Pioneer BDP 53FD User Manual

BDP-53FD  
BDP-52FD  
Blu-ray 3D™ PLAYER  
LECTEUR Blu-ray 3D™  
Register your product at:  
http://www.pioneerelectronics.com (US)  
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)  
• Protect your new investment  
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.  
• Receive free tips, updates and service bulletins on your new product  
• Improve product development  
Your input helps us continue to design products that meet your needs.  
• Receive a free Pioneer newsletter  
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.  
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)  
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)  
Operating Instructions  
Mode demploi  
WARNING  
POWER-CORD CAUTION  
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame  
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the  
plug by tugging the cord and never touch the power  
cord when your hands are wet as this could cause a  
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a  
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the  
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cords should be routed such that they  
are not likely to be stepped on. A damaged power cord  
can cause a fire or give you an electrical shock. Check  
the power cord once in a while. When you find it  
damaged, ask your nearest PIONEER authorized  
sources (such as a lighted candle) on the equipment.  
D3-4-2-1-7a_A1_En  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
D8-10-1-3_A1_En  
CAUTION  
This product satisfies FCC regulations when shielded  
cables and connectors are used to connect the unit  
to other equipment. To prevent electromagnetic  
interference with electric appliances such as radios  
and televisions, use shielded cables and connectors  
service center or your dealer for a replacement.  
S002*_A1_En  
WARNING: Handling the cord on this product or  
cords associated with accessories sold with the  
product may expose you to chemicals listed on  
proposition 65 known to the State of California and  
other governmental entities to cause cancer and  
birth defect or other reproductive harm.  
for connections.  
D8-10-3a_A1_En  
The Safety of Your Ears is in Your Hands  
Get the most out of your equipment by playing it at a  
safe level – a level that lets the sound come through  
clearly without annoying blaring or distortion and, most  
importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time, your hearing  
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so  
what sounds “normal” can actually be loud and  
harmful to your hearing. Guard against this by setting  
your equipment at a safe level BEFORE your hearing  
adapts.  
D36-P5_B1_En  
This product contains mercury. Disposal of this  
material may be regulated due to environmental  
considerations. For disposal or recycling information,  
please contact your local authorities or the Electronics  
Industries Alliance : www.eiae.org.  
K057_A1_En  
ESTABLISH A SAFE LEVEL:  
IMPORTANT NOTICE  
• Set your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it  
comfortably and clearly, without distortion.  
• Once you have established a comfortable sound  
level, set the dial and leave it there.  
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF  
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.  
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED  
WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE  
FOR FUTURE REFERENCE.  
D36-AP9-1_A1_En  
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING  
GUIDELINES:  
• Do not turn up the volume so high that you can’t  
hear what’s around you.  
• Use caution or temporarily discontinue use in  
potentially hazardous situations.  
• Do not use headphones while operating a motorized  
vehicle; the use of headphones may create a traffic  
Information to User  
Alterations or modifications carried out without  
appropriate authorization may invalidate the user’s  
right to operate the equipment.  
D8-10-2_A1_En  
hazard and is illegal in many areas.  
S001a_A1_En  
3
En  
11) Only use attachments/accessories specified by  
the manufacturer.  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or  
table specified by the manufacturer, or sold with  
the apparatus. When a cart is used, use caution  
when moving the cart/apparatus combination to  
avoid injury from tip-over.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s  
instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as  
radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized  
or grounding-type plug. A polarized plug has two  
blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a third  
grounding prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety. If the provided  
plug does not fit into your outlet, consult an  
electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10) Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the apparatus.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms  
or when unused for long periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
D3-7-13-69_En  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
— Reorient or relocate the receiving antenna.  
— Increase the separation between the equipment and receiver.  
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
D8-10-1-2_A1_En  
Cautions on 3D Viewing  
If you should experience any fatigue or discomfort while viewing 3D images, stop viewing them.  
Children, particularly those under 6, may be more prone to sensitivity, so guardians should watch for any signs of  
fatigue or discomfort.  
When viewing 3D images, rest periodically.  
Extended viewing of 3D images without rest periods could cause fatigue or discomfort.  
4
En  
Contents  
Using the FUNCTION menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Playing from a specific time (Time Search) . . . . . . . . 33  
Playing a specific title, chapter or track (Search) . . . 33  
Playing specified range of discs, titles or chapter  
(track/file) in random order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Continuing playback from a specified position  
01 Before you start  
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Putting the batteries in the remote control. . . . . . . . . . 6  
Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
About operation of this player from a mobile device  
(iPod, iPhone, iPad etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Types of discs/files that can be played. . . . . . . . . . . . . . . 8  
Playable discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Playable files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Part Names and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
(Continued Viewing Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
05 Playback from Home Media Gallery  
About Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
About network playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
DLNA Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Disc/USB playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Playing back image files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Playing in the desired order (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . 38  
Adding tracks/files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Playing the Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Deleting tracks/files from the Playlist . . . . . . . . . . . . . 38  
02 Connecting up  
Connecting using an HDMI cable . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
About HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
About Control Function with HDMI. . . . . . . . . . . . . . . 17  
Connecting a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Connecting an AV receiver or amplifier . . . . . . . . . . . 19  
Connecting video and audio cables. . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Connecting a TV using a video/audio cable . . . . . . . . 21  
Connecting an AV receiver or amplifier using  
06 Playing the web contents  
Available web contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Playing the items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
07 Advanced settings  
Changing the settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Operating the Initial Setup screen. . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Software updating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Restoring all the settings to the factory default  
settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Language Code Table and Country/Area  
an optical digital audio cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Connecting components to the USB port . . . . . . . . . . . 21  
About USB memory devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Connecting the USB memory device . . . . . . . . . . . . . 22  
Connecting to the network through LAN interface. . . . 22  
Connecting to a wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Connecting the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Code Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
08 Additional information  
03 Getting Started  
Software license Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Cautions on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Moving the player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Place of installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Turn the power off when not using the player . . . . . . 56  
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Cleaning the player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Caution for when the unit is installed in a rack  
Making settings using the Setup Navigator menu . . . . 24  
Operating the TV with the player’s remote control . . . . 25  
TV Preset code list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
04 Playback  
Playing discs or files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Forward and reverse scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Playing specific chapters or tracks . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Skipping content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Playing in slow motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Step forward and step reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Playing a specific section within a title or track  
with a glass door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Cleaning the pickup lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Handling discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Control function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
repeatedly (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Playing repeatedly (Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Playing in the desired order (Programmed Play) . . . . 29  
Making bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Displaying thumbnail images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Switching the camera angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Switching the subtitles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Displaying the disc information. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Switching the audio and secondary audio . . . . . . . . . 30  
Switching the secondary video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Playback functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
5
En  
Chapter 1  
01  
Before you start  
What’s in the box  
WARNING  
• Do not use or store batteries in direct sunlight or  
other excessively hot place, such as inside a car or  
near a heater. This can cause batteries to leak,  
overheat, explode or catch fire. It can also reduce the  
life or performance of batteries.  
• Remote control x 1  
• Video/audio cable (yellow/white/red plugs) x 1  
• AAA/R03 dry cell batteries x 2  
• Warranty card  
• Power cord  
Caution  
• Operating instructions (this document)  
• Do not use any batteries other than the ones  
specified. Also, do not use a new battery together with  
an old one.  
Putting the batteries in the  
remote control  
• When loading the batteries into the remote control,  
set them in the proper direction, as indicated by the  
polarity marks (and ).  
1
Open the rear cover.  
• Do not heat batteries, disassemble them, or throw  
them into flames or water.  
• Batteries may have different voltages, even if they look  
similar. Do not use different kinds of batteries  
together.  
Press lightly on this  
part and slide into  
the direction of the  
arrow.  
• To prevent leakage of battery fluid, remove the  
batteries if you do not plan to use the remote control  
for a long period of time (1 month or more). If the fluid  
should leak, wipe it carefully off the inside of the case,  
then insert new batteries. If a battery should leak and  
the fluid should get on your skin, flush it off with large  
quantities of water.  
2
Insert the batteries (AAA/R03 x 2).  
Insert as indicated by the /marks into the battery  
compartment.  
• When disposing of used batteries, please comply with  
governmental regulations or environmental public  
institution’s rules that apply in your country/area.  
Insert the negative  
() side first.  
3
Close the rear cover.  
Close securely (a click should be heard).  
The batteries included with the player have been provided  
to allow you to check product operation and may not last  
long. We recommend using alkaline batteries that have a  
longer life.  
6
En  
Software Update  
Product information on this player is provided on the  
Pioneer website. Check this website for update and  
service information on your Blu-ray disc player.  
01  
http://www.pioneerelectronics.com  
About operation of  
this player from a  
mobile device (iPod,  
iPhone, iPad etc.)  
The player can be controlled from a mobile device by  
installing the special application onto the mobile device.  
For details, see the product information on the Pioneer  
website.  
This special application may be changed or discontinued  
without notice.  
7
En  
Types of discs/files that can be played  
01  
Playable discs  
Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played.  
Caution  
• Only the discs that have been finalized can be played.  
Application format  
Disc type  
Logo  
DATA-  
DISC1  
CD-DA  
DTS-CD  
DVD-  
DVD-  
BDMV  
BDAV  
DVD VR  
Video  
Audio  
BD-ROM  
BD-R  
2
BD  
BD-RE  
DVD-ROM  
DVD  
2,3,4  
5
6
DVD-R  
3,7  
6
7
DVD-RW  
2,3  
DVD+R  
3
DVD+RW  
CD-DA  
8
(Audio CD)  
CD  
3
CD-R  
3
CD-RW  
CD-ROM  
1. Discs on which video, image or audio files are recorded. This player does not support multisession discs or multiborder recording.  
2. Including dual-layered discs.  
3. Finalize them before playing them on this player.  
4. DVD-R for Authoring discs (3.95 and 4.7 GB) cannot be played.  
5. Including the AVCHD format.  
6. Including the AVCREC format.  
7. Version 1.0 DVD-RW discs cannot be played.  
8. Including Video CDs.  
8
En  
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are  
trademarks of Blu-ray Disc Association.  
Playing BDs  
• BDs (BDMV) compatible with the formats below can  
be played.  
01  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing  
Corporation.  
– Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2  
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2  
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3  
• Corporation and product names mentioned herein are  
trademarks or registered trademarks of the respective  
corporations.  
This player supports BD-ROM Profile 5.  
Discs that cannot be played  
• HD DVDs  
• DVD-RAM discs  
It is possible that some discs other than the ones listed  
above may not be playable either.  
“Blu-ray 3D” and “Blu-ray 3D” logo are trademarks of  
Blu-ray Disc Association.  
Note  
BONUSVIEW functions such as playback of  
secondary video (Picture-in-Picture) and secondary  
audio can be used. The data used with the  
BONUSVIEW functions (the secondary video  
(Picture-in-Picture) and secondary audio data) may  
be stored in the storage. For details on secondary  
video and secondary audio playback, refer to the  
disc’s instructions.  
• Some discs cannot be played, even if one of the logo  
marks on the previous page is indicated.  
• To play 8 cm discs, set the disc in the 8 cm disc  
depression in the center of the disc tray. No adapter  
is necessary. 8 cm BD-ROMs cannot be played.  
About audio formats  
The following audio formats are supported on this player:  
• Dolby TrueHD  
• Dolby Digital Plus  
“BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc  
Association.  
• Dolby Digital  
• DTS-HD Master Audio  
• DTS-HD High Resolution Audio  
• DTS Digital Surround  
BD-LIVE functions such as downloading movie  
trailers or additional audio and subtitle languages  
and playing on-line games can be enjoyed over the  
Internet. The data downloaded with the BD-LIVE  
function (trailers, etc.) is stored in the storage. Refer  
to the disc’s instructions for details about BD-LIVE  
functions.  
• MPEG audio (AAC)  
• Linear PCM  
To enjoy the surround sound of Dolby TrueHD, Dolby  
Digital Plus, DTS-HD Master Audio and DTS-HD High  
Resolution Audio, it is recommended to connect the  
player to an AV receiver or amplifier compatible with  
these audio formats using an HDMI cable. After loading  
a BD containing sound in one of these audio formats,  
select the audio format on the menu screen.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
“BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc  
Association.  
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:  
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;  
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide  
patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD  
and the Symbol together are registered trademarks & DTS-  
HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc.  
Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.  
9
En  
With BD-ROMs, it is possible to use BD-J (Java)  
applications to create highly interactive titles, for  
example including games.  
About region numbers  
Blu-ray Disc Player and BD-ROM or DVD-Video discs are  
assigned region numbers according to the region in  
which they are sold.  
01  
This player’s region numbers are:  
• BD-ROM: A  
• DVD-Video: 1  
Discs not including these numbers cannot be played.  
Discs playable on this player are as shown below.  
• BDs: A (including A) and ALL  
• DVDs: 1 (including 1) and ALL  
Playing CDs  
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle  
and/or its affiliates. Other names may be trademarks of  
their respective owners.  
Regarding copy protected CDs: This player is designed to  
conform to the specifications of the Audio CD format.  
This player does not support the playback or function of  
discs that do not conform to these specifications.  
• BDs (BDAV) compatible with the formats below can  
be played.  
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1  
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2  
DualDisc playback  
A DualDisc is a two-sided disc, one side of which  
contains DVD content — video, audio, etc. — while the  
other side contains non-DVD content such as digital  
audio material.  
Playing DVDs  
The DVD side of a DualDisc can be played on this player.  
The non-DVD, audio side of the disc is not compatible  
with this player.  
This label indicates playback compatibility with DVD-RW  
discs recorded in VR format (Video Recording format).  
However, for discs recorded with a record-only-once  
encrypted program, playback can only be achieved using a  
CPRM compatible device.  
It is possible that when loading or ejecting a DualDisc,  
the opposite side to that being played will be scratched.  
Scratched discs may not be playable.  
For more detailed information on the DualDisc  
specification, please refer to the disc manufacturer or  
disc retailer.  
The AVCHD is a high definition (HD) digital video camera  
recorder format recording high-definition onto certain  
media by using highly efficient codec technologies.  
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of  
Panasonic Corporation and Sony Corporation.  
10  
En  
Playing discs created on computers Supported video file formats  
01  
• DivX Plus HD  
or BD/DVD recorders  
• It may not be possible to play discs recorded using a  
computer due to the application settings or  
computer’s environment settings. Record discs in a  
format playable on this player. For details, contact the  
dealer.  
®
®
DivX Certified to play DivX and DivX PlusTM HD  
(H.264/MKV) video up to 1080p HD including  
premium content.  
®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format  
• It may not be possible to play discs recorded using a  
computer or a BD/DVD recorder, if burn quality is not  
good due to characteristics of the disc, scratches, dirt  
on the disc, dirt on the recorder’s lens, etc.  
®
created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified  
device that plays DivX video. Visit divx.com for more  
information and software tools to convert your files  
into DivX video.  
About video, audio, and image files  
and folders  
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX  
®
Certified device must be registered in order to play  
purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To  
obtain your registration code, locate the DivX VOD  
section in your device setup menu. Go to  
vod.divx.com for more information on how to  
complete your registration.  
Audio and image files can be played on this player when  
the folders on the disc or USB memory device are created  
as described below.  
Example of folder structure:  
Root  
*
001.jpg/001.mp3  
xxx.jpg/xxx.mp3  
*
®
®
DivX , DivX Certified , DivX PlusTM HD and associated  
logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under  
license.  
001.jpg/001.mp3  
xxx.jpg/xxx.mp3  
01 Folder  
Folder  
001.jpg/001.mp3  
Note  
xxx.jpg/xxx.mp3  
001.jpg/001.mp3  
*
*
®
XX Folder  
• This DivX Certified device must be registered in  
order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content.  
First generate the DivX VOD registration code for your  
device and submit it during the registration process.  
Important: DivX VOD content is protected by a DivX  
DRM (Digital Rights Management) system that  
restricts playback to registered DivX Certified devices.  
If you try to play DivX VOD content not authorized for  
your device, the message Authorization Error will be  
displayed and your content will not be played. Learn  
more at www.divx.com/vod.  
xxx.jpg/xxx.mp3  
* The number of folders and files within a single folder  
(including the root directory) is limited to a maximum of  
256. Also, keep the number of folder layers to a maximum  
of 5.  
Note  
• The file and folder names displayed on this player may  
differ from those displayed on a computer.  
– This player’s DivX VOD registration code can be  
checked at HOME MENU Initial Setup   
Playback DivX(R) VOD DRM Registration  
Code (page 44).  
Playable files  
Video, image and audio files recorded on DVDs and CDs  
can be played.  
– The number of views is restricted for some DivX  
VOD files. When such files are played on this  
player, the remaining number of views is displayed.  
Files for which the remaining number of views has  
reached 0 cannot be played (This DivX rental has  
expired is displayed). Files for which the number of  
views is not restricted can be played as many times  
as you like (the remaining number of views is not  
displayed).  
Caution  
• In DVD, only the one recorded by the ISO 9660 file  
system can be played.  
• Some files may not be playable.  
• For some files, it may not be possible to use certain  
functions during playback.  
• It may not be possible to play some files, even if they  
have the extension of a file playable on this player.  
• Files protected by DRM (Digital Rights Management)  
cannot be played (not including DivX VOD files).  
11  
En  
• MKV  
MKV files can be played.  
Part Names and  
Functions  
01  
– MKV is a file format allowing multiple audio and  
video files to be held in a single file.  
– The files that can be played are as follows:  
Resolution: Up to 1 280 x 720  
Remote Control  
Extension: “.mkv” or “.MKV”  
19  
20  
• Windows Media™ Video (WMV)  
1
2
Windows Media™ Video (WMV) files can be played.  
– The files that can be played are as follows:  
Resolution: Up to 1 280 x 720  
Extension: “wmv” or “WMV”  
21  
3
– Files encoded using the Windows Media™ Encoder  
9 series are supported.  
22  
23  
– Windows Media is either a registered trademark or  
trademark of Microsoft Corporation in the United  
States and/or other countries.  
4
5
24  
25  
6
7
– This product includes technology owned by  
Microsoft Corporation and cannot be used or  
distributed without a license from Microsoft  
Licensing, Inc.  
8
26  
9
Supported image file formats  
• JPEG  
10  
27  
• Progressive JPEG  
File format: JFIF Ver. 1.02/Exif Ver. 2.2  
Resolution: Up to 4 096 x 4 096 pixels  
28  
29  
11  
12  
13  
14  
Supported audio file formats  
Windows Media™ Audio 9 (WMA9)  
Bit rate: Up to 192 kbps  
30  
31  
32  
Sampling frequencies: 22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz  
and 48 kHz  
15  
33  
34  
35  
36  
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)  
Bit rate: Up to 320 kbps  
16  
Sampling frequencies: 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz,  
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz  
37  
38  
17  
18  
Free Lossless Audio Codec (FLAC) (Only for BDP-  
53FD)  
Sampling frequencies: 96 kHz to 192 kHz  
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit  
Channel: 2ch  
1
2
STANDBY/ON – Press to turn the power on and  
off.  
Playable file extensions  
Video files  
CONTINUED – Use to continue playback from a  
specified position. (page 34)  
.divx, .mkv, .wmv and .avi  
Image files  
.jpg and .jpeg  
3
4
TV CONTROL – (page 25)  
AUDIO – (page 30)  
Audio files  
.wma and .mp3  
.flac (BDP-53FD only)  
12  
En  
5
FL DIMMER – Each time this is pressed, the  
brightness of the front panel display changes and/or  
the lighting status of the indicators on the front panel  
switches as shown in the table below.  
26 POP UP MENU/MENU – Press to display the  
01  
BD-ROM or DVD-Video menus.  
27  
RETURN – Press to return to the previous  
screen.  
Indicators  
Front panel  
display  
28 Color buttons – Use these to navigate BD-ROM  
Blu-ray  
PQLS  
FL OFF  
(BDP-53FD only)  
menus.  
Bright  
Middle  
Dark  
Off  
Lights  
Lights  
Lights  
Off  
Lights  
Lights  
Lights  
Off  
Off  
PROGRAM – (page 29)  
BOOK MARK – (page 29)  
ZOOM – (page 29)  
Off  
Off  
Lights  
INDEX – (page 29)  
CD/SACD – For hybrid discs, press to switch between  
the CD and SACD layers.  
29 FWD – (page 28)  
6
TOP MENU – Press to display the top menu of the BD-  
ROM or DVD-Video.  
30  
//– (page 28)  
31 STOP – (page 27)  
32 2nd VIDEO – (page 31)  
33 2nd AUDIO – (page 30)  
34 A-B – (page 28)  
7
8
9
NETFLIX – (page 40)  
HOME MEDIA GALLERY – (page 35)  
///– Use to select items, change settings  
and move the cursor.  
35 ENTER – Press to execute the selected item or enter a  
ENTER – Press to execute the selected item or enter a  
setting that has been changed, etc.  
setting that has been changed, etc.  
36 REPEAT – (page 28)  
10  
HOME MENU – (page 41)  
37 SKIP SEARCH – Press to skip 30 seconds ahead when  
11 REV – (page 28)  
12 PLAY – (page 27)  
13 // – (page 28)  
14 PAUSE – (page 27)  
SKIP SEARCH is pressed during playback.  
38 REPLAY – Press to jump back 10 seconds when  
REPLAY is pressed during playback.  
Note  
15 Number buttons – Use these to select and play the  
title/chapter/track you want to view or listen to and to  
select items from menus.  
• This remote control unit is equipped with two ENTER  
buttons (9 and 35 listed above).  
• To operate an AV receiver equipped with a remote  
control mode setting using the RECEIVER CONTROL  
buttons, set the AV receiver’s remote control mode to  
“1”. For details, see the AV receiver’s operating  
instructions.  
16 CLEAR – Press to clear the numeric number, etc.  
17 DISPLAY – (page 30)  
18 FUNCTION – (page 33)  
19 Remote control LED – Lights when a command is  
sent from the remote control. Flashes while the TV  
band code is being set.  
20 OPEN/CLOSE – Press to open and close the disc  
tray.  
21 RECEIVER CONTROL  
22 SUBTITLE – (page 30)  
23 ANGLE – (page 29)  
24 HDMI  
BDP-53FD – Use to switch HDMI Mode alternately  
(pages 17 and 43).  
BDP-52FD – Use to switch the resolution of the video  
signals output from the HDMI OUT terminal  
(page 43).  
13  
En  
25 EXIT – (page 40)  
Front Panel  
01  
BDP-53FD  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
BDP-52FD  
1
2
3
4
6
7
8
9
10  
11  
1
STANDBY/ON – Press to turn the power on and  
off.  
7
8
PQLS indicator – (page 18)  
OPEN/CLOSE – Press to open and close the disc  
2
3
4
5
6
FL OFF indicator – (page 13)  
Disc tray  
tray.  
9
– Press to stop playback.  
Front panel display  
10 USB port – (page 21)  
Blu-ray indicator (BDP-53FD only) – (page 13)  
11 – Press to start playback.  
Remote control sensor – Point the remote control to  
this, then operate it within approximately 7 m.  
The player may have trouble capturing remote control  
signals if there is a fluorescent light nearby. If this  
happens, move the player away from the fluorescent  
light.  
14  
En  
Rear Panel  
01  
BDP-53FD  
1
2
3
4
5
6
7
8
BDP-52FD  
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
HDMI OUT terminal(s) – (below and page 16)  
VIDEO OUTPUT terminals – (page 21)  
5
6
7
8
LAN (10/100) terminal – (page 22)  
USB port – (page 21)  
DIGITAL OUT (OPTICAL) terminal – (page 21)  
AUDIO OUTPUT terminals – (page 21)  
RS-232C terminal – This terminal is not used.  
AC IN – (page 23)  
About the HDMI terminals on the BDP-53FD  
MAIN – Connect with an HDMI-compatible TV or/and AV receiver or amplifier. This is the terminal that is used mainly.  
SUB – Connect with an HDMI compatible AV receiver or amplifier. This terminal is only for outputting audio signals.  
Note  
• No video signal can be output through the SUB terminal. Make sure to connect your TV to the MAIN terminal.  
15  
En  
CChoaptnern2 ecting up  
02  
Be sure to turn off the power and unplug the power cord  
from the power outlet whenever making or changing  
connections.  
This product is compatible with “x.v.Color” that have the  
capability to realize a wide-gamut color space based on  
the xvYCC specifications.  
Playing video signals conforming to “xvYCC” standards  
on this player when this player is connected to an  
“x.v.Color”-compatible TV, etc., expands color  
reproduction capabilities, allowing natural colors to be  
reproduced more faithfully than ever.  
“x.v.Color” is a promotion name given to the products that  
have the capability to realize a wide-gamut color space  
based on the international standard specifications  
defined as xvYCC.  
After connecting, make the settings at the Setup  
Navigator or Initial Setup menu according to the type of  
cable connected (page 24).  
Also refer to the operating instructions for the device  
being connected.  
Note  
• The illustrations used here are mainly of the BDP-  
53FD.  
Connecting using an  
HDMI cable  
The audio and video signals can be transferred to HDMI-  
compatible devices as digital signals with no loss of  
sound or video quality.  
“x.v.Color” and  
Corporation.  
are trademarks of Sony  
Playable audio signals through the  
HDMI OUT terminal  
• Dolby TrueHD  
Note  
• For the BDP-53FD, make the HDMI Mode setting at  
the Initial Setup menu according to the connection  
of the devices to the player (pages 17 and 43).  
• Dolby Digital Plus  
• Dolby Digital  
• DTS-HD Master Audio  
• DTS-HD High Resolution Audio  
• DTS Digital Surround  
• MPEG-2 AAC  
• Make the settings at the Setup Navigator menu  
according to the connected HDMI-compatible device  
(page 24).  
• 1080p video signals may not be output, depending on  
the HDMI cable being used.  
• Linear PCM  
Linear PCM audio signals meeting the following  
conditions can be output:  
About HDMI  
This player incorporates the High-Definition Multimedia  
Interface (HDMI®) technology.  
– Sampling frequency: 32 kHz to 192 kHz  
– Number of channels: Up to 8 (up to 6 for a 192 kHz  
sampling frequency)  
When connected to a DVI device  
It is not possible to connect DVI devices  
(computer displays, for example) that are not  
compatible with HDCP. HDCP is a specification to  
protect audiovisual content across the DVI/HDMI  
interface.  
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing, LLC in the United States and other countries.  
• No audio signals are output. Connect using an audio  
cable, etc.  
The player supports Deep Color.  
• This player is designed for connection with HDMI-  
compatible devices. When connected to a DVI device,  
it may not operate properly depending on the DVI  
device.  
The conventional players can transmit a video signal with  
8 bit color depth in the YCbCr 4:4:4 or RGB format; the  
players supporting Deep Color can transmit a video  
signal with a color bit depth of greater than 8 bits per  
color component. Subtle color gradations can be  
reproduced when this player is connected to a TV that  
supports Deep Color.  
16  
En  
• The power of the Flat Screen TV and the player  
turns on and off automatically. (Simultaneous  
power function)  
About Control Function with  
HDMI  
The functions work when a control function with HDMI-  
compatible Pioneer Flat Screen TV or AV system (AV  
receiver or amplifier, etc.) is connected to the player using  
an HDMI cable.  
02  
When playback on the player is started or the Home  
Menu is displayed, if the Flat Screen TV’s power was  
off, its power turns on automatically. When the Flat  
Screen TV’s power is turned off, the player’s power  
automatically turns off.  
Also refer to the operating instructions for the Flat Screen  
TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.).  
Setting the HDMI Mode (Only for  
BDP-53FD)  
To use the control function with  
The BDP-53FD has two HDMI OUT (MAIN, SUB)  
terminals. See page 15 for the details on these terminals.  
HDMI  
• The control function with HDMI operates when  
control function with HDMI is set to On for all devices  
connected with HDMI cables.  
The HDMI Mode needs to be selected before playback to  
use the control function appropriately.  
To make the setting, press HOME MENU to display the  
Home Menu, select Initial Setup Audio Output   
HDMI Mode.  
• Once the connections and the settings of all the  
devices are finished, be sure to check that the player’s  
picture is output to the Flat Screen TV. (Also check  
after changing the connected devices and  
See the table below and set up the HDMI Mode  
reconnecting HDMI cables.) The control function with  
HDMI may not operate properly if the player’s picture  
is not properly output to the Flat Screen TV.  
• Use High Speed HDMI® Cables when using the  
control function with HDMI. The control function with  
HDMI may not operate properly if other HDMI cables  
are used.  
according to your connection style.  
HDMI OUT MAIN  
HDMI OUT SUB  
HDMI  
Mode  
Video Audio Control Video Audio Control  
Single  
Separate  
Pure  
Audio  
• For some models, the control function with HDMI  
may be referred to as “KURO LINK” or “HDMI  
Control”.  
Caution  
• The control function with HDMI does not work with  
devices of other brands, even if this player is  
connected with an HDMI cable.  
• No video signal is output through the SUB terminal.  
This terminal is only for audio signals.  
Sound Retriever Link  
About Sound Retriever Link  
What the control function with  
HDMI can do  
• Outputting the optimum picture quality to a Flat  
Screen TV compatible with the control function  
with HDMI.  
Sound Retriever Link is a sound quality correction control  
technology that automatically adjusts the compressed  
sound quality for the connected AV receiver using HDMI  
control function.  
Sound Retriever Link function allows you to enjoy higher  
quality audio by setting the connected AV receiver’s  
Sound Retriever function automatically.  
When the control function with HDMI is enabled,  
video signals with the optimum picture quality for  
control function with HDMI are output from the  
player’s HDMI terminal.  
Sound Retriever Link function on this player works  
exclusively with the following situations.  
• Operating the player with the Flat Screen TV’s  
remote control.  
• PC Audio Stream that is played by USB devices or via  
network.  
Such player operations as starting and stopping  
playback and displaying the menus can be performed  
from the Flat Screen TV.  
• The Pioneer AV receiver compatible with Sound  
Retriever Link function is connected to this player  
through an HDMI cable and the player’s setting is set  
as shown below (page 43).  
• The player’s playback picture is displayed on the  
Flat Screen TV’s screen. (Auto-select function)  
Control: On  
The input switches automatically on the Flat Screen  
TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.) when  
playback is started on the player or the Home Menu is  
displayed. When the input is switched, the playback  
picture, the Home Menu appears on the Flat Screen  
TV.  
• Also refer to the instructions of the AV receiver.  
• See Pioneer website about AV receivers compatible  
with Sound Retriever Link function.  
17  
En  
About the PQLS function  
02  
Caution  
PQLS (Precision Quartz Lock System) is a digital audio  
transfer control technology using the HDMI control  
function. The player’s output signals are controlled from  
the AV receiver to achieve high sound quality playback  
using the receiver’s quartz oscillator. This eliminates the  
influence of the jitter generated during signal transfer  
which can adversely affect the sound quality.  
• Connect the player directly to the Pioneer AV receiver  
compatible with Sound Retriever Link function.  
Interrupting a direct connection with an amplifier or  
AV converter (such as an HDMI switch) can cause  
malfunction.  
Stream Smoother (only for the BDP-  
53FD)  
Stream Smoother is a function that automatically  
improves picture quality when playing network video  
contents by using a built-in high picture quality circuit to  
reduce mosquito noise, block noise, etc.  
• This player supports the functions below.  
– The “PQLS 2ch Audio” function that is only  
activated when playing music CDs (CD-DAs)  
– The “PQLS Multi Surround” function that is  
activated when playing all discs (BDs, DVDs, etc.)  
with linear PCM audio output  
– The “PQLS Bitstream” function that is activated  
when playing with bitstream audio output  
Note  
• On the BDP-53FD, this function is activated even  
when no AV receiver is connected.  
• The various PQLS functions are activated when a  
Pioneer AV receiver supporting the PQLS functions is  
connected directly to the HDMI OUT terminal with an  
HDMI cable and the player’s settings are set as  
shown below (page 43).  
Stream Smoother Link (Only for  
BDP-52FD)  
Control: On  
About Stream Smoother Link  
• Also refer to the AV receiver’s operating instructions.  
Stream Smoother Link is a function that improves picture  
quality of network video contents using the control  
function with HDMI. Stream Smoother Link function  
allows you to enjoy a high quality picture with less noise  
by setting the connected AV receiver’s Stream Smoother  
function automatically.  
• See the Pioneer website for AV receivers supporting  
the PQLS function.  
Caution  
• The PQLS function may stop working when the video  
output resolution is switched. The PQLS function will  
start working again once playback is stopped then  
restarted.  
Stream Smoother Link function on this player works  
exclusively with the following situations.  
• Playback of PC contents stored on discs and USB  
devices.  
• When the PQLS 2ch function is activated, the output  
from the player’s VIDEO OUTPUT jacks may not have  
the proper colors. If this happens, connect the TV and  
AV receiver’s HDMI terminals to view the picture.  
• The Pioneer AV receiver with Stream Smoother Link  
function is connected to this player through an HDMI  
cable.and the player’s setting is set as shown below  
(page 43).  
• Turn on the power of the AV receiver connected to the  
HDMI OUT terminal, then start playback of the disc.  
Control: On  
• Also refer to the instructions for the AV receiver.  
• See Pioneer website about AV receivers compatible  
with Stream Smoother Link function.  
Note  
• PQLS indicator on the player’s front panel display  
lights when the PQLS function is activated (page 14).  
Caution  
• Connect the player directly to the Pioneer AV receiver  
compatible with Stream smoother Link function.  
Interrupting a direct connection with an amplifier or  
AV converter (such as HDMI switch) can cause  
malfunction.  
18  
En  
BDP-52FD  
Connecting a TV  
See Connecting an AV receiver or amplifier on the right  
column to connect an AV receiver or amplifier using an  
HDMI cable.  
02  
BDP-52FD’s rear panel  
Caution  
• Hold the plug when connecting and disconnecting  
the cable.  
• Placing a load on the plug could result in faulty  
contact and no video signals being output.  
Match the direction of  
the plug to the terminal  
and insert straight.  
BDP-53FD  
Connect a TV to the HDMI OUT (MAIN) terminal.  
To HDMI  
input terminal  
It is also possible to connect to an  
AV receiver or amplifier using an  
HDMI cable (below).  
BDP-53FD’s rear panel  
Direction of signal flow  
TV  
Connecting an AV receiver or  
amplifier  
Connect to an AV receiver or amplifier in order to enjoy  
the surround sound of Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,  
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High  
Resolution Audio or DTS Digital Surround. For  
instructions on connecting the TV and speakers to the AV  
receiver or amplifier, refer to the operating instructions  
for AV receiver or amplifier.  
Match the direction of  
the plug to the terminal  
and insert straight.  
To HDMI  
input terminal  
It is also possible to connect to an  
AV receiver or amplifier using an  
HDMI cable (on the right column).  
Direction of signal flow  
TV  
Caution  
It is also possible to connect a TV via AV reciever or  
amplifier to HDMI OUT (MAIN) terminal. See Connecting  
an AV receiver or amplifier on the right column.  
• Hold the plug when connecting and disconnecting  
the cable.  
• Placing a load on the plug could result in faulty  
contact and no video signals being output.  
Caution  
• Make sure to connect a TV to HDMI OUT (MAIN)  
terminal, video signals cannot be output from HDMI  
OUT (SUB) terminal.  
• Make sure to set HDMI Mode to Single (page 43).  
19  
En  
BDP-53FD  
02  
Caution  
BDP-53FD’s rear panel  
• Make sure to connect a TV to HDMI OUT (MAIN)  
terminal, video signals cannot be output from HDMI  
OUT (SUB) terminal.  
• Make sure to set HDMI Mode to Separate (page 43).  
• If the AV amplifier connected to the HDMI OUT (SUB)  
terminal is also connected to a TV, the TV’s input may  
switch automatically. If this happens, turn off the  
control function with HDMI on the TV.  
HDMI cable  
(commercially available)  
BDP-52FD  
AV receiver  
or amplifier  
BDP-52FD’s rear panel  
Match the  
directionofthe  
plug to the  
terminal and  
insert straight.  
AV receiver  
or amplifier  
From HDMI output  
terminal to HDMI input  
terminal  
HDMI cable  
(commercially  
available)  
Match the direction  
of the plug to the  
terminal and insert  
To HDMI  
input terminal  
straight.  
Direction of signal flow  
AV receiver  
or amplifier  
TV  
Achieving better video and sound quality  
From HDMI  
To HDMI input  
terminal  
When connecting one TV (or projector) and AV amplifier  
to the player, connect in such a way that the video and  
audio signals are transferred separately in order to  
achieve higher quality video and sound.  
output  
TV  
terminal  
Direction of signal flow  
BDP-53FD’s rear panel  
HDMI cable  
(commercially available)  
AV receiver  
or amplifier  
Match the  
directionofthe  
plug to the  
terminal and  
insert straight.  
Direction of signal flow  
TV  
20  
En  
Connecting an AV receiver or  
amplifier using an optical  
digital audio cable  
Connecting video and  
audio cables  
02  
Note  
BDP-53FD’s rear panel  
• Make the settings in the Setup Navigator menu  
according to the type of cable connected (page 24).  
• To output video signals from this player, connect  
using a video cable (not including when connected  
using an HDMI cable).  
Red  
White  
Connecting a TV using a  
video/audio cable  
Video/audio cable  
(included)  
Optical digital audio  
cable (commercially  
available)  
2-channel analog  
audio can also be  
connected.  
Caution  
Connect the player’s video output directly to  
your TV.  
To optical digital  
audio input terminal  
To audio input terminals  
AV receiver or  
amplifier  
This player supports the analog copy protection  
technology. Therefore, the picture may not be  
displayed properly if this player is connected to a TV  
via a DVD recorder/video deck or when playing the  
player’s output material that is recorded by a DVD  
recorder/video deck. Furthermore, the picture may  
not be displayed properly due to the copy protection  
when the player is connected to a TV with a built-in  
video deck. For details, contact the manufacturer of  
your TV.  
Direction of signal flow  
Note  
• To switch the video from the AV receiver or amplifier,  
also connect the video output terminals.  
Connecting  
components to the  
USB port  
The data downloaded with the BD-LIVE function and the  
data used with the BONUSVIEW function when playing  
BD-ROMs can be stored on a device connected to the  
USB port (USB memory).  
BDP-53FD’s rear panel  
Yellow  
Red  
White  
About USB memory devices  
The USB memory devices that can be connected to the  
player are as shown below.  
It is also possible to connect to  
an AV receiver or amplifier.  
Connect the audio signals using  
an optical digital audio cable or  
an audio cable (2 channels) (on  
the right column).  
• USB 2.0-compatible memory devices  
• FAT16 or FAT32 file system, minimum 1 GB capacity  
(2 GB or more recommended)  
Direction of  
signal flow  
To video/audio input terminals  
Note  
• Devices formatted with a file system other than the  
above cannot be used. Such devices may however be  
usable if they are formatted from the player.  
TV  
Note  
• USB memory devices may not be recognized if they  
contain multiple partitions.  
• Video signals are output with a resolution of 480/576I  
or 480/576P when this player is connected using a  
video cable.  
• Some USB memory devices may not operate with this  
player.  
• Operation of USB memory devices is not guaranteed.  
• Depending on the output video resolution setting, the  
picture may not be output.  
21  
En  
Connecting the USB memory  
device  
Connecting to the  
network through LAN  
interface  
By connecting this player to the network via the LAN  
terminal, you can play audio files stored on the  
components on the network, including your computer,  
using HOME MEDIA GALLERY inputs.  
02  
Caution  
• Be sure to turn the player’s power off before  
connecting or disconnecting USB memory devices.  
• Use empty USB memory devices (on which nothing is  
stored).  
• If the USB memory device is write-protected, be sure  
to disable the write-protection.  
BDP-53FD’s rear panel  
• Placing excessive loads on the plug may result in  
poor contact, making it impossible to write data on  
the USB memory device.  
Internet  
• When a USB memory device is connected and the  
player’s power is turned on, do not unplug the power  
cord.  
• USB external hard disks cannot be connected to the  
player.  
LAN cable  
(commercially  
available)  
Modem  
Player’s front panel  
Router  
LAN  
3
2
1
WAN  
PC  
USB memory device  
LAN cable  
(commercially available)  
BDP-53FD’s rear panel  
Connect the LAN terminal on this receiver to the LAN  
terminal on your router (with or without the built-in DHCP  
server function) with a straight LAN cable (CAT 5 or  
higher).  
Turn on the DHCP server function of your router. In case  
your router does not have the built-in DHCP server  
function, it is necessary to set up the network manually.  
For details, see Setting the IP address on page 46 .  
USB memory device  
LAN terminal specifications  
LAN terminal: Ethernet jack (10BASE-T/100BASE-TX)  
Note  
Note  
• Devices may not work if connected to the USB port via  
a memory card reader or USB hub.  
• Refer to the operation manual of the equipment you  
have as the connected equipment and connection  
method may differ depending on your Internet  
environment.  
• When using a broadband Internet connection, a  
contract with an Internet service provider is required.  
For more details, contact your nearest Internet  
service provider.  
22  
En  
Connecting to a wireless LAN  
Wireless connection to the network is possible through a  
wireless LAN connection. Use the separately sold  
AS-WL300 for connection.  
Connecting the power  
cord  
02  
Connect the power cord after all the connections between  
devices have been completed.  
• Refer to the operating instructions of AS-WL300 for  
the setting details.  
BDP-53FD’s rear panel  
BDP-53FD’s rear panel  
Internet  
Power cord (included)  
To wall outlet  
Modem  
LAN/USB feeder cable  
(included with the AS-WL300)  
Router  
WAN  
Wireless LAN converter  
(AS-WL300)  
DC 5V Ethernet  
WPS  
23  
En  
Chapter 3  
03  
Getting Started  
3
Start Setup Navigator.  
Making settings using  
the Setup Navigator  
menu  
Press ENTER.  
Setup Navigator starts.  
4
Select the OSD language.  
Use /to select, then press ENTER.  
Be sure to perform these settings when using the player  
in the following situations.  
When a Pioneer Flat Screen TV that is compatible with  
Control function is connected to this player’s HDMI OUT  
terminal, language settings are imported from the  
Pioneer Flat Screen TV’s language settings before Setup  
Navigator begins.  
• When you use the player for the first time.  
• After Initial Setup format.  
• After updating the player’s software.  
5
Select the appropriate output resolution for the  
connected TV.  
Use /to select, then press ENTER.  
Caution  
• Before turning on the power, check that the  
connections between the player and other devices are  
correct. Also, turn on the power of the devices  
connected to the player before turning on the player’s  
power.  
6
TV.  
Select the appropriate aspect for the connected  
Use /to select, then press ENTER.  
7
Close the Setup Navigator menu.  
Press ENTER.  
• When using a Pioneer Flat Screen TV or front  
projector compatible with the Control function, set  
Control to On on the connected device before turning  
on the player’s power.  
Setup Navigator finishes and the setting is stored.  
• Press  
screen.  
RETURN to go back to the previous  
Note  
• When a Pioneer Flat Screen TV or front projector  
compatible with the Control function is connected to  
the player using an HDMI cable, the player is  
automatically set to the optimum picture quality for  
the connected device.  
1
Turn on the TV’s power and switch the input.  
See the TV’s operating instructions for the details of  
operating the TV.  
2
Turn on the player’s power.  
Press STANDBY/ON.  
Check that the Setup Navigator menu is displayed.  
If the Setup Navigator menu is not  
displayed  
Press  
HOME MENU to display the Home  
Menu, select Initial Setup Setup Navigator   
Start, then press ENTER.  
24  
En  
TV Preset code list  
Manufacturer Code(s)  
Operating the TV with  
the player’s remote  
control  
03  
PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, GPM 41  
22  
GRAETZ 31, 42  
ACURA 44  
ADMIRAL 31  
AIWA 60  
GRANADA 07, 35, 42, 43, 48  
GRADIENTE 30, 57  
GRANDIN 18  
When the manufacturer code for your brand of TV is set  
on the player’s remote control, the TV can be operated  
using the player’s remote control.  
AKAI 32, 35, 42  
AKURA 41  
ALBA 07, 39, 41, 44  
AMSTRAD 42, 44, 47  
ANITECH 44  
GRUNDIG 31, 53  
HANSEATIC 07, 42  
HCM 18, 44  
HINARI 07, 41, 44  
HISAWA 18  
Caution  
• For some models it may not be possible to operate the  
TV with the player’s remote control, even for TVs of  
brands listed on the manufacturer code list.  
ASA 45  
ASUKA 41  
AUDIOGONIC 07, 36  
BASIC LINE 41, 44  
BAUR 31, 07, 42  
BEKO 38  
HITACHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54,  
06, 10, 24, 25, 18  
HUANYU 56  
HYPSON 07, 18, 46  
ICE 46, 47  
• The setting may be restored to the default after the  
batteries are replaced. If this happens, reset it.  
IMPERIAL 38, 42  
INDIANA 07  
BEON 07  
BLAUPUNKT 31  
BLUE SKY 41  
BLUE STAR 18  
BPL 18  
INGELEN 31  
INTERFUNK 31, 32, 07, 42  
INTERVISION 46, 49  
ISUKAI 41  
BRANDT 36  
ITC 42  
BTC 41  
ITT 31, 32, 42  
JEC 05  
JVC 13, 23  
KAISUI 18, 41, 44  
KAPSCH 31  
BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56  
CASCADE 44  
CATHAY 07  
CENTURION 07  
CGB 42  
CIMLINE 44  
KENDO 42  
KENNEDY 32, 42  
CLARIVOX 07  
CLATRONIC 38  
CONDOR 38  
CONTEC 44  
CROSLEY 32  
KORPEL 07  
KOYODA 44  
LEYCO 07, 40, 46, 48  
LIESENK&TTER 07  
LOEWE 07  
CROWN 38, 44  
CRYSTAL 42  
CYBERTRON 41  
DAEWOO 07, 44, 56  
DAINICHI 41  
DANSAI 07  
DAYTON 44  
DECCA 07, 48  
DIXI 07, 44  
LUXOR 32, 42, 43  
M-ELECTRONIC31, 44, 45, 54, 56,  
07, 36, 51  
MAGNADYNE 32, 49  
MAGNAFON 49  
MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29  
MANESTH 39, 46  
MARANTZ 07  
1
Input the 2-digit manufacturer code.  
Press the number buttons (0 to 9) to input the code while  
pressing TV CONTROL .  
