)
CD
3
CD-R
3
CD-RW
CD-ROM
1. Discs on which video, image or audio files are recorded. This player does not support multisession discs or multiborder recording.
2. Including dual-layered discs.
3. Finalize them before playing them on this player.
4. DVD-R for Authoring discs (3.95 and 4.7 GB) cannot be played.
5. Including the AVCHD format.
6. Including the AVCREC format.
7. Version 1.0 DVD-RW discs cannot be played.
8. Including Video CDs.
8
En
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
Playing BDs
• BDs (BDMV) compatible with the formats below can
be played.
01
•
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
– Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3
• Corporation and product names mentioned herein are
trademarks or registered trademarks of the respective
corporations.
This player supports BD-ROM Profile 5.
Discs that cannot be played
• HD DVDs
• DVD-RAM discs
It is possible that some discs other than the ones listed
above may not be playable either.
“Blu-ray 3D” and “Blu-ray 3D” logo are trademarks of
Blu-ray Disc Association.
Note
BONUSVIEW functions such as playback of
secondary video (Picture-in-Picture) and secondary
audio can be used. The data used with the
BONUSVIEW functions (the secondary video
(Picture-in-Picture) and secondary audio data) may
be stored in the storage. For details on secondary
video and secondary audio playback, refer to the
disc’s instructions.
• Some discs cannot be played, even if one of the logo
marks on the previous page is indicated.
• To play 8 cm discs, set the disc in the 8 cm disc
depression in the center of the disc tray. No adapter
is necessary. 8 cm BD-ROMs cannot be played.
About audio formats
The following audio formats are supported on this player:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
“BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc
Association.
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
BD-LIVE functions such as downloading movie
trailers or additional audio and subtitle languages
and playing on-line games can be enjoyed over the
Internet. The data downloaded with the BD-LIVE
function (trailers, etc.) is stored in the storage. Refer
to the disc’s instructions for details about BD-LIVE
functions.
• MPEG audio (AAC)
• Linear PCM
To enjoy the surround sound of Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTS-HD Master Audio and DTS-HD High
Resolution Audio, it is recommended to connect the
player to an AV receiver or amplifier compatible with
these audio formats using an HDMI cable. After loading
a BD containing sound in one of these audio formats,
select the audio format on the menu screen.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
“BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc
Association.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD
and the Symbol together are registered trademarks & DTS-
HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc.
Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
9
En
With BD-ROMs, it is possible to use BD-J (Java)
applications to create highly interactive titles, for
example including games.
About region numbers
Blu-ray Disc Player and BD-ROM or DVD-Video discs are
assigned region numbers according to the region in
which they are sold.
01
This player’s region numbers are:
• BD-ROM: A
• DVD-Video: 1
Discs not including these numbers cannot be played.
Discs playable on this player are as shown below.
• BDs: A (including A) and ALL
• DVDs: 1 (including 1) and ALL
Playing CDs
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle
and/or its affiliates. Other names may be trademarks of
their respective owners.
Regarding copy protected CDs: This player is designed to
conform to the specifications of the Audio CD format.
This player does not support the playback or function of
discs that do not conform to these specifications.
• BDs (BDAV) compatible with the formats below can
be played.
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2
DualDisc playback
A DualDisc is a two-sided disc, one side of which
contains DVD content — video, audio, etc. — while the
other side contains non-DVD content such as digital
audio material.
Playing DVDs
The DVD side of a DualDisc can be played on this player.
The non-DVD, audio side of the disc is not compatible
with this player.
This label indicates playback compatibility with DVD-RW
discs recorded in VR format (Video Recording format).
However, for discs recorded with a record-only-once
encrypted program, playback can only be achieved using a
CPRM compatible device.
It is possible that when loading or ejecting a DualDisc,
the opposite side to that being played will be scratched.
Scratched discs may not be playable.
For more detailed information on the DualDisc
specification, please refer to the disc manufacturer or
disc retailer.
The AVCHD is a high definition (HD) digital video camera
recorder format recording high-definition onto certain
media by using highly efficient codec technologies.
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
10
En
Playing discs created on computers Supported video file formats
01
• DivX Plus HD
or BD/DVD recorders
• It may not be possible to play discs recorded using a
computer due to the application settings or
computer’s environment settings. Record discs in a
format playable on this player. For details, contact the
dealer.
®
®
DivX Certified to play DivX and DivX PlusTM HD
(H.264/MKV) video up to 1080p HD including
premium content.
®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format
• It may not be possible to play discs recorded using a
computer or a BD/DVD recorder, if burn quality is not
good due to characteristics of the disc, scratches, dirt
on the disc, dirt on the recorder’s lens, etc.
®
created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit divx.com for more
information and software tools to convert your files
into DivX video.
About video, audio, and image files
and folders
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
®
Certified device must be registered in order to play
purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To
obtain your registration code, locate the DivX VOD
section in your device setup menu. Go to
vod.divx.com for more information on how to
complete your registration.
Audio and image files can be played on this player when
the folders on the disc or USB memory device are created
as described below.
Example of folder structure:
Root
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
*
®
®
DivX , DivX Certified , DivX PlusTM HD and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under
license.
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Folder
Folder
001.jpg/001.mp3
Note
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
*
*
®
XX Folder
• This DivX Certified device must be registered in
order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content.
First generate the DivX VOD registration code for your
device and submit it during the registration process.
Important: DivX VOD content is protected by a DivX
DRM (Digital Rights Management) system that
restricts playback to registered DivX Certified devices.
If you try to play DivX VOD content not authorized for
your device, the message Authorization Error will be
displayed and your content will not be played. Learn
more at www.divx.com/vod.
xxx.jpg/xxx.mp3
* The number of folders and files within a single folder
(including the root directory) is limited to a maximum of
256. Also, keep the number of folder layers to a maximum
of 5.
Note
• The file and folder names displayed on this player may
differ from those displayed on a computer.
– This player’s DivX VOD registration code can be
checked at HOME MENU Initial Setup
Playback DivX(R) VOD DRM Registration
Code (page 44).
Playable files
Video, image and audio files recorded on DVDs and CDs
can be played.
– The number of views is restricted for some DivX
VOD files. When such files are played on this
player, the remaining number of views is displayed.
Files for which the remaining number of views has
reached 0 cannot be played (This DivX rental has
expired is displayed). Files for which the number of
views is not restricted can be played as many times
as you like (the remaining number of views is not
displayed).
Caution
• In DVD, only the one recorded by the ISO 9660 file
system can be played.
• Some files may not be playable.
• For some files, it may not be possible to use certain
functions during playback.
• It may not be possible to play some files, even if they
have the extension of a file playable on this player.
• Files protected by DRM (Digital Rights Management)
cannot be played (not including DivX VOD files).
11
En
• MKV
MKV files can be played.
Part Names and
Functions
01
– MKV is a file format allowing multiple audio and
video files to be held in a single file.
– The files that can be played are as follows:
Resolution: Up to 1 280 x 720
Remote Control
Extension: “.mkv” or “.MKV”
19
20
• Windows Media™ Video (WMV)
1
2
Windows Media™ Video (WMV) files can be played.
– The files that can be played are as follows:
Resolution: Up to 1 280 x 720
Extension: “wmv” or “WMV”
21
3
– Files encoded using the Windows Media™ Encoder
9 series are supported.
22
23
– Windows Media is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
4
5
24
25
6
7
– This product includes technology owned by
Microsoft Corporation and cannot be used or
distributed without a license from Microsoft
Licensing, Inc.
8
26
9
Supported image file formats
• JPEG
10
27
• Progressive JPEG
File format: JFIF Ver. 1.02/Exif Ver. 2.2
Resolution: Up to 4 096 x 4 096 pixels
28
29
11
12
13
14
Supported audio file formats
• Windows Media™ Audio 9 (WMA9)
Bit rate: Up to 192 kbps
30
31
32
Sampling frequencies: 22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz
and 48 kHz
15
33
34
35
36
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Bit rate: Up to 320 kbps
16
Sampling frequencies: 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
37
38
17
18
• Free Lossless Audio Codec (FLAC) (Only for BDP-
53FD)
Sampling frequencies: 96 kHz to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
Channel: 2ch
1
2
STANDBY/ON – Press to turn the power on and
off.
Playable file extensions
• Video files
CONTINUED – Use to continue playback from a
specified position. (page 34)
.divx, .mkv, .wmv and .avi
• Image files
.jpg and .jpeg
3
4
TV CONTROL – (page 25)
AUDIO – (page 30)
• Audio files
.wma and .mp3
.flac (BDP-53FD only)
12
En
5
FL DIMMER – Each time this is pressed, the
brightness of the front panel display changes and/or
the lighting status of the indicators on the front panel
switches as shown in the table below.
26 POP UP MENU/MENU – Press to display the
01
BD-ROM or DVD-Video menus.
27
RETURN – Press to return to the previous
screen.
Indicators
Front panel
display
28 Color buttons – Use these to navigate BD-ROM
Blu-ray
PQLS
FL OFF
(BDP-53FD only)
menus.
Bright
Middle
Dark
Off
Lights
Lights
Lights
Off
Lights
Lights
Lights
Off
Off
PROGRAM – (page 29)
BOOK MARK – (page 29)
ZOOM – (page 29)
Off
Off
Lights
INDEX – (page 29)
CD/SACD – For hybrid discs, press to switch between
the CD and SACD layers.
29 FWD – (page 28)
6
TOP MENU – Press to display the top menu of the BD-
ROM or DVD-Video.
30
// – (page 28)
31 STOP – (page 27)
32 2nd VIDEO – (page 31)
33 2nd AUDIO – (page 30)
34 A-B – (page 28)
7
8
9
NETFLIX – (page 40)
HOME MEDIA GALLERY – (page 35)
/// – Use to select items, change settings
and move the cursor.
35 ENTER – Press to execute the selected item or enter a
ENTER – Press to execute the selected item or enter a
setting that has been changed, etc.
setting that has been changed, etc.
36 REPEAT – (page 28)
10
HOME MENU – (page 41)
37 SKIP SEARCH – Press to skip 30 seconds ahead when
11 REV – (page 28)
12 PLAY – (page 27)
13 // – (page 28)
14 PAUSE – (page 27)
SKIP SEARCH is pressed during playback.
38 REPLAY – Press to jump back 10 seconds when
REPLAY is pressed during playback.
Note
15 Number buttons – Use these to select and play the
title/chapter/track you want to view or listen to and to
select items from menus.
• This remote control unit is equipped with two ENTER
buttons (9 and 35 listed above).
• To operate an AV receiver equipped with a remote
control mode setting using the RECEIVER CONTROL
buttons, set the AV receiver’s remote control mode to
“1”. For details, see the AV receiver’s operating
instructions.
16 CLEAR – Press to clear the numeric number, etc.
17 DISPLAY – (page 30)
18 FUNCTION – (page 33)
19 Remote control LED – Lights when a command is
sent from the remote control. Flashes while the TV
band code is being set.
20 OPEN/CLOSE – Press to open and close the disc
tray.
21 RECEIVER CONTROL
22 SUBTITLE – (page 30)
23 ANGLE – (page 29)
24 HDMI
BDP-53FD – Use to switch HDMI Mode alternately
(pages 17 and 43).
BDP-52FD – Use to switch the resolution of the video
signals output from the HDMI OUT terminal
(page 43).
13
En
25 EXIT – (page 40)
Front Panel
01
BDP-53FD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
BDP-52FD
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
1
STANDBY/ON – Press to turn the power on and
off.
7
8
PQLS indicator – (page 18)
OPEN/CLOSE – Press to open and close the disc
2
3
4
5
6
FL OFF indicator – (page 13)
Disc tray
tray.
9
– Press to stop playback.
Front panel display
10 USB port – (page 21)
Blu-ray indicator (BDP-53FD only) – (page 13)
11 – Press to start playback.
Remote control sensor – Point the remote control to
this, then operate it within approximately 7 m.
The player may have trouble capturing remote control
signals if there is a fluorescent light nearby. If this
happens, move the player away from the fluorescent
light.
14
En
Rear Panel
01
BDP-53FD
1
2
3
4
5
6
7
8
BDP-52FD
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
HDMI OUT terminal(s) – (below and page 16)
VIDEO OUTPUT terminals – (page 21)
5
6
7
8
LAN (10/100) terminal – (page 22)
USB port – (page 21)
DIGITAL OUT (OPTICAL) terminal – (page 21)
AUDIO OUTPUT terminals – (page 21)
RS-232C terminal – This terminal is not used.
AC IN – (page 23)
About the HDMI terminals on the BDP-53FD
MAIN – Connect with an HDMI-compatible TV or/and AV receiver or amplifier. This is the terminal that is used mainly.
SUB – Connect with an HDMI compatible AV receiver or amplifier. This terminal is only for outputting audio signals.
Note
• No video signal can be output through the SUB terminal. Make sure to connect your TV to the MAIN terminal.
15
En
CChoaptnern2 ecting up
02
Be sure to turn off the power and unplug the power cord
from the power outlet whenever making or changing
connections.
This product is compatible with “x.v.Color” that have the
capability to realize a wide-gamut color space based on
the xvYCC specifications.
Playing video signals conforming to “xvYCC” standards
on this player when this player is connected to an
“x.v.Color”-compatible TV, etc., expands color
reproduction capabilities, allowing natural colors to be
reproduced more faithfully than ever.
“x.v.Color” is a promotion name given to the products that
have the capability to realize a wide-gamut color space
based on the international standard specifications
defined as xvYCC.
After connecting, make the settings at the Setup
Navigator or Initial Setup menu according to the type of
cable connected (page 24).
Also refer to the operating instructions for the device
being connected.
Note
• The illustrations used here are mainly of the BDP-
53FD.
Connecting using an
HDMI cable
The audio and video signals can be transferred to HDMI-
compatible devices as digital signals with no loss of
sound or video quality.
“x.v.Color” and
Corporation.
are trademarks of Sony
Playable audio signals through the
HDMI OUT terminal
• Dolby TrueHD
Note
• For the BDP-53FD, make the HDMI Mode setting at
the Initial Setup menu according to the connection
of the devices to the player (pages 17 and 43).
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC
• Make the settings at the Setup Navigator menu
according to the connected HDMI-compatible device
(page 24).
• 1080p video signals may not be output, depending on
the HDMI cable being used.
• Linear PCM
Linear PCM audio signals meeting the following
conditions can be output:
About HDMI
This player incorporates the High-Definition Multimedia
Interface (HDMI®) technology.
– Sampling frequency: 32 kHz to 192 kHz
– Number of channels: Up to 8 (up to 6 for a 192 kHz
sampling frequency)
When connected to a DVI device
• It is not possible to connect DVI devices
(computer displays, for example) that are not
compatible with HDCP. HDCP is a specification to
protect audiovisual content across the DVI/HDMI
interface.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC in the United States and other countries.
• No audio signals are output. Connect using an audio
cable, etc.
The player supports Deep Color.
• This player is designed for connection with HDMI-
compatible devices. When connected to a DVI device,
it may not operate properly depending on the DVI
device.
The conventional players can transmit a video signal with
8 bit color depth in the YCbCr 4:4:4 or RGB format; the
players supporting Deep Color can transmit a video
signal with a color bit depth of greater than 8 bits per
color component. Subtle color gradations can be
reproduced when this player is connected to a TV that
supports Deep Color.
16
En
• The power of the Flat Screen TV and the player
turns on and off automatically. (Simultaneous
power function)
About Control Function with
HDMI
The functions work when a control function with HDMI-
compatible Pioneer Flat Screen TV or AV system (AV
receiver or amplifier, etc.) is connected to the player using
an HDMI cable.
02
When playback on the player is started or the Home
Menu is displayed, if the Flat Screen TV’s power was
off, its power turns on automatically. When the Flat
Screen TV’s power is turned off, the player’s power
automatically turns off.
Also refer to the operating instructions for the Flat Screen
TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.).
Setting the HDMI Mode (Only for
BDP-53FD)
To use the control function with
The BDP-53FD has two HDMI OUT (MAIN, SUB)
terminals. See page 15 for the details on these terminals.
HDMI
• The control function with HDMI operates when
control function with HDMI is set to On for all devices
connected with HDMI cables.
The HDMI Mode needs to be selected before playback to
use the control function appropriately.
To make the setting, press HOME MENU to display the
Home Menu, select Initial Setup Audio Output
HDMI Mode.
• Once the connections and the settings of all the
devices are finished, be sure to check that the player’s
picture is output to the Flat Screen TV. (Also check
after changing the connected devices and
See the table below and set up the HDMI Mode
reconnecting HDMI cables.) The control function with
HDMI may not operate properly if the player’s picture
is not properly output to the Flat Screen TV.
• Use High Speed HDMI® Cables when using the
control function with HDMI. The control function with
HDMI may not operate properly if other HDMI cables
are used.
according to your connection style.
HDMI OUT MAIN
HDMI OUT SUB
HDMI
Mode
Video Audio Control Video Audio Control
Single
Separate
Pure
Audio
• For some models, the control function with HDMI
may be referred to as “KURO LINK” or “HDMI
Control”.
Caution
• The control function with HDMI does not work with
devices of other brands, even if this player is
connected with an HDMI cable.
• No video signal is output through the SUB terminal.
This terminal is only for audio signals.
Sound Retriever Link
About Sound Retriever Link
What the control function with
HDMI can do
• Outputting the optimum picture quality to a Flat
Screen TV compatible with the control function
with HDMI.
Sound Retriever Link is a sound quality correction control
technology that automatically adjusts the compressed
sound quality for the connected AV receiver using HDMI
control function.
Sound Retriever Link function allows you to enjoy higher
quality audio by setting the connected AV receiver’s
Sound Retriever function automatically.
When the control function with HDMI is enabled,
video signals with the optimum picture quality for
control function with HDMI are output from the
player’s HDMI terminal.
Sound Retriever Link function on this player works
exclusively with the following situations.
• Operating the player with the Flat Screen TV’s
remote control.
• PC Audio Stream that is played by USB devices or via
network.
Such player operations as starting and stopping
playback and displaying the menus can be performed
from the Flat Screen TV.
• The Pioneer AV receiver compatible with Sound
Retriever Link function is connected to this player
through an HDMI cable and the player’s setting is set
as shown below (page 43).
• The player’s playback picture is displayed on the
Flat Screen TV’s screen. (Auto-select function)
Control: On
The input switches automatically on the Flat Screen
TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.) when
playback is started on the player or the Home Menu is
displayed. When the input is switched, the playback
picture, the Home Menu appears on the Flat Screen
TV.
• Also refer to the instructions of the AV receiver.
• See Pioneer website about AV receivers compatible
with Sound Retriever Link function.
17
En
About the PQLS function
02
Caution
PQLS (Precision Quartz Lock System) is a digital audio
transfer control technology using the HDMI control
function. The player’s output signals are controlled from
the AV receiver to achieve high sound quality playback
using the receiver’s quartz oscillator. This eliminates the
influence of the jitter generated during signal transfer
which can adversely affect the sound quality.
• Connect the player directly to the Pioneer AV receiver
compatible with Sound Retriever Link function.
Interrupting a direct connection with an amplifier or
AV converter (such as an HDMI switch) can cause
malfunction.
Stream Smoother (only for the BDP-
53FD)
Stream Smoother is a function that automatically
improves picture quality when playing network video
contents by using a built-in high picture quality circuit to
reduce mosquito noise, block noise, etc.
• This player supports the functions below.
– The “PQLS 2ch Audio” function that is only
activated when playing music CDs (CD-DAs)
– The “PQLS Multi Surround” function that is
activated when playing all discs (BDs, DVDs, etc.)
with linear PCM audio output
– The “PQLS Bitstream” function that is activated
when playing with bitstream audio output
Note
• On the BDP-53FD, this function is activated even
when no AV receiver is connected.
• The various PQLS functions are activated when a
Pioneer AV receiver supporting the PQLS functions is
connected directly to the HDMI OUT terminal with an
HDMI cable and the player’s settings are set as
shown below (page 43).
Stream Smoother Link (Only for
BDP-52FD)
Control: On
About Stream Smoother Link
• Also refer to the AV receiver’s operating instructions.
Stream Smoother Link is a function that improves picture
quality of network video contents using the control
function with HDMI. Stream Smoother Link function
allows you to enjoy a high quality picture with less noise
by setting the connected AV receiver’s Stream Smoother
function automatically.
• See the Pioneer website for AV receivers supporting
the PQLS function.
Caution
• The PQLS function may stop working when the video
output resolution is switched. The PQLS function will
start working again once playback is stopped then
restarted.
Stream Smoother Link function on this player works
exclusively with the following situations.
• Playback of PC contents stored on discs and USB
devices.
• When the PQLS 2ch function is activated, the output
from the player’s VIDEO OUTPUT jacks may not have
the proper colors. If this happens, connect the TV and
AV receiver’s HDMI terminals to view the picture.
• The Pioneer AV receiver with Stream Smoother Link
function is connected to this player through an HDMI
cable.and the player’s setting is set as shown below
(page 43).
• Turn on the power of the AV receiver connected to the
HDMI OUT terminal, then start playback of the disc.
Control: On
• Also refer to the instructions for the AV receiver.
• See Pioneer website about AV receivers compatible
with Stream Smoother Link function.
Note
• PQLS indicator on the player’s front panel display
lights when the PQLS function is activated (page 14).
Caution
• Connect the player directly to the Pioneer AV receiver
compatible with Stream smoother Link function.
Interrupting a direct connection with an amplifier or
AV converter (such as HDMI switch) can cause
malfunction.
18
En
BDP-52FD
Connecting a TV
See Connecting an AV receiver or amplifier on the right
column to connect an AV receiver or amplifier using an
HDMI cable.
02
BDP-52FD’s rear panel
Caution
• Hold the plug when connecting and disconnecting
the cable.
• Placing a load on the plug could result in faulty
contact and no video signals being output.
Match the direction of
the plug to the terminal
and insert straight.
BDP-53FD
Connect a TV to the HDMI OUT (MAIN) terminal.
To HDMI
input terminal
It is also possible to connect to an
AV receiver or amplifier using an
HDMI cable (below).
BDP-53FD’s rear panel
Direction of signal flow
TV
Connecting an AV receiver or
amplifier
Connect to an AV receiver or amplifier in order to enjoy
the surround sound of Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio or DTS Digital Surround. For
instructions on connecting the TV and speakers to the AV
receiver or amplifier, refer to the operating instructions
for AV receiver or amplifier.
Match the direction of
the plug to the terminal
and insert straight.
To HDMI
input terminal
It is also possible to connect to an
AV receiver or amplifier using an
HDMI cable (on the right column).
Direction of signal flow
TV
Caution
It is also possible to connect a TV via AV reciever or
amplifier to HDMI OUT (MAIN) terminal. See Connecting
an AV receiver or amplifier on the right column.
• Hold the plug when connecting and disconnecting
the cable.
• Placing a load on the plug could result in faulty
contact and no video signals being output.
Caution
• Make sure to connect a TV to HDMI OUT (MAIN)
terminal, video signals cannot be output from HDMI
OUT (SUB) terminal.
• Make sure to set HDMI Mode to Single (page 43).
19
En
BDP-53FD
02
Caution
BDP-53FD’s rear panel
• Make sure to connect a TV to HDMI OUT (MAIN)
terminal, video signals cannot be output from HDMI
OUT (SUB) terminal.
• Make sure to set HDMI Mode to Separate (page 43).
• If the AV amplifier connected to the HDMI OUT (SUB)
terminal is also connected to a TV, the TV’s input may
switch automatically. If this happens, turn off the
control function with HDMI on the TV.
HDMI cable
(commercially available)
BDP-52FD
AV receiver
or amplifier
BDP-52FD’s rear panel
Match the
directionofthe
plug to the
terminal and
insert straight.
AV receiver
or amplifier
From HDMI output
terminal to HDMI input
terminal
HDMI cable
(commercially
available)
Match the direction
of the plug to the
terminal and insert
To HDMI
input terminal
straight.
Direction of signal flow
AV receiver
or amplifier
TV
Achieving better video and sound quality
From HDMI
To HDMI input
terminal
When connecting one TV (or projector) and AV amplifier
to the player, connect in such a way that the video and
audio signals are transferred separately in order to
achieve higher quality video and sound.
output
TV
terminal
Direction of signal flow
BDP-53FD’s rear panel
HDMI cable
(commercially available)
AV receiver
or amplifier
Match the
directionofthe
plug to the
terminal and
insert straight.
Direction of signal flow
TV
20
En
Connecting an AV receiver or
amplifier using an optical
digital audio cable
Connecting video and
audio cables
02
Note
BDP-53FD’s rear panel
• Make the settings in the Setup Navigator menu
according to the type of cable connected (page 24).
• To output video signals from this player, connect
using a video cable (not including when connected
using an HDMI cable).
Red
White
Connecting a TV using a
video/audio cable
Video/audio cable
(included)
Optical digital audio
cable (commercially
available)
2-channel analog
audio can also be
connected.
Caution
• Connect the player’s video output directly to
your TV.
To optical digital
audio input terminal
To audio input terminals
AV receiver or
amplifier
This player supports the analog copy protection
technology. Therefore, the picture may not be
displayed properly if this player is connected to a TV
via a DVD recorder/video deck or when playing the
player’s output material that is recorded by a DVD
recorder/video deck. Furthermore, the picture may
not be displayed properly due to the copy protection
when the player is connected to a TV with a built-in
video deck. For details, contact the manufacturer of
your TV.
Direction of signal flow
Note
• To switch the video from the AV receiver or amplifier,
also connect the video output terminals.
Connecting
components to the
USB port
The data downloaded with the BD-LIVE function and the
data used with the BONUSVIEW function when playing
BD-ROMs can be stored on a device connected to the
USB port (USB memory).
BDP-53FD’s rear panel
Yellow
Red
White
About USB memory devices
The USB memory devices that can be connected to the
player are as shown below.
It is also possible to connect to
an AV receiver or amplifier.
Connect the audio signals using
an optical digital audio cable or
an audio cable (2 channels) (on
the right column).
• USB 2.0-compatible memory devices
• FAT16 or FAT32 file system, minimum 1 GB capacity
(2 GB or more recommended)
Direction of
signal flow
To video/audio input terminals
Note
• Devices formatted with a file system other than the
above cannot be used. Such devices may however be
usable if they are formatted from the player.
TV
Note
• USB memory devices may not be recognized if they
contain multiple partitions.
• Video signals are output with a resolution of 480/576I
or 480/576P when this player is connected using a
video cable.
• Some USB memory devices may not operate with this
player.
• Operation of USB memory devices is not guaranteed.
• Depending on the output video resolution setting, the
picture may not be output.
21
En
Connecting the USB memory
device
Connecting to the
network through LAN
interface
By connecting this player to the network via the LAN
terminal, you can play audio files stored on the
components on the network, including your computer,
using HOME MEDIA GALLERY inputs.
02
Caution
• Be sure to turn the player’s power off before
connecting or disconnecting USB memory devices.
• Use empty USB memory devices (on which nothing is
stored).
• If the USB memory device is write-protected, be sure
to disable the write-protection.
BDP-53FD’s rear panel
• Placing excessive loads on the plug may result in
poor contact, making it impossible to write data on
the USB memory device.
Internet
• When a USB memory device is connected and the
player’s power is turned on, do not unplug the power
cord.
• USB external hard disks cannot be connected to the
player.
LAN cable
(commercially
available)
Modem
Player’s front panel
Router
LAN
3
2
1
WAN
PC
USB memory device
LAN cable
(commercially available)
BDP-53FD’s rear panel
Connect the LAN terminal on this receiver to the LAN
terminal on your router (with or without the built-in DHCP
server function) with a straight LAN cable (CAT 5 or
higher).
Turn on the DHCP server function of your router. In case
your router does not have the built-in DHCP server
function, it is necessary to set up the network manually.
For details, see Setting the IP address on page 46 .
USB memory device
LAN terminal specifications
LAN terminal: Ethernet jack (10BASE-T/100BASE-TX)
Note
Note
• Devices may not work if connected to the USB port via
a memory card reader or USB hub.
• Refer to the operation manual of the equipment you
have as the connected equipment and connection
method may differ depending on your Internet
environment.
• When using a broadband Internet connection, a
contract with an Internet service provider is required.
For more details, contact your nearest Internet
service provider.
22
En
Connecting to a wireless LAN
Wireless connection to the network is possible through a
wireless LAN connection. Use the separately sold
AS-WL300 for connection.
Connecting the power
cord
02
Connect the power cord after all the connections between
devices have been completed.
• Refer to the operating instructions of AS-WL300 for
the setting details.
BDP-53FD’s rear panel
BDP-53FD’s rear panel
Internet
Power cord (included)
To wall outlet
Modem
LAN/USB feeder cable
(included with the AS-WL300)
Router
WAN
Wireless LAN converter
(AS-WL300)
DC 5V Ethernet
WPS
23
En
Chapter 3
03
Getting Started
3
Start Setup Navigator.
Making settings using
the Setup Navigator
menu
Press ENTER.
• Setup Navigator starts.
4
Select the OSD language.
Use / to select, then press ENTER.
Be sure to perform these settings when using the player
in the following situations.
When a Pioneer Flat Screen TV that is compatible with
Control function is connected to this player’s HDMI OUT
terminal, language settings are imported from the
Pioneer Flat Screen TV’s language settings before Setup
Navigator begins.
• When you use the player for the first time.
• After Initial Setup format.
• After updating the player’s software.
5
Select the appropriate output resolution for the
connected TV.
Use / to select, then press ENTER.
Caution
• Before turning on the power, check that the
connections between the player and other devices are
correct. Also, turn on the power of the devices
connected to the player before turning on the player’s
power.
6
TV.
Select the appropriate aspect for the connected
Use / to select, then press ENTER.
7
Close the Setup Navigator menu.
Press ENTER.
• When using a Pioneer Flat Screen TV or front
projector compatible with the Control function, set
Control to On on the connected device before turning
on the player’s power.
• Setup Navigator finishes and the setting is stored.
• Press
screen.
RETURN to go back to the previous
Note
• When a Pioneer Flat Screen TV or front projector
compatible with the Control function is connected to
the player using an HDMI cable, the player is
automatically set to the optimum picture quality for
the connected device.
1
Turn on the TV’s power and switch the input.
See the TV’s operating instructions for the details of
operating the TV.
2
Turn on the player’s power.
Press STANDBY/ON.
Check that the Setup Navigator menu is displayed.
If the Setup Navigator menu is not
displayed
Press
HOME MENU to display the Home
Menu, select Initial Setup Setup Navigator
Start, then press ENTER.
24
En
TV Preset code list
Manufacturer Code(s)
Operating the TV with
the player’s remote
control
03
PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, GPM 41
22
GRAETZ 31, 42
ACURA 44
ADMIRAL 31
AIWA 60
GRANADA 07, 35, 42, 43, 48
GRADIENTE 30, 57
GRANDIN 18
When the manufacturer code for your brand of TV is set
on the player’s remote control, the TV can be operated
using the player’s remote control.
AKAI 32, 35, 42
AKURA 41
ALBA 07, 39, 41, 44
AMSTRAD 42, 44, 47
ANITECH 44
GRUNDIG 31, 53
HANSEATIC 07, 42
HCM 18, 44
HINARI 07, 41, 44
HISAWA 18
Caution
• For some models it may not be possible to operate the
TV with the player’s remote control, even for TVs of
brands listed on the manufacturer code list.
ASA 45
ASUKA 41
AUDIOGONIC 07, 36
BASIC LINE 41, 44
BAUR 31, 07, 42
BEKO 38
HITACHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54,
06, 10, 24, 25, 18
HUANYU 56
HYPSON 07, 18, 46
ICE 46, 47
• The setting may be restored to the default after the
batteries are replaced. If this happens, reset it.
IMPERIAL 38, 42
INDIANA 07
BEON 07
BLAUPUNKT 31
BLUE SKY 41
BLUE STAR 18
BPL 18
INGELEN 31
INTERFUNK 31, 32, 07, 42
INTERVISION 46, 49
ISUKAI 41
BRANDT 36
ITC 42
BTC 41
ITT 31, 32, 42
JEC 05
JVC 13, 23
KAISUI 18, 41, 44
KAPSCH 31
BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56
CASCADE 44
CATHAY 07
CENTURION 07
CGB 42
CIMLINE 44
KENDO 42
KENNEDY 32, 42
CLARIVOX 07
CLATRONIC 38
CONDOR 38
CONTEC 44
CROSLEY 32
KORPEL 07
KOYODA 44
LEYCO 07, 40, 46, 48
LIESENK&TTER 07
LOEWE 07
CROWN 38, 44
CRYSTAL 42
CYBERTRON 41
DAEWOO 07, 44, 56
DAINICHI 41
DANSAI 07
DAYTON 44
DECCA 07, 48
DIXI 07, 44
LUXOR 32, 42, 43
M-ELECTRONIC31, 44, 45, 54, 56,
07, 36, 51
MAGNADYNE 32, 49
MAGNAFON 49
MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29
MANESTH 39, 46
MARANTZ 07
1
Input the 2-digit manufacturer code.
Press the number buttons (0 to 9) to input the code while
pressing TV CONTROL .
MARK 07
Note
DUMONT 53
ELIN 07
ELITE 41
ELTA 44
EMERSON 42
ERRES 07
FERGUSON 07, 36, 51
FINLANDIA 35, 43, 54
FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54
FIRSTLINE 40, 44
FISHER 32, 35, 38, 45
FORMENTI 32, 07, 42
FRONTECH 31, 42, 46
FRONTECH/PROTECH 32
FUJITSU 48
MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48
MCMICHAEL 34
MEDIATOR 07
MEMOREX 44
METZ 31
MINERVA 31, 53
MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31
MULTITECH 44, 49
NEC 59
NECKERMANN 31, 07
NEI 07, 42
• The factory default setting is 00 (PIONEER).
• If you make a mistake when inputting the code,
release TV CONTROL then start over from the
beginning.
• When there are multiple codes for a manufacturer, try
inputting them in the indicated order until the TV can
be operated.
2
Check that the TV can be operated.
Operate the TV using TV CONTROL.
NIKKAI 05, 07, 41, 46, 48
NOBLIKO 49
NOKIA 32, 42, 52
NORDMENDE 32, 36, 51, 52
OCEANIC 31, 32, 42
ORION 32, 07, 39, 40
OSAKI 41, 46, 48
OSO 41
– Press to turn the TV’s power on and off.
INPUT SELECT – Press to switch the TV’s input.
CH +/– – Press to select the TV channel.
VOL +/– – Press to adjust the volume.
FUNAI 40, 46, 58
GBC 32, 42
GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02,
28, 18
GEC 07, 34, 48
GELOSO 32, 44
GENERAL 29
GENEXXA 31, 41
OSUME 48
OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42
PALLADIUM 38
PANAMA 46
GOLDSTAR 10, 23, 21, 02, 07, 50 PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22
GOODMANS 07, 39, 47, 48, 56
PATHO CINEMA 42
GORENJE 38
PAUSA 44
25
En
PHILCO 32, 42
PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68
PHOENIX 32
SONOLOR 31, 35
SONTEC 07
SONY 04
03
PHONOLA 07
PROFEX 42, 44
PROTECH 07, 42, 44, 46, 49
QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53
R-LINE 07
SOUNDWAVE 07
STANDARD 41, 44
STERN 31
SUSUMU 41
SYSLINE 07
RADIOLA 07
TANDY 31, 41, 48
RADIOSHACK 10, 23, 21, 02
RBM 53
TASHIKO 34
TATUNG 07, 48
RCA 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62, TEC 42
09
TELEAVIA 36
REDIFFUSION 32, 42
TELEFUNKEN 36, 37, 52
REX 31, 46
TELETECH 44
ROADSTAR 41, 44, 46
SABA 31, 36, 42, 51
SAISHO 39, 44, 46
SALORA 31, 32, 42, 43
SAMBERS 49
TENSAI 40, 41
THOMSON 36, 51, 52, 63
THORN 31, 07, 42, 45, 48
TOMASHI 18
TOSHIBA 05, 02, 26, 21, 53
SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 TOWADA 42
SANYO 35, 45, 48, 21, 14, 91
SBR 07, 34
SCHAUB LORENZ 42
SCHNEIDER 07, 41, 47
SEG 42, 46
ULTRAVOX 32, 42, 49
UNIDEN 92
UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45,
46, 54
VESTEL 07
SEI 32, 40, 49
SELECO 31, 42
VICTOR 13
VOXSON 31
SHARP 02, 19, 27, 67, 90
SIAREM 32, 49
SIEMENS 31
SINUDYNE 32, 39, 40, 49
SKANTIC 43
SOLAVOX 31
WALTHAM 43
WATSON 07
WATT RADIO 32, 42, 49
WHITE WESTINGHOUSE 07
YOKO 07, 42, 46
ZENITH 03, 20
SONOKO 07, 44
26
En
Chapter 4
04
Playback
• When a BD with usage restrictions set by a BD
recorder is loaded, the PIN code input screen
appears. In this case, input your PIN code.
3
Press PLAY to play the disc.
• To pause, press PAUSE during playback.
• To stop, press STOP during playback.
Note
• Some discs start playing automatically when the disc
tray is closed.
• DVD-Video discs have parental lock features. Input
the password registered in the player’s settings to
unlock the parental lock. For details, see page 48.
If the disc menu is displayed
For some discs, the disc menu is displayed automatically
when playback starts. The contents of the disc menu and
the way to operate depend on the disc.
Resuming playback from where it
was stopped (resume playback
function)
• When STOP is pressed during playback, the point
at which the disc stopped is stored in the memory.
When PLAY is pressed after that, playback
resumes from that point.
• To cancel the resume playback function, press
STOP while playback is stopped.
Playing discs or files
Note
• The resume playback function is canceled
automatically in the following cases:
This section describes the player’s main operations.
For the types of discs and files that can be played, see
page 8. Video, image and audio files recorded on discs
are played with the Home Media Gallery (page 35).
– When the disc tray is opened.
– When the file list window is switched.
– When the power is turned off.
1
Press STANDBY/ON to turn on the power.
Turn the TV’s power on and switch its input beforehand.
• When you want to continue playback from a position
you specify to be played next time, see Continuing
playback from a specified position (Continued Viewing
Playback) on page 34.
2
Press OPEN/CLOSE to open the disc tray and
load the disc.
• The resume playback function cannot be used for
some discs.
Note
• Load the disc with the printed side facing
up.
• Several dozen seconds are required to read
the disc. Once reading is completed, the
type of disc is displayed on the player’s front
panel display.
27
En
Forward and reverse
scanning
Playing a specific section
within a title or track
repeatedly (A-B Repeat)
Use this procedure to play a specific section within a title
or track repeatedly.
04
During playback, press REV or FWD.
• The scanning speed switches each time the button is
pressed. The speed steps depend on the disc or file
(the speed is displayed on the TV screen).
1
During playback, press A-B to select the starting
point.
To resume normal playback
• A- is displayed on the TV screen.
Press PLAY.
2
During playback, press A-B to select the ending
point.
Playing specific chapters or
tracks
• A-B Repeat playback starts.
To cancel A-B Repeat play
• Press A-B during the A-B Repeat play.
Input the number of the chapter or track you
want to play.
• Use the number buttons (0 to 9) to input the number,
then press ENTER.
Note
• A-B Repeat play is canceled in the following cases:
– When you search outside of the repeat range.
– When you start other Repeat Play or Random Play.
• Press CLEAR to clear the values you have input.
Skipping content
Playing repeatedly
(Repeat Play)
Use this procedure to play the currently playing disc, title,
chapter, track or file repeatedly.
During playback, press or .
• When is pressed, the playback skips ahead to the
beginning of the next chapter/track/file.
• When is pressed while a video or audio file is
playing, the playback skips back to the beginning of
the currently playing chapter/track/file. Press twice to
skip back to the beginning of the previous chapter/
track/file.
During playback, press REPEAT.
• Each time you press REPEAT the type of repeat
modes changes as shown below.
BD
• When is pressed while an image file is playing,
Current chapter Current title
playback returns to the previous file.
DVD
Playing in slow motion
Current chapter Current title All titles
CD/Video file/Audio file/Image file
Current track/file All titles
While playback is paused, press and hold /
or /.
To cancel Repeat Play
• Press REPEAT several times during Repeat Play.
• The speed switches each time the button is pressed
(the speed is displayed on the TV screen).
To resume normal playback
Note
Press PLAY.
• Repeat Play is canceled in the following cases:
– When you search outside the repeat range.
– When you start other Repeat Play or Random Play.
Step forward and step
reverse
While playback is paused, press / or /.
• The picture moves a step forward or reverse each time
the button is pressed.
To resume normal playback
Press PLAY.
28
En
Deleting the bookmark
Playing in the desired order
(Programmed Play)
04
Select the bookmark you want to delete, then
press CLEAR.
• Bookmarks may not be allowed to make for some
discs.
1
During playback, press PROGRAM.
• The program screen is displayed.
• Bookmarks are canceled in the following cases:
– When the player’s power turned off.
– When the disc tray is opened.
2
Select the program number.
Use / to select, then press ENTER.
3
Select the title you want to play.
Use / to select, then press .
Zoom
4
Select the chapter you want to play.
Use / to select, then press ENTER.
During playback, press ZOOM.
• Each time you press ZOOM, the zoom level changes
as shown below.
5
Press PLAY.
• Playback starts.
Zoom 2x Zoom 3x Zoom 4x Zoom 1/2x
Zoom 1/3x Zoom 1/4x Normal (not displayed)
Editing the program
1
Select the program number you want to edit,
Note
then press ENTER.
• This function does not work with some discs.
2
Select title/chapter, then press ENTER.
Displaying thumbnail
images
Deleting the program
Select the program number you want to delete,
then press CLEAR.
Displaying the thumbnails of the image files on the disc.
• To delete all the programs, press
RETURN.
During playback, press INDEX.
• Display the thumbnail of image files. The maximum
number is 12 at once.
Note
• If you select one of the image and press ENTER,
slideshow will start from the image you selected.
• When you use audio CDs for Programmed Play, enter
the track number in step 3.
• This function does not work with BDs.
Switching the camera angles
For BD-ROM and DVD-Video discs on which multiple
angles are recorded, the angles can be switched during
playback.
Making bookmarks
You can make bookmarks on the video currently playing
and play back the scene later.
During playback, press ANGLE.
During playback, press BOOKMARK.
• The bookmark is made.
• The current angle and total number of recorded
angles are displayed on the TV screen.
To switch the angles, press ANGLE again.
• Maximum number of bookmarks are 12.
• The angles can also be switched by selecting Angle
from the FUNCTION menu.
Playing the bookmarked scene
• If the angles are not switched when ANGLE is
pressed, switch them from the disc menu screen.
1
Press and hold BOOKMARK for a few seconds.
• The list of bookmarks is displayed.
2
Select the bookmark you want to play.
Use / to select, then press ENTER.
29
En
Group 3 Belarusian(be/bel), Bulgarian(bg/bul), Macedonian(mk/
mkd), Moldavian(mo/mol), Russian(ru/rus), Serbian(sr/
srp), Ukrainian(uk/ukr)
Switching the subtitles
For discs or files on which multiple subtitles are recorded,
the subtitles can be switched during playback.
04
Group 4 Greek(el/ell)
Group 5 Estonian(et/est), Kurdish(ku/kur), Turkish(tr/tur)
Caution
• The subtitles cannot be switched for discs recorded
by a DVD or BD recorder. Also refer to the operating
instructions for the device used for recording.
Note
• Depending on the file, the external subtitles may not
be displayed properly.
During playback, press SUBTITLE.
• The current subtitle and total number of recorded
subtitles are displayed on the TV screen.
To switch the subtitle, press SUBTITLE again.
Displaying the disc
information
• The subtitles can also be switched by selecting
Subtitle from the FUNCTION menu.
Press DISPLAY.
The disc information appears on the TV screen. To switch
• If the subtitles are not switched when SUBTITLE is
pressed, switch them from the disc menu screen.
off the information display, press DISPLAY again.
The information display differs between during playback
and when playback is stopped.
Turning the subtitles off
Switching the audio and
secondary audio
Press SUBTITLE several times or select Subtitle
from the FUNCTION menu to switch the setting to
Off.