MARK 07  
Note  
DUMONT 53  
ELIN 07  
ELITE 41  
ELTA 44  
EMERSON 42  
ERRES 07  
FERGUSON 07, 36, 51  
FINLANDIA 35, 43, 54  
FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54  
FIRSTLINE 40, 44  
FISHER 32, 35, 38, 45  
FORMENTI 32, 07, 42  
FRONTECH 31, 42, 46  
FRONTECH/PROTECH 32  
FUJITSU 48  
MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48  
MCMICHAEL 34  
MEDIATOR 07  
MEMOREX 44  
METZ 31  
MINERVA 31, 53  
MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31  
MULTITECH 44, 49  
NEC 59  
NECKERMANN 31, 07  
NEI 07, 42  
• The factory default setting is 00 (PIONEER).  
• If you make a mistake when inputting the code,  
release TV CONTROL then start over from the  
beginning.  
• When there are multiple codes for a manufacturer, try  
inputting them in the indicated order until the TV can  
be operated.  
2
Check that the TV can be operated.  
Operate the TV using TV CONTROL.  
NIKKAI 05, 07, 41, 46, 48  
NOBLIKO 49  
NOKIA 32, 42, 52  
NORDMENDE 32, 36, 51, 52  
OCEANIC 31, 32, 42  
ORION 32, 07, 39, 40  
OSAKI 41, 46, 48  
OSO 41  
– Press to turn the TV’s power on and off.  
INPUT SELECT – Press to switch the TV’s input.  
CH +/– – Press to select the TV channel.  
VOL +/– – Press to adjust the volume.  
FUNAI 40, 46, 58  
GBC 32, 42  
GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02,  
28, 18  
GEC 07, 34, 48  
GELOSO 32, 44  
GENERAL 29  
GENEXXA 31, 41  
OSUME 48  
OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42  
PALLADIUM 38  
PANAMA 46  
GOLDSTAR 10, 23, 21, 02, 07, 50 PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22  
GOODMANS 07, 39, 47, 48, 56  
PATHO CINEMA 42  
GORENJE 38  
PAUSA 44  
25  
En  
PHILCO 32, 42  
PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68  
PHOENIX 32  
SONOLOR 31, 35  
SONTEC 07  
SONY 04  
03  
PHONOLA 07  
PROFEX 42, 44  
PROTECH 07, 42, 44, 46, 49  
QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53  
R-LINE 07  
SOUNDWAVE 07  
STANDARD 41, 44  
STERN 31  
SUSUMU 41  
SYSLINE 07  
RADIOLA 07  
TANDY 31, 41, 48  
RADIOSHACK 10, 23, 21, 02  
RBM 53  
TASHIKO 34  
TATUNG 07, 48  
RCA 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62, TEC 42  
09  
TELEAVIA 36  
REDIFFUSION 32, 42  
TELEFUNKEN 36, 37, 52  
REX 31, 46  
TELETECH 44  
ROADSTAR 41, 44, 46  
SABA 31, 36, 42, 51  
SAISHO 39, 44, 46  
SALORA 31, 32, 42, 43  
SAMBERS 49  
TENSAI 40, 41  
THOMSON 36, 51, 52, 63  
THORN 31, 07, 42, 45, 48  
TOMASHI 18  
TOSHIBA 05, 02, 26, 21, 53  
SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 TOWADA 42  
SANYO 35, 45, 48, 21, 14, 91  
SBR 07, 34  
SCHAUB LORENZ 42  
SCHNEIDER 07, 41, 47  
SEG 42, 46  
ULTRAVOX 32, 42, 49  
UNIDEN 92  
UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45,  
46, 54  
VESTEL 07  
SEI 32, 40, 49  
SELECO 31, 42  
VICTOR 13  
VOXSON 31  
SHARP 02, 19, 27, 67, 90  
SIAREM 32, 49  
SIEMENS 31  
SINUDYNE 32, 39, 40, 49  
SKANTIC 43  
SOLAVOX 31  
WALTHAM 43  
WATSON 07  
WATT RADIO 32, 42, 49  
WHITE WESTINGHOUSE 07  
YOKO 07, 42, 46  
ZENITH 03, 20  
SONOKO 07, 44  
26  
En  
Chapter 4  
04  
Playback  
• When a BD with usage restrictions set by a BD  
recorder is loaded, the PIN code input screen  
appears. In this case, input your PIN code.  
3
Press PLAY to play the disc.  
• To pause, press PAUSE during playback.  
• To stop, press STOP during playback.  
Note  
• Some discs start playing automatically when the disc  
tray is closed.  
• DVD-Video discs have parental lock features. Input  
the password registered in the player’s settings to  
unlock the parental lock. For details, see page 48.  
If the disc menu is displayed  
For some discs, the disc menu is displayed automatically  
when playback starts. The contents of the disc menu and  
the way to operate depend on the disc.  
Resuming playback from where it  
was stopped (resume playback  
function)  
• When STOP is pressed during playback, the point  
at which the disc stopped is stored in the memory.  
When PLAY is pressed after that, playback  
resumes from that point.  
• To cancel the resume playback function, press  
STOP while playback is stopped.  
Playing discs or files  
Note  
• The resume playback function is canceled  
automatically in the following cases:  
This section describes the player’s main operations.  
For the types of discs and files that can be played, see  
page 8. Video, image and audio files recorded on discs  
are played with the Home Media Gallery (page 35).  
– When the disc tray is opened.  
– When the file list window is switched.  
– When the power is turned off.  
1
Press STANDBY/ON to turn on the power.  
Turn the TV’s power on and switch its input beforehand.  
• When you want to continue playback from a position  
you specify to be played next time, see Continuing  
playback from a specified position (Continued Viewing  
Playback) on page 34.  
2
Press OPEN/CLOSE to open the disc tray and  
load the disc.  
• The resume playback function cannot be used for  
some discs.  
Note  
• Load the disc with the printed side facing  
up.  
• Several dozen seconds are required to read  
the disc. Once reading is completed, the  
type of disc is displayed on the player’s front  
panel display.  
27  
En  
Forward and reverse  
scanning  
Playing a specific section  
within a title or track  
repeatedly (A-B Repeat)  
Use this procedure to play a specific section within a title  
or track repeatedly.  
04  
During playback, press REV or FWD.  
• The scanning speed switches each time the button is  
pressed. The speed steps depend on the disc or file  
(the speed is displayed on the TV screen).  
1
During playback, press A-B to select the starting  
point.  
To resume normal playback  
A- is displayed on the TV screen.  
Press PLAY.  
2
During playback, press A-B to select the ending  
point.  
Playing specific chapters or  
tracks  
• A-B Repeat playback starts.  
To cancel A-B Repeat play  
• Press A-B during the A-B Repeat play.  
Input the number of the chapter or track you  
want to play.  
• Use the number buttons (0 to 9) to input the number,  
then press ENTER.  
Note  
• A-B Repeat play is canceled in the following cases:  
– When you search outside of the repeat range.  
– When you start other Repeat Play or Random Play.  
• Press CLEAR to clear the values you have input.  
Skipping content  
Playing repeatedly  
(Repeat Play)  
Use this procedure to play the currently playing disc, title,  
chapter, track or file repeatedly.  
During playback, press or .  
• When is pressed, the playback skips ahead to the  
beginning of the next chapter/track/file.  
• When is pressed while a video or audio file is  
playing, the playback skips back to the beginning of  
the currently playing chapter/track/file. Press twice to  
skip back to the beginning of the previous chapter/  
track/file.  
During playback, press REPEAT.  
• Each time you press REPEAT the type of repeat  
modes changes as shown below.  
BD  
• When is pressed while an image file is playing,  
Current chapter Current title  
playback returns to the previous file.  
DVD  
Playing in slow motion  
Current chapter Current title All titles  
CD/Video file/Audio file/Image file  
Current track/file All titles  
While playback is paused, press and hold /  
or /.  
To cancel Repeat Play  
• Press REPEAT several times during Repeat Play.  
• The speed switches each time the button is pressed  
(the speed is displayed on the TV screen).  
To resume normal playback  
Note  
Press PLAY.  
• Repeat Play is canceled in the following cases:  
– When you search outside the repeat range.  
– When you start other Repeat Play or Random Play.  
Step forward and step  
reverse  
While playback is paused, press / or /.  
• The picture moves a step forward or reverse each time  
the button is pressed.  
To resume normal playback  
Press PLAY.  
28  
En  
Deleting the bookmark  
Playing in the desired order  
(Programmed Play)  
04  
Select the bookmark you want to delete, then  
press CLEAR.  
• Bookmarks may not be allowed to make for some  
discs.  
1
During playback, press PROGRAM.  
• The program screen is displayed.  
• Bookmarks are canceled in the following cases:  
– When the player’s power turned off.  
– When the disc tray is opened.  
2
Select the program number.  
Use /to select, then press ENTER.  
3
Select the title you want to play.  
Use /to select, then press .  
Zoom  
4
Select the chapter you want to play.  
Use /to select, then press ENTER.  
During playback, press ZOOM.  
• Each time you press ZOOM, the zoom level changes  
as shown below.  
5
Press PLAY.  
• Playback starts.  
Zoom 2x Zoom 3x Zoom 4x Zoom 1/2x   
Zoom 1/3x Zoom 1/4x Normal (not displayed)  
Editing the program  
1
Select the program number you want to edit,  
Note  
then press ENTER.  
• This function does not work with some discs.  
2
Select title/chapter, then press ENTER.  
Displaying thumbnail  
images  
Deleting the program  
Select the program number you want to delete,  
then press CLEAR.  
Displaying the thumbnails of the image files on the disc.  
• To delete all the programs, press  
RETURN.  
During playback, press INDEX.  
• Display the thumbnail of image files. The maximum  
number is 12 at once.  
Note  
• If you select one of the image and press ENTER,  
slideshow will start from the image you selected.  
• When you use audio CDs for Programmed Play, enter  
the track number in step 3.  
• This function does not work with BDs.  
Switching the camera angles  
For BD-ROM and DVD-Video discs on which multiple  
angles are recorded, the angles can be switched during  
playback.  
Making bookmarks  
You can make bookmarks on the video currently playing  
and play back the scene later.  
During playback, press ANGLE.  
During playback, press BOOKMARK.  
• The bookmark is made.  
• The current angle and total number of recorded  
angles are displayed on the TV screen.  
To switch the angles, press ANGLE again.  
• Maximum number of bookmarks are 12.  
• The angles can also be switched by selecting Angle  
from the FUNCTION menu.  
Playing the bookmarked scene  
• If the angles are not switched when ANGLE is  
pressed, switch them from the disc menu screen.  
1
Press and hold BOOKMARK for a few seconds.  
• The list of bookmarks is displayed.  
2
Select the bookmark you want to play.  
Use /to select, then press ENTER.  
29  
En  
Group 3 Belarusian(be/bel), Bulgarian(bg/bul), Macedonian(mk/  
mkd), Moldavian(mo/mol), Russian(ru/rus), Serbian(sr/  
srp), Ukrainian(uk/ukr)  
Switching the subtitles  
For discs or files on which multiple subtitles are recorded,  
the subtitles can be switched during playback.  
04  
Group 4 Greek(el/ell)  
Group 5 Estonian(et/est), Kurdish(ku/kur), Turkish(tr/tur)  
Caution  
• The subtitles cannot be switched for discs recorded  
by a DVD or BD recorder. Also refer to the operating  
instructions for the device used for recording.  
Note  
• Depending on the file, the external subtitles may not  
be displayed properly.  
During playback, press SUBTITLE.  
• The current subtitle and total number of recorded  
subtitles are displayed on the TV screen.  
To switch the subtitle, press SUBTITLE again.  
Displaying the disc  
information  
• The subtitles can also be switched by selecting  
Subtitle from the FUNCTION menu.  
Press DISPLAY.  
The disc information appears on the TV screen. To switch  
• If the subtitles are not switched when SUBTITLE is  
pressed, switch them from the disc menu screen.  
off the information display, press DISPLAY again.  
The information display differs between during playback  
and when playback is stopped.  
Turning the subtitles off  
Switching the audio and  
secondary audio  
Press SUBTITLE several times or select Subtitle  
from the FUNCTION menu to switch the setting to  
Off.  
For discs or files on which multiple audio streams/  
channels are recorded, audio streams/channels can be  
switched during playback. Also use this procedure to  
switch the secondary audio for BD-ROMs on which  
secondary audio is recorded.  
About displaying external subtitle  
files while playing DivX media files  
In addition to the subtitles recorded in DivX media files,  
this player also supports the display of external subtitle  
files. If a file has the same name as that of a DivX media  
file aside from the file extension and the extension is one  
of the extensions listed below, the file is treated as an  
external subtitle file. Note that DivX media files and  
external subtitle files must be located in the same folder.  
Only one external subtitle file can be displayed on this  
player. Use a computer, etc., to delete any external  
subtitle files you do not want to display from the disc.  
During playback, press AUDIO/2nd AUDIO.  
• The current audio and total number of recorded audio  
streams are displayed on the TV screen.  
To switch the audio, press AUDIO/2nd AUDIO again.  
• The audio/secondary audio can also be switched by  
selecting Audio or Secondary Audio from the  
FUNCTION menu.  
• If the audio/secondary audio is not switched when  
AUDIO/2nd AUDIO is pressed, switch it from the  
disc menu screen.  
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass  
If the language code is specified for the external subtitle  
file, the subtitles are displayed with the font  
corresponding to that language code. If no language  
code is specified, the subtitles are displayed with the font  
corresponding to the language code set at Subtitle  
Language (page 44). The same font is used for all the  
languages in each of the groups below.  
Turning the Secondary Audio off  
Press 2nd AUDIO several times or select  
Secondary Audio from the FUNCTION menu to switch  
the setting to Off.  
Group 1 Afrikaans(af/afr), Basque(eu/eus), Catalan(ca/cat),  
Danish(da/dan), Dutch(nl/nld), English(en/eng),  
Faroese(fo/fao), Finnish(fi/fin), French(fr/fra), Galician(gl/  
glg), German(de/deu), Guarani(gn/grn), Icelandic(is/isl),  
Irish(ga/gle), Italian(it/ita), Latin(la/lat), Norwegian(no/  
nor), Portuguese(pt/por), Rhaeto-Romance(rm/roh),  
Scots-Gaelic(gd/gla), Spanish(es/spa), Swahili(sw/swa),  
Swedish(sv/swe), Zulu(zu/zul)  
Group 2 Albanian(sq/sqi), Croatian(hr/hrv), Czech(cs/ces),  
Hungarian(hu/hun), Polish(pl/pol), Romanian(ro/ron),  
Slovak(sk/slk), Slovenian(sl/slv)  
30  
En  
• If a USB memory device containing other data  
(previously recorded) is used, the video and audio  
may not play back properly.  
Switching the secondary  
video  
Use the procedure below to switch the secondary video  
(Picture-in-Picture) recorded on the BD-ROM.  
04  
• Do not disconnect the USB memory device while  
playback is in progress.  
• Some time may be required for the data to load (read/  
write).  
During playback, press 2nd VIDEO.  
• The current secondary video and total number of  
recorded secondary video streams are displayed on  
the TV screen.  
Caution  
To switch the secondary video, press 2nd VIDEO  
again.  
• It may not be possible to use the BONUSVIEW and  
BD-LIVE functions if there is insufficient space on the  
USB memory device. In this case, refer to Erasing data  
that has been added to BDs and application data on  
page 47 for erasing the Virtual Package data and the  
BD-LIVE data in the USB memory device.  
Note  
• Operation of USB memory devices is not guaranteed.  
Primary audio/video  
• Playback of BD-LIVE function data differs depending  
on the disc used. For details, consult the user  
instructions supplied with the disc.  
Secondary audio/video  
• The secondary video can also be switched by  
selecting Secondary Video from the FUNCTION  
menu.  
• To enjoy the BD-LIVE function, a network connection  
and settings are required (pages 22 and 46).  
• If the secondary video is not switched when 2nd  
VIDEO is pressed, switch it from the disc menu  
screen.  
• BD-LIVE is a function that provides for connection to  
the Internet. Discs supporting the BD-LIVE function  
may send ID codes identifying this player and the disc  
to the contents provider via the Internet.  
Turning the Secondary Video off  
Press 2nd VIDEO several times or select  
Secondary Video from the FUNCTION menu to switch  
the setting to Off.  
Enjoying BONUSVIEW or  
BD-LIVE  
This player is compatible with BD-Video BONUSVIEW  
and BD-LIVE.  
When using BD-Video discs compatible with  
BONUSVIEW, you can enjoy such functions as secondary  
video (picture in picture) (above) and secondary audio  
(page 30). With BD-Video discs supporting BD-LIVE,  
special video images and other data can be downloaded  
from the Internet.  
Data recorded on BD video and downloaded from BD-  
LIVE is stored on the USB memory device (external  
memory). To enjoy these functions, connect a USB  
memory device (minimum 1 GB capacity, 2 GB or greater  
recommended) supporting USB 2.0 High Speed (480  
Mbit/s) to the USB port.  
• When you insert or remove a USB memory device, be  
sure to turn the player’s power off.  
• To recall data stored in the USB memory device, first  
insert the disc media that was being used at the time  
the data was downloaded (if a different disc is loaded,  
the data stored on the USB memory device cannot be  
played).  
31  
En  
Playback functions  
04  
The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot  
be used. Check the usable functions on the table below.  
Disc/file type  
DVD-R  
/-RW  
(VR  
1
Function  
BD-  
ROM  
BD-R  
/-RE  
DVD-  
Video Audio  
DVD-  
Video Image Audio Audio  
AVCREC AVCHD  
file  
file  
file  
CD  
format)  
Forward and reverse  
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
2
scanning  
Playing specific titles,  
chapters or tracks  
Skipping content  
3,5  
6
Slow motion play  
Step forward and step  
7
3
reverse  
3
A-B Repeat play  
Repeat Play  
Zoom  
8
Angle  
9
Subtitle  
10  
Audio  
11  
12  
Secondary audio  
13  
14  
Secondary video  
Disc information  
1. Some functions may not work for some discs or files, even if indicated [] on the table.  
2. For some discs, normal playback resumes automatically when the chapter switches.  
3. No sound is produced during forward and reverse scanning.  
4. Sound is produced during forward and reverse scanning.  
5. • No sound is output during slow motion playback.  
• It is not possible to switch the speed during reverse slow motion playback.  
6. Reverse slow motion playback is not possible.  
7. Reverse step playback is not possible.  
8. Angle mark is displayed for scenes at which multiple angles are recorded if Angle Mark is set to On (page 44).  
9. • The types of recorded subtitles depend on the disc and file.  
• In some cases, the subtitle may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed immediately, without the current  
subtitle or the total number of subtitles recorded on the disc being displayed.  
10. The types of recorded audio streams depend on the disc and file.  
11. • The types of recorded secondary audio streams depend on the disc and file.  
• In some cases, the secondary audio may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed immediately, without the  
current secondary audio or the total number of secondary audio streams recorded on the disc being displayed.  
• Secondary audio mark is displayed for scenes at which secondary audio is recorded if Secondary Audio Mark is set to On (page 44).  
12. Some discs do not include secondary audio.  
13. • In some cases, the secondary video may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed immediately, without the  
current secondary video or the total number of secondary video streams recorded on the disc being displayed.  
• Secondary video mark is displayed for scenes at which secondary video is recorded if PIP Mark is set to On (page 44).  
14. Some discs do not include secondary video.  
32  
En  
Item  
Description  
Using the FUNCTION  
menu  
Various functions can be called out according to the  
player’s operating status.  
04  
Replay  
Skip backward 10 seconds.  
Slide Show  
Switch the playback speed while playing  
the picture slide show.  
Transition  
Change the style of the slide show while  
playing the picture slide show.  
1
Display the FUNCTION menu.  
* The items shown on the FUNCTION menu depend on  
the type of the disc.  
Press FUNCTION during playback.  
2
Select and set the item.  
Use /to select, then press ENTER.  
Note  
• Selectable items depend on the type of disc.  
Note  
• Items that cannot be changed are displayed in gray.  
The items that can be selected depend on the player’s  
status.  
Playing from a specific time  
(Time Search)  
To change the setting of the  
selected item  
1
Select Time.  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Input the time.  
Use /to change.  
Use the number buttons (0 to 9) to input the time.  
To close the FUNCTION menu  
Press FUNCTION.  
• To play from 45 minutes, input 0, 0, 4, 5, 0 and 0, then  
press ENTER.  
• To play from 1 hour 20 minutes, input 0, 1, 2, 0, 0 and  
0, then press ENTER.  
FUNCTION menu item list  
Item  
Description  
• Press CLEAR to clear the values you have input.  
Video Adjust  
Display the picture quality adjustment  
screen (page 46).  
3
Starting playback from the specified time.  
Press ENTER.  
Title  
Display the title information for the  
currently playing disc and total number  
of titles on the disc. Also select the title  
you want to play. (See the following  
description.)  
Playing a specific title,  
chapter or track (Search)  
Chapter (track/file)  
Display the information for the currently  
playing chapter (track/file) and total  
number of chapters in the disc. Also  
select the chapter (track/file) you want to  
play. (See the following description.)  
1
Select Title or Chapter (track/file).  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Input the Title or Chapter (track/file) number.  
Use the number buttons (0 to 9) or /to input the  
number.  
Time  
Display the elapsed or remaining time.  
Also enter the time from which you want  
to start playback. (See the following  
description.)  
• To search for title 32, input 3 and 2, then press  
ENTER.  
• Press CLEAR to clear the values you have input.  
Mode  
Audio  
Angle  
Switch the play mode.  
Switch the audio.  
3
Starting playback from the specified title, chapter  
or track.  
Press ENTER.  
Switch the BD-ROM/DVD-Video disc’s  
camera angle.  
Subtitle  
Switch the subtitle language.  
Select the subtitle font type.  
Subtitle Style  
Second Video  
Switch the BD-ROM’s secondary video  
(Picture-in-Picture) (page 31).  
Second Audio  
Bitrate  
Switch the BD-ROM’s secondary audio  
(page 30).  
Display the bitrate of the audio/video/  
secondary video/secondary audio.  
Still off  
Search  
Switch off the BD-ROM’s still picture.  
Skip forward 30 seconds.  
33  
En  
Playing specified range of  
discs, titles or chapter (track/  
file) in random order  
04  
You can select from 2 types of random playback.  
1
Select Mode.  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Select the playing mode.  
Use /to select, then press ENTER.  
Random play  
The specified range of discs, titles or chapter (track/file) is  
played in random order. The same item may be played  
consecutively.  
Shuffle play  
The specified range of discs, titles or chapter (track/file) is  
played in random order. Each item is played once.  
Continuing playback from a  
specified position  
(Continued Viewing  
Playback)  
This function allows you to continue playback from a  
position you specify to be played next time, even after  
turning the power off.  
Setting  
During playback, press CONTINUED at the  
position from which you want to start continued  
viewing playback.  
The elapsed playing time at the specified position is  
displayed on the TV screen.  
Playing  
1
Press PLAY to play the title for which you have  
set continued viewing playback.  
The FUNCTION menu screen appears automatically to  
show the point (time) when you pressed CONTINUED.  
• The Function control screen can also be displayed by  
pressing FUNCTION during playback.  
2
Press ENTER, then select the specified continued  
viewing playback time.  
Playback starts from the specified position.  
Note  
• The continued viewing playback setting is canceled  
when OPEN/CLOSE is pressed.  
• Continued viewing playback may not work properly  
with some discs.  
34  
En  
Chapter 5  
05  
Playback from Home Media Gallery  
• The following files are allowed to be played from  
Home Media Gallery:  
– PCs running Microsoft Windows Vista or XP with  
Windows Media Player 11 installed  
– PCs running Microsoft Windows 7 with Windows  
Media Player 12 installed  
– DLNA-compatible digital media servers (on PCs or  
other components)  
– Files stored in a PC or DMS (Digital Media Server)  
as described above can be played by Digital Media  
Player (DMP).  
The player supports the use of such DMP.  
About Home Media  
Gallery  
• To play back audio files stored on components on the  
network, you must turn on the DHCP server function  
of your router. In case your router does not have the  
built-in DHCP server function, it is necessary to set up  
the network manually. Otherwise, you cannot play  
back files stored on components on the network. See  
page 46.  
About network playback  
This player’s Home Media Gallery function allows you to  
display a list of input sources and start playback. This  
The network playback function of this unit uses the  
chapter describes setup and playback procedures  
following technologies:  
required to enjoy these features. When you play the files  
stored on your computer or the components on the  
network, it is advisory that you also refer to the operation  
Windows Media Player  
manual supplied with your network component.  
See Windows Media Player 11/Windows Media Player 12  
above for more on this.  
The input sources that can be played from Home Media  
Gallery are as shown below.  
Windows Media DRM  
• BD-R/RE (BDAV format) discs  
• DVD-R/RW (VR format) discs  
Microsoft Windows Media Digital Rights Management  
(WMDRM) is a platform to protect and securely deliver  
content for playback on computers, portable devices and  
network devices. Home Media Gallery functions as a  
WMDRM 10 for networked devices. WMDRM protected  
content can only be played on media servers supporting  
WMDRM.  
• Audio CDs (CD-DA, SACD and DTS CDs)  
• DVD/CDs on which only data files of video, image or  
audio files, etc. are recorded.  
• USB memory device  
• Files on the network servers (on the PCs or  
components connected to the player via LAN  
interface.)  
Content owners use WMDRM technology to protect their  
intellectual property, including copyrights. This device  
uses WMDRM software to access WMDRM protected  
content. If the WMDRM software fails to protect the  
content, content owners may ask Microsoft to revoke the  
software’s ability to use WMDRM to play or copy  
Note  
• The Home Media Gallery allows you to play files on  
media servers connected on an identical Local Area  
Network (LAN) as the receiver.  
protected content. Revocation does not affect  
unprotected content. When you download licenses for  
protected content, you agree that Microsoft may include  
a revocation list with the licenses. Content owners may  
require you to upgrade WMDRM to access their content.  
If you decline an upgrade, you will not be able to access  
content that requires the upgrade. This product is  
35  
En  
protected by certain intellectual property rights of  
Microsoft. Use or distribution of such technology outside  
of this product is prohibited without a license from  
Microsoft.  
Disclaimer for Third Party Content  
05  
ACCESS TO THIRD PARTY CONTENT SERVICES,  
INCLUDING ALL ASSOCIATED FEATURES AND  
FUNCTIONALITIES, IS PROVIDED “AS IS,” “AS  
DLNA  
AVAILABLE” AND AT THE USER’S OWN RISK, WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND. PIONEER DISCLAIMS ALL  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION  
WITH ACCESS TO AND USE OF CONTENT SERVICES  
THROUGH THIS DEVICE, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,  
SATSFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. PIONEER DOES  
NOT GUARANTEE, REPRESENT, OR WARRANT THAT  
CONTENT SERVICES WILL BE FREE FROM ERRORS,  
INTERRUPTION, LOSS, CORRUPTION, ATTACK,  
VIRUSES, INTERFERENCE, HACKING, OR OTHER  
SECURITY INTRUSION, AND PIONEER DISCLAIMS ANY  
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE FOREGOING.  
PIONEER IS NOT LIABLE OR RESPONSIBLE FOR ANY  
LOSS OR DAMAGE ARISING FROM ACCESS TO OR USE  
OF CONTENT. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR  
ADVICE GIVEN BY PIONEER OR ITS CUSTOMER  
SERVICES REPRESENTATIVES WILL CREATE ANY SUCH  
WARRANTY. IN NO EVENT WILL PIONEER, ITS  
AFFILIATES, OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS,  
DIRECTORS, OR EMPLOYEES BE LIABLE IN  
CONNECTION WITH YOUR USE OF THIRD PARTY  
CONTENT SERVICES THROUGH THIS DEVICE FOR  
PERSONAL INJURY OR SPECIAL, INCIDENTAL,  
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
KIND, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES  
FOR ATTORNEY’S FEES, LOST DATA OR LOST PROFITS,  
REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY AND  
WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL PIONEER’S TOTAL  
LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES ARISING FROM  
THE USE OR INABILITY TO USE THIRD PARTY CONTENT  
SERVICES (OTHER THAN AS MAY BE REQUIRED BY  
LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY)  
EXCEED $10.00. THE FOREGOING LIMITATIONS WILL  
APPLY EVEN IF THE ABOVE REMEDY FAILS OF ITS  
ESSENTIAL PURPOSE. IF ANY APPLICABLE AUTHORITY  
HOLDS ANY PORTION OF THIS SECTION TO BE  
UNENFORCEABLE, THEN LIABILITY WILL BE LIMITED TO  
THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE  
LAW.  
DLNA CERTIFIED® Audio Player  
The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a cross-  
industry organization of consumer electronics,  
computing industry and mobile device companies.  
Digital Living provides consumers with easy sharing of  
digital media through a wired or wireless network in the  
home.  
The DLNA certification logo makes it easy to find  
products that comply with the DLNA Interoperability  
Guidelines. This unit complies with DLNA Interoperability  
Guidelines v1.5. When a PC running DLNA server  
software or a DLNA compatible device is connected to  
this player, some setting changes of software or other  
devices may be required. Please refer to the operating  
instructions for the software or device for more  
information.  
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are  
trademarks, service marks, or certification marks of the  
Digital Living Network Alliance.  
Content playable over a network  
• Even when encoded in a compatible format, some  
files may not play correctly.  
• Some functions may not be supported depending on  
the server type or version used.  
• Supported file formats vary by server. As such, files  
not supported by your server are not displayed on this  
unit. For more information check with the  
manufacturer of your server.  
36  
En  
About playback behavior over a  
network  
DLNA Search  
05  
• Playback may stall when the PC is switched off or any  
media files stored on it are deleted while playing  
content.  
Playing back the files stored on the components  
connected to the player via network.  
• If there are problems within the network environment  
(heavy network traffic, etc.) content may not be  
displayed or played properly (playback may be  
interrupted or stalled). For best performance, a  
10BASE-T/100BASE-TX connection between the  
player and the PC is recommended.  
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the  
Home Media Gallery.  
The Home Media Gallery can also be displayed by  
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then  
pressing ENTER.  
• If several clients are playing simultaneously, as the  
case may be, playback is interrupted or stalled.  
2
Select DLNA Search.  
• Depending on the security software installed on a  
connected PC and the setting of such software,  
network connection may be blocked.  
Use /to select, then press ENTER.  
Select the server which contains the file you want  
3
to play.  
Pioneer is not responsible for any malfunction of the  
player and/or the Home Media Gallery features due to  
communication errors/malfunctions associated with  
your network connection and/or your PC, or other  
connected equipment. Please contact your PC  
manufacturer or Internet service provider.  
4
Select the file you want to play.  
Use /to select, then press ENTER.  
Note  
• This player does not support DTCP-IP.  
Recorded files and contents that are protected by  
digital copyright protection cannot be played via LAN  
interface.  
Windows Media is either a registered trademark or  
trademark of Microsoft Corporation in the United States  
and/or other countries.  
This product includes technology owned by Microsoft  
Corporation and cannot be used or distributed without a  
license from Microsoft Licensing, Inc.  
Disc/USB playback  
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the  
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,  
Windows®2000, Windows®Millennium Edition,  
Home Media Gallery.  
Windows®98, and WindowsNT® are either registered  
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
The Home Media Gallery can also be displayed by  
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then  
pressing ENTER.  
2
Select Disc or USB.  
Use /to select, then press ENTER.  
Select Photo/Music/Video/AVCHD.  
3
Use /to select, then press ENTER.  
• This step is not for the discs that have been recorded  
with VR format.  
4
Select the title/track or file you want to play.  
Use /to select, then press ENTER.  
Playback starts from the selected title/track or file.  
• If the file you want to play is in the folder, select the  
folder that contains the file first.  
37  
En  
• To add more tracks or files, repeat steps 3 to 5.  
Playing back image files  
05  
Playing the Playlist  
About Slideshow  
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the  
A display of the files on the disc or in the folder switches  
automatically.  
Home Media Gallery.  
The Home Media Gallery can also be displayed by  
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then  
pressing ENTER.  
Note  
• When playing an audio CD (CD-DA/SACD/DTS-CD),  
the Now Playing screen is displayed.  
2
Select Playlist.  
• Some BD-R/-RE discs have playback protection. To  
cancel the protection, input the password set for the  
disc.  
Use/to select, then press ENTER.  
Select the track/file to be played.  
3
• It may take a few seconds before playback starts. This  
is normal.  
Use/to select, then press ENTER.  
• It may not be possible to play some files properly.  
• The number of views may be restricted.  
Playback starts from the selected track/file and continues  
until the end of the list is reached. Use / to play  
the previous or next track/file. The Now Playing screen is  
displayed.  
Playing in the desired  
order (Playlist)  
Deleting tracks/files from  
the Playlist  
The discs that can add tracks and files to the Playlist are  
as shown below.  
1
Select the track/file to be deleted, then press POP  
UP MENU to display the POP UP MENU menu.  
• DVDs/CDs/USB memory devices on which audio files  
are recorded  
2
Use /to select Delete from Playlist, then press  
ENTER.  
Adding tracks/files  
Use this procedure to add tracks and files, and create the  
Playlist.  
1
Press HOME MEDIA GALLERY to display the  
Home Media Gallery.  
The Home Media Gallery can also be displayed by  
selecting Home Media Gallery from Home Menu, then  
pressing ENTER.  
2
Select Disc or USB.  
Load the disc beforehand.  
Use /to select, then press ENTER.  
3
Select the track/file to be added.  
Use to select.  
Press POP UP MENU to display the POP UP MENU  
4
menu.  
5
Select Add to Playlist to add to Playlist.  
Use /to select, then press ENTER.  
38  
En  
The track or file selected in step 3 is added to the Playlist.  
Chapter 6  
06  
Playing the web contents  
You can enjoy some streaming contents on the Internet  
with the player.  
• ACCESS TO THIRD PARTY CONTENT SERVICES,  
INCLUDING ALL ASSOCIATED FEATURES AND  
FUNCTIONALITIES, IS PROVIDED “AS IS,” “AS  
AVAILABLE” AND AT THE USER’S OWN RISK,  
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. PIONEER  
DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR  
IMPLIED, IN CONNECTION WITH ACCESS TO AND  
USE OF CONTENT SERVICES THROUGH THIS  
DEVICE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,  
Available web  
contents  
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)  
• Picasa  
SATSFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, AND NON-  
INFRINGEMENT. PIONEER DOES NOT GUARANTEE,  
REPRESENT, OR WARRANT THAT CONTENT  
SERVICES WILL BE FREE FROM ERRORS,  
• Netflix  
• Pandora radio  
Note  
INTERRUPTION, LOSS, CORRUPTION, ATTACK,  
VIRUSES, INTERFERENCE, HACKING, OR OTHER  
SECURITY INTRUSION, AND PIONEER DISCLAIMS  
ANY LIABILITY IN CONNECTION WITH THE  
FOREGOING. PIONEER IS NOT LIABLE OR  
About YouTube  
• YouTube videos of the following sizes can be played.  
– Standard quality (400 x 226 pixels, 200 kbps)  
– Medium quality (480 x 360 pixels, 512 kbps)  
– High quality (854 x 480 pixels, 900 kbps)  
– HD (720p) (1280 x 720 pixels, 2 Mbps)  
– HD (1080p) (1920 x 1080 pixels, 4 Mbps)  
RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE  
ARISING FROM ACCESS TO OR USE OF CONTENT.  
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE  
GIVEN BY PIONEER OR ITS CUSTOMER SERVICES  
REPRESENTATIVES WILL CREATE ANY SUCH  
WARRANTY. IN NO EVENT WILL PIONEER, ITS  
AFFILIATES, OR THEIR RESPECTIVE OFFICERS,  
DIRECTORS, OR EMPLOYEES BE LIABLE IN  
CONNECTION WITH YOUR USE OF THIRD PARTY  
CONTENT SERVICES THROUGH THIS DEVICE FOR  
PERSONAL INJURY OR SPECIAL, INCIDENTAL,  
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
KIND, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES  
FOR ATTORNEY’S FEES, LOST DATA OR LOST  
PROFITS, REGARDLESS OF THE THEORY OF  
LIABILITY AND WHETHER OR NOT ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT  
WILL PIONEER’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL  
DAMAGES ARISING FROM THE USE OR INABILITY  
TO USE THIRD PARTY CONTENT SERVICES (OTHER  
THAN AS MAY BE REQUIRED BY LAW IN CASES  
INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED $10.00.  
THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF  
THE ABOVE REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL  
PURPOSE. IF ANY APPLICABLE AUTHORITY HOLDS  
ANY PORTION OF THIS SECTION TO BE  
• This player supports the YouTube Leanback service.  
The Youtube Leanback service is only available in  
English for now.  
Refer to YouTube Help at http://www.google.com/  
support/youtube/ for further information.  
• YouTube videos for mobile phones cannot be played.  
• Some YouTube videos cannot be played.  
About Picasa  
• Picasa is available only in English. Refer to  
instructions at http://picasa.google.com/support/ for  
details.  
– Register your user name and password on the PC  
before you use Picasa Web Albums.  
– When you access Picasa from this player for the  
first time, select the New User icon and enter your  
registered user name and password.  
• Depending on the Internet connection environment,  
it may not be possible to play web contents properly.  
• To access to web contents, this player requires a  
broadband Internet connection. A contract with an  
Internet provider is required for a broadband Internet  
connection.  
UNENFORCEABLE, THEN LIABILITY WILL BE  
LIMITED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY  
APPLICABLE LAW.  
• Disc playback and this function cannot be used at the  
same time.  
39  
En  
1
Display the Netflix screen.  
Playing the items  
06  
Press Netflix.  
• Or press HOME MENU and select Web Contents   
Netflix.  
• Once you access Netflix, on-screen messages will  
guide you.  
2
Read the Disclaimer displayed on the screen. If  
you agree, select Agree on the last page. (If you do  
not agree, this service cannot be used.)  
3
Follow the instructions on the screen and select  
the desired item.  
4
After starting playback, you can control playback  
using PLAY/PAUSE/STOP/REV/FWD.  
5
Press EXIT to close the Netflix screen.  
Enjoying Pandora radio  
You can instantly listen to personalized radio stations,  
streamed over the Internet, from Pandora via this player.  
For questions regarding the Pandora service, please visit  
http://www.pandora.com/help or e-mail: pandora-  
Caution  
You must connect the player to the Internet beforehand.  
See Connecting to the network through LAN interface on  
page 22 for the details.  
Note  
1
Display the selection screen.  
• Pandora Radio is only available in the US.  
The selection screen can be selected by pressing  
• To deactivate Pandora on your player, reset your  
player. (See Restoring all the settings to the factory  
default settings on page 47)  
HOME MENU then selecting Web Contents   
Desired web content.  
2
Select the type of web contents.  
1
Display the Pandora screen. Press HOME MENU,  
Use /to select, then press ENTER.  
then select Web Contents Pandora.  
3
Press /to select the item you want to play,  
2
Read the Disclaimer displayed on the screen. If  
then press ENTER.  
you agree, select Agree on the last page. (If you do  
not agree, this service cannot be used.)  
To stop playback, press EXIT. Playback of the video stops  
and the Home Menu screen reappears.  
3
Follow the instructions on the screen and select  
the desired item.  
Enjoying Netflix  
4
Press EXIT to close the Pandora screen.  
Netflix offers instant streaming to Netflix members with  
an unlimited streaming account. This function allows you  
to enjoy Netflix service through the Internet. For more  
information on Netflix visit http://www.netflix.com/  
help/ or login to your Netflix account and click “Help” at  
the top of the page.  
Note  
• Netflix is only available in the U.S. and Canada.  
• To check Netflix ESN, select Initial Setup Playback  
Netflix Information.  
• To deactivate your Netflix information, select Initial  
Setup Playback Netflix Information Next  
Screen Yes.  
40  
En  
Chapter 7  
07  
Advanced settings  
Changing the settings  
Operating the Initial Setup  
screen  
1
When playback is stopped, display the Home  
Menu screen.  
Press HOME MENU.  
Select and set Initial Setup.  
2
Use /to select, then press ENTER.  
3
Select the item and change the setting.  
Use ///to select, then press ENTER.  
Closing the Initial Setup screen  
Press  
HOME MENU or  
RETURN.  
Note  
• The items that can be selected depend on the player’s status.  
• In Options, the factory default settings are indicated in bold.  
Setting  
Options  
Explanation  
Select this when connecting to a wide (16:9) TV.  
TV Screen  
16:9 Full  
16:9 Normal  
Select this when connected to a wide (16:9) TV. 4:3 pictures are displayed  
with vertical black bars along the sides.  
4:3 Pan&Scan  
4:3 Letterbox  
Select this when connecting to a 4:3 screen TV and playing a 16:9 video. The  
video will be played with the left and right sides of the image cut off to display  
on the 4:3 screen. (This function works if the disc is labeled for 4:3PS.)  
Select this when connecting to a 4:3 screen TV and playing a 16:9 video. The  
video will be played with black bands at the top and bottom.  
Video Adjust  
The quality of the playback picture can be adjusted according to the TV you are using (page 46).  
Sharpness  
High  
Middle  
Low  
Standard  
Vivid  
Cinema  
Custom  
0
Choose the level of sharpness.  
(Except BDP-53FD)  
Video Mode  
Choose the video output mode.  
(Except BDP-53FD)  
Noise Reduction  
Choose the level of noise reduction.  
(Except BDP-53FD)  
1
2
3
41  
En  
Setting  
Options  
Bitstream  
PCM  
Explanation  
07  
Digital Output  
Select this to output digital audio signals directly.  
Select this to output digital audio signals converted to PCM audio signals.  
Select this to output digital audio signals converted to DTS Digital Surround.  
Select this to output audio signals other than digital audio signals.  
Re-encode  
Off  
DTS Downmix (BDP-53FD) Stereo  
DTS-HD Master Audio signals, DTS-HD High Resolution Audio signals or  
DTS Digital Surround audio signals converted to linear PCM audio signals  
are converted into 2-channel (stereo) signals for output.  
Lt/Rt  
DTS-HD Master Audio signals, DTS-HD High Resolution Audio signals or  
DTS Digital Surround audio signals converted to linear PCM audio signals  
are converted into 2-channel signals compatible with Dolby Surround for  
output (when the connected AV receiver or amplifier, etc., is compatible with  
Dolby Pro Logic, the AV receiver or amplifier outputs the linear PCM audio  
signals as surround audio signals).  
Downsampling  
48k  
96k  
Select this when playing a disc recorded with a sampling frequency of 48 kHz.  
Select this when playing a disc recorded with a sampling frequency of 96 kHz.  
192k  
Select this when playing a disc recorded with a sampling frequency of 192  
kHz.  
DRC (Dynamic Range  
Control)  
Off  
Select this to output audio signals without using the DRC function.  
On  
Select this to adjust the range between the loudest and softest sounds  
(dynamic range) for playback at average volume. Use this when it is hard to  
hear dialog or when watching movies at midnight.  
* Only Dolby digital and  
analog audio signals are  
supported.  
Auto  
Select to switch the DRC setting On/Off automatically according to the input  
audio signal from the disc.  
42  
En  
Setting  
Options  
Single  
Explanation  
07  
HDMI Mode (BDP-53FD)  
Select this when an HDMI cable is connected to HDMI OUT (MAIN) terminal only.  
Select this when HDMI cables are connected to both HDMI OUT terminals.  
Separate  
Pure Audio  
Select this to enjoy music only with a better sound quality when devices are  
connected to both HDMI output terminals. With this setting, music is output  
from the HDMI OUT (SUB) terminal only, and video signals are only output  
from the HDMI OUT (MAIN) terminal when DISPLAY is pressed.  
Also refer to Setting the HDMI Mode (Only for BDP-53FD) on page 17.  
Color Space  
RGB  
Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the  
colors seem too faint and the black seems too bright.  
YCbCr  
Select this to output the video signals as YCbCr 4:4:4 signals.  
Select this to output the video signals as YCbCr 4:2:2 signals.  
YCbCr 422  
Full RGB  
Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the colors  
seem too dense and all the dark colors are displayed in a uniform black.  
Resolution  
Auto  
Select this to choose the resolution of the video signals output from the  
HDMI OUT terminal automatically.  
480I/576I  
480P/576P  
720P  
Output the video signals from the HDMI OUT terminal with the selected  
resolution.  
The resolution can be changed by pressing HDMI, but Auto cannot be  
selected.  
1080I  
1080P  
On the BDP-53FD, no video signal is output from the HDMI OUT (MAIN) terminal when the resolution is set to 480I/576I.  
HDMI Audio Out  
Bitstream  
PCM  
Select this to output HDMI audio signals directly.  
Select this to output HDMI audio signals converted to 2-channel audio signals.  
Select this to choose the type of audio signals automatically.  
Re-encode  
Off  
Select this when you do not want to output the audio signal from the HDMI  
output terminal.  
Control  
On  
Select this to control the player with the remote control of the connected AV  
device using an HDMI cable. Also refer to page 17.  
Off  
Select this when you do not want to control the player with the remote control  
of the connected AV device using an HDMI cable.  
To use Sound Retriever Link, Stream Smoother Link and PQLS (pages 17 and 18), Control must be set to On.  
HDMI Deep color  
30bits  
36bits  
Off  
Select this when outputting the video signals with 30-bit color.  
Select this when outputting the video signals with 36-bit color.  
Select this when outputting the video signals with normal 24-bit color.  
HDMI 1080P 24Hz  
On  
Select this when Resolution is set to Auto or 1080P and outputting 1080p/24  
video signals to a TV compatible with 1080p/24.  
Off  
Select this when Resolution is set to 1080P and outputting 1080p/60 video  
signals to a TV compatible with 1080p/60.  
HDMI 3D  
3D notice  
Auto  
Off  
With 3D discs, the disc is played with 3D images.  
Even with 3D discs, the disc is played with 2D images.  
This sets whether or not to display the 3D notice when playing 3D images.  
Yes  
No  
IP setting  
Select this to set the IP address of the player and DNS server (page 46).  
Proxy Server  
Information  
Only set the proxy server if so instructed by your Internet service provider (page 46).  
Displays the values of the MAC address, IP address, subnet mask, default gateway, DNS server  
(primary) and DNS server (secondary).  
Connection test  
Select this to test the network connection (page 47).  
Internet Connection  
Select this when connecting to the Internet.  
Enable  
Disable  
Select this when not connecting to the Internet.  
All discs are allowed to connect to BD-LIVE.  
BD-Live connection  
DLNA  
Permitted  
Partial Permitted  
Prohibited  
Enable  
Only discs whose safety has been confirmed are allowed to connect to BD-LIVE.  
No disc is allowed to connect to BD-LIVE.  
Select this when connecting to DLNA server.  
43  
En  
Disable  
Select this when not connecting to DLNA server.  
Setting  
OSD  
Options  
Explanation  
07  
available languages Choose a language for the on-screen displays from the listed languages.  
Audio  
available languages Choose a language from the listed languages to set the default audio  
language for BD-ROM and DVD-Video playback.  