For discs or files on which multiple audio streams/
channels are recorded, audio streams/channels can be
switched during playback. Also use this procedure to
switch the secondary audio for BD-ROMs on which
secondary audio is recorded.
About displaying external subtitle
files while playing DivX media files
In addition to the subtitles recorded in DivX media files,
this player also supports the display of external subtitle
files. If a file has the same name as that of a DivX media
file aside from the file extension and the extension is one
of the extensions listed below, the file is treated as an
external subtitle file. Note that DivX media files and
external subtitle files must be located in the same folder.
Only one external subtitle file can be displayed on this
player. Use a computer, etc., to delete any external
subtitle files you do not want to display from the disc.
During playback, press AUDIO/2nd AUDIO.
• The current audio and total number of recorded audio
streams are displayed on the TV screen.
To switch the audio, press AUDIO/2nd AUDIO again.
• The audio/secondary audio can also be switched by
selecting Audio or Secondary Audio from the
FUNCTION menu.
• If the audio/secondary audio is not switched when
AUDIO/2nd AUDIO is pressed, switch it from the
disc menu screen.
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass
If the language code is specified for the external subtitle
file, the subtitles are displayed with the font
corresponding to that language code. If no language
code is specified, the subtitles are displayed with the font
corresponding to the language code set at Subtitle
Language (page 44). The same font is used for all the
languages in each of the groups below.
Turning the Secondary Audio off
Press 2nd AUDIO several times or select
Secondary Audio from the FUNCTION menu to switch
the setting to Off.
Group 1 Afrikaans(af/afr), Basque(eu/eus), Catalan(ca/cat),
Danish(da/dan), Dutch(nl/nld), English(en/eng),
Faroese(fo/fao), Finnish(fi/fin), French(fr/fra), Galician(gl/
glg), German(de/deu), Guarani(gn/grn), Icelandic(is/isl),
Irish(ga/gle), Italian(it/ita), Latin(la/lat), Norwegian(no/
nor), Portuguese(pt/por), Rhaeto-Romance(rm/roh),
Scots-Gaelic(gd/gla), Spanish(es/spa), Swahili(sw/swa),
Swedish(sv/swe), Zulu(zu/zul)
Group 2 Albanian(sq/sqi), Croatian(hr/hrv), Czech(cs/ces),
Hungarian(hu/hun), Polish(pl/pol), Romanian(ro/ron),
Slovak(sk/slk), Slovenian(sl/slv)
30
En
• If a USB memory device containing other data
(previously recorded) is used, the video and audio
may not play back properly.
Switching the secondary
video
Use the procedure below to switch the secondary video
(Picture-in-Picture) recorded on the BD-ROM.
04
• Do not disconnect the USB memory device while
playback is in progress.
• Some time may be required for the data to load (read/
write).
During playback, press 2nd VIDEO.
• The current secondary video and total number of
recorded secondary video streams are displayed on
the TV screen.
Caution
To switch the secondary video, press 2nd VIDEO
again.
• It may not be possible to use the BONUSVIEW and
BD-LIVE functions if there is insufficient space on the
USB memory device. In this case, refer to Erasing data
that has been added to BDs and application data on
page 47 for erasing the Virtual Package data and the
BD-LIVE data in the USB memory device.
Note
• Operation of USB memory devices is not guaranteed.
Primary audio/video
• Playback of BD-LIVE function data differs depending
on the disc used. For details, consult the user
instructions supplied with the disc.
Secondary audio/video
• The secondary video can also be switched by
selecting Secondary Video from the FUNCTION
menu.
• To enjoy the BD-LIVE function, a network connection
and settings are required (pages 22 and 46).
• If the secondary video is not switched when 2nd
VIDEO is pressed, switch it from the disc menu
screen.
• BD-LIVE is a function that provides for connection to
the Internet. Discs supporting the BD-LIVE function
may send ID codes identifying this player and the disc
to the contents provider via the Internet.
Turning the Secondary Video off
Press 2nd VIDEO several times or select
Secondary Video from the FUNCTION menu to switch
the setting to Off.
Enjoying BONUSVIEW or
BD-LIVE
This player is compatible with BD-Video BONUSVIEW
and BD-LIVE.
When using BD-Video discs compatible with
BONUSVIEW, you can enjoy such functions as secondary
video (picture in picture) (above) and secondary audio
(page 30). With BD-Video discs supporting BD-LIVE,
special video images and other data can be downloaded
from the Internet.
Data recorded on BD video and downloaded from BD-
LIVE is stored on the USB memory device (external
memory). To enjoy these functions, connect a USB
memory device (minimum 1 GB capacity, 2 GB or greater
recommended) supporting USB 2.0 High Speed (480
Mbit/s) to the USB port.
• When you insert or remove a USB memory device, be
sure to turn the player’s power off.
• To recall data stored in the USB memory device, first
insert the disc media that was being used at the time
the data was downloaded (if a different disc is loaded,
the data stored on the USB memory device cannot be
played).
31
En
Playback functions
04
The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot
be used. Check the usable functions on the table below.
Disc/file type
DVD-R
/-RW
(VR
1
Function
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video Audio
DVD-
Video Image Audio Audio
AVCREC AVCHD
file
file
file
CD
format)
Forward and reverse
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
2
scanning
Playing specific titles,
chapters or tracks
Skipping content
3,5
6
Slow motion play
Step forward and step
7
3
reverse
3
A-B Repeat play
Repeat Play
Zoom
8
Angle
9
Subtitle
10
Audio
11
12
Secondary audio
13
14
Secondary video
Disc information
1. Some functions may not work for some discs or files, even if indicated [] on the table.
2. For some discs, normal playback resumes automatically when the chapter switches.
3. No sound is produced during forward and reverse scanning.
4. Sound is produced during forward and reverse scanning.
5. • No sound is output during slow motion playback.
• It is not possible to switch the speed during reverse slow motion playback.
6. Reverse slow motion playback is not possible.
7. Reverse step playback is not possible.
8. Angle mark is displayed for scenes at which multiple angles are recorded if Angle Mark is set to On (page 44).
9. • The types of recorded subtitles depend on the disc and file.
• In some cases, the subtitle may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed immediately, without the current
subtitle or the total number of subtitles recorded on the disc being displayed.
10. The types of recorded audio streams depend on the disc and file.
11. • The types of recorded secondary audio streams depend on the disc and file.
• In some cases, the secondary audio may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed immediately, without the
current secondary audio or the total number of secondary audio streams recorded on the disc being displayed.
• Secondary audio mark is displayed for scenes at which secondary audio is recorded if Secondary Audio Mark is set to On (page 44).
12. Some discs do not include secondary audio.
13. • In some cases, the secondary video may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed immediately, without the
current secondary video or the total number of secondary video streams recorded on the disc being displayed.
• Secondary video mark is displayed for scenes at which secondary video is recorded if PIP Mark is set to On (page 44).
14. Some discs do not include secondary video.
32
En
Item
Description
Using the FUNCTION
menu
Various functions can be called out according to the
player’s operating status.
04
Replay
Skip backward 10 seconds.
Slide Show
Switch the playback speed while playing
the picture slide show.
Transition
Change the style of the slide show while
playing the picture slide show.
1
Display the FUNCTION menu.
* The items shown on the FUNCTION menu depend on
the type of the disc.
Press FUNCTION during playback.
2
Select and set the item.
Use / to select, then press ENTER.
Note
• Selectable items depend on the type of disc.
Note
• Items that cannot be changed are displayed in gray.
The items that can be selected depend on the player’s
status.
Playing from a specific time
(Time Search)
To change the setting of the
selected item
1
Select Time.
Use / to select, then press ENTER.
2
Input the time.
Use / to change.
Use the number buttons (0 to 9) to input the time.
To close the FUNCTION menu
Press FUNCTION.
• To play from 45 minutes, input 0, 0, 4, 5, 0 and 0, then
press ENTER.
• To play from 1 hour 20 minutes, input 0, 1, 2, 0, 0 and
0, then press ENTER.
FUNCTION menu item list
Item
Description
• Press CLEAR to clear the values you have input.
Video Adjust
Display the picture quality adjustment
screen (page 46).
3
Starting playback from the specified time.
Press ENTER.
Title
Display the title information for the
currently playing disc and total number
of titles on the disc. Also select the title
you want to play. (See the following
description.)
Playing a specific title,
chapter or track (Search)
Chapter (track/file)
Display the information for the currently
playing chapter (track/file) and total
number of chapters in the disc. Also
select the chapter (track/file) you want to
play. (See the following description.)
1
Select Title or Chapter (track/file).
Use / to select, then press ENTER.
2
Input the Title or Chapter (track/file) number.
Use the number buttons (0 to 9) or / to input the
number.
Time
Display the elapsed or remaining time.
Also enter the time from which you want
to start playback. (See the following
description.)
• To search for title 32, input 3 and 2, then press
ENTER.
• Press CLEAR to clear the values you have input.
Mode
Audio
Angle
Switch the play mode.
Switch the audio.
3
Starting playback from the specified title, chapter
or track.
Press ENTER.
Switch the BD-ROM/DVD-Video disc’s
camera angle.
Subtitle
Switch the subtitle language.
Select the subtitle font type.
Subtitle Style
Second Video
Switch the BD-ROM’s secondary video
(Picture-in-Picture) (page 31).
Second Audio
Bitrate
Switch the BD-ROM’s secondary audio
(page 30).
Display the bitrate of the audio/video/
secondary video/secondary audio.
Still off
Search
Switch off the BD-ROM’s still picture.
Skip forward 30 seconds.
33
En
Playing specified range of
discs, titles or chapter (track/
file) in random order
04
You can select from 2 types of random playback.
1
Select Mode.
Use / to select, then press ENTER.
2
Select the playing mode.
Use / to select, then press ENTER.
Random play
The specified range of discs, titles or chapter (track/file) is
played in random order. The same item may be played
consecutively.
Shuffle play
The specified range of discs, titles or chapter (track/file) is
played in random order. Each item is played once.
Continuing playback from a
specified position
(Continued Viewing
Playback)
This function allows you to continue playback from a
position you specify to be played next time, even after
turning the power off.
Setting
During playback, press CONTINUED at the
position from which you want to start continued
viewing playback.
The elapsed playing time at the specified position is
displayed on the TV screen.
Playing
1
Press PLAY to play the title for which you have
set continued viewing playback.
The FUNCTION menu screen appears automatically to
show the point (time) when you pressed CONTINUED.
• The Function control screen can also be displayed by
pressing FUNCTION during playback.
2
Press ENTER, then select the specified continued
viewing playback time.
Playback starts from the specified position.
Note
• The continued viewing playback setting is canceled
when OPEN/CLOSE is pressed.
• Continued viewing playback may not work properly
with some discs.
34
En
Chapter 5
05
Playback from Home Media Gallery
• The following files are allowed to be played from
Home Media Gallery:
– PCs running Microsoft Windows Vista or XP with
Windows Media Player 11 installed
– PCs running Microsoft Windows 7 with Windows
Media Player 12 installed
– DLNA-compatible digital media servers (on PCs or
other components)
– Files stored in a PC or DMS (Digital Media Server)
as described above can be played by Digital Media
Player (DMP).
The player supports the use of such DMP.
About Home Media
Gallery
• To play back audio files stored on components on the
network, you must turn on the DHCP server function
of your router. In case your router does not have the
built-in DHCP server function, it is necessary to set up
the network manually. Otherwise, you cannot play
back files stored on components on the network. See
page 46.
About network playback
This player’s Home Media Gallery function allows you to
display a list of input sources and start playback. This
The network playback function of this unit uses the
chapter describes setup and playback procedures
following technologies:
required to enjoy these features. When you play the files
stored on your computer or the components on the
network, it is advisory that you also refer to the operation
Windows Media Player
manual supplied with your network component.
See Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
above for more on this.
The input sources that can be played from Home Media
Gallery are as shown below.
Windows Media DRM
• BD-R/RE (BDAV format) discs
• DVD-R/RW (VR format) discs
Microsoft Windows Media Digital Rights Management
(WMDRM) is a platform to protect and securely deliver
content for playback on computers, portable devices and
network devices. Home Media Gallery functions as a
WMDRM 10 for networked devices. WMDRM protected
content can only be played on media servers supporting
WMDRM.
• Audio CDs (CD-DA, SACD and DTS CDs)
• DVD/CDs on which only data files of video, image or
audio files, etc. are recorded.
• USB memory device
• Files on the network servers (on the PCs or
components connected to the player via LAN
interface.)
Content owners use WMDRM technology to protect their
intellectual property, including copyrights. This device
uses WMDRM software to access WMDRM protected
content. If the WMDRM software fails to protect the
content, content owners may ask Microsoft to revoke the
software’s ability to use WMDRM to play or copy
Note
• The Home Media Gallery allows you to play files on
media servers connected on an identical Local Area
Network (LAN) as the receiver.
protected content. Revocation does not affect
unprotected content. When you download licenses for
protected content, you agree that Microsoft may include
a revocation list with the licenses. Content owners may
require you to upgrade WMDRM to access their content.
If you decline an upgrade, you will not be able to access
content that requires the upgrade. This product is
35
En
protected by certain intellectual property rights of
Microsoft. Use or distribution of such technology outside
of this product is prohibited without a license from
Microsoft.
Disclaimer for Third Party Content
05
ACCESS TO THIRD PARTY CONTENT SERVICES,
INCLUDING ALL ASSOCIATED FEATURES AND
FUNCTIONALITIES, IS PROVIDED “AS IS,” “AS
DLNA
AVAILABLE” AND AT THE USER’S OWN RISK, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND. PIONEER DISCLAIMS ALL
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION
WITH ACCESS TO AND USE OF CONTENT SERVICES
THROUGH THIS DEVICE, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
SATSFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. PIONEER DOES
NOT GUARANTEE, REPRESENT, OR WARRANT THAT
CONTENT SERVICES WILL BE FREE FROM ERRORS,
INTERRUPTION, LOSS, CORRUPTION, ATTACK,
VIRUSES, INTERFERENCE, HACKING, OR OTHER
SECURITY INTRUSION, AND PIONEER DISCLAIMS ANY
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE FOREGOING.
PIONEER IS NOT LIABLE OR RESPONSIBLE FOR ANY
LOSS OR DAMAGE ARISING FROM ACCESS TO OR USE
OF CONTENT. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR
ADVICE GIVEN BY PIONEER OR ITS CUSTOMER
SERVICES REPRESENTATIVES WILL CREATE ANY SUCH
WARRANTY. IN NO EVENT WILL PIONEER, ITS
AFFILIATES, OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS,
DIRECTORS, OR EMPLOYEES BE LIABLE IN
CONNECTION WITH YOUR USE OF THIRD PARTY
CONTENT SERVICES THROUGH THIS DEVICE FOR
PERSONAL INJURY OR SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES
FOR ATTORNEY’S FEES, LOST DATA OR LOST PROFITS,
REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY AND
WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL PIONEER’S TOTAL
LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES ARISING FROM
THE USE OR INABILITY TO USE THIRD PARTY CONTENT
SERVICES (OTHER THAN AS MAY BE REQUIRED BY
LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY)
EXCEED $10.00. THE FOREGOING LIMITATIONS WILL
APPLY EVEN IF THE ABOVE REMEDY FAILS OF ITS
ESSENTIAL PURPOSE. IF ANY APPLICABLE AUTHORITY
HOLDS ANY PORTION OF THIS SECTION TO BE
UNENFORCEABLE, THEN LIABILITY WILL BE LIMITED TO
THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW.
DLNA CERTIFIED® Audio Player
The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a cross-
industry organization of consumer electronics,
computing industry and mobile device companies.
Digital Living provides consumers with easy sharing of
digital media through a wired or wireless network in the
home.
The DLNA certification logo makes it easy to find
products that comply with the DLNA Interoperability
Guidelines. This unit complies with DLNA Interoperability
Guidelines v1.5. When a PC running DLNA server
software or a DLNA compatible device is connected to
this player, some setting changes of software or other
devices may be required. Please refer to the operating
instructions for the software or device for more
information.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
Content playable over a network
• Even when encoded in a compatible format, some
files may not play correctly.
• Some functions may not be supported depending on
the server type or version used.
• Supported file formats vary by server. As such, files
not supported by your server are not displayed on this
unit. For more information check with the
manufacturer of your server.
36
En
About playback behavior over a
network
DLNA Search
05
• Playback may stall when the PC is switched off or any
media files stored on it are deleted while playing
content.
Playing back the files stored on the components
connected to the player via network.
• If there are problems within the network environment
(heavy network traffic, etc.) content may not be
displayed or played properly (playback may be
interrupted or stalled). For best performance, a
10BASE-T/100BASE-TX connection between the
player and the PC is recommended.
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the
Home Media Gallery.
The Home Media Gallery can also be displayed by
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then
pressing ENTER.
• If several clients are playing simultaneously, as the
case may be, playback is interrupted or stalled.
2
Select DLNA Search.
• Depending on the security software installed on a
connected PC and the setting of such software,
network connection may be blocked.
Use / to select, then press ENTER.
Select the server which contains the file you want
3
to play.
Pioneer is not responsible for any malfunction of the
player and/or the Home Media Gallery features due to
communication errors/malfunctions associated with
your network connection and/or your PC, or other
connected equipment. Please contact your PC
manufacturer or Internet service provider.
4
Select the file you want to play.
Use / to select, then press ENTER.
Note
• This player does not support DTCP-IP.
Recorded files and contents that are protected by
digital copyright protection cannot be played via LAN
interface.
Windows Media is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
This product includes technology owned by Microsoft
Corporation and cannot be used or distributed without a
license from Microsoft Licensing, Inc.
Disc/USB playback
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows®Millennium Edition,
Home Media Gallery.
Windows®98, and WindowsNT® are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
The Home Media Gallery can also be displayed by
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then
pressing ENTER.
2
Select Disc or USB.
Use / to select, then press ENTER.
Select Photo/Music/Video/AVCHD.
3
Use / to select, then press ENTER.
• This step is not for the discs that have been recorded
with VR format.
4
Select the title/track or file you want to play.
Use / to select, then press ENTER.
Playback starts from the selected title/track or file.
• If the file you want to play is in the folder, select the
folder that contains the file first.
37
En
• To add more tracks or files, repeat steps 3 to 5.
Playing back image files
05
Playing the Playlist
About Slideshow
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the
A display of the files on the disc or in the folder switches
automatically.
Home Media Gallery.
The Home Media Gallery can also be displayed by
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then
pressing ENTER.
Note
• When playing an audio CD (CD-DA/SACD/DTS-CD),
the Now Playing screen is displayed.
2
Select Playlist.
• Some BD-R/-RE discs have playback protection. To
cancel the protection, input the password set for the
disc.
Use/ to select, then press ENTER.
Select the track/file to be played.
3
• It may take a few seconds before playback starts. This
is normal.
Use/ to select, then press ENTER.
• It may not be possible to play some files properly.
• The number of views may be restricted.
Playback starts from the selected track/file and continues
until the end of the list is reached. Use / to play
the previous or next track/file. The Now Playing screen is
displayed.
Playing in the desired
order (Playlist)
Deleting tracks/files from
the Playlist
The discs that can add tracks and files to the Playlist are
as shown below.
1
Select the track/file to be deleted, then press POP
UP MENU to display the POP UP MENU menu.
• DVDs/CDs/USB memory devices on which audio files
are recorded
2
Use / to select Delete from Playlist, then press
ENTER.
Adding tracks/files
Use this procedure to add tracks and files, and create the
Playlist.
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the
Home Media Gallery.
The Home Media Gallery can also be displayed by
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then
pressing ENTER.
2
Select Disc or USB.
Load the disc beforehand.
Use / to select, then press ENTER.
3
Select the track/file to be added.
Use to select.
Press POP UP MENU to display the POP UP MENU
4
menu.
5
Select Add to Playlist to add to Playlist.
Use / to select, then press ENTER.
38
En
The track or file selected in step 3 is added to the Playlist.
Chapter 6
06
Playing the web contents
You can enjoy some streaming contents on the Internet
with the player.
• ACCESS TO THIRD PARTY CONTENT SERVICES,
INCLUDING ALL ASSOCIATED FEATURES AND
FUNCTIONALITIES, IS PROVIDED “AS IS,” “AS
AVAILABLE” AND AT THE USER’S OWN RISK,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. PIONEER
DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, IN CONNECTION WITH ACCESS TO AND
USE OF CONTENT SERVICES THROUGH THIS
DEVICE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
Available web
contents
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)
• Picasa
SATSFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, AND NON-
INFRINGEMENT. PIONEER DOES NOT GUARANTEE,
REPRESENT, OR WARRANT THAT CONTENT
SERVICES WILL BE FREE FROM ERRORS,
• Netflix
• Pandora radio
Note
INTERRUPTION, LOSS, CORRUPTION, ATTACK,
VIRUSES, INTERFERENCE, HACKING, OR OTHER
SECURITY INTRUSION, AND PIONEER DISCLAIMS
ANY LIABILITY IN CONNECTION WITH THE
FOREGOING. PIONEER IS NOT LIABLE OR
About YouTube
• YouTube videos of the following sizes can be played.
– Standard quality (400 x 226 pixels, 200 kbps)
– Medium quality (480 x 360 pixels, 512 kbps)
– High quality (854 x 480 pixels, 900 kbps)
– HD (720p) (1280 x 720 pixels, 2 Mbps)
– HD (1080p) (1920 x 1080 pixels, 4 Mbps)
RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE
ARISING FROM ACCESS TO OR USE OF CONTENT.
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE
GIVEN BY PIONEER OR ITS CUSTOMER SERVICES
REPRESENTATIVES WILL CREATE ANY SUCH
WARRANTY. IN NO EVENT WILL PIONEER, ITS
AFFILIATES, OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS,
DIRECTORS, OR EMPLOYEES BE LIABLE IN
CONNECTION WITH YOUR USE OF THIRD PARTY
CONTENT SERVICES THROUGH THIS DEVICE FOR
PERSONAL INJURY OR SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES
FOR ATTORNEY’S FEES, LOST DATA OR LOST
PROFITS, REGARDLESS OF THE THEORY OF
LIABILITY AND WHETHER OR NOT ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT
WILL PIONEER’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL
DAMAGES ARISING FROM THE USE OR INABILITY
TO USE THIRD PARTY CONTENT SERVICES (OTHER
THAN AS MAY BE REQUIRED BY LAW IN CASES
INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED $10.00.
THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF
THE ABOVE REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL
PURPOSE. IF ANY APPLICABLE AUTHORITY HOLDS
ANY PORTION OF THIS SECTION TO BE
• This player supports the YouTube Leanback service.
The Youtube Leanback service is only available in
English for now.
Refer to YouTube Help at http://www.google.com/
support/youtube/ for further information.
• YouTube videos for mobile phones cannot be played.
• Some YouTube videos cannot be played.
About Picasa
• Picasa is available only in English. Refer to
instructions at http://picasa.google.com/support/ for
details.
– Register your user name and password on the PC
before you use Picasa Web Albums.
– When you access Picasa from this player for the
first time, select the New User icon and enter your
registered user name and password.
• Depending on the Internet connection environment,
it may not be possible to play web contents properly.
• To access to web contents, this player requires a
broadband Internet connection. A contract with an
Internet provider is required for a broadband Internet
connection.
UNENFORCEABLE, THEN LIABILITY WILL BE
LIMITED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW.
• Disc playback and this function cannot be used at the
same time.
39
En
1
Display the Netflix screen.
Playing the items
06
Press Netflix.
• Or press HOME MENU and select Web Contents
Netflix.
• Once you access Netflix, on-screen messages will
guide you.
2
Read the Disclaimer displayed on the screen. If
you agree, select Agree on the last page. (If you do
not agree, this service cannot be used.)
3
Follow the instructions on the screen and select
the desired item.
4
After starting playback, you can control playback
using PLAY/ PAUSE/ STOP/ REV/ FWD.
5
Press EXIT to close the Netflix screen.
Enjoying Pandora radio
You can instantly listen to personalized radio stations,
streamed over the Internet, from Pandora via this player.
For questions regarding the Pandora service, please visit
http://www.pandora.com/help or e-mail: pandora-
Caution
You must connect the player to the Internet beforehand.
See Connecting to the network through LAN interface on
page 22 for the details.
Note
1
Display the selection screen.
• Pandora Radio is only available in the US.
The selection screen can be selected by pressing
• To deactivate Pandora on your player, reset your
player. (See Restoring all the settings to the factory
default settings on page 47)
HOME MENU then selecting Web Contents
Desired web content.
2
Select the type of web contents.
1
Display the Pandora screen. Press HOME MENU,
Use / to select, then press ENTER.
then select Web Contents Pandora.
3
Press / to select the item you want to play,
2
Read the Disclaimer displayed on the screen. If
then press ENTER.
you agree, select Agree on the last page. (If you do
not agree, this service cannot be used.)
To stop playback, press EXIT. Playback of the video stops
and the Home Menu screen reappears.
3
Follow the instructions on the screen and select
the desired item.
Enjoying Netflix
4
Press EXIT to close the Pandora screen.
Netflix offers instant streaming to Netflix members with
an unlimited streaming account. This function allows you
to enjoy Netflix service through the Internet. For more
information on Netflix visit http://www.netflix.com/
help/ or login to your Netflix account and click “Help” at
the top of the page.
Note
• Netflix is only available in the U.S. and Canada.
• To check Netflix ESN, select Initial Setup Playback
Netflix Information.
• To deactivate your Netflix information, select Initial
Setup Playback Netflix Information Next
Screen Yes.
40
En
Chapter 7
07
Advanced settings
Changing the settings
Operating the Initial Setup
screen
1
When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press HOME MENU.
Select and set Initial Setup.
2
Use / to select, then press ENTER.
3
Select the item and change the setting.
Use /// to select, then press ENTER.
Closing the Initial Setup screen
Press
HOME MENU or
RETURN.
Note
• The items that can be selected depend on the player’s status.
• In Options, the factory default settings are indicated in bold.
Setting
Options
Explanation
Select this when connecting to a wide (16:9) TV.
TV Screen
16:9 Full
16:9 Normal
Select this when connected to a wide (16:9) TV. 4:3 pictures are displayed
with vertical black bars along the sides.
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
Select this when connecting to a 4:3 screen TV and playing a 16:9 video. The
video will be played with the left and right sides of the image cut off to display
on the 4:3 screen. (This function works if the disc is labeled for 4:3PS.)
Select this when connecting to a 4:3 screen TV and playing a 16:9 video. The
video will be played with black bands at the top and bottom.
Video Adjust
The quality of the playback picture can be adjusted according to the TV you are using (page 46).
Sharpness
High
Middle
Low
Standard
Vivid
Cinema
Custom
0
Choose the level of sharpness.
(Except BDP-53FD)
Video Mode
Choose the video output mode.
(Except BDP-53FD)
Noise Reduction
Choose the level of noise reduction.
(Except BDP-53FD)
1
2
3
41
En
Setting
Options
Bitstream
PCM
Explanation
07
Digital Output
Select this to output digital audio signals directly.
Select this to output digital audio signals converted to PCM audio signals.
Select this to output digital audio signals converted to DTS Digital Surround.
Select this to output audio signals other than digital audio signals.
Re-encode
Off
DTS Downmix (BDP-53FD) Stereo
DTS-HD Master Audio signals, DTS-HD High Resolution Audio signals or
DTS Digital Surround audio signals converted to linear PCM audio signals
are converted into 2-channel (stereo) signals for output.
Lt/Rt
DTS-HD Master Audio signals, DTS-HD High Resolution Audio signals or
DTS Digital Surround audio signals converted to linear PCM audio signals
are converted into 2-channel signals compatible with Dolby Surround for
output (when the connected AV receiver or amplifier, etc., is compatible with
Dolby Pro Logic, the AV receiver or amplifier outputs the linear PCM audio
signals as surround audio signals).
Downsampling
48k
96k
Select this when playing a disc recorded with a sampling frequency of 48 kHz.
Select this when playing a disc recorded with a sampling frequency of 96 kHz.
192k
Select this when playing a disc recorded with a sampling frequency of 192
kHz.
DRC (Dynamic Range
Control)
Off
Select this to output audio signals without using the DRC function.
On
Select this to adjust the range between the loudest and softest sounds
(dynamic range) for playback at average volume. Use this when it is hard to
hear dialog or when watching movies at midnight.
* Only Dolby digital and
analog audio signals are
supported.
Auto
Select to switch the DRC setting On/Off automatically according to the input
audio signal from the disc.
42
En
Setting
Options
Single
Explanation
07
HDMI Mode (BDP-53FD)
Select this when an HDMI cable is connected to HDMI OUT (MAIN) terminal only.
Select this when HDMI cables are connected to both HDMI OUT terminals.
Separate
Pure Audio
Select this to enjoy music only with a better sound quality when devices are
connected to both HDMI output terminals. With this setting, music is output
from the HDMI OUT (SUB) terminal only, and video signals are only output
from the HDMI OUT (MAIN) terminal when DISPLAY is pressed.
Also refer to Setting the HDMI Mode (Only for BDP-53FD) on page 17.
Color Space
RGB
Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the
colors seem too faint and the black seems too bright.
YCbCr
Select this to output the video signals as YCbCr 4:4:4 signals.
Select this to output the video signals as YCbCr 4:2:2 signals.
YCbCr 422
Full RGB
Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the colors
seem too dense and all the dark colors are displayed in a uniform black.
Resolution
Auto
Select this to choose the resolution of the video signals output from the
HDMI OUT terminal automatically.
480I/576I
480P/576P
720P
Output the video signals from the HDMI OUT terminal with the selected
resolution.
The resolution can be changed by pressing HDMI, but Auto cannot be
selected.
1080I
1080P
On the BDP-53FD, no video signal is output from the HDMI OUT (MAIN) terminal when the resolution is set to 480I/576I.
HDMI Audio Out
Bitstream
PCM
Select this to output HDMI audio signals directly.
Select this to output HDMI audio signals converted to 2-channel audio signals.
Select this to choose the type of audio signals automatically.
Re-encode
Off
Select this when you do not want to output the audio signal from the HDMI
output terminal.
Control
On
Select this to control the player with the remote control of the connected AV
device using an HDMI cable. Also refer to page 17.
Off
Select this when you do not want to control the player with the remote control
of the connected AV device using an HDMI cable.
To use Sound Retriever Link, Stream Smoother Link and PQLS (pages 17 and 18), Control must be set to On.
HDMI Deep color
30bits
36bits
Off
Select this when outputting the video signals with 30-bit color.
Select this when outputting the video signals with 36-bit color.
Select this when outputting the video signals with normal 24-bit color.
HDMI 1080P 24Hz
On
Select this when Resolution is set to Auto or 1080P and outputting 1080p/24
video signals to a TV compatible with 1080p/24.
Off
Select this when Resolution is set to 1080P and outputting 1080p/60 video
signals to a TV compatible with 1080p/60.
HDMI 3D
3D notice
Auto
Off
With 3D discs, the disc is played with 3D images.
Even with 3D discs, the disc is played with 2D images.
This sets whether or not to display the 3D notice when playing 3D images.
Yes
No
IP setting
Select this to set the IP address of the player and DNS server (page 46).
Proxy Server
Information
Only set the proxy server if so instructed by your Internet service provider (page 46).
Displays the values of the MAC address, IP address, subnet mask, default gateway, DNS server
(primary) and DNS server (secondary).
Connection test
Select this to test the network connection (page 47).
Internet Connection
Select this when connecting to the Internet.
Enable
Disable
Select this when not connecting to the Internet.
All discs are allowed to connect to BD-LIVE.
BD-Live connection
DLNA
Permitted
Partial Permitted
Prohibited
Enable
Only discs whose safety has been confirmed are allowed to connect to BD-LIVE.
No disc is allowed to connect to BD-LIVE.
Select this when connecting to DLNA server.
43
En
Disable
Select this when not connecting to DLNA server.
Setting
OSD
Options
Explanation
07
available languages Choose a language for the on-screen displays from the listed languages.
Audio
available languages Choose a language from the listed languages to set the default audio
language for BD-ROM and DVD-Video playback.
* For some discs, it may not
be possible to change to the
selected language.
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.
Subtitle
available languages Choose a language from the listed languages to set the default subtitle
language for BD-ROM and DVD-Video playback.
* For some discs, it may not
be possible to change to the
selected language.
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.
Menu
available languages Choose a language from the listed languages to set the default language for
BD-ROM and DVD-Video menus.
* For some discs, it may not
be possible to change to the
selected language.
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.
Angle Mark
On
Select this to display the angle mark on the TV screen (page 29). This is the
factory default setting for the BDP-52FD.
Off
Select this if you do not want to display the angle mark on the TV screen. This
is the factory default setting for the BDP-53FD.
PIP Mark
On
Select this to display the PIP mark on the TV screen. This is the factory default
setting for the BDP-52FD.
Off
Select this if you do not want to display the PIP mark on the TV screen. This
is the factory default setting for the BDP-53FD.
Secondary Audio Mark
DivX(R) VOD DRM
On
Select this to display the secondary audio mark on the TV screen (page 30).
This is the factory default setting for the BDP-52FD.
Off
Select this if you do not want to display the secondary audio mark on the TV
screen. This is the factory default setting for the BDP-53FD.
Registration Code
Displays the player’s registration code required to play DivX VOD files
(page 11).
Netflix Information
DVD Playback
Activate and deactivate your Netflix information. Also check your Netflix ESN.
DVD AUDIO
Select this to play only the audio part on the DVD-Audio disc.
Select this to play only the video part on the DVD-Audio disc.
* This setting is for DVD-
Audio disc playback.
DVD VIDEO
Internet Setting
Permitted
Web contents can be watched without entering the password.
The password must be entered to watch web contents.
No web contents can be watched.
Partial Permitted
Prohibited
On
Disc Auto Playback
Last Memory
Discs are played automatically after they are loaded.
Loaded discs do not start playing automatically.
Off
On
Select this to save the point at which you last stopped playback, even after the
disc tray is opened or you switch to the standby mode.
Off
Select this when you want to use only Continue Viewing Play (page 34).
PBC (Play Back Control)
On
Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC using the
disc menu.
Off
Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC without using
the disc menu.
Setup Navigator
Start making the settings using the Setup Navigator menu. For details, see page 24.
Change Password
Register (change) the password for parental lock settings or for unlocking to play DVD-Videos with
the parental lock feature (page 47).
Parental Control
Country Code
Change the player’s parental lock level (page 48).
Change the Country/Area code (page 48).
44
En
Setting
Options
Off
Explanation
07
Screen Saver
The screen saver is not activated.
1 min
2 min
3 min
Off
The screen saver will be activated if no operation has been performed for
more than one minute/two minutes/three minutes. Operating the remote
control can deactivate the screen saver.
Auto Power Off
Select this if you do not want the power to turn off automatically.
10 min
20 min
30 min
On
The power will be automatically turned off if no operation has been performed
for more than 10 minutes/20 minutes/30 minutes.
Quick Start
Update
Select to shorten the required time to bootup.
Select to perform normal bootup.
Off
Disc
Select the method of software updating. (page 48)
USB Storage
Network
Load Default
Restore the settings to the factory default.
Check the system version number.
System Information
Disc Auto Update
On
Display the software update screen when the disc with the player’s update
file is loaded.
Off
The software update screen must be displayed manually. (page 48)
BUDA
BUDA Information Display and set up the BUDA data on the connected USB memory device.
BUDA Setup
45
En
Adjusting the video
Setting the IP address
07
1
Select and set Display Setting Video Adjust
1
Select and set Network IP setting Next
Next Screen.
Screen.
Use / to select, then press ENTER.
Use / to select, then press ENTER.
2
Select the item and change the setting.
2
Set IP address.
Use /to select the item, then use /to change the
setting. Once the setting is completed, press
Use ///to set the IP address of the player or DNS
server, then press ENTER.
• Auto Set IP Address
RETURN to close the settings screen.
On – The player’s IP address is obtained
List of BDP-53FD setting items
automatically. Select this when using a broadband
router or broadband modem that has a DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol) server
function. This player’s IP address will automatically
be allocated from the DHCP server.
Item
Description
Prog.Motion
Adjust according to the type of image
(moving or still image). This is effective
mainly when outputting video materials
as progressive images.
Off – The player’s IP address must be set manually.
Use the number buttons (0 to 9) to input the IP
address, subnet mask and default gateway.
Pure Cinema
This setting optimizes the operation of
the progressive scanning circuit for
playing film materials.
Black level
White level
Hue
Adjusts the level of the black portions.
Adjusts the level of the white portions.
Note
• For information on the DHCP server function, refer to
the operating instructions for the network device.
Adjusts the balance between green and
red.
• You may need to contact your Internet service
provider or network administrator when inputting the
IP address manually.
Chroma Level
Detail
Adjusts the density of the colors.
Adjusts the picture’s contours.
YNR
Reduces noise in the luminance (Y)
signal.
Setting the proxy server
Only set the proxy server if so instructed by your Internet
CNR
Reduces noise in the chroma (C) signal.
service provider.
MNR
Reduces the mosquito noise (distortion
along the contours of the picture
generated upon MPEG compression).
1
Select and set Network Proxy Server Next
Screen.
BNR
Reduces the block noise (block-shaped
distortion generated upon MPEG
compression).
Use / to select, then press ENTER.
2
Select and set Use or Not use at Proxy Server.
Use / to change, then press .
List of BDP-52FD setting items
• Use – Select this when using a proxy server.
• Not use – Select this when not using a proxy server.
If you have selected Use, proceed to step 3.
Item
Description
Brightness
Select this to adjust the TV screen’s
brightness.
3
Select and set Server Select Method.
Contrast
Hue
Select this to adjust the TV screen’s
contrast.
Use / to change, then press .
• IP Address – Input the IP address.
• Server Name – Input the server name.
Select this to adjust the color (green and
red) balance of the TV screen.
Saturation
Select this to adjust the TV screen’s
saturation.
Note
• For the BDP-53FD, the Video Adjust settings do not
affect Blu-ray 3D pictures or the pictures of the
VIDEO OUTPUT terminals.
46
En
4
Input IP Address or Server Name.
Erasing data that has been added to
BDs and application data
07
Use the number buttons (0 to 9) to input the number if you
select IP address in step 3. Use / to move the cursor.
Use this procedure to erase data that has been added to
BDs (data downloaded with the BD-LIVE function and
data used with the BONUSVIEW function) and
application data.
When Server Name is selected in step 3, use the number
buttons (0 to 9) to launch the software keyboard. Now use
/// to select characters and items, then press
ENTER to input.
5
Input Port Number.
Press , then use the number buttons (0 to 9) to input
the number.
Caution
• Some time is required to erase the data.
• Do not unplug the power cord while data is being
erased.
6
Press ENTER to set.
Displaying the network settings
1
Select and set BUDA BUDA Setup.
Use / to select, then press ENTER.
Select and set Network Information Next
2
Select and set Fmt buda.
Screen.
Press ENTER.
Use / to select, then press ENTER.
The MAC address, IP address, subnet mask, default
gateway and DNS server (primary and secondary)
settings are displayed.
Registering or Changing the
password
When Auto Set IP Address is set to On, the values
obtained automatically are displayed.
Use this procedure to register or change the code
number required for the Parental Lock settings.
About default password of this unit
Note
The default password is “0000”.
• “0.0.0.0” is displayed when each IP address has not
been set.
• This unit might ask you to enter a password when you
change the password.
• If you reset this unit, your password is simultaneously
changed to the default setting.
Testing the network connection
Select and set Network Connection Test
1
Select and set Security Change Password
Next Screen.
Use / to select, then press ENTER.
Start.
Use / to select, then press ENTER.
“Network is OK.” is displayed once the test is completed.
If any other message is displayed, check the connections
and/or settings (pages 22 and 43).
2
Input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
Changing to other language at
Use / to move the cursor.
language setting
3
Re-input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
1
Select and set Language.
Use / to select, then press ENTER.
Use / to move the cursor.
2
Select and set OSD, Audio, Subtitle or Menu
• To change the password, input the previously
registered password, then input the new password.
Use / to select, then press ENTER.
3
Select and set the desired language.
Use / to select, then press ENTER.
Note
• We recommend making a note of the password.
Note
• If you have forgotten the password, reset the player to
the factory default setting, then register the password
again (page 49).
• If a language not recorded on the BD/DVD is set, one
of the recorded languages is automatically selected
and played.
47
En
Changing the Parental Lock level for
viewing DVDs/BD-ROMs
Some DVD-Video discs containing scenes of violence, for
example, have Parental Lock levels (check the indications
on the disc’s jacket or elsewhere). To restrict viewing
these discs, set the player’s level to the level lower than
the discs.
Software updating
The player’s software can be updated using one of the
methods shown below.
07
• Connecting to the Internet.
• Using a disc.
• Using a USB memory device.
Product information on this player is provided on the
Pioneer website. Check the website shown on page 7 for
update and service information on your Blu-ray disc
player.
1
Select and set Security Parental Control
Next Screen.
Use / to select, then press ENTER.
2
Input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
Caution
• Do not unplug the power cord or remove the USB
memory device/disc during software updating.
Otherwise, the updating will be aborted and
malfunction may occur with the player.
Use / to move the cursor.
3
Change the level.
Use / to change, then press ENTER to set.
• There are two processes for software updating,
downloading and updating. Both processes may take
a certain period of time.
Note
• The level can be set to Off or between Level1 and
Level8. When set to Off, viewing is not restricted.
• Other operations are defeated during software
updating. Furthermore, updating process cannot be
canceled.
Changing the Country/Area code
• When the front panel display is off, turn it on with FL
DIMMER. When updating the player’s software with
the front panel display off, do not unplug the power
cord until the unit turns off.
1
Select and set Security Country Code Next
Screen.
Use / to select, then press ENTER.
2
Input the password.
Updating connecting to the Internet
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
Note
Use / to move the cursor.
• Depending on the Internet connection conditions,
downloading may take a long time.
3
Change the country/area code.
Use / to change, then press ENTER to set. Refer to
page 50.
• Steps 1 to 5 are the operations performed by the user
(they are intended to download the software from the
Internet).
• Steps 6 to 8 are the operations performed
(automatically) by the player (they are intended to
update the software).
1
2
Connect to the Internet.
When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press HOME MENU.
Select and set Initial Setup.
3
Use / to select, then press ENTER.
4
Select and set Options Update Network
Start.
Use / to select, then press ENTER.
48
En
5
Select and set Start.
4
Select and set Options Update Disc or USB
07
Press ENTER.
Storage Start.
Use / to select, then press ENTER.
6
Downloading of the software start.
The software download status is displayed on the screen.
5
Select and set Yes.
Use /// to select Yes, then press ENTER.
• Depending on the Internet connection conditions,
software downloading may take a certain period of
time.
6
7
Updating starts.
• Software updating may take a certain period of time.
7
8
Updating starts.
• Software updating may take a certain period of time.
Updating completes.
Restoring all the settings to
the factory default settings
Updating completes.
This unit automatically restarts.
Updating using a USB memory
device/disc
1
Check that the player’s power is turned on.
2
When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press HOME MENU.
Select and set Initial Setup.
Note
• When an update file is provided on the Pioneer
website, use your computer to download it onto a
USB memory device or disc. Carefully read the
instructions on downloading update files provided on
the Pioneer website.
3
Use / to select, then press ENTER.
4
Select and set Options Load Default Next
Screen.
• Store the update file in the root directory of the USB
memory device or disc. Do not store it within a folder.
Use / to select, then press ENTER.
5
Select and set OK.
Use / to select, then press ENTER.
• Do not put any files other than the update file on the
USB memory device or disc.
• To update using a disc, use a CD-R or CD-RW disc.
Note
• The player supports USB memory devices formatted
in FAT32/16. When formatting a USB memory device
on your computer, do so with the settings below.
• After restoring all the settings to the factory default
settings, use Setup Navigator to reset the player
(page 24).
– File system: FAT32
• When all the settings are restored to the factory
defaults, all the data for the secondary video (Picture-
in-Picture), secondary audio, bookmarks, etc., is
erased.
– Allocation unit size: Default allocation size
• Only store the most recent update file on the USB
memory device or disc.