* For some discs, it may not  
be possible to change to the  
selected language.  
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.  
Subtitle  
available languages Choose a language from the listed languages to set the default subtitle  
language for BD-ROM and DVD-Video playback.  
* For some discs, it may not  
be possible to change to the  
selected language.  
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.  
Menu  
available languages Choose a language from the listed languages to set the default language for  
BD-ROM and DVD-Video menus.  
* For some discs, it may not  
be possible to change to the  
selected language.  
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.  
Angle Mark  
On  
Select this to display the angle mark on the TV screen (page 29). This is the  
factory default setting for the BDP-52FD.  
Off  
Select this if you do not want to display the angle mark on the TV screen. This  
is the factory default setting for the BDP-53FD.  
PIP Mark  
On  
Select this to display the PIP mark on the TV screen. This is the factory default  
setting for the BDP-52FD.  
Off  
Select this if you do not want to display the PIP mark on the TV screen. This  
is the factory default setting for the BDP-53FD.  
Secondary Audio Mark  
DivX(R) VOD DRM  
On  
Select this to display the secondary audio mark on the TV screen (page 30).  
This is the factory default setting for the BDP-52FD.  
Off  
Select this if you do not want to display the secondary audio mark on the TV  
screen. This is the factory default setting for the BDP-53FD.  
Registration Code  
Displays the player’s registration code required to play DivX VOD files  
(page 11).  
Netflix Information  
DVD Playback  
Activate and deactivate your Netflix information. Also check your Netflix ESN.  
DVD AUDIO  
Select this to play only the audio part on the DVD-Audio disc.  
Select this to play only the video part on the DVD-Audio disc.  
* This setting is for DVD-  
Audio disc playback.  
DVD VIDEO  
Internet Setting  
Permitted  
Web contents can be watched without entering the password.  
The password must be entered to watch web contents.  
No web contents can be watched.  
Partial Permitted  
Prohibited  
On  
Disc Auto Playback  
Last Memory  
Discs are played automatically after they are loaded.  
Loaded discs do not start playing automatically.  
Off  
On  
Select this to save the point at which you last stopped playback, even after the  
disc tray is opened or you switch to the standby mode.  
Off  
Select this when you want to use only Continue Viewing Play (page 34).  
PBC (Play Back Control)  
On  
Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC using the  
disc menu.  
Off  
Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC without using  
the disc menu.  
Setup Navigator  
Start making the settings using the Setup Navigator menu. For details, see page 24.  
Change Password  
Register (change) the password for parental lock settings or for unlocking to play DVD-Videos with  
the parental lock feature (page 47).  
Parental Control  
Country Code  
Change the player’s parental lock level (page 48).  
Change the Country/Area code (page 48).  
44  
En  
Setting  
Options  
Off  
Explanation  
07  
Screen Saver  
The screen saver is not activated.  
1 min  
2 min  
3 min  
Off  
The screen saver will be activated if no operation has been performed for  
more than one minute/two minutes/three minutes. Operating the remote  
control can deactivate the screen saver.  
Auto Power Off  
Select this if you do not want the power to turn off automatically.  
10 min  
20 min  
30 min  
On  
The power will be automatically turned off if no operation has been performed  
for more than 10 minutes/20 minutes/30 minutes.  
Quick Start  
Update  
Select to shorten the required time to bootup.  
Select to perform normal bootup.  
Off  
Disc  
Select the method of software updating. (page 48)  
USB Storage  
Network  
Load Default  
Restore the settings to the factory default.  
Check the system version number.  
System Information  
Disc Auto Update  
On  
Display the software update screen when the disc with the player’s update  
file is loaded.  
Off  
The software update screen must be displayed manually. (page 48)  
BUDA  
BUDA Information Display and set up the BUDA data on the connected USB memory device.  
BUDA Setup  
45  
En  
Adjusting the video  
Setting the IP address  
07  
1
Select and set Display Setting Video Adjust   
1
Select and set Network IP setting Next  
Next Screen.  
Screen.  
Use /to select, then press ENTER.  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Select the item and change the setting.  
2
Set IP address.  
Use /to select the item, then use /to change the  
setting. Once the setting is completed, press  
Use ///to set the IP address of the player or DNS  
server, then press ENTER.  
Auto Set IP Address  
RETURN to close the settings screen.  
On – The player’s IP address is obtained  
List of BDP-53FD setting items  
automatically. Select this when using a broadband  
router or broadband modem that has a DHCP  
(Dynamic Host Configuration Protocol) server  
function. This player’s IP address will automatically  
be allocated from the DHCP server.  
Item  
Description  
Prog.Motion  
Adjust according to the type of image  
(moving or still image). This is effective  
mainly when outputting video materials  
as progressive images.  
Off – The player’s IP address must be set manually.  
Use the number buttons (0 to 9) to input the IP  
address, subnet mask and default gateway.  
Pure Cinema  
This setting optimizes the operation of  
the progressive scanning circuit for  
playing film materials.  
Black level  
White level  
Hue  
Adjusts the level of the black portions.  
Adjusts the level of the white portions.  
Note  
• For information on the DHCP server function, refer to  
the operating instructions for the network device.  
Adjusts the balance between green and  
red.  
• You may need to contact your Internet service  
provider or network administrator when inputting the  
IP address manually.  
Chroma Level  
Detail  
Adjusts the density of the colors.  
Adjusts the picture’s contours.  
YNR  
Reduces noise in the luminance (Y)  
signal.  
Setting the proxy server  
Only set the proxy server if so instructed by your Internet  
CNR  
Reduces noise in the chroma (C) signal.  
service provider.  
MNR  
Reduces the mosquito noise (distortion  
along the contours of the picture  
generated upon MPEG compression).  
1
Select and set Network Proxy Server Next  
Screen.  
BNR  
Reduces the block noise (block-shaped  
distortion generated upon MPEG  
compression).  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Select and set Use or Not use at Proxy Server.  
Use /to change, then press .  
List of BDP-52FD setting items  
Use – Select this when using a proxy server.  
Not use – Select this when not using a proxy server.  
If you have selected Use, proceed to step 3.  
Item  
Description  
Brightness  
Select this to adjust the TV screen’s  
brightness.  
3
Select and set Server Select Method.  
Contrast  
Hue  
Select this to adjust the TV screen’s  
contrast.  
Use /to change, then press .  
IP Address – Input the IP address.  
Server Name – Input the server name.  
Select this to adjust the color (green and  
red) balance of the TV screen.  
Saturation  
Select this to adjust the TV screen’s  
saturation.  
Note  
• For the BDP-53FD, the Video Adjust settings do not  
affect Blu-ray 3D pictures or the pictures of the  
VIDEO OUTPUT terminals.  
46  
En  
4
Input IP Address or Server Name.  
Erasing data that has been added to  
BDs and application data  
07  
Use the number buttons (0 to 9) to input the number if you  
select IP address in step 3. Use /to move the cursor.  
Use this procedure to erase data that has been added to  
BDs (data downloaded with the BD-LIVE function and  
data used with the BONUSVIEW function) and  
application data.  
When Server Name is selected in step 3, use the number  
buttons (0 to 9) to launch the software keyboard. Now use  
///to select characters and items, then press  
ENTER to input.  
5
Input Port Number.  
Press , then use the number buttons (0 to 9) to input  
the number.  
Caution  
• Some time is required to erase the data.  
• Do not unplug the power cord while data is being  
erased.  
6
Press ENTER to set.  
Displaying the network settings  
1
Select and set BUDA BUDA Setup.  
Use /to select, then press ENTER.  
Select and set Network Information Next  
2
Select and set Fmt buda.  
Screen.  
Press ENTER.  
Use /to select, then press ENTER.  
The MAC address, IP address, subnet mask, default  
gateway and DNS server (primary and secondary)  
settings are displayed.  
Registering or Changing the  
password  
When Auto Set IP Address is set to On, the values  
obtained automatically are displayed.  
Use this procedure to register or change the code  
number required for the Parental Lock settings.  
About default password of this unit  
Note  
The default password is “0000”.  
• “0.0.0.0” is displayed when each IP address has not  
been set.  
• This unit might ask you to enter a password when you  
change the password.  
• If you reset this unit, your password is simultaneously  
changed to the default setting.  
Testing the network connection  
Select and set Network Connection Test   
1
Select and set Security Change Password   
Next Screen.  
Use /to select, then press ENTER.  
Start.  
Use /to select, then press ENTER.  
“Network is OK.” is displayed once the test is completed.  
If any other message is displayed, check the connections  
and/or settings (pages 22 and 43).  
2
Input the password.  
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then  
press ENTER to set.  
Changing to other language at  
Use /to move the cursor.  
language setting  
3
Re-input the password.  
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then  
press ENTER to set.  
1
Select and set Language.  
Use /to select, then press ENTER.  
Use /to move the cursor.  
2
Select and set OSD, Audio, Subtitle or Menu  
• To change the password, input the previously  
registered password, then input the new password.  
Use /to select, then press ENTER.  
3
Select and set the desired language.  
Use /to select, then press ENTER.  
Note  
• We recommend making a note of the password.  
Note  
• If you have forgotten the password, reset the player to  
the factory default setting, then register the password  
again (page 49).  
• If a language not recorded on the BD/DVD is set, one  
of the recorded languages is automatically selected  
and played.  
47  
En  
Changing the Parental Lock level for  
viewing DVDs/BD-ROMs  
Some DVD-Video discs containing scenes of violence, for  
example, have Parental Lock levels (check the indications  
on the disc’s jacket or elsewhere). To restrict viewing  
these discs, set the player’s level to the level lower than  
the discs.  
Software updating  
The player’s software can be updated using one of the  
methods shown below.  
07  
• Connecting to the Internet.  
• Using a disc.  
• Using a USB memory device.  
Product information on this player is provided on the  
Pioneer website. Check the website shown on page 7 for  
update and service information on your Blu-ray disc  
player.  
1
Select and set Security Parental Control   
Next Screen.  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Input the password.  
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then  
press ENTER to set.  
Caution  
• Do not unplug the power cord or remove the USB  
memory device/disc during software updating.  
Otherwise, the updating will be aborted and  
malfunction may occur with the player.  
Use /to move the cursor.  
3
Change the level.  
Use /to change, then press ENTER to set.  
• There are two processes for software updating,  
downloading and updating. Both processes may take  
a certain period of time.  
Note  
• The level can be set to Off or between Level1 and  
Level8. When set to Off, viewing is not restricted.  
• Other operations are defeated during software  
updating. Furthermore, updating process cannot be  
canceled.  
Changing the Country/Area code  
• When the front panel display is off, turn it on with FL  
DIMMER. When updating the player’s software with  
the front panel display off, do not unplug the power  
cord until the unit turns off.  
1
Select and set Security Country Code Next  
Screen.  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Input the password.  
Updating connecting to the Internet  
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then  
press ENTER to set.  
Note  
Use /to move the cursor.  
• Depending on the Internet connection conditions,  
downloading may take a long time.  
3
Change the country/area code.  
Use /to change, then press ENTER to set. Refer to  
page 50.  
• Steps 1 to 5 are the operations performed by the user  
(they are intended to download the software from the  
Internet).  
• Steps 6 to 8 are the operations performed  
(automatically) by the player (they are intended to  
update the software).  
1
2
Connect to the Internet.  
When playback is stopped, display the Home  
Menu screen.  
Press HOME MENU.  
Select and set Initial Setup.  
3
Use /to select, then press ENTER.  
4
Select and set Options Update Network   
Start.  
Use /to select, then press ENTER.  
48  
En  
5
Select and set Start.  
4
Select and set Options Update Disc or USB  
07  
Press ENTER.  
Storage Start.  
Use /to select, then press ENTER.  
6
Downloading of the software start.  
The software download status is displayed on the screen.  
5
Select and set Yes.  
Use ///to select Yes, then press ENTER.  
• Depending on the Internet connection conditions,  
software downloading may take a certain period of  
time.  
6
7
Updating starts.  
• Software updating may take a certain period of time.  
7
8
Updating starts.  
• Software updating may take a certain period of time.  
Updating completes.  
Restoring all the settings to  
the factory default settings  
Updating completes.  
This unit automatically restarts.  
Updating using a USB memory  
device/disc  
1
Check that the player’s power is turned on.  
2
When playback is stopped, display the Home  
Menu screen.  
Press HOME MENU.  
Select and set Initial Setup.  
Note  
• When an update file is provided on the Pioneer  
website, use your computer to download it onto a  
USB memory device or disc. Carefully read the  
instructions on downloading update files provided on  
the Pioneer website.  
3
Use /to select, then press ENTER.  
4
Select and set Options Load Default Next  
Screen.  
• Store the update file in the root directory of the USB  
memory device or disc. Do not store it within a folder.  
Use /to select, then press ENTER.  
5
Select and set OK.  
Use /to select, then press ENTER.  
• Do not put any files other than the update file on the  
USB memory device or disc.  
• To update using a disc, use a CD-R or CD-RW disc.  
Note  
• The player supports USB memory devices formatted  
in FAT32/16. When formatting a USB memory device  
on your computer, do so with the settings below.  
• After restoring all the settings to the factory default  
settings, use Setup Navigator to reset the player  
(page 24).  
– File system: FAT32  
• When all the settings are restored to the factory  
defaults, all the data for the secondary video (Picture-  
in-Picture), secondary audio, bookmarks, etc., is  
erased.  
– Allocation unit size: Default allocation size  
• Only store the most recent update file on the USB  
memory device or disc.  
• Do not use a USB extension cable to connect a USB  
memory device to the player. Using a USB extension  
cable may prevent the player from performing  
correctly.  
• Steps 1 to 5 are the operations performed by the user.  
• Steps 6 to 7 are the operations performed  
(automatically) by the player (they are intended to  
update the software).  
1
Plug in the USB memory device or load the disc on  
which the update file is stored.  
2
When playback is stopped, display the Home  
Menu screen.  
Press HOME MENU.  
Select and set Initial Setup.  
3
Use /to select, then press ENTER.  
49  
En  
Language Code Table and Country/Area Code Table  
07  
Language Code Table  
Language name, language code, input code  
Abkhazian, ab/abk, 0102  
Afar, aa/aar, 0101  
Afrikaans, af/afr, 0106  
Albanian, sq/sqi, 1917  
Amharic, am/amh, 0113  
Arabic, ar/ara, 0118  
Armenian, hy/hye, 0825  
Assamese, as/asm, 0119  
Aymara, ay/aym, 0125  
Azerbaijani, az/aze, 0126  
Bashkir, ba/bak, 0201  
Basque, eu/eus, 0521  
Belarusian, be/bel, 0205  
Bengali, bn/ben, 0214  
Bihari, bh/bih, 0208  
French, fr/fra, 0618  
Malagasy, mg/mlg, 1307  
Malay, ms/msa, 1319  
Malayalam, ml/mal, 1312  
Maltese, mt/mlt, 1320  
Maori, mi/mri, 1309  
Marathi, mr/mar, 1318  
Mongolian, mn/mon, 1314  
Moldavian, mo/mol, 1315  
Nauru, na/nau, 1401  
Nepali, ne/nep, 1405  
Norwegian, no/nor, 1415  
Occitan, oc/oci, 1503  
Oriya, or/ori, 1518  
Oromo, om/orm, 1513  
Panjabi, pa/pan, 1601  
Persian, fa/fas, 0601  
Polish, pl/pol, 1612  
Portuguese, pt/por, 1620  
Pushto, ps/pus, 1619  
Quechua, qu/que, 1721  
Romanian, ro/ron, 1815  
Romansch, rm/roh, 1813  
Rundi, rn/run, 1814  
Slovenian, sl/slv, 1912  
Somali, so/som, 1915  
Sotho, Southern, st/sot, 1920  
Spanish, es/spa, 0519  
Sundanese, su/sun, 1921  
Swahili, sw/swa, 1923  
Swati, ss/ssw, 1919  
Galician, gl/glg, 0712  
Georgian, ka/kat, 1101  
German, de/deu, 0405  
Greek, el/ell, 0512  
Guarani, gn/grn, 0714  
Gujarati, gu/guj, 0721  
Hausa, ha/hau, 0801  
Hebrew, iw/heb, 0923  
Hindi, hi/hin, 0809  
Swedish, sv/swe, 1922  
Tagalog, tl/tgl, 2012  
Tajik, tg/tgk, 2007  
Hungarian, hu/hun, 0821  
Icelandic, is/isl, 0919  
Indonesian, in/ind, 0914  
Interlingua, ia/ina, 0901  
Interlingue, ie/ile, 0905  
Inupiaq, ik/ipk, 0911  
Irish, ga/gle, 0701  
Tamil, ta/tam, 2001  
Tatar, tt/tat, 2020  
Telugu, te/tel, 2005  
Thai, th/tha, 2008  
Tibetan, bo/bod, 0215  
Tigrinya, ti/tir, 2009  
Tonga (Tonga Islands), to/ton, 2015  
Tsonga, ts/tso, 2019  
Tswana, tn/tsn, 2014  
Turkmen, tk/tuk, 2011  
Turkish, tr/tur, 2018  
Twi, tw/twi, 2023  
Bislama, bi/bis, 0209  
Breton, br/bre, 0218  
Bulgarian, bg/bul, 0207  
Burmese, my/mya, 1325  
Catalan, ca/cat, 0301  
Central Khmer, km/khm, 1113  
Chinese, zh/zho, 2608  
Corsican, co/cos, 0315  
Croatian, hr/hrv, 0818  
Czech, cs/ces, 0319  
Italian, it/ita, 0920  
Japanese, ja/jpn, 1001  
Javanese, jw/jav, 1023  
Kalaallisut, kl/kal, 1112  
Kannada, kn/kan, 1114  
Kashmiri, ks/kas, 1119  
Kazakh, kk/kaz, 1111  
Kinyarwanda, rw/kin, 1823  
Kirghiz, ky/kir, 1125  
Korean, ko/kor, 1115  
Kurdish, ku/kur, 1121  
Lao, lo/lao, 1215  
Ukrainian, uk/ukr, 2111  
Urdu, ur/urd, 2118  
Russian, ru/rus, 1821  
Samoan, sm/smo, 1913  
Sango, sg/sag, 1907  
Sanskrit, sa/san, 1901  
Scottish Gaelic, gd/gla, 0704  
Serbian, sr/srp, 1918  
Serbo-Croatian, sh/---, 1908  
Shona, sn/sna, 1914  
Uzbek, uz/uzb, 2126  
Vietnamese, vi/vie, 2209  
Volapük, vo/vol, 2215  
Welsh, cy/cym, 0325  
Western Frisian, fy/fry, 0625  
Wolof, wo/wol, 2315  
Xhosa, xh/xho, 2408  
Yiddish, ji/yid, 1009  
Yoruba, yo/yor, 2515  
Zulu, zu/zul, 2621  
Danish, da/dan, 0401  
Dutch, nl/nld, 1412  
Dzongkha, dz/dzo, 0426  
English, en/eng, 0514  
Esperanto, eo/epo, 0515  
Estonian, et/est, 0520  
Finnish, fi/fin, 0609  
Latin, la/lat, 1201  
Latvian, lv/lav, 1222  
Lingala, ln/lin, 1214  
Lithuanian, lt/lit, 1220  
Macedonian, mk/mkd, 1311  
Sindhi, sd/snd, 1904  
Sinhalese, si/sin, 1909  
Slovak, sk/slk, 1911  
Fijian, fj/fij, 0610  
Faroese, fo/fao, 0615  
Country/Area Code Table  
Country/Area name, Country/Area code, input code  
Anguilla, ai, 0109  
Estonia, ee, 0505  
Finland, fi, 0609  
France, fr, 0618  
Georgia, ge, 0705  
Germany, de, 0405  
Greece, gr, 0718  
Greenland, gl, 0712  
Grenada, gd, 0704  
Guyana, gy, 0725  
Haiti, ht, 0820  
Luxembourg, lu, 1221  
Slovakia, sk, 1911  
Antigua and Barbuda, ag, 0107  
Argentina, ar, 0118  
Armenia, am, 0113  
Australia, au, 0121  
Austria, at, 0120  
Macedonia, the Former Yugoslav Slovenia, si, 1909  
Republic of, mk, 1311  
Malaysia, my, 1325  
Malta, mt, 1320  
Mexico, mx, 1324  
Moldova, Republic of, md, 1304  
Monaco, mc, 1303  
Spain, es, 0519  
Suriname, sr, 1918  
Sweden, se, 1905  
Switzerland, ch, 0308  
Taiwan, Province of China, tw, 2023  
Tajikistan, tj, 2010  
Azerbaijan, az, 0126  
Bahamas, bs, 0219  
Barbados, bb, 0202  
Belarus, by, 0225  
Montserrat, ms, 1319  
Netherlands, nl, 1412  
New Zealand, nz, 1426  
Norway, no, 1415  
Thailand, th, 2008  
Trinidad and Tobago, tt, 2020  
Tunisia, tn, 2014  
Belgium, be, 0205  
Belize, bz, 0226  
Hong Kong, hk, 0811  
Hungary, hu, 0821  
Iceland, is, 0919  
India, in, 0914  
Turkey, tr, 2018  
Bermuda, bm, 0213  
Brazil, br, 0218  
Pakistan, pk, 1611  
Peru, pe, 1605  
Turkmenistan, tm, 2013  
Turks and Caicos Islands, tc, 2003  
Ukraine, ua, 2101  
Bulgaria, bg, 0207  
Canada, ca, 0301  
Indonesia, id, 0904  
Ireland, ie, 0905  
Philippines, ph, 1608  
Poland, pl, 1612  
United Kingdom, gb, 0702  
United States, us, 2119  
Uruguay, uy, 2125  
Uzbekistan, uz, 2126  
Venezuela, ve, 2205  
Virgin Islands, British, vg, 2207  
Cayman Islands, ky, 1125  
Chile, cl, 0312  
Israel, il, 0912  
Italy, it, 0920  
Portugal, pt, 1620  
Puerto Rico, pr, 1618  
Romania, ro, 1815  
China, cn, 0314  
Jamaica, jm, 1013  
Japan, jp, 1016  
Colombia, co, 0315  
Croatia, hr, 0818  
Russian Federation, ru, 1821  
Saint Kitts and Nevis, kn, 1114  
Saint Lucia, lc, 1203  
Saint Vincent and the  
Grenadines, vc, 2203  
San Marino, sm, 1913  
Singapore, sg, 1907  
Kazakhstan, kz, 1126  
Korea, Republic of, kr, 1118  
Kyrgyzstan, kg, 1107  
Latvia, lv, 1222  
Cyprus, cy, 0325  
Czech Republic, cz, 0326  
Denmark, dk, 0411  
Dominica, dm, 0413  
Dominican Republic, do, 0415  
Liechtenstein, li, 1209  
Lithuania, lt, 1220  
50  
En  
Chapter 8  
08  
Additional information  
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,  
The implementation was written so as to conform with  
Netscapes SSL.  
Software  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
This library is free for commercial and non-commercial use  
as long as the following conditions are aheared to. The  
following conditions apply to all code found in this  
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not  
just the SSL code. The SSL documentation included with  
this distribution is covered by the same copyright terms  
except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).  
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright  
notices in the code are not to be removed. If this package is  
used in a product, Eric Young should be given attribution as  
the author of the parts of the library used. This can be in the  
form of a textual message at program startup or in  
documentation (online or textual) provided with the  
package.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or  
without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
1. Redistributions of source code must retain the  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY  
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER  
OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR  
license Notice  
The licenses for the open source  
software used on this player are  
shown below. For accuracy purposes,  
here we have included the original  
texts (in English).  
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES  
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA  
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,  
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING  
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR  
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.  
Except as contained in this notice, the name of a copyright  
holder shall not be used in advertising or otherwise to  
promote the sale, use or other dealings in this Software  
without prior written authorization of the copyright holder.  
curl  
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE  
Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg,  
<[email protected]>. All rights reserved.  
jpeg  
Permission to use, copy, modify, and distribute this  
software for any purpose with or without fee is hereby  
granted, provided that the above copyright notice and this  
permission notice appear in all copies.  
This software is based in part on the work of the  
independent JPEG Group.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or other  
materials provided with the distribution.  
3. All advertising materials mentioning features or use of  
this software must display the following  
openssl  
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the  
conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay  
license apply to the toolkit.  
See below for the actual license texts. Actually both  
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any  
license issues related to OpenSSL please contact openssl-  
OpenSSL License  
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights  
reserved.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or  
without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
1. Redistributions of source code must retain the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
THE SOF TWARE IS PROVIDED "AS IS" , WI THOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY  
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR  
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,  
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN  
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING  
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE  
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE  
SOFTWARE.  
acknowledgement:  
"This product includes cryptographic software written  
by Eric Young ([email protected])" The word  
'cryptographic' can be left out if the rouines from the  
library being used are not cryptographic related :-).  
4. If you include any Windows specific code (or a  
derivative thereof) from the apps directory (application  
code) you must include an acknowledgement:  
"This product includes software written by Tim Hudson  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS''  
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO  
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE  
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF  
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,  
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER  
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER  
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT  
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF  
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
Except as contained in this notice, the name of a copyright  
holder shall not be used in advertising or otherwise to  
promote the sale, use or other dealings in this Software  
without prior written authorization of the copyright holder.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or other  
materials provided with the distribution.  
3. All advertising materials mentioning features or use of  
this software must display the following  
expat  
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software  
Center Ltd  
Permission is hereby granted, free of charge, to any person  
obtaining a copy of this software and associated  
documentation files (the "Software"), to deal in the Software  
without restriction, including without limitation the rights  
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,  
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to  
whom the Software is furnished to do so, subject to the  
following conditions:  
The above copyright notice and this permission notice shall  
be included in all copies or substantial portions of the  
Software.  
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.  
acknowledgment:  
"This product includes software developed by the  
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/  
/www.openssl.org/)"  
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project"  
must not be used to endorse or promote products  
derived from this software without prior written  
permission. For written permission, please contact  
5. Products derived from this software may not be called  
"OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names  
without prior written permission of the OpenSSL  
Project.  
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the  
following acknowledgment:  
The licence and distribution terms for any publically  
available version or derivative of this code cannot be  
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put  
under another distribution licence [including the GNU  
Public Licence.]  
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT  
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR  
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF  
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT  
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE  
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.  
zlib  
This software is based in part on zlib see http://www.zlib.net  
for information.  
"This product includes software developed by the  
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://  
www.openssl.org/)"  
GNU General Public License and  
GNU Lesser General Public License  
This product includes the following software licensed for  
use under the terms of GNU General  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL  
PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE  
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL  
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY  
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR  
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR  
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON  
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,  
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR  
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF  
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY  
OF SUCH DAMAGE.  
freetype  
This software is based in part on freetype see http://  
www.freetype.org for information.  
Public License v2, GNU Lesser General Public License v2.1.  
linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds.  
Licensed under GPLv2.0  
BusyBox v1.17.1 multi-call binary. Copyright (C) 1998-  
2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko and  
others. Licensed under GPLv2.0  
International Components for  
Unicode  
ICU License - ICU 1.8.1 and later  
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE  
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines  
Corporation and others  
All rights reserved.  
Permission is hereby granted, free of charge, to any person  
obtaining a copy of this software and associated  
documentation files (the "Software"), to deal in the Software  
without restriction, including without limitation the rights  
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell  
copies of the Software, and to permit persons to whom the  
Software is furnished to do so, provided that the above  
copyright notice(s) and this permission notice appear in all  
copies of the Software and that both the above copyright  
notice(s) and this permission notice appear in supporting  
documentation.  
SquashFS Copyright: (C) 2002-2009 Phillip Lougher  
Licensed under GPL v2.0  
Das U-Boot Copyright: (C) 2000-2005 Wolfang Denk,  
DENX Software Engineering, [email protected]. Licensed  
under GPL v2.0  
LIRC 0.8.5 Copyright (C) 1996 Ralph Metzler  
<[email protected]> Copyright (C) 1998-2008  
Christoph Bartelmus <[email protected]> Licensed  
under GPL v2.0  
This product includes cryptographic software written by  
Eric Young ([email protected]). This product includes  
software written by Tim Hudson ([email protected]).  
Original SSLeay License  
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])  
All rights reserved.  
glibc 2.9 Copyright (C) 1992-2006, 2007 Free Software  
Foundation, Inc. Licensed under LGPL v2.1.  
You can get corresponding open source code from the  
following URL.  
http://www.oss-pioneer.com/homeav/blu-ray  
This package is an SSL implementation written by Eric  
Young ([email protected]).  
51  
En  
Please refer to the following URL for further information of  
GNU General Public License Version 2.  
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html  
Please refer to the following URL for further information of  
GNU Library General Public License Version 2.1.  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html  
2. You may modify your copy or copies of the Program or  
any portion of it, thus forming a work based on the  
Program, and copy and distribute such modifications or  
work under the terms of Section 1 above, provided that  
you also meet all of these conditions:  
a) You must cause the modified files to carry prominent  
notices stating that you changed the files and the  
date of any change.  
b) You must cause any work that you distribute or  
publish, that in whole or in part contains or is derived  
from the Program or any part thereof, to be licensed  
as a whole at no charge to all third parties under the  
terms of this License.  
c) If the modified program normally reads commands  
interactively when run, you must cause it, when  
started running for such interactive use in the most  
ordinary way, to print or display an announcement  
including an appropriate copyright notice and a  
notice that there is no warranty (or else, saying that  
you provide a warranty) and that users may  
5. You are not required to accept this License, since you  
have not signed it. However, nothing else grants you  
permission to modify or distribute the Program or its  
derivative works. These actions are prohibited by law if  
you do not accept this License. Therefore, by modifying  
or distributing the Program (or any work based on the  
Program), you indicate your acceptance of this License  
to do so, and all its terms and conditions for copying,  
distributing or modifying the Program or works based  
on it.  
08  
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE  
Version 2, June 1991  
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
6
Each time you redistribute the Program (or any work  
based on the Program), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute or modify the Program subject to these terms  
and conditions. You may not impose any further  
restrictions on the recipients' exercise of the rights  
granted herein. You are not responsible for enforcing  
compliance by third parties to this License.  
Preamble  
The licenses for most software are designed to take away  
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU  
General Public License is intended to guarantee your  
freedom to share and change free software--to make sure  
the software is free for all its users. This General Public  
License applies to most of the Free Software Foundation's  
software and to any other program whose authors commit  
to using it. (Some other Free Software Foundation software  
is covered by the GNU Lesser General Public License  
instead.) You can apply it to your programs, too.  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom, not price. Our General Public Licenses are  
designed to make sure that you have the freedom to  
distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish), that you receive source code or can get  
it if you want it, that you can change the software or use  
pieces of it in new free programs; and that you know you  
can do these things.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to  
surrender the rights. These restrictions translate to certain  
responsibilities for you if you distribute copies of the  
software, or if you modify it.  
For example, if you distribute copies of such a program,  
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all  
the rights that you have. You must make sure that they, too,  
receive or can get the source code. And you must show  
them these terms so they know their rights.  
We protect your rights with two steps: (1) copyright the  
software, and (2) offer you this license which gives you legal  
permission to copy, distribute and/or modify the software.  
Also, for each author's protection and ours, we want to  
make certain that everyone understands that there is no  
warranty for this free software. If the software is modified  
by someone else and passed on, we want its recipients to  
know that what they have is not the original, so that any  
problems introduced by others will not reflect on the  
original authors' reputations.  
Finally, any free program is threatened constantly by  
software patents. We wish to avoid the danger that  
redistributors of a free program will individually obtain  
patent licenses, in effect making the program proprietary.  
To prevent this, we have made it clear that any patent must  
be licensed for everyone's free use or not licensed at all.  
The precise terms and conditions for copying, distribution  
and modification follow.  
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation  
of patent infringement or for any other reason (not  
limited to patent issues), conditions are imposed on you  
(whether by court order, agreement or otherwise) that  
contradict the conditions of this License, they do not  
excuse you from the conditions of this License. If you  
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your  
obligations under this License and any other pertinent  
obligations, then as a consequence you may not  
distribute the Program at all. For example, if a patent  
license would not permit royalty-free redistribution of  
the Program by all those who receive copies directly or  
indirectly through you, then the only way you could  
satisfy both it and this License would be to refrain  
entirely from distribution of the Program.  
If any portion of this section is held invalid or  
unenforceable under any particular circumstance, the  
balance of the section is intended to apply and the  
section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or to  
contest validity of any such claims; this section has the  
sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system, which is implemented by  
public license practices. Many people have made  
generous contributions to the wide range of software  
distributed through that system in reliance on  
consistent application of that system; it is up to the  
author/donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
redistribute the program under these conditions, and  
telling the user how to view a copy of this License.  
(Exception: if the Program itself is interactive but  
does not normally print such an announcement, your  
work based on the Program is not required to print an  
announcement.)  
These requirements apply to the modified work as a whole.  
If identifiable sections of that work are not derived from the  
Program, and can be reasonably considered independent  
and separate works in themselves, then this License, and  
its terms, do not apply to those sections when you  
distribute them as separate works. But when you distribute  
the same sections as part of a whole which is a work based  
on the Program, the distribution of the whole must be on  
the terms of this License, whose permissions for other  
licensees extend to the entire whole, and thus to each and  
every part regardless of who wrote it.  
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or  
contest your rights to work written entirely by you; rather,  
the intent is to exercise the right to control the distribution  
of derivative or collective works based on the Program.  
In addition, mere aggregation of another work not based on  
the Program with the Program (or with a work based on the  
Program) on a volume of a storage or distribution medium  
does not bring the other work under the scope of this  
License.  
3. You may copy and distribute the Program (or a work  
based on it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and 2  
above provided that you also do one of the following:  
a) Accompany it with the complete corresponding  
machine-readable source code, which must be  
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above  
on a medium customarily used for software  
This section is intended to make thoroughly clear what  
is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
8. If the distribution and/or use of the Program is  
restricted in certain countries either by patents or by  
copyrighted interfaces, the original copyright holder  
who places the Program under this License may add an  
explicit geographical distribution limitation excluding  
those countries, so that distribution is permitted only in  
or among countries not thus excluded. In such case,  
this License incorporates the limitation as if written in  
the body of this License.  
9. The Free Software Foundation may publish revised and/  
or new versions of the General Public License from time  
to time. Such new versions will be similar in spirit to the  
present version, but may differ in detail to address new  
problems or concerns.  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Program specifies a version number of this  
License which applies to it and "any later version", you  
have the option of following the terms and conditions  
either of that version or of any later version published by  
the Free Software Foundation. If the Program does not  
specify a version number of this License, you may  
choose any version ever published by the Free Software  
Foundation.  
10. If you wish to incorporate parts of the Program into  
other free programs whose distribution conditions are  
different, write to the author to ask for permission. For  
software which is copyrighted by the Free Software  
Foundation, write to the Free Software Foundation; we  
sometimes make exceptions for this. Our decision will  
be guided by the two goals of preserving the free status  
of all derivatives of our free software and of promoting  
the sharing and reuse of software generally.  
interchange; or,  
b) Accompany it with a written offer, valid for at least  
three years, to give any third party, for a charge no  
more than your cost of physically performing source  
distribution, a complete machine-readable copy of  
the corresponding source code, to be distributed  
under the terms of Sections 1 and 2 above on a  
medium customarily used for software interchange;  
or,  
c) Accompany it with the information you received as to  
the offer to distribute corresponding source code.  
(This alternative is allowed only for noncommercial  
distribution and only if you received the program in  
object code or executable form with such an offer, in  
accord with Subsection b above.)  
The source code for a work means the preferred form of the  
work for making modifications to it. For an executable  
work, complete source code means all the source code for  
all modules it contains, plus any associated interface  
definition files, plus the scripts used to control compilation  
and installation of the executable. However, as a special  
exception, the source code distributed need not include  
anything that is normally distributed (in either source or  
binary form) with the major components (compiler, kernel,  
and so on) of the operating system on which the executable  
runs, unless that component itself accompanies the  
executable.  
If distribution of executable or object code is made by  
offering access to copy from a designated place, then  
offering equivalent access to copy the source code from the  
same place counts as distribution of the source code, even  
though third parties are not compelled to copy the source  
along with the object code.  
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE  
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION  
AND MODIFICATION  
0. This License applies to any program or other work  
which contains a notice placed by the copyright holder  
saying it may be distributed under the terms of this  
General Public License. The "Program", below, refers to  
any such program or work, and a "work based on the  
Program" means either the Program or any derivative  
work under copyright law: that is to say, a work  
containing the Program or a portion of it, either  
verbatim or with modifications and/or translated into  
another language. (Hereinafter, translation is included  
without limitation in the term "modification".) Each  
licensee is addressed as "you".  
Activities other than copying, distribution and  
modification are not covered by this License; they are  
outside its scope. The act of running the Program is not  
restricted, and the output from the Program is covered  
only if its contents constitute a work based on the  
Program (independent of having been made by running  
the Program). Whether that is true depends on what the  
Program does.  
1. You may copy and distribute verbatim copies of the  
Program's source code as you receive it, in any  
medium, provided that you conspicuously and  
appropriately publish on each copy an appropriate  
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact  
all the notices that refer to this License and to the  
absence of any warranty; and give any other recipients  
of the Program a copy of this License along with the  
Program.  
NO WARRANTY  
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF  
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE  
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY  
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE  
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/  
OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"  
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER  
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the  
Program except as expressly provided under this  
License. Any attempt otherwise to copy, modify,  
sublicense or distribute the Program is void, and will  
automatically terminate your rights under this License.  
However, parties who have received copies, or rights,  
from you under this License will not have their licenses  
terminated so long as such parties remain in full  
compliance.  
You may charge a fee for the physical act of transferring  
a copy, and you may at your option offer warranty  
protection in exchange for a fee.  
52  
En  
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE  
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS  
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE  
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL  
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.  
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE  
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY  
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO  
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM  
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR  
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE  
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS  
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE  
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES  
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH  
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR  
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
freedom to share and change free software--to make sure  
the software is free for all its users.  
derived from the library, whereas the latter must be  
combined with the library in order to run.  
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE  
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION  
08  
This license, the Lesser General Public License, applies to  
some specially designated software packages--typically  
libraries--of the Free Software Foundation and other  
authors who decide to use it. You can use it too, but we  
suggest you first think carefully about whether this license  
or the ordinary General Public License is the better strategy  
to use in any particular case, based on the explanations  
below.  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom of use, not price. Our General Public Licenses are  
designed to make sure that you have the freedom to  
distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish); that you receive source code or can get  
it if you want it; that you can change the software and use  
pieces of it in new free programs; and that you are informed  
that you can do these things.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid distributors to deny you these rights or to ask you to  
surrender these rights. These restrictions translate to  
certain responsibilities for you if you distribute copies of the  
library or if you modify it.  
For example, if you distribute copies of the library, whether  
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights  
that we gave you. You must make sure that they, too,  
receive or can get the source code. If you link other code  
with the library, you must provide complete object files to  
the recipients, so that they can relink them with the library  
after making changes to the library and recompiling it. And  
you must show them these terms so they know their rights.  
We protect your rights with a two-step method: (1) we  
copyright the library, and (2) we offer you this license,  
which gives you legal permission to copy, distribute and/or  
modify the library.  
To protect each distributor, we want to make it very clear  
that there is no warranty for the free library. Also, if the  
library is modified by someone else and passed on, the  
recipients should know that what they have is not the  
original version, so that the original author's reputation will  
not be affected by problems that might be introduced by  
others.  
Finally, software patents pose a constant threat to the  
existence of any free program. We wish to make sure that  
a company cannot effectively restrict the users of a free  
program by obtaining a restrictive license from a patent  
holder. Therefore, we insist that any patent license  
obtained for a version of the library must be consistent with  
the full freedom of use specified in this license.  
Most GNU software, including some libraries, is covered by  
the ordinary GNU General Public License. This license, the  
GNU Lesser General Public License, applies to certain  
designated libraries, and is quite different from the ordinary  
General Public License. We use this license for certain  
libraries in order to permit linking those libraries into non-  
free programs.  
When a program is linked with a library, whether statically  
or using a shared library, the combination of the two is  
legally speaking a combined work, a derivative of the  
original library. The ordinary General Public License  
therefore permits such linking only if the entire  
AND MODIFICATION  
0. This License Agreement applies to any software library  
or other program which contains a notice placed by the  
copyright holder or other authorized party saying it may  
be distributed under the terms of this Lesser General  
Public License (also called "this License"). Each  
licensee is addressed as "you".  
A "library" means a collection of software functions and/  
or data prepared so as to be conveniently linked with  
application programs (which use some of those  
functions and data) to form executables.  
The "Library", below, refers to any such software library  
or work which has been distributed under these terms.  
A "work based on the Library" means either the Library  
or any derivative work under copyright law: that is to say,  
a work containing the Library or a portion of it, either  
verbatim or with modifications and/or translated  
straightforwardly into another language. (Hereinafter,  
translation is included without limitation in the term  
"modification".)  
"Source code" for a work means the preferred form of  
the work for making modifications to it. For a library,  
complete source code means all the source code for all  
modules it contains, plus any associated interface  
definition files, plus the scripts used to control  
compilation and installation of the library.  
Activities other than copying, distribution and  
modification are not covered by this License; they are  
outside its scope. The act of running a program using  
the Library is not restricted, and output from such a  
program is covered only if its contents constitute a work  
based on the Library (independent of the use of the  
Library in a tool for writing it). Whether that is true  
depends on what the Library does and what the  
program that uses the Library does.  
1. You may copy and distribute verbatim copies of the  
Library's complete source code as you receive it, in any  
medium, provided that you conspicuously and  
appropriately publish on each copy an appropriate  
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact  
all the notices that refer to this License and to the  
absence of any warranty; and distribute a copy of this  
License along with the Library.  
You may charge a fee for the physical act of transferring  
a copy, and you may at your option offer warranty  
protection in exchange for a fee.  
2. You may modify your copy or copies of the Library or any  
portion of it, thus forming a work based on the Library,  
and copy and distribute such modifications or work  
under the terms of Section 1 above, provided that you  
also meet all of these conditions:  
a) The modified work must itself be a software library.  
b) You must cause the files modified to carry prominent  
notices stating that you changed the files and the  
date of any change.  
c) You must cause the whole of the work to be licensed  
at no charge to all third parties under the terms of  
this License.  
d) If a facility in the modified Library refers to a function  
or a table of data to be supplied by an application  
program that uses the facility, other than as an  
argument passed when the facility is invoked, then  
you must make a good faith effort to ensure that, in  
the event an application does not supply such  
function or table, the facility still operates, and  
performs whatever part of its purpose remains  
meaningful.  
(For example, a function in a library to compute  
square roots has a purpose that is entirely well-  
defined independent of the application. Therefore,  
Subsection 2d requires that any application-supplied  
function or table used by this function must be  
optional: if the application does not supply it, the  
square root function must still compute square  
roots.)  
These requirements apply to the modified work as a  
whole. If identifiable sections of that work are not  
derived from the Library, and can be reasonably  
considered independent and separate works in  
themselves, then this License, and its terms, do not  
apply to those sections when you distribute them as  
separate works. But when you distribute the same  
sections as part of a whole which is a work based on the  
Library, the distribution of the whole must be on the  
terms of this License, whose permissions for other  
licensees extend to the entire whole, and thus to each  
and every part regardless of who wrote it.  
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or  
contest your rights to work written entirely by you;  
rather, the intent is to exercise the right to control the  
distribution of derivative or collective works based on  
the Library.  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
How to Apply These Terms to Your New Programs  
If you develop a new program, and you want it to be of the  
greatest possible use to the public, the best way to achieve  
this is to make it free software which everyone can  
redistribute and change under these terms.  
To do so, attach the following notices to the program. It is  
safest to attach them to the start of each source file to most  
effectively convey the exclusion of warranty; and each file  
should have at least the "copyright" line and a pointer to  
where the full notice is found.  
<one line to give the program's name and a brief idea  
of what it does.>  
Copyright (C) <year> <name of author>  
This program is free software; you can redistribute it  
and/or modify it under the terms of the GNU General  
Public License as published by the Free Software  
Foundation; either version 2 of the License, or (at your  
option) any later version.  
This program is distributed in the hope that it will be  
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General  
Public License for more details.  
You should have received a copy of the GNU General  
Public License along with this program; if not, write to  
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,  
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.  
Also add information on how to contact you by electronic  
and paper mail.  
If the program is interactive, make it output a short notice  
like this when it starts in an interactive mode:  
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of  
author  
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO  
WARRANTY; for details type `show w'.  
This is free software, and you are welcome to  
redistribute it under certain conditions; type `show c'  
for details.  
The hypothetical commands `show w' and `show c' should  
show the appropriate parts of the General Public License.  
Of course, the commands you use may be called  
something other than `show w' and `show c'; they could  
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your  
program.  
You should also get your employer (if you work as a  
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright  
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample;  
alter the names:  
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in  
the program  
combination fits its criteria of freedom. The Lesser General  
Public License permits more lax criteria for linking other  
code with the library.  
We call this license the "Lesser" General Public License  
because it does Less to protect the user's freedom than the  
ordinary General Public License. It also provides other free  
software developers Less of an advantage over competing  
non-free programs. These disadvantages are the reason we  
use the ordinary General Public License for many libraries.  
However, the Lesser license provides advantages in certain  
special circumstances.  
For example, on rare occasions, there may be a special  
need to encourage the widest possible use of a certain  
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve  
this, non-free programs must be allowed to use the library.  
A more frequent case is that a free library does the same  
job as widely used non-free libraries. In this case, there is  
little to gain by limiting the free library to free software only,  
so we use the Lesser General Public License.  
In other cases, permission to use a particular library in non-  
free programs enables a greater number of people to use a  
large body of free software. For example, permission to use  
the GNU C Library in non-free programs enables many  
more people to use the whole GNU operating system, as  
well as its variant, the GNU/Linux operating system.  
Although the Lesser General Public License is Less  
protective of the users' freedom, it does ensure that the  
user of a program that is linked with the Library has the  
freedom and the wherewithal to run that program using a  
modified version of the Library.  
`Gnomovision' (which makes passes at compilers)  
written by James Hacker.  
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989  
Ty Coon, President of Vice  
This General Public License does not permit incorporating  
your program into proprietary programs. If your program is  
a subroutine library, you may consider it more useful to  
permit linking proprietary applications with the library. If  
this is what you want to do, use the GNU Lesser General  
Public License instead of this License.  
GNU LESSER GENERAL PUBLICLICENSE  
Version 2.1, February 1999  
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also  
counts as the successor of the GNU Library Public License,  
version 2, hence the version number 2.1.]  
The precise terms and conditions for copying, distribution  
and modification follow. Pay close attention to the  
difference between a "work based on the library" and a  
"work that uses the library". The former contains code  
Preamble  
The licenses for most software are designed to take away  
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU  
General Public Licenses are intended to guarantee your  
53  
En  
In addition, mere aggregation of another work not  
based on the Library with the Library (or with a work  
based on the Library) on a volume of a storage or  
distribution medium does not bring the other work  
under the scope of this License.  
b) Use a suitable shared library mechanism for linking  
with the Library. A suitable mechanism is one that (1)  
uses at run time a copy of the library already present  
on the user's computer system, rather than copying  
library functions into the executable, and (2) will  
operate properly with a modified version of the library,  
if the user installs one, as long as the modified  
version is interface-compatible with the version that  
the work was made with.  
c) Accompany the work with a written offer, valid for at  
least three years, to give the same user the materials  
specified in Subsection 6a, above, for a charge no  
more than the cost of performing this distribution.  
d) If distribution of the work is made by offering access  
to copy from a designated place, offer equivalent  
access to copy the above specified materials from the  
same place.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or to  
contest validity of any such claims; this section has the  
sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system which is implemented by  
public license practices. Many people have made  
generous contributions to the wide range of software  
distributed through that system in reliance on  
consistent application of that system; it is up to the  
author/donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
08  
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU  
General Public License instead of this License to a given  
copy of the Library. To do this, you must alter all the  
notices that refer to this License, so that they refer to the  
ordinary GNU General Public License, version 2, instead  
of to this License. (If a newer version than version 2 of  
the ordinary GNU General Public License has appeared,  
then you can specify that version instead if you wish.)  
Do not make any other change in these notices.  
Once this change is made in a given copy, it is  
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General  
Public License applies to all subsequent copies and  
derivative works made from that copy.  
This option is useful when you wish to copy part of the  
code of the Library into a program that is not a library.  
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or  
derivative of it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and 2  
above provided that you accompany it with the  
complete corresponding machine-readable source  
code, which must be distributed under the terms of  
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used  
for software interchange.  
If distribution of object code is made by offering access  
to copy from a designated place, then offering  
equivalent access to copy the source code from the  
same place satisfies the requirement to distribute the  
source code, even though third parties are not  
compelled to copy the source along with the object  
code.  
5. A program that contains no derivative of any portion of  
the Library, but is designed to work with the Library by  
being compiled or linked with it, is called a "work that  
uses the Library". Such a work, in isolation, is not a  
derivative work of the Library, and therefore falls outside  
the scope of this License.  
However, linking a "work that uses the Library" with the  
Library creates an executable that is a derivative of the  
Library (because it contains portions of the Library),  
rather than a "work that uses the library". The  
executable is therefore covered by this License. Section  
6 states terms for distribution of such executables.  
When a "work that uses the Library" uses material from  
a header file that is part of the Library, the object code  
for the work may be a derivative work of the Library even  
though the source code is not. Whether this is true is  
especially significant if the work can be linked without  
the Library, or if the work is itself a library. The threshold  
for this to be true is not precisely defined by law.  
If such an object file uses only numerical parameters,  
data structure layouts and accessors, and small  
macros and small inline functions (ten lines or less in  
length), then the use of the object file is unrestricted,  
regardless of whether it is legally a derivative work.  
(Executables containing this object code plus portions  
of the Library will still fall under Section 6.)  
This section is intended to make thoroughly clear what  
is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted  
in certain countries either by patents or by copyrighted  
interfaces, the original copyright holder who places the  
Library under this License may add an explicit  
geographical distribution limitation excluding those  
countries, so that distribution is permitted only in or  
among countries not thus excluded. In such case, this  
License incorporates the limitation as if written in the  
body of this License.  
13. The Free Software Foundation may publish revised and/  
or new versions of the Lesser General Public License  
from time to time. Such new versions will be similar in  
spirit to the present version, but may differ in detail to  
address new problems or concerns.  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Library specifies a version number of this License  
which applies to it and "any later version", you have the  
option of following the terms and conditions either of  
that version or of any later version published by the Free  
Software Foundation. If the Library does not specify a  
license version number, you may choose any version  
ever published by the Free Software Foundation.  
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other  
free programs whose distribution conditions are  
incompatible with these, write to the author to ask for  
permission. For software which is copyrighted by the  
Free Software Foundation, write to the Free Software  
Foundation; we sometimes make exceptions for this.  
Our decision will be guided by the two goals of  
preserving the free status of all derivatives of our free  
software and of promoting the sharing and reuse of  
software generally.  
e) Verify that the user has already received a copy of  
these materials or that you have already sent this  
user a copy.  
For an executable, the required form of the "work that  
uses the Library" must include any data and utility  
programs needed for reproducing the executable from  
it. However, as a special exception, the materials to be  
distributed need not include anything that is normally  
distributed (in either source or binary form) with the  
major components (compiler, kernel, and so on) of the  
operating system on which the executable runs, unless  
that component itself accompanies the executable.  
It may happen that this requirement contradicts the  
license restrictions of other proprietary libraries that do  
not normally accompany the operating system. Such a  
contradiction means you cannot use both them and the  
Library together in an executable that you distribute.  
7. You may place library facilities that are a work based on  
the Library side-by-side in a single library together with  
other library facilities not covered by this License, and  
distribute such a combined library, provided that the  
separate distribution of the work based on the Library  
and of the other library facilities is otherwise permitted,  
and provided that you do these two things:  
a) Accompany the combined library with a copy of the  
same work based on the Library, uncombined with  
any other library facilities. This must be distributed  
under the terms of the Sections above.  
b) Give prominent notice with the combined library of  
the fact that part of it is a work based on the Library,  
and explaining where to find the accompanying  
uncombined form of the same work.  
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or  
distribute the Library except as expressly provided  
under this License. Any attempt otherwise to copy,  
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is  
void, and will automatically terminate your rights under  
this License. However, parties who have received  
copies, or rights, from you under this License will not  
have their licenses terminated so long as such parties  
remain in full compliance.  
9. You are not required to accept this License, since you  
have not signed it. However, nothing else grants you  
permission to modify or distribute the Library or its  
derivative works. These actions are prohibited by law if  
you do not accept this License. Therefore, by modifying  
or distributing the Library (or any work based on the  
Library), you indicate your acceptance of this License to  
do so, and all its terms and conditions for copying,  
distributing or modifying the Library or works based on  
it.  
10. Each time you redistribute the Library (or any work  
based on the Library), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute, link with or modify the Library subject to  
these terms and conditions. You may not impose any  
further restrictions on the recipients' exercise of the  
rights granted herein. You are not responsible for  
enforcing compliance by third parties with this License.  
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation  
of patent infringement or for any other reason (not  
limited to patent issues), conditions are imposed on you  
(whether by court order, agreement or otherwise) that  
contradict the conditions of this License, they do not  
excuse you from the conditions of this License. If you  
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your  
obligations under this License and any other pertinent  
obligations, then as a consequence you may not  
distribute the Library at all. For example, if a patent  
license would not permit royalty-free redistribution of  
the Library by all those who receive copies directly or  
indirectly through you, then the only way you could  
satisfy both it and this License would be to refrain  
entirely from distribution of the Library.  
NO WARRANTY  
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF  
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE  
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE  
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN  
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER  
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR  
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE  
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF  
THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY  
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL  
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.  
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE  
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY  
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO  
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY  
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR  
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE  
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF  
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR  
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A  
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY  
OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR  
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE  
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you  
may distribute the object code for the work under the  
terms of Section 6. Any executables containing that  
work also fall under Section 6, whether or not they are  
linked directly with the Library itself.  
6. As an exception to the Sections above, you may also  
combine or link a "work that uses the Library" with the  
Library to produce a work containing portions of the  
Library, and distribute that work under terms of your  
choice, provided that the terms permit modification of  
the work for the customer's own use and reverse  
engineering for debugging such modifications.  
You must give prominent notice with each copy of the  
work that the Library is used in it and that the Library  
and its use are covered by this License. You must  
supply a copy of this License. If the work during  
execution displays copyright notices, you must include  
the copyright notice for the Library among them, as well  
as a reference directing the user to the copy of this  
License. Also, you must do one of these things:  
a) Accompany the work with the complete  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
How to Apply These Terms to Your New Libraries  
If you develop a new library, and you want it to be of the  
greatest possible use to the public, we recommend making  
it free software that everyone can redistribute and change.  
You can do so by permitting redistribution under these  
terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary  
General Public License).  
To apply these terms, attach the following notices to the  
library. It is safest to attach them to the start of each source  
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and  
each file should have at least the "copyright" line and a  
pointer to where the full notice is found.  
<one line to give the library's name and a brief idea of  
what it does.>  
Copyright (C) <year> <name of author>  
This library is free software; you can redistribute it and/  
or modify it under the terms of the GNU Lesser General  
Public  
corresponding machine-readable source code for the  
Library including whatever changes were used in the  
work (which must be distributed under Sections 1  
and 2 above); and, if the work is an executable linked  
with the Library, with the complete machine-readable  
"work that uses the Library", as object code and/or  
source code, so that the user can modify the Library  
and then relink to produce a modified executable  
containing the modified Library. (It is understood  
that the user who changes the contents of definitions  
files in the Library will not necessarily be able to  
recompile the application to use the modified  
definitions.)  
If any portion of this section is held invalid or  
unenforceable under any particular circumstance, the  
balance of the section is intended to apply, and the  
section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
54  
En  
License as published by the Free Software Foundation;  
either version 2.1 of the License, or (at your option) any  
later version.  
08  
This library is distributed in the hope that it will be  
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser  
General Public License for more details.  
You should have received a copy of the GNU Lesser  
General Public License along with this library; if not,  
write to the Free Software  
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,  
MA 02110-1301 USA  
Also add information on how to contact you by electronic  
and paper mail.  
You should also get your employer (if you work as a  
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright  
disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample;  
alter the names:  
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in  
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written  
by James Random Hacker.  
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990  
Ty Coon, President of Vice  
That's all there is to it!  
55  
En  
Condensation  
Cautions on use  
08  
If the player is moved suddenly from a cold place into a  
warm room (in winter, for example) or if the temperature  
in the room in which the player is installed rises suddenly  
due to a heater, etc., water droplets (condensation) may  
form inside (on operating parts and the lens). When  
condensation is present, the player will not operate  
properly and playback is not possible. Let the player stand  
at room temperature for 1 or 2 hours with the power  
turned on (the time depends on the extent of  
Moving the player  
If you need to move this unit, first remove the disc if  
there’s one loaded, and close the disc tray. Next, press  
STANDBY/ON to switch the power to standby,  
checking that the POWER OFF indication on the front  
panel display goes off. Wait at least 10 seconds. Lastly,  
disconnect the power cord.  
condensation). The water droplets will dissipate and  
playback will become possible.  
Never lift or move the unit during playback — discs rotate  
at a high speed and may be damaged.  
Condensation can also occur in the summer if the player  
is exposed to the direct wind from an air-conditioner. If  
this happens, move the player to a different place.  
Place of installation  
Select a stable place near the TV and AV system to which  
the unit is connected.  
Cleaning the player  
Normally, wipe the player with a soft cloth. For tough dirt,  
apply some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water  
to a soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, then  
wipe again with a dry cloth.  
Do not place the player on top of a TV or color monitor.  
Keep it away from cassette decks or other components  
easily affected by magnetism.  
Avoid the following types of places:  
• Places exposed to direct sunlight  
• Humid or poorly ventilated places  
• Extremely hot or cold places  
• Places subject to vibration  
• Dusty places  
Note that getting alcohol, thinner, benzene or insecticide  
on the player could cause the print and coating to peel off.  
Also, avoid leaving rubber or vinyl products in contact  
with the player for long periods of time, as this could  
damage the cabinet.  
When using chemical-impregnated wipes, etc., read the  
wipe’s cautions carefully.  
• Places exposed to soot, steam or heat (in kitchens,  
etc.)  
Unplug the power cord from the power outlet when  
cleaning the player.  
Do not place objects on top  
Do not place objects on top of the player.  
Caution for when the unit is  
installed in a rack with a glass  
door  
Do not obstruct the ventilation  
holes  
Do not use the player on a shaggy rug, bed, or sofa, and  
do not cover the player with a cloth, etc. Doing so will  
prevent heat dissipation and could lead to damage.  
Do not press the OPEN/CLOSE on the remote control  
to open the disc tray while the glass door is closed. The  
door will hamper the movement of the disc tray, and the  
unit could be damaged.  
Keep away from heat  
Do not place the player on top of an amplifier or other  
device generating heat. When installing in a rack, to avoid  
the heat generated by the amplifier and other devices,  
place it on a shelf below the amplifier whenever possible.  
Cleaning the pickup lens  
The player’s lens should not become dirty in normal use,  
but if for some reason it should malfunction due to dust  
or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service  
center. Although lens cleaners for players are  
commercially available, we advise against using them  
since some may damage the lens.  
Turn the power off when not  
using the player  
Depending on the conditions of the TV broadcast signals,  
striped patterns may appear on the screen when the TV is  
turned on while the player’s power is turned on. This is not  
a malfunction with the player or TV. If this happens, turn  
the player’s power off. In the same way, noise may be  
heard in the sound of a radio.  
Handling discs  
Do not use damaged (cracked or warped) discs.  
Do not scratch the disc’s signal surface or let it get dirty.  
Do not load more than one disc into the player at a time.  
56  
En  
Do not glue paper or put stickers onto the disc, or use a  
pencil, ball-point pen or other sharp-tipped writing  
instrument. These could all damage the disc.  
Do not use benzene, thinner or other volatile chemicals.  
Also do not use record spray or antistatic agents.  
08  
For tough dirt, apply some water to a soft cloth, wring out  
thoroughly, wipe off the dirt, then wipe off the moisture  
with a dry cloth.  
Specially shaped discs  
Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.)  
cannot be used on this player. Never use such discs, as  
they will damage the player.  
Storing discs  
Always store discs in their cases, and place the cases  
vertically, avoiding places exposed to high temperatures  
or humidity, direct sunlight or extremely low  
temperatures.  
Be sure to read the cautions included with the disc.  
Cleaning discs  
Condensation on discs  
It may not be possible to play the disc if there are  
fingerprints or dust on it. In this case, using a cleaning  
cloth, etc., to wipe the disc gently from the center toward  
the outer edge. Do not use a dirty cleaning cloth.  
If the disc is moved suddenly from a cold place into a  
warm room (in winter, for example), water droplets  
(condensation) may form on the disc surface. Discs will  
not play properly if there is condensation on them.  
Carefully wipe off the water droplets from the disc surface  
before using the disc.  
Troubleshooting  
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this  
component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other  
components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after checking the points  
below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
Playback  
Problem  
Check  
Remedy  
• Disc does not play.  
Is the disc one that is  
playable on this player?  
Check whether the disc is one that can be played on this player  
(page 8).  
• Disc tray opens  
automatically.  
Is the file one that is playable • Check whether the file is one that can be played on this player  
on this player?  
(page 11).  
• Check whether or not the file is damaged.  
Is the disc scratched?  
Is the disc dirty?  
It may not be possible to play scratched discs.  
Clean the disc (above).  
Is there a piece of paper or  
sticker attached to the disc?  
The disc may be warped and unplayable.  
Is the disc properly set in the • Set the disc with the printed side facing up.  
disc tray?  
• Set the disc properly in the depression in the disc tray.  
Is the region number correct? See page 10 for the region numbers of discs that can be played on this  
player.  
57  
En  
Problem  
Check  
Remedy  
08  
No picture is displayed or the Is the video cable properly  
picture is not displayed  
properly.  
• Connect the cable properly according to the connected devices  
(page 16).  
connected?  
• Disconnect the cable (video/audio cable or HDMI cable), then  
reinsert it firmly and all the way in.  
• For BDP-53FD, a TV or any other device which outputs video signals  
must be connected to the HDMI OUT (MAIN) terminal (page 19).  
Is the video cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one.  
Is the input setting on the  
Read the operating instructions for the connected components and  
connected TV or AV receiver switch to the proper input.  
or amplifier right?  
Is the output video resolution • On the BDP-53FD, switch the resolution at Resolution (page 43).  
properly set?  
• On the BDP-52FD, press HDMI to switch the video resolution output  
from the HDMI OUT terminal (page 13).  
• Is the player connected  
with an HDMI cable other  
1080p or Deep Color video signals may not be output properly,  
depending on the HDMI cable being used or the player’s settings. If you  
wish to output the video signals with 1080p or Deep Color, connect the  
®
than a High Speed HDMI  
cable (with a Standard  
®
TV using a High Speed HDMI cable without a built-in equalizer, then  
reset the player using the Setup Navigator (page 24).  
®
HDMI cable)?  
• Are you using an HDMI  
cable with a built-in  
equalizer?  
Is a DVI device connected?  
The picture may not be displayed properly if a DVI device is connected.  
Is Color Space properly set? Change the Color Space setting (page 43).  
For the BDP-53FD:  
Is the HDMI Mode set  
appropriately?  
Set the HDMI Mode to something other than Pure Audio (page 43).  
Picture freezes and the front  
panel and remote control  
buttons stop working.  
• Press STOP to stop playback, then restart playback.  
• If the playback cannot be stopped, press STANDBY/ON on the  
player’s front panel to turn off the power, then turn the power back on.  
• If the power cannot be turned off, unplug the power cord, wait several  
seconds, then plug the power cord back into the outlet.  
No picture is displayed or  
picture is not output in high  
definition when playing BDs.  
With some discs, it may not be possible to output the video signals from  
the VIDEO output terminal. In this case, connect using an HDMI cable  
(page 16).  
• Picture is disturbed during  
playback.  
• This player supports Rovi analog copy protection technology. With  
some TVs (such as with built-in video deck), the picture will not be  
displayed properly when the copy protected DVD title is played. This is  
not a malfunction.  
• Picture is dark.  
• If the player and TV are connected via a DVD recorder/video deck,  
etc., the picture will not be displayed properly due to analog copy  
protection. Connect the player and TV directly.  
• Picture is stretched.  
• Picture is cropped.  
Is the TV’s aspect ratio  
properly set?  
Read the operating instructions for the TV and set the TV’s aspect ratio  
properly.  
• Aspect ratio cannot be  
switched.  
Is TV Screen properly set?  
Set TV Screen properly (page 41).  
When video signals with a resolution of 1080/50i, 1080/50p, 720/50p,  
1080/24p, 1080/60i, 1080/60p or 720/60p are being output from the  
HDMI OUT terminal, they may be output with an aspect ratio of 16:9  
even if TV Screen is set to 4:3 Pan&Scan (page 41).  
Picture is interrupted.  
The picture may be interrupted when the resolution of the recorded  
video signal switches. On the BDP-53FD, switch the resolution at  
Resolution (page 43). On the BDP-52FD, press HDMI to select a  
setting other than Auto (page 43).  
The subtitles cannot be  
switched.  
The subtitles cannot be switched for discs recorded on a DVD or BD  
recorder.  
58  
En  
Problem  
Check  
Remedy  
08  
• No sound is output.  
• Sound is not output  
properly.  
Is the disc played back in  
slow motion?  
Is the disc played back in fast  
forward or fast reverse?  
No sound is output during slow motion play and forward and reverse  
scanning.  
Are the audio cables properly • Connect the cable properly according to the connected devices  
connected?  
(page 16).  
• Insert the cable firmly and all the way in.  
Is the audio cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one.  
Is Audio Output properly  
set?  
Set Audio Output properly, according to the connected device  
(page 42).  
Are the connected  
Read the operating instructions for the connected components and  
components (AV receiver or check the volume, input, speaker settings, etc.  
amplifier, etc.) properly set?  
Are you trying to listen to the Audio signals are not output from the HDMI OUT terminal when video  
sound of the HDMI OUT  
signals are being output from the VIDEO output terminals. When  
terminal while watching the watching the picture of the VIDEO output terminals, connect an optical  
picture from the VIDEO  
output terminals?  
digital audio cable or regular audio cables to listen to the sound  
(page 21). Once connections are completed, use Setup Navigator to  
make the player’s settings (page 24).  
Is HDMI Audio Out properly Set HDMI Audio Out to Re-encode or PCM. (page 43).  
set?  
Is a DVI device connected?  
The sound will not be output from the HDMI OUT terminal if a DVI  
device is connected. Connect the device to a DIGITAL OUT terminal or  
the AUDIO OUT terminals (page 21).  
For some BDs, audio signals are only output from DIGITAL OUT  
terminal or the HDMI OUT terminal.  
For the BDP-53FD:  
Is the HDMI Mode set  
appropriately?  
Set the HDMI Mode properly, according to the connected device  
(page 43).  
Multi-channel sound is not  
output.  
Is the audio output of the  
connected AV receiver or  
amplifier, etc., properly set? amplifier.  
Read the operating instructions for the connected AV receiver or  
amplifier and check the audio output settings of the AV receiver or  
Is multi-channel sound  
selected?  
Use the menu screen or AUDIO to switch the disc’s sound to multi-  
channel.  
Noise can be heard when  
Is the connected AV receiver If an AV receiver or amplifier that is not compatible with DTS Digital  
outputting DTS Digital Audio or amplifier compatible with Surround is connected to the DIGITAL OUT terminal, set Digital  
signals from the DIGITAL  
DTS Digital Surround?  
Output to PCM (page 42).  
OUT terminal.  
192 kHz or 96 kHz digital  
audio signals cannot be  
output from the DIGITAL  
OUT terminal.  
It is not possible to output 192 kHz or 96 kHz digital audio signals from  
this player’s DIGITAL OUT terminal. The signals are automatically  
converted to 48 kHz or less for output.  
Secondary audio or  
interactive audio is not  
output.  
Is HDMI Audio Out properly When listening to the sound from an HDMI OUT terminal, set HDMI  
set? Audio Out to PCM (page 43).  
Are Digital Output properly When listening to the sound from an DIGITAL OUT terminal, set  
set?  
Digital Output to Re-encode or PCM (page 42).  
Sound is fast or slow.  
When an HDMI cable is  
When a Pioneer AV receiver or amplifier compatible with the PQLS  
connected, are audio signals function is connected directly to the player’s HDMI OUT terminal using  
being output from devices an HDMI cable, the PQLS function is activated when playing an audio  
connected with cables other CD (CD-DA). Because of this, the sound output from components other  
than HDMI cables?  
than the ones connected by an HDMI cable may be fast or slow. If this  
happens, set Control to Off (page 43).  
After a disc is inserted,  
Loading stays displayed and recorded on the disc?  
playback does not start.  
Are there too many files  
When a disc on which files are recorded is inserted, depending on the  
number of files recorded on the disc, loading may take several dozen  
minutes.  
is displayed in file names,  
etc.  
The characters that cannot be displayed on this player are displayed in  
.  
A message indicating low  
memory appears while  
playing a BD-ROM disc.  
• Connect a USB memory device (page 22).  
• Erase the data stored on the connected USB memory device from  
BUDA Setup (page 47).  
59  
En  
Control function  
08  
Problem  
Check  
Remedy  
Control function does not  
work.  
Is the HDMI cable properly  
connected?  
To use the Control function, connect the Flat Screen TV and AV system  
(AV receiver or amplifier, etc.) to the HDMI OUT terminal (page 16).  
®
Is the HDMI cable you are  
Use a High Speed HDMI Cable. The Control function may not work  
®
®
using a High Speed HDMI  
Cable?  
properly if an HDMI cable other than a High Speed HDMI Cable is  
used.  
Is this player connected to  
If video signals are being output from a terminal other than the HDMI  
the TV using an HDMI cable OUT terminal, the Control function does not work. Connect to the TV  
to watch the picture?  
using an HDMI cable (page 16).  
For the BDP-53FD:  
Is the HDMI Mode set  
appropriately?  
When both of the HDMI OUT terminals (MAIN and SUB) are used, the  
Control function only works for the HDMI OUT (SUB) terminal  
(page 17).  
Is Control set to On on the Set Control to On on the player (page 43).  
player?  
Does the connected device • The Control function will not work with devices of other brands that  
support the Control function? do not support the Control function, even when connected using an  
HDMI cable.  
• The Control function will not work if devices that do not support the  
Control function are connected between the Control-compatible device  
and the player.  
• See page 17.  
• Even when connected to a Pioneer product compatible with the  
Control function, some of the functions may not work.  
Also refer to the operating instructions for the connected device.  
Is Control set to On on the  
connected device?  
Set Control to On on the connected device. The Control function  
operates when Control is set to On for all devices connected to the  
HDMI OUT terminal.  
Once connections and settings of all the devices are finished, be sure  
to check that the player’s picture is output to the Flat Screen TV. (Also,  
check after changing the connected devices and connecting and/or  
disconnecting HDMI cables.) If the player’s picture is not being output  
to the Flat Screen TV, the Control function may not work properly.  
For details, refer to the operating instructions of the connected device.  
Are multiple players  
connected?  
The Control function may not work if three or more players, including  
this player, are connected by an HDMI cable.  
Network  
Problem  
Check  
Remedy  
• BD-LIVE function  
(connection to the Internet)  
cannot be used.  
Perform Connection Test (page 47). If “Networks is OK.” is displayed,  
check the proxy server settings (page 46). Also, there may be a problem  
with the Internet connection. Contact your Internet service provider.  
• “No valid id file found!” is  
displayed when I try to update  
the software.  
Software updating is slow.  
Depending on the Internet connection and other conditions, some time  
may be required to update the software.  
60  
En  
Problem  
Check  
Remedy  
08  
A message other than  
“Networks is OK.” is  
Is “Network is FAILED.”  
displayed?  
• Check that this player and the Ethernet hub (or router with a hub  
functionality) are properly connected.  
displayed when Connection  
Test is performed.  
• If the IP address is obtained using the DHCP server function, check  
the setting is correct at the Information (page 43). For details on the  
DHCP server function, see the operating instructions for the Ethernet  
hub (or router with a hub functionality).  
• Set the IP address manually.  
• Check the operation and settings of the DHCP server function of the  
Ethernet hub (or router with hub functionality). For details on the DHCP  
server function, see the operating instructions for the Ethernet hub (or  
router with a hub functionality).  
• If this player has been set manually, reset the IP address of this player  
or other components.  
Is the Ethernet hub (or router • Check the settings and operation the Ethernet hub (or router with a  
with a hub functionality)  
operating properly?  
hub functionality). For details, see the operating instructions for the  
Ethernet hub.  
• Reboot the Ethernet hub (or router with a hub functionality).  
Others  
Problem  
Check  
Remedy  
The player’s power turns off Is Auto Power Off set to 10 If Auto Power Off is set to 10 min/20 min/30 min, the player’s power  
automatically.  
min/20 min/30 min?  
turns off automatically if no operation is performed for over 30 minutes  
(page 45).  
The player’s power turns on Is Control set to On?  
automatically.  
The player’s power may turn on together with the power of the TV  
connected to the HDMI OUT terminal. If you do not want the player’s  
power to turn on when the TV’s power is turned on, set Control to Off  
(page 43).  
The player cannot be  
operated with the remote  
control.  
Are you operating the remote Operate from within 7 m of the remote control sensor.  
control from a point too far  
away from the player?  
Are the batteries dead?  
Replace the batteries (page 6).  
Input of the connected TV  
and AV system switches  
automatically.  
Is Control set to On?  
The input of the TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.)  
connected to the HDMI OUT terminal may automatically switch to the  
player when playback starts on the player or the menu screen (Home  
Media Gallery, etc.) is displayed. If you do not want the inputs of the  
connected TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.) to switch  
automatically, set Control to Off (page 43).  
Settings I have made have  
been cleared.  
• Have you disconnected the Always press STANDBY/ON on the player’s front panel or  
power cord while the player’s STANDBY/ON on the remote control and check that POWER OFF  
power was on?  
has turned off from the player’s front panel display before  
disconnecting the power cord. Be particularly careful when the power  
cord is connected to the AC outlet on another device because the  
player turns off in conjunction with the device.  
• Has there been a power  
failure?  
61  
En  
Problem  
Check  
Remedy  
08  
USB(external storage)device Is the USB device properly  
does not work with this player connected?  
properly.  
• Turn the player’s power off, then turn the power back on.  
• Turn the player’s power off, then reconnect the external storage  
device (page 22).  
Is the USB device connected Do not use an extension cable. The player may not work properly with it.  
via an extension cable?  
Is the external storage device External storage device may not work if connected to the USB port via  
connected to the USB port via a memory card reader or USB hub.  
a memory card reader or USB  
hub?  
Does the external storage  
device contain multiple  
partitions?  
External storage devices may not be recognized if they contain multiple  
partitions.  
Some external storage devices may not operate.  
Is the external storage device Turn the player’s power off, then disable the write-protection.  
write-protected?  
Is the external storage  
Only external storage devices with a FAT16 or FAT32 file system can be  
device’s file system FAT16 or used.  
FAT32?  
Turn the player’s power off, then turn the power back on.  
Default Gateway  
Glossary  
A default gateway is a communication device such as a router  
which passes data between networks. It is used to direct data to  
networks on which the destination gateway is not explicitly  
specified.  
Angle (Multi angle)  
Up to 9 camera angles can be recorded simultaneously on BD-  
ROM or DVD-Video discs, letting you view the same scene from  
different angles.  
DHCP (Dynamic Host Configuration  
Protocol)  
This protocol provides configuration parameters (IP address,  
etc.) for computers and other devices connected to the network.  
AVCHD (Advanced Video Codec High  
Definition)  
See page 10.  
DivX  
See page 11.  
AVCREC  
See page 10.  
DNS (Domain Name System)  
This is a system for associating Internet host names with IP  
addresses.  
BDAV  
Of the BD format, the Audio Visual Format Specifications for HD  
digital broadcast recording is referred to as BDAV on this player  
and in these operating instructions.  
Dolby Digital  
Dolby Digital is an audio format to record the sound in up to 5.1  
channels with a fraction of the amount of data as compared to  
linear PCM audio signals.  
BD-J  
See page 10.  
Dolby Digital Plus  
BD-LIVE  
Dolby Digital Plus is an audio format for high-definition media.  
Built on Dolby Digital, it combines the efficiency and flexibility to  
provide high quality multi-channel audio. With BD-ROMs, up to  
7.1 channels of digital sound can be recorded.  
See page 9.  
BDMV  
Of the BD format, the Audio Visual Format Specifications  
designed for pre-packaged high definition (HD) movie contents is  
referred to as BDMV on this player and in these operating  
instructions.  
Dolby TrueHD  
Dolby TrueHD is an audio format using lossless coding. With BD-  
ROMs, up to 8 channels can be recorded at 96 kHz/24 bits, or up  
to 6 channels at 192 kHz/24 bits.  
BONUSVIEW  
See page 9.  
DRM  
A technology for protecting copyrighted digital data. Digitized  
videos, images and audio retain the same quality even when they  
are copied or transferred repeatedly. DRM is a technology for  
restricting the distribution or playback of such digital data  
without the authorization of the copyright holder.  
Deep Color  
See page 16.  
62  
En  
DTS Digital Surround  
DTS Digital Surround is an audio format to record 48 kHz/24 bits  
audio signals in 5.1 channels.  
Port number  
This is a sub-address provided below the IP address for  
simultaneously connecting to multiple parties during Internet  
communications.  
08  
DTS-HD High Resolution Audio  
Progressive scan  
DTS-HD High Resolution Audio is an audio format using lossy  
coding. It can record 7.1 channels at 96 kHz/24 bits.  
With this method, one picture is consisted of a single picture,  
without dividing it in two pictures. Progressive scan provides  
clear pictures with no flicker, in particular for still pictures that  
contain much text, graphics, or horizontal lines. Progressive scan  
is indicated in this player and operating instructions by a “p” after  
the resolution value (for example, 576p).  
DTS-HD Master Audio  
DTS-HD Master Audio is an audio format using lossless coding.  
With BD-ROMs, 7.1 channels can be recorded at 96 kHz/24 bits,  
or 5.1 channels at 192 kHz/24 bits.  
Proxy server  
This is a relay server for ensuring fast access and safe  
communications when connecting to the Internet from an  
internal network.  
Ethernet  
A standard for local area networks (LANs) used to connect  
multiple computers, etc. in the same location. This player  
supports 100BASE-TX.  
Region number  
Frames and fields  
See page 10.  
A frame is the unit for one of the still pictures which compose  
motion pictures. One frame consists of a picture of odd lines and  
a picture of even lines called fields in video signal with interlaced  
scan method (576i, 1080i, etc.).  
Secondary audio  
Some BD-ROMs include sub audio streams mixed with the main  
audio stream. These sub audio streams are called “secondary  
audio”. On some discs this secondary audio is recorded as the  
audio for the secondary video.  
HDMI (High-Definition Multimedia  
Interface)  
See page 16.  
Secondary video  
Some BD-ROMs include sub videos superimposed on the main  
videos using the Picture-in-Picture function. These sub videos are  
called “secondary video”.  
Interactive audio  
The audio signals recorded in the titles of BD-ROMs. They include  
for example the clicking sound made when the menu screen is  
operated.  
Subnet mask  
This is used to identify which part of the IP address corresponds  
to the subnet (a separately managed network). The subnet mask  
is expressed as ‘255.255.255.0’.  
Interlaced scan  
With this method, one picture is displayed by scanning it twice.  
The odd lines are displayed in the first pass, the even lines are  
displayed in the second, to form a single picture (frame).  
Interlaced scan is indicated in this player and operating  
instructions by an “i” after the resolution value (for example, 576i).  
USB (Universal Serial Bus)  
USB is the industry standard for connecting peripherals to PCs.  
VC-1  
IP address  
An address that identifies a computer or other device connected  
to the Internet or local area network. It is represented a number  
in four sections.  
A video codec developed by Microsoft and standardized by the  
Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE).  
Some BDs include videos encoded in this codec.  
x.v.Color  
See page 16.  
Linear PCM  
This is referred as the audio signals that are not compressed.  
MAC (Media Access Control) address  
A hardware identification number assigned specifically to the  
network device (LAN card, etc.).  
MPEG (Moving Picture Experts Group)  
The name of a family of standards used to encode video and  
audio signals in a digital compressed format. The video encoding  
standards include MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual,  
MPEG-4 AVC, etc. The audio encoding standards include MPEG-  
1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC, etc.  
Parental Lock  
See page 48.  
Picture-in-Picture (P-in-P)  
This is a function for superimposing a sub video on the main  
video. Some BD-ROMs include secondary video, which can be  
superimposed on the primary video.  
63  
En  
Specifications  
08  
Model  
BDP-53FD  
BDP-52FD  
TM  
Type  
Blu-ray 3D PLAYER  
Rated voltage  
AC 100 V to 240 V  
Rated frequency  
Power consumption  
50 Hz/60 Hz  
BDP-53FD: 25 W  
BDP-52FD: 23 W  
Power consumption (standby)  
Weight  
0.3 W  
BDP-53FD: 3.5 kg  
BDP-52FD: 2.6 kg  
External dimensions (including projecting parts)  
BDP-53FD: 435 mm (W) x 93 mm (H) x 252 mm (D)  
BDP-52FD: 435 mm (W) x 90 mm (H) x 252 mm (D)  
+5 °C to +35 °C  
Tolerable operating temperature  
Tolerable operating humidity  
HDMI  
5 % to 85 % (no condensation)  
BDP-53FD: 2 set, 19-pin: 5 V, 250 mA  
BDP-52FD: 1 set, 19-pin: 5 V, 250 mA  
1 set, RCA jack: 1.0 Vp-p (75 Ω)  
1 set, RCA jacks  
Video outputs  
Audio outputs  
2-channel (left/right)  
Audio output level  
Frequency response  
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)  
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)  
1 set, Optical digital jack  
1 set, Ethernet jack (10BASE-T/100BASE-TX)  
2 set, Type A  
Digital audio outputs Optical  
LAN  
USB  
Note  
• The specifications and design of this product are subject to change without notice.  
• © 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.  
64  
En  
08  
65  
En  
1RXVꢀYRXVꢀUHPHUFLRQVꢀG·DYRLUꢀDFTXLVꢀXQꢀSURGXLWꢀ3LRQHHUꢁꢀ  
9HXLOOH]ꢀOLUHꢀDWWHQWLYHPHQWꢀFHꢀPRGHꢀG·HPSORLꢀDILQꢀGHꢀFRQQDvWUHꢀODꢀPDQLqUHꢀG·XWLOLVHUꢀO·DSSDUHLOꢀFRPPHꢀLOꢀ  
FRQYLHQWꢁꢀ&HODꢀIDLWꢂꢀFRQVHUYH]ꢀOHꢀPRGHꢀG·HPSORLꢀGHꢀIDoRQꢀjꢀSRXYRLUꢀYRXVꢀ\ꢀUpIpUHUꢀHQꢀFDVꢀGHꢀQpFHVVLWpꢁ  
IMPORTANT  
ATTENTION  
DANGER D´ELECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
Ce symbole de l’éclair, placé dans un  
triangle équilatéral, a pour but d’attirer  
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à  
l’intérieur du coffret de l’appareil, de  
“tensions dangereuses” non isolées d’une  
grandeur suffisante pour représenter un  
risque d’électrocution pour les êtres  
humains.  
ATTENTION :  
POUR ÉVITER TOUT RISQUE  
Ce point d’exclamation, placé dans un  
triangle équilatéral, a pour but d’attirer  
l’attention de l’utilisateur sur la présence,  
dans les documents qui accompagnent  
l’appareil, d’explications importantes du  
point de vue de l’exploitation ou de  
l’entretien.  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE  
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).  
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
LUTILISATEUR NE SE TROUVE À  
LINTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À  
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.  
D3-4-2-1-1_A1_Fr  
AVERTISSEMENT  
Milieu de fonctionnement  
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune  
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur  
l’appareil.  
Température et humidité du milieu de fonctionnement :  
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité  
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non  
obstrués)  
D3-4-2-1-7a_A1_Fr  
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou  
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil  
AVERTISSEMENT  
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques  
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de  
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot  
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des  
(ou à une forte lumière artificielle).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr  
PRÉCAUTION DE VENTILATION  
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.  
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un  
espace suffisant autour de ses parois de manière à  
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur  
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).  
D3-4-2-1-3_A1_Fr  
AVERTISSEMENT  
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez  
attentivement la section suivante.  
AVERTISSEMENT  
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la  
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de  
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les  
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et  
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes  
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis  
La tension de l’alimentation électrique disponible  
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que  
la tension du secteur de la région où l’appareil sera  
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230  
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.  
D3-4-2-1-4*_A1_Fr  
épais ou un lit.  
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr  
2
Fr  
P1-4-2-2_Fr  
ATTENTION  
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne  
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit  
être remplacée par une appropriée. Ce  
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le  
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être  
effectués par un personnel de service qualifié. En cas  
de branchement sur une prise secteur, la fiche de  
coupure peut provoquer une sérieuse décharge  
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée  
correctement après sa dépose.  
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé  
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité  
des produits laser.  
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1  
D58-5-2-2a_A2_Fr  
Lappareil doit être déconnecté en débranchant sa  
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous  
prévoyez une période prolongée de non utilisation  
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme  
à la norme NMB-003 du Canada.  
(par exemple avant un départ en vacances).  
D8-10-1-3_A1_Fr  
D3-4-2-2-1a_A1_Fr  
Ce produit est destiné à une utilisation domestique  
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à  
des fins privées (comme une utilisation à des fins  
commerciales dans un restaurant, dans un autocar  
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation  
sera aux frais du client, même pendant la période de  
garantie.  
K041_A1_Fr  
3
Fr  
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE  
La protection de votre ouïe est entre vos  
D’ALIMENTATION  
mains  
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas  
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas  
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque  
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne  
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas  
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou  
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation  
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un  
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un  
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de  
temps en temps. Contacter le service après-vente  
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un  
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel  
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,  
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas  
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair  
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de  
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.  
Avec le temps, votre système auditif peut en effet  
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous  
semble un « niveau de confort normal » pourrait au  
contraire être excessif et contribuer à endommager  
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre  
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe  
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.  
remplacement.  
S002*_A1_Fr  
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:  
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.  
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau  
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt  
de distorsions.  
ATTENTION  
Linterrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne  
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.  
Comme le cordon d’alimentation fait office de  
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être  
débranché au niveau de la prise secteur pour que  
l’appareil soit complètement hors tension. Par  
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle  
manière que son cordon d’alimentation puisse être  
facilement débranché de la prise secteur en cas  
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le  
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de  
la prise secteur si vous prévoyez une période  
prolongée de non utilisation (par exemple avant un  
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne  
touchez plus au bouton du volume.  
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES  
DIRECTIVES SUIVANTES:  
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de  
pouvoir quand même entendre ce qui se passe  
autour de vous.  
• Faites très attention ou cessez temporairement  
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer  
dangereuses.  
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute  
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle  
utilisation peut créer des dangers sur la route et est  
départ en vacances).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr  
illégale à de nombreux endroits.  
S001a_A1_Fr  
3UÃFDXWLRQVꢀFRQFHUQDQWꢀOHꢀYLVLRQQDJHꢀHQꢀꢁ'  
qꢀ 6LꢀYRXVꢀUHVVHQWH]ꢀXQHꢀIDWLJXHꢀRXꢀXQHꢀJÄQHꢀSHQGDQWꢀOHꢀYLVLRQQDJHꢀGnLPDJHVꢀHQꢀꢁ'ꢂꢀFHVVH]ꢀGHꢀOHVꢀUHJDUGHUꢃ  
qꢀ /HVꢀHQIDQWVꢂꢀHQꢀSDUWLFXOLHUꢀFHX[ꢀGHꢀPRLQVꢀGHꢀꢄꢀDQVꢂꢀVRQWꢀSOXVꢀVHQVLEOHVꢀºꢀODꢀIDWLJXHꢀHWꢀOHVꢀSHUVRQQHVꢀHQꢀFKDUJHꢀ  
GRLYHQWꢀVXUYHLOOHUꢀWRXWꢀVLJQHꢀGHꢀIDWLJXHꢀRXꢀGHꢀJÄQHꢃ  
qꢀ 3HQGDQWꢀOHꢀYLVLRQQDJHꢀGnLPDJHVꢀHQꢀꢁ'ꢂꢀIDLWHVꢀUÃJXOLÂUHPHQWꢀGHVꢀSDXVHVꢃꢀ  
/HꢀYLVLRQQDJHꢀSURORQJÃꢀGnLPDJHVꢀHQꢀꢁ'ꢀVDQVꢀSDXVHꢀSHXWꢀFDXVHUꢀGHꢀODꢀIDWLJXHꢀHWꢀXQꢀLQFRQIRUWꢂ  
4
Fr  
Sommaire  
Utilisation du menu FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Lecture à partir d’un temps précis  
(Recherche temporelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Lecture d’un titre, d’un chapitre ou d’une plage  
particulier (Recherche). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Lecture d’une plage particulière de disques,  
01 Avant de commencer  
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . 6  
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
À propos du fonctionnement de ce lecteur avec un  
dispositif mobile (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . 7  
Types de disques/fichiers lisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Noms et fonctions des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
de titres ou d’un chapitre (morceau/fichier)  
dans un ordre aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Continuation de la lecture à partir de la position  
spécifiée (Poursuite du visionnage) . . . . . . . . . . . . . . 34  
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 05 Lecture avec Home Media Gallery  
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 À propos de Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
À propos de la lecture en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
DLNA Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Lecture de disque/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Lecture de fichiers photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Lecture dans l’ordre souhaité (Playlist) . . . . . . . . . . . . . 37  
Ajout de plages ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Lecture de la Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Suppression de plages ou fichiers de la Playlist.. . . . 38  
02 Raccordements  
Quand un câble HDMI est utilisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
À propos de l’HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
À propos du Contrôle par l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Raccordement d’un téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Raccordement d’un récepteur ou  
amplificateur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Raccordement des câbles vidéo et audio . . . . . . . . . . . 21  
Raccordement d’un téléviseur avec un câble  
06 Lecture de contenus web  
Contenus web disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Lecture de contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
vidéo/audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV  
avec un câble audio numérique optique. . . . . . . . . . . 21  
Raccordement d’un appareil au port USB . . . . . . . . . . 21  
À propos des clés USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Raccordement de la clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Raccordement au réseau par l’interface LAN. . . . . . . . 22  
Connexion à un réseau LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . 23  
Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . 23  
07 Réglages détaillés  
Changement des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Utilisation de la page Initial Setup. . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Mise à jour du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Rétablissement des réglages par défaut  
du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Tableau des codes de langues et Tableau des  
codes de pays et régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
03 Pour commencer  
08 Informations supplémentaires  
Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator. . . . . . 24  
Commande du téléviseur avec la télécommande du  
lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Liste des codes de téléviseurs préréglés. . . . . . . . . . . 25  
Avis relatif à la licence du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Déplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Emplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas. . . . 60  
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Nettoyage du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Attention si lecteur est installé dans un meuble  
04 Lecture  
Lecture de disques ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Recherche avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Lecture de chapitres ou de plages particuliers . . . . . 28  
Saut de contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Lecture au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Lecture avant et arrière pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Lecture répétée d’un passage précis d’un titre ou  
d’une plage (Répétition A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Répétition de la lecture (Lecture répétée). . . . . . . . . . 28  
Lecture dans l’ordre souhaité  
avec une porte en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Nettoyage de la lentille du capteur . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
En cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
(Lecture programmée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Pose de signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Affichage de miniatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Changement de l’angle de prise de vues . . . . . . . . . . 29  
Changement des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . 30  
Commutation du son et du second son . . . . . . . . . . . 30  
Commutation sur la seconde image . . . . . . . . . . . . . . 31  
Utilisation de BONUSVIEW ou BD-LIVE . . . . . . . . . . . 31  
Fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
5
Fr  
Chapitre 1  
01  
Avant de commencer  
Contenu de  
AVERTISSEMENT  
• N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil  
ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture  
ou près d’un appareil de chauffage. Les piles  
risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de  
s’enflammer. Ceci pourrait également réduire leur  
durée de vie ou leur performance.  
l’emballage  
• Télécommande x 1  
• Câble vidéo/audio (fiches jaune/blanche/rouge) x 1  
• Piles sèches AAA/R03 x 2  
• Carte de garantie  
Attention  
• Cordon d’alimentation  
• N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion de  
toute autre. N’utilisez pas non plus une pile neuve  
avec une pile usée.  
• Mode d’emploi (ce manuel)  
Mise en place des piles dans  
la télécommande  
• Insérez les piles dans la télécommande en les  
orientant correctement, comme indiqué par les  
symboles de polarité (et ).  
1
Ouvrez le couvercle arrière.  
• N’exposez pas les piles à la chaleur, ne les ouvrez pas  
ou ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.  
• La tension des piles peut être différente, même si les  
piles semblent identiques. N’utilisez pas différents  
types de piles.  