• Do not use a USB extension cable to connect a USB
memory device to the player. Using a USB extension
cable may prevent the player from performing
correctly.
• Steps 1 to 5 are the operations performed by the user.
• Steps 6 to 7 are the operations performed
(automatically) by the player (they are intended to
update the software).
1
Plug in the USB memory device or load the disc on
which the update file is stored.
2
When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press HOME MENU.
Select and set Initial Setup.
3
Use / to select, then press ENTER.
49
En
Language Code Table and Country/Area Code Table
07
Language Code Table
Language name, language code, input code
Abkhazian, ab/abk, 0102
Afar, aa/aar, 0101
Afrikaans, af/afr, 0106
Albanian, sq/sqi, 1917
Amharic, am/amh, 0113
Arabic, ar/ara, 0118
Armenian, hy/hye, 0825
Assamese, as/asm, 0119
Aymara, ay/aym, 0125
Azerbaijani, az/aze, 0126
Bashkir, ba/bak, 0201
Basque, eu/eus, 0521
Belarusian, be/bel, 0205
Bengali, bn/ben, 0214
Bihari, bh/bih, 0208
French, fr/fra, 0618
Malagasy, mg/mlg, 1307
Malay, ms/msa, 1319
Malayalam, ml/mal, 1312
Maltese, mt/mlt, 1320
Maori, mi/mri, 1309
Marathi, mr/mar, 1318
Mongolian, mn/mon, 1314
Moldavian, mo/mol, 1315
Nauru, na/nau, 1401
Nepali, ne/nep, 1405
Norwegian, no/nor, 1415
Occitan, oc/oci, 1503
Oriya, or/ori, 1518
Oromo, om/orm, 1513
Panjabi, pa/pan, 1601
Persian, fa/fas, 0601
Polish, pl/pol, 1612
Portuguese, pt/por, 1620
Pushto, ps/pus, 1619
Quechua, qu/que, 1721
Romanian, ro/ron, 1815
Romansch, rm/roh, 1813
Rundi, rn/run, 1814
Slovenian, sl/slv, 1912
Somali, so/som, 1915
Sotho, Southern, st/sot, 1920
Spanish, es/spa, 0519
Sundanese, su/sun, 1921
Swahili, sw/swa, 1923
Swati, ss/ssw, 1919
Galician, gl/glg, 0712
Georgian, ka/kat, 1101
German, de/deu, 0405
Greek, el/ell, 0512
Guarani, gn/grn, 0714
Gujarati, gu/guj, 0721
Hausa, ha/hau, 0801
Hebrew, iw/heb, 0923
Hindi, hi/hin, 0809
Swedish, sv/swe, 1922
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Hungarian, hu/hun, 0821
Icelandic, is/isl, 0919
Indonesian, in/ind, 0914
Interlingua, ia/ina, 0901
Interlingue, ie/ile, 0905
Inupiaq, ik/ipk, 0911
Irish, ga/gle, 0701
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Telugu, te/tel, 2005
Thai, th/tha, 2008
Tibetan, bo/bod, 0215
Tigrinya, ti/tir, 2009
Tonga (Tonga Islands), to/ton, 2015
Tsonga, ts/tso, 2019
Tswana, tn/tsn, 2014
Turkmen, tk/tuk, 2011
Turkish, tr/tur, 2018
Twi, tw/twi, 2023
Bislama, bi/bis, 0209
Breton, br/bre, 0218
Bulgarian, bg/bul, 0207
Burmese, my/mya, 1325
Catalan, ca/cat, 0301
Central Khmer, km/khm, 1113
Chinese, zh/zho, 2608
Corsican, co/cos, 0315
Croatian, hr/hrv, 0818
Czech, cs/ces, 0319
Italian, it/ita, 0920
Japanese, ja/jpn, 1001
Javanese, jw/jav, 1023
Kalaallisut, kl/kal, 1112
Kannada, kn/kan, 1114
Kashmiri, ks/kas, 1119
Kazakh, kk/kaz, 1111
Kinyarwanda, rw/kin, 1823
Kirghiz, ky/kir, 1125
Korean, ko/kor, 1115
Kurdish, ku/kur, 1121
Lao, lo/lao, 1215
Ukrainian, uk/ukr, 2111
Urdu, ur/urd, 2118
Russian, ru/rus, 1821
Samoan, sm/smo, 1913
Sango, sg/sag, 1907
Sanskrit, sa/san, 1901
Scottish Gaelic, gd/gla, 0704
Serbian, sr/srp, 1918
Serbo-Croatian, sh/---, 1908
Shona, sn/sna, 1914
Uzbek, uz/uzb, 2126
Vietnamese, vi/vie, 2209
Volapük, vo/vol, 2215
Welsh, cy/cym, 0325
Western Frisian, fy/fry, 0625
Wolof, wo/wol, 2315
Xhosa, xh/xho, 2408
Yiddish, ji/yid, 1009
Yoruba, yo/yor, 2515
Zulu, zu/zul, 2621
Danish, da/dan, 0401
Dutch, nl/nld, 1412
Dzongkha, dz/dzo, 0426
English, en/eng, 0514
Esperanto, eo/epo, 0515
Estonian, et/est, 0520
Finnish, fi/fin, 0609
Latin, la/lat, 1201
Latvian, lv/lav, 1222
Lingala, ln/lin, 1214
Lithuanian, lt/lit, 1220
Macedonian, mk/mkd, 1311
Sindhi, sd/snd, 1904
Sinhalese, si/sin, 1909
Slovak, sk/slk, 1911
Fijian, fj/fij, 0610
Faroese, fo/fao, 0615
Country/Area Code Table
Country/Area name, Country/Area code, input code
Anguilla, ai, 0109
Estonia, ee, 0505
Finland, fi, 0609
France, fr, 0618
Georgia, ge, 0705
Germany, de, 0405
Greece, gr, 0718
Greenland, gl, 0712
Grenada, gd, 0704
Guyana, gy, 0725
Haiti, ht, 0820
Luxembourg, lu, 1221
Slovakia, sk, 1911
Antigua and Barbuda, ag, 0107
Argentina, ar, 0118
Armenia, am, 0113
Australia, au, 0121
Austria, at, 0120
Macedonia, the Former Yugoslav Slovenia, si, 1909
Republic of, mk, 1311
Malaysia, my, 1325
Malta, mt, 1320
Mexico, mx, 1324
Moldova, Republic of, md, 1304
Monaco, mc, 1303
Spain, es, 0519
Suriname, sr, 1918
Sweden, se, 1905
Switzerland, ch, 0308
Taiwan, Province of China, tw, 2023
Tajikistan, tj, 2010
Azerbaijan, az, 0126
Bahamas, bs, 0219
Barbados, bb, 0202
Belarus, by, 0225
Montserrat, ms, 1319
Netherlands, nl, 1412
New Zealand, nz, 1426
Norway, no, 1415
Thailand, th, 2008
Trinidad and Tobago, tt, 2020
Tunisia, tn, 2014
Belgium, be, 0205
Belize, bz, 0226
Hong Kong, hk, 0811
Hungary, hu, 0821
Iceland, is, 0919
India, in, 0914
Turkey, tr, 2018
Bermuda, bm, 0213
Brazil, br, 0218
Pakistan, pk, 1611
Peru, pe, 1605
Turkmenistan, tm, 2013
Turks and Caicos Islands, tc, 2003
Ukraine, ua, 2101
Bulgaria, bg, 0207
Canada, ca, 0301
Indonesia, id, 0904
Ireland, ie, 0905
Philippines, ph, 1608
Poland, pl, 1612
United Kingdom, gb, 0702
United States, us, 2119
Uruguay, uy, 2125
Uzbekistan, uz, 2126
Venezuela, ve, 2205
Virgin Islands, British, vg, 2207
Cayman Islands, ky, 1125
Chile, cl, 0312
Israel, il, 0912
Italy, it, 0920
Portugal, pt, 1620
Puerto Rico, pr, 1618
Romania, ro, 1815
China, cn, 0314
Jamaica, jm, 1013
Japan, jp, 1016
Colombia, co, 0315
Croatia, hr, 0818
Russian Federation, ru, 1821
Saint Kitts and Nevis, kn, 1114
Saint Lucia, lc, 1203
Saint Vincent and the
Grenadines, vc, 2203
San Marino, sm, 1913
Singapore, sg, 1907
Kazakhstan, kz, 1126
Korea, Republic of, kr, 1118
Kyrgyzstan, kg, 1107
Latvia, lv, 1222
Cyprus, cy, 0325
Czech Republic, cz, 0326
Denmark, dk, 0411
Dominica, dm, 0413
Dominican Republic, do, 0415
Liechtenstein, li, 1209
Lithuania, lt, 1220
50
En
Chapter 8
08
Additional information
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
Software
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
This library is free for commercial and non-commercial use
as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
just the SSL code. The SSL documentation included with
this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright
notices in the code are not to be removed. If this package is
used in a product, Eric Young should be given attribution as
the author of the parts of the library used. This can be in the
form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER
OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
license Notice
The licenses for the open source
software used on this player are
shown below. For accuracy purposes,
here we have included the original
texts (in English).
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
curl
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg,
<[email protected]>. All rights reserved.
jpeg
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
This software is based in part on the work of the
independent JPEG Group.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of
this software must display the following
openssl
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the
conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay
license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any
license issues related to OpenSSL please contact openssl-
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
THE SOF TWARE IS PROVIDED "AS IS" , WI THOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written
by Eric Young ([email protected])" The word
'cryptographic' can be left out if the rouines from the
library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a
derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of
this software must display the following
expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software
Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall
be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
acknowledgment:
"This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project"
must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact
5. Products derived from this software may not be called
"OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL
Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the
following acknowledgment:
The licence and distribution terms for any publically
available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put
under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
zlib
This software is based in part on zlib see http://www.zlib.net
for information.
"This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
GNU General Public License and
GNU Lesser General Public License
This product includes the following software licensed for
use under the terms of GNU General
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
freetype
This software is based in part on freetype see http://
www.freetype.org for information.
Public License v2, GNU Lesser General Public License v2.1.
–
–
linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds.
Licensed under GPLv2.0
BusyBox v1.17.1 multi-call binary. Copyright (C) 1998-
2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko and
others. Licensed under GPLv2.0
International Components for
Unicode
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines
Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, provided that the above
copyright notice(s) and this permission notice appear in all
copies of the Software and that both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in supporting
documentation.
–
–
SquashFS Copyright: (C) 2002-2009 Phillip Lougher
Licensed under GPL v2.0
Das U-Boot Copyright: (C) 2000-2005 Wolfang Denk,
DENX Software Engineering, [email protected]. Licensed
under GPL v2.0
–
LIRC 0.8.5 Copyright (C) 1996 Ralph Metzler
Christoph Bartelmus <[email protected]> Licensed
under GPL v2.0
This product includes cryptographic software written by
software written by Tim Hudson ([email protected]).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
All rights reserved.
–
glibc 2.9 Copyright (C) 1992-2006, 2007 Free Software
Foundation, Inc. Licensed under LGPL v2.1.
You can get corresponding open source code from the
following URL.
http://www.oss-pioneer.com/homeav/blu-ray
This package is an SSL implementation written by Eric
Young ([email protected]).
51
En
Please refer to the following URL for further information of
GNU General Public License Version 2.
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
Please refer to the following URL for further information of
GNU Library General Public License Version 2.1.
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
2. You may modify your copy or copies of the Program or
any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the
terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may
5. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based
on it.
08
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
6
Each time you redistribute the Program (or any work
based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure
the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation's
software and to any other program whose authors commit
to using it. (Some other Free Software Foundation software
is covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get
it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified
by someone else and passed on, we want its recipients to
know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the
original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must
be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Program by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
redistribute the program under these conditions, and
telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your
work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent
and separate works in themselves, then this License, and
its terms, do not apply to those sections when you
distribute them as separate works. But when you distribute
the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you; rather,
the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work
based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is
restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case,
this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/
or new versions of the General Public License from time
to time. Such new versions will be similar in spirit to the
present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you
have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Program does not
specify a version number of this License, you may
choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into
other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting
the sharing and reuse of software generally.
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange;
or,
c) Accompany it with the information you received as to
the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in
accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the
same place counts as distribution of the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work
which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the
Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term "modification".) Each
licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered
only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running
the Program). Whether that is true depends on what the
Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients
of the Program a copy of this License along with the
Program.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/
OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full
compliance.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
52
En
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
freedom to share and change free software--to make sure
the software is free for all its users.
derived from the library, whereas the latter must be
combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
08
This license, the Lesser General Public License, applies to
some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license
or the ordinary General Public License is the better strategy
to use in any particular case, based on the explanations
below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get
it if you want it; that you can change the software and use
pieces of it in new free programs; and that you are informed
that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of the
library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that we gave you. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. If you link other code
with the library, you must provide complete object files to
the recipients, so that they can relink them with the library
after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear
that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author's reputation will
not be affected by problems that might be introduced by
others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure that
a company cannot effectively restrict the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license
obtained for a version of the library must be consistent with
the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by
the ordinary GNU General Public License. This license, the
GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the ordinary
General Public License. We use this license for certain
libraries in order to permit linking those libraries into non-
free programs.
When a program is linked with a library, whether statically
or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library
or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it may
be distributed under the terms of this Lesser General
Public License (also called "this License"). Each
licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/
or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library
or work which has been distributed under these terms.
A "work based on the Library" means either the Library
or any derivative work under copyright law: that is to say,
a work containing the Library or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
"modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a work
based on the Library (independent of the use of the
Library in a tool for writing it). Whether that is true
depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Library's complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this
License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any
portion of it, thus forming a work based on the Library,
and copy and distribute such modifications or work
under the terms of Section 1 above, provided that you
also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent
notices stating that you changed the files and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed
at no charge to all third parties under the terms of
this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function
or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then
you must make a good faith effort to ensure that, in
the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely well-
defined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied
function or table used by this function must be
optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square
roots.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the
greatest possible use to the public, the best way to achieve
this is to make it free software which everyone can
redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is
safest to attach them to the start of each source file to most
effectively convey the exclusion of warranty; and each file
should have at least the "copyright" line and a pointer to
where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea
of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General
Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice
like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of
author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to
redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should
show the appropriate parts of the General Public License.
Of course, the commands you use may be called
something other than `show w' and `show c'; they could
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
program.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the program
combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other
code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License
because it does Less to protect the user's freedom than the
ordinary General Public License. It also provides other free
software developers Less of an advantage over competing
non-free programs. These disadvantages are the reason we
use the ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in certain
special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special
need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library.
A more frequent case is that a free library does the same
job as widely used non-free libraries. In this case, there is
little to gain by limiting the free library to free software only,
so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-
free programs enables a greater number of people to use a
large body of free software. For example, permission to use
the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as
well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users' freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Library.
`Gnomovision' (which makes passes at compilers)
written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating
your program into proprietary programs. If your program is
a subroutine library, you may consider it more useful to
permit linking proprietary applications with the library. If
this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
GNU LESSER GENERAL PUBLICLICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also
counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow. Pay close attention to the
difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your
53
En
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
b) Use a suitable shared library mechanism for linking
with the Library. A suitable mechanism is one that (1)
uses at run time a copy of the library already present
on the user's computer system, rather than copying
library functions into the executable, and (2) will
operate properly with a modified version of the library,
if the user installs one, as long as the modified
version is interface-compatible with the version that
the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at
least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access
to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the
same place.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
08
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a given
copy of the Library. To do this, you must alter all the
notices that refer to this License, so that they refer to the
ordinary GNU General Public License, version 2, instead
of to this License. (If a newer version than version 2 of
the ordinary GNU General Public License has appeared,
then you can specify that version instead if you wish.)
Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General
Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access
to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
5. A program that contains no derivative of any portion of
the Library, but is designed to work with the Library by
being compiled or linked with it, is called a "work that
uses the Library". Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside
the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the
Library creates an executable that is a derivative of the
Library (because it contains portions of the Library),
rather than a "work that uses the library". The
executable is therefore covered by this License. Section
6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from
a header file that is part of the Library, the object code
for the work may be a derivative work of the Library even
though the source code is not. Whether this is true is
especially significant if the work can be linked without
the Library, or if the work is itself a library. The threshold
for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters,
data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in
length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work.
(Executables containing this object code plus portions
of the Library will still fall under Section 6.)
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the
Library under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/
or new versions of the Lesser General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Library specifies a version number of this License
which applies to it and "any later version", you have the
option of following the terms and conditions either of
that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other
free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the "work that
uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that do
not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the
Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on
the Library side-by-side in a single library together with
other library facilities not covered by this License, and
distribute such a combined library, provided that the
separate distribution of the work based on the Library
and of the other library facilities is otherwise permitted,
and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the
same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of
the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under
this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to
do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on
it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work
based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any
further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not
distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Library.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY
OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you
may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also
combine or link a "work that uses the Library" with the
Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification of
the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the
work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must
supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include
the copyright notice for the Library among them, as well
as a reference directing the user to the copy of this
License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the
greatest possible use to the public, we recommend making
it free software that everyone can redistribute and change.
You can do so by permitting redistribution under these
terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary
General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the
library. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and
each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of
what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/
or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public
corresponding machine-readable source code for the
Library including whatever changes were used in the
work (which must be distributed under Sections 1
and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable
"work that uses the Library", as object code and/or
source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions
files in the Library will not necessarily be able to
recompile the application to use the modified
definitions.)
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply, and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
54
En
License as published by the Free Software Foundation;
either version 2.1 of the License, or (at your option) any
later version.
08
This library is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser
General Public License along with this library; if not,
write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
55
En
Condensation
Cautions on use
08
If the player is moved suddenly from a cold place into a
warm room (in winter, for example) or if the temperature
in the room in which the player is installed rises suddenly
due to a heater, etc., water droplets (condensation) may
form inside (on operating parts and the lens). When
condensation is present, the player will not operate
properly and playback is not possible. Let the player stand
at room temperature for 1 or 2 hours with the power
turned on (the time depends on the extent of
Moving the player
If you need to move this unit, first remove the disc if
there’s one loaded, and close the disc tray. Next, press
STANDBY/ON to switch the power to standby,
checking that the POWER OFF indication on the front
panel display goes off. Wait at least 10 seconds. Lastly,
disconnect the power cord.
condensation). The water droplets will dissipate and
playback will become possible.
Never lift or move the unit during playback — discs rotate
at a high speed and may be damaged.
Condensation can also occur in the summer if the player
is exposed to the direct wind from an air-conditioner. If
this happens, move the player to a different place.
Place of installation
Select a stable place near the TV and AV system to which
the unit is connected.
Cleaning the player
Normally, wipe the player with a soft cloth. For tough dirt,
apply some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water
to a soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, then
wipe again with a dry cloth.
Do not place the player on top of a TV or color monitor.
Keep it away from cassette decks or other components
easily affected by magnetism.
Avoid the following types of places:
• Places exposed to direct sunlight
• Humid or poorly ventilated places
• Extremely hot or cold places
• Places subject to vibration
• Dusty places
Note that getting alcohol, thinner, benzene or insecticide
on the player could cause the print and coating to peel off.
Also, avoid leaving rubber or vinyl products in contact
with the player for long periods of time, as this could
damage the cabinet.
When using chemical-impregnated wipes, etc., read the
wipe’s cautions carefully.
• Places exposed to soot, steam or heat (in kitchens,
etc.)
Unplug the power cord from the power outlet when
cleaning the player.
Do not place objects on top
Do not place objects on top of the player.
Caution for when the unit is
installed in a rack with a glass
door
Do not obstruct the ventilation
holes
Do not use the player on a shaggy rug, bed, or sofa, and
do not cover the player with a cloth, etc. Doing so will
prevent heat dissipation and could lead to damage.
Do not press the OPEN/CLOSE on the remote control
to open the disc tray while the glass door is closed. The
door will hamper the movement of the disc tray, and the
unit could be damaged.
Keep away from heat
Do not place the player on top of an amplifier or other
device generating heat. When installing in a rack, to avoid
the heat generated by the amplifier and other devices,
place it on a shelf below the amplifier whenever possible.
Cleaning the pickup lens
The player’s lens should not become dirty in normal use,
but if for some reason it should malfunction due to dust
or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service
center. Although lens cleaners for players are
commercially available, we advise against using them
since some may damage the lens.
Turn the power off when not
using the player
Depending on the conditions of the TV broadcast signals,
striped patterns may appear on the screen when the TV is
turned on while the player’s power is turned on. This is not
a malfunction with the player or TV. If this happens, turn
the player’s power off. In the same way, noise may be
heard in the sound of a radio.
Handling discs
Do not use damaged (cracked or warped) discs.
Do not scratch the disc’s signal surface or let it get dirty.
Do not load more than one disc into the player at a time.
56
En
Do not glue paper or put stickers onto the disc, or use a
pencil, ball-point pen or other sharp-tipped writing
instrument. These could all damage the disc.
Do not use benzene, thinner or other volatile chemicals.
Also do not use record spray or antistatic agents.
08
For tough dirt, apply some water to a soft cloth, wring out
thoroughly, wipe off the dirt, then wipe off the moisture
with a dry cloth.
Specially shaped discs
Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.)
cannot be used on this player. Never use such discs, as
they will damage the player.
Storing discs
Always store discs in their cases, and place the cases
vertically, avoiding places exposed to high temperatures
or humidity, direct sunlight or extremely low
temperatures.
Be sure to read the cautions included with the disc.
Cleaning discs
Condensation on discs
It may not be possible to play the disc if there are
fingerprints or dust on it. In this case, using a cleaning
cloth, etc., to wipe the disc gently from the center toward
the outer edge. Do not use a dirty cleaning cloth.
If the disc is moved suddenly from a cold place into a
warm room (in winter, for example), water droplets
(condensation) may form on the disc surface. Discs will
not play properly if there is condensation on them.
Carefully wipe off the water droplets from the disc surface
before using the disc.
Troubleshooting
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this
component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other
components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after checking the points
below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Playback
Problem
Check
Remedy
• Disc does not play.
Is the disc one that is
playable on this player?
Check whether the disc is one that can be played on this player
(page 8).
• Disc tray opens
automatically.
Is the file one that is playable • Check whether the file is one that can be played on this player
on this player?
(page 11).
• Check whether or not the file is damaged.
Is the disc scratched?
Is the disc dirty?
It may not be possible to play scratched discs.
Clean the disc (above).
Is there a piece of paper or
sticker attached to the disc?
The disc may be warped and unplayable.
Is the disc properly set in the • Set the disc with the printed side facing up.
disc tray?
• Set the disc properly in the depression in the disc tray.
Is the region number correct? See page 10 for the region numbers of discs that can be played on this
player.
57
En
Problem
Check
Remedy
08
No picture is displayed or the Is the video cable properly
picture is not displayed
properly.
• Connect the cable properly according to the connected devices
(page 16).
connected?
• Disconnect the cable (video/audio cable or HDMI cable), then
reinsert it firmly and all the way in.
• For BDP-53FD, a TV or any other device which outputs video signals
must be connected to the HDMI OUT (MAIN) terminal (page 19).
Is the video cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one.
Is the input setting on the
Read the operating instructions for the connected components and
connected TV or AV receiver switch to the proper input.
or amplifier right?
Is the output video resolution • On the BDP-53FD, switch the resolution at Resolution (page 43).
properly set?
• On the BDP-52FD, press HDMI to switch the video resolution output
from the HDMI OUT terminal (page 13).
• Is the player connected
with an HDMI cable other
1080p or Deep Color video signals may not be output properly,
depending on the HDMI cable being used or the player’s settings. If you
wish to output the video signals with 1080p or Deep Color, connect the
®
than a High Speed HDMI
cable (with a Standard
®
TV using a High Speed HDMI cable without a built-in equalizer, then
reset the player using the Setup Navigator (page 24).
®
HDMI cable)?
• Are you using an HDMI
cable with a built-in
equalizer?
Is a DVI device connected?
The picture may not be displayed properly if a DVI device is connected.
Is Color Space properly set? Change the Color Space setting (page 43).
For the BDP-53FD:
Is the HDMI Mode set
appropriately?
Set the HDMI Mode to something other than Pure Audio (page 43).
Picture freezes and the front
panel and remote control
buttons stop working.
• Press STOP to stop playback, then restart playback.
• If the playback cannot be stopped, press STANDBY/ON on the
player’s front panel to turn off the power, then turn the power back on.
• If the power cannot be turned off, unplug the power cord, wait several
seconds, then plug the power cord back into the outlet.
No picture is displayed or
picture is not output in high
definition when playing BDs.
With some discs, it may not be possible to output the video signals from
the VIDEO output terminal. In this case, connect using an HDMI cable
(page 16).
• Picture is disturbed during
playback.
• This player supports Rovi analog copy protection technology. With
some TVs (such as with built-in video deck), the picture will not be
displayed properly when the copy protected DVD title is played. This is
not a malfunction.
• Picture is dark.
• If the player and TV are connected via a DVD recorder/video deck,
etc., the picture will not be displayed properly due to analog copy
protection. Connect the player and TV directly.
• Picture is stretched.
• Picture is cropped.
Is the TV’s aspect ratio
properly set?
Read the operating instructions for the TV and set the TV’s aspect ratio
properly.
• Aspect ratio cannot be
switched.
Is TV Screen properly set?
Set TV Screen properly (page 41).
When video signals with a resolution of 1080/50i, 1080/50p, 720/50p,
1080/24p, 1080/60i, 1080/60p or 720/60p are being output from the
HDMI OUT terminal, they may be output with an aspect ratio of 16:9
even if TV Screen is set to 4:3 Pan&Scan (page 41).
Picture is interrupted.
The picture may be interrupted when the resolution of the recorded
video signal switches. On the BDP-53FD, switch the resolution at
Resolution (page 43). On the BDP-52FD, press HDMI to select a
setting other than Auto (page 43).
The subtitles cannot be
switched.
The subtitles cannot be switched for discs recorded on a DVD or BD
recorder.
58
En
Problem
Check
Remedy
08
• No sound is output.
• Sound is not output
properly.
Is the disc played back in
slow motion?
Is the disc played back in fast
forward or fast reverse?
No sound is output during slow motion play and forward and reverse
scanning.
Are the audio cables properly • Connect the cable properly according to the connected devices
connected?
(page 16).
• Insert the cable firmly and all the way in.
Is the audio cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one.
Is Audio Output properly
set?
Set Audio Output properly, according to the connected device
(page 42).
Are the connected
Read the operating instructions for the connected components and
components (AV receiver or check the volume, input, speaker settings, etc.
amplifier, etc.) properly set?
Are you trying to listen to the Audio signals are not output from the HDMI OUT terminal when video
sound of the HDMI OUT
signals are being output from the VIDEO output terminals. When
terminal while watching the watching the picture of the VIDEO output terminals, connect an optical
picture from the VIDEO
output terminals?
digital audio cable or regular audio cables to listen to the sound
(page 21). Once connections are completed, use Setup Navigator to
make the player’s settings (page 24).
Is HDMI Audio Out properly Set HDMI Audio Out to Re-encode or PCM. (page 43).
set?
Is a DVI device connected?
The sound will not be output from the HDMI OUT terminal if a DVI
device is connected. Connect the device to a DIGITAL OUT terminal or
the AUDIO OUT terminals (page 21).
For some BDs, audio signals are only output from DIGITAL OUT
terminal or the HDMI OUT terminal.
For the BDP-53FD:
Is the HDMI Mode set
appropriately?
Set the HDMI Mode properly, according to the connected device
(page 43).
Multi-channel sound is not
output.
Is the audio output of the
connected AV receiver or
amplifier, etc., properly set? amplifier.
Read the operating instructions for the connected AV receiver or
amplifier and check the audio output settings of the AV receiver or
Is multi-channel sound
selected?
Use the menu screen or AUDIO to switch the disc’s sound to multi-
channel.
Noise can be heard when
Is the connected AV receiver If an AV receiver or amplifier that is not compatible with DTS Digital
outputting DTS Digital Audio or amplifier compatible with Surround is connected to the DIGITAL OUT terminal, set Digital
signals from the DIGITAL
DTS Digital Surround?
Output to PCM (page 42).
OUT terminal.
192 kHz or 96 kHz digital
audio signals cannot be
output from the DIGITAL
OUT terminal.
It is not possible to output 192 kHz or 96 kHz digital audio signals from
this player’s DIGITAL OUT terminal. The signals are automatically
converted to 48 kHz or less for output.
Secondary audio or
interactive audio is not
output.
Is HDMI Audio Out properly When listening to the sound from an HDMI OUT terminal, set HDMI
set? Audio Out to PCM (page 43).
Are Digital Output properly When listening to the sound from an DIGITAL OUT terminal, set
set?
Digital Output to Re-encode or PCM (page 42).
Sound is fast or slow.
When an HDMI cable is
When a Pioneer AV receiver or amplifier compatible with the PQLS
connected, are audio signals function is connected directly to the player’s HDMI OUT terminal using
being output from devices an HDMI cable, the PQLS function is activated when playing an audio
connected with cables other CD (CD-DA). Because of this, the sound output from components other
than HDMI cables?
than the ones connected by an HDMI cable may be fast or slow. If this
happens, set Control to Off (page 43).
After a disc is inserted,
Loading stays displayed and recorded on the disc?
playback does not start.
Are there too many files
When a disc on which files are recorded is inserted, depending on the
number of files recorded on the disc, loading may take several dozen
minutes.
is displayed in file names,
etc.
The characters that cannot be displayed on this player are displayed in
.
A message indicating low
memory appears while
playing a BD-ROM disc.
• Connect a USB memory device (page 22).
• Erase the data stored on the connected USB memory device from
BUDA Setup (page 47).
59
En
Control function
08
Problem
Check
Remedy
Control function does not
work.
Is the HDMI cable properly
connected?
To use the Control function, connect the Flat Screen TV and AV system
(AV receiver or amplifier, etc.) to the HDMI OUT terminal (page 16).
®
Is the HDMI cable you are
Use a High Speed HDMI Cable. The Control function may not work
®
®
using a High Speed HDMI
Cable?
properly if an HDMI cable other than a High Speed HDMI Cable is
used.
Is this player connected to
If video signals are being output from a terminal other than the HDMI
the TV using an HDMI cable OUT terminal, the Control function does not work. Connect to the TV
to watch the picture?
using an HDMI cable (page 16).
For the BDP-53FD:
Is the HDMI Mode set
appropriately?
When both of the HDMI OUT terminals (MAIN and SUB) are used, the
Control function only works for the HDMI OUT (SUB) terminal
(page 17).
Is Control set to On on the Set Control to On on the player (page 43).
player?
Does the connected device • The Control function will not work with devices of other brands that
support the Control function? do not support the Control function, even when connected using an
HDMI cable.
• The Control function will not work if devices that do not support the
Control function are connected between the Control-compatible device
and the player.
• See page 17.
• Even when connected to a Pioneer product compatible with the
Control function, some of the functions may not work.
Also refer to the operating instructions for the connected device.
Is Control set to On on the
connected device?
Set Control to On on the connected device. The Control function
operates when Control is set to On for all devices connected to the
HDMI OUT terminal.
Once connections and settings of all the devices are finished, be sure
to check that the player’s picture is output to the Flat Screen TV. (Also,
check after changing the connected devices and connecting and/or
disconnecting HDMI cables.) If the player’s picture is not being output
to the Flat Screen TV, the Control function may not work properly.
For details, refer to the operating instructions of the connected device.
Are multiple players
connected?
The Control function may not work if three or more players, including
this player, are connected by an HDMI cable.
Network
Problem
Check
Remedy
• BD-LIVE function
(connection to the Internet)
cannot be used.
Perform Connection Test (page 47). If “Networks is OK.” is displayed,
check the proxy server settings (page 46). Also, there may be a problem
with the Internet connection. Contact your Internet service provider.
• “No valid id file found!” is
displayed when I try to update
the software.
Software updating is slow.
Depending on the Internet connection and other conditions, some time
may be required to update the software.
60
En
Problem
Check
Remedy
08
A message other than
“Networks is OK.” is
Is “Network is FAILED.”
displayed?
• Check that this player and the Ethernet hub (or router with a hub
functionality) are properly connected.
displayed when Connection
Test is performed.
• If the IP address is obtained using the DHCP server function, check
the setting is correct at the Information (page 43). For details on the
DHCP server function, see the operating instructions for the Ethernet
hub (or router with a hub functionality).
• Set the IP address manually.
• Check the operation and settings of the DHCP server function of the
Ethernet hub (or router with hub functionality). For details on the DHCP
server function, see the operating instructions for the Ethernet hub (or
router with a hub functionality).
• If this player has been set manually, reset the IP address of this player
or other components.
Is the Ethernet hub (or router • Check the settings and operation the Ethernet hub (or router with a
with a hub functionality)
operating properly?
hub functionality). For details, see the operating instructions for the
Ethernet hub.
• Reboot the Ethernet hub (or router with a hub functionality).
Others
Problem
Check
Remedy
The player’s power turns off Is Auto Power Off set to 10 If Auto Power Off is set to 10 min/20 min/30 min, the player’s power
automatically.
min/20 min/30 min?
turns off automatically if no operation is performed for over 30 minutes
(page 45).
The player’s power turns on Is Control set to On?
automatically.
The player’s power may turn on together with the power of the TV
connected to the HDMI OUT terminal. If you do not want the player’s
power to turn on when the TV’s power is turned on, set Control to Off
(page 43).
The player cannot be
operated with the remote
control.
Are you operating the remote Operate from within 7 m of the remote control sensor.
control from a point too far
away from the player?
Are the batteries dead?
Replace the batteries (page 6).
Input of the connected TV
and AV system switches
automatically.
Is Control set to On?
The input of the TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.)
connected to the HDMI OUT terminal may automatically switch to the
player when playback starts on the player or the menu screen (Home
Media Gallery, etc.) is displayed. If you do not want the inputs of the
connected TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.) to switch
automatically, set Control to Off (page 43).
Settings I have made have
been cleared.
• Have you disconnected the Always press STANDBY/ON on the player’s front panel or
power cord while the player’s STANDBY/ON on the remote control and check that POWER OFF
power was on?
has turned off from the player’s front panel display before
disconnecting the power cord. Be particularly careful when the power
cord is connected to the AC outlet on another device because the
player turns off in conjunction with the device.
• Has there been a power
failure?
61
En
Problem
Check
Remedy
08
USB(external storage)device Is the USB device properly
does not work with this player connected?
properly.
• Turn the player’s power off, then turn the power back on.
• Turn the player’s power off, then reconnect the external storage
device (page 22).
Is the USB device connected Do not use an extension cable. The player may not work properly with it.
via an extension cable?
Is the external storage device External storage device may not work if connected to the USB port via
connected to the USB port via a memory card reader or USB hub.
a memory card reader or USB
hub?
Does the external storage
device contain multiple
partitions?
External storage devices may not be recognized if they contain multiple
partitions.
Some external storage devices may not operate.
Is the external storage device Turn the player’s power off, then disable the write-protection.
write-protected?
Is the external storage
Only external storage devices with a FAT16 or FAT32 file system can be
device’s file system FAT16 or used.
FAT32?
Turn the player’s power off, then turn the power back on.
Default Gateway
Glossary
A default gateway is a communication device such as a router
which passes data between networks. It is used to direct data to
networks on which the destination gateway is not explicitly
specified.
Angle (Multi angle)
Up to 9 camera angles can be recorded simultaneously on BD-
ROM or DVD-Video discs, letting you view the same scene from
different angles.
DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
This protocol provides configuration parameters (IP address,
etc.) for computers and other devices connected to the network.
AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
See page 10.
DivX
See page 11.
AVCREC
See page 10.
DNS (Domain Name System)
This is a system for associating Internet host names with IP
addresses.
BDAV
Of the BD format, the Audio Visual Format Specifications for HD
digital broadcast recording is referred to as BDAV on this player
and in these operating instructions.
Dolby Digital
Dolby Digital is an audio format to record the sound in up to 5.1
channels with a fraction of the amount of data as compared to
linear PCM audio signals.
BD-J
See page 10.
Dolby Digital Plus
BD-LIVE
Dolby Digital Plus is an audio format for high-definition media.
Built on Dolby Digital, it combines the efficiency and flexibility to
provide high quality multi-channel audio. With BD-ROMs, up to
7.1 channels of digital sound can be recorded.
See page 9.
BDMV
Of the BD format, the Audio Visual Format Specifications
designed for pre-packaged high definition (HD) movie contents is
referred to as BDMV on this player and in these operating
instructions.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is an audio format using lossless coding. With BD-
ROMs, up to 8 channels can be recorded at 96 kHz/24 bits, or up
to 6 channels at 192 kHz/24 bits.
BONUSVIEW
See page 9.
DRM
A technology for protecting copyrighted digital data. Digitized
videos, images and audio retain the same quality even when they
are copied or transferred repeatedly. DRM is a technology for
restricting the distribution or playback of such digital data
without the authorization of the copyright holder.
Deep Color
See page 16.
62
En
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround is an audio format to record 48 kHz/24 bits
audio signals in 5.1 channels.
Port number
This is a sub-address provided below the IP address for
simultaneously connecting to multiple parties during Internet
communications.
08
DTS-HD High Resolution Audio
Progressive scan
DTS-HD High Resolution Audio is an audio format using lossy
coding. It can record 7.1 channels at 96 kHz/24 bits.
With this method, one picture is consisted of a single picture,
without dividing it in two pictures. Progressive scan provides
clear pictures with no flicker, in particular for still pictures that
contain much text, graphics, or horizontal lines. Progressive scan
is indicated in this player and operating instructions by a “p” after
the resolution value (for example, 576p).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is an audio format using lossless coding.
With BD-ROMs, 7.1 channels can be recorded at 96 kHz/24 bits,
or 5.1 channels at 192 kHz/24 bits.
Proxy server
This is a relay server for ensuring fast access and safe
communications when connecting to the Internet from an
internal network.
Ethernet
A standard for local area networks (LANs) used to connect
multiple computers, etc. in the same location. This player
supports 100BASE-TX.
Region number
Frames and fields
See page 10.
A frame is the unit for one of the still pictures which compose
motion pictures. One frame consists of a picture of odd lines and
a picture of even lines called fields in video signal with interlaced
scan method (576i, 1080i, etc.).
Secondary audio
Some BD-ROMs include sub audio streams mixed with the main
audio stream. These sub audio streams are called “secondary
audio”. On some discs this secondary audio is recorded as the
audio for the secondary video.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
See page 16.
Secondary video
Some BD-ROMs include sub videos superimposed on the main
videos using the Picture-in-Picture function. These sub videos are
called “secondary video”.
Interactive audio
The audio signals recorded in the titles of BD-ROMs. They include
for example the clicking sound made when the menu screen is
operated.
Subnet mask
This is used to identify which part of the IP address corresponds
to the subnet (a separately managed network). The subnet mask
is expressed as ‘255.255.255.0’.
Interlaced scan
With this method, one picture is displayed by scanning it twice.
The odd lines are displayed in the first pass, the even lines are
displayed in the second, to form a single picture (frame).
Interlaced scan is indicated in this player and operating
instructions by an “i” after the resolution value (for example, 576i).
USB (Universal Serial Bus)
USB is the industry standard for connecting peripherals to PCs.
VC-1
IP address
An address that identifies a computer or other device connected
to the Internet or local area network. It is represented a number
in four sections.
A video codec developed by Microsoft and standardized by the
Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE).
Some BDs include videos encoded in this codec.
x.v.Color
See page 16.
Linear PCM
This is referred as the audio signals that are not compressed.
MAC (Media Access Control) address
A hardware identification number assigned specifically to the
network device (LAN card, etc.).
MPEG (Moving Picture Experts Group)
The name of a family of standards used to encode video and
audio signals in a digital compressed format. The video encoding
standards include MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual,
MPEG-4 AVC, etc. The audio encoding standards include MPEG-
1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC, etc.
Parental Lock
See page 48.
Picture-in-Picture (P-in-P)
This is a function for superimposing a sub video on the main
video. Some BD-ROMs include secondary video, which can be
superimposed on the primary video.
63
En
Specifications
08
Model
BDP-53FD
BDP-52FD
TM
Type
Blu-ray 3D PLAYER
Rated voltage
AC 100 V to 240 V
Rated frequency
Power consumption
50 Hz/60 Hz
BDP-53FD: 25 W
BDP-52FD: 23 W
Power consumption (standby)
Weight
0.3 W
BDP-53FD: 3.5 kg
BDP-52FD: 2.6 kg
External dimensions (including projecting parts)
BDP-53FD: 435 mm (W) x 93 mm (H) x 252 mm (D)
BDP-52FD: 435 mm (W) x 90 mm (H) x 252 mm (D)
+5 °C to +35 °C
Tolerable operating temperature
Tolerable operating humidity
HDMI
5 % to 85 % (no condensation)
BDP-53FD: 2 set, 19-pin: 5 V, 250 mA
BDP-52FD: 1 set, 19-pin: 5 V, 250 mA
1 set, RCA jack: 1.0 Vp-p (75 Ω)
1 set, RCA jacks
Video outputs
Audio outputs
2-channel (left/right)
Audio output level
Frequency response
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)
1 set, Optical digital jack
1 set, Ethernet jack (10BASE-T/100BASE-TX)
2 set, Type A
Digital audio outputs Optical
LAN
USB
Note
• The specifications and design of this product are subject to change without notice.
• © 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
64
En
08
65
En
1RXVꢀYRXVꢀUHPHUFLRQVꢀG·DYRLUꢀDFTXLVꢀXQꢀSURGXLWꢀ3LRQHHUꢁꢀ
9HXLOOH]ꢀOLUHꢀDWWHQWLYHPHQWꢀFHꢀPRGHꢀG·HPSORLꢀDILQꢀGHꢀFRQQDvWUHꢀODꢀPDQLqUHꢀG·XWLOLVHUꢀO·DSSDUHLOꢀFRPPHꢀLOꢀ
FRQYLHQWꢁꢀ&HODꢀIDLWꢂꢀFRQVHUYH]ꢀOHꢀPRGHꢀG·HPSORLꢀGHꢀIDoRQꢀjꢀSRXYRLUꢀYRXVꢀ\ꢀUpIpUHUꢀHQꢀFDVꢀGHꢀQpFHVVLWpꢁ
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Milieu de fonctionnement
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
2
Fr
P1-4-2-2_Fr
ATTENTION
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A2_Fr
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
(par exemple avant un départ en vacances).
D8-10-1-3_A1_Fr
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
3
Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
La protection de votre ouïe est entre vos
D’ALIMENTATION
mains
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au
contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
remplacement.