Appuyez légèrement  
sur cette partie et  
faites glisser dans le  
sens de la flèche.  
• Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si  
vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande  
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile  
devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur du  
logement puis insérez des piles neuves. Si le liquide  
d’une pile devait fuir et se répandre sur votre peau,  
lavez-le immédiatement avec une grande quantité  
d’eau.  
2
Insérez les piles (AAA/R03 x 2).  
Insérez les piles en tenant compte des repères /dans  
le logement de piles.  
• Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, veuillez  
vous conformer à la réglementation  
gouvernementale ou environnementale en vigueur  
dans votre pays ou région.  
Insérez d’abord le  
côté négatif ().  
3
Fermez le couvercle arrière.  
Fermez bien le couvercle (vous devez entendre un clic).  
Les piles fournies avec le lecteur servent avant tout à  
s’assurer du bon fonctionnement de ce produit et  
peuvent ne pas durer très longtemps. Il est conseillé  
d’utiliser des piles alcalines dont l’autonomie est  
supérieure.  
6
Fr  
Mise à jour du logiciel  
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur  
sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute  
information sur la mise à jour et les services relatifs à  
votre lecteur Blu-ray disc.  
01  
http://www.pioneerelectronics.com  
À propos du  
fonctionnement de ce  
lecteur avec un  
dispositif mobile  
(iPod, iPhone, iPad,  
etc.)  
L’installation de l’application appropriée sur un dispositif  
mobile permet d’agir sur le lecteur depuis le dispositif  
mobile.  
Pour le détail, reportez-vous aux informations produit sur  
le site Pioneer.  
Cette application spéciale peut être changée ou arrêtée  
sans avis préalable.  
7
Fr  
Types de disques/fichiers lisibles  
01  
Disques lisibles  
Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.  
Attention  
• Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.  
Format de l’application  
Type de disque  
Logo  
CD-DA  
DTS-CD  
DATA-  
DISC1  
DVD-  
Vidéo  
DVD-  
Audio  
BDMV  
BDAV  
DVD VR  
BD-ROM  
BD-R  
2
BD  
BD-RE  
DVD-ROM  
DVD  
2,3,4  
5
6
DVD-R  
3,7  
6
7
DVD-RW  
2,3  
DVD+R  
3
DVD+RW  
CD-DA  
8
(CD audio)  
CD  
3
CD-R  
3
CD-RW  
CD-ROM  
1. Disques sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou audio sont enregistrés. Ce lecteur ne permet pas les enregistrements multi-border ou de  
disques multi-session.  
2. Disques double couche compris.  
3. Les finaliser avant de les lire sur ce lecteur.  
4. Les disques DVD-R pour création (3,95 et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus.  
5. Format AVCHD compris.  
6. Format AVCREC compris.  
7. Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus.  
8. CD vidéo compris.  
8
Fr  
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc »  
sont des marques commerciales de Blu-ray Disc  
Association.  
Lecture de BD  
• Les BD (BDMV) compatibles avec les formats  
01  
suivants peuvent être lus.  
– Disque Blu-ray Lecture seule (ROM) Format  
Version 2  
est une marque de commerce de DVD  
Format/Logo Licensing Corporation.  
– Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 2  
• Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici  
sont des marques commerciales ou des marques  
déposées de ces sociétés respectives.  
– Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format  
Version 3  
Ce lecteur prend en charge les BD-ROM Profil 5.  
Disques illisibles  
• HD DVD  
• Disques DVD-RAM  
Il est possible que certains disques ne figurant pas dans  
la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus.  
Le logo “Blu-ray 3D” et “Blu-ray 3D” sont des marques  
commerciales de Blu-ray Disc Association.  
Remarque  
Les fonctions BONUSVIEW, comme la lecture d’une  
seconde image (Image dans l’image) et d’un second  
son, peuvent être utilisées. Les données utilisées avec  
les fonctions BONUSVIEW (les données de la  
seconde image (Image dans l’image) et du second  
son) peuvent être sauvegardées dans la mémoire.  
Pour le détail sur la lecture d’une seconde image et  
d’un second son, reportez-vous à la notice du disque.  
• Certains disques ne pourront pas être lus bien qu’ils  
portent un des logos de la page précédente.  
• Pour lire un disque de 8 cm, posez le disque dans le  
renfoncement destiné aux disques de 8 cm au centre  
du tiroir à disque. Aucun adaptateur n’est nécessaire.  
Les BD-ROM de 8 cm ne peuvent pas être lus.  
À propos des formats audio  
Les formats audio suivants sont pris en charge par ce  
lecteur :  
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray  
Disc Association.  
• Dolby TrueHD  
• Dolby Digital Plus  
• Dolby Digital  
Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui  
permettent de télécharger des bandes-annonces ou  
d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres,  
et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les  
données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE  
(bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la  
mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque  
pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.  
• DTS-HD Master Audio  
• DTS-HD High Resolution Audio  
• DTS Digital Surround  
• MPEG audio (AAC)  
• PCM linéaire  
Pour bénéficier du son ambiophonique de formats Dolby  
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-  
HD High Resolution Audio, il est conseillé de raccorder le  
lecteur à un récepteur ou à un amplificateur AV  
compatible avec ces formats audio à l’aide d’un câble  
HDMI. Après avoir inséré un BD contenant des pistes son  
dans un de ces formats audio, sélectionnez le format  
audio sur le menu.  
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de  
Blu-ray Disc Association  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme  
« Dolby » et le sigle double D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° :  
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;  
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets U.S. et  
mondiaux, émis et en cours d’enregistrement. DTS-HD, le  
Symbole et DTS-HD et le Symbole sont ensemble des  
marques déposées et DTS-HD Master Audio | Essential est  
une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel inclus dans  
ce produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.  
9
Fr  
Avec les BD-ROM, il est possible d’utiliser les  
applications BD-J (Java) pour créer des titres  
hautement interactifs, jeux compris.  
À propos des codes régionaux  
Des codes régionaux sont attribués aux Lecteur Blu-ray  
Disc et aux disques BD-ROM ou DVD-Vidéo en fonction  
de la région où ils sont commercialisés.  
01  
Les codes régionaux de ce lecteur sont les suivants :  
• BD-ROM : A  
• DVD-Vidéo : 1  
Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas  
être lus. Les disques suivants peuvent être lus sur ce  
lecteur.  
• BD : A (A compris) et ALL  
• DVD : 1 (1 compris) et ALL  
Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle  
Corporation et/ou de ses affiliés. Tout autre nom  
mentionné peut correspondre à des marques  
appartenant à d'autres propriétaires qu'Oracle.  
Lecture de CD  
Au sujet de la copie de CD protégés : Ce lecteur se  
conforme aux spécifications du format CD audio. Il ne  
prend pas en charge la lecture ou les fonctions des  
disques non conformes à ces spécifications.  
• Les BD (BDAV) compatibles avec les formats suivants  
peuvent être lus.  
– Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 1  
Lecture de DualDisc  
– Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format  
Version 2  
Un DualDisc est un disque à deux faces dont une face  
renferme les données du DVD — données vidéo, données  
audio, etc. — et l’autre face les données non DVD, par  
exemple les matériaux audionumériques.  
Lecture de DVD  
La face DVD d’un DualDisc peut être lue sur ce lecteur.  
La face audio, non DVD du disque ne peut pas être lue par  
ce lecteur.  
Cette étiquette indique que les disques DVD-RW  
enregistrés dans le format VR (format d’enregistrement  
vidéo) peuvent être lus. Toutefois, dans le cas de disques  
enregistrés avec un programme crypté pour un  
enregistrement unique, la lecture n’est possible qu’à l’aide  
d’un dispositif compatible avec le CPRM.  
Il est possible que lors du chargement ou de l’éjection  
d’un DualDisc, la face opposée à la face de lecture soit  
rayée. La lecture d’un disque rayé n’est pas possible.  
Pour tout complément d’informations sur les  
spécifications du DualDisc, consultez le fabricant du  
disque ou le magasin d’achat.  
L’AVCHD est un format haute définition (HD) pour  
caméscope numérique permettant d’enregistrer sur  
certains supports en haute définition grâce à des  
technologies de compression extrêmement  
performantes.  
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques  
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony  
Corporation.  
10  
Fr  
Lecture de disques créés sur un  
ordinateur ou un enregistreur de BD/  
DVD  
Formats de fichiers vidéo pris en  
charge  
01  
• DivX Plus HD  
®
®
• Du fait des réglages de l’application ou de  
DivX Certified pour la lecture de vidéos DivX et  
l’environnement de l’ordinateur, la lecture de disques  
enregistrés sur un ordinateur peut être impossible.  
Enregistrez vos disques dans un format lisible sur ce  
lecteur. Pour le détail, contactez votre revendeur.  
DivX PlusTM HD (H.264/MKV) d’un maximum de  
1080p HD, contenu facturé compris.  
®
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX est un format  
vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ce lecteur est un  
• La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur ou  
un enregistreur BD/DVD ne sera pas impossible, si les  
caractéristiques du disque, des éraflures, de la saleté  
sur le disque, de la saleté sur la lentille de l’enregistreur,  
etc. n’ont pas permis d’effectuer une gravure de qualité.  
®
appareil officiel DivX Certified pouvant lire les  
vidéos DivX. Consultez le site divx.com pour les  
informations et outils logiciels relatifs à la conversion  
de fichiers en vidéo DivX.  
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet  
À propos des dossiers et des fichiers  
vidéo, audio et photo  
Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur  
si les dossiers du disque ou de la clé USB sont créés de  
la façon suivante.  
®
appareil certifié DivX doit être enregistré afin de  
pouvoir lire des vidéos DivX à la demande (VOD). Pour  
obtenir votre code d’enregistrement, localisez la  
section VOD DivX dans utilisation des menus. Allez  
sur le site vod.divx.com pour savoir comment  
terminer votre enregistrement.  
Exemple de la structure de dossiers :  
Dossier principal  
*
001.jpg/001.mp3  
xxx.jpg/xxx.mp3  
®
®
DivX , DivX Certified , DivX PlusTM HD et les logos  
afférents sont des marques commerciales de DivX, Inc.  
utilisées sous licence.  
*
001.jpg/001.mp3  
xxx.jpg/xxx.mp3  
Dossier 01  
Dossier  
001.jpg/001.mp3  
Remarque  
xxx.jpg/xxx.mp3  
001.jpg/001.mp3  
*
*
®
• Cet appareil DivX Certified doit être immatriculé  
Dossier XX  
pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX (VOD).  
Obtenez d’abord le numéro d’immatriculation VOD  
DivX de votre appareil et spécifiez-le lors de  
xxx.jpg/xxx.mp3  
l’immatriculation. Important : Les vidéos VOD DivX  
sont protégées par un système DivX DRM (Gestion  
numérique des droits) qui restreint la lecture aux  
appareils certifiés DivX immatriculés. Si vous essayez  
de lire une vidéo VOD DivX non autorisée pour votre  
appareil, le message Authorization Error apparaîtra  
et la vidéo ne pourra pas être vue. Consultez le site  
www.divx.com/vod pour plus d’informations.  
* Le nombre de dossiers et de fichiers dans un seul  
dossier (dossier principal compris) se limite à 256. Ne  
créez pas plus de 5 niveaux de dossiers.  
Remarque  
• Les noms de fichiers et dossiers s’affichant sur ce  
lecteur peuvent être différents de ceux qui s’affichent  
sur l’ordinateur.  
– Le numéro d’immatriculation VOD DivX de ce  
lecteur peut être vérifié dans Home Menu   
Initial Setup Playback DivX(R) VOD DRM  
Registration Code (page 44).  
Fichiers lisibles  
Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur les DVD  
et les CD peuvent être lus.  
– Le nombre de visionnages est limité pour certains  
fichiers VOD DivX. Lorsque vous regardez ces  
fichiers sur votre lecteur, le nombre restant de  
visionnages est indiqué. Les fichiers pour lesquels  
le nombre de visionnage indiquent 0 ne peuvent  
pas être lus (This DivX rental has expired  
s’affiche). Les fichiers pour lesquels le nombre de  
visionnage n’est pas limité peuvent être visionnés à  
volonté (le nombre restant de visionnages  
n’apparaît pas).  
Attention  
• Parmi les DVD, seuls ceux qui sont enregistrés avec  
le système de fichiers ISO 9660 peuvent être lus.  
• Certains fichiers ne pourront pas être lus.  
• Avec certains fichiers, il peut être impossible  
d’utiliser certaines fonctions lors de la lecture.  
• Certains fichiers ne pourront pas être lus bien qu’ils  
aient l’extension d’un fichier lisible sur ce lecteur.  
• Les fichiers protégés par le DRM (Gestion numérique  
des droits) ne peuvent pas être lus (fichiers VOD DivX  
non compris).  
11  
Fr  
• MKV  
Les fichiers MKV peuvent être lus.  
Noms et fonctions des  
éléments  
01  
– MKV est un format de fichier permettant de réunir  
plusieurs fichiers audio et vidéo en un seul fichier.  
– Les fichiers suivants peuvent être lus :  
Résolution : Jusqu’à 1 280 x 720  
Extension : “.mkv” ou “.MKV”  
Télécommande  
19  
• Windows Media™ Video (WMV)  
20  
1
2
Les fichiers Windows Media™ Video (WMV) peuvent  
être lus.  
– Les fichiers suivants peuvent être lus :  
Résolution : Jusqu’à 1 280 x 720  
Extension : “wmv” ou “WMV”  
21  
3
– Les fichiers compressés avec Windows Media™  
Encoder Série 9 peuvent être lus.  
22  
23  
– Windows Media est une marque déposée ou une  
marque commerciale de Microsoft Corporation aux  
États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
4
5
24  
25  
6
7
– Ce produit intègre une technologie détenue par  
Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et  
distribuée que sous licence de Microsoft Licensing,  
Inc.  
8
26  
9
Formats de fichiers photo pris en  
charge  
• JPEG  
10  
27  
• JPEG progressif  
Format de fichier : JFIF Ver. 1.02/Exif Ver. 2.2  
Résolution : Jusqu’à 4 096 x 4 096 pixels  
28  
29  
11  
12  
13  
14  
30  
31  
32  
Formats de fichiers audio pris en  
charge  
Windows Media™ Audio 9 (WMA9)  
Débits binaires : Jusqu’à 192 kbps  
Fréquences d’échantillonnage : 22,05 kHz, 32 kHz,  
44,1 kHz et 48 kHz  
15  
33  
34  
35  
36  
16  
37  
38  
17  
18  
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)  
Débits binaires : Jusqu’à 320 kbps  
Fréquences d’échantillonnage : 8 kHz, 11,025 kHz,  
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz et  
48 kHz  
Codec libre de compression audio sans perte  
(FLAC) (Seulement pour le BDP-53FD)  
Fréquence d’échantillonnage : 96 kHz à 192 kHz  
Débit binaire après quantification : 16 bits, 24 bits  
Canaux : 2  
1
2
STANDBY/ON – Sert à mettre le lecteur en ou hors  
service.  
CONTINUED – Pour continuer la lecture à partir d’un  
point précis. (page 34)  
Extensions des fichiers lisibles  
Fichiers vidéo  
3
4
TV CONTROL – (page 25)  
AUDIO – (page 30)  
.divx, .mkv, .wmv et .avi  
Fichiers photo  
.jpg et .jpeg  
Fichiers audio  
.wma et .mp3  
.flac (BDP-53FD seulement)  
12  
Fr  
5
FL DIMMER – À chaque pression de cette touche, la  
luminosité de l’afficheur de la face avant change et/  
ou l’état des témoins sur la face avant change de la  
façon indiquée dans le tableau suivant.  
27  
RETURN – Sert à revenir à la page précédente.  
01  
28 Touches de couleur – Servent à naviguer sur les  
menus du BD-ROM.  
PROGRAM – (page 29)  
Témoins  
BOOK MARK – (page 29)  
ZOOM – (page 29)  
Afficheur de  
la face avant  
Blu-ray  
(BDP-53FD  
seulement)  
PQLS  
FL OFF  
INDEX – (page 29)  
Lumineux  
Moyen  
Allumé  
Allumé  
Allumé  
Éteint  
Allumé Éteint  
Allumé Éteint  
Allumé Éteint  
29 FWD – (page 28)  
30  
//– (page 28)  
Sombre  
Éteint  
Éteint  
Allumé  
31 STOP – (page 27)  
32 2nd VIDEO – (page 31)  
33 2nd AUDIO – (page 30)  
34 A-B – (page 28)  
CD/SACD – Pour les disques hybrides, sert à basculer  
entre les couches CD et SACD.  
6
TOP MENU – Sert à afficher la première page du  
menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo.  
35 ENTER – Sert à exécuter l’élément sélectionné ou à  
7
8
9
NETFLIX – (page 40)  
valider un réglage qui a été changé, etc.  
HOME MEDIA GALLERY – (page 35)  
36 REPEAT – (page 28)  
///– Sert à sélectionner des éléments,  
changer des réglages et déplacer le curseur.  
ENTER – Sert à exécuter l’élément sélectionné ou à  
valider un réglage qui a été changé, etc.  
37 SKIP SEARCH – Sert à avancer de 30 secondes  
lorsque  
lecture.  
SKIP SEARCH est pressé pendant la  
38 REPLAY – Sert à reculer de 10 secondes lorsque  
10  
HOME MENU – (page 41)  
REPLAY est pressé pendant la lecture.  
11 REV – (page 28)  
12 PLAY – (page 27)  
13 // – (page 28)  
14 PAUSE – (page 27)  
Remarque  
• Cette télécommande est pourvue de deux touches  
ENTER (9 et 35 mentionnées ci-dessus).  
• Pour utiliser un récepteur AV pourvu d’un réglage du  
mode de commande à distance à l’aide des touches  
RECEIVER CONTROL, réglez le mode de commande  
à distance du récepteur sur “1”. Pour le détail,  
15 Touches numériques – Servent à sélectionner et lire  
le titre/le chapitre/la plage que vous voulez voir ou  
écouter ainsi que les éléments des menu.  
reportez-vous au mode d’emploi du récepteur AV.  
16 CLEAR – Sert à effacer un nombre saisi, etc.  
17 DISPLAY – (page 30)  
18 FUNCTION – (page 33)  
19 LED de la télécommande – S’allume lorsqu’un  
signal de commande est envoyé par la  
télécommande. Clignote lorsque le code de bande TV  
est spécifié.  
20 OPEN/CLOSE – Sert à ouvrir et fermer le tiroir à  
disque.  
21 RECEIVER CONTROL  
22 SUBTITLE – (page 30)  
23 ANGLE – (page 29)  
24 HDMI  
BDP-53FD – Sert à commuter le HDMI Mode  
(pages 17 et 43).  
BDP-52FD – Sert à changer la résolution des signaux  
vidéo sortant de la prise HDMI OUT (page 43).  
25 EXIT – (page 39)  
26 POP UP MENU/MENU – Sert à afficher les menus  
13  
Fr  
d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo.  
Face avant  
01  
BDP-53FD  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
BDP-52FD  
1
2
3
4
6
7
8
9
10  
11  
1
STANDBY/ON – Sert à allumer ou éteindre le  
lecteur.  
7
8
Témoin PQLS – (page 18)  
OPEN/CLOSE – Sert à ouvrir et fermer le tiroir à  
2
3
4
5
6
Témoin FL OFF – (page 13)  
Tiroir à disque  
disque.  
9
– Sert à arrêter la lecture.  
Afficheur de la face avant  
10 Port USB – (page 21)  
Témoin Blu-ray (BDP-53FD seulement) – (page 13)  
11 – Sert à démarrer la lecture.  
Capteur de télécommande – Orientez la  
télécommande vers le capteur, puis utilisez-la à  
moins de 7 m.  
Le lecteur ne parviendra pas à capter les signaux de  
la télécommande si une lumière fluorescente se  
trouve à proximité. Dans ce cas, éloignez le lecteur de  
la lumière fluorescente.  
14  
Fr  
Panneau arrière  
01  
BDP-53FD  
1
2
3
4
5
6
7
8
BDP-52FD  
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Prise(s) HDMI OUT – (ci-dessous et page 16)  
Prises VIDEO OUTPUT – (page 21)  
5
6
7
8
Prise LAN (10/100) – (page 22)  
Port USB – (page 21)  
Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) – (page 21)  
Prises AUDIO OUTPUT – (page 21)  
Prise RS-232C – Cette prise n’fest pas utilisée.  
AC IN – (page 23)  
À propos des prises HDMI du BDP-53FD  
MAIN – Reliez-la à un téléviseur et/ou un récepteur ou amplificateur AV compatible HDMI. Il faut en principe utiliser  
cette prise.  
SUB – Reliez-la à un récepteur ou amplificateur AV compatible HDMI. Cette prise ne transmet que des signaux audio.  
Remarque  
• Aucun signal vidéo ne peut être transmis par la prise SUB. Veillez à relier votre téléviseur à la prise MAIN.  
15  
Fr  
Chapitre 2  
02  
Raccordements  
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le  
cordon d’alimentation de la prise secteur avant de  
raccorder un appareil ou de changer les liaisons.  
Ce produit est compatible avec le “x.v.Color” qui donne un  
spectre de couleurs plus étendu répondant aux  
spécifications xvYCC.  
Le spectre des couleurs étendu permet de restituer des  
couleurs naturelles et plus fidèles que jamais lors de la  
lecture de signaux vidéo conformes aux normes “xvYCC”,  
quand le lecteur est raccordé à un téléviseur “x.v.Color”,  
etc.  
“x.v.Color” est le nom promotionnel donné aux produits  
capables de restituer un spectre de couleurs plus étendu,  
répondant aux spécifications des standards  
internationaux définis comme xvYCC.  
Après le raccordement, effectuez les réglages dans le  
menu Setup Navigator ou Initial Setup selon le type de  
câble raccordé (page 24).  
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil  
raccordé.  
Remarque  
• Les illustrations suivantes proviennent  
essentiellement du BDP-53FD.  
Quand un câble HDMI  
est utilisé  
Les signaux audio et vidéo peuvent être transmis aux  
appareils compatibles HDMI sous forme de signaux  
numériques sans perte de la qualité sonore ou vidéo.  
“x.v.Color” et  
commerciales de Sony Corporation.  
sont des marques  
Signaux audio lisibles par la prise  
HDMI OUT  
• Dolby TrueHD  
Remarque  
• Pour le BDP-53FD, réglez HDMI Mode dans le menu  
Initial Setup selon les liaisons effectuées entre les  
appareils et le lecteur (pages 17 et 43).  
• Dolby Digital Plus  
• Dolby Digital  
• DTS-HD Master Audio  
• DTS-HD High Resolution Audio  
• DTS Digital Surround  
• MPEG-2 AAC  
• Effectuez les réglages dans le menu Setup  
Navigator selon l’appareil compatible HDMI  
raccordé (page 24).  
• Selon le câble HDMI utilisé, les signaux vidéo 1080p  
peuvent ne pas être fournis.  
• PCM linéaire  
Des signaux audio PCM linéaires peuvent être  
transmis s’ils remplissent les conditions suivantes :  
À propos de l’HDMI  
Ce lecteur intègre l’interface multimédia haute définition  
(HDMI®).  
– Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 192 kHz  
– Nombre de voies : 8 au maximum (6 au maximum  
pour une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz)  
Lorsqu’un appareil DVI est raccordé  
Il n’est pas possible de raccorder des appareils  
DVI (écrans d’ordinateur, par exemple) s’ils ne  
sont pas compatibles avec l’HDCP. L’HDCP est une  
norme visant à protéger les contenus audiovisuels via  
l’interface DVI/HDMI.  
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia  
Interface sont des marques commerciales ou des marques  
déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans  
d’autres pays.  
• Aucun signal audio n’est restitué. Utilisez un câble  
audio, etc. pour le raccordement.  
• Ce lecteur peut être raccordé à des appareils  
compatibles HDMI. Lorsqu’il est raccordé à un  
appareil DVI, et selon l’appareil DVI, il se peut qu’il ne  
fonctionne pas correctement.  
Le lecteur prend en charge le format Deep Color.  
Les lecteurs classiques peuvent transmettre un signal  
vidéo avec une profondeur de couleur de 8 bits dans les  
formats YCbCr 4:4:4 ou RGB ; les lecteurs prenant en  
charge le format Deep Color peuvent transmettre un  
signal vidéo avec une profondeur de couleur supérieure à  
8 bits pour chaque composante couleur. Il est donc  
possible d’obtenir des dégradés de couleur plus subtils  
lorsque ce lecteur est raccordé à un téléviseur  
compatible Deep Color est raccordé.  
16  
Fr  
• Allumer et éteindre le Téléviseur à Écran Plat et le  
lecteur. (Mise en service simultanée)  
À propos du Contrôle par  
l’HDMI  
Les fonctions sont opérantes lorsqu’un Téléviseur à  
Écran Plat ou un système AV Pioneer (récepteur ou  
amplificateur AV, etc.), compatible avec le Contrôle par  
l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide d’un câble HDMI.  
02  
Si le Téléviseur à Écran Plat est éteint lorsque vous  
procédez à la lecture sur le lecteur ou affichez la page  
Home Menu, il s’allumera automatiquement.  
Lorsque vous éteignez le Téléviseur à Écran Plat, le  
lecteur s’éteint automatiquement.  
Reportez-vous aussi au mode d’emploi du Téléviseur à  
Écran Plat et du système AV (récepteur ou amplificateur  
AV, etc.).  
Réglage de HDMI Mode (Seulement  
pour le BDP-53FD)  
Le BDP-53FD est pourvu de deux prises HDMI OUT  
(MAIN, SUB). Reportez-vous à la page 15 pour le détail  
sur ces prises.  
Pour utiliser le Contrôle par l’HDMI  
• Le Contrôle par l’HDMI fonctionne dans la mesure où  
il est réglé sur Activé sur tous les appareils raccordés  
à l’aide de câbles HDMI.  
HDMI Mode doit être réglé avant la lecture pour que la  
fonction Contrôle agisse correctement.  
• Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils,  
assurez-vous que l’image du lecteur apparaît bien sur  
le Téléviseur à Écran Plat. (Ceci est également  
nécessaire lorsque vous changez les appareils  
raccordés et rebranchez les câbles HDMI.) Le  
Contrôle par l’HDMI n’agit peut-être pas  
Pour effectuer ce réglage, appuyez sur HOME MENU  
pour afficher la menu d’accueil, sélectionnez Initial  
Setup Audio Output HDMI Mode.  
Reportez-vous au tableau suivant et réglez HDMI Mode  
selon les liaisons effectuées.  
HDMI OUT MAIN  
HDMI OUT SUB  
correctement si l’image du lecteur ne s’affiche pas  
correctement sur le Téléviseur à Écran Plat.  
HDMI  
Mode  
Vidéo Audio Contrôle Vidéo Audio Contrôle  
• Utilisez des câble HDMI haute vitesse si vous voulez  
utiliser le Contrôle par l’HDMI. Le Contrôle par l’HDMI  
peut ne pas agir correctement si vous utilisez d’autres  
câbles HDMI.  
Single  
Separate  
Pure  
Audio  
• Sur certains modèles, le Contrôle par l’HDMI est  
appelé “KURO LINK” ou “HDMI Control”.  
Attention  
• Le Contrôle par l’HDMI n’opère pas avec les appareils  
d’autres marques, même si ce lecteur est raccordé  
par un câble HDMI.  
• Aucun signal vidéo n’est transmis par la prise SUB.  
Cette prise ne transmet que des signaux audio.  
Sound Retriever Link  
À propos de la fonction Sound Retriever Link  
Que peut faire le Contrôle par  
l’HDMI  
• Transmettre une image de qualité optimale au  
Téléviseur à Écran Plat compatible avec le  
Contrôle par l’HDMI.  
La fonction Sound Retriever Link est une technologie  
visant à contrôler par l’HDMI la correction de la qualité  
des signaux audio compressés devant être restitués par  
le récepteur AV raccordé.  
Lorsque le Contrôle par l’HDMI est activé, les signaux  
vidéo d’une qualité vidéo optimale pour le Contrôle  
par l’HDMI sortent de la prise HDMI du lecteur.  
Cette fonction permet de restituer un son de plus grande  
qualité en activant automatiquement la correction sonore  
du récepteur AV raccordé.  
• Permet d’agir sur le lecteur avec la télécommande  
du Téléviseur à Écran Plat.  
La fonction Sound Retriever Link de ce lecteur agit  
essentiellement dans les situations suivantes.  
Certaines fonctions du lecteur, comme la marche et  
l’arrêt de la lecture et l’affichage des menus, peuvent  
être exécutées depuis le Téléviseur à Écran Plat.  
• Le flux audio PC est lu par des dispositifs USB ou via  
un réseau.  
• Le récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction  
Sound Retriever Link est raccordé à ce lecteur par un  
câble HDMI et le lecteur est réglé de la façon suivante  
(page 43).  
• Afficher l’image du lecteur sur l’écran du  
Téléviseur à Écran Plat. (Sélection automatique)  
L’entrée change automatiquement sur le Téléviseur à  
Écran Plat et le système AV (récepteur ou  
amplificateur AV, etc.) lorsque la lecture démarre sur  
le lecteur ou lorsque la page Home Menu est affichée.  
Lorsque l’entrée change, l’image de lecture ou la  
page Home Menu s’affiche sur le Téléviseur à Écran  
Plat.  
Control : On  
• Reportez-vous aussi aux instructions du récepteur  
AV.  
• Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV  
compatibles avec la fonction Sound Retriever Link.  
17  
Fr  
À propos de la fonction PQLS  
02  
Attention  
Le PQLS (Système de verrouillage à quartz de précision)  
est une technologie de régulation du transfert des  
signaux audio numériques fonctionnant par l’HDMI. Les  
signaux sortant du lecteur sont contrôlés par le récepteur  
AV qui, à travers son oscillateur à quartz, les restitue avec  
une haute qualité sonore. L’effet de gigue se produisant  
lors du transfert et affectant parfois la qualité du son est  
ainsi éliminé.  
• Raccordez directement le lecteur au récepteur AV  
Pioneer compatible avec la fonction Sound Retriever  
Link. L’interruption d’une liaison directe avec un  
amplificateur ou un convertisseur AV (par exemple  
une coupure de l’HDMI) peut causer un  
dysfonctionnement.  
Stream Smoother (Seulement pour  
le BDP-53FD)  
Stream Smoother est une fonction qui améliore la qualité  
de l’image lors de la lecture de contenus vidéo depuis un  
réseau en réduisant le bruit de moustique, le bruit de  
mosaïque, etc. à l’aide d’un circuit intégré de haute  
qualité vidéo.  
• Ce lecteur dispose des fonctions suivantes.  
– La fonction “PQLS 2ch Audio” qui ne s’active que  
lors de la lecture de CD (CD-DA).  
– La fonction “PQLS Multi Surround” qui s’active lors  
de la lecture de tous les disques (BD, DVD, etc.)  
comportant des signaux audio PCM linéaires.  
– La fonction “PQLS Bitstream” qui s’active lors de la  
lecture de flux binaires audio.  
Remarque  
• Les différentes fonctions PQLS s’activent lorsqu’un  
récepteur AV Pioneer disposant des fonctions PQLS  
est raccordé directement par la prise HDMI OUT  
avec un câble HDMI et que le lecteur est réglé de la  
façon suivante (page 43).  
• Sur le BDP-53FD, cette fonction est activée quand  
aucun récepteur AV n’est raccordé.  
Stream Smoother Link (Seulement  
pour le BDP-52FD)  
Control : On  
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi du récepteur  
AV.  
À propos de la fonction Stream Smoother Link  
La fonction Stream Smoother Link est une technologie  
visant à améliorer par l’HDMI la qualité de l’image des  
vidéos téléchargées d’un réseau. Cette fonction permet  
de bénéficier d’images de plus grande qualité, moins  
parasitées, en activant automatiquement la correction du  
flux du récepteur AV.  
• Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV  
disposant de la fonction PQLS.  
Attention  
• La fonction PQLS peut cesser d’opérer lorsque la  
résolution de la sortie vidéo est commutée. La  
fonction PQLS s’active de nouveau si la lecture est  
arrêtée puis redémarrée.  
La fonction Stream Smoother Link de ce lecteur agit  
essentiellement dans les situations suivantes.  
• Lecture de contenus PC enregistrés sur des disques  
ou dispositifs USB.  
• Lorsque la fonction PQLS 2ch est activée, le signal  
provenant des prises VIDEO OUTPUT du lecteur  
peuvent ne pas avoir les bonnes couleurs. Dans ce  
cas, reliez les prises HDMI du téléviseur et du  
récepteur AV pour voir l’image.  
• Le récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction  
Stream Smoother Link est raccordé à ce lecteur par  
un câble HDMI et le lecteur est réglé de la façon  
suivante (page 43).  
• Allumez le récepteur AV raccordé à la prise HDMI  
Control : On  
OUT, puis démarrez la lecture du disque.  
• Reportez-vous aussi aux instructions du récepteur  
AV.  
Remarque  
• Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV  
compatibles avec la fonction Stream Smoother Link.  
• Le témoin PQLS s’éclaire sur la face avant du lecteur  
lorsque la fonction PQLS est activée (page 14).  
Attention  
• Raccordez directement le lecteur au récepteur AV  
Pioneer compatible avec la fonction Stream  
Smoother Link. L’interruption d’une liaison directe  
avec un amplificateur ou un convertisseur AV (par  
exemple une coupure de l’HDMI) peut causer un  
dysfonctionnement.  
18  
Fr  
BDP-52FD  
Raccordement d’un  
téléviseur  
02  
Panneau arrière du BDP-52FD  
Reportez-vous à Raccordement d’un récepteur ou  
amplificateur AV dans la colonne de droite pour le  
raccordement d’un récepteur ou d’un amplificateur AV à  
l’aide d’un câble HDMI.  
Attention  
• Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par  
la fiche.  
Orientez correctement la  
fiche parrapport à la prise  
et insérez-la tout droit.  
• N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de  
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux  
vidéo.  
À la prise  
d’entrée  
HDMI  
Un récepteur ou un amplificateur AV  
peut aussi être raccordé à l’aide d’un  
câble HDMI (ci-dessous).  
BDP-53FD  
Raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT (MAIN).  
Sens du signal  
Téléviseur  
Panneau arrière du BDP-53FD  
Raccordement d’un  
récepteur ou amplificateur  
AV  
Raccordez ce lecteur à un récepteur ou amplificateur AV  
pour bénéficier du son ambiophonique des formats Dolby  
TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master  
Audio, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS Digital  
Surround. Pour le détail sur le raccordement du  
téléviseur et des enceintes au récepteur ou à  
Orientez correctement  
la fiche par rapport à la  
À la prise  
d’entrée  
HDMI  
prise et insérez-la tout  
droit.  
l’amplificateur AV, reportez-vous au mode d’emploi du  
récepteur ou de l’amplificateur AV.  
Unrécepteurouunamplificateur AVpeut  
aussi être raccordé à l’aide d’un câble  
HDMI (dans la colonne de droite).  
Attention  
Sens du signal  
Téléviseur  
• Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par  
la fiche.  
Il est également possible de raccorder un téléviseur à la  
prise HDMI OUT (MAIN) via un récepteur ou  
amplificateur AV. Reportez-vous à Raccordement d’un  
récepteur ou amplificateur AV dans la colonne de droite.  
• N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de  
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux  
vidéo.  
Attention  
• Veillez à bien raccorder le téléviseur à la prise HDMI  
OUT (MAIN), les signaux vidéo ne peuvent pas être  
transmis par la prise HDMI OUT (SUB).  
• Veillez à régler HDMI Mode sur Single (page 43).  
19  
Fr  
BDP-53FD  
02  
Attention  
Panneau arrière du BDP-53FD  
• Veillez à bien raccorder le téléviseur à la prise HDMI  
OUT (MAIN), les signaux vidéo ne peuvent pas être  
transmis par la prise HDMI OUT (SUB).  
• Réglez bien HDMI Mode sur Separate (page 43).  
• Si l’amplificateur AV raccordé à la prise HDMI OUT  
(SUB) est également raccordé à un téléviseur,  
l’entrée du téléviseur peut changer  
automatiquement. Si c’est le cas, désactivez la  
fonction de Contrôle par l’HDMI du téléviseur.  
Câble HDMI  
(en vente dans  
le commerce)  
BDP-52FD  
Récepteur ou  
amplificateur AV  
Orientez  
Panneau arrière du BDP-52FD  
correctement la  
ficheparrapportà  
la prise et insérez-  
la tout droit.  
Récepteur ou  
amplificateur AV  
Câble HDMI  
(en vente dans  
le commerce)  
De la prise de sortie HDMI  
à la prise d’entrée HDMI  
Orientezcorrectement  
la fiche par rapport à la  
prise et insérez-la tout  
À la prise d’entrée  
droit.  
Sens du signal  
HDMI  
Téléviseur  
Récepteur ou  
amplificateur AV  
Pour obtenir une image et un son de meilleure  
qualité  
De la prise de  
sortie HDMI  
À la prise  
Lorsqu’un téléviseur (ou un projecteur) et un  
amplificateur AV sont raccordés au lecteur, il faut les  
raccorder de sorte que les signaux vidéo et audio soient  
transmis séparément pour obtenir une image et un son  
de meilleure qualité.  
d’entrée HDMI  
Téléviseur  
Sens du signal  
Panneau arrière du BDP-53FD  
Câble HDMI  
(en vente dans  
le commerce)  
Récepteur ou  
amplificateur AV  
Orientez  
correctement la  
ficheparrapportà  
la prise et insérez-  
la tout droit.  
Sens du signal  
Téléviseur  
20  
Fr  
Raccordement d’un  
Raccordement des  
02  
récepteur ou amplificateur  
AV avec un câble audio  
numérique optique  
câbles vidéo et audio  
Remarque  
• Effectuez les réglages nécessaires dans le menu  
Setup Navigator selon le type de câble raccordé  
(page 24).  
Panneau arrière du BDP-53FD  
• Pour que ce lecteur restitue les signaux vidéo,  
raccordez un câble vidéo (inutile lors d’une liaison par  
un câble HDMI).  
Rouge  
Blanc  
Raccordement d’un téléviseur  
avec un câble vidéo/audio  
Câble vidéo/audio  
(inclus)  
Câble audio  
numérique optique  
(en vente dans le  
commerce)  
Attention  
Une liaison audio  
analogique à 2 voies est  
À la prise d’entrée  
Raccordez la sortie vidéo du lecteur directement  
à votre téléviseur.  
également possible.  
audio numérique  
optique  
Aux prises d’entrée audio  
Ce lecteur intègre une technologie anticopie  
protégeant contre la copie analogique. C’est  
pourquoi l’image peut ne pas s’afficher correctement  
si le lecteur est raccordé à un téléviseur via un  
enregistreur de DVD ou un magnétoscope, ou bien  
lors de la lecture de gravures effectuées sur un  
enregistreur de DVD ou un magnétoscope. De même,  
l’image peut ne pas s’afficher correctement à cause  
du système anticopie lorsque le lecteur est raccordé  
à un téléviseur combiné à un magnétoscope. Pour le  
détail, contactez le fabricant du téléviseur.  
Récepteur ou  
amplificateur AV  
Sens du signal  
Remarque  
• Pour changer le signal vidéo depuis le récepteur ou  
l’amplificateur AV, reliez aussi les prises de sortie  
vidéo.  
Raccordement d’un  
appareil au port USB  
Les données téléchargées avec la fonction BD-LIVE et les  
données utilisées avec la fonction BONUSVIEW lors de la  
lecture de BD-ROM peuvent être sauvegardées sur un  
dispositif raccordé au port USB (Clé USB).  
Panneau arrière du BDP-53FD  
Jaune  
Rouge  
Blanc  
À propos des clés USB  
Les clés USB suivantes peuvent être raccordées au  
lecteur.  
Un récepteur ou un  
amplificateur AV peut aussi être  
raccordé. Reliez les signaux  
audio avec un câble audio  
numérique optique ou un câble  
audio (2 voies) (dans la colonne  
de droite).  
• Clés compatibles USB 2.0  
• Système de fichiers FAT16 ou FAT32, capacité  
minimale 1 Go (2 Go ou plus recommandés)  
Sens du  
signal  
Aux prises d’entrée vidéo/audio  
Remarque  
• Les clés formatées pour un autre système de fichiers  
ne pourront pas être utilisées. Elles pourront  
cependant être utilisées après avoir été formatées sur  
le lecteur.  
Téléviseur  
• Les clés USB contenant plusieurs partitions risquent  
de ne pas être reconnues.  
Remarque  
• Lorsque le lecteur est raccordé avec un câble vidéo,  
la résolution des signaux vidéo est de 480/576I ou  
480/576P à la sortie.  
• Certaines clés USB ne fonctionneront pas avec ce  
lecteur.  
• Le fonctionnement des clés USB n’est pas garanti.  
• Selon le réglage de résolution du signal vidéo de  
sortie, l’image peut ne pas être apparaître.  
21  
Fr  
Raccordement de la clé USB  
Raccordement au  
réseau par l’interface  
LAN  
02  
Attention  
• Veillez à éteindre le lecteur avant de brancher ou de  
débrancher une clé USB.  
En connectant ce lecteur au réseau par la prise LAN, les  
fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau,  
y compris votre ordinateur, peuvent être lus via les  
entrées de HOME MEDIA GALLERY.  
• Utilisez des clés USB vides (sur lesquelles rien n’est  
enregistré).  
• Si la clé USB est protégée, veillez à désactiver la  
protection.  
Panneau arrière du BDP-53FD  
• Une pression excessive sur la fiche peut causer un  
mauvais contact et empêcher les données de  
s’inscrire sur la clé USB.  
Internet  
• Lorsqu’une clé USB est raccordée et le lecteur  
allumé, ne débranchez pas le cordon d’alimentation.  
• Les disques durs externes USB ne peuvent pas être  
raccordés au lecteur.  
Face avant du lecteur  
Câble LAN  
Modem  
(en vente dans  
le commerce)  
Routeur  
LAN  
Clé USB  
3
2
1
WAN  
Ordinateur  
Panneau arrière du BDP-53FD  
Câble LAN (en vente  
dans le commerce)  
Raccordez la prise LAN de ce récepteur à la prise LAN de  
votre routeur (avec ou sans fonction de serveur DHCP)  
avec un câble LAN direct (CAT 5 ou supérieur).  
Mettez le serveur DHCP de votre routeur en service. Si  
votre routeur ne présente pas cette fonction, vous devrez  
paramétrer le réseau manuellement. Pour le détail,  
reportez-vous à Réglage de l’adresse IP la page 46.  
Clé USB  
Spécifications de la prise LAN  
Prise LAN : Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)  
Remarque  
• La clé risque de ne pas fonctionner si elle est  
raccordée au port USB via un lecteur de carte  
mémoire ou un concentrateur USB.  
Remarque  
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé,  
car les appareils raccordés et les méthodes de  
raccordement peuvent être différents selon  
l’environnement Internet.  
• Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il  
faut être abonné à un fournisseur de service Internet.  
Pour le détail, contactez votre fournisseur de service  
Internet le plus proche.  
22  
Fr  
Connexion à un réseau LAN  
sans fil  
La connexion sans fil au réseau s’effectue par une  
connexion LAN sans fil. Utilisez l’AS-WL300 vendu  
séparément pour cette connexion.  
Raccordement du  
02  
cordon d’alimentation  
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez  
brancher le cordon d’alimentation.  
Panneau arrière du BDP-53FD  
• Reportez-vous à la notice de l’AS-WL300 pour le détail  
des réglages.  
Panneau arrière du BDP-53FD  
Internet  
Cordon d’alimentation  
(fourni)  
À la prise murale  
Modem  
Câble d’alimentation LAN/USB  
(inclus avec l’AS-WL300)  
Routeur  
WAN  
Convertisseur LAN  
sans fil  
(AS-WL300)  
DC 5V Ethernet  
WPS  
23  
Fr  
CPhoapuitrer3commencer  
03  
3
Lancez le Setup Navigator.  
Paramétrage à l’aide  
du menu Setup  
Navigator  
Appuyez sur ENTER.  
• Le Setup Navigator s’ouvre.  
4
Sélectionnez la langue des menus.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez  
le lecteur dans les situations suivantes.  
Lorsqu’un Téléviseur à Écran Plat Pioneer, compatible  
avec la fonction de contrôle est raccordé à la prise HDMI  
OUT de ce lecteur, les réglages de langue du Téléviseur à  
Écran Plat Pioneer sont importés sur le lecteur avant que  
le Setup Navigator ne s’ouvre.  
• La première fois que vous utilisez le lecteur.  
• Après le formatage avec Initial Setup.  
• Après la mise à jour du logiciel du lecteur.  
5
Sélectionnez la résolution appropriée pour le  
Attention  
téléviseur raccordé.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
• Assurez-vous que le lecteur et les autres appareils  
sont reliés correctement avant de les mettre en  
service. Allumez aussi les appareils raccordés au  
lecteur avant d’allumer le lecteur.  
ENTER.  
6
Sélectionnez le format approprié pour le  
téléviseur raccordé.  
• Si vous utilisez un Téléviseur à Écran Plat Pioneer ou  
un vidéoprojecteur compatible avec la fonction de  
contrôle, activez le Contrôle sur l’appareil raccordé  
avant d’allumer le lecteur.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
7
Fermez le menu Setup Navigator.  
Appuyez sur ENTER.  
Setup Navigator se ferme et les réglages sont  
sauvegardés.  
Remarque  
• Lorsqu’un Téléviseur à Écran Plat Pioneer ou un  
vidéoprojecteur compatible avec le Contrôle par  
l’HDMI est raccordé au lecteur par un câble HDMI, la  
qualité d’image optimale de l’appareil raccordé est  
automatiquement sélectionnée sur le lecteur.  
• Appuyez sur  
précédent.  
RETURN pour revenir à l’écran  
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée.  
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour le  
détail sur son fonctionnement.  
2
Allumez le lecteur.  
Appuyez sur STANDBY/ON.  
Assurez-vous que le menu Setup Navigator s’affiche.  
Si le menu Setup Navigator ne  
s’affiche pas  
Appuyez sur  
HOME MENU pour afficher la  
page Home Menu, sélectionnez Initial Setup Setup  
Navigator Start, puis appuyez sur ENTER.  
24  
Fr  
Liste des codes de  
Commande du  
téléviseur avec la  
télécommande du  
lecteur  
03  
téléviseurs préréglés  
Fabricant Code(s)  
PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, GPM 41  
22  
GRAETZ 31, 42  
ACURA 44  
ADMIRAL 31  
AIWA 60  
GRANADA 07, 35, 42, 43, 48  
GRADIENTE 30, 57  
GRANDIN 18  
Si le code fabricant de votre marque de téléviseur a été  
enregistré sur la télécommande du lecteur, celle-ci  
pourra être utilisée également pour la commande du  
téléviseur.  