S002*_A1_Fr
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe
autour de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
3UÃFDXWLRQVꢀFRQFHUQDQWꢀOHꢀYLVLRQQDJHꢀHQꢀꢁ'
qꢀ 6LꢀYRXVꢀUHVVHQWH]ꢀXQHꢀIDWLJXHꢀRXꢀXQHꢀJÄQHꢀSHQGDQWꢀOHꢀYLVLRQQDJHꢀGnLPDJHVꢀHQꢀꢁ'ꢂꢀFHVVH]ꢀGHꢀOHVꢀUHJDUGHUꢃ
qꢀ /HVꢀHQIDQWVꢂꢀHQꢀSDUWLFXOLHUꢀFHX[ꢀGHꢀPRLQVꢀGHꢀꢄꢀDQVꢂꢀVRQWꢀSOXVꢀVHQVLEOHVꢀºꢀODꢀIDWLJXHꢀHWꢀOHVꢀSHUVRQQHVꢀHQꢀFKDUJHꢀ
GRLYHQWꢀVXUYHLOOHUꢀWRXWꢀVLJQHꢀGHꢀIDWLJXHꢀRXꢀGHꢀJÄQHꢃ
qꢀ 3HQGDQWꢀOHꢀYLVLRQQDJHꢀGnLPDJHVꢀHQꢀꢁ'ꢂꢀIDLWHVꢀUÃJXOLÂUHPHQWꢀGHVꢀSDXVHVꢃꢀ
/HꢀYLVLRQQDJHꢀSURORQJÃꢀGnLPDJHVꢀHQꢀꢁ'ꢀVDQVꢀSDXVHꢀSHXWꢀFDXVHUꢀGHꢀODꢀIDWLJXHꢀHWꢀXQꢀLQFRQIRUWꢂ
4
Fr
Sommaire
Utilisation du menu FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lecture à partir d’un temps précis
(Recherche temporelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lecture d’un titre, d’un chapitre ou d’une plage
particulier (Recherche). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lecture d’une plage particulière de disques,
01 Avant de commencer
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . 6
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
À propos du fonctionnement de ce lecteur avec un
dispositif mobile (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . 7
Types de disques/fichiers lisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Noms et fonctions des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
de titres ou d’un chapitre (morceau/fichier)
dans un ordre aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Continuation de la lecture à partir de la position
spécifiée (Poursuite du visionnage) . . . . . . . . . . . . . . 34
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 05 Lecture avec Home Media Gallery
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 À propos de Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
À propos de la lecture en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DLNA Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture de disque/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture de fichiers photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture dans l’ordre souhaité (Playlist) . . . . . . . . . . . . . 37
Ajout de plages ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture de la Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suppression de plages ou fichiers de la Playlist.. . . . 38
02 Raccordements
Quand un câble HDMI est utilisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
À propos de l’HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
À propos du Contrôle par l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement d’un téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement d’un récepteur ou
amplificateur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement des câbles vidéo et audio . . . . . . . . . . . 21
Raccordement d’un téléviseur avec un câble
06 Lecture de contenus web
Contenus web disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture de contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
vidéo/audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV
avec un câble audio numérique optique. . . . . . . . . . . 21
Raccordement d’un appareil au port USB . . . . . . . . . . 21
À propos des clés USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement de la clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement au réseau par l’interface LAN. . . . . . . . 22
Connexion à un réseau LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . 23
07 Réglages détaillés
Changement des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation de la page Initial Setup. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise à jour du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rétablissement des réglages par défaut
du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tableau des codes de langues et Tableau des
codes de pays et régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
03 Pour commencer
08 Informations supplémentaires
Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator. . . . . . 24
Commande du téléviseur avec la télécommande du
lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Liste des codes de téléviseurs préréglés. . . . . . . . . . . 25
Avis relatif à la licence du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Déplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Emplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas. . . . 60
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nettoyage du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Attention si lecteur est installé dans un meuble
04 Lecture
Lecture de disques ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recherche avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture de chapitres ou de plages particuliers . . . . . 28
Saut de contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture avant et arrière pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture répétée d’un passage précis d’un titre ou
d’une plage (Répétition A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répétition de la lecture (Lecture répétée). . . . . . . . . . 28
Lecture dans l’ordre souhaité
avec une porte en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nettoyage de la lentille du capteur . . . . . . . . . . . . . . . 60
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
En cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
(Lecture programmée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pose de signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Affichage de miniatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Changement de l’angle de prise de vues . . . . . . . . . . 29
Changement des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . 30
Commutation du son et du second son . . . . . . . . . . . 30
Commutation sur la seconde image . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de BONUSVIEW ou BD-LIVE . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5
Fr
Chapitre 1
01
Avant de commencer
Contenu de
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil
ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture
ou près d’un appareil de chauffage. Les piles
risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Ceci pourrait également réduire leur
durée de vie ou leur performance.
l’emballage
• Télécommande x 1
• Câble vidéo/audio (fiches jaune/blanche/rouge) x 1
• Piles sèches AAA/R03 x 2
• Carte de garantie
Attention
• Cordon d’alimentation
• N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion de
toute autre. N’utilisez pas non plus une pile neuve
avec une pile usée.
• Mode d’emploi (ce manuel)
Mise en place des piles dans
la télécommande
• Insérez les piles dans la télécommande en les
orientant correctement, comme indiqué par les
symboles de polarité ( et ).
1
Ouvrez le couvercle arrière.
• N’exposez pas les piles à la chaleur, ne les ouvrez pas
ou ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
• La tension des piles peut être différente, même si les
piles semblent identiques. N’utilisez pas différents
types de piles.
Appuyez légèrement
sur cette partie et
faites glisser dans le
sens de la flèche.
• Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si
vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile
devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur du
logement puis insérez des piles neuves. Si le liquide
d’une pile devait fuir et se répandre sur votre peau,
lavez-le immédiatement avec une grande quantité
d’eau.
2
Insérez les piles (AAA/R03 x 2).
Insérez les piles en tenant compte des repères /dans
le logement de piles.
• Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, veuillez
vous conformer à la réglementation
gouvernementale ou environnementale en vigueur
dans votre pays ou région.
Insérez d’abord le
côté négatif ().
3
Fermez le couvercle arrière.
Fermez bien le couvercle (vous devez entendre un clic).
Les piles fournies avec le lecteur servent avant tout à
s’assurer du bon fonctionnement de ce produit et
peuvent ne pas durer très longtemps. Il est conseillé
d’utiliser des piles alcalines dont l’autonomie est
supérieure.
6
Fr
Mise à jour du logiciel
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur
sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute
information sur la mise à jour et les services relatifs à
votre lecteur Blu-ray disc.
01
http://www.pioneerelectronics.com
À propos du
fonctionnement de ce
lecteur avec un
dispositif mobile
(iPod, iPhone, iPad,
etc.)
L’installation de l’application appropriée sur un dispositif
mobile permet d’agir sur le lecteur depuis le dispositif
mobile.
Pour le détail, reportez-vous aux informations produit sur
le site Pioneer.
Cette application spéciale peut être changée ou arrêtée
sans avis préalable.
7
Fr
Types de disques/fichiers lisibles
01
Disques lisibles
Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.
Attention
• Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
Format de l’application
Type de disque
Logo
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC1
DVD-
Vidéo
DVD-
Audio
BDMV
BDAV
DVD VR
BD-ROM
BD-R
2
BD
BD-RE
DVD-ROM
DVD
2,3,4
5
6
DVD-R
3,7
6
7
DVD-RW
2,3
DVD+R
3
DVD+RW
CD-DA
8
(CD audio)
CD
3
CD-R
3
CD-RW
CD-ROM
1. Disques sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou audio sont enregistrés. Ce lecteur ne permet pas les enregistrements multi-border ou de
disques multi-session.
2. Disques double couche compris.
3. Les finaliser avant de les lire sur ce lecteur.
4. Les disques DVD-R pour création (3,95 et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus.
5. Format AVCHD compris.
6. Format AVCREC compris.
7. Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus.
8. CD vidéo compris.
8
Fr
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc »
sont des marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
Lecture de BD
• Les BD (BDMV) compatibles avec les formats
01
suivants peuvent être lus.
– Disque Blu-ray Lecture seule (ROM) Format
Version 2
•
est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
– Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 2
• Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de ces sociétés respectives.
– Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format
Version 3
Ce lecteur prend en charge les BD-ROM Profil 5.
Disques illisibles
• HD DVD
• Disques DVD-RAM
Il est possible que certains disques ne figurant pas dans
la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus.
Le logo “Blu-ray 3D” et “Blu-ray 3D” sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc Association.
Remarque
Les fonctions BONUSVIEW, comme la lecture d’une
seconde image (Image dans l’image) et d’un second
son, peuvent être utilisées. Les données utilisées avec
les fonctions BONUSVIEW (les données de la
seconde image (Image dans l’image) et du second
son) peuvent être sauvegardées dans la mémoire.
Pour le détail sur la lecture d’une seconde image et
d’un second son, reportez-vous à la notice du disque.
• Certains disques ne pourront pas être lus bien qu’ils
portent un des logos de la page précédente.
• Pour lire un disque de 8 cm, posez le disque dans le
renfoncement destiné aux disques de 8 cm au centre
du tiroir à disque. Aucun adaptateur n’est nécessaire.
Les BD-ROM de 8 cm ne peuvent pas être lus.
À propos des formats audio
Les formats audio suivants sont pris en charge par ce
lecteur :
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui
permettent de télécharger des bandes-annonces ou
d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres,
et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les
données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE
(bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la
mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque
pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG audio (AAC)
• PCM linéaire
Pour bénéficier du son ambiophonique de formats Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-
HD High Resolution Audio, il est conseillé de raccorder le
lecteur à un récepteur ou à un amplificateur AV
compatible avec ces formats audio à l’aide d’un câble
HDMI. Après avoir inséré un BD contenant des pistes son
dans un de ces formats audio, sélectionnez le format
audio sur le menu.
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de
Blu-ray Disc Association
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
« Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° :
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets U.S. et
mondiaux, émis et en cours d’enregistrement. DTS-HD, le
Symbole et DTS-HD et le Symbole sont ensemble des
marques déposées et DTS-HD Master Audio | Essential est
une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel inclus dans
ce produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
9
Fr
Avec les BD-ROM, il est possible d’utiliser les
applications BD-J (Java) pour créer des titres
hautement interactifs, jeux compris.
À propos des codes régionaux
Des codes régionaux sont attribués aux Lecteur Blu-ray
Disc et aux disques BD-ROM ou DVD-Vidéo en fonction
de la région où ils sont commercialisés.
01
Les codes régionaux de ce lecteur sont les suivants :
• BD-ROM : A
• DVD-Vidéo : 1
Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas
être lus. Les disques suivants peuvent être lus sur ce
lecteur.
• BD : A (A compris) et ALL
• DVD : 1 (1 compris) et ALL
Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle
Corporation et/ou de ses affiliés. Tout autre nom
mentionné peut correspondre à des marques
appartenant à d'autres propriétaires qu'Oracle.
Lecture de CD
Au sujet de la copie de CD protégés : Ce lecteur se
conforme aux spécifications du format CD audio. Il ne
prend pas en charge la lecture ou les fonctions des
disques non conformes à ces spécifications.
• Les BD (BDAV) compatibles avec les formats suivants
peuvent être lus.
– Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 1
Lecture de DualDisc
– Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format
Version 2
Un DualDisc est un disque à deux faces dont une face
renferme les données du DVD — données vidéo, données
audio, etc. — et l’autre face les données non DVD, par
exemple les matériaux audionumériques.
Lecture de DVD
La face DVD d’un DualDisc peut être lue sur ce lecteur.
La face audio, non DVD du disque ne peut pas être lue par
ce lecteur.
Cette étiquette indique que les disques DVD-RW
enregistrés dans le format VR (format d’enregistrement
vidéo) peuvent être lus. Toutefois, dans le cas de disques
enregistrés avec un programme crypté pour un
enregistrement unique, la lecture n’est possible qu’à l’aide
d’un dispositif compatible avec le CPRM.
Il est possible que lors du chargement ou de l’éjection
d’un DualDisc, la face opposée à la face de lecture soit
rayée. La lecture d’un disque rayé n’est pas possible.
Pour tout complément d’informations sur les
spécifications du DualDisc, consultez le fabricant du
disque ou le magasin d’achat.
L’AVCHD est un format haute définition (HD) pour
caméscope numérique permettant d’enregistrer sur
certains supports en haute définition grâce à des
technologies de compression extrêmement
performantes.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
10
Fr
Lecture de disques créés sur un
ordinateur ou un enregistreur de BD/
DVD
Formats de fichiers vidéo pris en
charge
01
• DivX Plus HD
®
®
• Du fait des réglages de l’application ou de
DivX Certified pour la lecture de vidéos DivX et
l’environnement de l’ordinateur, la lecture de disques
enregistrés sur un ordinateur peut être impossible.
Enregistrez vos disques dans un format lisible sur ce
lecteur. Pour le détail, contactez votre revendeur.
DivX PlusTM HD (H.264/MKV) d’un maximum de
1080p HD, contenu facturé compris.
®
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX est un format
vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ce lecteur est un
• La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur ou
un enregistreur BD/DVD ne sera pas impossible, si les
caractéristiques du disque, des éraflures, de la saleté
sur le disque, de la saleté sur la lentille de l’enregistreur,
etc. n’ont pas permis d’effectuer une gravure de qualité.
®
appareil officiel DivX Certified pouvant lire les
vidéos DivX. Consultez le site divx.com pour les
informations et outils logiciels relatifs à la conversion
de fichiers en vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet
À propos des dossiers et des fichiers
vidéo, audio et photo
Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur
si les dossiers du disque ou de la clé USB sont créés de
la façon suivante.
®
appareil certifié DivX doit être enregistré afin de
pouvoir lire des vidéos DivX à la demande (VOD). Pour
obtenir votre code d’enregistrement, localisez la
section VOD DivX dans utilisation des menus. Allez
sur le site vod.divx.com pour savoir comment
terminer votre enregistrement.
Exemple de la structure de dossiers :
Dossier principal
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
®
®
DivX , DivX Certified , DivX PlusTM HD et les logos
afférents sont des marques commerciales de DivX, Inc.
utilisées sous licence.
*
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Dossier 01
Dossier
001.jpg/001.mp3
Remarque
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
*
*
®
• Cet appareil DivX Certified doit être immatriculé
Dossier XX
pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX (VOD).
Obtenez d’abord le numéro d’immatriculation VOD
DivX de votre appareil et spécifiez-le lors de
xxx.jpg/xxx.mp3
l’immatriculation. Important : Les vidéos VOD DivX
sont protégées par un système DivX DRM (Gestion
numérique des droits) qui restreint la lecture aux
appareils certifiés DivX immatriculés. Si vous essayez
de lire une vidéo VOD DivX non autorisée pour votre
appareil, le message Authorization Error apparaîtra
et la vidéo ne pourra pas être vue. Consultez le site
www.divx.com/vod pour plus d’informations.
* Le nombre de dossiers et de fichiers dans un seul
dossier (dossier principal compris) se limite à 256. Ne
créez pas plus de 5 niveaux de dossiers.
Remarque
• Les noms de fichiers et dossiers s’affichant sur ce
lecteur peuvent être différents de ceux qui s’affichent
sur l’ordinateur.
– Le numéro d’immatriculation VOD DivX de ce
lecteur peut être vérifié dans Home Menu
Initial Setup Playback DivX(R) VOD DRM
Registration Code (page 44).
Fichiers lisibles
Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur les DVD
et les CD peuvent être lus.
– Le nombre de visionnages est limité pour certains
fichiers VOD DivX. Lorsque vous regardez ces
fichiers sur votre lecteur, le nombre restant de
visionnages est indiqué. Les fichiers pour lesquels
le nombre de visionnage indiquent 0 ne peuvent
pas être lus (This DivX rental has expired
s’affiche). Les fichiers pour lesquels le nombre de
visionnage n’est pas limité peuvent être visionnés à
volonté (le nombre restant de visionnages
n’apparaît pas).
Attention
• Parmi les DVD, seuls ceux qui sont enregistrés avec
le système de fichiers ISO 9660 peuvent être lus.
• Certains fichiers ne pourront pas être lus.
• Avec certains fichiers, il peut être impossible
d’utiliser certaines fonctions lors de la lecture.
• Certains fichiers ne pourront pas être lus bien qu’ils
aient l’extension d’un fichier lisible sur ce lecteur.
• Les fichiers protégés par le DRM (Gestion numérique
des droits) ne peuvent pas être lus (fichiers VOD DivX
non compris).
11
Fr
• MKV
Les fichiers MKV peuvent être lus.
Noms et fonctions des
éléments
01
– MKV est un format de fichier permettant de réunir
plusieurs fichiers audio et vidéo en un seul fichier.
– Les fichiers suivants peuvent être lus :
Résolution : Jusqu’à 1 280 x 720
Extension : “.mkv” ou “.MKV”
Télécommande
19
• Windows Media™ Video (WMV)
20
1
2
Les fichiers Windows Media™ Video (WMV) peuvent
être lus.
– Les fichiers suivants peuvent être lus :
Résolution : Jusqu’à 1 280 x 720
Extension : “wmv” ou “WMV”
21
3
– Les fichiers compressés avec Windows Media™
Encoder Série 9 peuvent être lus.
22
23
– Windows Media est une marque déposée ou une
marque commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
4
5
24
25
6
7
– Ce produit intègre une technologie détenue par
Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et
distribuée que sous licence de Microsoft Licensing,
Inc.
8
26
9
Formats de fichiers photo pris en
charge
• JPEG
10
27
• JPEG progressif
Format de fichier : JFIF Ver. 1.02/Exif Ver. 2.2
Résolution : Jusqu’à 4 096 x 4 096 pixels
28
29
11
12
13
14
30
31
32
Formats de fichiers audio pris en
charge
• Windows Media™ Audio 9 (WMA9)
Débits binaires : Jusqu’à 192 kbps
Fréquences d’échantillonnage : 22,05 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz et 48 kHz
15
33
34
35
36
16
37
38
17
18
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Débits binaires : Jusqu’à 320 kbps
Fréquences d’échantillonnage : 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz et
48 kHz
• Codec libre de compression audio sans perte
(FLAC) (Seulement pour le BDP-53FD)
Fréquence d’échantillonnage : 96 kHz à 192 kHz
Débit binaire après quantification : 16 bits, 24 bits
Canaux : 2
1
2
STANDBY/ON – Sert à mettre le lecteur en ou hors
service.
CONTINUED – Pour continuer la lecture à partir d’un
point précis. (page 34)
Extensions des fichiers lisibles
• Fichiers vidéo
3
4
TV CONTROL – (page 25)
AUDIO – (page 30)
.divx, .mkv, .wmv et .avi
• Fichiers photo
.jpg et .jpeg
• Fichiers audio
.wma et .mp3
.flac (BDP-53FD seulement)
12
Fr
5
FL DIMMER – À chaque pression de cette touche, la
luminosité de l’afficheur de la face avant change et/
ou l’état des témoins sur la face avant change de la
façon indiquée dans le tableau suivant.
27
RETURN – Sert à revenir à la page précédente.
01
28 Touches de couleur – Servent à naviguer sur les
menus du BD-ROM.
PROGRAM – (page 29)
Témoins
BOOK MARK – (page 29)
ZOOM – (page 29)
Afficheur de
la face avant
Blu-ray
(BDP-53FD
seulement)
PQLS
FL OFF
INDEX – (page 29)
Lumineux
Moyen
Allumé
Allumé
Allumé
Éteint
Allumé Éteint
Allumé Éteint
Allumé Éteint
29 FWD – (page 28)
30
// – (page 28)
Sombre
Éteint
Éteint
Allumé
31 STOP – (page 27)
32 2nd VIDEO – (page 31)
33 2nd AUDIO – (page 30)
34 A-B – (page 28)
CD/SACD – Pour les disques hybrides, sert à basculer
entre les couches CD et SACD.
6
TOP MENU – Sert à afficher la première page du
menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo.
35 ENTER – Sert à exécuter l’élément sélectionné ou à
7
8
9
NETFLIX – (page 40)
valider un réglage qui a été changé, etc.
HOME MEDIA GALLERY – (page 35)
36 REPEAT – (page 28)
/// – Sert à sélectionner des éléments,
changer des réglages et déplacer le curseur.
ENTER – Sert à exécuter l’élément sélectionné ou à
valider un réglage qui a été changé, etc.
37 SKIP SEARCH – Sert à avancer de 30 secondes
lorsque
lecture.
SKIP SEARCH est pressé pendant la
38 REPLAY – Sert à reculer de 10 secondes lorsque
10
HOME MENU – (page 41)
REPLAY est pressé pendant la lecture.
11 REV – (page 28)
12 PLAY – (page 27)
13 // – (page 28)
14 PAUSE – (page 27)
Remarque
• Cette télécommande est pourvue de deux touches
ENTER (9 et 35 mentionnées ci-dessus).
• Pour utiliser un récepteur AV pourvu d’un réglage du
mode de commande à distance à l’aide des touches
RECEIVER CONTROL, réglez le mode de commande
à distance du récepteur sur “1”. Pour le détail,
15 Touches numériques – Servent à sélectionner et lire
le titre/le chapitre/la plage que vous voulez voir ou
écouter ainsi que les éléments des menu.
reportez-vous au mode d’emploi du récepteur AV.
16 CLEAR – Sert à effacer un nombre saisi, etc.
17 DISPLAY – (page 30)
18 FUNCTION – (page 33)
19 LED de la télécommande – S’allume lorsqu’un
signal de commande est envoyé par la
télécommande. Clignote lorsque le code de bande TV
est spécifié.
20 OPEN/CLOSE – Sert à ouvrir et fermer le tiroir à
disque.
21 RECEIVER CONTROL
22 SUBTITLE – (page 30)
23 ANGLE – (page 29)
24 HDMI
BDP-53FD – Sert à commuter le HDMI Mode
(pages 17 et 43).
BDP-52FD – Sert à changer la résolution des signaux
vidéo sortant de la prise HDMI OUT (page 43).
25 EXIT – (page 39)
26 POP UP MENU/MENU – Sert à afficher les menus
13
Fr
d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo.
Face avant
01
BDP-53FD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
BDP-52FD
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
1
STANDBY/ON – Sert à allumer ou éteindre le
lecteur.
7
8
Témoin PQLS – (page 18)
OPEN/CLOSE – Sert à ouvrir et fermer le tiroir à
2
3
4
5
6
Témoin FL OFF – (page 13)
Tiroir à disque
disque.
9
– Sert à arrêter la lecture.
Afficheur de la face avant
10 Port USB – (page 21)
Témoin Blu-ray (BDP-53FD seulement) – (page 13)
11 – Sert à démarrer la lecture.
Capteur de télécommande – Orientez la
télécommande vers le capteur, puis utilisez-la à
moins de 7 m.
Le lecteur ne parviendra pas à capter les signaux de
la télécommande si une lumière fluorescente se
trouve à proximité. Dans ce cas, éloignez le lecteur de
la lumière fluorescente.
14
Fr
Panneau arrière
01
BDP-53FD
1
2
3
4
5
6
7
8
BDP-52FD
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Prise(s) HDMI OUT – (ci-dessous et page 16)
Prises VIDEO OUTPUT – (page 21)
5
6
7
8
Prise LAN (10/100) – (page 22)
Port USB – (page 21)
Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) – (page 21)
Prises AUDIO OUTPUT – (page 21)
Prise RS-232C – Cette prise n’fest pas utilisée.
AC IN – (page 23)
À propos des prises HDMI du BDP-53FD
MAIN – Reliez-la à un téléviseur et/ou un récepteur ou amplificateur AV compatible HDMI. Il faut en principe utiliser
cette prise.
SUB – Reliez-la à un récepteur ou amplificateur AV compatible HDMI. Cette prise ne transmet que des signaux audio.
Remarque
• Aucun signal vidéo ne peut être transmis par la prise SUB. Veillez à relier votre téléviseur à la prise MAIN.
15
Fr
Chapitre 2
02
Raccordements
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les liaisons.
Ce produit est compatible avec le “x.v.Color” qui donne un
spectre de couleurs plus étendu répondant aux
spécifications xvYCC.
Le spectre des couleurs étendu permet de restituer des
couleurs naturelles et plus fidèles que jamais lors de la
lecture de signaux vidéo conformes aux normes “xvYCC”,
quand le lecteur est raccordé à un téléviseur “x.v.Color”,
etc.
“x.v.Color” est le nom promotionnel donné aux produits
capables de restituer un spectre de couleurs plus étendu,
répondant aux spécifications des standards
internationaux définis comme xvYCC.
Après le raccordement, effectuez les réglages dans le
menu Setup Navigator ou Initial Setup selon le type de
câble raccordé (page 24).
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil
raccordé.
Remarque
• Les illustrations suivantes proviennent
essentiellement du BDP-53FD.
Quand un câble HDMI
est utilisé
Les signaux audio et vidéo peuvent être transmis aux
appareils compatibles HDMI sous forme de signaux
numériques sans perte de la qualité sonore ou vidéo.
“x.v.Color” et
commerciales de Sony Corporation.
sont des marques
Signaux audio lisibles par la prise
HDMI OUT
• Dolby TrueHD
Remarque
• Pour le BDP-53FD, réglez HDMI Mode dans le menu
Initial Setup selon les liaisons effectuées entre les
appareils et le lecteur (pages 17 et 43).
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC
• Effectuez les réglages dans le menu Setup
Navigator selon l’appareil compatible HDMI
raccordé (page 24).
• Selon le câble HDMI utilisé, les signaux vidéo 1080p
peuvent ne pas être fournis.
• PCM linéaire
Des signaux audio PCM linéaires peuvent être
transmis s’ils remplissent les conditions suivantes :
À propos de l’HDMI
Ce lecteur intègre l’interface multimédia haute définition
(HDMI®).
– Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 192 kHz
– Nombre de voies : 8 au maximum (6 au maximum
pour une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz)
Lorsqu’un appareil DVI est raccordé
• Il n’est pas possible de raccorder des appareils
DVI (écrans d’ordinateur, par exemple) s’ils ne
sont pas compatibles avec l’HDCP. L’HDCP est une
norme visant à protéger les contenus audiovisuels via
l’interface DVI/HDMI.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Aucun signal audio n’est restitué. Utilisez un câble
audio, etc. pour le raccordement.
• Ce lecteur peut être raccordé à des appareils
compatibles HDMI. Lorsqu’il est raccordé à un
appareil DVI, et selon l’appareil DVI, il se peut qu’il ne
fonctionne pas correctement.
Le lecteur prend en charge le format Deep Color.
Les lecteurs classiques peuvent transmettre un signal
vidéo avec une profondeur de couleur de 8 bits dans les
formats YCbCr 4:4:4 ou RGB ; les lecteurs prenant en
charge le format Deep Color peuvent transmettre un
signal vidéo avec une profondeur de couleur supérieure à
8 bits pour chaque composante couleur. Il est donc
possible d’obtenir des dégradés de couleur plus subtils
lorsque ce lecteur est raccordé à un téléviseur
compatible Deep Color est raccordé.
16
Fr
• Allumer et éteindre le Téléviseur à Écran Plat et le
lecteur. (Mise en service simultanée)
À propos du Contrôle par
l’HDMI
Les fonctions sont opérantes lorsqu’un Téléviseur à
Écran Plat ou un système AV Pioneer (récepteur ou
amplificateur AV, etc.), compatible avec le Contrôle par
l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
02
Si le Téléviseur à Écran Plat est éteint lorsque vous
procédez à la lecture sur le lecteur ou affichez la page
Home Menu, il s’allumera automatiquement.
Lorsque vous éteignez le Téléviseur à Écran Plat, le
lecteur s’éteint automatiquement.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi du Téléviseur à
Écran Plat et du système AV (récepteur ou amplificateur
AV, etc.).
Réglage de HDMI Mode (Seulement
pour le BDP-53FD)
Le BDP-53FD est pourvu de deux prises HDMI OUT
(MAIN, SUB). Reportez-vous à la page 15 pour le détail
sur ces prises.
Pour utiliser le Contrôle par l’HDMI
• Le Contrôle par l’HDMI fonctionne dans la mesure où
il est réglé sur Activé sur tous les appareils raccordés
à l’aide de câbles HDMI.
HDMI Mode doit être réglé avant la lecture pour que la
fonction Contrôle agisse correctement.
• Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils,
assurez-vous que l’image du lecteur apparaît bien sur
le Téléviseur à Écran Plat. (Ceci est également
nécessaire lorsque vous changez les appareils
raccordés et rebranchez les câbles HDMI.) Le
Contrôle par l’HDMI n’agit peut-être pas
Pour effectuer ce réglage, appuyez sur HOME MENU
pour afficher la menu d’accueil, sélectionnez Initial
Setup Audio Output HDMI Mode.
Reportez-vous au tableau suivant et réglez HDMI Mode
selon les liaisons effectuées.
HDMI OUT MAIN
HDMI OUT SUB
correctement si l’image du lecteur ne s’affiche pas
correctement sur le Téléviseur à Écran Plat.
HDMI
Mode
Vidéo Audio Contrôle Vidéo Audio Contrôle
• Utilisez des câble HDMI haute vitesse si vous voulez
utiliser le Contrôle par l’HDMI. Le Contrôle par l’HDMI
peut ne pas agir correctement si vous utilisez d’autres
câbles HDMI.
Single
Separate
Pure
Audio
• Sur certains modèles, le Contrôle par l’HDMI est
appelé “KURO LINK” ou “HDMI Control”.
Attention
• Le Contrôle par l’HDMI n’opère pas avec les appareils
d’autres marques, même si ce lecteur est raccordé
par un câble HDMI.
• Aucun signal vidéo n’est transmis par la prise SUB.
Cette prise ne transmet que des signaux audio.
Sound Retriever Link
À propos de la fonction Sound Retriever Link
Que peut faire le Contrôle par
l’HDMI
• Transmettre une image de qualité optimale au
Téléviseur à Écran Plat compatible avec le
Contrôle par l’HDMI.
La fonction Sound Retriever Link est une technologie
visant à contrôler par l’HDMI la correction de la qualité
des signaux audio compressés devant être restitués par
le récepteur AV raccordé.
Lorsque le Contrôle par l’HDMI est activé, les signaux
vidéo d’une qualité vidéo optimale pour le Contrôle
par l’HDMI sortent de la prise HDMI du lecteur.
Cette fonction permet de restituer un son de plus grande
qualité en activant automatiquement la correction sonore
du récepteur AV raccordé.
• Permet d’agir sur le lecteur avec la télécommande
du Téléviseur à Écran Plat.
La fonction Sound Retriever Link de ce lecteur agit
essentiellement dans les situations suivantes.
Certaines fonctions du lecteur, comme la marche et
l’arrêt de la lecture et l’affichage des menus, peuvent
être exécutées depuis le Téléviseur à Écran Plat.
• Le flux audio PC est lu par des dispositifs USB ou via
un réseau.
• Le récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction
Sound Retriever Link est raccordé à ce lecteur par un
câble HDMI et le lecteur est réglé de la façon suivante
(page 43).
• Afficher l’image du lecteur sur l’écran du
Téléviseur à Écran Plat. (Sélection automatique)
L’entrée change automatiquement sur le Téléviseur à
Écran Plat et le système AV (récepteur ou
amplificateur AV, etc.) lorsque la lecture démarre sur
le lecteur ou lorsque la page Home Menu est affichée.
Lorsque l’entrée change, l’image de lecture ou la
page Home Menu s’affiche sur le Téléviseur à Écran
Plat.
Control : On
• Reportez-vous aussi aux instructions du récepteur
AV.
• Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV
compatibles avec la fonction Sound Retriever Link.
17
Fr
À propos de la fonction PQLS
02
Attention
Le PQLS (Système de verrouillage à quartz de précision)
est une technologie de régulation du transfert des
signaux audio numériques fonctionnant par l’HDMI. Les
signaux sortant du lecteur sont contrôlés par le récepteur
AV qui, à travers son oscillateur à quartz, les restitue avec
une haute qualité sonore. L’effet de gigue se produisant
lors du transfert et affectant parfois la qualité du son est
ainsi éliminé.
• Raccordez directement le lecteur au récepteur AV
Pioneer compatible avec la fonction Sound Retriever
Link. L’interruption d’une liaison directe avec un
amplificateur ou un convertisseur AV (par exemple
une coupure de l’HDMI) peut causer un
dysfonctionnement.
Stream Smoother (Seulement pour
le BDP-53FD)
Stream Smoother est une fonction qui améliore la qualité
de l’image lors de la lecture de contenus vidéo depuis un
réseau en réduisant le bruit de moustique, le bruit de
mosaïque, etc. à l’aide d’un circuit intégré de haute
qualité vidéo.
• Ce lecteur dispose des fonctions suivantes.
– La fonction “PQLS 2ch Audio” qui ne s’active que
lors de la lecture de CD (CD-DA).
– La fonction “PQLS Multi Surround” qui s’active lors
de la lecture de tous les disques (BD, DVD, etc.)
comportant des signaux audio PCM linéaires.
– La fonction “PQLS Bitstream” qui s’active lors de la
lecture de flux binaires audio.
Remarque
• Les différentes fonctions PQLS s’activent lorsqu’un
récepteur AV Pioneer disposant des fonctions PQLS
est raccordé directement par la prise HDMI OUT
avec un câble HDMI et que le lecteur est réglé de la
façon suivante (page 43).
• Sur le BDP-53FD, cette fonction est activée quand
aucun récepteur AV n’est raccordé.
Stream Smoother Link (Seulement
pour le BDP-52FD)
Control : On
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi du récepteur
AV.
À propos de la fonction Stream Smoother Link
La fonction Stream Smoother Link est une technologie
visant à améliorer par l’HDMI la qualité de l’image des
vidéos téléchargées d’un réseau. Cette fonction permet
de bénéficier d’images de plus grande qualité, moins
parasitées, en activant automatiquement la correction du
flux du récepteur AV.
• Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV
disposant de la fonction PQLS.
Attention
• La fonction PQLS peut cesser d’opérer lorsque la
résolution de la sortie vidéo est commutée. La
fonction PQLS s’active de nouveau si la lecture est
arrêtée puis redémarrée.
La fonction Stream Smoother Link de ce lecteur agit
essentiellement dans les situations suivantes.
• Lecture de contenus PC enregistrés sur des disques
ou dispositifs USB.
• Lorsque la fonction PQLS 2ch est activée, le signal
provenant des prises VIDEO OUTPUT du lecteur
peuvent ne pas avoir les bonnes couleurs. Dans ce
cas, reliez les prises HDMI du téléviseur et du
récepteur AV pour voir l’image.
• Le récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction
Stream Smoother Link est raccordé à ce lecteur par
un câble HDMI et le lecteur est réglé de la façon
suivante (page 43).
• Allumez le récepteur AV raccordé à la prise HDMI
Control : On
OUT, puis démarrez la lecture du disque.
• Reportez-vous aussi aux instructions du récepteur
AV.
Remarque
• Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV
compatibles avec la fonction Stream Smoother Link.
• Le témoin PQLS s’éclaire sur la face avant du lecteur
lorsque la fonction PQLS est activée (page 14).
Attention
• Raccordez directement le lecteur au récepteur AV
Pioneer compatible avec la fonction Stream
Smoother Link. L’interruption d’une liaison directe
avec un amplificateur ou un convertisseur AV (par
exemple une coupure de l’HDMI) peut causer un
dysfonctionnement.
18
Fr
BDP-52FD
Raccordement d’un
téléviseur
02
Panneau arrière du BDP-52FD
Reportez-vous à Raccordement d’un récepteur ou
amplificateur AV dans la colonne de droite pour le
raccordement d’un récepteur ou d’un amplificateur AV à
l’aide d’un câble HDMI.
Attention
• Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par
la fiche.
Orientez correctement la
fiche parrapport à la prise
et insérez-la tout droit.
• N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux
vidéo.
À la prise
d’entrée
HDMI
Un récepteur ou un amplificateur AV
peut aussi être raccordé à l’aide d’un
câble HDMI (ci-dessous).
BDP-53FD
Raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT (MAIN).
Sens du signal
Téléviseur
Panneau arrière du BDP-53FD
Raccordement d’un
récepteur ou amplificateur
AV
Raccordez ce lecteur à un récepteur ou amplificateur AV
pour bénéficier du son ambiophonique des formats Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master
Audio, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS Digital
Surround. Pour le détail sur le raccordement du
téléviseur et des enceintes au récepteur ou à
Orientez correctement
la fiche par rapport à la
À la prise
d’entrée
HDMI
prise et insérez-la tout
droit.
l’amplificateur AV, reportez-vous au mode d’emploi du
récepteur ou de l’amplificateur AV.
Unrécepteurouunamplificateur AVpeut
aussi être raccordé à l’aide d’un câble
HDMI (dans la colonne de droite).
Attention
Sens du signal
Téléviseur
• Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par
la fiche.
Il est également possible de raccorder un téléviseur à la
prise HDMI OUT (MAIN) via un récepteur ou
amplificateur AV. Reportez-vous à Raccordement d’un
récepteur ou amplificateur AV dans la colonne de droite.
• N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux
vidéo.
Attention
• Veillez à bien raccorder le téléviseur à la prise HDMI
OUT (MAIN), les signaux vidéo ne peuvent pas être
transmis par la prise HDMI OUT (SUB).
• Veillez à régler HDMI Mode sur Single (page 43).
19
Fr
BDP-53FD
02
Attention
Panneau arrière du BDP-53FD
• Veillez à bien raccorder le téléviseur à la prise HDMI
OUT (MAIN), les signaux vidéo ne peuvent pas être
transmis par la prise HDMI OUT (SUB).
• Réglez bien HDMI Mode sur Separate (page 43).
• Si l’amplificateur AV raccordé à la prise HDMI OUT
(SUB) est également raccordé à un téléviseur,
l’entrée du téléviseur peut changer
automatiquement. Si c’est le cas, désactivez la
fonction de Contrôle par l’HDMI du téléviseur.
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
BDP-52FD
Récepteur ou
amplificateur AV
Orientez
Panneau arrière du BDP-52FD
correctement la
ficheparrapportà
la prise et insérez-
la tout droit.
Récepteur ou
amplificateur AV
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
De la prise de sortie HDMI
à la prise d’entrée HDMI
Orientezcorrectement
la fiche par rapport à la
prise et insérez-la tout
À la prise d’entrée
droit.
Sens du signal
HDMI
Téléviseur
Récepteur ou
amplificateur AV
Pour obtenir une image et un son de meilleure
qualité
De la prise de
sortie HDMI
À la prise
Lorsqu’un téléviseur (ou un projecteur) et un
amplificateur AV sont raccordés au lecteur, il faut les
raccorder de sorte que les signaux vidéo et audio soient
transmis séparément pour obtenir une image et un son
de meilleure qualité.
d’entrée HDMI
Téléviseur
Sens du signal
Panneau arrière du BDP-53FD
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
Récepteur ou
amplificateur AV
Orientez
correctement la
ficheparrapportà
la prise et insérez-
la tout droit.
Sens du signal
Téléviseur
20
Fr
Raccordement d’un
Raccordement des
02
récepteur ou amplificateur
AV avec un câble audio
numérique optique
câbles vidéo et audio
Remarque
• Effectuez les réglages nécessaires dans le menu
Setup Navigator selon le type de câble raccordé
(page 24).
Panneau arrière du BDP-53FD
• Pour que ce lecteur restitue les signaux vidéo,
raccordez un câble vidéo (inutile lors d’une liaison par
un câble HDMI).
Rouge
Blanc
Raccordement d’un téléviseur
avec un câble vidéo/audio
Câble vidéo/audio
(inclus)
Câble audio
numérique optique
(en vente dans le
commerce)
Attention
Une liaison audio
analogique à 2 voies est
À la prise d’entrée
• Raccordez la sortie vidéo du lecteur directement
à votre téléviseur.
également possible.
audio numérique
optique
Aux prises d’entrée audio
Ce lecteur intègre une technologie anticopie
protégeant contre la copie analogique. C’est
pourquoi l’image peut ne pas s’afficher correctement
si le lecteur est raccordé à un téléviseur via un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope, ou bien
lors de la lecture de gravures effectuées sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope. De même,
l’image peut ne pas s’afficher correctement à cause
du système anticopie lorsque le lecteur est raccordé
à un téléviseur combiné à un magnétoscope. Pour le
détail, contactez le fabricant du téléviseur.
Récepteur ou
amplificateur AV
Sens du signal
Remarque
• Pour changer le signal vidéo depuis le récepteur ou
l’amplificateur AV, reliez aussi les prises de sortie
vidéo.
Raccordement d’un
appareil au port USB
Les données téléchargées avec la fonction BD-LIVE et les
données utilisées avec la fonction BONUSVIEW lors de la
lecture de BD-ROM peuvent être sauvegardées sur un
dispositif raccordé au port USB (Clé USB).
Panneau arrière du BDP-53FD
Jaune
Rouge
Blanc
À propos des clés USB
Les clés USB suivantes peuvent être raccordées au
lecteur.
Un récepteur ou un
amplificateur AV peut aussi être
raccordé. Reliez les signaux
audio avec un câble audio
numérique optique ou un câble
audio (2 voies) (dans la colonne
de droite).
• Clés compatibles USB 2.0
• Système de fichiers FAT16 ou FAT32, capacité
minimale 1 Go (2 Go ou plus recommandés)
Sens du
signal
Aux prises d’entrée vidéo/audio
Remarque
• Les clés formatées pour un autre système de fichiers
ne pourront pas être utilisées. Elles pourront
cependant être utilisées après avoir été formatées sur
le lecteur.
Téléviseur
• Les clés USB contenant plusieurs partitions risquent
de ne pas être reconnues.
Remarque
• Lorsque le lecteur est raccordé avec un câble vidéo,
la résolution des signaux vidéo est de 480/576I ou
480/576P à la sortie.
• Certaines clés USB ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
• Le fonctionnement des clés USB n’est pas garanti.
• Selon le réglage de résolution du signal vidéo de
sortie, l’image peut ne pas être apparaître.
21
Fr
Raccordement de la clé USB
Raccordement au
réseau par l’interface
LAN
02
Attention
• Veillez à éteindre le lecteur avant de brancher ou de
débrancher une clé USB.
En connectant ce lecteur au réseau par la prise LAN, les
fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau,
y compris votre ordinateur, peuvent être lus via les
entrées de HOME MEDIA GALLERY.
• Utilisez des clés USB vides (sur lesquelles rien n’est
enregistré).
• Si la clé USB est protégée, veillez à désactiver la
protection.
Panneau arrière du BDP-53FD
• Une pression excessive sur la fiche peut causer un
mauvais contact et empêcher les données de
s’inscrire sur la clé USB.
Internet
• Lorsqu’une clé USB est raccordée et le lecteur
allumé, ne débranchez pas le cordon d’alimentation.
• Les disques durs externes USB ne peuvent pas être
raccordés au lecteur.
Face avant du lecteur
Câble LAN
Modem
(en vente dans
le commerce)
Routeur
LAN
Clé USB
3
2
1
WAN
Ordinateur
Panneau arrière du BDP-53FD
Câble LAN (en vente
dans le commerce)
Raccordez la prise LAN de ce récepteur à la prise LAN de
votre routeur (avec ou sans fonction de serveur DHCP)
avec un câble LAN direct (CAT 5 ou supérieur).
Mettez le serveur DHCP de votre routeur en service. Si
votre routeur ne présente pas cette fonction, vous devrez
paramétrer le réseau manuellement. Pour le détail,
reportez-vous à Réglage de l’adresse IP la page 46.
Clé USB
Spécifications de la prise LAN
Prise LAN : Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
Remarque
• La clé risque de ne pas fonctionner si elle est
raccordée au port USB via un lecteur de carte
mémoire ou un concentrateur USB.
Remarque
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé,
car les appareils raccordés et les méthodes de
raccordement peuvent être différents selon
l’environnement Internet.
• Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il
faut être abonné à un fournisseur de service Internet.
Pour le détail, contactez votre fournisseur de service
Internet le plus proche.
22
Fr
Connexion à un réseau LAN
sans fil
La connexion sans fil au réseau s’effectue par une
connexion LAN sans fil. Utilisez l’AS-WL300 vendu
séparément pour cette connexion.
Raccordement du
02
cordon d’alimentation
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez
brancher le cordon d’alimentation.
Panneau arrière du BDP-53FD
• Reportez-vous à la notice de l’AS-WL300 pour le détail
des réglages.
Panneau arrière du BDP-53FD
Internet
Cordon d’alimentation
(fourni)
À la prise murale
Modem
Câble d’alimentation LAN/USB
(inclus avec l’AS-WL300)
Routeur
WAN
Convertisseur LAN
sans fil
(AS-WL300)
DC 5V Ethernet
WPS
23
Fr
CPhoapuitrer3commencer
03
3
Lancez le Setup Navigator.
Paramétrage à l’aide
du menu Setup
Navigator
Appuyez sur ENTER.
• Le Setup Navigator s’ouvre.
4
Sélectionnez la langue des menus.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez
le lecteur dans les situations suivantes.
Lorsqu’un Téléviseur à Écran Plat Pioneer, compatible
avec la fonction de contrôle est raccordé à la prise HDMI
OUT de ce lecteur, les réglages de langue du Téléviseur à
Écran Plat Pioneer sont importés sur le lecteur avant que
le Setup Navigator ne s’ouvre.
• La première fois que vous utilisez le lecteur.
• Après le formatage avec Initial Setup.
• Après la mise à jour du logiciel du lecteur.
5
Sélectionnez la résolution appropriée pour le
Attention
téléviseur raccordé.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
• Assurez-vous que le lecteur et les autres appareils
sont reliés correctement avant de les mettre en
service. Allumez aussi les appareils raccordés au
lecteur avant d’allumer le lecteur.
ENTER.
6
Sélectionnez le format approprié pour le
téléviseur raccordé.
• Si vous utilisez un Téléviseur à Écran Plat Pioneer ou
un vidéoprojecteur compatible avec la fonction de
contrôle, activez le Contrôle sur l’appareil raccordé
avant d’allumer le lecteur.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
7
Fermez le menu Setup Navigator.
Appuyez sur ENTER.
• Setup Navigator se ferme et les réglages sont
sauvegardés.
Remarque
• Lorsqu’un Téléviseur à Écran Plat Pioneer ou un
vidéoprojecteur compatible avec le Contrôle par
l’HDMI est raccordé au lecteur par un câble HDMI, la
qualité d’image optimale de l’appareil raccordé est
automatiquement sélectionnée sur le lecteur.
• Appuyez sur
précédent.
RETURN pour revenir à l’écran
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour le
détail sur son fonctionnement.
2
Allumez le lecteur.
Appuyez sur STANDBY/ON.
Assurez-vous que le menu Setup Navigator s’affiche.
Si le menu Setup Navigator ne
s’affiche pas
Appuyez sur
HOME MENU pour afficher la
page Home Menu, sélectionnez Initial Setup Setup
Navigator Start, puis appuyez sur ENTER.
24
Fr
Liste des codes de
Commande du
téléviseur avec la
télécommande du
lecteur
03
téléviseurs préréglés
Fabricant Code(s)
PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, GPM 41
22
GRAETZ 31, 42
ACURA 44
ADMIRAL 31
AIWA 60
GRANADA 07, 35, 42, 43, 48
GRADIENTE 30, 57
GRANDIN 18
Si le code fabricant de votre marque de téléviseur a été
enregistré sur la télécommande du lecteur, celle-ci
pourra être utilisée également pour la commande du
téléviseur.
AKAI 32, 35, 42
AKURA 41
ALBA 07, 39, 41, 44
AMSTRAD 42, 44, 47
ANITECH 44
GRUNDIG 31, 53
HANSEATIC 07, 42
HCM 18, 44
HINARI 07, 41, 44
HISAWA 18
Attention
ASA 45
ASUKA 41
AUDIOGONIC 07, 36
BASIC LINE 41, 44
BAUR 31, 07, 42
BEKO 38
HITACHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54,
06, 10, 24, 25, 18
HUANYU 56
HYPSON 07, 18, 46
ICE 46, 47
• Il ne sera peut-être pas possible de faire fonctionner
certains modèles de téléviseur avec la télécommande
du lecteur, bien que ces modèles figurent dans la liste
des codes des fabricants.
IMPERIAL 38, 42
INDIANA 07
BEON 07
• La télécommande peut revenir à ses réglages par
défaut lors du remplacement des piles. Dans ce cas,
reprécisez le code.
BLAUPUNKT 31
BLUE SKY 41
BLUE STAR 18
BPL 18
INGELEN 31
INTERFUNK 31, 32, 07, 42
INTERVISION 46, 49
ISUKAI 41
BRANDT 36
ITC 42
BTC 41
ITT 31, 32, 42
JEC 05
JVC 13, 23
KAISUI 18, 41, 44
KAPSCH 31
BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56
CASCADE 44
CATHAY 07
CENTURION 07
CGB 42
CIMLINE 44
CLARIVOX 07
CLATRONIC 38
CONDOR 38
KENDO 42
KENNEDY 32, 42
KORPEL 07
KOYODA 44
LEYCO 07, 40, 46, 48
LIESENK&TTER 07
LOEWE 07
CONTEC 44
CROSLEY 32
CROWN 38, 44
CRYSTAL 42
CYBERTRON 41
DAEWOO 07, 44, 56
DAINICHI 41
DANSAI 07
DAYTON 44
DECCA 07, 48
LUXOR 32, 42, 43
M-ELECTRONIC31, 44, 45, 54, 56,
07, 36, 51
MAGNADYNE 32, 49
MAGNAFON 49
MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29
MANESTH 39, 46
MARANTZ 07
1
Spécifiez le code fabricant à 2 chiffres.
DIXI 07, 44
DUMONT 53
ELIN 07
MARK 07
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir le
code tout en appuyant sur TV CONTROL .
MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48
MCMICHAEL 34
MEDIATOR 07
ELITE 41
ELTA 44
EMERSON 42
ERRES 07
MEMOREX 44
METZ 31
Remarque
MINERVA 31, 53
MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31
MULTITECH 44, 49
NEC 59
NECKERMANN 31, 07
NEI 07, 42
• Le réglage usine est 00 (PIONEER).
FERGUSON 07, 36, 51
FINLANDIA 35, 43, 54
FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54
FIRSTLINE 40, 44
FISHER 32, 35, 38, 45
FORMENTI 32, 07, 42
FRONTECH 31, 42, 46
FRONTECH/PROTECH 32
FUJITSU 48
• En cas d’erreur lors de la saisie du code, relâchez
TV CONTROL et recommencez depuis le début.
• S’il existe plusieurs codes pour le même fabricant,
essayez chacun dans l’ordre indiqué jusqu’à ce que
le téléviseur fonctionne.
NIKKAI 05, 07, 41, 46, 48
NOBLIKO 49
NOKIA 32, 42, 52
NORDMENDE 32, 36, 51, 52
OCEANIC 31, 32, 42
ORION 32, 07, 39, 40
OSAKI 41, 46, 48
OSO 41
2
Assurez-vous que le téléviseur fonctionne.
FUNAI 40, 46, 58
GBC 32, 42
Faites fonctionner le téléviseur en utilisant TV CONTROL.
– Pour mettre le téléviseur en ou hors service.
INPUT SELECT – Pour changer l’entrée du téléviseur.
CH +/– – Pour sélectionner une chaîne de télévision.
VOL +/– – Pour régler le volume.
GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02,
28, 18
GEC 07, 34, 48
GELOSO 32, 44
GENERAL 29
GENEXXA 31, 41
OSUME 48
OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42
PALLADIUM 38
PANAMA 46
GOLDSTAR 10, 23, 21, 02, 07, 50 PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22
GOODMANS 07, 39, 47, 48, 56
PATHO CINEMA 42
GORENJE 38
PAUSA 44
25
Fr
PHILCO 32, 42
PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68
PHOENIX 32
SONOLOR 31, 35
SONTEC 07
SONY 04
03
PHONOLA 07
PROFEX 42, 44
PROTECH 07, 42, 44, 46, 49
QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53
R-LINE 07
SOUNDWAVE 07
STANDARD 41, 44
STERN 31
SUSUMU 41
SYSLINE 07
RADIOLA 07
RADIOSHACK 10, 23, 21, 02
RBM 53
TANDY 31, 41, 48
TASHIKO 34
TATUNG 07, 48
RCA 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62, TEC 42
09
TELEAVIA 36
REDIFFUSION 32, 42
REX 31, 46
TELEFUNKEN 36, 37, 52
TELETECH 44
ROADSTAR 41, 44, 46
SABA 31, 36, 42, 51
SAISHO 39, 44, 46
SALORA 31, 32, 42, 43
SAMBERS 49
TENSAI 40, 41
THOMSON 36, 51, 52, 63
THORN 31, 07, 42, 45, 48
TOMASHI 18
TOSHIBA 05, 02, 26, 21, 53
SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 TOWADA 42
SANYO 35, 45, 48, 21, 14, 91
SBR 07, 34
ULTRAVOX 32, 42, 49
UNIDEN 92
SCHAUB LORENZ 42
SCHNEIDER 07, 41, 47
SEG 42, 46
UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45,
46, 54
VESTEL 07
SEI 32, 40, 49
VICTOR 13
SELECO 31, 42
VOXSON 31
SHARP 02, 19, 27, 67, 90
SIAREM 32, 49
WALTHAM 43
WATSON 07
SIEMENS 31
SINUDYNE 32, 39, 40, 49
SKANTIC 43
SOLAVOX 31
WATT RADIO 32, 42, 49
WHITE WESTINGHOUSE 07
YOKO 07, 42, 46
ZENITH 03, 20
SONOKO 07, 44
26
Fr
Chapitre 4
04
Lecture
• Si des restrictions d’emploi ont été posées par un
enregistreur BD sur le BD inséré, l’écran de saisie du
code PIN apparaît. Dans ce cas, saisissez votre code
PIN.
3
Appuyez sur PLAY pour lire le disque.
• Pour mettre en pause, appuyez sur PAUSE pendant
la lecture.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Remarque
• La lecture commence automatiquement pour
certains disques lorsque le tiroir à disque est fermé.
• Certains disques DVD-Vidéo disposent des fonctions
de contrôle parental. Saisissez le mot de passe
enregistré dans les paramètres du lecteur pour
annuler le contrôle parental. Pour le détail, reportez-
vous à page 48.
Si le menu du disque s’affiche
Pour certains disques, le menu du disque s’affiche
automatiquement au début de la lecture. Le contenu du
menu du disque et le fonctionnement du menu
dépendent du disque.
Reprise de la lecture au point où elle
a été arrêtée (fonction de reprise de la
lecture)
• Si vous appuyez sur STOP pendant la lecture, le
point où le disque a été arrêté est enregistré dans la
mémoire. Ensuite, lorsque vous appuyez sur PLAY,
la lecture se poursuit à partir de ce point.
Lecture de disques ou
de fichiers
• Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur
STOP pendant l’arrêt de la lecture.
Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans
cette section.
Remarque
Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus,
reportez-vous à page 8. Les fichiers vidéo, photo et audio
enregistrés sur des disques sont lus avec Home Media
Gallery (page 35).
• La reprise de la lecture est automatiquement annulée
dans les cas suivants :
– Lorsque le tiroir à disque est ouvert.
– Lorsque vous changez de liste de fichiers.
– Lorsque vous mettez le lecteur hors service.
1
Appuyez sur STANDBY/ON pour allumer le
lecteur.
Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée.
• Si vous voulez continuer la lecture à une position
spécifiée au préalable, reportez-vous à Continuation
de la lecture à partir de la position spécifiée (Poursuite
du visionnage) la page 34.
2
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
à disque et insérez le disque.
• La reprise de la lecture ne peut pas être utilisée pour
certains disques.
Remarque
• Insérez le disque en orientant sa face
imprimée vers le haut.
• Il faut plusieurs douzaines de secondes au
lecteur pour lire les informations du disque.
Lorsque les informations ont été lues, le
type du disque est indiqué sur l’afficheur de la face
avant du lecteur.
27
Fr
Recherche avant et arrière
Lecture répétée d’un
04
passage précis d’un titre ou
Pendant la lecture, appuyez sur REV ou
FWD.
d’une plage (Répétition A-B)
Procédez de la façon suivante pour répéter un passage
précis d’un titre ou d’une plage.
• La vitesse de la recherche change chaque fois que
vous appuyez sur la touche. La variation de vitesse
dépend du disque ou du fichier (la vitesse est
indiquée sur l’écran du téléviseur).
1
Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour
sélectionner le début du passage.
• A- apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour revenir à la lecture normale
2
Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour
Appuyez sur PLAY.
sélectionner la fin du passage.
• La lecture du passage A-B commence.
Lecture de chapitres ou de
plages particuliers
Pour annuler la lecture du passage
A-B
• Appuyez sur A-B pendant la lecture répétée du
passage A-B.
Précisez le numéro du chapitre ou de la plage que
vous voulez lire.
• Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser
le numéro, puis appuyez sur ENTER.
Remarque
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
• La lecture répétée du passage A-B est annulée dans
les cas suivants :
Saut de contenu
– Si vous effectuez une recherche hors de la plage
spécifiée pour la répétition.
Pendant la lecture, appuyez sur ou .
• Lorsque vous appuyez sur , la lecture saute au
début du chapitre, de la plage ou du fichier suivant.
– Si vous démarrez une autre lecture répétée ou
lecture aléatoire.
• Lorsque vous appuyez sur pendant la lecture
d’un fichier vidéo ou audio, la lecture revient au début
du chapitre, de la plage ou du fichier en cours de
lecture. Appuyez deux fois sur la touche pour
localiser le début du chapitre, de la plage ou du
fichier précédent.
Répétition de la lecture
(Lecture répétée)
Procédez de la façon suivante pour répéter le disque, le
titre, le chapitre, la plage ou le fichier actuel.
• Lorsque vous appuyez sur pendant la lecture
d’un fichier photo, la lecture revient au fichier
précédent.
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT.
• À chaque pression sur REPEAT le mode de répétition
change de la façon suivante.
BD
Lecture au ralenti
Chapitre actuel Titre actuel
DVD
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur /
Chapitre actuel Titre actuel Tous les titres
ou / et maintenez la pression.
• La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur
la touche (la vitesse est indiquée sur l’écran du
téléviseur).
CD/Fichier vidéo/Fichier audio/Fichier photo
Plage/fichier actuel Tous les titres
Pour annuler la lecture répétée
• Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture
Pour revenir à la lecture normale
répétée.
Appuyez sur PLAY.
Remarque
Lecture avant et arrière pas à
pas
• La lecture répétée est annulée dans les cas suivants :
– Si vous effectuez une recherche hors de la plage
spécifiée pour la répétition.
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur /
– Si vous démarrez une autre lecture répétée ou
lecture aléatoire.
ou /.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
lecture avance ou recule d’une image à la fois.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
28
Fr
Suppression d’un signet
Lecturedansl’ordresouhaité
(Lecture programmée)
04
Sélectionnez le signet que vous voulez
supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
• Pour certains disques il ne sera pas possible de poser
de signets.
1
Pendant la lecture, appuyez sur PROGRAM.
• L’écran de programmation s’affiche.
• Les signets sont annulés dans les cas suivants :
– Lorsque le lecteur est éteint.
2
Sélectionnez le numéro de programmation.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
– Lorsque le tiroir à disque est ouvert.
3
Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire.
Zoom
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
.
Pendant la lecture, appuyez sur ZOOM.
• À chaque pression sur ZOOM, le niveau de zoom
change de la façon suivante.
4
Sélectionnez le chapitre que vous souhaitez lire.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Zoom 2x Zoom 3x Zoom 4x Zoom 1/2x
Zoom 1/3x Zoom 1/4x Normal (ne s’affiche pas)
5
Appuyez sur PLAY.
• La lecture commence.
Remarque
Modification de la programmation
• Cette fonction n’agit pas avec certains disques.
1
Sélectionnez le numéro de la programmation que
vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER.
Affichage de miniatures
Affichage des miniatures des fichiers d’images présents
sur le disque.
2
Sélectionnez le titre ou chapitre, puis appuyez sur
ENTER.
Suppression d’une programmation
Pendant la lecture, appuyez sur INDEX.
• Affichez les miniatures des fichiers d’images. Le
nombre de miniatures pouvant être affichées à la fois
se limite à 12.
Sélectionnez le numéro de la programmation que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
• Pour supprimer toutes les programmations, appuyez
• Si vous sélectionnez une miniature et appuyez sur
ENTER, le diaporama démarrera par l’image
sélectionnée.
sur
RETURN.
Remarque
Changement de l’angle de
prise de vues
Pour les disques BD-ROM et DVD-Vidéo enregistrés sous
différents angles de prise de vues, les angles peuvent être
changés au cours de la lecture.
• Si vous utilisez des CD audio pour la lecture
programmée, indiquez le numéro de plage au point 3.
• Cette fonction n’agit pas avec les BD.
Pose de signets
Vous pouvez poser des signets sur la vidéo en cours de
lecture pour revenir plus tard à la scène marquée.
Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE.
• L’angle actuel et le nombre total d’angles enregistrés
sont indiqués à l’écran du téléviseur.
Pendant la lecture, appuyez sur BOOKMARK.
• Un signet est posé.
Pour changer d’angles, appuyez une nouvelle fois sur
ANGLE
.
• Le nombre de signets pouvant être posés est limité à
12.
• Les angles peuvent aussi être changés en
sélectionnant Angle sur le menu FUNCTION.
• Si les angles ne changent pas lorsque vous appuyez
sur ANGLE, changez-les par le menu du disque.
Lecture d’un scène marquée
1
Appuyez sur la touche BOOKMARK et maintenez-
la quelques secondes enfoncée.
• La liste de signets apparaît.
2
Sélectionnez le signet que vous souhaitez lire.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
29
Fr
Groupe 2 Albanais(sq/sqi), Croate(hr/hrv), Tchèque(cs/ces),
Hongrois(hu/hun), Polonais(pl/pol), Roumain(ro/ron),
Slovaque(sk/slk), Slovène(sl/slv)
Changement des sous-titres
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents
sous-titres ont été enregistrés, les sous-titres peuvent être
changés au cours de la lecture.
04
Groupe 3 Biélorusse(be/bel), Bulgare(bg/bul), Macédonien(mk/
mkd), Moldave(mo/mol), Russe(ru/rus), Serbe(sr/srp),
Ukrainien(uk/ukr)
Groupe 4 Grec(el/ell)
Attention
Groupe 5 Estonien(et/est), Kurde(ku/kur), Turc(tr/tur)
• Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le
cas de disques enregistrés par un enregistreur DVD
ou BD. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de
l’appareil utilisé pour l’enregistrement.
Remarque
• Avec certains fichiers, les sous-titres externes ne
pourront pas être affichés correctement.
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE.
• Les sous-titres actuels et le nombre total de sous-
titres enregistrés sont indiqués à l’écran du
téléviseur.
Pour changer de sous-titres, appuyez une nouvelle
fois sur SUBTITLE.
Affichage des informations
du disque
Appuyez sur DISPLAY.
• Les sous-titres peuvent aussi être changés en
sélectionnant Subtitle sur le menu FUNCTION.
Les informations du disque apparaissent sur l’écran du
téléviseur. Pour masquer les informations, appuyez une
nouvelle fois sur DISPLAY.
• Si les sous-titres ne changent pas lorsque vous
appuyez sur SUBTITLE, changez-les par le menu du
disque.
Les informations affichées sont différentes pendant la
lecture et pendant la pause de la lecture.
Masquage des sous-titres
Commutation du son et du
second son
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents
flux/voies audio ont été enregistrés, les flux/voies audio
peuvent être commutés au cours de la lecture. Procédez
de la façon suivante pour basculer sur le second son lors
de la lecture d’un BD-ROM sur lequel un second son a été
enregistré.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE ou
sélectionnez Subtitle dans le menu FUNCTION pour
régler ce paramètre sur Off.
À propos de l’affichage de sous-
titres externes pendant la lecture des
fichiers DivX
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO/2nd
AUDIO.
• Le son actuel et le nombre total de flux audio
enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur.
Pour changer de son, appuyez une nouvelle fois sur
AUDIO/2nd AUDIO.
Outre les sous-titres enregistrés sur les fichiers DivX, ce
lecteur peut aussi afficher des sous-titres externes. Si un
fichier a le même nom qu’un fichier DivX à part
l’extension, et si l’extension est une des extensions
suivantes, le fichier sera traité comme fichier de sous-
titres externes. Notez bien que les fichiers DivX et les
fichiers de sous-titres externes doivent se trouver dans le
même dossier.
Un seul fichier de sous-titres externes peut être utilisé sur
ce lecteur. Utilisez un ordinateur, etc. pour supprimer les
fichiers des sous-titres externes dont vous n’avez pas
besoin pour un disque.
• Il est également possible de commuter le son/second
son en sélectionnant Audio ou Secondary Audio sur
le menu FUNCTION.
• Si AUDIO/2nd AUDIO ne permet pas de commuter
le son/second son, commutez-le par le menu du
disque.
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass
Mise hors service du second son
Si le code de langue de ces sous-titres externes est
spécifié, les sous-titres apparaîtront dans la police
appropriée. Si le code de langue n’est pas spécifié, les
sous-titres apparaîtront dans la police correspondant au
code de langue spécifié dans Subtitle Language
(page 44). La même police est utilisée pour toutes les
langues des groupes suivants.
Appuyez plusieurs fois sur 2nd AUDIO ou
sélectionnez Secondary Audio dans le menu
FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.
Groupe 1 Afrikaans(af/afr), Basque(eu/eus), Catalan(ca/cat),
Danois(da/dan), Hollandais(nl/nld), Anglais(en/eng),
Féringien(fo/fao), Finnois(fi/fin), Français(fr/fra),
Galicien(gl/glg), Allemand(de/deu), Guarani(gn/grn),
Islandais (is/isl), Irlandais(ga/gle), Italien(it/ita), Latin(la/
lat), Norvégien(no/nor), Portugais(pt/por), Rhéto-
Roman(rm/roh), Écossais-Gaélique(gd/gla), Espagnol(es/
spa), Swahili(sw/swa), Suédois(sv/swe), Zoulou(zu/zul)
30
Fr
• Si la clé USB utilisée contient d’autres données
(enregistrées antérieurement), l’image et le son ne
seront pas lus correctement.
Commutation sur la seconde
image
Procédez de la façon suivante pour basculer sur la
seconde image (Image dans l’image) d’un BD-ROM.
04
• Ne retirez pas la clé USB pendant la lecture.
• Le chargement des données (lecture/écriture)
nécessite un certain temps.
Pendant la lecture, appuyez sur 2nd VIDEO.
• L’image secondaire actuelle et le nombre total de flux
vidéo secondaire enregistrés sont indiqués à l’écran
du téléviseur.
Attention
• Si l’espace disponible sur la clé USB n’est pas
suffisant, il peut être impossible d’utiliser les
fonctions BONUSVIEW et BD-LIVE. Dans ce cas,
reportez-vous à Effacement des données ajoutées aux
BD et des données des applications la page 47 pour
effacer les données du Paquet Virtuel et les données
BD-LIVE sur la clé USB.
Pour commuter la seconde image, appuyez une
nouvelle fois sur 2nd VIDEO.
Remarque
• Le fonctionnement des clés USB n’est pas garanti.
Son/image primaire
• La lecture des données de la fonction BD-LIVE varie
selon le disque utilisé. Pour le détail, consultez la
notice fournie avec le disque.
Son/image secondaire
• La seconde image peut aussi être commutée en
sélectionnant Secondary Video sur le menu
FUNCTION.
• Pour bénéficier de la fonction BD-LIVE, une
connexion réseau et des réglages sont nécessaires
(pages 22 et 46).
• Si 2nd VIDEO ne permet pas de commuter la
seconde image, commutez-la par le menu du disque.
• BD-LIVE est une fonction fournissant une connexion
à Internet. Les disques disposant de la fonction BD-
LIVE peuvent envoyer les codes d’identification de ce
lecteur et du disque au fournisseur de contenus par
Internet.
Mise hors service de la seconde
image
Appuyez plusieurs fois sur 2nd VIDEO ou
sélectionnez Secondary Video dans le menu
FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.
Utilisation de BONUSVIEW ou
BD-LIVE
Ce lecteur est compatible avec les BD-Vidéo
BONUSVIEW et BD-LIVE.
Lorsque vous utilisez des BD-Vidéo compatibles avec
BONUSVIEW, vous bénéficiez de certaines fonctions
comme la seconde image (image dans l’image) (ci-
dessus) et le second son (page 30). Avec les BD-Vidéo
offrant BD-LIVE, des images vidéo spéciales ainsi que
d’autres données peuvent être téléchargées d’Internet.
Les données enregistrées sur un BD-Vidéo et
téléchargées de BD-LIVE se stockent sur une clé USB
(mémoire externe). Pour bénéficier de ces fonctions,
raccordez une clé USB (capacité minimale de 1 Go, 2 Go
ou plus est recommandé) de type USB 2.0 High Speed
(480 Mbit/s) au port USB.
• Veillez à éteindre le lecteur avant d’insérer ou de
retirer la clé USB.
• Pour rappeler les données sauvegardées sur la clé
USB, insérez d’abord le disque utilisé lors du
téléchargement des données (si un autre disque est
inséré, les données enregistrées sur la clé USB ne
seront pas lues).
31
Fr
Fonctions de lecture
04
Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions
ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
Type de disque/fichier
DVD-R
/-RW
Audio (Format
VR)
1
Fonction
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Vidéo
DVD-
Fichier Fichier Fichier
CD
audio
AVCREC AVCHD
vidéo
photo
audio
Recherche avant et
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
2
arrière
Lecture de titres, de
chapitres ou de
plages particuliers
Saut de contenu
3,5
6
Lecture au ralenti
Lecture avant et
7
3
arrière pas à pas
3
Lecture répétée A-B
Lecture répétée
Zoom
8
Angle
9
Sous-titres
10
Son
11
12
Second son
13
14
Seconde image
Informations du
disque
1. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles pour certains disques ou fichiers, même si [] est indiqué dans le tableau.
2. Pour certains disques, la lecture redevient d’elle-même normale au changement de chapitre.
3. Pendant la recherche avant et arrière, le son n’est pas audible.
4. Pendant la recherche avant et arrière, le son est audible.
5. • Pendant la lecture au ralenti le son n’est pas audible.
• Il n’est pas possible de changer de vitesse pendant la lecture arrière au ralenti.
6. La lecture arrière au ralenti n’est pas disponible.
7. La lecture arrière pas à pas n’est pas disponible.
8. La marque d’angle apparaît pour les scènes enregistrées sous divers angles si Angle Mark est réglé sur On (page 44).
9. • Les types de sous-titres enregistrés dépendent du disque et du fichier.
• Dans certains cas, les sous-titres peuvent changer ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans que les
sous-titres actuel ou le nombre total de sous-titres enregistrés sur le disque n’apparaissent.
10. Les types de flux audio enregistrés dépendent du disque et du fichier.
11. • Les types de flux audio secondaires enregistrés dépendent du disque et du fichier.
• Dans certains cas, le second son peut être commuté ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans que le
second son actuel ou le nombre total de flux du second son enregistrés sur le disque n’apparaisse.
• La marque de second son apparaît pour les scènes enregistrées avec un second son si Secondary Audio Mark est réglé sur On (page 44).
12. Certains disques n’ont pas de second son.
13. • Dans certains cas, la seconde image son peut être commutée ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans
que la seconde image actuelle ou le nombre total de flux de seconde image enregistrés sur le disque n’apparaisse.
• La marque de seconde image apparaît pour les scènes enregistrées avec une second image si PIP Mark est réglé sur On (page 44).
14. Certains disques n’ont pas de seconde image.
32
Fr
Paramètre
Still off
Description
Utilisation du menu
FUNCTION
04
Arrêt de l’image fixe d’un BD-ROM.
Saut avant de 30 secondes.
Saut arrière de 10 secondes.
Search
Replay
Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode
de fonctionnement du lecteur.
Slide Show
Changement de vitesse du diaporama
pendant un diaporama.
1
Affichez le menu FUNCTION.
Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.
Transition
Changement de style du diaporama
pendant un diaporama.
2
Sélectionnez et réglez le paramètre.
* Les paramètres indiqués sur le menu FUNCTION
dépendent du type de disque.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Remarque
Remarque
• Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent
du type de disque.
• Les paramètres ne pouvant pas être changés
apparaissent en gris. Les paramètres pouvant être
sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.
Lecture à partir d’un temps
précis (Recherche
temporelle)
Pour changer le réglage du
paramètre sélectionné
Utilisez / pour le changer.
1
Sélectionnez Time.
Pour fermer le menu FUNCTION
Appuyez sur FUNCTION.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2
Précisez le temps.
Liste des paramètres du menu
FUNCTION
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
temps.
Paramètre
Description
• Pour lire à partir de 45 minutes, précisez 0, 0, 4, 5, 0
et 0, puis appuyez sur ENTER.
Video Adjust
Affichage de l’écran de réglage de la
qualité d’image (page 46).
• Pour lire à partir de 1 heure 20 minutes, précisez 0, 1,
2, 0, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER.
Title
Affichage des informations concernant
le titre du disque en cours de lecture et
du nombre total de titres sur le disque.
Également sélection du titre devant être
lu. (Voir la description suivante.)
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
3
Démarrez la lecture au temps précisé.
Appuyez sur ENTER.
Chapter (track/file)
Affichage des informations concernant
le chapitre en cours de lecture (plage/
titre) et du nombre total de chapitres sur
le disque. Également sélection du
chapitre (plage/titre) devant être lu. (Voir
la description suivante.)
Lecture d’un titre, d’un
chapitre ou d’une plage
particulier (Recherche)
Time
Affichage du temps écoulé ou restant.
1
Sélectionnez Title ou Chapter (track/file).
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Également spécification du temps où la
lecture doit commencer. (Voir la
description suivante.)
Mode
Audio
Angle
Commutation du mode de lecture.
Commutation du son.
2
Précisez le numéro du titre ou chapitre (morceau/
fichier).
Utilisez les touches numériques (0 à 9) ou / pour
préciser le numéro.
Changement de l’angle de prise de vue
d’un BD-ROM/DVD-Vidéo.
• Pour rechercher par exemple le titre 32, précisez 3 et
2, puis appuyez sur ENTER.
Subtitle
Changement de la langue des sous-
titres.
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
Subtitle Style
Second Video
Second Audio
Bitrate
Sélection du type de polices des sous-
titres.
3
Démarrez la lecture à partir du titre, du chapitre
ou de la plage précisé.
Appuyez sur ENTER.
Sélection de la seconde image d’un BD-
ROM (Image dans l’image) (page 31).
Commutation du son secondaire d’un
BD-ROM (page 30).
Affichage du débit binaire du son/de
l’image/de la seconde image/du son
secondaire.
33
Fr
Lecture d’une plage
04
particulière de disques, de
titres ou d’un chapitre
(morceau/fichier) dans un
ordre aléatoire
Vous avez le choix entre 2 types de lecture aléatoire.
1
Sélectionnez Mode.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez le mode de lecture.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Random Play
La plage de disques, de titres ou d’un chapitre (morceau/
fichier) spécifiée est lue dans un ordre aléatoire. Le même
élément peut être lu de manière consécutive.
Shuffle Play
La plage de disques, de titres ou d’un chapitre (morceau/
fichier) spécifiée est lue dans un ordre aléatoire. Chaque
élément n’est lu qu’une seule fois.
Continuation de la lecture à
partir de la position spécifiée
(Poursuite du visionnage)
Cette fonction permet de poursuivre la lecture à une
position spécifiée au préalable, même après l’extinction
du lecteur.
Réglage
Pendant la lecture, appuyez sur CONTINUED à la
position où vous voulez poursuivre le visionnage.
Le temps écoulé jusqu’à la position spécifiée est indiquée
à l’écran du téléviseur.
Lecture
1
Appuyez sur PLAY pour lire le titre pour lequel
vous avez spécifié une position.
Le menu FUNCTION apparaît automatiquement pour
indiquer le point (temps) spécifié par une pression sur
CONTINUED.
• L’écran de cette fonction peut aussi être affiché par
une pression sur FUNCTION pendant la lecture.
2
Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le temps
spécifié pour la poursuite de la lecture.
Démarrez la lecture au temps précisé.
Remarque
• Le temps spécifié pour la poursuite de la lecture est
annulé lorsque OPEN/CLOSE est pressé.
• La poursuite de la lecture à un temps spécifié peut ne
pas fonctionner correctement avec certains disques.
34
Fr
Chapitre 5
05
Lecture avec Home Media Gallery
• Les fichiers suivants peuvent être lus avec Home
Media Gallery:
– Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft
Windows Vista ou XP avec Windows Media Player
11 installé
– Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows
7 avec Windows Media Player 12 installé
– Les serveurs multimédia numériques compatibles
avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou
d’autres appareils)
– Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un
DMS (Serveur multimédia numérique), comme
mentionné ci-dessus, peuvent être lus par le
lecteur multimédia numérique (DMP).
Le lecteur permet d’utiliser un DMP.
• Pour lire les fichiers audio enregistrés sur des
appareils en réseau, la fonction de serveur DHCP de
votre routeur doit être mise en service. Si votre
routeur ne présente pas cette fonction, il faudra
paramétrer le réseau manuellement. Sinon, les
fichiers enregistrés sur les appareils en réseau ne
pourront pas être lus. Reportez-vous à page 46.
À propos de Home
Media Gallery
La fonction Home Media Gallery de ce lecteur permet
d’afficher une liste des sources d’entrée et de démarrer la
lecture. Ce chapitre décrit comment configurer le lecteur
et comment effectuer la lecture pour bénéficier de ces
fonctions. Si vous lisez des fichiers enregistrés sur votre
ordinateur ou un autre appareil connecté au réseau, nous
vous conseillons de vous reporter aussi au mode
d’emploi fourni avec cet appareil.
À propos de la lecture en
réseau
Cet appareil utilise les technologies suivantes pour la
lecture en réseau :
Windows Media Player
Les sources d’entrée peuvent être lues avec Home Media
Gallery de la façon suivante.
• Disques BD-R/RE (format BDAV)
• Disques DVD-R/-RW (format VR)
• CD audio (CD-DA, SACD et DTS-CD)
Reportez-vous à Windows Media Player 11/Windows Media
Player 12 ci-dessus pour plus d’informations à ce sujet.
Windows Media DRM
WMDRM (Microsoft Windows Media Digital Rights
Management) est une plateforme protégeant et
fournissant en toute sécurité des contenus pouvant être
lus sur les ordinateurs, les périphériques portables et les
périphériques en réseau. Home Media Gallery fonctionne
comme plateforme WMDRM 10 pour les périphériques
en réseau. Les contenus protégés par WMDRM ne
peuvent être lus que sur les serveurs multimédia prenant
en charge WMDRM.
• DVD/CD sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou
audio, etc. sont enregistrés.
• Clé USB
• Fichiers sur les serveurs (sur des ordinateurs ou
appareils connectés au lecteur par une interface
LAN.)
Les propriétaires de contenus emploient la technologie
WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et
leurs droits d’auteurs. Cet appareil utilise un logiciel
WMDRM pour accéder aux contenus protégés par
WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à
protéger les contenus, les propriétaires de contenus
peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du
logiciel d’employer WMDRM pour lire ou copier du
contenu protégé. La révocation n’affecte pas les
Remarque
• La fonction Home Media Gallery permet de lire des
fichiers disponibles sur les serveurs multimédia
connectés au même réseau local (LAN) que le
lecteur.
contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des
licences pour du contenu protégé, vous acceptez que
Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec
dans les licences. Les propriétaires de contenus peuvent
vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour
accéder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à jour,
vous ne pourrez plus accéder aux contenus exigeant une
35
Fr
mise à jour. Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la
distribution d’une telle technologie hors de ce produit
sans licence Microsoft est interdit.
Avis de non responsabilité
concernant les contenus diffusés par
un tiers
05
DLNA
L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une
connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la
création d’un compte et des droits de souscription.
Les services de contenus de tiers peuvent être changés,
suspendus ou interrompus à tout moment sans préavis,
et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces
changements.
Lecteur audio DLNA CERTIFIED®
Pioneer ne certifie ou garantit que les services de
contenus continueront d’être fournis ou disponibles
pendant une période précise et décline toute garantie
explicite ou implicite de ce type.
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance
transindustrielle des sociétés de production d’appareils
électroniques grand public, d’ordinateurs et de
périphériques mobiles. Digital Living permet aux
consommateurs de partager aisément les médias
numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.
Anomalies lors de lecture en réseau
• La lecture peut se bloquer si vous éteignez
l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de
l’ordinateur pendant la lecture de contenu.
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits
conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet
appareil est conforme aux Directives d’interopérabilité
DLNA v1.5. Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel
serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA
est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou
du périphérique devront éventuellement être changés.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du
périphérique pour plus d’informations à ce sujet.
• En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.) le
contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être
lu correctement (la lecture peut être interrompue ou
bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est
conseillé de relier le lecteur et l’ordinateur par un
câble 10BASE-T/100BASE-TX.
• Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers
simultanément, la lecture peut être interrompue ou
se bloquer.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des
marques commerciales, des marques de service ou des
marques de certification de la Digital Living Network
Alliance.
• Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur
raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion
réseau peut se bloquer.
Pioneer n’est pas responsable du mauvais
Contenus lisibles via un réseau
• Certains fichiers ne pourront pas être lus
correctement bien qu’ils soient dans un format
compatible.
fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions Home
Media Gallery dû à des erreurs ou dysfonctionnements de
la communication avec votre connexion réseau et/ou
votre ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez
contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre
fournisseur de service Internet.
• Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines
fonctions ne seront pas prises en charge.
• Les formats de fichiers pris en charge varient d’un
serveur à l’autre. C’est pourquoi, les fichiers qui ne
sont pas pris en charge par votre serveur
n’apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus
d’informations, contactez le constructeur de votre
serveur.
Windows Media est une marque déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft
Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous
licence de Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows®Millennium Edition,
Windows®98 et WindowsNT® sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
36
Fr
Lecture de fichiers photo
DLNA Search
05
À propos du diaporama
Cette fonction permet de lire les fichiers enregistrés sur
des appareils reliés au lecteur via le réseau.
Un diaporama permet d’afficher automatiquement les
fichiers enregistrés sur un disque ou dans un dossier.
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour
afficher la page Home Media Gallery.
Remarque
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home
Menu puis en appuyant sur ENTER.
• Pendant la lecture d’un CD audio (CD-DA/SACD/DTS-
CD), la page Now Playing s’affiche.
2
Sélectionnez DLNA Search.
• Certains disques BD-R/-RE ont une protection
interdisant la lecture. Pour annuler la protection,
précisez le mot de passe spécifié pour le disque.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Il faudra peut-être attendre quelques secondes avant
que la lecture démarre. C’est normal.
3
Sélectionnez le serveur contenant le fichier que
vous voulez lire.
• Certains fichiers ne pourront pas être lus
correctement.
4
Sélectionnez le fichier que vous voulez lire.
• Le nombre de vues peut être limité.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Lecture dans l’ordre
souhaité (Playlist)
Remarque
• Ce lecteur ne prend pas en charge le DTCP-IP.
Les fichiers et contenus enregistrés et protégés par
un système anticopie numérique ne peuvent pas être
lus par l’interface LAN.
Les disques permettant d’ajouter des plages et des fichiers
à la Playlist sont les suivants.
• DVD/CD/Clé USB sur lesquels des fichiers audio sont
enregistrés
Lecture de disque/USB
Ajout de plages ou de fichiers
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour
afficher la page Home Media Gallery.
Procédez de la façon suivante pour ajouter des plages et
des fichiers, et créer la Playlist.
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home
Menu puis en appuyant sur ENTER.
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour
afficher la page Home Media Gallery.
2
Sélectionnez Disc ou USB.
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home
Menu puis en appuyant sur ENTER.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez Disc ou USB.
3
Sélectionnez Photo/Music/Video/AVCHD.
Insérez d’abord le disque.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Ce point n’est pas pour les disques enregistrés dans
le format VR.
3
Sélectionnez la plage ou le fichier devant être
4
Sélectionnez le titre/la plage ou le fichier que
ajouté.
vous voulez lire.
Utilisez pour effectuer un choix.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur POP UP MENU pour afficher le menu
POP UP MENU.
Démarrez la lecture à partir du titre/de la plage ou fichier
sélectionné.
• Si le fichier que vous voulez lire se trouve dans un
dossier, sélectionnez d’abord le dossier contenant le
fichier.
5
Sélectionnez Add to Playlist pour ajouter à la
Playlist.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
37
Fr
La plage ou le fichier sélectionné au point 3 est ajouté à
la Playlist.
05
• Pour ajouter d’autres plages ou fichiers, répétez les
points 3 à 5.
Lecture de la Playlist
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour
afficher la page Home Media Gallery.
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home
Menu puis en appuyant sur ENTER.
2
Sélectionnez la Playlist.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
3
Sélectionnez la plage ou le fichier devant être lu.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture commence par la plage ou le fichier
sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier de la liste.
Utilisez / pour lire la plage ou le fichier précédent
ou suivant. La page Now Playing s’affiche.
Suppression de plages ou
fichiers de la Playlist.
1
Sélectionnez la plage ou le fichier devant être
supprimé, puis appuyez sur POP UP MENU pour
afficher le menu POP UP MENU.
2
Utilisez / pour sélectionner Delete from
Playlist, puis appuyez sur ENTER.
38
Fr
Chapitre 6
06
Lecture de contenus web
Vous pouvez lire des contenus obtenus d’Internet via le
lecteur.
• L’accès à du contenu Web requiert un accès internet
haut débit et peut aussi nécessiter l’enregistrement
de vos coordonnées et le paiement d’un abonnement
sur un site .
Le contenu du site peut être changé, suspendu,
interrompu sans aucun avertissement, Pionner
déclinant toute responsabilité quant à d’éventuels
changements.
Pioneer décline toute responsabilité quant au
contenu, à sa disponibilité et quant à la continuité du
service.
Contenus web
disponibles
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)
• Picasa
• Netflix
• La lecture de disque et cette fonction ne peuvent pas
etre utilisees simultanement.
• Pandora radio
Remarque
Lecture de contenus
À propos de YouTube
• Les vidéos YouTube des tailles suivantes peuvent être
lues.
– Qualité standard (400 x 226 pixels, 200 kbps)
– Qualité moyenne (480 x 360 pixels, 512 kbps)
– Haute qualité (854 x 480 pixels, 900 kbps)
– HD (720p) (1280 x 720 pixels, 2 Mbps)
– HD (1080p) (1920 x 1080 pixels, 4 Mbps)
• Ce lecteur prend en charge le service YouTube
Leanback. Le service Youtube Leanback n’est
disponible actuellement qu’en anglais.
Reportez-vous à l’aide de YouTube à l’adresse http://
www.google.com/support/youtube/ pour plus
d’informations.
Attention
Le lecteur doit être raccordé à Internet au préalable.
Reportez-vous à Raccordement au réseau par l’interface
LAN la page 22 pour le détail.
• Les vidéos YouTube pour téléphones portables ne
peuvent pas être lues.
1
Affichez l’écran de sélection.
Il est possible d’afficher l’écran de sélection en appuyant
• Certaines vidéos YouTube ne peuvent pas être lues.
À propos de Picasa
sur HOME MENU puis en sélectionnant Web
Contents Contenu Web souhaité.
Sélectionnez le type de contenu Web.
• Picasa n’est disponible qu’en anglais. Reportez-vous
aux instructions à l’adresse http://
2
picasa.google.com/support/ pour le détail.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
– Enregistrez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe sur l’ordinateur avant d’utiliser les albums
Picasa sur le Web ;
3
Appuyez sur / pour sélectionner le contenu
que vous voulez lire, puis appuyez ENTER.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur EXIT. La lecture de la
vidéo s’arrête et la page du Home Menu réapparaît.
– La première fois que vous accédez à Picasa depuis
ce lecteur, sélectionnez l'icône du nouvel
utilisateur et enregistrez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
• Selon l’environnement de la connexion Internet, il est
possible que les contenus Web ne puissent pas être
lus correctement.
• Pour accéder aux contenus web, ce lecteur exige une
connexion Internet haut débit. Pour disposer d’une
connexion Internet haut débit vous devez vous
abonner auprès d’un fournisseur de service Internet.
39
Fr
1
Affichez l’ecran Pandora.
Profi ter de Netflix
06
Appuyez sur HOME MENU, puis selectionnez Web
Contents Pandora.
Netflix offre un visionnage instantané aux membres de
Netflix possédant un accès illimité. Cette fonction permet
de bénéficier du service Netflix par Internet. Pour plus
d’informations sur Netflix, consultez le site http://
www.netflix.com/help/ ou connectez-vous sur votre
compte Netflix et cliquez sur « Help » en haut de page.
2
Lisez l’Avis de non-responsabilit
é
qui apparait. Si
vous l‘acceptez, s lectionnez « Agree »‚ sur la
é
dernière page. (Si vous ne l’acceptez pas, ce service
ne pourra pas être utilisé.)
3
Suivez les instructions qui apparaissent et
lectionnez l’ ment souhait
Remarque
sé
é
l
é
é.
• Netflix n’est disponible qu’aux États-Unis et au
Canada.
4
Appuyez sur EXIT pour fermer l’écran Pandora.
• Pour vérifier l’ESN de Netflix, sélectionnez Initial
Setup Playback Netflix Information.