AKAI 32, 35, 42  
AKURA 41  
ALBA 07, 39, 41, 44  
AMSTRAD 42, 44, 47  
ANITECH 44  
GRUNDIG 31, 53  
HANSEATIC 07, 42  
HCM 18, 44  
HINARI 07, 41, 44  
HISAWA 18  
Attention  
ASA 45  
ASUKA 41  
AUDIOGONIC 07, 36  
BASIC LINE 41, 44  
BAUR 31, 07, 42  
BEKO 38  
HITACHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54,  
06, 10, 24, 25, 18  
HUANYU 56  
HYPSON 07, 18, 46  
ICE 46, 47  
• Il ne sera peut-être pas possible de faire fonctionner  
certains modèles de téléviseur avec la télécommande  
du lecteur, bien que ces modèles figurent dans la liste  
des codes des fabricants.  
IMPERIAL 38, 42  
INDIANA 07  
BEON 07  
• La télécommande peut revenir à ses réglages par  
défaut lors du remplacement des piles. Dans ce cas,  
reprécisez le code.  
BLAUPUNKT 31  
BLUE SKY 41  
BLUE STAR 18  
BPL 18  
INGELEN 31  
INTERFUNK 31, 32, 07, 42  
INTERVISION 46, 49  
ISUKAI 41  
BRANDT 36  
ITC 42  
BTC 41  
ITT 31, 32, 42  
JEC 05  
JVC 13, 23  
KAISUI 18, 41, 44  
KAPSCH 31  
BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56  
CASCADE 44  
CATHAY 07  
CENTURION 07  
CGB 42  
CIMLINE 44  
CLARIVOX 07  
CLATRONIC 38  
CONDOR 38  
KENDO 42  
KENNEDY 32, 42  
KORPEL 07  
KOYODA 44  
LEYCO 07, 40, 46, 48  
LIESENK&TTER 07  
LOEWE 07  
CONTEC 44  
CROSLEY 32  
CROWN 38, 44  
CRYSTAL 42  
CYBERTRON 41  
DAEWOO 07, 44, 56  
DAINICHI 41  
DANSAI 07  
DAYTON 44  
DECCA 07, 48  
LUXOR 32, 42, 43  
M-ELECTRONIC31, 44, 45, 54, 56,  
07, 36, 51  
MAGNADYNE 32, 49  
MAGNAFON 49  
MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29  
MANESTH 39, 46  
MARANTZ 07  
1
Spécifiez le code fabricant à 2 chiffres.  
DIXI 07, 44  
DUMONT 53  
ELIN 07  
MARK 07  
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir le  
code tout en appuyant sur TV CONTROL .  
MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48  
MCMICHAEL 34  
MEDIATOR 07  
ELITE 41  
ELTA 44  
EMERSON 42  
ERRES 07  
MEMOREX 44  
METZ 31  
Remarque  
MINERVA 31, 53  
MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31  
MULTITECH 44, 49  
NEC 59  
NECKERMANN 31, 07  
NEI 07, 42  
• Le réglage usine est 00 (PIONEER).  
FERGUSON 07, 36, 51  
FINLANDIA 35, 43, 54  
FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54  
FIRSTLINE 40, 44  
FISHER 32, 35, 38, 45  
FORMENTI 32, 07, 42  
FRONTECH 31, 42, 46  
FRONTECH/PROTECH 32  
FUJITSU 48  
• En cas d’erreur lors de la saisie du code, relâchez  
TV CONTROL et recommencez depuis le début.  
• S’il existe plusieurs codes pour le même fabricant,  
essayez chacun dans l’ordre indiqué jusqu’à ce que  
le téléviseur fonctionne.  
NIKKAI 05, 07, 41, 46, 48  
NOBLIKO 49  
NOKIA 32, 42, 52  
NORDMENDE 32, 36, 51, 52  
OCEANIC 31, 32, 42  
ORION 32, 07, 39, 40  
OSAKI 41, 46, 48  
OSO 41  
2
Assurez-vous que le téléviseur fonctionne.  
FUNAI 40, 46, 58  
GBC 32, 42  
Faites fonctionner le téléviseur en utilisant TV CONTROL.  
– Pour mettre le téléviseur en ou hors service.  
INPUT SELECT – Pour changer l’entrée du téléviseur.  
CH +/– – Pour sélectionner une chaîne de télévision.  
VOL +/– – Pour régler le volume.  
GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02,  
28, 18  
GEC 07, 34, 48  
GELOSO 32, 44  
GENERAL 29  
GENEXXA 31, 41  
OSUME 48  
OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42  
PALLADIUM 38  
PANAMA 46  
GOLDSTAR 10, 23, 21, 02, 07, 50 PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22  
GOODMANS 07, 39, 47, 48, 56  
PATHO CINEMA 42  
GORENJE 38  
PAUSA 44  
25  
Fr  
PHILCO 32, 42  
PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68  
PHOENIX 32  
SONOLOR 31, 35  
SONTEC 07  
SONY 04  
03  
PHONOLA 07  
PROFEX 42, 44  
PROTECH 07, 42, 44, 46, 49  
QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53  
R-LINE 07  
SOUNDWAVE 07  
STANDARD 41, 44  
STERN 31  
SUSUMU 41  
SYSLINE 07  
RADIOLA 07  
RADIOSHACK 10, 23, 21, 02  
RBM 53  
TANDY 31, 41, 48  
TASHIKO 34  
TATUNG 07, 48  
RCA 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62, TEC 42  
09  
TELEAVIA 36  
REDIFFUSION 32, 42  
REX 31, 46  
TELEFUNKEN 36, 37, 52  
TELETECH 44  
ROADSTAR 41, 44, 46  
SABA 31, 36, 42, 51  
SAISHO 39, 44, 46  
SALORA 31, 32, 42, 43  
SAMBERS 49  
TENSAI 40, 41  
THOMSON 36, 51, 52, 63  
THORN 31, 07, 42, 45, 48  
TOMASHI 18  
TOSHIBA 05, 02, 26, 21, 53  
SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 TOWADA 42  
SANYO 35, 45, 48, 21, 14, 91  
SBR 07, 34  
ULTRAVOX 32, 42, 49  
UNIDEN 92  
SCHAUB LORENZ 42  
SCHNEIDER 07, 41, 47  
SEG 42, 46  
UNIVERSUM 31, 07, 38, 42, 45,  
46, 54  
VESTEL 07  
SEI 32, 40, 49  
VICTOR 13  
SELECO 31, 42  
VOXSON 31  
SHARP 02, 19, 27, 67, 90  
SIAREM 32, 49  
WALTHAM 43  
WATSON 07  
SIEMENS 31  
SINUDYNE 32, 39, 40, 49  
SKANTIC 43  
SOLAVOX 31  
WATT RADIO 32, 42, 49  
WHITE WESTINGHOUSE 07  
YOKO 07, 42, 46  
ZENITH 03, 20  
SONOKO 07, 44  
26  
Fr  
Chapitre 4  
04  
Lecture  
• Si des restrictions d’emploi ont été posées par un  
enregistreur BD sur le BD inséré, l’écran de saisie du  
code PIN apparaît. Dans ce cas, saisissez votre code  
PIN.  
3
Appuyez sur PLAY pour lire le disque.  
• Pour mettre en pause, appuyez sur PAUSE pendant  
la lecture.  
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.  
Remarque  
• La lecture commence automatiquement pour  
certains disques lorsque le tiroir à disque est fermé.  
• Certains disques DVD-Vidéo disposent des fonctions  
de contrôle parental. Saisissez le mot de passe  
enregistré dans les paramètres du lecteur pour  
annuler le contrôle parental. Pour le détail, reportez-  
vous à page 48.  
Si le menu du disque s’affiche  
Pour certains disques, le menu du disque s’affiche  
automatiquement au début de la lecture. Le contenu du  
menu du disque et le fonctionnement du menu  
dépendent du disque.  
Reprise de la lecture au point où elle  
a été arrêtée (fonction de reprise de la  
lecture)  
• Si vous appuyez sur STOP pendant la lecture, le  
point où le disque a été arrêté est enregistré dans la  
mémoire. Ensuite, lorsque vous appuyez sur PLAY,  
la lecture se poursuit à partir de ce point.  
Lecture de disques ou  
de fichiers  
• Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur  
STOP pendant l’arrêt de la lecture.  
Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans  
cette section.  
Remarque  
Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus,  
reportez-vous à page 8. Les fichiers vidéo, photo et audio  
enregistrés sur des disques sont lus avec Home Media  
Gallery (page 35).  
• La reprise de la lecture est automatiquement annulée  
dans les cas suivants :  
– Lorsque le tiroir à disque est ouvert.  
– Lorsque vous changez de liste de fichiers.  
– Lorsque vous mettez le lecteur hors service.  
1
Appuyez sur STANDBY/ON pour allumer le  
lecteur.  
Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée.  
• Si vous voulez continuer la lecture à une position  
spécifiée au préalable, reportez-vous à Continuation  
de la lecture à partir de la position spécifiée (Poursuite  
du visionnage) la page 34.  
2
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir  
à disque et insérez le disque.  
• La reprise de la lecture ne peut pas être utilisée pour  
certains disques.  
Remarque  
• Insérez le disque en orientant sa face  
imprimée vers le haut.  
• Il faut plusieurs douzaines de secondes au  
lecteur pour lire les informations du disque.  
Lorsque les informations ont été lues, le  
type du disque est indiqué sur l’afficheur de la face  
avant du lecteur.  
27  
Fr  
Recherche avant et arrière  
Lecture répétée d’un  
04  
passage précis d’un titre ou  
Pendant la lecture, appuyez sur REV ou  
FWD.  
d’une plage (Répétition A-B)  
Procédez de la façon suivante pour répéter un passage  
précis d’un titre ou d’une plage.  
• La vitesse de la recherche change chaque fois que  
vous appuyez sur la touche. La variation de vitesse  
dépend du disque ou du fichier (la vitesse est  
indiquée sur l’écran du téléviseur).  
1
Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour  
sélectionner le début du passage.  
A- apparaît sur l’écran du téléviseur.  
Pour revenir à la lecture normale  
2
Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour  
Appuyez sur PLAY.  
sélectionner la fin du passage.  
• La lecture du passage A-B commence.  
Lecture de chapitres ou de  
plages particuliers  
Pour annuler la lecture du passage  
A-B  
• Appuyez sur A-B pendant la lecture répétée du  
passage A-B.  
Précisez le numéro du chapitre ou de la plage que  
vous voulez lire.  
• Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser  
le numéro, puis appuyez sur ENTER.  
Remarque  
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.  
• La lecture répétée du passage A-B est annulée dans  
les cas suivants :  
Saut de contenu  
– Si vous effectuez une recherche hors de la plage  
spécifiée pour la répétition.  
Pendant la lecture, appuyez sur ou .  
• Lorsque vous appuyez sur , la lecture saute au  
début du chapitre, de la plage ou du fichier suivant.  
– Si vous démarrez une autre lecture répétée ou  
lecture aléatoire.  
• Lorsque vous appuyez sur pendant la lecture  
d’un fichier vidéo ou audio, la lecture revient au début  
du chapitre, de la plage ou du fichier en cours de  
lecture. Appuyez deux fois sur la touche pour  
localiser le début du chapitre, de la plage ou du  
fichier précédent.  
Répétition de la lecture  
(Lecture répétée)  
Procédez de la façon suivante pour répéter le disque, le  
titre, le chapitre, la plage ou le fichier actuel.  
• Lorsque vous appuyez sur pendant la lecture  
d’un fichier photo, la lecture revient au fichier  
précédent.  
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT.  
• À chaque pression sur REPEAT le mode de répétition  
change de la façon suivante.  
BD  
Lecture au ralenti  
Chapitre actuel Titre actuel  
DVD  
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur /  
Chapitre actuel Titre actuel Tous les titres  
ou /et maintenez la pression.  
• La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur  
la touche (la vitesse est indiquée sur l’écran du  
téléviseur).  
CD/Fichier vidéo/Fichier audio/Fichier photo  
Plage/fichier actuel Tous les titres  
Pour annuler la lecture répétée  
• Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture  
Pour revenir à la lecture normale  
répétée.  
Appuyez sur PLAY.  
Remarque  
Lecture avant et arrière pas à  
pas  
• La lecture répétée est annulée dans les cas suivants :  
– Si vous effectuez une recherche hors de la plage  
spécifiée pour la répétition.  
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur /  
– Si vous démarrez une autre lecture répétée ou  
lecture aléatoire.  
ou /.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la  
lecture avance ou recule d’une image à la fois.  
Pour revenir à la lecture normale  
Appuyez sur PLAY.  
28  
Fr  
Suppression d’un signet  
Lecturedansl’ordresouhaité  
(Lecture programmée)  
04  
Sélectionnez le signet que vous voulez  
supprimer, puis appuyez sur CLEAR.  
• Pour certains disques il ne sera pas possible de poser  
de signets.  
1
Pendant la lecture, appuyez sur PROGRAM.  
• L’écran de programmation s’affiche.  
• Les signets sont annulés dans les cas suivants :  
– Lorsque le lecteur est éteint.  
2
Sélectionnez le numéro de programmation.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
– Lorsque le tiroir à disque est ouvert.  
3
Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire.  
Zoom  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
.  
Pendant la lecture, appuyez sur ZOOM.  
• À chaque pression sur ZOOM, le niveau de zoom  
change de la façon suivante.  
4
Sélectionnez le chapitre que vous souhaitez lire.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Zoom 2x Zoom 3x Zoom 4x Zoom 1/2x   
Zoom 1/3x Zoom 1/4x Normal (ne s’affiche pas)  
5
Appuyez sur PLAY.  
• La lecture commence.  
Remarque  
Modification de la programmation  
• Cette fonction n’agit pas avec certains disques.  
1
Sélectionnez le numéro de la programmation que  
vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER.  
Affichage de miniatures  
Affichage des miniatures des fichiers d’images présents  
sur le disque.  
2
Sélectionnez le titre ou chapitre, puis appuyez sur  
ENTER.  
Suppression d’une programmation  
Pendant la lecture, appuyez sur INDEX.  
• Affichez les miniatures des fichiers d’images. Le  
nombre de miniatures pouvant être affichées à la fois  
se limite à 12.  
Sélectionnez le numéro de la programmation que  
vous voulez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.  
• Pour supprimer toutes les programmations, appuyez  
• Si vous sélectionnez une miniature et appuyez sur  
ENTER, le diaporama démarrera par l’image  
sélectionnée.  
sur  
RETURN.  
Remarque  
Changement de l’angle de  
prise de vues  
Pour les disques BD-ROM et DVD-Vidéo enregistrés sous  
différents angles de prise de vues, les angles peuvent être  
changés au cours de la lecture.  
• Si vous utilisez des CD audio pour la lecture  
programmée, indiquez le numéro de plage au point 3.  
• Cette fonction n’agit pas avec les BD.  
Pose de signets  
Vous pouvez poser des signets sur la vidéo en cours de  
lecture pour revenir plus tard à la scène marquée.  
Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE.  
• L’angle actuel et le nombre total d’angles enregistrés  
sont indiqués à l’écran du téléviseur.  
Pendant la lecture, appuyez sur BOOKMARK.  
• Un signet est posé.  
Pour changer d’angles, appuyez une nouvelle fois sur  
ANGLE  
.
• Le nombre de signets pouvant être posés est limité à  
12.  
• Les angles peuvent aussi être changés en  
sélectionnant Angle sur le menu FUNCTION.  
• Si les angles ne changent pas lorsque vous appuyez  
sur ANGLE, changez-les par le menu du disque.  
Lecture d’un scène marquée  
1
Appuyez sur la touche BOOKMARK et maintenez-  
la quelques secondes enfoncée.  
• La liste de signets apparaît.  
2
Sélectionnez le signet que vous souhaitez lire.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
29  
Fr  
Groupe 2 Albanais(sq/sqi), Croate(hr/hrv), Tchèque(cs/ces),  
Hongrois(hu/hun), Polonais(pl/pol), Roumain(ro/ron),  
Slovaque(sk/slk), Slovène(sl/slv)  
Changement des sous-titres  
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents  
sous-titres ont été enregistrés, les sous-titres peuvent être  
changés au cours de la lecture.  
04  
Groupe 3 Biélorusse(be/bel), Bulgare(bg/bul), Macédonien(mk/  
mkd), Moldave(mo/mol), Russe(ru/rus), Serbe(sr/srp),  
Ukrainien(uk/ukr)  
Groupe 4 Grec(el/ell)  
Attention  
Groupe 5 Estonien(et/est), Kurde(ku/kur), Turc(tr/tur)  
• Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le  
cas de disques enregistrés par un enregistreur DVD  
ou BD. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de  
l’appareil utilisé pour l’enregistrement.  
Remarque  
• Avec certains fichiers, les sous-titres externes ne  
pourront pas être affichés correctement.  
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE.  
• Les sous-titres actuels et le nombre total de sous-  
titres enregistrés sont indiqués à l’écran du  
téléviseur.  
Pour changer de sous-titres, appuyez une nouvelle  
fois sur SUBTITLE.  
Affichage des informations  
du disque  
Appuyez sur DISPLAY.  
• Les sous-titres peuvent aussi être changés en  
sélectionnant Subtitle sur le menu FUNCTION.  
Les informations du disque apparaissent sur l’écran du  
téléviseur. Pour masquer les informations, appuyez une  
nouvelle fois sur DISPLAY.  
• Si les sous-titres ne changent pas lorsque vous  
appuyez sur SUBTITLE, changez-les par le menu du  
disque.  
Les informations affichées sont différentes pendant la  
lecture et pendant la pause de la lecture.  
Masquage des sous-titres  
Commutation du son et du  
second son  
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents  
flux/voies audio ont été enregistrés, les flux/voies audio  
peuvent être commutés au cours de la lecture. Procédez  
de la façon suivante pour basculer sur le second son lors  
de la lecture d’un BD-ROM sur lequel un second son a été  
enregistré.  
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE ou  
sélectionnez Subtitle dans le menu FUNCTION pour  
régler ce paramètre sur Off.  
À propos de l’affichage de sous-  
titres externes pendant la lecture des  
fichiers DivX  
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO/2nd  
AUDIO.  
• Le son actuel et le nombre total de flux audio  
enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur.  
Pour changer de son, appuyez une nouvelle fois sur  
AUDIO/2nd AUDIO.  
Outre les sous-titres enregistrés sur les fichiers DivX, ce  
lecteur peut aussi afficher des sous-titres externes. Si un  
fichier a le même nom qu’un fichier DivX à part  
l’extension, et si l’extension est une des extensions  
suivantes, le fichier sera traité comme fichier de sous-  
titres externes. Notez bien que les fichiers DivX et les  
fichiers de sous-titres externes doivent se trouver dans le  
même dossier.  
Un seul fichier de sous-titres externes peut être utilisé sur  
ce lecteur. Utilisez un ordinateur, etc. pour supprimer les  
fichiers des sous-titres externes dont vous n’avez pas  
besoin pour un disque.  
• Il est également possible de commuter le son/second  
son en sélectionnant Audio ou Secondary Audio sur  
le menu FUNCTION.  
• Si AUDIO/2nd AUDIO ne permet pas de commuter  
le son/second son, commutez-le par le menu du  
disque.  
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass  
Mise hors service du second son  
Si le code de langue de ces sous-titres externes est  
spécifié, les sous-titres apparaîtront dans la police  
appropriée. Si le code de langue n’est pas spécifié, les  
sous-titres apparaîtront dans la police correspondant au  
code de langue spécifié dans Subtitle Language  
(page 44). La même police est utilisée pour toutes les  
langues des groupes suivants.  
Appuyez plusieurs fois sur 2nd AUDIO ou  
sélectionnez Secondary Audio dans le menu  
FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.  
Groupe 1 Afrikaans(af/afr), Basque(eu/eus), Catalan(ca/cat),  
Danois(da/dan), Hollandais(nl/nld), Anglais(en/eng),  
Féringien(fo/fao), Finnois(fi/fin), Français(fr/fra),  
Galicien(gl/glg), Allemand(de/deu), Guarani(gn/grn),  
Islandais (is/isl), Irlandais(ga/gle), Italien(it/ita), Latin(la/  
lat), Norvégien(no/nor), Portugais(pt/por), Rhéto-  
Roman(rm/roh), Écossais-Gaélique(gd/gla), Espagnol(es/  
spa), Swahili(sw/swa), Suédois(sv/swe), Zoulou(zu/zul)  
30  
Fr  
• Si la clé USB utilisée contient d’autres données  
(enregistrées antérieurement), l’image et le son ne  
seront pas lus correctement.  
Commutation sur la seconde  
image  
Procédez de la façon suivante pour basculer sur la  
seconde image (Image dans l’image) d’un BD-ROM.  
04  
• Ne retirez pas la clé USB pendant la lecture.  
• Le chargement des données (lecture/écriture)  
nécessite un certain temps.  
Pendant la lecture, appuyez sur 2nd VIDEO.  
• L’image secondaire actuelle et le nombre total de flux  
vidéo secondaire enregistrés sont indiqués à l’écran  
du téléviseur.  
Attention  
• Si l’espace disponible sur la clé USB n’est pas  
suffisant, il peut être impossible d’utiliser les  
fonctions BONUSVIEW et BD-LIVE. Dans ce cas,  
reportez-vous à Effacement des données ajoutées aux  
BD et des données des applications la page 47 pour  
effacer les données du Paquet Virtuel et les données  
BD-LIVE sur la clé USB.  
Pour commuter la seconde image, appuyez une  
nouvelle fois sur 2nd VIDEO.  
Remarque  
• Le fonctionnement des clés USB n’est pas garanti.  
Son/image primaire  
• La lecture des données de la fonction BD-LIVE varie  
selon le disque utilisé. Pour le détail, consultez la  
notice fournie avec le disque.  
Son/image secondaire  
• La seconde image peut aussi être commutée en  
sélectionnant Secondary Video sur le menu  
FUNCTION.  
• Pour bénéficier de la fonction BD-LIVE, une  
connexion réseau et des réglages sont nécessaires  
(pages 22 et 46).  
• Si 2nd VIDEO ne permet pas de commuter la  
seconde image, commutez-la par le menu du disque.  
• BD-LIVE est une fonction fournissant une connexion  
à Internet. Les disques disposant de la fonction BD-  
LIVE peuvent envoyer les codes d’identification de ce  
lecteur et du disque au fournisseur de contenus par  
Internet.  
Mise hors service de la seconde  
image  
Appuyez plusieurs fois sur 2nd VIDEO ou  
sélectionnez Secondary Video dans le menu  
FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.  
Utilisation de BONUSVIEW ou  
BD-LIVE  
Ce lecteur est compatible avec les BD-Vidéo  
BONUSVIEW et BD-LIVE.  
Lorsque vous utilisez des BD-Vidéo compatibles avec  
BONUSVIEW, vous bénéficiez de certaines fonctions  
comme la seconde image (image dans l’image) (ci-  
dessus) et le second son (page 30). Avec les BD-Vidéo  
offrant BD-LIVE, des images vidéo spéciales ainsi que  
d’autres données peuvent être téléchargées d’Internet.  
Les données enregistrées sur un BD-Vidéo et  
téléchargées de BD-LIVE se stockent sur une clé USB  
(mémoire externe). Pour bénéficier de ces fonctions,  
raccordez une clé USB (capacité minimale de 1 Go, 2 Go  
ou plus est recommandé) de type USB 2.0 High Speed  
(480 Mbit/s) au port USB.  
• Veillez à éteindre le lecteur avant d’insérer ou de  
retirer la clé USB.  
• Pour rappeler les données sauvegardées sur la clé  
USB, insérez d’abord le disque utilisé lors du  
téléchargement des données (si un autre disque est  
inséré, les données enregistrées sur la clé USB ne  
seront pas lues).  
31  
Fr  
Fonctions de lecture  
04  
Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions  
ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.  
Type de disque/fichier  
DVD-R  
/-RW  
Audio (Format  
VR)  
1
Fonction  
BD-  
ROM  
BD-R  
/-RE  
DVD-  
Vidéo  
DVD-  
Fichier Fichier Fichier  
CD  
audio  
AVCREC AVCHD  
vidéo  
photo  
audio  
Recherche avant et  
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
2
arrière  
Lecture de titres, de  
chapitres ou de  
plages particuliers  
Saut de contenu  
3,5  
6
Lecture au ralenti  
Lecture avant et  
7
3
arrière pas à pas  
3
Lecture répétée A-B  
Lecture répétée  
Zoom  
8
Angle  
9
Sous-titres  
10  
Son  
11  
12  
Second son  
13  
14  
Seconde image  
Informations du  
disque  
1. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles pour certains disques ou fichiers, même si [] est indiqué dans le tableau.  
2. Pour certains disques, la lecture redevient d’elle-même normale au changement de chapitre.  
3. Pendant la recherche avant et arrière, le son n’est pas audible.  
4. Pendant la recherche avant et arrière, le son est audible.  
5. • Pendant la lecture au ralenti le son n’est pas audible.  
• Il n’est pas possible de changer de vitesse pendant la lecture arrière au ralenti.  
6. La lecture arrière au ralenti n’est pas disponible.  
7. La lecture arrière pas à pas n’est pas disponible.  
8. La marque d’angle apparaît pour les scènes enregistrées sous divers angles si Angle Mark est réglé sur On (page 44).  
9. • Les types de sous-titres enregistrés dépendent du disque et du fichier.  
• Dans certains cas, les sous-titres peuvent changer ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans que les  
sous-titres actuel ou le nombre total de sous-titres enregistrés sur le disque n’apparaissent.  
10. Les types de flux audio enregistrés dépendent du disque et du fichier.  
11. • Les types de flux audio secondaires enregistrés dépendent du disque et du fichier.  
• Dans certains cas, le second son peut être commuté ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans que le  
second son actuel ou le nombre total de flux du second son enregistrés sur le disque n’apparaisse.  
• La marque de second son apparaît pour les scènes enregistrées avec un second son si Secondary Audio Mark est réglé sur On (page 44).  
12. Certains disques n’ont pas de second son.  
13. • Dans certains cas, la seconde image son peut être commutée ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans  
que la seconde image actuelle ou le nombre total de flux de seconde image enregistrés sur le disque n’apparaisse.  
• La marque de seconde image apparaît pour les scènes enregistrées avec une second image si PIP Mark est réglé sur On (page 44).  
14. Certains disques n’ont pas de seconde image.  
32  
Fr  
Paramètre  
Still off  
Description  
Utilisation du menu  
FUNCTION  
04  
Arrêt de l’image fixe d’un BD-ROM.  
Saut avant de 30 secondes.  
Saut arrière de 10 secondes.  
Search  
Replay  
Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode  
de fonctionnement du lecteur.  
Slide Show  
Changement de vitesse du diaporama  
pendant un diaporama.  
1
Affichez le menu FUNCTION.  
Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.  
Transition  
Changement de style du diaporama  
pendant un diaporama.  
2
Sélectionnez et réglez le paramètre.  
* Les paramètres indiqués sur le menu FUNCTION  
dépendent du type de disque.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Remarque  
Remarque  
• Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent  
du type de disque.  
• Les paramètres ne pouvant pas être changés  
apparaissent en gris. Les paramètres pouvant être  
sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.  
Lecture à partir d’un temps  
précis (Recherche  
temporelle)  
Pour changer le réglage du  
paramètre sélectionné  
Utilisez /pour le changer.  
1
Sélectionnez Time.  
Pour fermer le menu FUNCTION  
Appuyez sur FUNCTION.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
2
Précisez le temps.  
Liste des paramètres du menu  
FUNCTION  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le  
temps.  
Paramètre  
Description  
• Pour lire à partir de 45 minutes, précisez 0, 0, 4, 5, 0  
et 0, puis appuyez sur ENTER.  
Video Adjust  
Affichage de l’écran de réglage de la  
qualité d’image (page 46).  
• Pour lire à partir de 1 heure 20 minutes, précisez 0, 1,  
2, 0, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER.  
Title  
Affichage des informations concernant  
le titre du disque en cours de lecture et  
du nombre total de titres sur le disque.  
Également sélection du titre devant être  
lu. (Voir la description suivante.)  
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.  
3
Démarrez la lecture au temps précisé.  
Appuyez sur ENTER.  
Chapter (track/file)  
Affichage des informations concernant  
le chapitre en cours de lecture (plage/  
titre) et du nombre total de chapitres sur  
le disque. Également sélection du  
chapitre (plage/titre) devant être lu. (Voir  
la description suivante.)  
Lecture d’un titre, d’un  
chapitre ou d’une plage  
particulier (Recherche)  
Time  
Affichage du temps écoulé ou restant.  
1
Sélectionnez Title ou Chapter (track/file).  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Également spécification du temps où la  
lecture doit commencer. (Voir la  
description suivante.)  
Mode  
Audio  
Angle  
Commutation du mode de lecture.  
Commutation du son.  
2
Précisez le numéro du titre ou chapitre (morceau/  
fichier).  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) ou /pour  
préciser le numéro.  
Changement de l’angle de prise de vue  
d’un BD-ROM/DVD-Vidéo.  
• Pour rechercher par exemple le titre 32, précisez 3 et  
2, puis appuyez sur ENTER.  
Subtitle  
Changement de la langue des sous-  
titres.  
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.  
Subtitle Style  
Second Video  
Second Audio  
Bitrate  
Sélection du type de polices des sous-  
titres.  
3
Démarrez la lecture à partir du titre, du chapitre  
ou de la plage précisé.  
Appuyez sur ENTER.  
Sélection de la seconde image d’un BD-  
ROM (Image dans l’image) (page 31).  
Commutation du son secondaire d’un  
BD-ROM (page 30).  
Affichage du débit binaire du son/de  
l’image/de la seconde image/du son  
secondaire.  
33  
Fr  
Lecture d’une plage  
04  
particulière de disques, de  
titres ou d’un chapitre  
(morceau/fichier) dans un  
ordre aléatoire  
Vous avez le choix entre 2 types de lecture aléatoire.  
1
Sélectionnez Mode.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
2
Sélectionnez le mode de lecture.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Random Play  
La plage de disques, de titres ou d’un chapitre (morceau/  
fichier) spécifiée est lue dans un ordre aléatoire. Le même  
élément peut être lu de manière consécutive.  
Shuffle Play  
La plage de disques, de titres ou d’un chapitre (morceau/  
fichier) spécifiée est lue dans un ordre aléatoire. Chaque  
élément n’est lu qu’une seule fois.  
Continuation de la lecture à  
partir de la position spécifiée  
(Poursuite du visionnage)  
Cette fonction permet de poursuivre la lecture à une  
position spécifiée au préalable, même après l’extinction  
du lecteur.  
Réglage  
Pendant la lecture, appuyez sur CONTINUED à la  
position où vous voulez poursuivre le visionnage.  
Le temps écoulé jusqu’à la position spécifiée est indiquée  
à l’écran du téléviseur.  
Lecture  
1
Appuyez sur PLAY pour lire le titre pour lequel  
vous avez spécifié une position.  
Le menu FUNCTION apparaît automatiquement pour  
indiquer le point (temps) spécifié par une pression sur  
CONTINUED.  
• L’écran de cette fonction peut aussi être affiché par  
une pression sur FUNCTION pendant la lecture.  
2
Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le temps  
spécifié pour la poursuite de la lecture.  
Démarrez la lecture au temps précisé.  
Remarque  
• Le temps spécifié pour la poursuite de la lecture est  
annulé lorsque OPEN/CLOSE est pressé.  
• La poursuite de la lecture à un temps spécifié peut ne  
pas fonctionner correctement avec certains disques.  
34  
Fr  
Chapitre 5  
05  
Lecture avec Home Media Gallery  
• Les fichiers suivants peuvent être lus avec Home  
Media Gallery:  
– Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft  
Windows Vista ou XP avec Windows Media Player  
11 installé  
– Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows  
7 avec Windows Media Player 12 installé  
– Les serveurs multimédia numériques compatibles  
avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou  
d’autres appareils)  
– Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un  
DMS (Serveur multimédia numérique), comme  
mentionné ci-dessus, peuvent être lus par le  
lecteur multimédia numérique (DMP).  
Le lecteur permet d’utiliser un DMP.  
• Pour lire les fichiers audio enregistrés sur des  
appareils en réseau, la fonction de serveur DHCP de  
votre routeur doit être mise en service. Si votre  
routeur ne présente pas cette fonction, il faudra  
paramétrer le réseau manuellement. Sinon, les  
fichiers enregistrés sur les appareils en réseau ne  
pourront pas être lus. Reportez-vous à page 46.  
À propos de Home  
Media Gallery  
La fonction Home Media Gallery de ce lecteur permet  
d’afficher une liste des sources d’entrée et de démarrer la  
lecture. Ce chapitre décrit comment configurer le lecteur  
et comment effectuer la lecture pour bénéficier de ces  
fonctions. Si vous lisez des fichiers enregistrés sur votre  
ordinateur ou un autre appareil connecté au réseau, nous  
vous conseillons de vous reporter aussi au mode  
d’emploi fourni avec cet appareil.  
À propos de la lecture en  
réseau  
Cet appareil utilise les technologies suivantes pour la  
lecture en réseau :  
Windows Media Player  
Les sources d’entrée peuvent être lues avec Home Media  
Gallery de la façon suivante.  
• Disques BD-R/RE (format BDAV)  
• Disques DVD-R/-RW (format VR)  
• CD audio (CD-DA, SACD et DTS-CD)  
Reportez-vous à Windows Media Player 11/Windows Media  
Player 12 ci-dessus pour plus d’informations à ce sujet.  
Windows Media DRM  
WMDRM (Microsoft Windows Media Digital Rights  
Management) est une plateforme protégeant et  
fournissant en toute sécurité des contenus pouvant être  
lus sur les ordinateurs, les périphériques portables et les  
périphériques en réseau. Home Media Gallery fonctionne  
comme plateforme WMDRM 10 pour les périphériques  
en réseau. Les contenus protégés par WMDRM ne  
peuvent être lus que sur les serveurs multimédia prenant  
en charge WMDRM.  
• DVD/CD sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou  
audio, etc. sont enregistrés.  
• Clé USB  
• Fichiers sur les serveurs (sur des ordinateurs ou  
appareils connectés au lecteur par une interface  
LAN.)  
Les propriétaires de contenus emploient la technologie  
WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et  
leurs droits d’auteurs. Cet appareil utilise un logiciel  
WMDRM pour accéder aux contenus protégés par  
WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à  
protéger les contenus, les propriétaires de contenus  
peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du  
logiciel d’employer WMDRM pour lire ou copier du  
contenu protégé. La révocation n’affecte pas les  
Remarque  
• La fonction Home Media Gallery permet de lire des  
fichiers disponibles sur les serveurs multimédia  
connectés au même réseau local (LAN) que le  
lecteur.  
contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des  
licences pour du contenu protégé, vous acceptez que  
Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec  
dans les licences. Les propriétaires de contenus peuvent  
vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour  
accéder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à jour,  
vous ne pourrez plus accéder aux contenus exigeant une  
35  
Fr  
mise à jour. Ce produit est protégé par certains droits de  
propriété intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la  
distribution d’une telle technologie hors de ce produit  
sans licence Microsoft est interdit.  
Avis de non responsabilité  
concernant les contenus diffusés par  
un tiers  
05  
DLNA  
L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une  
connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la  
création d’un compte et des droits de souscription.  
Les services de contenus de tiers peuvent être changés,  
suspendus ou interrompus à tout moment sans préavis,  
et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces  
changements.  
Lecteur audio DLNA CERTIFIED®  
Pioneer ne certifie ou garantit que les services de  
contenus continueront d’être fournis ou disponibles  
pendant une période précise et décline toute garantie  
explicite ou implicite de ce type.  
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance  
transindustrielle des sociétés de production d’appareils  
électroniques grand public, d’ordinateurs et de  
périphériques mobiles. Digital Living permet aux  
consommateurs de partager aisément les médias  
numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.  
Anomalies lors de lecture en réseau  
• La lecture peut se bloquer si vous éteignez  
l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de  
l’ordinateur pendant la lecture de contenu.  
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits  
conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet  
appareil est conforme aux Directives d’interopérabilité  
DLNA v1.5. Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel  
serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA  
est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou  
du périphérique devront éventuellement être changés.  
Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du  
périphérique pour plus d’informations à ce sujet.  
• En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.) le  
contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être  
lu correctement (la lecture peut être interrompue ou  
bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est  
conseillé de relier le lecteur et l’ordinateur par un  
câble 10BASE-T/100BASE-TX.  
• Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers  
simultanément, la lecture peut être interrompue ou  
se bloquer.  
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des  
marques commerciales, des marques de service ou des  
marques de certification de la Digital Living Network  
Alliance.  
• Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur  
raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion  
réseau peut se bloquer.  
Pioneer n’est pas responsable du mauvais  
Contenus lisibles via un réseau  
• Certains fichiers ne pourront pas être lus  
correctement bien qu’ils soient dans un format  
compatible.  
fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions Home  
Media Gallery dû à des erreurs ou dysfonctionnements de  
la communication avec votre connexion réseau et/ou  
votre ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez  
contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre  
fournisseur de service Internet.  
• Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines  
fonctions ne seront pas prises en charge.  
• Les formats de fichiers pris en charge varient d’un  
serveur à l’autre. C’est pourquoi, les fichiers qui ne  
sont pas pris en charge par votre serveur  
n’apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus  
d’informations, contactez le constructeur de votre  
serveur.  
Windows Media est une marque déposée ou une marque  
commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/  
ou dans d’autres pays.  
Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft  
Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous  
licence de Microsoft Licensing, Inc.  
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,  
Windows®2000, Windows®Millennium Edition,  
Windows®98 et WindowsNT® sont des marques  
commerciales ou des marques déposées de Microsoft  
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
36  
Fr  
Lecture de fichiers photo  
DLNA Search  
05  
À propos du diaporama  
Cette fonction permet de lire les fichiers enregistrés sur  
des appareils reliés au lecteur via le réseau.  
Un diaporama permet d’afficher automatiquement les  
fichiers enregistrés sur un disque ou dans un dossier.  
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour  
afficher la page Home Media Gallery.  
Remarque  
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en  
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home  
Menu puis en appuyant sur ENTER.  
• Pendant la lecture d’un CD audio (CD-DA/SACD/DTS-  
CD), la page Now Playing s’affiche.  
2
Sélectionnez DLNA Search.  
• Certains disques BD-R/-RE ont une protection  
interdisant la lecture. Pour annuler la protection,  
précisez le mot de passe spécifié pour le disque.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Il faudra peut-être attendre quelques secondes avant  
que la lecture démarre. C’est normal.  
3
Sélectionnez le serveur contenant le fichier que  
vous voulez lire.  
• Certains fichiers ne pourront pas être lus  
correctement.  
4
Sélectionnez le fichier que vous voulez lire.  
• Le nombre de vues peut être limité.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Lecture dans l’ordre  
souhaité (Playlist)  
Remarque  
• Ce lecteur ne prend pas en charge le DTCP-IP.  
Les fichiers et contenus enregistrés et protégés par  
un système anticopie numérique ne peuvent pas être  
lus par l’interface LAN.  
Les disques permettant d’ajouter des plages et des fichiers  
à la Playlist sont les suivants.  
• DVD/CD/Clé USB sur lesquels des fichiers audio sont  
enregistrés  
Lecture de disque/USB  
Ajout de plages ou de fichiers  
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour  
afficher la page Home Media Gallery.  
Procédez de la façon suivante pour ajouter des plages et  
des fichiers, et créer la Playlist.  
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en  
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home  
Menu puis en appuyant sur ENTER.  
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour  
afficher la page Home Media Gallery.  
2
Sélectionnez Disc ou USB.  
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en  
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home  
Menu puis en appuyant sur ENTER.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
2
Sélectionnez Disc ou USB.  
3
Sélectionnez Photo/Music/Video/AVCHD.  
Insérez d’abord le disque.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Ce point n’est pas pour les disques enregistrés dans  
le format VR.  
3
Sélectionnez la plage ou le fichier devant être  
4
Sélectionnez le titre/la plage ou le fichier que  
ajouté.  
vous voulez lire.  
Utilisez pour effectuer un choix.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
4
Appuyez sur POP UP MENU pour afficher le menu  
POP UP MENU.  
Démarrez la lecture à partir du titre/de la plage ou fichier  
sélectionné.  
• Si le fichier que vous voulez lire se trouve dans un  
dossier, sélectionnez d’abord le dossier contenant le  
fichier.  
5
Sélectionnez Add to Playlist pour ajouter à la  
Playlist.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
37  
Fr  
La plage ou le fichier sélectionné au point 3 est ajouté à  
la Playlist.  
05  
• Pour ajouter d’autres plages ou fichiers, répétez les  
points 3 à 5.  
Lecture de la Playlist  
1
Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour  
afficher la page Home Media Gallery.  
La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en  
sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home  
Menu puis en appuyant sur ENTER.  
2
Sélectionnez la Playlist.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
3
Sélectionnez la plage ou le fichier devant être lu.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
La lecture commence par la plage ou le fichier  
sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier de la liste.  
Utilisez / pour lire la plage ou le fichier précédent  
ou suivant. La page Now Playing s’affiche.  
Suppression de plages ou  
fichiers de la Playlist.  
1
Sélectionnez la plage ou le fichier devant être  
supprimé, puis appuyez sur POP UP MENU pour  
afficher le menu POP UP MENU.  
2
Utilisez /pour sélectionner Delete from  
Playlist, puis appuyez sur ENTER.  
38  
Fr  
Chapitre 6  
06  
Lecture de contenus web  
Vous pouvez lire des contenus obtenus d’Internet via le  
lecteur.  
• L’accès à du contenu Web requiert un accès internet  
haut débit et peut aussi nécessiter l’enregistrement  
de vos coordonnées et le paiement d’un abonnement  
sur un site .  
Le contenu du site peut être changé, suspendu,  
interrompu sans aucun avertissement, Pionner  
déclinant toute responsabilité quant à d’éventuels  
changements.  
Pioneer décline toute responsabilité quant au  
contenu, à sa disponibilité et quant à la continuité du  
service.  
Contenus web  
disponibles  
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)  
• Picasa  
• Netflix  
• La lecture de disque et cette fonction ne peuvent pas  
etre utilisees simultanement.  
• Pandora radio  
Remarque  
Lecture de contenus  
À propos de YouTube  
• Les vidéos YouTube des tailles suivantes peuvent être  
lues.  
– Qualité standard (400 x 226 pixels, 200 kbps)  
– Qualité moyenne (480 x 360 pixels, 512 kbps)  
– Haute qualité (854 x 480 pixels, 900 kbps)  
– HD (720p) (1280 x 720 pixels, 2 Mbps)  
– HD (1080p) (1920 x 1080 pixels, 4 Mbps)  
• Ce lecteur prend en charge le service YouTube  
Leanback. Le service Youtube Leanback n’est  
disponible actuellement qu’en anglais.  
Reportez-vous à l’aide de YouTube à l’adresse http://  
www.google.com/support/youtube/ pour plus  
d’informations.  
Attention  
Le lecteur doit être raccordé à Internet au préalable.  
Reportez-vous à Raccordement au réseau par l’interface  
LAN la page 22 pour le détail.  
• Les vidéos YouTube pour téléphones portables ne  
peuvent pas être lues.  
1
Affichez l’écran de sélection.  
Il est possible d’afficher l’écran de sélection en appuyant  
• Certaines vidéos YouTube ne peuvent pas être lues.  
À propos de Picasa  
sur HOME MENU puis en sélectionnant Web  
Contents Contenu Web souhaité.  
Sélectionnez le type de contenu Web.  
• Picasa n’est disponible qu’en anglais. Reportez-vous  
aux instructions à l’adresse http://  
2
picasa.google.com/support/ pour le détail.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
– Enregistrez votre nom d’utilisateur et votre mot de  
passe sur l’ordinateur avant d’utiliser les albums  
Picasa sur le Web ;  
3
Appuyez sur /pour sélectionner le contenu  
que vous voulez lire, puis appuyez ENTER.  
Pour arrêter la lecture, appuyez sur EXIT. La lecture de la  
vidéo s’arrête et la page du Home Menu réapparaît.  
– La première fois que vous accédez à Picasa depuis  
ce lecteur, sélectionnez l'icône du nouvel  
utilisateur et enregistrez votre nom d’utilisateur et  
votre mot de passe.  
• Selon l’environnement de la connexion Internet, il est  
possible que les contenus Web ne puissent pas être  
lus correctement.  
• Pour accéder aux contenus web, ce lecteur exige une  
connexion Internet haut débit. Pour disposer d’une  
connexion Internet haut débit vous devez vous  
abonner auprès d’un fournisseur de service Internet.  
39  
Fr  
1
Affichez l’ecran Pandora.  
Profi ter de Netflix  
06  
Appuyez sur HOME MENU, puis selectionnez Web  
Contents Pandora.  
Netflix offre un visionnage instantané aux membres de  
Netflix possédant un accès illimité. Cette fonction permet  
de bénéficier du service Netflix par Internet. Pour plus  
d’informations sur Netflix, consultez le site http://  
www.netflix.com/help/ ou connectez-vous sur votre  
compte Netflix et cliquez sur « Help » en haut de page.  
2
Lisez l’Avis de non-responsabilit  
é
qui apparait. Si  
vous l‘acceptez, s lectionnez « Agree »‚ sur la  
é
dernière page. (Si vous ne l’acceptez pas, ce service  
ne pourra pas être utilisé.)  
3
Suivez les instructions qui apparaissent et  
lectionnez l’ ment souhait  
Remarque  
sé  
é
l
é
é.  
• Netflix n’est disponible qu’aux États-Unis et au  
Canada.  
4
Appuyez sur EXIT pour fermer l’écran Pandora.  
• Pour vérifier l’ESN de Netflix, sélectionnez Initial  
Setup Playback Netflix Information.  
• Pour désactiver vos informations Netflix, sélectionnez  
Initial Setup Playback Netflix Information   
Next Screen Yes.  
1
Affichez l’écran Netflix.  
Appuyez sur Netflix.  
• Ou bien appuyez sur  
HOME MENU et  
sélectionnez Web Contents Netflix.  
• Une fois que vous avez accès à Netflix, des messages  
vous guident.  
2
Lisez l’Avis de non-responsabilité qui apparait. Si  
vous lfacceptez, sélectionnez « Agree » sur la  
dernière page. (Si vous ne lfacceptez pas, ce service  
ne pourra pas être utilisé.)  