• Pour désactiver vos informations Netflix, sélectionnez
Initial Setup Playback Netflix Information
Next Screen Yes.
1
Affichez l’écran Netflix.
Appuyez sur Netflix.
• Ou bien appuyez sur
HOME MENU et
sélectionnez Web Contents Netflix.
• Une fois que vous avez accès à Netflix, des messages
vous guident.
2
Lisez l’Avis de non-responsabilité qui apparait. Si
vous lfacceptez, sélectionnez « Agree » sur la
dernière page. (Si vous ne lfacceptez pas, ce service
ne pourra pas être utilisé.)
3
Suivez les instructions qui apparaissent et
sélectionnez l’élément souhaité.
4
Lorsque la lecture commence vous pouvez la
controler avec PLAY/ PAUSE/ STOP/ REV/
FWD.
5
Appuyez sur EXIT pour fermer l’écran Netflix.
Profiter de Pandora radio
Vous pouvez écouter des stations radio personnalisées,
diffusées par Internet par Pandora via ce lecteur.
Pour toutes questions concernant le service Pandora,
veuillez consulter le site http://www.pandora.com/help
ou envoyer un message à:
.
Remarque
• Pandora Radio n’est disponible qu’aux États-Unis.
• Pour desactiver Pandora sur votre lecteur,
r
é
initialisez votre lecteur. (Voir Rétablissement des
réglages par défaut du lecteur la page 49)
à
40
Fr
Chapitre 7
07
Réglages détaillés
Utilisation de la page Initial
Setup
Changement des
réglages
1
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez et validez Initial Setup.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
3
Sélectionnez le paramètre et changez son
réglage.
Utilisez ///pour effectuer un choix, puis appuyez
sur ENTER.
Fermeture de la page Initial Setup
Appuyez sur
HOME MENU ou
RETURN.
Remarque
• Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.
• Dans Options, les réglages usine des paramètres sont indiqués en caractères gras.
Réglage
Options
Explication
TV Screen
16:9 Full
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est raccordé.
16:9 Normal
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est raccordé. Les images
de format 4:3 apparaissent avec des bandes noires verticales sur les côtés.
4:3 Pan&Scan Sélectionnez cette option si un téléviseur 4:3 est raccordé et les vidéos lues sont en
16:9. Les côtés gauche et droit de l’image seront tronqués pour que la vidéo puisse
être vue sur l’écran 4:3. (Cette fonction agit si le disque porte la marque 4:3PS.)
4:3 Letterbox
Sélectionnez cette option si un téléviseur 4:3 est raccordé et les vidéos lues sont en
16:9. Des bandes noires apparaîtront au haut et bas de l’image.
Video Adjust
La qualité de l'image reproduite peut être ajustée en fonction du téléviseur utilisé (page 46).
Sharpness
High
Middle
Low
Standard
Vivid
Cinema
Custom
0
Choisissez le niveau de netteté.
(Sauf BDP-53FD)
Video Mode
Choisissez le mode de sortie vidéo.
(Sauf BDP-53FD)
Noise Reduction
(Sauf BDP-53FD)
Choisissez le niveau de réduction du bruit.
1
2
3
41
Fr
Réglage
Options
Bitstream
PCM
Explication
07
Digital Output
Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio numériques.
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis
en signaux audio PCM.
Re-encode
Off
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis
en signaux DTS Digital Surround.
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio qui ne sont pas des
signaux audio numériques.
DTS Downmix (BDP-
53FD)
Stereo
Les signaux DTS-HD Master Audio, les signaux DTS-HD High Resolution Audio ou les
signaux audio DTS Digital Surround convertis en signaux audio PCM linéaires sont
convertis en signaux (stéréo) à 2 canaux avant leur sortie.
Lt/Rt
Les signaux DTS-HD Master Audio, les signaux DTS-HD High Resolution Audio ou les
signaux audio DTS Digital Surround convertis en signaux audio PCM linéaires sont
convertis en signaux à 2 canaux compatibles avec le Dolby Surround avant leur sortie
(si le récepteur ou l’amplificateur AV, etc. raccordé est compatible avec le Dolby Pro
Logic, il transmettra des signaux audio PCM linéaires sous forme de signaux audio
surround).
Downsampling
48k
96k
192k
Off
On
Sélectionnez cette option pour lire un disque enregistré avec une fréquence
d’échantillonnage de 48 kHz.
Sélectionnez cette option pour lire un disque enregistré avec une fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz.
Sélectionnez cette option pour lire un disque enregistré avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz.
DRC (Dynamic Range
Control)
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio sans utiliser le contrôle
de la plage dynamique.
* Seuls les signaux audio
numériques et
analogiques Dolby sont
pris en charge.
Sélectionnez cette option pour régler la plage entre sons forts et sons faibles (plage
dynamique) lors de la lecture à volume modéré. Cette option permet de faire ressortir
les dialogues et de regarder des films à faible volume la nuit.
Auto
Sélectionnez cette option pour que le DRC s’active/désactive automatiquement en
fonction du signal audio du disque.
42
Fr
Réglage
Options
Explication
07
HDMI Mode (BDP-53FD) Single
Sélectionnez cette option lorsqu’un câble HDMI est raccordé à la prise HDMI OUT
(MAIN) seulement.
Separate
Pure Audio
Sélectionnez cette option lorsque des câbles HDMI sont raccordés aux deux prises HDMI OUT.
Sélectionnez cette option seulement pour bénéficier d’une musique de meilleure qualité
lorsque des appareils sont raccordés aux deux prises HDMI OUT. Avec ce réglage, la
musiqueprovientdela prise HDMI OUT (SUB)seulement et les signaux vidéo proviennent
de la prise HDMI OUT (MAIN) seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
Reportez-vous aussi à Réglage de HDMI Mode (Seulement pour le BDP-53FD) à la page 17.
Color Space
RGB
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de signaux
RVB. Choisissez cette option si les couleurs semblent faibles et le noir trop puissant.
YCbCr
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux YCbCr 4:4:4.
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux YCbCr 4:2:2.
YCbCr 422
Full RGB
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de signaux
RVB. Choisissez cette option si les couleurs semblent trop denses et tous les
dégradés de noir sont d’un noir uniforme.
Resolution
Auto
Sélectionnez cette option pour que la résolution des signaux vidéo à la sortie de la
prise HDMI OUT soit automatiquement sélectionnée.
480I/576I
480P/576P
720P
Les signaux vidéo à la sortie de la prise HDMI OUT ont la résolution sélectionnée.
La résolution peut être changée en appuyant sur HDMI, mais Auto ne peut pas être
sélectionné.
1080I
1080P
Sur le BDP-53FD, aucun signal vidéo n’est transmis par la prise HDMI OUT (MAIN) quand la résolution est réglée sur 480I/576I.
HDMI Audio Out
Bitstream
Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio HDMI.
PCM
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio HDMI convertis en
signaux audio à 2 voies.
Re-encode
Off
Sélectionnez cette option pour que le type de signaux audio soient automatiquement sélectionné.
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que les signaux audio soient transmis
par la prise de sortie HDMI.
Control
On
Sélectionnez cette option pour activer la commande du lecteur via la télécommande
de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Reportez-vous aussi à page 17.
Off
Sélectionnez cette option pour désactiver la commande du lecteur via la
télécommande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI.
Pour utiliser les Sound Retriever Link, Stream Smoother Link et PQLS (pages 17 et 18), Control doit être réglé sur On.
HDMI Deep color
30bits
36bits
Off
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur 30 bits.
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur 36 bits.
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur normale 24 bits.
HDMI 1080P 24Hz
On
Sélectionnez cette option lorsque la Resolution est réglée sur Auto ou 1080P et des
signaux vidéo 1080p/24 sont transmis à un téléviseur compatible avec le 1080p/24.
Off
Sélectionnez cette option lorsque la Resolution est réglée sur 1080P et des signaux
vidéo 1080p/60 sont transmis à un téléviseur compatible avec le 1080p/60.
HDMI 3D
3D notice
Auto
Off
Les disques 3D sont lus avec des images en 3D.
Les disques 3D sont lus avec des images en 2D.
Yes
No
Précise si l’avis 3D doit être affiché ou non lors de la lecture d’images 3D.
IP setting
Sélectionnez cette option pour spécifier l’adresse IP du lecteur et du serveur DNS (page 46).
Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de service Internet vous le demande (page 46).
Proxy Server
Information
Affiche les valeurs de l’adresse MAC, de l’adresse IP, du masque de sous-réseau, de la passerelle par
défaut, du serveur DNS (primaire) et du serveur DNS (secondaire).
Connection Test
Sélectionnez cette option pour tester la connexion au réseau (page 47).
Internet Connection
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à Internet.
Sélectionnez cette option lorsque vous ne vous connectez pas Internet.
Tous les disques peuvent se connecter à BD-LIVE.
Enable
Disable
BD-Live connection
DLNA
Permitted
Partial Permitted Seuls les disques dont la sécurité a été confirmée peuvent se connecter à BD-LIVE.
Prohibited
Enable
Aucun disque ne peut se connecter à BD-LIVE.
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un serveur DLNA.
Sélectionnez cette option lorsque vous ne vous connectez pas à un serveur DLNA.
43
Fr
Disable
Réglage
Options
Explication
07
OSD
langues
Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages.
disponibles
Audio
langues
disponibles
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des
dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.
* Pour certains disques,
il peut être impossible de
passer à la langue
sélectionnée.
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée et utilisée.
Subtitle
langues
disponibles
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des sous-
titres lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.
* Pour certains disques,
il peut être impossible de
passer à la langue
sélectionnée.
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement
sélectionnée et utilisée.
Menu
langues
disponibles
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des menus
des BD-ROM et DVD-Vidéo.
* Pour certains disques,
il peut être impossible de
passer à la langue
sélectionnée.
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée et utilisée.
Angle Mark
On
Off
On
Off
Sélectionnez cette option pour afficher la marque d’angle sur l’écran du téléviseur
(page 29). C’est le réglage usine du BDP-52FD.
Sélectionnez cette option si la marque d’angle ne doit pas apparaître sur l’écran du
téléviseur. C’est le réglage usine du BDP-53FD.
PIP Mark
Sélectionnez cette option pour afficher la marque PIP sur l’écran du téléviseur. C’est
le réglage usine du BDP-52FD
Sélectionnez cette option si la marque PIP ne doit pas apparaître sur l’écran du
téléviseur. C’est le réglage usine du BDP-53FD.
Secondary Audio Mark On
Off
Sélectionnez cette option pour afficher la marque de son secondaire sur l’écran du
téléviseur (page 30). C’est le réglage usine du BDP-52FD
Sélectionnez cette option si la marque de son secondaire ne doit pas apparaître sur
l’écran du téléviseur. C’est le réglage usine du BDP-53FD.
DivX(R) VOD DRM
Registration
Code
Indique le code d’enregistrement du lecteur requis pour la lecture de fichiers VOD
DivX (page 11).
Netflix Information
DVD Playback
Activation et désactivation de vos informations Netflix. Également vérification de votre ESN Netflix.
DVD AUDIO
Sélectionnez cette option pour lire seulement la partie audio d’un DVD-Audio.
Sélectionnez cette option pour lire seulement la partie vidéo d’un DVD-Audio.
* Ce réglage est réservé
à la lecture de DVD-
Audio.
DVD VIDEO
Internet Setting
Permitted
Les contenus web peuvent être regardés sans avoir à saisir un mot de passe.
Partial Permitted Le mot de passe doit être saisi pour pouvoir regarder des contenus web.
Prohibited
On
Aucun contenu web ne peut être regardé.
Disc Auto Playback
Last Memory
Les disques sont lus automatiquement après avoir été insérés.
Les disques insérés ne sont pas automatiquement lus.
Off
On
Sélectionnez cette option pour sauvegarder le point où la lecture a été arrêtée, même
après l’ouverture du tiroir à disque ou la mise en attente.
Off
Sélectionnez cette option si vous voulez utiliser la poursuite du visionnage (page 34).
PBC (Play Back Control) On
Sélectionnez cette option pour lire les CD-vidéo (version 2.0) compatibles avec la
fonction PBC en utilisant le menu du disque.
Off
Sélectionnez cette option pour lire les CD-vidéo (version 2.0) compatibles avec la
fonction PBC sans utiliser le menu du disque.
Setup Navigator
Pour effectuer le paramétrage à partir du menu Setup Navigator. Pour le détail, reportez-vous à page 24.
Change Password
Enregistrez (changez) le mot de passe pour utiliser le contrôle parental ou l’annuler lors de la lecture
de DVD-Vidéo pourvus d’un contrôle parental (page 47).
Parental Control
Country Code
Changez le niveau du contrôle parental du lecteur (page 48).
Changez le code de pays/région (page 48).
44
Fr
Réglage
Options
Off
Explication
07
Screen Saver
L’économiseur d’écran ne s’active pas.
1 min
2 min
3 min
Off
L’économiseur d’écran s’activera si aucune opération n’est effectuée pendant plus
d’une minute/deux minutes/trois minutes. L’emploi de la télécommande peut
désactiver l’économiseur d’écran.
Auto Power Off
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur s’éteigne de lui-même.
10 min
20 min
30 min
On
L’alimentation est automatiquement coupée si aucune opération n’est effectuée
pendant plus de 10 minutes/20 minutes/30 minutes.
Quick Start
Update
Sélectionnez cette option pour réduire le temps de mise en route.
Sélectionnez cette option pour une mise en route normale.
Off
Disc
Sélectionnez cette option pour choisir la méthode de mise à jour du logiciel. (page 48)
USB Storage
Network
Load Default
Pour rétablir les réglages usine.
System Information
Disc Auto Update
Pour vérifier le numéro de version du système.
On
Pour afficher l’écran de mise à jour du logiciel quand le disque contenant le fichier
de mise à jour du lecteur est inséré.
Off
L’écran de mise à jour doit être affiché manuellement. (page 48)
Pour afficher et configurer les données BUDA sur la clé USB insérée.
BUDA
BUDA
Information
BUDA Setup
45
Fr
Réglage de la vidéo
Réglage de l’adresse IP
07
1
Sélectionnez et réglez Display Setting Video
1
Sélectionnez et validez Network IP setting
Adjust Next Screen.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
Next Screen.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
ENTER.
2
Sélectionnez le paramètre et effectuez le réglage.
2
Spécifiez l’adresse IP.
Utilisez / pour sélectionner l’élément, puis utilisez
/ pour changer le réglage. Lorsque le réglage a été
Utilisez /// pour spécifier l’adresse IP du lecteur
ou du serveur DNS, puis appuyez sur ENTER.
• Auto Set IP Address
effectué, appuyez sur
de réglage.
RETURN pour fermer l’écran
On – L’adresse IP du lecteur est obtenue
automatiquement. Sélectionnez cette option
lorsqu’un routeur ou un modem à large bande pourvu
de la fonction DHCP (Protocole de configuration
automatique) est utilisé. L’adresse IP de ce lecteur est
automatiquement allouée par le serveur DHCP.
Liste des paramètres du BDP-53FD
Paramètre
Description
Prog.Motion
Effectuez le réglage en fonction du type
d’image (animée ou fixe). Ceci est valide
principalement lors de la transmission
de matériaux vidéo sous forme d’images
progressives.
Off – L’adresse IP du lecteur doit être spécifiée
manuellement. Utilisez les touches numériques (0 à
9) pour saisir l’adresse IP, le masque de sous-réseau
et la passerelle par défaut.
Pure Cinema
Ce réglage optimise le fonctionnement
du circuit de balayage progressif pour le
visionnage de films.
Remarque
Black level
White level
Hue
Ajuste le niveau des parties noires.
Ajuste le niveau des parties blanches.
Ajuste la balance entre le vert et le rouge.
Ajuste la densité des couleurs.
• Pour de plus amples informations sur la fonction de
serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du
dispositif réseau.
Chroma Level
Detail
• Si devrez éventuellement contacter votre fournisseur
de service Internet ou votre administrateur réseau
lors d’une saisie manuelle de l’adresse IP.
Ajuste les contours de l’image.
YNR
Réduit le bruit sur le signal de luminance
(Y).
Réglage du serveur proxy
Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de
service Internet vous le demande.
CNR
Réduit le bruit sur le signal de
chrominance (C).
MNR
Réduit le bruit de moustique (distorsion
sur les contours de l’image due à la
compression MPEG).
1
Sélectionnez et validez Network Proxy Server
Next Screen.
BNR
Réduit le bruit de mosaïque (distorsion
en forme de blocs due à la compression
MPEG).
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez et validez Use ou Not use dans
Liste des paramètres des BDP-52FD
Proxy Server.
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur .
Paramètre
Description
• Use – Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez
un serveur proxy.
Brightness
Sélectionnez cette option pour régler la
luminosité de l'écran de télévision.
• Not use – Sélectionnez cette option lorsque vous
n’utilisez pas un serveur proxy.
Contrast
Hue
Sélectionnez cette option pour régler le
contraste de l'écran de télévision.
Sélectionnez cette option pour régler la
balance des couleurs (vert et rouge) de
l'écran de télévision.
Si vous avez sélectionné Use, passez à l’étape 3.
3
Sélectionnez et validez Server Select Method.
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur .
Saturation
Sélectionnez cette option pour régler la
saturation de l'écran de télévision.
• IP Address – Précisez l’adresse IP.
• Server Name – Précisez le nom du serveur.
Remarque
4
Précisez IP Address ou Server Name.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le
numéro si vous sélectionnez une adresse IP au point 3.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
• Sur le BDP-53FD, les réglages de Video Adjust
n’affectent pas les images Blu-ray 3D ou les images
transmises par les prises VIDEO OUTPUT.
Lorsque Server Name est sélectionné au point 3, utilisez
les touches numériques (0 à 9) pour lancer le clavier
virtuel. Utilisez ensuite /// pour sélectionner les
caractères et les éléments, puis appuyez sur ENTER pour
les valider.
46
Fr
5
6
Entrée Port Number.
Appuyez sur , puis utilisez les touches numériques
(0 à 9) pour préciser le nombre.
Effacement des données ajoutées
aux BD et des données des applications
Procédez de la façon suivante pour effacer les données
qui ont été ajoutées aux BD (données téléchargées avec
la fonction BD-LIVE et données utilisées avec la fonction
BONUSVIEW) et les données des applications.
07
Appuyez sur ENTER pour valider.
Affichage des réglages du réseau
Sélectionnez et validez Network Information
Attention
Next Screen.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• L’effacement des données prend un certain temps.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant
l’effacement des données.
Les réglages de l’adresse MAC, l’adresse IP, le masque
de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS
(primaire et secondaire) s’affichent.
1
Sélectionnez et validez BUDA BUDA Setup.
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
/
Lorsque Auto Set IP Address est réglé sur On, les
valeurs obtenues s’affichent automatiquement.
2
Sélectionnez et validez Fmt buda.
Appuyez sur ENTER.
Remarque
Enregistrement ou changement du
mot de passe
• “0.0.0.0” s’affiche si aucune adresse IP n’a été
spécifiée.
Procédez de la façon suivante pour enregistrer ou
changer le code exigé pour le paramètre Parental Lock.
Test de la connexion au réseau
À propos du mot de passe par défaut de cet appareil
Sélectionnez et validez Network Connection
Test Start.
Le mot de passe par défaut est “0000”.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Cet appareil peut vous demander de saisir un mot de
passe lorsque vous changez le mot de passe.
“Network is OK.” s’affiche lorsque le test est terminé. Si
un autre message s’affiche, vérifiez les raccordements et/
ou les réglages (pages 22 et 43).
• Si vous réinitialisez cet appareil, le mot de passe par
défaut est automatiquement rétabli.
1
Sélectionnez et validez Security Change
Password Next Screen.
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Changement de langue sous le
paramètre Langue
/
2
Précisez le mot de passe.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
1
Sélectionnez et validez Language.
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
/
Utilisez / pour déplacer le curseur.
2
Sélectionnez et validez OSD, Audio, Subtitle ou
Menu.
Utilisez
3
Ressaisissez le mot de passe.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
/
pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
3
Sélectionnez et validez la langue souhaitée.
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
/
Utilisez / pour déplacer le curseur.
• Pour changer le mot de passe, saisissez d’abord le
mot de passe enregistré, puis saisissez le nouveau
mot de passe.
Remarque
• Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD
ou le DVD, une des langues enregistrées sera
automatiquement sélectionnée et utilisée.
Remarque
• Il est conseillé d’inscrire quelque part son mot de
passe.
• Si vous avez oublié votre mot de passe, rétablissez les
réglages par défaut du lecteur, puis enregistrez de
nouveau votre mot de passe (page 49).
47
Fr
Changement du niveau de contrôle
parental pour le visionnage de DVD/
BD-ROM
Mise à jour du logiciel
Le logiciel du lecteur peut être mis à jour d’une des
façons suivantes.
07
Certains DVD-Vidéo contenant, par exemple, des scènes
de violence présentent différents niveaux de contrôle
parental (vérifiez les indications sur la pochette du
disque, etc.). Pour interdire le visionnage de ces disques
aux enfants d’un certain âge, limitez le niveau du lecteur
à un niveau inférieur à celui des disques.
• En se connectant à Internet.
• En utilisant un disque.
• En utilisant une clé USB.
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur
sur le site Pioneer. Consultez ce site à page 7 pour toute
information sur la mise à jour et les services relatifs à
votre lecteur de disque Blu-ray.
1
Sélectionnez et validez Security Parental
Control Next Screen.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
Attention
ENTER.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne
retirez pas la clé USB ou le disque pendant la mise à
jour du logiciel. Sinon, la mise à jour sera
interrompue et un problème peut se produire au
niveau du lecteur.
2
Précisez le mot de passe.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
3
Changez le niveau.
• La mise à jour consiste en deux processus, d’abord le
téléchargement puis la mise à jour proprement dite.
Ces deux processus prennent un certain temps.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Toutes les autres opérations sont désactivées
pendant la mise à jour. En outre, la mise à jour ne
peut pas être annulée.
Remarque
• Le niveau peut être réglé sur Off ou entre Level1 et
Level8. Lorsque Off est spécifié, le visionnage n’est
pas limité.
• Si l’afficheur de la face avant est éteint, allumez-le
avec FL DIMMER. Si l’afficheur de la face avant est
éteint lorsque vous faites la mise à jour, ne
débranchez le cordon d’alimentation qu’après
l’extinction de l’appareil.
Changement du code de pays/
région
Mise à jour par la connexion à
Internet
1
Sélectionnez et validez Security Country Code
More.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Remarque
2
Précisez le mot de passe.
• Le téléchargement peut aussi être très long si la
connexion Internet n’est pas optimale.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
• Les points 1 à 5 sont effectués par l’utilisateur (c’est
le téléchargement du logiciel par Internet).
Utilisez / pour déplacer le curseur.
3
Changez le code de pays/région.
• Les points 6 à 8 sont effectués (automatiquement)
par le lecteur (c’est la mise à jour du logiciel
proprement dite).
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER. Reportez-vous à la page 50.
1
2
Connectez-vous à Internet.
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
3
Sélectionnez et validez Initial Setup.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4
Sélectionnez et validez Options Update
Network Start.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
48
Fr
5
Sélectionnez et validez Start.
4
Sélectionnez et validez Options Update
07
Appuyez sur ENTER.
Disc ou USB Storage Start.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
6
Le téléchargement du logiciel commence.
L’état du téléchargement est indiqué à l’écran.
5
Sélectionnez et validez Yes.
• Le téléchargement du logiciel peut durer un certain
temps si la connexion Internet n’est pas optimale.
Utilisez /// pour sélectionner Yes, puis appuyez
sur ENTER.
7
8
La mise à jour commence.
• La mise à jour du logiciel prend un certain temps.
6
7
La mise à jour commence.
• La mise à jour du logiciel prend un certain temps.
La mise à jour est terminée.
Cet appareil redémarre automatiquement.
La mise à jour est terminée.
Rétablissement des réglages
par défaut du lecteur
Mise à jour par une clé USB/un
disque
1
Assurez-vous que le lecteur est en service.
Remarque
2
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
• Lorsqu’un nouveau fichier de mise à jour est mis sur
le site Pioneer, téléchargez-le sur une clé USB ou un
disque par votre ordinateur. Lisez attentivement les
instructions sur le téléchargement des fichiers de
mise à jour présentes sur le site Pioneer.
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
3
Sélectionnez et spécifiez Initial Setup.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Sauvegardez le fichier de mise à jour dans le dossier
principal de la clé USB ou du dossier. Ne le mettez
pas dans un autre dossier.
4
Sélectionnez et validez Options Load Default
Next Screen.
• Ne mettez pas que le fichier de mise à jour sur la clé
USB ou le disque.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Pour faire la mise à jour avec un disque, utilisez un
CD-R ou CD-RW.
5
Sélectionnez et validez OK.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Le lecteur prend en charge les clés USB formatées en
FAT32/16. Lorsque vous formatez une clé USB sur
votre ordinateur, faites les réglages suivants.
Remarque
– Format de fichier : FAT32
– Taille de l’unité d’allocation : Taille d’allocation par
défaut
• Après avoir rétabli tous les réglages par défaut du
lecteur, utilisez la page Setup Navigator pour
réinitialiser le lecteur (page 24).
• Ne sauvegardez que le fichier de mise à jour le plus
récent sur la clé USB ou le disque.
• Lorsque tous les réglages usine sont rétablis, toutes
les données de la seconde image (Image dans
l’image), du second son, des signets, etc. sont
effacées.
• N’utilisez pas un câble d’extension USB pour
raccorder la clé USB au lecteur. Le câble d’extension
USB peut empêcher le lecteur de fonctionner
correctement.
• Les points 1 à 5 doivent être effectués par l’utilisateur.
• Les points 6 à 7 sont effectués (automatiquement)
par le lecteur (c’est la mise à jour du logiciel
proprement dite).
1
Insérez la clé USB ou le disque sur lequel le fichier
de mise à jour doit être sauvegardé.
2
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
3
Sélectionnez et validez Initial Setup.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
49
Fr
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays
et régions
07
Tableau des codes de langues
Nom de la langue, code de la langue, code numérique
Abkhazian, ab/abk, 0102
Afar, aa/aar, 0101
Afrikaans, af/afr, 0106
Albanian, sq/sqi, 1917
Amharic, am/amh, 0113
Arabic, ar/ara, 0118
Armenian, hy/hye, 0825
Assamese, as/asm, 0119
Aymara, ay/aym, 0125
Azerbaijani, az/aze, 0126
Bashkir, ba/bak, 0201
Basque, eu/eus, 0521
Belarusian, be/bel, 0205
Bengali, bn/ben, 0214
Bihari, bh/bih, 0208
French, fr/fra, 0618
Malagasy, mg/mlg, 1307
Malay, ms/msa, 1319
Malayalam, ml/mal, 1312
Maltese, mt/mlt, 1320
Maori, mi/mri, 1309
Marathi, mr/mar, 1318
Mongolian, mn/mon, 1314
Moldavian, mo/mol, 1315
Nauru, na/nau, 1401
Nepali, ne/nep, 1405
Norwegian, no/nor, 1415
Occitan, oc/oci, 1503
Oriya, or/ori, 1518
Oromo, om/orm, 1513
Panjabi, pa/pan, 1601
Persian, fa/fas, 0601
Polish, pl/pol, 1612
Portuguese, pt/por, 1620
Pushto, ps/pus, 1619
Quechua, qu/que, 1721
Romanian, ro/ron, 1815
Romansch, rm/roh, 1813
Rundi, rn/run, 1814
Slovenian, sl/slv, 1912
Somali, so/som, 1915
Sotho, Southern, st/sot, 1920
Spanish, es/spa, 0519
Sundanese, su/sun, 1921
Swahili, sw/swa, 1923
Swati, ss/ssw, 1919
Galician, gl/glg, 0712
Georgian, ka/kat, 1101
German, de/deu, 0405
Greek, el/ell, 0512
Guarani, gn/grn, 0714
Gujarati, gu/guj, 0721
Hausa, ha/hau, 0801
Hebrew, iw/heb, 0923
Hindi, hi/hin, 0809
Swedish, sv/swe, 1922
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Hungarian, hu/hun, 0821
Icelandic, is/isl, 0919
Indonesian, in/ind, 0914
Interlingua, ia/ina, 0901
Interlingue, ie/ile, 0905
Inupiaq, ik/ipk, 0911
Irish, ga/gle, 0701
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Telugu, te/tel, 2005
Thai, th/tha, 2008
Tibetan, bo/bod, 0215
Tigrinya, ti/tir, 2009
Bislama, bi/bis, 0209
Breton, br/bre, 0218
Bulgarian, bg/bul, 0207
Burmese, my/mya, 1325
Catalan, ca/cat, 0301
Central Khmer, km/khm, 1113
Chinese, zh/zho, 2608
Corsican, co/cos, 0315
Croatian, hr/hrv, 0818
Czech, cs/ces, 0319
Tonga (Tonga Islands), to/ton, 2015
Tsonga, ts/tso, 2019
Tswana, tn/tsn, 2014
Turkmen, tk/tuk, 2011
Turkish, tr/tur, 2018
Twi, tw/twi, 2023
Italian, it/ita, 0920
Japanese, ja/jpn, 1001
Javanese, jw/jav, 1023
Kalaallisut, kl/kal, 1112
Kannada, kn/kan, 1114
Kashmiri, ks/kas, 1119
Kazakh, kk/kaz, 1111
Kinyarwanda, rw/kin, 1823
Kirghiz, ky/kir, 1125
Korean, ko/kor, 1115
Kurdish, ku/kur, 1121
Lao, lo/lao, 1215
Ukrainian, uk/ukr, 2111
Urdu, ur/urd, 2118
Russian, ru/rus, 1821
Samoan, sm/smo, 1913
Sango, sg/sag, 1907
Sanskrit, sa/san, 1901
Scottish Gaelic, gd/gla, 0704
Serbian, sr/srp, 1918
Serbo-Croatian, sh/---, 1908
Shona, sn/sna, 1914
Uzbek, uz/uzb, 2126
Vietnamese, vi/vie, 2209
Volapük, vo/vol, 2215
Welsh, cy/cym, 0325
Western Frisian, fy/fry, 0625
Wolof, wo/wol, 2315
Xhosa, xh/xho, 2408
Yiddish, ji/yid, 1009
Yoruba, yo/yor, 2515
Zulu, zu/zul, 2621
Danish, da/dan, 0401
Dutch, nl/nld, 1412
Dzongkha, dz/dzo, 0426
English, en/eng, 0514
Esperanto, eo/epo, 0515
Estonian, et/est, 0520
Finnish, fi/fin, 0609
Latin, la/lat, 1201
Latvian, lv/lav, 1222
Lingala, ln/lin, 1214
Lithuanian, lt/lit, 1220
Macedonian, mk/mkd, 1311
Sindhi, sd/snd, 1904
Sinhalese, si/sin, 1909
Slovak, sk/slk, 1911
Fijian, fj/fij, 0610
Faroese, fo/fao, 0615
Tableau des codes de pays et régions
Nom de pays/région, Code de pays/région, code numérique
Anguilla, ai, 0109
Estonie, ee, 0505
Finlande, fi, 0609
France, fr, 0618
Georgie, ge, 0705
Allemagne, de, 0405
Grèce, gr, 0718
Groenland, gl, 0712
Grenade, gd, 0704
Guyane, gy, 0725
Haïti, ht, 0820
Luxembourg, lu, 1221
Macédoine, ancienne
République de Yougoslavie,
mk, 1311
Malaisie, my, 1325
Malte, mt, 1320
Mexique, mx, 1324
Moldavie, République de, md,
1304
Monaco, mc, 1303
Montserrat, ms, 1319
Pays-bas, nl, 1412
Nouvelle-Zélande, nz, 1426
Norvège, no, 1415
Pakistan, pk, 1611
Pérou, pe, 1605
Philippines, ph, 1608
Pologne, pl, 1612
Portugal, pt, 1620
Saint-Marin, sm, 1913
Singapour, sg, 1907
Slovaquie, sk, 1911
Slovénie, si, 1909
Antigue-et-Barbude, ag, 0107
Argentine, ar, 0118
Arménie, am, 0113
Australie, au, 0121
Autriche, at, 0120
Azerbaïdjan, az, 0126
Bahamas, bs, 0219
Barbade, bb, 0202
Biélorussie, by, 0225
Belgique, be, 0205
Belize, bz, 0226
Espagne, es, 0519
Surinam, sr, 1918
Suède, se, 1905
Suisse, ch, 0308
Taiwan, Province de Chine, tw,
2023
Hong-Kong, hk, 0811
Hongrie, hu, 0821
Islande, is, 0919
Tajikistan, tj, 2010
Thaïlande, th, 2008
Trinité et Tobago, tt, 2020
Tunisie, tn, 2014
Bermudes, bm, 0213
Brésil, br, 0218
Bulgarie, bg, 0207
Canada, ca, 0301
Inde, in, 0914
Indonésie, id, 0904
Irlande, ie, 0905
Turquie, tr, 2018
Turkménistan, tm, 2013
Turques et Caïques, Îles, tc, 2003
Ukraine, ua, 2101
Îles Caïmans, ky, 1125
Chili, cl, 0312
Israël, il, 0912
Italie, it, 0920
Chine, cn, 0314
Jamaïque, jm, 1013
Japon, jp, 1016
Royaume-uni, gb, 0702
États-Unis, us, 2119
Uruguay, uy, 2125
Ouzbékistan, uz, 2126
Venezuela, ve, 2205
Vierges, Îles, Britanniques, vg,
2207
Colombie, co, 0315
Croatie, hr, 0818
Puerto Rico, pr, 1618
Roumanie, ro, 1815
Fédération russe, ru, 1821
Saint Kitts et Nevis, kn, 1114
Sainte Lucie, lc, 1203
Saint Vincent et les Grenadines,
vc, 2203
Kazakhstan, kz, 1126
Corée, République de, kr, 1118
Kyrghiztan, kg, 1107
Lettonie, lv, 1222
Liechtenstein, li, 1209
Chypre, cy, 0325
République tchèque, cz, 0326
Danemark, dk, 0411
Dominique, dm, 0413
Dominicaine, République, do, 0415 Lituanie, lt, 1220
50
Fr
Chapitre 8
08
Informations supplémentaires
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER
OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright
notices in the code are not to be removed. If this package is
used in a product, Eric Young should be given attribution as
the author of the parts of the library used. This can be in the
form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of
this software must display the following
Avis relatif à la
licence du
logiciel
Le logiciel libre utilisé dans ce lecteur
est distribué sous les licences
suivantes. Pour des raisons de
précision, nous avons inclus les textes
originaux (en anglais).
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
jpeg
curl
This software is based in part on the work of the
independent JPEG Group.
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg,
<[email protected]>. All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOF TWARE IS PROVIDED "AS IS" , WI THOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
openssl
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the
conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay
license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any
license issues related to OpenSSL please contact openssl-
acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written
by Eric Young ([email protected])" The word
'cryptographic' can be left out if the rouines from the
library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a
derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of
this software must display the following
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
expat
acknowledgment:
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software
Center Ltd
"This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project"
must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact
5. Products derived from this software may not be called
"OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL
Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the
following acknowledgment:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall
be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
The licence and distribution terms for any publically
available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put
under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
zlib
This software is based in part on zlib see http://www.zlib.net
for information.
GNU General Public License and
GNU Lesser General Public License
This product includes the following software licensed for
use under the terms of GNU General
"This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
Public License v2, GNU Lesser General Public License v2.1.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by
software written by Tim Hudson ([email protected]).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric
Young ([email protected]).
The implementation was written so as to conform with
Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use
as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
just the SSL code. The SSL documentation included with
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
–
–
linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds.
Licensed under GPLv2.0
BusyBox v1.17.1 multi-call binary. Copyright (C) 1998-
2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko and
others. Licensed under GPLv2.0
–
–
SquashFS Copyright: (C) 2002-2009 Phillip Lougher
Licensed under GPL v2.0
Das U-Boot Copyright: (C) 2000-2005 Wolfang Denk,
DENX Software Engineering, [email protected]. Licensed
under GPL v2.0
freetype
This software is based in part on freetype see http://
www.freetype.org for information.
–
–
LIRC 0.8.5 Copyright (C) 1996 Ralph Metzler
Christoph Bartelmus <[email protected]> Licensed
under GPL v2.0
glibc 2.9 Copyright (C) 1992-2006, 2007 Free Software
Foundation, Inc. Licensed under LGPL v2.1.
International Components for
Unicode
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines
Corporation and others
You can get corresponding open source code from the
following URL.
http://www.oss-pioneer.com/homeav/blu-ray
Please refer to the following URL for further information of
GNU General Public License Version 2.
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, provided that the above
copyright notice(s) and this permission notice appear in all
copies of the Software and that both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in supporting
documentation.
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
Please refer to the following URL for further information of
GNU Library General Public License Version 2.1.
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51
Fr
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and
telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your
work based on the Program is not required to print an
announcement.)
(whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Program by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
08
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure
the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation's
software and to any other program whose authors commit
to using it. (Some other Free Software Foundation software
is covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get
it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified
by someone else and passed on, we want its recipients to
know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the
original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must
be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent
and separate works in themselves, then this License, and
its terms, do not apply to those sections when you
distribute them as separate works. But when you distribute
the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you; rather,
the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work
based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is
restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case,
this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/
or new versions of the General Public License from time
to time. Such new versions will be similar in spirit to the
present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you
have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Program does not
specify a version number of this License, you may
choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into
other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting
the sharing and reuse of software generally.
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange;
or,
c) Accompany it with the information you received as to
the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in
accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work
which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the
Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term "modification".) Each
licensee is addressed as "you".
NO WARRANTY
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered
only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running
the Program). Whether that is true depends on what the
Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients
of the Program a copy of this License along with the
Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or
any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the
same place counts as distribution of the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based
on it.
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/
OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the
terms of this License.
6
Each time you redistribute the Program (or any work
based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the
greatest possible use to the public, the best way to achieve
this is to make it free software which everyone can
redistribute and change under these terms.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you
52
Fr
To do so, attach the following notices to the program. It is
safest to attach them to the start of each source file to most
effectively convey the exclusion of warranty; and each file
should have at least the "copyright" line and a pointer to
where the full notice is found.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear
that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author's reputation will
not be affected by problems that might be introduced by
others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure that
a company cannot effectively restrict the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license
obtained for a version of the library must be consistent with
the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by
the ordinary GNU General Public License. This license, the
GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the ordinary
General Public License. We use this license for certain
libraries in order to permit linking those libraries into non-
free programs.
When a program is linked with a library, whether statically
or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire
combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other
code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License
because it does Less to protect the user's freedom than the
ordinary General Public License. It also provides other free
software developers Less of an advantage over competing
non-free programs. These disadvantages are the reason we
use the ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in certain
special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special
need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library.
A more frequent case is that a free library does the same
job as widely used non-free libraries. In this case, there is
little to gain by limiting the free library to free software only,
so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-
free programs enables a greater number of people to use a
large body of free software. For example, permission to use
the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as
well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users' freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow. Pay close attention to the
difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be
combined with the library in order to run.
depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
08
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Library's complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this
License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any
portion of it, thus forming a work based on the Library,
and copy and distribute such modifications or work
under the terms of Section 1 above, provided that you
also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent
notices stating that you changed the files and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed
at no charge to all third parties under the terms of
this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function
or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then
you must make a good faith effort to ensure that, in
the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely well-
defined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied
function or table used by this function must be
optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square
roots.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
<one line to give the program's name and a brief idea
of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General
Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice
like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of
author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to
redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should
show the appropriate parts of the General Public License.
Of course, the commands you use may be called
something other than `show w' and `show c'; they could
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
program.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers)
written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating
your program into proprietary programs. If your program is
a subroutine library, you may consider it more useful to
permit linking proprietary applications with the library. If
this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
GNU LESSER GENERAL PUBLICLICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also
counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a given
copy of the Library. To do this, you must alter all the
notices that refer to this License, so that they refer to the
ordinary GNU General Public License, version 2, instead
of to this License. (If a newer version than version 2 of
the ordinary GNU General Public License has appeared,
then you can specify that version instead if you wish.)
Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General
Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
Preamble
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure
the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to
some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license
or the ordinary General Public License is the better strategy
to use in any particular case, based on the explanations
below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get
it if you want it; that you can change the software and use
pieces of it in new free programs; and that you are informed
that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of the
library or if you modify it.
0. This License Agreement applies to any software library
or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it may
be distributed under the terms of this Lesser General
Public License (also called "this License"). Each
licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/
or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library
or work which has been distributed under these terms.
A "work based on the Library" means either the Library
or any derivative work under copyright law: that is to say,
a work containing the Library or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
"modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
If distribution of object code is made by offering access
to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
For example, if you distribute copies of the library, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that we gave you. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. If you link other code
with the library, you must provide complete object files to
the recipients, so that they can relink them with the library
after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
Activities other than copying, distribution and
5. A program that contains no derivative of any portion of
the Library, but is designed to work with the Library by
being compiled or linked with it, is called a "work that
uses the Library". Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside
the scope of this License.
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a work
based on the Library (independent of the use of the
Library in a tool for writing it). Whether that is true
53
Fr
However, linking a "work that uses the Library" with the
Library creates an executable that is a derivative of the
Library (because it contains portions of the Library),
rather than a "work that uses the library". The
and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY
OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
08
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under
this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to
do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on
it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work
based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any
further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not
distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply, and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
executable is therefore covered by this License. Section
6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from
a header file that is part of the Library, the object code
for the work may be a derivative work of the Library even
though the source code is not. Whether this is true is
especially significant if the work can be linked without
the Library, or if the work is itself a library. The threshold
for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters,
data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in
length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work.
(Executables containing this object code plus portions
of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you
may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also
combine or link a "work that uses the Library" with the
Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification of
the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the
work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must
supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include
the copyright notice for the Library among them, as well
as a reference directing the user to the copy of this
License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the
greatest possible use to the public, we recommend making
it free software that everyone can redistribute and change.
You can do so by permitting redistribution under these
terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary
General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the
library. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and
each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of
what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
corresponding machine-readable source code for the
Library including whatever changes were used in the
work (which must be distributed under Sections 1
and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable
"work that uses the Library", as object code and/or
source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions
files in the Library will not necessarily be able to
recompile the application to use the modified
This library is free software; you can redistribute it and/
or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public
License as published by the Free Software Foundation;
either version 2.1 of the License, or (at your option) any
later version.
This library is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser
General Public License along with this library; if not,
write to the Free Software
definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking
with the Library. A suitable mechanism is one that (1)
uses at run time a copy of the library already present
on the user's computer system, rather than copying
library functions into the executable, and (2) will
operate properly with a modified version of the library,
if the user installs one, as long as the modified
version is interface-compatible with the version that
the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at
least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access
to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the
same place.
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic
and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample;
alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
This section is intended to make thoroughly clear what
is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the
Library under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/
or new versions of the Lesser General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Library specifies a version number of this License
which applies to it and "any later version", you have the
option of following the terms and conditions either of
that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other
free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
curl
e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this
user a copy.
AVIS DE COPYRIGHT ET AUTORISATION
Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg,
<[email protected]>. Tous droits réservés.
For an executable, the required form of the "work that
uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that do
not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the
Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on
the Library side-by-side in a single library together with
other library facilities not covered by this License, and
distribute such a combined library, provided that the
separate distribution of the work based on the Library
and of the other library facilities is otherwise permitted,
and provided that you do these two things:
Le présent document autorise à utiliser, copier, modifier et
distribuer ce logiciel sans restriction à titre gratuit ou non à
condition que l’avis de copyright et autorisation
susmentionné apparaisse sur toutes les copies.
LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE
TIERCES PARTIES. LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DU
COPYRIGHT NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU
DOMMAGE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN
CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE AUTRE
ACTION PRÉJUDICIABLE, DÛ OU LIÉ À L’UTILISATION OU
AUX PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d’un
détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour
annoncer ou promouvoir la vente, l’utilisation ou toute
autre activité liée au Logiciel sans l’autorisation écrite
préalable dudit détenteur.
a) Accompany the combined library with a copy of the
same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
expat
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software
Center Ltd
54
b) Give prominent notice with the combined library of
the fact that part of it is a work based on the Library,
Le présent document autorise toute personne obtenant
une copie de ce logiciel et des scripts associés (le
Fr
"Logiciel") à négocier le Logiciel sans restriction, et en
particulier à utiliser, copier, modifier, fusionner, publier,
distribuer, accorder sous licence et/ou vendre des copies
de ce Logiciel sans restriction, et permet à toute personne
à laquelle le Logiciel est fourni de le faire à condition que
les mentions suivantes soient incluses :
L’avis de copyright et l’avis d’autorisation susmentionnés
doivent apparaître sur toutes les copies ou parties
substantielles du Logiciel.
LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT LIMITATIF, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES
DROITS DE TIERCES PARTIES.
4. L’utilisation des noms "OpenSSL Toolkit" et "OpenSSL
Project" à des fins de promotion ou de valorisation de
produits dérivés de ce logiciel est interdite sans
autorisation écrite préalable. Pour toute autorisation
écrite, veuillez contacter [email protected].
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas être
appelés "OpenSSL" et "OpenSSL" ne doit pas figurer
dans leurs noms sans autorisation préalable de
l’OpenSSL Project.
6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit
doivent reproduire l’avis suivant :
"Ce produit comprend un logiciel développé par le
Projet OpenSSL à utiliser dans OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)".
NÉGLIGENCE OU AUTRE), EN RELATION AVEC TOUTE
UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL, ET CE,
INDÉPENDAMMENT DU CARACTÈRE PRÉVISIBLE OU
NON DE CES PRÉJUDICES.
Les conditions de licence et de distribution pour toutes les
versions disponibles au public ou pour les dérivés de ce
code ne peuvent pas être modifiées. En d’autres termes, ce
code ne peut pas être simplement copié et affecté à une
autre licence de distribution [licence publique GNU
incluse].
08
zlib
Ce logiciel est partiellement basé sur la bibliothèque zlib.
Voir http://www.zlib.net pour plus d’informations.
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" PAR OpenSSL
PROJECT QUI NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CELA NE
SOIT LIMITATIF, QUANT À SA QUALITE MARCHANDE OU
À SON ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER.
L’OpenSSL PROJECT OU SES PARTENAIRES NE
POURRONT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUS POUR
RESPONSABLES DES PRÉJUDICES DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, INCIDENTS OU PUNITIFS
(NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT LIMITATIF,
DES PRÉJUDICES LIÉS A L’ACHAT DE PRODUITS OU DE
SERVICES DE REMPLACEMENT, A UNE PERTE
D’UTILISATION, UNE PERTE DES DONNÉES OU AUX
INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ) QUELLE QU’EN SOIT LA
CAUSE ET QU’ILS SOIENT LIÉS À UNE RESPONSABILITE,
UNE ACTION CONTRACTUELLE, DE RESPONSABILITÉ
DIRECTE OU EXTRA-CONTRACTUELLE (Y COMPRIS POUR
NÉGLIGENCE OU AUTRE), EN RELATION AVEC TOUTE
UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL, ET CE,
INDÉPENDAMMENT DU CARACTÈRE PRÉVISIBLE OU
NON DE CES PRÉJUDICES.
Licence Publique Générale GNU et
Licence Publique Générale Limitée
GNU
Ce produit comprend le logiciel suivant accordé sous
licence pour être utilisé selon les termes de la Licence
Générale Publique GNU v2, la Licence Général Publique
GNU Limitée v2.1.
LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DU COPYRIGHT NE
SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU
DOMMAGE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN
CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE AUTRE
ACTION PRÉJUDICIABLE, DÛ OU LIÉ À L’UTILISATION OU
AUX PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.
freetype
Ce logiciel est partiellement basé sur la bibliothèque
Freetype. Voir http://www.freetype.org pour plus
d’informations.
–
linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds. Sous
licence GPLv2.0
–
BusyBox v1.17.1 multi-call binary. Copyright (C) 1998-
2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko et
autres. Sous licence GPLv2.0
Composants internationaux pour
Unicode
Licence ICU - ICU 1.8.1 et ultérieure
AVIS DE COPYRIGHT ET AUTORISATION
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines
Corporation et autres
–
–
SquashFS Copyright : (C) 2002-2009 Phillip Lougher
sous licence GPL v2.0
Das U-Boot Copyright : (C) 2000-2005 Wolfang Denk,
DENX Software Engineering, [email protected]. Sous
licence GPL v2.0
–
–
LIRC 0.8.5 Copyright (C) 1996 Ralph Metzler
Christoph Bartelmus <[email protected]> Sous
licence GPL v2.0
glibc 2.9 Copyright (C) 1992-2006, 2007 Free Software
Foundation, Inc. Sous licence LGPL v2.1.
Tous droits réservés.
Ce produit comprend un logiciel cryptographique écrit par
logiciel écrit par Tim Hudson ([email protected]).
Licence SSLeay originale
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
Tous droits réservés.
Le présent document autorise toute personne obtenant
une copie de ce logiciel et des scripts associés (le
"Logiciel") à négocier le Logiciel sans restriction, et en
particulier à utiliser, copier, modifier, fusionner, publier,
distribuer et/ou vendre des copies de ce Logiciel sans
restriction, et permet à toute personne à laquelle le Logiciel
est fourni de le faire à condition que l’(les) avis de copyright
ci-dessus et que le présent avis d’autorisation figurent dans
toutes les copies du Logiciel et que l’(les) avis de copyright
susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation
apparaissent dans la documentation annexe.
LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT LIMITATIF, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES
DROITS DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS
DU COPYRIGHT MENTIONNÉS DANS CET AVIS NE
SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU
DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D’UTILISATION, DE
DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE
CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE
AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À
L’UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DE CE
LOGICIEL.
Vous pouvez vous procurer le code source correspondant à
l’adresse suivante.
http://www.oss-pioneer.com/homeav/blu-ray
Veuillez vous reporter à l’adresse suivante pour plus
d’informations sur la Version 2 de la Licence Publique
Générale GNU.
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
Veuillez vous reporter à l’adresse suivante pour plus
d’informations sur la Version 2.1 de la Licence Publique
Générale GNU pour les bibliothèques.
Ce prologiciel est une implantation SSL écrite par Eric
Young ([email protected]).
L’écriture de l’implantation se conforme à Netscapes SSL.
Cette bibliothèque est un logiciel libre qui peut être utilisé
à titre commercial ou non sous réserve des conditions
suivantes. Les conditions suivantes s’appliquent à tout
code trouvé dans cette distribution, que ce soit le code RC4,
RSA, lhash, DES, etc., pas seulement le code SSL. La
documentation SSL incluse avec cette distribution est
couverte par les mêmes termes de copyright mais le
détenteur en est Tim Hudson ([email protected]).
Le copyright demeure la propriété d’Eric Young, et par
conséquent aucune mention de copyright figurant dans le
code ne doit être supprimée. Si ce progiciel est intégré à un
produit, les droits d’auteur des éléments de la bibliothèque
utilisée doivent être attribués à Eric Young. Cette
reconnaissance peut se faire sous forme de message
textuel apparaissant au lancement du programme ou dans
la documentation (en ligne ou textuelle) fournie avec le
prologiciel.
La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire,
avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :
1. La redistribution du code source retienne l’avis de
copyright, la liste des conditions et l’avis de non-
responsabilité suivant.
2. Les redistributions sous forme binaire reproduisent
l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et
l’avis de non-responsabilité suivant dans la
documentation et/ou les matériaux qui accompagnent
la distribution.
3. Tous les matériaux de promotion mentionnant les
caractéristiques ou l’emploi de ce logiciel doivent
reproduire l’avis suivant :
"Ce produit comprend un logiciel cryptographique écrit
par Eric Young ([email protected])". Le terme
"cryptographique" peut être omis si les sous-
programmes de la bibliothèque utilisée ne sont de type
cryptographique :-).
4. Si vous insérez un code spécifique à Windows (ou un de
ses dérivés) à partir du répertoire apps (code
d’application), vous devez inclure la mention :
"Ce produit comprend un logiciel créé * par Tim Hudson
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" PAR ERIC YOUNG
QUI NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT
LIMITATIF, QUANT À SA QUALITE MARCHANDE OU À
SON ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN
CAS L’AUTEUR OU SES PARTENAIRES NE POURRONT
ÊTRE EN AUCUN CAS TENUS POUR RESPONSABLES
DES PRÉJUDICES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,
INCIDENTS OU PUNITIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS QUE
CELA NE SOIT LIMITATIF, DES PRÉJUDICES LIÉS A
L’ACHAT DE PRODUITS OU DE SERVICES DE
REMPLACEMENT, A UNE PERTE D’UTILISATION, UNE
PERTE DES DONNÉES OU AUX INTERRUPTIONS
D’ACTIVITÉ) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET QU’ILS
SOIENT LIÉS À UNE RESPONSABILITE, UNE ACTION
CONTRACTUELLE, DE RESPONSABILITÉ DIRECTE OU
EXTRA-CONTRACTUELLE (Y COMPRIS POUR
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
Licence Publique Générale GNU
Benjamin Drieu, APRIL ([email protected]), Mélanie
Clément-Fontaine ([email protected]), Arnaud
Fontaine ([email protected]), Loïc Dachary ([email protected]),
Frédéric Couchet ([email protected]).
This is an unofficial translation of the GNU General Public
License into French. It was not published by the Free
Software Foundation, and does not legally state the
distribution terms for software that uses the GNU GPL--only
the original English text of the GNU GPL does that. However,
we hope that this translation will help French speakers
understand the GNU GPL better.
Ceci est une traduction non officielle de la GNU General
Public License en français. Elle n'a pas été publiée par la Free
Software Foundation, et ne détermine pas les termes de
distribution pour les logiciels qui utilisent la GNU GPL, seul
le texte anglais original de la GNU GPL déterminent ces
termes. Cependant, nous espérons que cette traduction
aidera les francophones à mieux comprendre la GNU GPL.
Licence Publique Générale GNU
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour
vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier.
A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à
garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels
libres, et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous
leurs utilisateurs.
La présente Licence Publique Générale s'applique à la
plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi
qu'à tout autre programme pour lequel ses auteurs
s'engagent à l'utiliser.
(Certains autres logiciels de la Free Software Foundation
sont couverts par la GNU Lesser General Public License à
la place.)
Vous pouvez aussi l'appliquer aux programmes qui sont les
vôtres.
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de
liberté, non de prix.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d’un
détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour
annoncer ou promouvoir la vente, l’utilisation ou toute
autre activité liée au Logiciel sans l’autorisation écrite
préalable dudit détenteur.
jpeg
Ce logiciel est partiellement basé sur les travaux de
l’Independent JPEG Group.
openssl
L’OpenSSL Toolkit demeure sous double licence, c’est-à-
dire que les conditions de la Licence Open SSL et la licence
originale SSLeay s’appliquent au Toolkit.
Voir ci-dessous les textes de la licence. Les deux licences
sont des licences Open Source de style BSD. Pour tout
problème de licence lié à OpenSSL, veuillez contacter
Licence OpenSSL
Copyright (c) 1998-2008 Le Projet OpenSSL. Tous droits
réservés.
La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire,
avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :
1. La redistribution du code source retienne l’avis de
copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de
non-responsabilité suivant.
2. Les redistributions sous forme binaire reproduisent
l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et
l’avis de non-responsabilité suivant dans la
documentation et/ou les matériaux qui accompagnent
la distribution.
3. Tous les matériaux de promotion mentionnant les
caractéristiques ou l’emploi de ce logiciel doivent
reproduire l’avis suivant :
"Ce produit comprend un logiciel développé par le
Projet OpenSSL à utiliser dans OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)"
Nos licences publiques générales sont conçues pour vous
donner l'assurance d'être libres de distribuer des copies
des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le
souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir
l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les
logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux
programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer
des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser
ces droits ou de vous demander d'y renoncer.
Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces
limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou
si vous les modifiez.
55
Fr
Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel
programme, à titre gratuit ou contre une rémunération,
vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont
vous disposez.
Vous devez vous assurer qu'eux aussi reçoivent ou puissent
disposer du code source.
le programme en respectant les présentes
obligations, et expliquant à l'utilisateur comment voir
une copie de la présente Licence.
(Exception : si le Programme est lui-même interactif
mais n'imprime pas habituellement une telle
faisant, et de toutes ses conditions concernant la copie,
la distribution ou la modification du Programme ou
d'ouvrages fondés sur lui.
08
6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou
n'importe quel ouvrage fondé sur le Programme), une
licence est automatiquement concédée au destinataire
par le concédant originel de la licence, l'autorisant à
copier, distribuer ou modifier le Programme, sous
réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez
imposer une quelconque limitation supplémentaire à
l'exercice des droits octroyés au titre des présentes par
le destinataire. Vous n'avez pas la responsabilité
d'imposer le respect de la présente Licence à des tiers.
7. Si, conséquement à une décision de justice ou
l'allégation d'une transgression de brevet ou pour toute
autre raison (non limitée à un probleme de brevet), des
obligations vous sont imposées (que ce soit par
jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les
conditions de la présente Licence, elles ne vous
excusent pas des conditions de la présente Licence. Si
vous ne pouvez distribuer de manière à satisfaire
simultanément vos obligations au titre de la présente
Licence et toute autre obligation pertinente, alors il en
découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer le
Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne
permettait pas une redistribution sans redevance du
Programme par tous ceux qui reçoivent une copie
directement ou indirectement par votre intermédiaire,
alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la
licence du brevet et à la présente Licence serait de vous
abstenir totalement de toute distribution du
annonce, votre ouvrage fondé sur le Programme n'est
pas obligé d'imprimer une annonce).
Et vous devez leur montrer les présentes conditions afin
qu'ils aient connaissance de leurs droits.
Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris
comme un tout.
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous
sommes titulaires des droits d'auteur du logiciel, et (2) nous
vous délivrons cette licence, qui vous donne l'autorisation
légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la
nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne
que ce logiciel libre ne fait l'objet d'aucune garantie.
Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre puis transmis
à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis
au courant que ce qu'ils ont reçu n'est pas le logiciel
d'origine, de sorte que tout problème introduit par d'autres
ne puisse entacher la réputation de l'auteur originel.
En définitive, un programme libre restera à la merci des
brevets de logiciels.
Nous souhaitons éviter le risque que les redistributeurs
d'un programme libre fassent des demandes individuelles
de licence de brevet, ceci ayant pour effet de rendre le
programme propriétaire.
Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute
licence de brevet doit être concédée de façon à ce que
l'usage en soit libre pour tous ou bien qu'aucune licence ne
soit concédée.
Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas
fondés sur le Programme et peuvent raisonnablement être
considérés comme des ouvrages indépendants distincts
en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions
ne s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les
distribuez en tant qu'ouvrages distincts.
Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme
partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le
Programme, la distribution de ce tout doit être soumise aux
conditions de la présente Licence, et les autorisations
qu'elle octroie aux autres concessionnaires s'étendent à
l'ensemble de l'ouvrage et par conséquent à chaque et
toute partie indifférement de qui l'a écrite.
Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de
revendiquer des droits ou de contester vos droits sur un
ouvrage entièrement écrit par vous; son objet est plutôt
d'exercer le droit de contrôler la distribution d'ouvrages
dérivés ou d'ouvrages collectifs fondés sur le Programme.
De plus, la simple proximité du Programme avec un autre
ouvrage qui n'est pas fondé sur le Programme (ou un
ouvrage fondé sur le Programme) sur une partition d'un
espace de stockage ou un support de distribution ne place
pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la
présente Licence.
3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un
ouvrage fondé sur lui, selon l'Article 2) sous forme de
code objet ou d'exécutable, selon les termes des
Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous
accomplissiez l'un des points suivants :
Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et
modification sont les suivants:
Conditions de copie, distribution et modification de la
Licence Publique Générale GNU.
Programme.
Si une partie quelconque de cet article est tenue pour
nulle ou inopposable dans une circonstance
particulière quelconque, l'intention est que le reste de
l'article s'applique. La totalité de la section s'appliquera
dans toutes les autres circonstances.
0. La présente Licence s'applique à tout programme ou
tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le
titulaire des droits d'auteur, stipulant qu'il peut être
distribué au titre des conditions de la présente Licence
Publique Générale.
Ci-après, le "Programme" désigne l'un quelconque de
ces programmes ou ouvrages, et un "ouvrage fondé sur
le Programme" désigne soit le Programme, soit un
ouvrage qui en dérive au titre des lois sur le droit
d'auteur : en d'autres termes, un ouvrage contenant le
Programme ou une partie de ce dernier, soit à
l'identique, soit avec des modifications et/ou traduit
dans un autre langage.
Cet article n'a pas pour but de vous induire à
a) L'accompagner de l'intégralité du code source
correspondant, sous une forme lisible par un
transgresser un quelconque brevet ou d'autres
revendications à un droit de propriété ou à contester la
validité de la moindre de ces revendications ; cet article
a pour seul objectif de protéger l'intégrité du système de
distribution du logiciel libre, qui est mis en oeuvre par
la pratique des licenses publiques. De nombreuses
personnes ont fait de généreuses contributions au
large spectre de logiciels distribués par ce système en
se fiant à l'application cohérente de ce système ; il
appartient à chaque auteur/donateur de décider si il ou
elle veut distribuer du logiciel par l'intermédiaire d'un
quelconque autre système et un concessionaire ne
peut imposer ce choix.
ordinateur, lequel doit être distribué au titre des
termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support
habituellement utilisé pour l'échange de logiciels; ou,
b) L'accompagner d'une proposition écrite, valable
pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à
un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte
l'acte physique de réaliser une distribution source,
une copie intégrale du code source correspondant
sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera
distribuée au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-
dessus, sur un support habituellement utilisé pour
l'échange de logiciels; ou,
c) L'accompagner des informations reçues par vous
concernant la proposition de distribution du code
source correspondant. (Cette solution n'est autorisée
que dans le cas d'une distribution non commerciale
et seulement si vous avez reçu le programme sous
forme de code objet ou d'exécutable accompagné
d'une telle proposition - en conformité avec le sous-
Article b ci-dessus.)
Le code source d'un ouvrage désigne la forme favorite pour
travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un
ouvrage exécutable, le code source intégral désigne la
totalité du code source de la totalité des modules qu'il
contient, ainsi que les éventuels fichiers de définition des
interfaces qui y sont associés, ainsi que les scripts utilisés
pour contrôler la compilation et l'installation de
l'exécutable. Cependant, par exception spéciale, le code
source distribué n'est pas censé inclure quoi que ce soit de
normalement distribué (que ce soit sous forme source ou
binaire) avec les composants principaux (compilateur,
noyau, et autre) du système d'exploitation sur lequel
l'exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même
n'accompagne l'exécutable.
Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste à
offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit
particulier, alors l'offre d'un accès équivalent pour copier le
code source depuis le même endroit compte comme une
distribution du code source - même si les tiers ne sont pas
contraints de copier le source en même temps que le code
objet.
(Ci-après, le terme "modification" implique, sans s'y
réduire, le terme traduction)
Chaque concessionaire sera désigné par "vous".
Les activités autres que la copie, la distribution et la
modification ne sont pas couvertes par la présente
Licence ; elles sont hors de son champ d'application.
L'opération consistant à exécuter le Programme n'est
soumise à aucune limitation et les sorties du
programme ne sont couvertes que si leur contenu
constitue un ouvrage fondé sur le Programme
(indépendamment du fait qu'il ait été réalisé par
l'exécution du Programme).
Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce
que l'on pense être une conséquence du reste de la
présente Licence.
8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est
limitée dans certains pays que ce soit par des brevets
ou par des interfaces soumises au droit d'auteur, le
titulaire originel des droits d'auteur qui décide de
couvrir le Programme par la présente Licence peut
ajouter une limitation géographique de distribution
explicite qui exclue ces pays afin que la distribution soit
permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont
pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente Licence
incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le
corps de la présente Licence.
9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre,
publier des versions révisées et/ou nouvelles de la
Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions
seront similaires à la présente version dans l'esprit mais
pourront différer dans le détail pour prendre en compte
de nouvelles problématiques ou inquiétudes.
Chaque version possède un numéro de version la
distinguant. Si le Programme précise le numéro de
version de la présente Licence qui s'y applique et "une
version ultérieure quelconque", vous avez le choix de
suivre les conditions de la présente version ou de toute
autre version ultérieure publiée par la Free Software
Foundation. Si le Programme ne spécifie aucun
numéro de version de la présente Licence, vous pouvez
choisir une version quelconque publiée par la Free
Software Foundation à quelque moment que ce soit.
10. Si vous souhaitez incorporer des parties du Programme
dans d'autres programmes libres dont les conditions de
distribution sont différentes, écrivez à l'auteur pour lui
en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont la
Free Software Foundation est titulaire des droits
d'auteur, écrivez à la Free Software Foundation ; nous
faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre
décision sera guidée par le double objectif de préserver
le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres
et de promouvoir le partage et la réutilisation des
logiciels en général.
La validité de ce qui précède dépend de ce que fait le
Programme.
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l'identique
du code source du Programme tel que vous l'avez reçu,
sur n'importe quel support, du moment que vous
apposiez sur chaque copie, de manière ad hoc et
parfaitement visible, l'avis de droit d'auteur adéquat et
une exonération de garantie ; que vous gardiez intacts
tous les avis faisant référence à la présente Licence et à
l'absence de toute garantie ; et que vous fournissiez à
tout destinataire du Programme autre que vous-même
un exemplaire de la présente Licence en même temps
que le Programme.
Vous pouvez faire payer l'acte physique de transmission
d'une copie, et vous pouvez, à votre discrétion, proposer
une garantie contre rémunération.
2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du
Programme ou n'importe quelle partie de celui-ci,
créant ainsi un ouvrage fondé sur le Programme, et
copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage
selon les termes de l'Article 1 ci-dessus, à condition de
vous conformer également à chacune des obligations
suivantes :
a) Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien
visibles stipulants que vous avez modifié ces fichiers,
ainsi que la date de chaque modification ;
b) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour
que tout ouvrage que vous distribuez ou publiez, et
qui, en totalité ou en partie, contient ou est fondé sur
le Programme - ou une partie quelconque de ce
dernier - soit concédé comme un tout, à titre gratuit,
à n'importe quel tiers, au titre des conditions de la
présente Licence.
4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-
licence, ou distribuer le Programme, sauf tel
qu'expressément prévu par la présente Licence. Toute
tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence,
ou distribuer le Programme d'une autre manière est
réputée non valable, et met immédiatement fin à vos
droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers
ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de
la présente Licence ne verront pas leurs autorisations
résiliées aussi longtemps que ledits tiers se conforment
pleinement à elle.
c) Si le programme modifié lit habituellement des
instructions de façon interactive lorsqu'on l'exécute,
vous devez, quand il commence son exécution pour
ladite utilisation interactive de la manière la plus
usuelle, faire en sorte qu'il imprime ou affiche une
annonce comprenant un avis de droit d'auteur ad
hoc, et un avis stipulant qu'il n'y a pas de garantie (ou
bien indiquant que c'est vous qui fournissez la
garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer
5. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la présente Licence
étant donné que vous ne l'avez pas signée. Cependant,
rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier
ou distribuer le Programme ou les ouvrages fondés sur
lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous
n'acceptez pas la présente Licence. En conséquence,
en modifiant ou distribuant le Programme (ou un
ouvrage quelconque fondé sur le Programme), vous
signifiez votre acceptation de la présente Licence en le
ABSENCE DE GARANTIE
11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST
CONCEDEE A TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE
S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES
AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF
MENTION CONTRAIRE ECRITE, LES TITULAIRES DU
DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES
FOURNISSENT LE PROGRAMME "EN L'ETAT", SANS
AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE
56
Fr
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITE ET DE LA CONFORMITE A UNE
UTILISATION PARTICULIERE. VOUS ASSUMEZ LA
TOTALITE DES RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX
PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE
PROGRAMME SE REVELAIT DEFECTUEUX, LE COUT
DE L'ENTRETIEN, DES REPARATIONS OU DES
CORRECTIONS NECESSAIRES VOUS INCOMBENT
INTEGRALEMENT.
12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE
OU UNE CONVENTION ECRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE
DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE
PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU
REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMIS CI-
DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR
La copie et la distribution de copies exactes de ce
document sont autorisées, mais aucune modification n’est
permise.
[Ceci est la première version de la GPL Limitée. Elle
succède à la version 2 de la Licence Publique GNU pour les
bibliothèques, d’où le numéro de version 2.1.
Un cas plus fréquemment rencontré est celui où une
bibliothèque libre remplit la même fonction que des
bibliothèques non libres et très répandues. Il y a alors peu
à gagner à limiter la bibliothèque libre aux logiciels libres,
et on utilisera la Licence Publique Générale Limitée.
Dans d’autres cas, autoriser des programmes non libres à
utiliser une bibliothèque particulière autorise plus de
monde à utiliser une grande quantité de logiciels libres.
Par exemple, la permission d’utiliser la bibliothèque GNU
pour le langage C dans des programmes non libres permet
à beaucoup plus de gens d’utiliser l’ensemble du système
d’exploitation GNU, ainsi que sa variante GNU/Linux.
Bien que la Licence Publique Générale Limitée limite la
liberté des utilisateurs, elle assure que l’utilisateur d’un
programme lié avec la Bibliothèque a la liberté et la
possibilité d’exécuter ce programme en utilisant une
version modifiée de la Bibliothèque.
Les termes et conditions précis selon lesquels on peut
copier, distribuer, et modifier une telle bibliothèque
suivent. Accordez une attention toute particulière à la
différence entre un «travail fondé sur la bibliothèque» et un
«travail qui utilise la bibliothèque». Celui-là renferme du
code dérivé de la bibliothèque, alors que celui-ci doit être
combiné à la bibliothèque pour être exécuté.
LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU LIMITÉE
STIPULATIONS ET CONDITIONS RELATIVES À LA COPIE,
LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION
0. Le présent Accord de Licence s’applique à toute
bibliothèque logicielle ou tout autre programme où
figure une note, placée par le détenteur des droits ou un
tiers autorisé à ce faire, stipulant que ladite
bibliothèque ou programme peut être distribuée selon
les termes de la présente Licence Publique Générale
Limitée (également appelée «cette licence»). Chaque
personne concernée par la Licence Publique Générale
Limitée sera désignée par le terme Vous.
Une "bibliothèque" signifie une collection de fonctions
et/ou de données logicielles préparées de manière à
être convenablement liées avec des programmes
d’application (qui utilisent certaines des fonctions et
des données) dans le but de former des exécutables.
Ci-dessous, le terme "Bibliothèque" se rapporte à toute
bibliothèque ou œuvre logicielle distribuée selon les
présents termes. Un "travail fondé sur la Bibliothèque"
signifie aussi bien la Bibliothèque elle-même que tout
travail qui en est dérivé selon la loi, c’est-à-dire tout
ouvrage reproduisant la Bibliothèque ou une partie de
cette dernière, à l’identique ou bien modifiée, et/ou
traduit dans une autre langue (la traduction est
considérée comme une "modification").
Le "code source" d’un travail désigne la forme de cet
ouvrage sous laquelle les modifications sont les plus
aisées. Sont ainsi désignés la totalité du code source
de tous les modules composant une bibliothèque
logicielle, de même que tout fichier de définition
associé, ainsi que les scripts utilisés pour effectuer la
compilation et l’installation de la bibliothèque.
Les activités autres que copie, distribution et
modification ne sont pas couvertes par la présente
Licence et sortent de son cadre. Rien ne restreint
l’utilisation de la Bibliothèque, et les données issues de
celle-ci ne sont couvertes que si leur contenu constitue
un travail fondé sur la Bibliothèque (indépendamment
du fait d’avoir été réalisé en utilisant la Bibliothèque).
Tout dépend de ce que la Bibliothèque et le programme
qui y fait appel sont censés produire.
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes
et complètes du code source de la Bibliothèque, tel que
Vous l’avez reçue, sur n’importe quel support, à
condition de placer sur chaque copie un copyright
approprié et une restriction de garantie, de ne pas
modifier ou omettre toutes les stipulations se référant à
la présente Licence et à la limitation de garantie, et de
fournir avec toute copie de la Bibliothèque un
exemplaire de la Licence.
08
Préambule
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour
vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier.
A contrario, les Licences Publiques Générales GNU sont
destinées à garantir votre liberté de partager et de modifier
les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels soient
libres pour tous leurs utilisateurs.
La présente Licence Publique Générale s’applique à la
plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi
qu’à tout autre programme pour lequel ses auteurs
s’engagent à l’utiliser. Vous pouvez aussi l’appliquer aux
programmes qui sont les vôtres mais nous vous
conseillons de réfléchir attentivement au fait que la Licence
Publique Générale ordinaire peut être mieux adaptée dans
certains cas, compte tenu des considérations suivantes.
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de
liberté, non de prix. Nos licences publiques générales sont
conçues pour vous donner l’assurance d’être libres de
distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce
service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou
de pouvoir l’obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier
les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux
programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d’imposer
des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser
ces droits ou de vous demander d’y renoncer. Certaines
responsabilités vous incombent en raison de ces
limitations si vous distribuez des copies de cette
bibliothèque, ou si vous les modifiez.
Par exemple, si vous distribuez des copies d’une telle
bibliothèque, à titre gratuit ou contre une rémunération,
vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont
vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux aussi
reçoivent ou puissent disposer du code source. Si vous
reliez un autre code au logiciel, vous devrez fournir les
fichiers complets aux destinataires, pour qu’ils puissent les
relier à la bibliothèque après l’avoir modifiée ou
recompilée. Et vous devez leur montrer les présentes
conditions afin qu’ils aient connaissance de leurs droits.
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous
sommes titulaires des droits d’auteur du logiciel, et (2)
nous vous délivrons cette licence, qui vous donne
l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la
bibliothèque.
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la
nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne
que cette bibliothèque libre ne fait l’objet d’aucune
garantie. Si cette bibliothèque est modifiés par quelqu’un
d’autre puis transmise à des tiers, nous voulons que les
destinataires soient mis au courant que ce qu’ils ont reçu
n’est pas le logiciel d’origine, de sorte que tout problème
introduit par d’autres ne puisse entacher la réputation de
l’auteur originel.
En définitive, un programme libre restera à la merci des
brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le risque que
les redistributeurs d’un programme libre fassent des
demandes individuelles de licence de brevet, ceci ayant
pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter
cela, nous établissons clairement que toute licence de
brevet doit être concédée de façon à ce que l’usage en soit
libre pour tous ou bien qu’aucune licence ne soit
concédée.
RESPONSABLE A VOTRE EGARD DES DOMMAGES,
INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES,
SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSECUTIFS,
RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE
D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS
Y ETRE LIMITE, LA PERTE DE DONNEES, OU LE FAIT
QUE DES DONNEES SOIENT RENDUES IMPRECISES,
OU LES PERTES EPROUVEES PAR VOUS OU PAR DES
TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ECHOUE A
INTEROPERER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL
QU'IL SOIT) MEME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT
D'AUTEUR OU LE PARTIE CONCERNEE A ETE AVERTI
DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
FIN DES CONDITIONS
Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux
programmes
Si vous développez un nouveau programme, et si vous
voulez qu'il soit de la plus grande utilité possible pour le
public, le meilleur moyen d'y parvenir est d'en faire un
logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier au
titre des présentes conditions.
Pour ce faire, munissez le programme des avis qui suivent.
Le plus sûr est de les ajouter au début de chaque fichier
source pour véhiculer le plus efficacement possible
l'absence de toute garantie ; chaque fichier devrait aussi
contenir au moins la ligne "copyright" et une indication de
l'endroit où se trouve l'avis complet.
[Une ligne donnant le nom du programme et une courte
idée de ce qu'il fait.] Copyright (C) [année] [nom de
l'auteur] Ce programme est un logiciel libre ; vous
pouvez le redistribuer et/ou le modifier au titre des
clauses de la Licence Publique Générale GNU, telle que
publiée par la Free Software Foundation ; soit la version
2 de la Licence, ou (à votre discrétion) une version
ultérieure quelconque. Ce programme est distribué
dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE
GARANTIE ; sans même une garantie implicite de
COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UNE
UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence Publique
Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir
reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale
GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez
à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous
contacter par courrier électronique et courrier postal.
Si le programme est interactif, faites en sorte qu'il affiche
un court avis tel que celui-ci lorsqu'il démarre en mode
interactif :
Gnomovision version 69, Copyright (C) année nom de
l'auteur Gnomovision n'est accompagné
d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour plus de
détails tapez "show w". Ceci est un logiciel libre et vous
êtes invité à le redistribuer en respectant certaines
obligations ; pour plus de détails tapez "show c".
Les instructions hypothétiques "show w" et "show c" sont
supposées montrer les parties ad hoc de la Licence
Publique Générale. Bien entendu, les instructions que vous
utilisez peuvent porter d'autres noms que "show w" et "show
c" ; elles peuvent même être des clics de souris ou des
éléments d'un menu ou tout ce qui convient à votre
programme.
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous
travaillez en tant que développeur) ou de votre école, si c'est
le cas, qu'il (ou elle) signe une "renonciation aux droits
d'auteur" concernant le programme, si nécessaire. Voici un
exemple (changez les noms) :
La plupart des logiciels GNU, bibliothèques comprises,
sont couvert par la Licence Publique Générale GNU
ordinaire. Cette licence, la Licence Publique Générale
Limitée GNU, concerne un certain nombre de
bibliothèques et diffère beaucoup de la Licence Publique
Générale ordinaire. Nous couvrons par la présente licence
certaines bibliothèques afin de permettre à des
programmes non libres d’être liés avec ces dernières.
Quand un programme est lié à une bibliothèque, que ce
soit de manière statique ou par l’utilisation d’une
bibliothèque partagée, l’ensemble forme légalement
parlant un travail combiné, dérivé de la bibliothèque
originale. C’est pourquoi la Licence Publique Générale
ordinaire n’autorise une telle édition de liens que si
Vous pouvez demander une rétribution financière pour
la réalisation de la copie et demeurez libre de proposer
une garantie assurée par vos soins, moyennant
finances.
2. Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies de la
Bibliothèque ou partie de celle-ci, ou d’un travail fondé
sur cette Bibliothèque, et copier et distribuer ces
modifications selon les termes de l’article 1, à condition
de Vous conformer également aux conditions suivantes
:
a) Le travail dérivé doit être lui-même une bibliothèque
logicielle.
b) Ajouter aux fichiers modifiés l’indication très claire
des modifications effectuées, ainsi que la date de
chaque changement.
l’ensemble qui en résulte satisfait ses critères de liberté.
.
Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute
prétention sur les droits d'auteur du programme
"Gnomovision" (qui fait des avances aux compilateurs)
écrit par James Hacker. [signature de Ty Coon], 1er avril
1989 Ty Coon, Président du Vice
La Licence Publique Générale Limitée est permissive quant
aux critères que doit remplir un code lié avec la
bibliothèque en question.
Nous qualifions cette licence de «Limitée» car les garanties
de liberté qu’elle apporte à l’utilisateur sont limitées par
rapport à celles de la Licence Publique Générale ordinaire.
Elle limite également les avantages que peuvent acquérir
d’autres développeurs de logiciels libres dans la
concurrence avec les programmes non libres. C’est à
cause de ces limitations que nous utilisons la Licence
Publique Générale ordinaire pour de nombreuses
bibliothèques. Cependant, la Licence Limitée est
avantageuse dans certaines circonstances particulières.
Par exemple, on observe (rarement) un besoin particulier
d’encourager autant que possible l’utilisation d’une
certaine bibliothèque, de telle sorte qu’elle devienne un
standard de fait. Pour atteindre un tel but, il faut autoriser
des programmes non libres à utiliser cette bibliothèque.
La présente Licence Publique Générale n'autorise pas
l'incorporation de votre programme dans des programmes
propriétaires. Si votre programme est une bibliothèque de
sous-programmes, vous pouvez considérer plus utile
d'autoriser l'édition de liens d'applications propriétaires
avec la bibliothèque. Si c'est ce que vous voulez faire,
utilisez la GNU Lesser General Public License au lieu de la
présente Licence.
c) Distribuer sous les termes de la présente Licence
l’ensemble de la réalisation, à tous, et sans frais.
d) Si une fonctionnalité de la Bibliothèque modifiée se
réfère à une fonction ou à des données fournies par
le programme d’application qui utilise la
fonctionnalité en question sans pour cela utiliser
d’argument lors de l’appel de cette dernière, vous
devez agir au mieux pour assurer que la
LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU LIMITÉE
Version 2.1, Février 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
fonctionnalité se comporte correctement et remplit
ceux de ses buts qui ont encore un sens lorsqu’une
57
Fr
application ne fournit pas la fonction ou les données
auxquelles la Bibliothèque se réfère.
(Par exemple, si une fonction d’une bibliothèque
calcule des racines carrées, elle a un but absolument
bien défini, indépendamment de l’application. Par
conséquent, la clause 2d exige que toute fonction ou
toutes données fournies par l’application et
utilisation cette fonction soient optionnelles : si
l’application ne les propose pas, la fonction de calcul
de racines carrées doit encore calculer des racines
carrées.)
Toutes ces conditions s’appliquent à l’ensemble des
modifications. Si des éléments identifiables de ce
travail ne sont pas dérivés de la Bibliothèque et peuvent
être raisonnablement considérés comme
indépendants, la présente Licence ne s’applique pas à
ces éléments lorsque Vous les distribuez seuls. Mais,
si Vous distribuez ces mêmes éléments comme partie
d’un ensemble cohérent dont le reste est fondé sur une
Bibliothèque soumise à la Licence, ils lui sont
également soumis, et la Licence s’étend ainsi à
l’ensemble du produit, quel qu’en soit l’auteur.
Cet article n’a pas pour but de s’approprier ou de
contester vos droits sur un travail entièrement réalisé
par Vous, mais plutôt d’ouvrir droit à un contrôle de la
libre distribution de tout travail dérivé ou collectif fondé
sur la Bibliothèque.
En outre, toute fusion d’un autre travail, non fondé sur
la Bibliothèque, avec la Bibliothèque (ou avec un travail
dérivé de cette dernière), effectuée sur un support de
stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre
travail sous le contrôle de la Licence.
3. Vous pouvez opter pour la Licence Publique Générale
GNU ordinaire pour protéger une copie donnée de la
Bibliothèque. Pour cela, il vous faudra modifier toutes
les notes se référant à la présente Licence, pour qu’elles
se réfèrent plutôt à la Licence Publique Générale GNU
ordinaire, version 2 (si une version plus récente de la
Licence Publique Générale GNU a vu le jour, vous
pouvez alors spécifier cet autre numéro de version si tel
est votre désir). Ne vous livrez à aucune autre
modification dans ces notes.
Une fois que ce changement a été effectué dans une
copie donnée, il est irréversible pour cette copie, aussi
la Licence Publique Générale ordinaire s’appliquera à
toutes les copies et tous les travaux dérivés qui en
seront extraits.
Cette option vous servira lorsque vous souhaiterez
copier une portion du code de la Bibliothèque dans un
programme qui n’est pas lui-même une bibliothèque.
4. Vous pouvez copier et distribuer la Bibliothèque (ou tout
travail dérivé selon les conditions énoncées dans
l’article 2) sous forme de code objet ou exécutable,
selon les termes des articles 1 et 2, à condition de
fournir le code source complet de la Bibliothèque, sous
une forme lisible par un ordinateur et selon les termes
des articles 1 et 2, sur un support habituellement utilisé
pour l’échange de données.
Si la distribution du code objet consiste à offrir un accès
permettant de copier la Bibliothèque depuis un endroit
particulier, l’offre d’un accès équivalent pour se
procurer le code source au même endroit satisfait
l’obligation de distribution de ce code source, même si
l’utilisateur choisit de ne pas profiter de cette offre.
5. On appelle «travail qui utilise la Bibliothèque» tout
programme qui n’est dérivé d’aucune portion de la
Bibliothèque, mais qui est conçu dans le but de
fonctionner avec cette dernière en l’incluant à la
compilation ou à l’édition de liens. Isolée, une telle
œuvre n’est pas un travail dérivé de la Bibliothèque, et
sort donc du cadre de cette License.
directement lié avec la Bibliothèque à proprement
parler.
la Bibliothèque sous cette Licence. Toutefois, les tiers
ayant reçu de Vous des copies de la Bibliothèque ou le
droit d’utiliser ces copies continueront à bénéficier de
leur droit d’utilisation tant qu’ils respecteront
pleinement les conditions de la présente Licence.
9. Ne l’ayant pas signée, Vous n’êtes pas obligé
d’accepter la présente Licence. Cependant, rien
d’autre ne Vous autorise à modifier ou distribuer la
Bibliothèque ou quelques travaux dérivés : la loi
l’interdit tant que Vous n’acceptez pas les termes de la
présente Licence. En conséquence, en modifiant ou en
distribuant la Bibliothèque (ou tout travail fondé sur
elle), Vous acceptez implicitement tous les termes et
conditions de la présente Licence.
10. La diffusion d’une Bibliothèque (ou de tout travail
dérivé) suppose l’envoi simultané d’une licence
autorisant la copie, la distribution, l’édition de liens
avec, ou la modification de la Bibliothèque, aux termes
et conditions de la Licence. Vous n’avez pas le droit
d’imposer de restrictions supplémentaires aux droits
transmis au destinataire. Vous n’êtes pas responsable
du respect de la Licence par un tiers.
11. Si, à la suite d’une décision de Justice, d’une plainte en
contrefaçon ou pour toute autre raison (liée ou non à la
contrefaçon), des conditions Vous sont imposées (que
ce soit par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se
révèlent incompatibles avec les termes de la présente
Licence, Vous n’êtes pas pour autant dégagé des
obligations liées à celle-ci : si Vous ne pouvez concilier
vos obligations légales ou autres avec les conditions de
cette Licence, Vous ne devez pas distribuer la
Bibliothèque. Par exemple, si une licence ne permettait
pas la redistribution de redevance de la Bibliothèque
par tous ceux à qui des copies ont été données
directement ou indirectement, la seule façon de
satisfaire aux deux, serait de ne pas distribuer du tout la
Bibliothèque.
Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou
inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de
l’article continue de s’appliquer et l’intégralité de
l’article s’appliquera en toute autre circonstance.
Le présent article n’a pas pour but de Vous pousser à
enfreindre des droits ou des dispositions légales ni en
contester la validité; son seul objectif est de protéger
l’intégrité du système de distribution du Logiciel Libre.
De nombreuses personnes ont généreusement
contribué à la large gamme de logiciels distribuée de
cette façon en toute confiance; il appartient à chaque
auteur/donateur de décider de diffuser ses logiciels
selon les critères de son choix.
08
6. Le précédent article fait exception aux précédents. Vous
pouvez également combiner ou lier un «travail qui
utilise la Bibliothèque» avec cette dernière pour
produire un travail contenant des portions de la
Bibliothèque, et distribuer ce dernier sous les
conditions qui vous siéront, pourvu que ces conditions
autorisent la modification de ce travail pour utilisation
personnelle, ainsi que l’ingénierie à revers afin de
déboguer ces modifications.
Vous devez fournir avec chaque copie du travail une
note très claire expliquant que la Bibliothèque fut
utilisée dans sa conception, et que la Bibliothèque et
son utilisation sont couvertes par la présente Licence.