3
Suivez les instructions qui apparaissent et  
sélectionnez l’élément souhaité.  
4
Lorsque la lecture commence vous pouvez la  
controler avec PLAY/PAUSE/STOP/REV/  
FWD.  
5
Appuyez sur EXIT pour fermer l’écran Netflix.  
Profiter de Pandora radio  
Vous pouvez écouter des stations radio personnalisées,  
diffusées par Internet par Pandora via ce lecteur.  
Pour toutes questions concernant le service Pandora,  
veuillez consulter le site http://www.pandora.com/help  
ou envoyer un message à:  
.
Remarque  
• Pandora Radio n’est disponible qu’aux États-Unis.  
• Pour desactiver Pandora sur votre lecteur,  
r
é
initialisez votre lecteur. (Voir Rétablissement des  
réglages par défaut du lecteur la page 49)  
à
40  
Fr  
Chapitre 7  
07  
Réglages détaillés  
Utilisation de la page Initial  
Setup  
Changement des  
réglages  
1
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page  
Home Menu.  
Appuyez sur  
HOME MENU.  
2
Sélectionnez et validez Initial Setup.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
3
Sélectionnez le paramètre et changez son  
réglage.  
Utilisez ///pour effectuer un choix, puis appuyez  
sur ENTER.  
Fermeture de la page Initial Setup  
Appuyez sur  
HOME MENU ou  
RETURN.  
Remarque  
• Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.  
• Dans Options, les réglages usine des paramètres sont indiqués en caractères gras.  
Réglage  
Options  
Explication  
TV Screen  
16:9 Full  
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est raccordé.  
16:9 Normal  
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est raccordé. Les images  
de format 4:3 apparaissent avec des bandes noires verticales sur les côtés.  
4:3 Pan&Scan Sélectionnez cette option si un téléviseur 4:3 est raccordé et les vidéos lues sont en  
16:9. Les côtés gauche et droit de l’image seront tronqués pour que la vidéo puisse  
être vue sur l’écran 4:3. (Cette fonction agit si le disque porte la marque 4:3PS.)  
4:3 Letterbox  
Sélectionnez cette option si un téléviseur 4:3 est raccordé et les vidéos lues sont en  
16:9. Des bandes noires apparaîtront au haut et bas de l’image.  
Video Adjust  
La qualité de l'image reproduite peut être ajustée en fonction du téléviseur utilisé (page 46).  
Sharpness  
High  
Middle  
Low  
Standard  
Vivid  
Cinema  
Custom  
0
Choisissez le niveau de netteté.  
(Sauf BDP-53FD)  
Video Mode  
Choisissez le mode de sortie vidéo.  
(Sauf BDP-53FD)  
Noise Reduction  
(Sauf BDP-53FD)  
Choisissez le niveau de réduction du bruit.  
1
2
3
41  
Fr  
Réglage  
Options  
Bitstream  
PCM  
Explication  
07  
Digital Output  
Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio numériques.  
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis  
en signaux audio PCM.  
Re-encode  
Off  
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis  
en signaux DTS Digital Surround.  
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio qui ne sont pas des  
signaux audio numériques.  
DTS Downmix (BDP-  
53FD)  
Stereo  
Les signaux DTS-HD Master Audio, les signaux DTS-HD High Resolution Audio ou les  
signaux audio DTS Digital Surround convertis en signaux audio PCM linéaires sont  
convertis en signaux (stéréo) à 2 canaux avant leur sortie.  
Lt/Rt  
Les signaux DTS-HD Master Audio, les signaux DTS-HD High Resolution Audio ou les  
signaux audio DTS Digital Surround convertis en signaux audio PCM linéaires sont  
convertis en signaux à 2 canaux compatibles avec le Dolby Surround avant leur sortie  
(si le récepteur ou l’amplificateur AV, etc. raccordé est compatible avec le Dolby Pro  
Logic, il transmettra des signaux audio PCM linéaires sous forme de signaux audio  
surround).  
Downsampling  
48k  
96k  
192k  
Off  
On  
Sélectionnez cette option pour lire un disque enregistré avec une fréquence  
d’échantillonnage de 48 kHz.  
Sélectionnez cette option pour lire un disque enregistré avec une fréquence  
d’échantillonnage de 96 kHz.  
Sélectionnez cette option pour lire un disque enregistré avec une fréquence  
d’échantillonnage de 192 kHz.  
DRC (Dynamic Range  
Control)  
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio sans utiliser le contrôle  
de la plage dynamique.  
* Seuls les signaux audio  
numériques et  
analogiques Dolby sont  
pris en charge.  
Sélectionnez cette option pour régler la plage entre sons forts et sons faibles (plage  
dynamique) lors de la lecture à volume modéré. Cette option permet de faire ressortir  
les dialogues et de regarder des films à faible volume la nuit.  
Auto  
Sélectionnez cette option pour que le DRC s’active/désactive automatiquement en  
fonction du signal audio du disque.  
42  
Fr  
Réglage  
Options  
Explication  
07  
HDMI Mode (BDP-53FD) Single  
Sélectionnez cette option lorsqu’un câble HDMI est raccordé à la prise HDMI OUT  
(MAIN) seulement.  
Separate  
Pure Audio  
Sélectionnez cette option lorsque des câbles HDMI sont raccordés aux deux prises HDMI OUT.  
Sélectionnez cette option seulement pour bénéficier d’une musique de meilleure qualité  
lorsque des appareils sont raccordés aux deux prises HDMI OUT. Avec ce réglage, la  
musiqueprovientdela prise HDMI OUT (SUB)seulement et les signaux vidéo proviennent  
de la prise HDMI OUT (MAIN) seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY.  
Reportez-vous aussi à Réglage de HDMI Mode (Seulement pour le BDP-53FD) à la page 17.  
Color Space  
RGB  
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de signaux  
RVB. Choisissez cette option si les couleurs semblent faibles et le noir trop puissant.  
YCbCr  
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux YCbCr 4:4:4.  
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux YCbCr 4:2:2.  
YCbCr 422  
Full RGB  
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de signaux  
RVB. Choisissez cette option si les couleurs semblent trop denses et tous les  
dégradés de noir sont d’un noir uniforme.  
Resolution  
Auto  
Sélectionnez cette option pour que la résolution des signaux vidéo à la sortie de la  
prise HDMI OUT soit automatiquement sélectionnée.  
480I/576I  
480P/576P  
720P  
Les signaux vidéo à la sortie de la prise HDMI OUT ont la résolution sélectionnée.  
La résolution peut être changée en appuyant sur HDMI, mais Auto ne peut pas être  
sélectionné.  
1080I  
1080P  
Sur le BDP-53FD, aucun signal vidéo n’est transmis par la prise HDMI OUT (MAIN) quand la résolution est réglée sur 480I/576I.  
HDMI Audio Out  
Bitstream  
Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio HDMI.  
PCM  
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio HDMI convertis en  
signaux audio à 2 voies.  
Re-encode  
Off  
Sélectionnez cette option pour que le type de signaux audio soient automatiquement sélectionné.  
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que les signaux audio soient transmis  
par la prise de sortie HDMI.  
Control  
On  
Sélectionnez cette option pour activer la commande du lecteur via la télécommande  
de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Reportez-vous aussi à page 17.  
Off  
Sélectionnez cette option pour désactiver la commande du lecteur via la  
télécommande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI.  
Pour utiliser les Sound Retriever Link, Stream Smoother Link et PQLS (pages 17 et 18), Control doit être réglé sur On.  
HDMI Deep color  
30bits  
36bits  
Off  
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur 30 bits.  
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur 36 bits.  
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur normale 24 bits.  
HDMI 1080P 24Hz  
On  
Sélectionnez cette option lorsque la Resolution est réglée sur Auto ou 1080P et des  
signaux vidéo 1080p/24 sont transmis à un téléviseur compatible avec le 1080p/24.  
Off  
Sélectionnez cette option lorsque la Resolution est réglée sur 1080P et des signaux  
vidéo 1080p/60 sont transmis à un téléviseur compatible avec le 1080p/60.  
HDMI 3D  
3D notice  
Auto  
Off  
Les disques 3D sont lus avec des images en 3D.  
Les disques 3D sont lus avec des images en 2D.  
Yes  
No  
Précise si l’avis 3D doit être affiché ou non lors de la lecture d’images 3D.  
IP setting  
Sélectionnez cette option pour spécifier l’adresse IP du lecteur et du serveur DNS (page 46).  
Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de service Internet vous le demande (page 46).  
Proxy Server  
Information  
Affiche les valeurs de l’adresse MAC, de l’adresse IP, du masque de sous-réseau, de la passerelle par  
défaut, du serveur DNS (primaire) et du serveur DNS (secondaire).  
Connection Test  
Sélectionnez cette option pour tester la connexion au réseau (page 47).  
Internet Connection  
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à Internet.  
Sélectionnez cette option lorsque vous ne vous connectez pas Internet.  
Tous les disques peuvent se connecter à BD-LIVE.  
Enable  
Disable  
BD-Live connection  
DLNA  
Permitted  
Partial Permitted Seuls les disques dont la sécurité a été confirmée peuvent se connecter à BD-LIVE.  
Prohibited  
Enable  
Aucun disque ne peut se connecter à BD-LIVE.  
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un serveur DLNA.  
Sélectionnez cette option lorsque vous ne vous connectez pas à un serveur DLNA.  
43  
Fr  
Disable  
Réglage  
Options  
Explication  
07  
OSD  
langues  
Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages.  
disponibles  
Audio  
langues  
disponibles  
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des  
dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.  
* Pour certains disques,  
il peut être impossible de  
passer à la langue  
sélectionnée.  
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée et utilisée.  
Subtitle  
langues  
disponibles  
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des sous-  
titres lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.  
* Pour certains disques,  
il peut être impossible de  
passer à la langue  
sélectionnée.  
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement  
sélectionnée et utilisée.  
Menu  
langues  
disponibles  
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des menus  
des BD-ROM et DVD-Vidéo.  
* Pour certains disques,  
il peut être impossible de  
passer à la langue  
sélectionnée.  
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée et utilisée.  
Angle Mark  
On  
Off  
On  
Off  
Sélectionnez cette option pour afficher la marque d’angle sur l’écran du téléviseur  
(page 29). C’est le réglage usine du BDP-52FD.  
Sélectionnez cette option si la marque d’angle ne doit pas apparaître sur l’écran du  
téléviseur. C’est le réglage usine du BDP-53FD.  
PIP Mark  
Sélectionnez cette option pour afficher la marque PIP sur l’écran du téléviseur. C’est  
le réglage usine du BDP-52FD  
Sélectionnez cette option si la marque PIP ne doit pas apparaître sur l’écran du  
téléviseur. C’est le réglage usine du BDP-53FD.  
Secondary Audio Mark On  
Off  
Sélectionnez cette option pour afficher la marque de son secondaire sur l’écran du  
téléviseur (page 30). C’est le réglage usine du BDP-52FD  
Sélectionnez cette option si la marque de son secondaire ne doit pas apparaître sur  
l’écran du téléviseur. C’est le réglage usine du BDP-53FD.  
DivX(R) VOD DRM  
Registration  
Code  
Indique le code d’enregistrement du lecteur requis pour la lecture de fichiers VOD  
DivX (page 11).  
Netflix Information  
DVD Playback  
Activation et désactivation de vos informations Netflix. Également vérification de votre ESN Netflix.  
DVD AUDIO  
Sélectionnez cette option pour lire seulement la partie audio d’un DVD-Audio.  
Sélectionnez cette option pour lire seulement la partie vidéo d’un DVD-Audio.  
* Ce réglage est réservé  
à la lecture de DVD-  
Audio.  
DVD VIDEO  
Internet Setting  
Permitted  
Les contenus web peuvent être regardés sans avoir à saisir un mot de passe.  
Partial Permitted Le mot de passe doit être saisi pour pouvoir regarder des contenus web.  
Prohibited  
On  
Aucun contenu web ne peut être regardé.  
Disc Auto Playback  
Last Memory  
Les disques sont lus automatiquement après avoir été insérés.  
Les disques insérés ne sont pas automatiquement lus.  
Off  
On  
Sélectionnez cette option pour sauvegarder le point où la lecture a été arrêtée, même  
après l’ouverture du tiroir à disque ou la mise en attente.  
Off  
Sélectionnez cette option si vous voulez utiliser la poursuite du visionnage (page 34).  
PBC (Play Back Control) On  
Sélectionnez cette option pour lire les CD-vidéo (version 2.0) compatibles avec la  
fonction PBC en utilisant le menu du disque.  
Off  
Sélectionnez cette option pour lire les CD-vidéo (version 2.0) compatibles avec la  
fonction PBC sans utiliser le menu du disque.  
Setup Navigator  
Pour effectuer le paramétrage à partir du menu Setup Navigator. Pour le détail, reportez-vous à page 24.  
Change Password  
Enregistrez (changez) le mot de passe pour utiliser le contrôle parental ou l’annuler lors de la lecture  
de DVD-Vidéo pourvus d’un contrôle parental (page 47).  
Parental Control  
Country Code  
Changez le niveau du contrôle parental du lecteur (page 48).  
Changez le code de pays/région (page 48).  
44  
Fr  
Réglage  
Options  
Off  
Explication  
07  
Screen Saver  
L’économiseur d’écran ne s’active pas.  
1 min  
2 min  
3 min  
Off  
L’économiseur d’écran s’activera si aucune opération n’est effectuée pendant plus  
d’une minute/deux minutes/trois minutes. L’emploi de la télécommande peut  
désactiver l’économiseur d’écran.  
Auto Power Off  
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur s’éteigne de lui-même.  
10 min  
20 min  
30 min  
On  
L’alimentation est automatiquement coupée si aucune opération n’est effectuée  
pendant plus de 10 minutes/20 minutes/30 minutes.  
Quick Start  
Update  
Sélectionnez cette option pour réduire le temps de mise en route.  
Sélectionnez cette option pour une mise en route normale.  
Off  
Disc  
Sélectionnez cette option pour choisir la méthode de mise à jour du logiciel. (page 48)  
USB Storage  
Network  
Load Default  
Pour rétablir les réglages usine.  
System Information  
Disc Auto Update  
Pour vérifier le numéro de version du système.  
On  
Pour afficher l’écran de mise à jour du logiciel quand le disque contenant le fichier  
de mise à jour du lecteur est inséré.  
Off  
L’écran de mise à jour doit être affiché manuellement. (page 48)  
Pour afficher et configurer les données BUDA sur la clé USB insérée.  
BUDA  
BUDA  
Information  
BUDA Setup  
45  
Fr  
Réglage de la vidéo  
Réglage de l’adresse IP  
07  
1
Sélectionnez et réglez Display Setting Video  
1
Sélectionnez et validez Network IP setting   
Adjust Next Screen.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
Next Screen.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
ENTER.  
2
Sélectionnez le paramètre et effectuez le réglage.  
2
Spécifiez l’adresse IP.  
Utilisez /pour sélectionner l’élément, puis utilisez  
/pour changer le réglage. Lorsque le réglage a été  
Utilisez ///pour spécifier l’adresse IP du lecteur  
ou du serveur DNS, puis appuyez sur ENTER.  
Auto Set IP Address  
effectué, appuyez sur  
de réglage.  
RETURN pour fermer l’écran  
On – L’adresse IP du lecteur est obtenue  
automatiquement. Sélectionnez cette option  
lorsqu’un routeur ou un modem à large bande pourvu  
de la fonction DHCP (Protocole de configuration  
automatique) est utilisé. L’adresse IP de ce lecteur est  
automatiquement allouée par le serveur DHCP.  
Liste des paramètres du BDP-53FD  
Paramètre  
Description  
Prog.Motion  
Effectuez le réglage en fonction du type  
d’image (animée ou fixe). Ceci est valide  
principalement lors de la transmission  
de matériaux vidéo sous forme d’images  
progressives.  
Off – L’adresse IP du lecteur doit être spécifiée  
manuellement. Utilisez les touches numériques (0 à  
9) pour saisir l’adresse IP, le masque de sous-réseau  
et la passerelle par défaut.  
Pure Cinema  
Ce réglage optimise le fonctionnement  
du circuit de balayage progressif pour le  
visionnage de films.  
Remarque  
Black level  
White level  
Hue  
Ajuste le niveau des parties noires.  
Ajuste le niveau des parties blanches.  
Ajuste la balance entre le vert et le rouge.  
Ajuste la densité des couleurs.  
• Pour de plus amples informations sur la fonction de  
serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du  
dispositif réseau.  
Chroma Level  
Detail  
• Si devrez éventuellement contacter votre fournisseur  
de service Internet ou votre administrateur réseau  
lors d’une saisie manuelle de l’adresse IP.  
Ajuste les contours de l’image.  
YNR  
Réduit le bruit sur le signal de luminance  
(Y).  
Réglage du serveur proxy  
Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de  
service Internet vous le demande.  
CNR  
Réduit le bruit sur le signal de  
chrominance (C).  
MNR  
Réduit le bruit de moustique (distorsion  
sur les contours de l’image due à la  
compression MPEG).  
1
Sélectionnez et validez Network Proxy Server  
Next Screen.  
BNR  
Réduit le bruit de mosaïque (distorsion  
en forme de blocs due à la compression  
MPEG).  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
2
Sélectionnez et validez Use ou Not use dans  
Liste des paramètres des BDP-52FD  
Proxy Server.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur .  
Paramètre  
Description  
Use – Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez  
un serveur proxy.  
Brightness  
Sélectionnez cette option pour régler la  
luminosité de l'écran de télévision.  
Not use – Sélectionnez cette option lorsque vous  
n’utilisez pas un serveur proxy.  
Contrast  
Hue  
Sélectionnez cette option pour régler le  
contraste de l'écran de télévision.  
Sélectionnez cette option pour régler la  
balance des couleurs (vert et rouge) de  
l'écran de télévision.  
Si vous avez sélectionné Use, passez à l’étape 3.  
3
Sélectionnez et validez Server Select Method.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur .  
Saturation  
Sélectionnez cette option pour régler la  
saturation de l'écran de télévision.  
IP Address – Précisez l’adresse IP.  
Server Name – Précisez le nom du serveur.  
Remarque  
4
Précisez IP Address ou Server Name.  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le  
numéro si vous sélectionnez une adresse IP au point 3.  
Utilisez /pour déplacer le curseur.  
• Sur le BDP-53FD, les réglages de Video Adjust  
n’affectent pas les images Blu-ray 3D ou les images  
transmises par les prises VIDEO OUTPUT.  
Lorsque Server Name est sélectionné au point 3, utilisez  
les touches numériques (0 à 9) pour lancer le clavier  
virtuel. Utilisez ensuite ///pour sélectionner les  
caractères et les éléments, puis appuyez sur ENTER pour  
les valider.  
46  
Fr  
5
6
Entrée Port Number.  
Appuyez sur , puis utilisez les touches numériques  
(0 à 9) pour préciser le nombre.  
Effacement des données ajoutées  
aux BD et des données des applications  
Procédez de la façon suivante pour effacer les données  
qui ont été ajoutées aux BD (données téléchargées avec  
la fonction BD-LIVE et données utilisées avec la fonction  
BONUSVIEW) et les données des applications.  
07  
Appuyez sur ENTER pour valider.  
Affichage des réglages du réseau  
Sélectionnez et validez Network Information  
Attention  
Next Screen.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• L’effacement des données prend un certain temps.  
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant  
l’effacement des données.  
Les réglages de l’adresse MAC, l’adresse IP, le masque  
de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS  
(primaire et secondaire) s’affichent.  
1
Sélectionnez et validez BUDA BUDA Setup.  
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.  
/  
Lorsque Auto Set IP Address est réglé sur On, les  
valeurs obtenues s’affichent automatiquement.  
2
Sélectionnez et validez Fmt buda.  
Appuyez sur ENTER.  
Remarque  
Enregistrement ou changement du  
mot de passe  
• “0.0.0.0” s’affiche si aucune adresse IP n’a été  
spécifiée.  
Procédez de la façon suivante pour enregistrer ou  
changer le code exigé pour le paramètre Parental Lock.  
Test de la connexion au réseau  
À propos du mot de passe par défaut de cet appareil  
Sélectionnez et validez Network Connection  
Test Start.  
Le mot de passe par défaut est “0000”.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Cet appareil peut vous demander de saisir un mot de  
passe lorsque vous changez le mot de passe.  
“Network is OK.” s’affiche lorsque le test est terminé. Si  
un autre message s’affiche, vérifiez les raccordements et/  
ou les réglages (pages 22 et 43).  
• Si vous réinitialisez cet appareil, le mot de passe par  
défaut est automatiquement rétabli.  
1
Sélectionnez et validez Security Change  
Password Next Screen.  
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.  
Changement de langue sous le  
paramètre Langue  
/  
2
Précisez le mot de passe.  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le  
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.  
1
Sélectionnez et validez Language.  
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.  
/
Utilisez /pour déplacer le curseur.  
2
Sélectionnez et validez OSD, Audio, Subtitle ou  
Menu.  
Utilisez  
3
Ressaisissez le mot de passe.  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le  
/
pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.  
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.  
3
Sélectionnez et validez la langue souhaitée.  
Utilisez pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.  
/
Utilisez /pour déplacer le curseur.  
• Pour changer le mot de passe, saisissez d’abord le  
mot de passe enregistré, puis saisissez le nouveau  
mot de passe.  
Remarque  
• Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD  
ou le DVD, une des langues enregistrées sera  
automatiquement sélectionnée et utilisée.  
Remarque  
• Il est conseillé d’inscrire quelque part son mot de  
passe.  
• Si vous avez oublié votre mot de passe, rétablissez les  
réglages par défaut du lecteur, puis enregistrez de  
nouveau votre mot de passe (page 49).  
47  
Fr  
Changement du niveau de contrôle  
parental pour le visionnage de DVD/  
BD-ROM  
Mise à jour du logiciel  
Le logiciel du lecteur peut être mis à jour d’une des  
façons suivantes.  
07  
Certains DVD-Vidéo contenant, par exemple, des scènes  
de violence présentent différents niveaux de contrôle  
parental (vérifiez les indications sur la pochette du  
disque, etc.). Pour interdire le visionnage de ces disques  
aux enfants d’un certain âge, limitez le niveau du lecteur  
à un niveau inférieur à celui des disques.  
• En se connectant à Internet.  
• En utilisant un disque.  
• En utilisant une clé USB.  
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur  
sur le site Pioneer. Consultez ce site à page 7 pour toute  
information sur la mise à jour et les services relatifs à  
votre lecteur de disque Blu-ray.  
1
Sélectionnez et validez Security Parental  
Control Next Screen.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
Attention  
ENTER.  
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne  
retirez pas la clé USB ou le disque pendant la mise à  
jour du logiciel. Sinon, la mise à jour sera  
interrompue et un problème peut se produire au  
niveau du lecteur.  
2
Précisez le mot de passe.  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le  
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.  
Utilisez /pour déplacer le curseur.  
3
Changez le niveau.  
• La mise à jour consiste en deux processus, d’abord le  
téléchargement puis la mise à jour proprement dite.  
Ces deux processus prennent un certain temps.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Toutes les autres opérations sont désactivées  
pendant la mise à jour. En outre, la mise à jour ne  
peut pas être annulée.  
Remarque  
• Le niveau peut être réglé sur Off ou entre Level1 et  
Level8. Lorsque Off est spécifié, le visionnage n’est  
pas limité.  
• Si l’afficheur de la face avant est éteint, allumez-le  
avec FL DIMMER. Si l’afficheur de la face avant est  
éteint lorsque vous faites la mise à jour, ne  
débranchez le cordon d’alimentation qu’après  
l’extinction de l’appareil.  
Changement du code de pays/  
région  
Mise à jour par la connexion à  
Internet  
1
Sélectionnez et validez Security Country Code  
More.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
Remarque  
2
Précisez le mot de passe.  
• Le téléchargement peut aussi être très long si la  
connexion Internet n’est pas optimale.  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le  
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.  
• Les points 1 à 5 sont effectués par l’utilisateur (c’est  
le téléchargement du logiciel par Internet).  
Utilisez /pour déplacer le curseur.  
3
Changez le code de pays/région.  
• Les points 6 à 8 sont effectués (automatiquement)  
par le lecteur (c’est la mise à jour du logiciel  
proprement dite).  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER. Reportez-vous à la page 50.  
1
2
Connectez-vous à Internet.  
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page  
Home Menu.  
Appuyez sur  
HOME MENU.  
3
Sélectionnez et validez Initial Setup.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
4
Sélectionnez et validez Options Update   
Network Start.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
48  
Fr  
5
Sélectionnez et validez Start.  
4
Sélectionnez et validez Options Update   
07  
Appuyez sur ENTER.  
Disc ou USB Storage Start.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
6
Le téléchargement du logiciel commence.  
L’état du téléchargement est indiqué à l’écran.  
5
Sélectionnez et validez Yes.  
• Le téléchargement du logiciel peut durer un certain  
temps si la connexion Internet n’est pas optimale.  
Utilisez ///pour sélectionner Yes, puis appuyez  
sur ENTER.  
7
8
La mise à jour commence.  
• La mise à jour du logiciel prend un certain temps.  
6
7
La mise à jour commence.  
• La mise à jour du logiciel prend un certain temps.  
La mise à jour est terminée.  
Cet appareil redémarre automatiquement.  
La mise à jour est terminée.  
Rétablissement des réglages  
par défaut du lecteur  
Mise à jour par une clé USB/un  
disque  
1
Assurez-vous que le lecteur est en service.  
Remarque  
2
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page  
• Lorsqu’un nouveau fichier de mise à jour est mis sur  
le site Pioneer, téléchargez-le sur une clé USB ou un  
disque par votre ordinateur. Lisez attentivement les  
instructions sur le téléchargement des fichiers de  
mise à jour présentes sur le site Pioneer.  
Home Menu.  
Appuyez sur  
HOME MENU.  
3
Sélectionnez et spécifiez Initial Setup.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Sauvegardez le fichier de mise à jour dans le dossier  
principal de la clé USB ou du dossier. Ne le mettez  
pas dans un autre dossier.  
4
Sélectionnez et validez Options Load Default  
Next Screen.  
• Ne mettez pas que le fichier de mise à jour sur la clé  
USB ou le disque.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Pour faire la mise à jour avec un disque, utilisez un  
CD-R ou CD-RW.  
5
Sélectionnez et validez OK.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Le lecteur prend en charge les clés USB formatées en  
FAT32/16. Lorsque vous formatez une clé USB sur  
votre ordinateur, faites les réglages suivants.  
Remarque  
– Format de fichier : FAT32  
– Taille de l’unité d’allocation : Taille d’allocation par  
défaut  
• Après avoir rétabli tous les réglages par défaut du  
lecteur, utilisez la page Setup Navigator pour  
réinitialiser le lecteur (page 24).  
• Ne sauvegardez que le fichier de mise à jour le plus  
récent sur la clé USB ou le disque.  
• Lorsque tous les réglages usine sont rétablis, toutes  
les données de la seconde image (Image dans  
l’image), du second son, des signets, etc. sont  
effacées.  
• N’utilisez pas un câble d’extension USB pour  
raccorder la clé USB au lecteur. Le câble d’extension  
USB peut empêcher le lecteur de fonctionner  
correctement.  
• Les points 1 à 5 doivent être effectués par l’utilisateur.  
• Les points 6 à 7 sont effectués (automatiquement)  
par le lecteur (c’est la mise à jour du logiciel  
proprement dite).  
1
Insérez la clé USB ou le disque sur lequel le fichier  
de mise à jour doit être sauvegardé.  
2
Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page  
Home Menu.  
Appuyez sur  
HOME MENU.  
3
Sélectionnez et validez Initial Setup.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
49  
Fr  
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays  
et régions  
07  
Tableau des codes de langues  
Nom de la langue, code de la langue, code numérique  
Abkhazian, ab/abk, 0102  
Afar, aa/aar, 0101  
Afrikaans, af/afr, 0106  
Albanian, sq/sqi, 1917  
Amharic, am/amh, 0113  
Arabic, ar/ara, 0118  
Armenian, hy/hye, 0825  
Assamese, as/asm, 0119  
Aymara, ay/aym, 0125  
Azerbaijani, az/aze, 0126  
Bashkir, ba/bak, 0201  
Basque, eu/eus, 0521  
Belarusian, be/bel, 0205  
Bengali, bn/ben, 0214  
Bihari, bh/bih, 0208  
French, fr/fra, 0618  
Malagasy, mg/mlg, 1307  
Malay, ms/msa, 1319  
Malayalam, ml/mal, 1312  
Maltese, mt/mlt, 1320  
Maori, mi/mri, 1309  
Marathi, mr/mar, 1318  
Mongolian, mn/mon, 1314  
Moldavian, mo/mol, 1315  
Nauru, na/nau, 1401  
Nepali, ne/nep, 1405  
Norwegian, no/nor, 1415  
Occitan, oc/oci, 1503  
Oriya, or/ori, 1518  
Oromo, om/orm, 1513  
Panjabi, pa/pan, 1601  
Persian, fa/fas, 0601  
Polish, pl/pol, 1612  
Portuguese, pt/por, 1620  
Pushto, ps/pus, 1619  
Quechua, qu/que, 1721  
Romanian, ro/ron, 1815  
Romansch, rm/roh, 1813  
Rundi, rn/run, 1814  
Slovenian, sl/slv, 1912  
Somali, so/som, 1915  
Sotho, Southern, st/sot, 1920  
Spanish, es/spa, 0519  
Sundanese, su/sun, 1921  
Swahili, sw/swa, 1923  
Swati, ss/ssw, 1919  
Galician, gl/glg, 0712  
Georgian, ka/kat, 1101  
German, de/deu, 0405  
Greek, el/ell, 0512  
Guarani, gn/grn, 0714  
Gujarati, gu/guj, 0721  
Hausa, ha/hau, 0801  
Hebrew, iw/heb, 0923  
Hindi, hi/hin, 0809  
Swedish, sv/swe, 1922  
Tagalog, tl/tgl, 2012  
Tajik, tg/tgk, 2007  
Hungarian, hu/hun, 0821  
Icelandic, is/isl, 0919  
Indonesian, in/ind, 0914  
Interlingua, ia/ina, 0901  
Interlingue, ie/ile, 0905  
Inupiaq, ik/ipk, 0911  
Irish, ga/gle, 0701  
Tamil, ta/tam, 2001  
Tatar, tt/tat, 2020  
Telugu, te/tel, 2005  
Thai, th/tha, 2008  
Tibetan, bo/bod, 0215  
Tigrinya, ti/tir, 2009  
Bislama, bi/bis, 0209  
Breton, br/bre, 0218  
Bulgarian, bg/bul, 0207  
Burmese, my/mya, 1325  
Catalan, ca/cat, 0301  
Central Khmer, km/khm, 1113  
Chinese, zh/zho, 2608  
Corsican, co/cos, 0315  
Croatian, hr/hrv, 0818  
Czech, cs/ces, 0319  
Tonga (Tonga Islands), to/ton, 2015  
Tsonga, ts/tso, 2019  
Tswana, tn/tsn, 2014  
Turkmen, tk/tuk, 2011  
Turkish, tr/tur, 2018  
Twi, tw/twi, 2023  
Italian, it/ita, 0920  
Japanese, ja/jpn, 1001  
Javanese, jw/jav, 1023  
Kalaallisut, kl/kal, 1112  
Kannada, kn/kan, 1114  
Kashmiri, ks/kas, 1119  
Kazakh, kk/kaz, 1111  
Kinyarwanda, rw/kin, 1823  
Kirghiz, ky/kir, 1125  
Korean, ko/kor, 1115  
Kurdish, ku/kur, 1121  
Lao, lo/lao, 1215  
Ukrainian, uk/ukr, 2111  
Urdu, ur/urd, 2118  
Russian, ru/rus, 1821  
Samoan, sm/smo, 1913  
Sango, sg/sag, 1907  
Sanskrit, sa/san, 1901  
Scottish Gaelic, gd/gla, 0704  
Serbian, sr/srp, 1918  
Serbo-Croatian, sh/---, 1908  
Shona, sn/sna, 1914  
Uzbek, uz/uzb, 2126  
Vietnamese, vi/vie, 2209  
Volapük, vo/vol, 2215  
Welsh, cy/cym, 0325  
Western Frisian, fy/fry, 0625  
Wolof, wo/wol, 2315  
Xhosa, xh/xho, 2408  
Yiddish, ji/yid, 1009  
Yoruba, yo/yor, 2515  
Zulu, zu/zul, 2621  
Danish, da/dan, 0401  
Dutch, nl/nld, 1412  
Dzongkha, dz/dzo, 0426  
English, en/eng, 0514  
Esperanto, eo/epo, 0515  
Estonian, et/est, 0520  
Finnish, fi/fin, 0609  
Latin, la/lat, 1201  
Latvian, lv/lav, 1222  
Lingala, ln/lin, 1214  
Lithuanian, lt/lit, 1220  
Macedonian, mk/mkd, 1311  
Sindhi, sd/snd, 1904  
Sinhalese, si/sin, 1909  
Slovak, sk/slk, 1911  
Fijian, fj/fij, 0610  
Faroese, fo/fao, 0615  
Tableau des codes de pays et régions  
Nom de pays/région, Code de pays/région, code numérique  
Anguilla, ai, 0109  
Estonie, ee, 0505  
Finlande, fi, 0609  
France, fr, 0618  
Georgie, ge, 0705  
Allemagne, de, 0405  
Grèce, gr, 0718  
Groenland, gl, 0712  
Grenade, gd, 0704  
Guyane, gy, 0725  
Haïti, ht, 0820  
Luxembourg, lu, 1221  
Macédoine, ancienne  
République de Yougoslavie,  
mk, 1311  
Malaisie, my, 1325  
Malte, mt, 1320  
Mexique, mx, 1324  
Moldavie, République de, md,  
1304  
Monaco, mc, 1303  
Montserrat, ms, 1319  
Pays-bas, nl, 1412  
Nouvelle-Zélande, nz, 1426  
Norvège, no, 1415  
Pakistan, pk, 1611  
Pérou, pe, 1605  
Philippines, ph, 1608  
Pologne, pl, 1612  
Portugal, pt, 1620  
Saint-Marin, sm, 1913  
Singapour, sg, 1907  
Slovaquie, sk, 1911  
Slovénie, si, 1909  
Antigue-et-Barbude, ag, 0107  
Argentine, ar, 0118  
Arménie, am, 0113  
Australie, au, 0121  
Autriche, at, 0120  
Azerbaïdjan, az, 0126  
Bahamas, bs, 0219  
Barbade, bb, 0202  
Biélorussie, by, 0225  
Belgique, be, 0205  
Belize, bz, 0226  
Espagne, es, 0519  
Surinam, sr, 1918  
Suède, se, 1905  
Suisse, ch, 0308  
Taiwan, Province de Chine, tw,  
2023  
Hong-Kong, hk, 0811  
Hongrie, hu, 0821  
Islande, is, 0919  
Tajikistan, tj, 2010  
Thaïlande, th, 2008  
Trinité et Tobago, tt, 2020  
Tunisie, tn, 2014  
Bermudes, bm, 0213  
Brésil, br, 0218  
Bulgarie, bg, 0207  
Canada, ca, 0301  
Inde, in, 0914  
Indonésie, id, 0904  
Irlande, ie, 0905  
Turquie, tr, 2018  
Turkménistan, tm, 2013  
Turques et Caïques, Îles, tc, 2003  
Ukraine, ua, 2101  
Îles Caïmans, ky, 1125  
Chili, cl, 0312  
Israël, il, 0912  
Italie, it, 0920  
Chine, cn, 0314  
Jamaïque, jm, 1013  
Japon, jp, 1016  
Royaume-uni, gb, 0702  
États-Unis, us, 2119  
Uruguay, uy, 2125  
Ouzbékistan, uz, 2126  
Venezuela, ve, 2205  
Vierges, Îles, Britanniques, vg,  
2207  
Colombie, co, 0315  
Croatie, hr, 0818  
Puerto Rico, pr, 1618  
Roumanie, ro, 1815  
Fédération russe, ru, 1821  
Saint Kitts et Nevis, kn, 1114  
Sainte Lucie, lc, 1203  
Saint Vincent et les Grenadines,  
vc, 2203  
Kazakhstan, kz, 1126  
Corée, République de, kr, 1118  
Kyrghiztan, kg, 1107  
Lettonie, lv, 1222  
Liechtenstein, li, 1209  
Chypre, cy, 0325  
République tchèque, cz, 0326  
Danemark, dk, 0411  
Dominique, dm, 0413  
Dominicaine, République, do, 0415 Lituanie, lt, 1220  
50  
Fr  
Chapitre 8  
08  
Informations supplémentaires  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY  
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER  
OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR  
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES  
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA  
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,  
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING  
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR  
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.  
this distribution is covered by the same copyright terms  
except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).  
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright  
notices in the code are not to be removed. If this package is  
used in a product, Eric Young should be given attribution as  
the author of the parts of the library used. This can be in the  
form of a textual message at program startup or in  
documentation (online or textual) provided with the  
package.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or  
without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
1. Redistributions of source code must retain the  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or other  
materials provided with the distribution.  
3. All advertising materials mentioning features or use of  
this software must display the following  
Avis relatif à la  
licence du  
logiciel  
Le logiciel libre utilisé dans ce lecteur  
est distribué sous les licences  
suivantes. Pour des raisons de  
précision, nous avons inclus les textes  
originaux (en anglais).  
Except as contained in this notice, the name of a copyright  
holder shall not be used in advertising or otherwise to  
promote the sale, use or other dealings in this Software  
without prior written authorization of the copyright holder.  
jpeg  
curl  
This software is based in part on the work of the  
independent JPEG Group.  
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE  
Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg,  
<[email protected]>. All rights reserved.  
Permission to use, copy, modify, and distribute this  
software for any purpose with or without fee is hereby  
granted, provided that the above copyright notice and this  
permission notice appear in all copies.  
THE SOF TWARE IS PROVIDED "AS IS" , WI THOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY  
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR  
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,  
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN  
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING  
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE  
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE  
SOFTWARE.  
openssl  
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the  
conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay  
license apply to the toolkit.  
See below for the actual license texts. Actually both  
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any  
license issues related to OpenSSL please contact openssl-  
acknowledgement:  
"This product includes cryptographic software written  
by Eric Young ([email protected])" The word  
'cryptographic' can be left out if the rouines from the  
library being used are not cryptographic related :-).  
4. If you include any Windows specific code (or a  
derivative thereof) from the apps directory (application  
code) you must include an acknowledgement:  
"This product includes software written by Tim Hudson  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS''  
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO  
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE  
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF  
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,  
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER  
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER  
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT  
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF  
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
OpenSSL License  
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights  
reserved.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or  
without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
1. Redistributions of source code must retain the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or other  
materials provided with the distribution.  
3. All advertising materials mentioning features or use of  
this software must display the following  
Except as contained in this notice, the name of a copyright  
holder shall not be used in advertising or otherwise to  
promote the sale, use or other dealings in this Software  
without prior written authorization of the copyright holder.  
expat  
acknowledgment:  
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software  
Center Ltd  
"This product includes software developed by the  
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/  
/www.openssl.org/)"  
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project"  
must not be used to endorse or promote products  
derived from this software without prior written  
permission. For written permission, please contact  
5. Products derived from this software may not be called  
"OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names  
without prior written permission of the OpenSSL  
Project.  
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the  
following acknowledgment:  
Permission is hereby granted, free of charge, to any person  
obtaining a copy of this software and associated  
documentation files (the "Software"), to deal in the Software  
without restriction, including without limitation the rights  
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,  
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to  
whom the Software is furnished to do so, subject to the  
following conditions:  
The above copyright notice and this permission notice shall  
be included in all copies or substantial portions of the  
Software.  
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.  
The licence and distribution terms for any publically  
available version or derivative of this code cannot be  
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put  
under another distribution licence [including the GNU  
Public Licence.]  
zlib  
This software is based in part on zlib see http://www.zlib.net  
for information.  
GNU General Public License and  
GNU Lesser General Public License  
This product includes the following software licensed for  
use under the terms of GNU General  
"This product includes software developed by the  
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://  
www.openssl.org/)"  
Public License v2, GNU Lesser General Public License v2.1.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL  
PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE  
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL  
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY  
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR  
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR  
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON  
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,  
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR  
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF  
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY  
OF SUCH DAMAGE.  
This product includes cryptographic software written by  
Eric Young ([email protected]). This product includes  
software written by Tim Hudson ([email protected]).  
Original SSLeay License  
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])  
All rights reserved.  
This package is an SSL implementation written by Eric  
Young ([email protected]).  
The implementation was written so as to conform with  
Netscapes SSL.  
This library is free for commercial and non-commercial use  
as long as the following conditions are aheared to. The  
following conditions apply to all code found in this  
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not  
just the SSL code. The SSL documentation included with  
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT  
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR  
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF  
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT  
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE  
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.  
linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds.  
Licensed under GPLv2.0  
BusyBox v1.17.1 multi-call binary. Copyright (C) 1998-  
2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko and  
others. Licensed under GPLv2.0  
SquashFS Copyright: (C) 2002-2009 Phillip Lougher  
Licensed under GPL v2.0  
Das U-Boot Copyright: (C) 2000-2005 Wolfang Denk,  
DENX Software Engineering, [email protected]. Licensed  
under GPL v2.0  
freetype  
This software is based in part on freetype see http://  
www.freetype.org for information.  
LIRC 0.8.5 Copyright (C) 1996 Ralph Metzler  
<[email protected]> Copyright (C) 1998-2008  
Christoph Bartelmus <[email protected]> Licensed  
under GPL v2.0  
glibc 2.9 Copyright (C) 1992-2006, 2007 Free Software  
Foundation, Inc. Licensed under LGPL v2.1.  
International Components for  
Unicode  
ICU License - ICU 1.8.1 and later  
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE  
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines  
Corporation and others  
You can get corresponding open source code from the  
following URL.  
http://www.oss-pioneer.com/homeav/blu-ray  
Please refer to the following URL for further information of  
GNU General Public License Version 2.  
All rights reserved.  
Permission is hereby granted, free of charge, to any person  
obtaining a copy of this software and associated  
documentation files (the "Software"), to deal in the Software  
without restriction, including without limitation the rights  
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell  
copies of the Software, and to permit persons to whom the  
Software is furnished to do so, provided that the above  
copyright notice(s) and this permission notice appear in all  
copies of the Software and that both the above copyright  
notice(s) and this permission notice appear in supporting  
documentation.  
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html  
Please refer to the following URL for further information of  
GNU Library General Public License Version 2.1.  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html  
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE  
Version 2, June 1991  
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,  
51  
Fr  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA  
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
ordinary way, to print or display an announcement  
including an appropriate copyright notice and a  
notice that there is no warranty (or else, saying that  
you provide a warranty) and that users may  
redistribute the program under these conditions, and  
telling the user how to view a copy of this License.  
(Exception: if the Program itself is interactive but  
does not normally print such an announcement, your  
work based on the Program is not required to print an  
announcement.)  
(whether by court order, agreement or otherwise) that  
contradict the conditions of this License, they do not  
excuse you from the conditions of this License. If you  
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your  
obligations under this License and any other pertinent  
obligations, then as a consequence you may not  
distribute the Program at all. For example, if a patent  
license would not permit royalty-free redistribution of  
the Program by all those who receive copies directly or  
indirectly through you, then the only way you could  
satisfy both it and this License would be to refrain  
entirely from distribution of the Program.  
If any portion of this section is held invalid or  
unenforceable under any particular circumstance, the  
balance of the section is intended to apply and the  
section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or to  
contest validity of any such claims; this section has the  
sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system, which is implemented by  
public license practices. Many people have made  
generous contributions to the wide range of software  
distributed through that system in reliance on  
consistent application of that system; it is up to the  
author/donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
08  
Preamble  
The licenses for most software are designed to take away  
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU  
General Public License is intended to guarantee your  
freedom to share and change free software--to make sure  
the software is free for all its users. This General Public  
License applies to most of the Free Software Foundation's  
software and to any other program whose authors commit  
to using it. (Some other Free Software Foundation software  
is covered by the GNU Lesser General Public License  
instead.) You can apply it to your programs, too.  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom, not price. Our General Public Licenses are  
designed to make sure that you have the freedom to  
distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish), that you receive source code or can get  
it if you want it, that you can change the software or use  
pieces of it in new free programs; and that you know you  
can do these things.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to  
surrender the rights. These restrictions translate to certain  
responsibilities for you if you distribute copies of the  
software, or if you modify it.  
For example, if you distribute copies of such a program,  
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all  
the rights that you have. You must make sure that they, too,  
receive or can get the source code. And you must show  
them these terms so they know their rights.  
We protect your rights with two steps: (1) copyright the  
software, and (2) offer you this license which gives you legal  
permission to copy, distribute and/or modify the software.  
Also, for each author's protection and ours, we want to  
make certain that everyone understands that there is no  
warranty for this free software. If the software is modified  
by someone else and passed on, we want its recipients to  
know that what they have is not the original, so that any  
problems introduced by others will not reflect on the  
original authors' reputations.  
Finally, any free program is threatened constantly by  
software patents. We wish to avoid the danger that  
redistributors of a free program will individually obtain  
patent licenses, in effect making the program proprietary.  
To prevent this, we have made it clear that any patent must  
be licensed for everyone's free use or not licensed at all.  
The precise terms and conditions for copying, distribution  
and modification follow.  
These requirements apply to the modified work as a whole.  
If identifiable sections of that work are not derived from the  
Program, and can be reasonably considered independent  
and separate works in themselves, then this License, and  
its terms, do not apply to those sections when you  
distribute them as separate works. But when you distribute  
the same sections as part of a whole which is a work based  
on the Program, the distribution of the whole must be on  
the terms of this License, whose permissions for other  
licensees extend to the entire whole, and thus to each and  
every part regardless of who wrote it.  
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or  
contest your rights to work written entirely by you; rather,  
the intent is to exercise the right to control the distribution  
of derivative or collective works based on the Program.  
In addition, mere aggregation of another work not based on  
the Program with the Program (or with a work based on the  
Program) on a volume of a storage or distribution medium  
does not bring the other work under the scope of this  
License.  
3. You may copy and distribute the Program (or a work  
based on it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and 2  
above provided that you also do one of the following:  
a) Accompany it with the complete corresponding  
machine-readable source code, which must be  
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above  
on a medium customarily used for software  
This section is intended to make thoroughly clear what  
is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
8. If the distribution and/or use of the Program is  
restricted in certain countries either by patents or by  
copyrighted interfaces, the original copyright holder  
who places the Program under this License may add an  
explicit geographical distribution limitation excluding  
those countries, so that distribution is permitted only in  
or among countries not thus excluded. In such case,  
this License incorporates the limitation as if written in  
the body of this License.  