Vous devez également fournir une copie de la présente
Licence. Si le travail, lors de son exécution, affiche des
copyrights, vous devez inclure parmi ces derniers le
copyright de la Bibliothèque, ainsi qu’une référence
expliquant à l’utilisateur où il pourra trouver une copie
de la présente Licence. Vous devez aussi vous
conformer à l’un des points suivants :
a) Accompagner le travail avec l’intégralité du code
source pour la Bibliothèque, sous une forme lisible
par un ordinateur, ainsi que les éventuelles
modifications que vous lui avez apportées pour
réaliser ce travail (lequel doit être distribué selon les
termes des articles 1 et 2). Si le travail est un
exécutable lié avec la Bibliothèque, il vous faut
proposer également, sous une forme lisible par un
ordinateur, l’ensemble du «travail qui utilise la
Bibliothèque», sous forme de code source ou objet,
de telle sorte que l’utilisateur puisse modifier la
Bibliothèque et effectuer de nouveau l’édition de
liens, afin de produire un exécutable modifié,
renfermant une version modifiée de la Bibliothèque
(il est entendu que l’utilisateur qui modifie le contenu
des fichiers de définitions de la Bibliothèque ne sera
pas forcément capable de recompiler l’application
afin d’utiliser la version modifiée de ces définitions).
b) Utiliser un mécanisme de partage de bibliothèques
convenable pour l’édition de liens avec la
Bibliothèque. Un mécanisme convenable est un
mécanisme qui: (1) utilise une copie de la
bibliothèque déjà présente sur le système de
l’utilisateur, plutôt que de copier des fonctions de la
bibliothèque au sein de l’exécutable, et (2)
fonctionnera correctement avec une version
modifiée de la bibliothèque, si l’utilisateur en installe
une, tant que la version modifiée sera compatible
avec la version qui a servi à la réalisation du travail.
c) Faire une offre écrite, valable pendant au moins trois
ans, proposant de distribuer à cet utilisateur les
éléments spécifiés dans l’article 6a, ci-dessus, pour
un tarif n’excédant pas le coût de la copie.
d) Si le travail est distribué en proposant un accès à une
copie située à un endroit désigné, proposer de
manière équivalente, depuis ce même endroit, un
accès aux objets spécifiés ci-dessus.
Cette section a pour but de mettre en évidence ce qui
est supposé être une conséquence du reste de cette
licence.
12. Si la distribution et/ou l’utilisation de la Bibliothèque est
limitée dans certains pays par des brevets ou des droits
sur des interfaces, le détenteur original des droits qui
place la Bibliothèque sous la Licence Publique
Générale peut ajouter explicitement une clause de
limitation géographique excluant ces pays. Dans ce
cas, cette clause devient une partie intégrante de la
Licence.
13. La Free Software Foundation se réserve le droit de
publier périodiquement des mises à jour ou de
nouvelles versions de la Licence. Rédigées dans le
même esprit que la présente version, elles seront
cependant susceptibles d’en modifier certains détails à
mesure que de nouveaux problèmes se font jour.
Chaque version possède un numéro distinct. Si la
Bibliothèque précise un numéro de version de cette
Licence et «toute version ultérieure», Vous avez le choix
de suivre les termes et conditions de cette version ou de
toute autre version plus récente publiée par la Free
Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie
aucun numéro de version, Vous pouvez alors choisir
l’une quelconque des versions publiées par la Free
Software Foundation.
14. Si Vous désirez incorporer des éléments de la
Bibliothèque dans d’autres programmes libres dont les
conditions de distribution diffèrent, Vous devez écrire à
l’auteur pour lui en demander la permission. Pour ce
qui est des programmes directement déposés par la
Free Software Foundation, écrivez-nous: une exception
est toujours envisageable. Notre décision sera basée
sur notre volonté de préserver la liberté de notre
Programme ou de ses dérivés et celle de promouvoir le
partage et la réutilisation du logiciel en général.
LIMITATION DE GARANTIE
15. PARCE QUE L’UTILISATION DE LA BIBLIOTHÈQUE EST
LIBRE ET GRATUITE, AUCUNE GARANTIE N’EST
FOURNIE, COMME LE PERMET LA LOI. SAUF
MENTION ÉCRITE, LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT
ET/OU LES TIERS FOURNISSENT LA BIBLIOTHÈQUE
EN L’ÉTAT, SANS AUCUNE SORTE DE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION DANS
UN BUT PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ TOUS LES
RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET AUX EFFETS DE LA
BIBLIOTHÈQUE. SI LA BIBLIOTHÈQUE EST
e) Vérifier que l’utilisateur a déjà reçu une copie de ces
objets, ou que vous la lui avez déjà envoyée.
Pour un programme exécutable, la forme requise du
«travail qui utilise la Bibliothèque» doit comprendre
toute donnée et tout utilitaire nécessaires pour pouvoir
reconstruire l’exécutable. Toutefois, l’environnement
standard de développement du système d’exploitation
mis en œuvre (source ou binaire) -- compilateurs,
bibliothèques, noyau, etc. -- constitue une exception,
sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que
le programme exécutable.
Il est possible que cette clause soit en contradiction
avec les restrictions apportées par les licences d’autres
bibliothèques propriétaires qui habituellement
n’accompagnent pas le système d’exploitation. Une
telle contradiction signifie qu’il Vous est impossible
d’utiliser ces dernières en conjonction avec la
Bibliothèque au sein d’un exécutable distribué par
Vous.
7. Vous pouvez incorporer au sein d’une même
bibliothèque des fonctionnalités fondées sur la
Bibliothèque, qui forment un travail fondé sur cette
dernière, avec des fonctionnalités issues d’autres
bibliothèques, non couvertes par la présente Licence, et
distribuer la bibliothèque résultante, si tant est qu’il est
autorisé par ailleurs de distribuer séparément le travail
fondé sur la Bibliothèque et les autres fonctionnalités,
et pourvu que vous vous acquittiez des deux obligations
suivantes :
a) Accompagner la bibliothèque résultante d’une copie
du travail fondé sur la Bibliothèque, sans le combiner
aux autres fonctionnalités de bibliothèques. Cet
ensemble doit être distribué selon les conditions des
articles ci-dessus.
Cependant, lier un «travail qui utilise la Bibliothèque» à
cette dernière produit un exécutable qui est dérivé de la
Bibliothèque (en ce qu’il en contient des portions), et
non plus un «travail qui utilise la Bibliothèque». Cet
exécutable est donc couvert par la présente License.
C’est l’article 6 qui énonce les conditions de
distribution de tels exécutables.
Dans le cas où un «travail qui utilise la Bibliothèque»
utilise des portions d’un fichier d’en-têtes inclus dans
cette dernière, le code objet qui en résulte peut fort bien
être un travail dérivé de la Bibliothèque, quand bien
même ce n’est pas le cas du code source. Cette
précision prend toute son importance si on peut lier ce
travail sans la Bibliothèque, ou si le travail est lui-même
une bibliothèque. Le seuil à partir duquel cela prend
effet n’est pas exactement défini par la loi.
Si un tel fichier objet n’utilise que des paramètres
numériques, les représentations des structures de
données et ce par quoi elles sont lues ou modifiées,
ainsi que de petites instructions macros ou fonctions
embarquées (de moins de dix lignes de longueur), alors
on pourra utiliser le fichier objet de la manière que l’on
souhaite, qu’il soit ou non, légalement parlant, un
travail dérivé (mais les exécutables renfermant ce code
objet et des portions de la Bibliothèque continuent à
être soumis à l’article 6).
b) Ajouter à la bibliothèque mixte l’indication très claire
du fait qu’une portion de la bibliothèque est un travail
fondé sur la Bibliothèque, et en expliquant où trouver
la version non mélangée du même travail.
8. Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, déposer ou
distribuer la Bibliothèque d’une autre manière que
l’autorise la présente Licence. Toute tentative de ce
type annule immédiatement vos droits d’utilisation de
Sinon, si le travail est dérivé de la Bibliothèque, vous
pouvez distribuer le code objet de ce travail selon les
conditions de l’article 6. Tout exécutable renfermant ce
travail est lui aussi soumis à l’article 6, qu’il soit ou non
DÉFECTUEUSE, VOUS ASSUMEZ LE COÛT DE TOUS
LES SERVICES, CORRECTIONS OU RÉPARATIONS
NÉCESSAIRES.
58
Fr
16. SAUF LORSQU’EXPLICITEMENT PRÉVU PAR LA LOI
OU ACCEPTÉ PAR ÉCRIT, NI LE DÉTENTEUR DES
DROITS, NI QUICONQUE AUTORISÉ À MODIFIER ET/
OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHÈQUE COMME IL EST
PERMIS CI-DESSUS NE POURRA ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (PERTES
DE DONNÉES OU DONNÉES DEVENUES INEXACTES
OU PERTES SUBIES PAR VOUS OU UN TIERS OU
IMPOSIBILITÉ D’UTILISER LA BIBLIOTHÈQUE AVEC
UN AUTRE LOGICIEL) DÉCOULANT DE L’UTILISATION
DE LA BIBLIOTHÈQUE OU DE L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER CELLE-CI) ET CE, INDÉPENDAMMENT DU
CARACTÈRE PRÉVISIBLE OU NON DE CES
PRÉJUDICES.
08
FIN DES TERMES ET CONDITIONS
Comment appliquer ces directives à vos nouvelles
bibliothèques
Si vous développez une nouvelle bibliothèque et désirez en
faire bénéficier tout un chacun, la meilleure méthode est
d’en faire un Logiciel Libre que tout le monde pourra
redistribuer et modifier. Vous pouvez atteindre ce but en
autorisant la redistribution selon les présentes clauses (ou,
c’est une autres solution, selon les termes de la Licence
Publique Générale ordinaire).
Pour cela, insérez les indications suivantes dans votre
bibliothèque. Il est préférable et plus sûr de les faire figurer
au début de chaque fichier source; dans tous les cas,
chaque module source devra comporter au minimum la
ligne de «copyright» et indiquer où résident toutes les
autres indications.
<une ligne pour donner le nom de la bibliothèque et
donner une idée de sa finalité.>
Copyright (C) <année> <nom de l’auteur>
Cette bibliothèque est libre, vous pouvez la redistribuer
et/ou la modifier selon les termes de la Licence
Publique Générale GNU
Limitée publiée par la Free Software Foundation
(version 2.1 ou bien toute autre version ultérieure
choisie par vous).
Cette bibliothèque est distribuée car potentiellement
utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni
implicite, y compris les garanties de
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION DANS UN
BUT SPÉCIFIQUE. Reportez-vous à la Licence Publique
Générale GNU Limitée pour plus de détails.
Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique
Générale GNU Limitée en même temps que cette
bibliothèque; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free
Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301 USA.
Ajoutez également votre adresse électronique, le cas
échéant, ainsi que votre adresse postale.
Si vous officiez en tant que programmeur, n’omettez pas de
demander à votre employeur, votre établissement scolaire
ou autres de signer une décharge stipulant leur
renoncement aux droits qu’ils pourraient avoir sur la
bibliothèque : Voici un exemple (changez les noms :)
"Employeur, école" déclare par la présente ne pas
revendiquer de droits sur la bibliothèque ("Nom de la
bibliothèque") réalisée par "Nom de l’auteur".
<signature du responsable >, 1 April 1990
Nom et Qualité du responsable.
C’est tout !
59
Fr
Condensation
Si vous transportez sans transition le lecteur d’un endroit
froid dans une pièce chaude (en hiver, par exemple), ou si
la température de la pièce où se trouve le lecteur
augmente rapidement, des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se former à l’intérieur du lecteur
(sur les pièces et la lentille). En cas de condensation, le
lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture n’est
pas possible. Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2
heures à la température ambiante (pour que l’humidité
ait le temps de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se
dissiperont et la lecture sera de nouveau possible.
Précautions d’emploi
08
Déplacement du lecteur
Si vous devez transporter ce lecteur, retirez le disque, s’il
en contient un, et refermez le tiroir à disque. Cela fait,
appuyez sur STANDBY/ON pour mettre l’appareil en
veille et assurez-vous que le témoin POWER OFF s’éteint
sur l’afficheur de la face avant. Attendez au moins 10
secondes. Enfin, débranchez le cordon d’alimentation.
Ne soulevez pas et ne déplacez pas le lecteur pendant la
lecture — le disque tourne à vitesse élevée et risquerait
d’être endommagé.
De la condensation peut aussi se former en été si le
lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas,
éloignez le lecteur du climatiseur.
Emplacement du lecteur
Nettoyage du lecteur
Choisissez une surface stable près du téléviseur et de la
chaîne AV auxquels le lecteur doit être raccordé.
Normalement, essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
Pour enlever les taches rebelles, imprégnez le chiffon
d’un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau,
tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un
chiffon sec sur lecteur.
N’installez pas le lecteur sur un téléviseur ou un moniteur
couleur. Installez le lecteur à l’écart de platines à
cassettes ou d’appareils facilement affectés par le
magnétisme.
Évitez les endroits suivants :
• Exposés à la lumière directe du soleil
• Humides ou mal aérés
Notez que les inscriptions et le revêtement du lecteur
peuvent être endommagés par l’alcool, les diluants, le
benzène et les insecticides. Évitez aussi de laisser des
produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au
contact du lecteur, car ils pourraient endommager le
coffret.
• Extrêmement chauds ou froids
• Exposés à des vibrations
• Exposés à la poussière
Lorsque vous utilisez des lavettes imprégnées de produit
chimique, etc. lisez attentivement les précautions à
prendre.
• Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur (par
exemple dans un cuisine)
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
avant de nettoyer le lecteur.
Ne pas poser d’objets sur le lecteur
Ne posez pas d’objets sur le lecteur.
Attention si lecteur est
installé dans un meuble avec
une porte en verre
N’appuyez pas sur OPEN/CLOSE de la télécommande
pour ouvrir le tiroir à disque lorsque la porte de verre est
fermée. La porte gênerait l’ouverture du tiroir à disque et
le lecteur pourrait être endommagé.
Ne pas obstruer les orifices de
ventilation
N’utilisez pas le lecteur sur une couverture à longs poils,
un lit ou un sofa, et ne recouvrez pas le lecteur d’un tissu,
etc. La chaleur ne pourrait pas se dissiper et le lecteur
pourrait être endommagé.
Tenir à l’écart de la chaleur
N’installez pas le lecteur sur un amplificateur ou un autre Nettoyage de la lentille du
appareil produisant de la chaleur. Si le lecteur doit être
capteur
installé dans un meuble, mettez-le si possible en dessous
de l’amplificateur pour qu’il ne soit pas exposé à la
chaleur de l’amplificateur ou des autres appareils.
La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir
normalement mais si, pour une raison quelconque, de la
poussière ou de la saleté causait un problème, consultez
un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers
produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en
vente dans le commerce, nous déconseillons leur
utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait,
d’endommager la lentille.
Éteignez le lecteur lorsque
vous ne l’utilisez pas
Des rayures peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur,
selon les signaux TV, si le lecteur est en service lorsque
vous regardez la télévision. Il ne s’agit pas d’une
défectuosité du lecteur ou du téléviseur. Dans ce cas,
éteignez le lecteur. De même, le son de la radio peut être
parasité.
Manipulation des disques
N’utilisez pas de disques endommagés (fendus ou
déformés).
Ne rayez pas la face enregistrée du disque et ne la
salissez pas.
60
Fr
N’introduisez pas plus d’un disque dans le lecteur.
N’utilisez pas de benzène, diluant ni d’autres produits
chimiques volatils. N’utilisez pas non plus de
vaporisateur pour microsillons ni de produits
antistatiques.
08
Ne collez pas de papier ni d’autocollant sur le disque,
n’utilisez pas de crayon, stylo à bille ou un instrument à
bout pointu. Ils risquent d’endommager le disque.
Pour enlever les taches rebelles, imprégnez d’eau un
chiffon doux, tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis
passez un chiffon sec sur le disque.
Disques à forme spéciale
Stockage des disques
Les disques à forme spéciale (en coeur, hexagonaux, etc.)
ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur. N’utilisez
jamais de tels disques car ils endommageraient le
lecteur.
Rangez toujours vos disques dans leurs pochettes, et
rangez les pochettes à la verticale, en évitant de les
exposer à une température ou à une humidité élevée, à
une température basse ou à la lumière directe du soleil.
Veillez à lire les précautions fournies avec le disque.
Nettoyage des disques
Les traces de doigts ou la saleté sur les disques peuvent
empêcher la lecture. Si le cas se présente, essuyez
doucement le disque avec un tissu de nettoyage, etc. en
allant du centre vers la périphérie du disque. N’utilisez
pas de tissu de nettoyage sale.
Condensation sur les disques
Si vous portez sans transition un disque d’un endroit froid
dans une pièce chaude (par exemple en hiver), des
gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à la
surface du disque. Les disques ne peuvent pas être lus
correctement s’il y a de la condensation dessus. Essuyez
avec précaution les gouttelettes d’eau de la surface du
disque avant de l’utiliser.
En cas de panne
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que
ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un
autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré
les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre
revendeur.
Lecture
Anomalie
Vérification
Est-ce que le disque peut être Assurez-vous que le disque est un disque pouvant être lu sur ce lecteur
lu sur ce lecteur ? (page 8).
Est-ce que le fichier peut être • Assurez-vous que le fichier est un fichier pouvant être lu sur ce
Solution
• Le disque ne fonctionne
pas.
• Le tiroir à disque s’ouvre
automatiquement.
lu sur ce lecteur ?
lecteur (page 11).
• Vérifiez si le fichier n’est pas endommagé.
Est-ce que le disque est rayé ? Les disques rayés ne peuvent pas être lus parfois.
Est-ce que le disque est sale ? Nettoyez le disque (ci-dessus).
Est-ce qu’un morceau de
papier ou d’étiquette est collé
au disque ?
Le disque est peut-être voilé et ne peut pas être lu.
Est-ce que le disque est bien • Posez le disque en orientant sa face imprimée vers le haut.
posé sur le tiroir à disque ?
• Posez le disque correctement dans le renfoncement du tiroir à
disque.
Est-ce que le code régional Reportez-vous à page 10 pour les numéros régionaux des disques
est correct ? pouvant être lus sur ce lecteur.
61
Fr
Anomalie
Vérification
Solution
08
Aucune image n’apparaît ou Est-ce que le câble vidéo est • Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés
l’image n’est pas affichée
correctement.
correctement raccordé ?
(page 16).
• Débranchez le câble (câble vidéo/audio ou câble HDMI), puis
réinsérez-le fermement à fond.
• Pour le BDP-53FD, un téléviseur ou un autre appareil transmettant
des signaux vidéo doit être raccordé à la prise HDMI OUT (MAIN)
(page 19).
Est-ce que le câble vidéo est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.
endommagé ?
Est-ce que l’entrée est
Lisez le mode d’emploi des appareils raccordés et sélectionnez l’entrée
sélectionnée correctement sur appropriée.
le téléviseur ou sur le récepteur
ou l’amplificateur AV ?
Est-ce que la résolution vidéo • Sur le BDP-53FD, changez la résolution sous Resolution (page 43).
du signal de sortie est réglée
correctement ?
• Sur le BDP-52FD, appuyez sur HDMI pour sélectionner la résolution
vidéo à la sortie de la prise HDMI OUT (page 13).
• Est-ce que le lecteur est
Les signaux vidéo en 1080p ou Deep Color ne peuvent pas être restitués
raccordé à l’aide d’un autre correctement, selon le câble HDMI utilisé ou les réglages du lecteur.
type de câble que le câble
Ensuite, si vous souhaitez obtenir des signaux vidéo en 1080p ou Deep
HDMI haute vitesse (un câble Color, raccordez le téléviseur avec un câble HDMI haute vitesse sans
HDMI standard) ?
égaliseur, puis réinitialisez le lecteur avec Setup Navigator (page 24).
• Utilisez-vous un câble
HDMI avec égaliseur ?
Est-ce qu’un appareil DVI est L’image peut ne pas s’afficher correctement si un appareil DVI est
raccordé ? raccordé.
Est-ce que Color Space est Changez le réglage de Color Space (page 43).
réglé correctement ?
Pour le BDP-53FD:
Réglez HDMI Mode sur autre chose que Pure Audio (page 43).
Est-ce que le réglage de
HDMI Mode est approprié ?
L’image se fige et les touches
de la face avant et de la
télécommande sont sans
effet.
• Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, puis poursuivez la
lecture.
• Si la lecture ne peut pas s’arrêter, appuyez sur STANDBY/ON sur
la face avant du lecteur pour éteindre le lecteur, puis rallumez-le.
• S’il ne peut pas être éteint, débranchez le cordon d’alimentation,
attendez quelques secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation
sur la prise.
Aucune image ne s’affiche
ou l’image ne s’affiche pas en
haute définition lors de la
lecture de BD.
Avec certains disques, il est possible que les signaux vidéo ne puissent
pas être restitués par la prise de sortie VIDEO. Dans ce cas, utilisez un
câble HDMI pour la liaison (page 16).
• L’image est parasitée
pendant la lecture.
• L’image est sombre.
• Ce lecteur intègre la technologie Rovi protégeant contre la copie
analogique. Avec certains téléviseurs (par exemple ceux qui
contiennent un magnétoscope), l’image peut ne pas s’afficher
correctement lors de la lecture d’un DVD protégé. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
• Quand le lecteur et le téléviseur sont raccordés par l’intermédiaire
d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, etc., l’image ne
s’affiche pas correctement à cause du système de protection contre la
copie analogique. Raccordez directement le lecteur et le téléviseur.
• L’image est étirée.
• L’image est tronquée.
• Le format de l’image ne
peut pas être changé.
Est-ce que le format d’image Lisez le mode d’emploi du téléviseur et réglez correctement le format
est réglé correctement sur le d’image du téléviseur.
téléviseur ?
Est-ce que TV Screen est
réglé correctement ?
Réglez TV Screen correctement (page 41).
Lorsque les signaux vidéo restitués par la prise HDMI OUT ont une
résolution en 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p
ou 720/60p, ils peuvent être restitués dans le format 16:9, même si TV
Screen est réglé sur 4:3 Pan&Scan (page 41).
L’image est interrompue.
L’image peut être interrompue lorsque la résolution du signal vidéo
enregistré change. Sur le BDP-53FD, changez la résolution sous
Resolution (page 43). Sur le BDP-52FD, appuyez sur HDMI pour
sélectionner un autre réglage que Auto (page 43).
Les sous-titres ne peuvent
pas être changés.
Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le cas de disques
enregistrés sur un enregistreur DVD ou BD.
62
Fr
Anomalie
Vérification
Solution
08
• Aucun son n’est produit.
• Le son n’est pas restitué
correctement.
Est-ce que vous utilisez la
lecture au ralenti ?
Est-ce que vous effectuez une
recherche avant ou arrière
rapide ?
Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le son
n’est pas audible.
Est-ce que les câbles audio
• Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés
sont correctement raccordés ? (page 16).
•Insérez à fond la fiche du câble dans la prise.
Est-ce que le câble audio est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.
endommagé ?
Est-ce que Audio Output est Réglez Audio Output correctement en fonction de l’appareil raccordé
réglé correctement?
(page 42).
Est-ce que les appareils
raccordés (récepteur ou
amplificateur AV) sont réglés
correctement ?
Lisez les modes d’emploi des appareils raccordés et vérifiez le volume,
l’entrée, les réglages d’enceintes, etc.
Essayez-vous d’écouter le
son provenant de la prise
Les signaux audio ne sont pas restitués par la prise HDMI OUT quand
les signaux vidéo proviennent des prises de sortie VIDEO. Lorsque vous
HDMI OUT tout en regardant regardez l’image provenant des prises de sortie VIDEO, raccordez un
l’image provenant des prises câble audio numérique optique ou des câbles audio ordinaires pour
de sortie VIDEO ?
écouter le son (page 21). Quand les raccordements sont terminés,
utilisez Setup Navigator pour effectuer les différents réglages sur le
lecteur (page 24).
Est-ce que HDMI Audio Out Réglez HDMI Audio Out sur Re-encode ou PCM. (page 43).
est réglé correctement ?
Est-ce qu’un appareil DVI est Le son ne sera pas restitué par la prise HDMI OUT si un appareil DVI
raccordé ?
est raccordé. Raccordez l’appareil à une prise DIGITAL OUT ou aux
prises AUDIO OUT (page 21).
Pour certains BD, les signaux audio ne sont restitués que par la prise
DIGITAL OUT ou la prise HDMI OUT.
Pour le BDP-53FD:
Est-ce que le réglage de
HDMI Mode est approprié ?
Réglez HDMI Mode correctement en fonction de l’appareil raccordé
(page 43).
Le son multivoies n’est pas
restitué.
Est-ce que la sortie audio du Lisez les modes d’emploi du récepteur ou de l’amplificateur AV
récepteur ou l’amplificateur raccordé et vérifiez les réglages de la sortie audio du récepteur ou de
AV, etc. raccordé est réglée l’amplificateur AV.
correctement ?
Le son multivoies est-il
sélectionné ?
Utilisez le menu ou AUDIO pour sélectionner le son multivoies du
disque.
Du bruit est perceptible
Est-ce que le récepteur ou
Si un récepteur ou amplificateur AV ne prenant pas en charge le format
lorsque des signaux audio
l’amplificateur AV raccordé DTS Digital Surround est raccordé à la prise DIGITAL OUT, réglez
DTS Digital sont restitués par prend en charge le format
la prise DIGITAL OUT.
Digital Output sur PCM (page 42).
DTS Digital Surround ?
Les signaux audio numériques
de 192 kHz ou 96 kHz ne
peuvent pas être transmis par
la prise DIGITAL OUT.
Il n’est pas possible d’obtenir des signaux audio numériques de 192
kHz ou 96 kHz par la prise DIGITAL OUT de ce lecteur. Les signaux sont
automatiquement convertis en signaux de 48 kHz ou moins à la sortie.
Le second son ou le son
Est-ce que HDMI Audio Out Pour écouter le son restitué par une prise HDMI OUT, réglez HDMI
interactif n’est pas restitué. est réglé correctement ?
Audio Out sur PCM (page 43).
Est-ce que Digital Output
est réglé correctement ?
Pour écouter le son restitué par une prise DIGITAL OUT, réglez Digital
Output sur Re-encode ou PCM (page 42).
Le son est trop rapide ou trop Si un câble HDMI est
Lorsqu’un récepteur ou amplificateur AV Pioneer compatible avec la
fonction PQLS est raccordé directement à la priseHDMI OUT du
lent.
raccordé, est-ce que les
signaux audio sont restitués lecteur à l’aide d’un câble HDMI, la fonction PQLS s’active lors de la
par des appareils raccordés à lecture d’un CD Audio (CD-DA). C’est pourquoi la sortie sonore des
l’aide d’autres câbles que de autres appareils que ceux raccordés par un câble HDMI peut être plus
câbles HDMI ?
rapide ou plus lente. Dans ce cas, réglez Control sur Off (page 43).
Après l’insertion d’un disque, Est-ce que le disque contient Selon le nombre de fichiers enregistrés sur le disque, il faut parfois
Loading reste affiché et la
lecture ne commence pas.
trop de fichiers ?
attendre plusieurs douzaines de minutes pour que la lecture
commence après l’insertion du disque.
apparaît dans les noms de
fichiers, etc.
Les caractères ne pouvant pas être affichés par cet appareil sont
remplacés par .
Un message indiquant que la
mémoire est faible apparaît
pendant la lecture de BD-ROM.
• Raccordez une clé USB (page 22).
• Supprimez les données enregistrées sur la clé USB de BUDA Setup
(page 47).
63
Fr
Contrôle
08
Anomalie
Vérification
Solution
Le Contrôle par l’HDMI ne
fonctionne pas.
Est-ce que le câble HDMI est Pour utiliser le Contrôle par l’HDMI, raccordez le Téléviseur à Écran
correctement raccordé ?
Plat et le système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.) à la prise
HDMI OUT (page 16).
Est-ce que le câble HDMI que Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Le Contrôle par l’HDMI peut ne
vous utilisez est un câble
HDMI haute vitesse ?
pas fonctionner correctement si le câble HDMI utilisé n’est pas de type
câble HDMI haute vitesse.
Est-ce que le lecteur est
raccordé au téléviseur à
Quand les signaux vidéo sont restitués par une autre prise que la prise
HDMI OUT, le Contrôle par l’HDMI n’est pas disponible. Raccordez le
l’aide d’un câble HDMI pour téléviseur avec un câble HDMI (page 16).
le visionnage de l’image ?
Pour le BDP-53FD:
Est-ce que le réglage de
HDMI Mode est approprié ?
Lorsque les deux prises HDMI OUT (MAIN et SUB) sont utilisées, la
fonction Contrôle n’agit que pour la prise HDMI OUT (SUB) (page 17).
Est-ce que Control est réglé Réglez Control sur On sur le lecteur (page 43).
sur On sur le lecteur ?
Est-ce que l’appareil
• Le Contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas avec les appareils d’autres
raccordé est compatible avec marques ne prenant pas en charge cette fonction, même s’ils sont
le Contrôle par l’HDMI ?
raccordés à l’aide d’un câble HDMI.
• Le Contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas si des appareils ne prenant
pas en charge cette fonction sont raccordés entre un appareil
compatible avec le Contrôle par l’HDMI et le lecteur.
• Reportez-vous à page 17.
• Même lorsqu’un produit Pioneer compatible avec le Contrôle par
l’HDMI est raccordé, certaines des fonctions n’agissent pas.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
Est-ce que le Contrôle par
l’HDMI est activé sur
l’appareil raccordé ?
Activez le Contrôle par l’HDMI sur l’appareil raccordé. Le Contrôle par
l’HDMI fonctionne lorsqu’il est activé sur tous les appareils raccordés
à la prise HDMI OUT.
Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils, assurez-vous que
l’image du lecteur apparaît bien sur le Téléviseur à Écran Plat. (Ceci est
également nécessaire lorsque vous changez les appareils raccordés et
branchez et/ou débranchez les câbles HDMI.) Le Contrôle par l’HDMI
ne fonctionne peut-être pas correctement si l’image du lecteur ne
s’affiche pas sur le Téléviseur à Écran Plat.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé pour le
détail.
Est-ce que plusieurs lecteurs Le Contrôle par l’HDMI peut ne pas fonctionner si trois lecteurs dont
sont raccordés ?
celui-ci, ou plus, sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI.
Réseau
Anomalie
Vérification
Solution
• La fonction BD-LIVE
(connexion à Internet) ne
peut pas être utilisée.
Exécutez Connection Test (page 47). Si “Network is OK.” s’affiche,
vérifiez les réglages du serveur proxy (page 46). Votre connexion
Internet est peut-être elle-même en panne. Contactez votre fournisseur
de service Internet.
• “No valid id file found!”
s’affiche lorsque vous
essayez de faire la mise à jour
du logiciel.
La mise à jour du logiciel est
lente.
Selon la connexion Internet et d’autres facteurs, il faut parfois un
certain temps pour effectuer la mise à jour.
64
Fr
Anomalie
Vérification
Solution
08
Un autre message que
“Networks is OK.” s’affiche
lorsque Connection Test est
exécuté.
Est-ce que “Network is
FAILED” est affiché ?
• Assurez-vous que ce lecteur et le concentrateur Ethernet (ou un
routeur intégrant un concentrateur) sont raccordés correctement.
• Si l’adresse IP est obtenue par la fonction de serveur DHCP, assurez-
vous que le réglage est correct dans Information (page 43). Pour le
détail sur la fonction de serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi
du concentrateur Ethernet (ou routeur intégrant un concentrateur).
• Réglez l’adresse IP manuellement.
• Vérifiez le fonctionnement et les réglages de la fonction du serveur
DHCP du concentrateur Ethernet (ou routeur intégrant un
concentrateur). Pour le détail sur la fonction de serveur DHCP,
reportez-vous au mode d’emploi du concentrateur Ethernet (ou routeur
intégrant un concentrateur).
• Si ce lecteur a été réglé manuellement, réinitialisez l’adresse IP de ce
lecteur ou des autres composants.
Est que le concentrateur
Ethernet (ou routeur
• Vérifiez les réglages et le fonctionnement du concentrateur Ethernet
(ou routeur intégrant un concentrateur). Pour le détail, reportez-vous
intégrant un concentrateur) au mode d’emploi du concentrateur Ethernet.
fonctionne correctement ?
• Redémarrez le concentrateur Ethernet (ou routeur intégrant un
concentrateur).
Divers
Anomalie
Vérification
Solution
Le lecteur se met
automatiquement hors
service.
Est-ce que Auto Power Off Si Auto Power Off est réglé sur 10 min/20 min/30 min, le lecteur se
est réglé sur 10 min/20 min/ met de lui-même hors service après 30 minutes d’inactivité (page 45).
30 min ?
Le lecteur s’allume
automatiquement.
Est-ce que Control est réglé Le lecteur s’allume en même temps que le téléviseur raccordé à la prise
sur On ?
HDMI OUT. Si vous ne voulez pas que le lecteur se mette en service en
même temps que le téléviseur, réglez Control sur Off (page 43).
La commande du lecteur à
l’aide de la télécommande
n’est pas possible.
Est-ce que vous vous placez Utilisez la télécommande à moins de 7 m du capteur de
trop loin du lecteur lorsque télécommande.
vous utilisez la
télécommande ?
Est-ce que les piles sont vides ? Remplacez les piles (page 6).
L’entrée du téléviseur et du Est-ce que Control est réglé L’entrée du téléviseur et du système AV (récepteur ou amplificateur AV,
système AV raccordés
change automatiquement.
sur On ?
etc.) raccordé à la prise HDMI OUT peut se régler automatiquement
sur le lecteur lorsque vous activez la lecture sur le lecteur ou affichez
une page du menu (Home Media Gallery, etc.). Si vous ne voulez pas
que les entrées du téléviseur et du système AV (récepteur ou
amplificateur AV, etc.) raccordés changent automatiquement, réglez
Control sur Off (page 43).
Les réglages effectués ont
été effacés.
• Avez-vous débranché le
Appuyez toujours sur STANDBY/ON sur la face avant du lecteur ou
cordon d’alimentation alors sur STANDBY/ONde la télécommande et assurez-vous que POWER
que le lecteur était en service ? OFF s’est éteint sur l’afficheur de la face avant du lecteur avant de
débrancher le cordon d’alimentation. Faites particulièrement attention
si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise secteur d’un autre
appareil car le lecteur se met hors tension en même temps que
l’appareil.
• Y a-t-il eu une coupure de
courant ?
65
Fr
Anomalie
Vérification
Solution
08
La clé USB (mémoire
Est-ce que la clé USB est bien • Éteignez le lecteur puis rallumez-le.
externe) ne fonctionne
correctement sur ce lecteur.
raccordée ?
• Éteignez le lecteur, puis rebranchez la clé USB (page 22).
Est-ce que la clé USB est
raccordée par une câble
rallonge ?
N’utilisez pas de câble rallonge. Le lecteur ne fonctionnera pas
correctement avec un câble.
Est-ce que la mémoire
La mémoire externe peut ne pas fonctionner si elle est raccordée au
externe est raccordée au port port USB par un lecteur de carte mémoire ou un concentrateur USB.
USB via un lecteur de carte
mémoire ou un
concentrateur USB ?
Est-ce que la mémoire
externe contient plusieurs
partitions ?
Les mémoires externes contenant plusieurs partitions risquent de ne
pas être reconnues.
Certaines mémoires externes peuvent ne pas fonctionner.
Éteignez le lecteur, puis annulez la protection.
Est-ce que la mémoire
externe est protégée ?
Est-ce que le système de
fichiers de la mémoire
externe est bien FAT16 ou
FAT32 ?
Seules les mémoires externes ayant le système de fichiers FAT16 ou
FAT32 peuvent être utilisées.
Éteignez le lecteur puis rallumez-le.
BDAV
Glossaire
Sur ce lecteur et dans ce mode d’emploi, le format BDAV désigne
un format audio-vidéo d’enregistrement des émissions
numériques HD, de format BD.
Adresse IP
Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un autre
périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. Il est
représenté par un nombre se divisant en quatre sections.
BD-J
Reportez-vous à page 10.
BD-LIVE
Adresse MAC (Contrôle d’accès au
Reportez-vous à page 9.
média)
Il s’agit d’un matricule affecté tout particulièrement à un
périphérique réseau (carte LAN, etc.).
BDMV
Sur ce lecteur et dans ce mode d’emploi, le format BDMV
désigne le format audio-vidéo conçu pour les films haute
définition (HD) préenregistrés, de format BD.
Angle (Multiangles)
Un maximum de 9 angles de prises de vue peuvent être
enregistrés simultanément sur un BD-ROM ou un DVD-Vidéo, ce
qui permet de voir une scène sous différents angles.
BONUSVIEW
Reportez-vous à page 9.
AVCHD (Codec vidéo avancé en haute
définition)
Reportez-vous à page 10.
Deep Color
Reportez-vous à page 16.
DHCP (Protocole de configuration
automatique)
Ce protocole fournit des paramètres de configuration (adresse IP,
etc.) pour les ordinateurs et autres périphériques raccordés au
réseau.
AVCREC
Reportez-vous à page 10.
Balayage entrelacé
Cette méthode se caractérise par un double balayage de l’image.
Le balayage restitue d’abord les lignes impaires puis les lignes
paires, de manière à former une image complète. Le balayage
entrelacé est indiqué sur le lecteur et dans le mode d’emploi par
un “i” à la suite de la valeur de la résolution (par exemple, 576i).
DivX
Reportez-vous à page 11.
DNS (Système de noms de domaine)
Il s’agit d’un système associant des noms d’hôtes Internet aux
adresses IP.
Balayage progressif
Ce terme désigne une méthode de balayage selon laquelle
chaque image est balayée en une seule fois et non pas divisées
en deux trames. Le balayage progressif procure des images
nettes, sans scintillement, surtout lors du visionnage d’images
fixes contenant beaucoup de textes, de dessins ou de lignes
horizontales. Le balayage progressif est indiqué sur le lecteur et
dans le mode d’emploi par un “p” à la suite de la valeur de la
résolution (par exemple, 576p).
Dolby Digital
Le Dolby Digital est un format audio utilisé pour l’enregistrement
du son sur 5.1 voies, entraînant une réduction partielle de la
quantité de données par rapport aux signaux audio PCM
linéaires.
66
Fr
Dolby Digital Plus
MPEG (Moving Picture Experts Group)
08
Le Dolby Digital Plus est un format audio utilisé pour les supports
à haute définition. C’est un dérivé du Dolby Digital, qui allie
efficacité et flexibilité, et produit un son multivoies de grande
qualité. Sur les BD-ROM, il est possible d’enregistrer dans ce
format jusqu’à 7.1 voies de son numérique.
Ce terme désigne un ensemble de normes utilisées pour le
codage de signaux vidéo et audio en format numérique
compressé. Les normes de codage vidéo comprennent le MPEG-
1 Video, le MPEG-2 Video, le MPEG-4 Visual, le MPEG-4 AVC, etc.
Les normes de codage audio comprennent le MPEG-1 Audio, le
MPEG-2 Audio, le MPEG-2 AAC, etc.
Dolby TrueHD
Numéro de port
Il s’agit d’une sous-adresse fournie sous l’adresse IP pour la
connexion simultanée de plusieurs parties pendant les
communications par Internet.
Le Dolby TrueHD est un format audio se caractérisant par un
codage sans perte. Sur les BD-ROM, il possible d’enregistrer
dans ce format jusqu’à 8 voies à 96 kHz/24 bits, ou jusqu’à 6 voies
à 192 kHz/24 bits.
DRM
Numéro régional
Ce terme désigne une technologie anticopie conçue pour les
données numériques protégées par des droits d’auteur. Les
vidéos, les images et le son numérisés conservent la même
qualité même lorsqu’ils sont copiés ou transférés plusieurs fois.
Le DRM est une technologie limitant la distribution ou la lecture
de données numériques sans l’autorisation du détenteur des
droits d’auteur.
Reportez-vous à page 10.
Parental Lock
Reportez-vous à page 48.
Passerelle par défaut
Une passerelle par défaut est un périphérique de
communication, par exemple un routeur, qui fait transiter les
données entre les réseaux. Elle sert à aiguiller les données vers
des réseaux où la passerelle de destination n’est pas
explicitement spécifiée.
DTS Digital Surround
Le DTS Digital Surround est un format d’enregistrement des
signaux audio de 48 kHz/24 bits sur 5.1 voies.
DTS-HD High Resolution Audio
Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio se
caractérisant par un codage avec perte. Il peut enregistrer 7.1
voies à 96 kHz/24 bits.
PCM linéaire
Il s’agit de signaux audio non compressés.
Seconde image
Certains BD-ROM contiennent des images pouvant être
superposées aux images principales grâce à la fonction Image
dans l’image. Ces images secondaires sont appelées “seconde
image”.
DTS-HD Master Audio
Le DTS-HD Master Audio est un format audio se caractérisant par
un codage sans perte. Sur les BD-ROM, il possible d’enregistrer
dans ce format jusqu’à 7.1 voies à 96 kHz/24 bits, ou jusqu’à 5.1
voies à 192 kHz/24 bits.
Second son
Certains BD-ROM contiennent des flux audio secondaires
mélangés au flux audio principal. Ces flux audio secondaires sont
appelés “second son”. Sur certains disques le second son
enregistré correspond au son de la seconde image.
Ethernet
Il s’agit d’une norme de connexion en réseaux locaux (LAN)
utilisée pour relier plusieurs ordinateurs, etc. sur le même site.
Ce lecteur prend en charge le 100BASE-TX.
Serveur Proxy
Il s’agit d’un serveur-relais permettant l’accès et des
communications sûres lors de la connexion à Internet pas un
réseau interne.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
Reportez-vous à page 16.
Son interactif
Image dans l’image (P-in-P)
Ce sont les signaux audio enregistrés dans les titres des BD-
ROM. Ces signaux comprennent, par exemple, le clic que l’on
peut entendre lorsqu’on effectue des sélections sur le menu.
Ce terme désigne une fonction permettant de superposer une
seconde image à l’image principale. Certains BD-ROM
contiennent une seconde image pouvant être superposée à
l’image principale.
USB (Bus Série Universel)
La norme USB est une norme industrielle qui permet de
raccorder des périphériques aux ordinateurs.
Images et trames
Une image est l’unité, c’est-à-dire l’image fixe, à la base des
images vidéo. Une image consiste en deux trames, c’est-à-dire en
deux images correspondant l’une au balayage des lignes paires
et l’autre au balayage des lignes impaires du signal vidéo, dans
le cas du balayage entrelacé (576i, 1080i, etc.).
VC-1
Un codec vidéo mis au point par Microsoft et normalisé par la
Société des Ingénieurs de Cinéma et de Télévision (SMPTE).
Certains BD contiennent des films enregistrés dans ce codec.
Masque de sous-réseau
Ce masque est utilisé pour identifier la partie de l’adresse IP
correspondant au sous-réseau (réseau géré séparément). Le
masque de sous-réseau est indiqué sous la forme ‘255.255.255.0’.
x.v.Color
Reportez-vous à page 16.
67
Fr
Spécifications
08
Modèle
BDP-53FD
BDP-52FD
TM
Type
LECTEUR Blu-ray 3D
AC 100 V à 240 V
50 Hz/60 Hz
Tension nominale
Fréquence nominale
Consommation
BDP-53FD : 25 W
BDP-52FD : 23 W
0,3 W
Consommation (en veille)
Poids
BDP-53FD : 3,5 kg
BDP-52FD : 2,6 kg
Dimensions extérieures (projections comprises)
BDP-53FD : 435 mm (L) x 93 mm (H) x 252 mm (P)
BDP-52FD : 435 mm (L) x 90 mm (H) x 252 mm (P)
+5 °C à +35 °C
Température de fonctionnement tolérée
Humidité de fonctionnement tolérée
HDMI
5 % à 85 % (sans condensation)
BDP-53FD : 2 jeux, 19 broches : 5 V, 250 mA
BDP-52FD : 1 jeu, 19 broches : 5 V, 250 mA
1 jeu, Prise RCA : 1,0 Vc-c (75 Ω)
1 jeu, Prise RCA
Sorties vidéo
Sortie audio
2 voies (gauche/droite)
Niveau de sortie audio
Réponse en fréquence
Optique
200 mV efficaces (1 kHz, –20 dB)
4 Hz à 88 kHz (échantillonnage à 192 kHz)
1 jeu, Prise numérique optique
Sorties audio
numériques
LAN
USB
1 jeu, Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
2 jeux, Type A
Remarque
• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
• © 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
68
Fr
08
69
Fr
08
70
Fr
08
71
Fr
72- DPLX53- UC0B1
|