9. The Free Software Foundation may publish revised and/  
or new versions of the General Public License from time  
to time. Such new versions will be similar in spirit to the  
present version, but may differ in detail to address new  
problems or concerns.  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Program specifies a version number of this  
License which applies to it and "any later version", you  
have the option of following the terms and conditions  
either of that version or of any later version published by  
the Free Software Foundation. If the Program does not  
specify a version number of this License, you may  
choose any version ever published by the Free Software  
Foundation.  
10. If you wish to incorporate parts of the Program into  
other free programs whose distribution conditions are  
different, write to the author to ask for permission. For  
software which is copyrighted by the Free Software  
Foundation, write to the Free Software Foundation; we  
sometimes make exceptions for this. Our decision will  
be guided by the two goals of preserving the free status  
of all derivatives of our free software and of promoting  
the sharing and reuse of software generally.  
interchange; or,  
b) Accompany it with a written offer, valid for at least  
three years, to give any third party, for a charge no  
more than your cost of physically performing source  
distribution, a complete machine-readable copy of  
the corresponding source code, to be distributed  
under the terms of Sections 1 and 2 above on a  
medium customarily used for software interchange;  
or,  
c) Accompany it with the information you received as to  
the offer to distribute corresponding source code.  
(This alternative is allowed only for noncommercial  
distribution and only if you received the program in  
object code or executable form with such an offer, in  
accord with Subsection b above.)  
The source code for a work means the preferred form of the  
work for making modifications to it. For an executable  
work, complete source code means all the source code for  
all modules it contains, plus any associated interface  
definition files, plus the scripts used to control compilation  
and installation of the executable. However, as a special  
exception, the source code distributed need not include  
anything that is normally distributed (in either source or  
binary form) with the major components (compiler, kernel,  
and so on) of the operating system on which the executable  
runs, unless that component itself accompanies the  
executable.  
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE  
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION  
AND MODIFICATION  
0. This License applies to any program or other work  
which contains a notice placed by the copyright holder  
saying it may be distributed under the terms of this  
General Public License. The "Program", below, refers to  
any such program or work, and a "work based on the  
Program" means either the Program or any derivative  
work under copyright law: that is to say, a work  
containing the Program or a portion of it, either  
verbatim or with modifications and/or translated into  
another language. (Hereinafter, translation is included  
without limitation in the term "modification".) Each  
licensee is addressed as "you".  
NO WARRANTY  
Activities other than copying, distribution and  
modification are not covered by this License; they are  
outside its scope. The act of running the Program is not  
restricted, and the output from the Program is covered  
only if its contents constitute a work based on the  
Program (independent of having been made by running  
the Program). Whether that is true depends on what the  
Program does.  
1. You may copy and distribute verbatim copies of the  
Program's source code as you receive it, in any  
medium, provided that you conspicuously and  
appropriately publish on each copy an appropriate  
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact  
all the notices that refer to this License and to the  
absence of any warranty; and give any other recipients  
of the Program a copy of this License along with the  
Program.  
You may charge a fee for the physical act of transferring  
a copy, and you may at your option offer warranty  
protection in exchange for a fee.  
2. You may modify your copy or copies of the Program or  
any portion of it, thus forming a work based on the  
Program, and copy and distribute such modifications or  
work under the terms of Section 1 above, provided that  
you also meet all of these conditions:  
If distribution of executable or object code is made by  
offering access to copy from a designated place, then  
offering equivalent access to copy the source code from the  
same place counts as distribution of the source code, even  
though third parties are not compelled to copy the source  
along with the object code.  
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the  
Program except as expressly provided under this  
License. Any attempt otherwise to copy, modify,  
sublicense or distribute the Program is void, and will  
automatically terminate your rights under this License.  
However, parties who have received copies, or rights,  
from you under this License will not have their licenses  
terminated so long as such parties remain in full  
compliance.  
5. You are not required to accept this License, since you  
have not signed it. However, nothing else grants you  
permission to modify or distribute the Program or its  
derivative works. These actions are prohibited by law if  
you do not accept this License. Therefore, by modifying  
or distributing the Program (or any work based on the  
Program), you indicate your acceptance of this License  
to do so, and all its terms and conditions for copying,  
distributing or modifying the Program or works based  
on it.  
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF  
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE  
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY  
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE  
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/  
OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"  
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER  
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE  
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS  
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE  
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL  
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.  
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE  
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY  
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO  
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM  
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR  
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE  
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS  
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE  
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES  
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH  
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR  
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE  
a) You must cause the modified files to carry prominent  
notices stating that you changed the files and the  
date of any change.  
b) You must cause any work that you distribute or  
publish, that in whole or in part contains or is derived  
from the Program or any part thereof, to be licensed  
as a whole at no charge to all third parties under the  
terms of this License.  
6
Each time you redistribute the Program (or any work  
based on the Program), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute or modify the Program subject to these terms  
and conditions. You may not impose any further  
restrictions on the recipients' exercise of the rights  
granted herein. You are not responsible for enforcing  
compliance by third parties to this License.  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
How to Apply These Terms to Your New Programs  
If you develop a new program, and you want it to be of the  
greatest possible use to the public, the best way to achieve  
this is to make it free software which everyone can  
redistribute and change under these terms.  
c) If the modified program normally reads commands  
interactively when run, you must cause it, when  
started running for such interactive use in the most  
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation  
of patent infringement or for any other reason (not  
limited to patent issues), conditions are imposed on you  
52  
Fr  
To do so, attach the following notices to the program. It is  
safest to attach them to the start of each source file to most  
effectively convey the exclusion of warranty; and each file  
should have at least the "copyright" line and a pointer to  
where the full notice is found.  
We protect your rights with a two-step method: (1) we  
copyright the library, and (2) we offer you this license,  
which gives you legal permission to copy, distribute and/or  
modify the library.  
To protect each distributor, we want to make it very clear  
that there is no warranty for the free library. Also, if the  
library is modified by someone else and passed on, the  
recipients should know that what they have is not the  
original version, so that the original author's reputation will  
not be affected by problems that might be introduced by  
others.  
Finally, software patents pose a constant threat to the  
existence of any free program. We wish to make sure that  
a company cannot effectively restrict the users of a free  
program by obtaining a restrictive license from a patent  
holder. Therefore, we insist that any patent license  
obtained for a version of the library must be consistent with  
the full freedom of use specified in this license.  
Most GNU software, including some libraries, is covered by  
the ordinary GNU General Public License. This license, the  
GNU Lesser General Public License, applies to certain  
designated libraries, and is quite different from the ordinary  
General Public License. We use this license for certain  
libraries in order to permit linking those libraries into non-  
free programs.  
When a program is linked with a library, whether statically  
or using a shared library, the combination of the two is  
legally speaking a combined work, a derivative of the  
original library. The ordinary General Public License  
therefore permits such linking only if the entire  
combination fits its criteria of freedom. The Lesser General  
Public License permits more lax criteria for linking other  
code with the library.  
We call this license the "Lesser" General Public License  
because it does Less to protect the user's freedom than the  
ordinary General Public License. It also provides other free  
software developers Less of an advantage over competing  
non-free programs. These disadvantages are the reason we  
use the ordinary General Public License for many libraries.  
However, the Lesser license provides advantages in certain  
special circumstances.  
For example, on rare occasions, there may be a special  
need to encourage the widest possible use of a certain  
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve  
this, non-free programs must be allowed to use the library.  
A more frequent case is that a free library does the same  
job as widely used non-free libraries. In this case, there is  
little to gain by limiting the free library to free software only,  
so we use the Lesser General Public License.  
In other cases, permission to use a particular library in non-  
free programs enables a greater number of people to use a  
large body of free software. For example, permission to use  
the GNU C Library in non-free programs enables many  
more people to use the whole GNU operating system, as  
well as its variant, the GNU/Linux operating system.  
Although the Lesser General Public License is Less  
protective of the users' freedom, it does ensure that the  
user of a program that is linked with the Library has the  
freedom and the wherewithal to run that program using a  
modified version of the Library.  
The precise terms and conditions for copying, distribution  
and modification follow. Pay close attention to the  
difference between a "work based on the library" and a  
"work that uses the library". The former contains code  
derived from the library, whereas the latter must be  
combined with the library in order to run.  
depends on what the Library does and what the  
program that uses the Library does.  
08  
1. You may copy and distribute verbatim copies of the  
Library's complete source code as you receive it, in any  
medium, provided that you conspicuously and  
appropriately publish on each copy an appropriate  
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact  
all the notices that refer to this License and to the  
absence of any warranty; and distribute a copy of this  
License along with the Library.  
You may charge a fee for the physical act of transferring  
a copy, and you may at your option offer warranty  
protection in exchange for a fee.  
2. You may modify your copy or copies of the Library or any  
portion of it, thus forming a work based on the Library,  
and copy and distribute such modifications or work  
under the terms of Section 1 above, provided that you  
also meet all of these conditions:  
a) The modified work must itself be a software library.  
b) You must cause the files modified to carry prominent  
notices stating that you changed the files and the  
date of any change.  
c) You must cause the whole of the work to be licensed  
at no charge to all third parties under the terms of  
this License.  
d) If a facility in the modified Library refers to a function  
or a table of data to be supplied by an application  
program that uses the facility, other than as an  
argument passed when the facility is invoked, then  
you must make a good faith effort to ensure that, in  
the event an application does not supply such  
function or table, the facility still operates, and  
performs whatever part of its purpose remains  
meaningful.  
(For example, a function in a library to compute  
square roots has a purpose that is entirely well-  
defined independent of the application. Therefore,  
Subsection 2d requires that any application-supplied  
function or table used by this function must be  
optional: if the application does not supply it, the  
square root function must still compute square  
roots.)  
These requirements apply to the modified work as a  
whole. If identifiable sections of that work are not  
derived from the Library, and can be reasonably  
considered independent and separate works in  
themselves, then this License, and its terms, do not  
apply to those sections when you distribute them as  
separate works. But when you distribute the same  
sections as part of a whole which is a work based on the  
Library, the distribution of the whole must be on the  
terms of this License, whose permissions for other  
licensees extend to the entire whole, and thus to each  
and every part regardless of who wrote it.  
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or  
contest your rights to work written entirely by you;  
rather, the intent is to exercise the right to control the  
distribution of derivative or collective works based on  
the Library.  
<one line to give the program's name and a brief idea  
of what it does.>  
Copyright (C) <year> <name of author>  
This program is free software; you can redistribute it  
and/or modify it under the terms of the GNU General  
Public License as published by the Free Software  
Foundation; either version 2 of the License, or (at your  
option) any later version.  
This program is distributed in the hope that it will be  
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General  
Public License for more details.  
You should have received a copy of the GNU General  
Public License along with this program; if not, write to  
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,  
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.  
Also add information on how to contact you by electronic  
and paper mail.  
If the program is interactive, make it output a short notice  
like this when it starts in an interactive mode:  
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of  
author  
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO  
WARRANTY; for details type `show w'.  
This is free software, and you are welcome to  
redistribute it under certain conditions; type `show c'  
for details.  
The hypothetical commands `show w' and `show c' should  
show the appropriate parts of the General Public License.  
Of course, the commands you use may be called  
something other than `show w' and `show c'; they could  
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your  
program.  
You should also get your employer (if you work as a  
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright  
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample;  
alter the names:  
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in  
the program  
`Gnomovision' (which makes passes at compilers)  
written by James Hacker.  
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989  
Ty Coon, President of Vice  
This General Public License does not permit incorporating  
your program into proprietary programs. If your program is  
a subroutine library, you may consider it more useful to  
permit linking proprietary applications with the library. If  
this is what you want to do, use the GNU Lesser General  
Public License instead of this License.  
GNU LESSER GENERAL PUBLICLICENSE  
Version 2.1, February 1999  
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also  
counts as the successor of the GNU Library Public License,  
version 2, hence the version number 2.1.]  
In addition, mere aggregation of another work not  
based on the Library with the Library (or with a work  
based on the Library) on a volume of a storage or  
distribution medium does not bring the other work  
under the scope of this License.  
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU  
General Public License instead of this License to a given  
copy of the Library. To do this, you must alter all the  
notices that refer to this License, so that they refer to the  
ordinary GNU General Public License, version 2, instead  
of to this License. (If a newer version than version 2 of  
the ordinary GNU General Public License has appeared,  
then you can specify that version instead if you wish.)  
Do not make any other change in these notices.  
Once this change is made in a given copy, it is  
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General  
Public License applies to all subsequent copies and  
derivative works made from that copy.  
This option is useful when you wish to copy part of the  
code of the Library into a program that is not a library.  
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or  
derivative of it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and 2  
above provided that you accompany it with the  
complete corresponding machine-readable source  
code, which must be distributed under the terms of  
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used  
for software interchange.  
Preamble  
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE  
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION  
AND MODIFICATION  
The licenses for most software are designed to take away  
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU  
General Public Licenses are intended to guarantee your  
freedom to share and change free software--to make sure  
the software is free for all its users.  
This license, the Lesser General Public License, applies to  
some specially designated software packages--typically  
libraries--of the Free Software Foundation and other  
authors who decide to use it. You can use it too, but we  
suggest you first think carefully about whether this license  
or the ordinary General Public License is the better strategy  
to use in any particular case, based on the explanations  
below.  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom of use, not price. Our General Public Licenses are  
designed to make sure that you have the freedom to  
distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish); that you receive source code or can get  
it if you want it; that you can change the software and use  
pieces of it in new free programs; and that you are informed  
that you can do these things.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid distributors to deny you these rights or to ask you to  
surrender these rights. These restrictions translate to  
certain responsibilities for you if you distribute copies of the  
library or if you modify it.  
0. This License Agreement applies to any software library  
or other program which contains a notice placed by the  
copyright holder or other authorized party saying it may  
be distributed under the terms of this Lesser General  
Public License (also called "this License"). Each  
licensee is addressed as "you".  
A "library" means a collection of software functions and/  
or data prepared so as to be conveniently linked with  
application programs (which use some of those  
functions and data) to form executables.  
The "Library", below, refers to any such software library  
or work which has been distributed under these terms.  
A "work based on the Library" means either the Library  
or any derivative work under copyright law: that is to say,  
a work containing the Library or a portion of it, either  
verbatim or with modifications and/or translated  
straightforwardly into another language. (Hereinafter,  
translation is included without limitation in the term  
"modification".)  
"Source code" for a work means the preferred form of  
the work for making modifications to it. For a library,  
complete source code means all the source code for all  
modules it contains, plus any associated interface  
definition files, plus the scripts used to control  
compilation and installation of the library.  
If distribution of object code is made by offering access  
to copy from a designated place, then offering  
equivalent access to copy the source code from the  
same place satisfies the requirement to distribute the  
source code, even though third parties are not  
compelled to copy the source along with the object  
code.  
For example, if you distribute copies of the library, whether  
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights  
that we gave you. You must make sure that they, too,  
receive or can get the source code. If you link other code  
with the library, you must provide complete object files to  
the recipients, so that they can relink them with the library  
after making changes to the library and recompiling it. And  
you must show them these terms so they know their rights.  
Activities other than copying, distribution and  
5. A program that contains no derivative of any portion of  
the Library, but is designed to work with the Library by  
being compiled or linked with it, is called a "work that  
uses the Library". Such a work, in isolation, is not a  
derivative work of the Library, and therefore falls outside  
the scope of this License.  
modification are not covered by this License; they are  
outside its scope. The act of running a program using  
the Library is not restricted, and output from such a  
program is covered only if its contents constitute a work  
based on the Library (independent of the use of the  
Library in a tool for writing it). Whether that is true  
53  
Fr  
However, linking a "work that uses the Library" with the  
Library creates an executable that is a derivative of the  
Library (because it contains portions of the Library),  
rather than a "work that uses the library". The  
and explaining where to find the accompanying  
uncombined form of the same work.  
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER  
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR  
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE  
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF  
THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY  
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL  
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.  
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE  
LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY  
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO  
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY  
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR  
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE  
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF  
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR  
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A  
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY  
OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR  
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
08  
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or  
distribute the Library except as expressly provided  
under this License. Any attempt otherwise to copy,  
modify, sublicense, link with, or distribute the Library is  
void, and will automatically terminate your rights under  
this License. However, parties who have received  
copies, or rights, from you under this License will not  
have their licenses terminated so long as such parties  
remain in full compliance.  
9. You are not required to accept this License, since you  
have not signed it. However, nothing else grants you  
permission to modify or distribute the Library or its  
derivative works. These actions are prohibited by law if  
you do not accept this License. Therefore, by modifying  
or distributing the Library (or any work based on the  
Library), you indicate your acceptance of this License to  
do so, and all its terms and conditions for copying,  
distributing or modifying the Library or works based on  
it.  
10. Each time you redistribute the Library (or any work  
based on the Library), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute, link with or modify the Library subject to  
these terms and conditions. You may not impose any  
further restrictions on the recipients' exercise of the  
rights granted herein. You are not responsible for  
enforcing compliance by third parties with this License.  
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation  
of patent infringement or for any other reason (not  
limited to patent issues), conditions are imposed on you  
(whether by court order, agreement or otherwise) that  
contradict the conditions of this License, they do not  
excuse you from the conditions of this License. If you  
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your  
obligations under this License and any other pertinent  
obligations, then as a consequence you may not  
distribute the Library at all. For example, if a patent  
license would not permit royalty-free redistribution of  
the Library by all those who receive copies directly or  
indirectly through you, then the only way you could  
satisfy both it and this License would be to refrain  
entirely from distribution of the Library.  
If any portion of this section is held invalid or  
unenforceable under any particular circumstance, the  
balance of the section is intended to apply, and the  
section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or to  
contest validity of any such claims; this section has the  
sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system which is implemented by  
public license practices. Many people have made  
generous contributions to the wide range of software  
distributed through that system in reliance on  
consistent application of that system; it is up to the  
author/donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
executable is therefore covered by this License. Section  
6 states terms for distribution of such executables.  
When a "work that uses the Library" uses material from  
a header file that is part of the Library, the object code  
for the work may be a derivative work of the Library even  
though the source code is not. Whether this is true is  
especially significant if the work can be linked without  
the Library, or if the work is itself a library. The threshold  
for this to be true is not precisely defined by law.  
If such an object file uses only numerical parameters,  
data structure layouts and accessors, and small  
macros and small inline functions (ten lines or less in  
length), then the use of the object file is unrestricted,  
regardless of whether it is legally a derivative work.  
(Executables containing this object code plus portions  
of the Library will still fall under Section 6.)  
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you  
may distribute the object code for the work under the  
terms of Section 6. Any executables containing that  
work also fall under Section 6, whether or not they are  
linked directly with the Library itself.  
6. As an exception to the Sections above, you may also  
combine or link a "work that uses the Library" with the  
Library to produce a work containing portions of the  
Library, and distribute that work under terms of your  
choice, provided that the terms permit modification of  
the work for the customer's own use and reverse  
engineering for debugging such modifications.  
You must give prominent notice with each copy of the  
work that the Library is used in it and that the Library  
and its use are covered by this License. You must  
supply a copy of this License. If the work during  
execution displays copyright notices, you must include  
the copyright notice for the Library among them, as well  
as a reference directing the user to the copy of this  
License. Also, you must do one of these things:  
a) Accompany the work with the complete  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
How to Apply These Terms to Your New Libraries  
If you develop a new library, and you want it to be of the  
greatest possible use to the public, we recommend making  
it free software that everyone can redistribute and change.  
You can do so by permitting redistribution under these  
terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary  
General Public License).  
To apply these terms, attach the following notices to the  
library. It is safest to attach them to the start of each source  
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and  
each file should have at least the "copyright" line and a  
pointer to where the full notice is found.  
<one line to give the library's name and a brief idea of  
what it does.>  
Copyright (C) <year> <name of author>  
corresponding machine-readable source code for the  
Library including whatever changes were used in the  
work (which must be distributed under Sections 1  
and 2 above); and, if the work is an executable linked  
with the Library, with the complete machine-readable  
"work that uses the Library", as object code and/or  
source code, so that the user can modify the Library  
and then relink to produce a modified executable  
containing the modified Library. (It is understood  
that the user who changes the contents of definitions  
files in the Library will not necessarily be able to  
recompile the application to use the modified  
This library is free software; you can redistribute it and/  
or modify it under the terms of the GNU Lesser General  
Public  
License as published by the Free Software Foundation;  
either version 2.1 of the License, or (at your option) any  
later version.  
This library is distributed in the hope that it will be  
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even  
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser  
General Public License for more details.  
You should have received a copy of the GNU Lesser  
General Public License along with this library; if not,  
write to the Free Software  
definitions.)  
b) Use a suitable shared library mechanism for linking  
with the Library. A suitable mechanism is one that (1)  
uses at run time a copy of the library already present  
on the user's computer system, rather than copying  
library functions into the executable, and (2) will  
operate properly with a modified version of the library,  
if the user installs one, as long as the modified  
version is interface-compatible with the version that  
the work was made with.  
c) Accompany the work with a written offer, valid for at  
least three years, to give the same user the materials  
specified in Subsection 6a, above, for a charge no  
more than the cost of performing this distribution.  
d) If distribution of the work is made by offering access  
to copy from a designated place, offer equivalent  
access to copy the above specified materials from the  
same place.  
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,  
MA 02110-1301 USA  
Also add information on how to contact you by electronic  
and paper mail.  
You should also get your employer (if you work as a  
programmer) or your school, if any, to sign a "copyright  
disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample;  
alter the names:  
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in  
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written  
by James Random Hacker.  
This section is intended to make thoroughly clear what  
is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted  
in certain countries either by patents or by copyrighted  
interfaces, the original copyright holder who places the  
Library under this License may add an explicit  
geographical distribution limitation excluding those  
countries, so that distribution is permitted only in or  
among countries not thus excluded. In such case, this  
License incorporates the limitation as if written in the  
body of this License.  
13. The Free Software Foundation may publish revised and/  
or new versions of the Lesser General Public License  
from time to time. Such new versions will be similar in  
spirit to the present version, but may differ in detail to  
address new problems or concerns.  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Library specifies a version number of this License  
which applies to it and "any later version", you have the  
option of following the terms and conditions either of  
that version or of any later version published by the Free  
Software Foundation. If the Library does not specify a  
license version number, you may choose any version  
ever published by the Free Software Foundation.  
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other  
free programs whose distribution conditions are  
incompatible with these, write to the author to ask for  
permission. For software which is copyrighted by the  
Free Software Foundation, write to the Free Software  
Foundation; we sometimes make exceptions for this.  
Our decision will be guided by the two goals of  
preserving the free status of all derivatives of our free  
software and of promoting the sharing and reuse of  
software generally.  
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990  
Ty Coon, President of Vice  
That's all there is to it!  
curl  
e) Verify that the user has already received a copy of  
these materials or that you have already sent this  
user a copy.  
AVIS DE COPYRIGHT ET AUTORISATION  
Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg,  
<[email protected]>. Tous droits réservés.  
For an executable, the required form of the "work that  
uses the Library" must include any data and utility  
programs needed for reproducing the executable from  
it. However, as a special exception, the materials to be  
distributed need not include anything that is normally  
distributed (in either source or binary form) with the  
major components (compiler, kernel, and so on) of the  
operating system on which the executable runs, unless  
that component itself accompanies the executable.  
It may happen that this requirement contradicts the  
license restrictions of other proprietary libraries that do  
not normally accompany the operating system. Such a  
contradiction means you cannot use both them and the  
Library together in an executable that you distribute.  
7. You may place library facilities that are a work based on  
the Library side-by-side in a single library together with  
other library facilities not covered by this License, and  
distribute such a combined library, provided that the  
separate distribution of the work based on the Library  
and of the other library facilities is otherwise permitted,  
and provided that you do these two things:  
Le présent document autorise à utiliser, copier, modifier et  
distribuer ce logiciel sans restriction à titre gratuit ou non à  
condition que l’avis de copyright et autorisation  
susmentionné apparaisse sur toutes les copies.  
LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" SANS GARANTIE  
D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y  
COMPRIS, MAIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE  
QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE  
PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE  
TIERCES PARTIES. LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DU  
COPYRIGHT NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS  
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU  
DOMMAGE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN  
CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE AUTRE  
ACTION PRÉJUDICIABLE, DÛ OU LIÉ À L’UTILISATION OU  
AUX PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.  
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d’un  
détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour  
annoncer ou promouvoir la vente, l’utilisation ou toute  
autre activité liée au Logiciel sans l’autorisation écrite  
préalable dudit détenteur.  
a) Accompany the combined library with a copy of the  
same work based on the Library, uncombined with  
any other library facilities. This must be distributed  
under the terms of the Sections above.  
expat  
NO WARRANTY  
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF  
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE  
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE  
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN  
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software  
Center Ltd  
54  
b) Give prominent notice with the combined library of  
the fact that part of it is a work based on the Library,  
Le présent document autorise toute personne obtenant  
une copie de ce logiciel et des scripts associés (le  
Fr  
"Logiciel") à négocier le Logiciel sans restriction, et en  
particulier à utiliser, copier, modifier, fusionner, publier,  
distribuer, accorder sous licence et/ou vendre des copies  
de ce Logiciel sans restriction, et permet à toute personne  
à laquelle le Logiciel est fourni de le faire à condition que  
les mentions suivantes soient incluses :  
L’avis de copyright et l’avis d’autorisation susmentionnés  
doivent apparaître sur toutes les copies ou parties  
substantielles du Logiciel.  
LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" SANS GARANTIE  
D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y  
COMPRIS, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT LIMITATIF, LES  
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION  
À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES  
DROITS DE TIERCES PARTIES.  
4. L’utilisation des noms "OpenSSL Toolkit" et "OpenSSL  
Project" à des fins de promotion ou de valorisation de  
produits dérivés de ce logiciel est interdite sans  
autorisation écrite préalable. Pour toute autorisation  
écrite, veuillez contacter [email protected].  
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas être  
appelés "OpenSSL" et "OpenSSL" ne doit pas figurer  
dans leurs noms sans autorisation préalable de  
l’OpenSSL Project.  
6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit  
doivent reproduire l’avis suivant :  
"Ce produit comprend un logiciel développé par le  
Projet OpenSSL à utiliser dans OpenSSL Toolkit (http://  
www.openssl.org/)".  
NÉGLIGENCE OU AUTRE), EN RELATION AVEC TOUTE  
UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL, ET CE,  
INDÉPENDAMMENT DU CARACTÈRE PRÉVISIBLE OU  
NON DE CES PRÉJUDICES.  
Les conditions de licence et de distribution pour toutes les  
versions disponibles au public ou pour les dérivés de ce  
code ne peuvent pas être modifiées. En d’autres termes, ce  
code ne peut pas être simplement copié et affecté à une  
autre licence de distribution [licence publique GNU  
incluse].  
08  
zlib  
Ce logiciel est partiellement basé sur la bibliothèque zlib.  
Voir http://www.zlib.net pour plus d’informations.  
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" PAR OpenSSL  
PROJECT QUI NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE  
OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CELA NE  
SOIT LIMITATIF, QUANT À SA QUALITE MARCHANDE OU  
À SON ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER.  
L’OpenSSL PROJECT OU SES PARTENAIRES NE  
POURRONT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUS POUR  
RESPONSABLES DES PRÉJUDICES DIRECTS,  
INDIRECTS, SPÉCIAUX, INCIDENTS OU PUNITIFS  
(NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT LIMITATIF,  
DES PRÉJUDICES LIÉS A L’ACHAT DE PRODUITS OU DE  
SERVICES DE REMPLACEMENT, A UNE PERTE  
D’UTILISATION, UNE PERTE DES DONNÉES OU AUX  
INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ) QUELLE QU’EN SOIT LA  
CAUSE ET QU’ILS SOIENT LIÉS À UNE RESPONSABILITE,  
UNE ACTION CONTRACTUELLE, DE RESPONSABILITÉ  
DIRECTE OU EXTRA-CONTRACTUELLE (Y COMPRIS POUR  
NÉGLIGENCE OU AUTRE), EN RELATION AVEC TOUTE  
UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL, ET CE,  
INDÉPENDAMMENT DU CARACTÈRE PRÉVISIBLE OU  
NON DE CES PRÉJUDICES.  
Licence Publique Générale GNU et  
Licence Publique Générale Limitée  
GNU  
Ce produit comprend le logiciel suivant accordé sous  
licence pour être utilisé selon les termes de la Licence  
Générale Publique GNU v2, la Licence Général Publique  
GNU Limitée v2.1.  
LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DU COPYRIGHT NE  
SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS  
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU  
DOMMAGE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN  
CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE AUTRE  
ACTION PRÉJUDICIABLE, DÛ OU LIÉ À L’UTILISATION OU  
AUX PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.  
freetype  
Ce logiciel est partiellement basé sur la bibliothèque  
Freetype. Voir http://www.freetype.org pour plus  
d’informations.  
linux kernel 2.6. Copyright (C) 1991 Linus Torvalds. Sous  
licence GPLv2.0  
BusyBox v1.17.1 multi-call binary. Copyright (C) 1998-  
2009 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko et  
autres. Sous licence GPLv2.0  
Composants internationaux pour  
Unicode  
Licence ICU - ICU 1.8.1 et ultérieure  
AVIS DE COPYRIGHT ET AUTORISATION  
Copyright (c) 1995-2010 International Business Machines  
Corporation et autres  
SquashFS Copyright : (C) 2002-2009 Phillip Lougher  
sous licence GPL v2.0  
Das U-Boot Copyright : (C) 2000-2005 Wolfang Denk,  
DENX Software Engineering, [email protected]. Sous  
licence GPL v2.0  
LIRC 0.8.5 Copyright (C) 1996 Ralph Metzler  
<[email protected]> Copyright (C) 1998-2008  
Christoph Bartelmus <[email protected]> Sous  
licence GPL v2.0  
glibc 2.9 Copyright (C) 1992-2006, 2007 Free Software  
Foundation, Inc. Sous licence LGPL v2.1.  
Tous droits réservés.  
Ce produit comprend un logiciel cryptographique écrit par  
Eric Young ([email protected]). Ce produit comprend un  
logiciel écrit par Tim Hudson ([email protected]).  
Licence SSLeay originale  
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])  
Tous droits réservés.  
Le présent document autorise toute personne obtenant  
une copie de ce logiciel et des scripts associés (le  
"Logiciel") à négocier le Logiciel sans restriction, et en  
particulier à utiliser, copier, modifier, fusionner, publier,  
distribuer et/ou vendre des copies de ce Logiciel sans  
restriction, et permet à toute personne à laquelle le Logiciel  
est fourni de le faire à condition que l’(les) avis de copyright  
ci-dessus et que le présent avis d’autorisation figurent dans  
toutes les copies du Logiciel et que l’(les) avis de copyright  
susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation  
apparaissent dans la documentation annexe.  
LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" SANS GARANTIE  
D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y  
COMPRIS, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT LIMITATIF, LES  
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION  
À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES  
DROITS DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS  
DU COPYRIGHT MENTIONNÉS DANS CET AVIS NE  
SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS  
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU  
DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT  
AUTRE DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D’UTILISATION, DE  
DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE  
CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE  
AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À  
L’UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DE CE  
LOGICIEL.  
Vous pouvez vous procurer le code source correspondant à  
l’adresse suivante.  
http://www.oss-pioneer.com/homeav/blu-ray  
Veuillez vous reporter à l’adresse suivante pour plus  
d’informations sur la Version 2 de la Licence Publique  
Générale GNU.  
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html  
Veuillez vous reporter à l’adresse suivante pour plus  
d’informations sur la Version 2.1 de la Licence Publique  
Générale GNU pour les bibliothèques.  
Ce prologiciel est une implantation SSL écrite par Eric  
Young ([email protected]).  
L’écriture de l’implantation se conforme à Netscapes SSL.  
Cette bibliothèque est un logiciel libre qui peut être utilisé  
à titre commercial ou non sous réserve des conditions  
suivantes. Les conditions suivantes s’appliquent à tout  
code trouvé dans cette distribution, que ce soit le code RC4,  
RSA, lhash, DES, etc., pas seulement le code SSL. La  
documentation SSL incluse avec cette distribution est  
couverte par les mêmes termes de copyright mais le  
détenteur en est Tim Hudson ([email protected]).  
Le copyright demeure la propriété d’Eric Young, et par  
conséquent aucune mention de copyright figurant dans le  
code ne doit être supprimée. Si ce progiciel est intégré à un  
produit, les droits d’auteur des éléments de la bibliothèque  
utilisée doivent être attribués à Eric Young. Cette  
reconnaissance peut se faire sous forme de message  
textuel apparaissant au lancement du programme ou dans  
la documentation (en ligne ou textuelle) fournie avec le  
prologiciel.  
La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire,  
avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :  
1. La redistribution du code source retienne l’avis de  
copyright, la liste des conditions et l’avis de non-  
responsabilité suivant.  
2. Les redistributions sous forme binaire reproduisent  
l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et  
l’avis de non-responsabilité suivant dans la  
documentation et/ou les matériaux qui accompagnent  
la distribution.  
3. Tous les matériaux de promotion mentionnant les  
caractéristiques ou l’emploi de ce logiciel doivent  
reproduire l’avis suivant :  
"Ce produit comprend un logiciel cryptographique écrit  
par Eric Young ([email protected])". Le terme  
"cryptographique" peut être omis si les sous-  
programmes de la bibliothèque utilisée ne sont de type  
cryptographique :-).  
4. Si vous insérez un code spécifique à Windows (ou un de  
ses dérivés) à partir du répertoire apps (code  
d’application), vous devez inclure la mention :  
"Ce produit comprend un logiciel créé * par Tim Hudson  
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" PAR ERIC YOUNG  
QUI NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU  
IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT  
LIMITATIF, QUANT À SA QUALITE MARCHANDE OU À  
SON ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN  
CAS L’AUTEUR OU SES PARTENAIRES NE POURRONT  
ÊTRE EN AUCUN CAS TENUS POUR RESPONSABLES  
DES PRÉJUDICES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,  
INCIDENTS OU PUNITIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS QUE  
CELA NE SOIT LIMITATIF, DES PRÉJUDICES LIÉS A  
L’ACHAT DE PRODUITS OU DE SERVICES DE  
REMPLACEMENT, A UNE PERTE D’UTILISATION, UNE  
PERTE DES DONNÉES OU AUX INTERRUPTIONS  
D’ACTIVITÉ) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET QU’ILS  
SOIENT LIÉS À UNE RESPONSABILITE, UNE ACTION  
CONTRACTUELLE, DE RESPONSABILITÉ DIRECTE OU  
EXTRA-CONTRACTUELLE (Y COMPRIS POUR  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html  
Licence Publique Générale GNU  
Benjamin Drieu, APRIL ([email protected]), Mélanie  
Clément-Fontaine ([email protected]), Arnaud  
Fontaine ([email protected]), Loïc Dachary ([email protected]),  
Frédéric Couchet ([email protected]).  
This is an unofficial translation of the GNU General Public  
License into French. It was not published by the Free  
Software Foundation, and does not legally state the  
distribution terms for software that uses the GNU GPL--only  
the original English text of the GNU GPL does that. However,  
we hope that this translation will help French speakers  
understand the GNU GPL better.  
Ceci est une traduction non officielle de la GNU General  
Public License en français. Elle n'a pas été publiée par la Free  
Software Foundation, et ne détermine pas les termes de  
distribution pour les logiciels qui utilisent la GNU GPL, seul  
le texte anglais original de la GNU GPL déterminent ces  
termes. Cependant, nous espérons que cette traduction  
aidera les francophones à mieux comprendre la GNU GPL.  
Licence Publique Générale GNU  
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour  
vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier.  
A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à  
garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels  
libres, et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous  
leurs utilisateurs.  
La présente Licence Publique Générale s'applique à la  
plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi  
qu'à tout autre programme pour lequel ses auteurs  
s'engagent à l'utiliser.  
(Certains autres logiciels de la Free Software Foundation  
sont couverts par la GNU Lesser General Public License à  
la place.)  
Vous pouvez aussi l'appliquer aux programmes qui sont les  
vôtres.  
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de  
liberté, non de prix.  
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d’un  
détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour  
annoncer ou promouvoir la vente, l’utilisation ou toute  
autre activité liée au Logiciel sans l’autorisation écrite  
préalable dudit détenteur.  
jpeg  
Ce logiciel est partiellement basé sur les travaux de  
l’Independent JPEG Group.  
openssl  
L’OpenSSL Toolkit demeure sous double licence, c’est-à-  
dire que les conditions de la Licence Open SSL et la licence  
originale SSLeay s’appliquent au Toolkit.  
Voir ci-dessous les textes de la licence. Les deux licences  
sont des licences Open Source de style BSD. Pour tout  
problème de licence lié à OpenSSL, veuillez contacter  
Licence OpenSSL  
Copyright (c) 1998-2008 Le Projet OpenSSL. Tous droits  
réservés.  
La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire,  
avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :  
1. La redistribution du code source retienne l’avis de  
copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de  
non-responsabilité suivant.  
2. Les redistributions sous forme binaire reproduisent  
l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et  
l’avis de non-responsabilité suivant dans la  
documentation et/ou les matériaux qui accompagnent  
la distribution.  
3. Tous les matériaux de promotion mentionnant les  
caractéristiques ou l’emploi de ce logiciel doivent  
reproduire l’avis suivant :  
"Ce produit comprend un logiciel développé par le  
Projet OpenSSL à utiliser dans OpenSSL Toolkit. (http:/  
/www.openssl.org/)"  
Nos licences publiques générales sont conçues pour vous  
donner l'assurance d'être libres de distribuer des copies  
des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le  
souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir  
l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les  
logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux  
programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.  
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer  
des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser  
ces droits ou de vous demander d'y renoncer.  
Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces  
limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou  
si vous les modifiez.  
55  
Fr  
Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel  
programme, à titre gratuit ou contre une rémunération,  
vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont  
vous disposez.  
Vous devez vous assurer qu'eux aussi reçoivent ou puissent  
disposer du code source.  
le programme en respectant les présentes  
obligations, et expliquant à l'utilisateur comment voir  
une copie de la présente Licence.  
(Exception : si le Programme est lui-même interactif  
mais n'imprime pas habituellement une telle  
faisant, et de toutes ses conditions concernant la copie,  
la distribution ou la modification du Programme ou  
d'ouvrages fondés sur lui.  
08  
6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou  
n'importe quel ouvrage fondé sur le Programme), une  
licence est automatiquement concédée au destinataire  
par le concédant originel de la licence, l'autorisant à  
copier, distribuer ou modifier le Programme, sous  
réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez  
imposer une quelconque limitation supplémentaire à  
l'exercice des droits octroyés au titre des présentes par  
le destinataire. Vous n'avez pas la responsabilité  
d'imposer le respect de la présente Licence à des tiers.  
7. Si, conséquement à une décision de justice ou  
l'allégation d'une transgression de brevet ou pour toute  
autre raison (non limitée à un probleme de brevet), des  
obligations vous sont imposées (que ce soit par  
jugement, conciliation ou autre) qui contredisent les  
conditions de la présente Licence, elles ne vous  
excusent pas des conditions de la présente Licence. Si  
vous ne pouvez distribuer de manière à satisfaire  
simultanément vos obligations au titre de la présente  
Licence et toute autre obligation pertinente, alors il en  
découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer le  
Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne  
permettait pas une redistribution sans redevance du  
Programme par tous ceux qui reçoivent une copie  
directement ou indirectement par votre intermédiaire,  
alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la  
licence du brevet et à la présente Licence serait de vous  
abstenir totalement de toute distribution du  
annonce, votre ouvrage fondé sur le Programme n'est  
pas obligé d'imprimer une annonce).  
Et vous devez leur montrer les présentes conditions afin  
qu'ils aient connaissance de leurs droits.  
Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris  
comme un tout.  
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous  
sommes titulaires des droits d'auteur du logiciel, et (2) nous  
vous délivrons cette licence, qui vous donne l'autorisation  
légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.  
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la  
nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne  
que ce logiciel libre ne fait l'objet d'aucune garantie.  
Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre puis transmis  
à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis  
au courant que ce qu'ils ont reçu n'est pas le logiciel  
d'origine, de sorte que tout problème introduit par d'autres  
ne puisse entacher la réputation de l'auteur originel.  
En définitive, un programme libre restera à la merci des  
brevets de logiciels.  
Nous souhaitons éviter le risque que les redistributeurs  
d'un programme libre fassent des demandes individuelles  
de licence de brevet, ceci ayant pour effet de rendre le  
programme propriétaire.  
Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute  
licence de brevet doit être concédée de façon à ce que  
l'usage en soit libre pour tous ou bien qu'aucune licence ne  
soit concédée.  
Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas  
fondés sur le Programme et peuvent raisonnablement être  
considérés comme des ouvrages indépendants distincts  
en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions  
ne s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les  
distribuez en tant qu'ouvrages distincts.  
Mais lorsque vous distribuez ces mêmes éléments comme  
partie d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le  
Programme, la distribution de ce tout doit être soumise aux  
conditions de la présente Licence, et les autorisations  
qu'elle octroie aux autres concessionnaires s'étendent à  
l'ensemble de l'ouvrage et par conséquent à chaque et  
toute partie indifférement de qui l'a écrite.  
Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de  
revendiquer des droits ou de contester vos droits sur un  
ouvrage entièrement écrit par vous; son objet est plutôt  
d'exercer le droit de contrôler la distribution d'ouvrages  
dérivés ou d'ouvrages collectifs fondés sur le Programme.  
De plus, la simple proximité du Programme avec un autre  
ouvrage qui n'est pas fondé sur le Programme (ou un  
ouvrage fondé sur le Programme) sur une partition d'un  
espace de stockage ou un support de distribution ne place  
pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la  
présente Licence.  
3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un  
ouvrage fondé sur lui, selon l'Article 2) sous forme de  
code objet ou d'exécutable, selon les termes des  
Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous  
accomplissiez l'un des points suivants :  
Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et  
modification sont les suivants:  
Conditions de copie, distribution et modification de la  
Licence Publique Générale GNU.  
Programme.  
Si une partie quelconque de cet article est tenue pour  
nulle ou inopposable dans une circonstance  
particulière quelconque, l'intention est que le reste de  
l'article s'applique. La totalité de la section s'appliquera  
dans toutes les autres circonstances.  
0. La présente Licence s'applique à tout programme ou  
tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le  
titulaire des droits d'auteur, stipulant qu'il peut être  
distribué au titre des conditions de la présente Licence  
Publique Générale.  
Ci-après, le "Programme" désigne l'un quelconque de  
ces programmes ou ouvrages, et un "ouvrage fondé sur  
le Programme" désigne soit le Programme, soit un  
ouvrage qui en dérive au titre des lois sur le droit  
d'auteur : en d'autres termes, un ouvrage contenant le  
Programme ou une partie de ce dernier, soit à  
l'identique, soit avec des modifications et/ou traduit  
dans un autre langage.  
Cet article n'a pas pour but de vous induire à  
a) L'accompagner de l'intégralité du code source  
correspondant, sous une forme lisible par un  
transgresser un quelconque brevet ou d'autres  
revendications à un droit de propriété ou à contester la  
validité de la moindre de ces revendications ; cet article  
a pour seul objectif de protéger l'intégrité du système de  
distribution du logiciel libre, qui est mis en oeuvre par  
la pratique des licenses publiques. De nombreuses  
personnes ont fait de généreuses contributions au  
large spectre de logiciels distribués par ce système en  
se fiant à l'application cohérente de ce système ; il  
appartient à chaque auteur/donateur de décider si il ou  
elle veut distribuer du logiciel par l'intermédiaire d'un  
quelconque autre système et un concessionaire ne  
peut imposer ce choix.  
ordinateur, lequel doit être distribué au titre des  
termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support  
habituellement utilisé pour l'échange de logiciels; ou,  
b) L'accompagner d'une proposition écrite, valable  
pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à  
un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte  
l'acte physique de réaliser une distribution source,  
une copie intégrale du code source correspondant  
sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera  
distribuée au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-  
dessus, sur un support habituellement utilisé pour  
l'échange de logiciels; ou,  
c) L'accompagner des informations reçues par vous  
concernant la proposition de distribution du code  
source correspondant. (Cette solution n'est autorisée  
que dans le cas d'une distribution non commerciale  
et seulement si vous avez reçu le programme sous  
forme de code objet ou d'exécutable accompagné  
d'une telle proposition - en conformité avec le sous-  
Article b ci-dessus.)  
Le code source d'un ouvrage désigne la forme favorite pour  
travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un  
ouvrage exécutable, le code source intégral désigne la  
totalité du code source de la totalité des modules qu'il  
contient, ainsi que les éventuels fichiers de définition des  
interfaces qui y sont associés, ainsi que les scripts utilisés  
pour contrôler la compilation et l'installation de  
l'exécutable. Cependant, par exception spéciale, le code  
source distribué n'est pas censé inclure quoi que ce soit de  
normalement distribué (que ce soit sous forme source ou  
binaire) avec les composants principaux (compilateur,  
noyau, et autre) du système d'exploitation sur lequel  
l'exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même  
n'accompagne l'exécutable.  
Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste à  
offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit  
particulier, alors l'offre d'un accès équivalent pour copier le  
code source depuis le même endroit compte comme une  
distribution du code source - même si les tiers ne sont pas  
contraints de copier le source en même temps que le code  
objet.  
(Ci-après, le terme "modification" implique, sans s'y  
réduire, le terme traduction)  
Chaque concessionaire sera désigné par "vous".  
Les activités autres que la copie, la distribution et la  
modification ne sont pas couvertes par la présente  
Licence ; elles sont hors de son champ d'application.  
L'opération consistant à exécuter le Programme n'est  
soumise à aucune limitation et les sorties du  
programme ne sont couvertes que si leur contenu  
constitue un ouvrage fondé sur le Programme  
(indépendamment du fait qu'il ait été réalisé par  
l'exécution du Programme).  
Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce  
que l'on pense être une conséquence du reste de la  
présente Licence.  
8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est  
limitée dans certains pays que ce soit par des brevets  
ou par des interfaces soumises au droit d'auteur, le  
titulaire originel des droits d'auteur qui décide de  
couvrir le Programme par la présente Licence peut  
ajouter une limitation géographique de distribution  
explicite qui exclue ces pays afin que la distribution soit  
permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont  
pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente Licence  
incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le  
corps de la présente Licence.  
9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre,  
publier des versions révisées et/ou nouvelles de la  
Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions  
seront similaires à la présente version dans l'esprit mais  
pourront différer dans le détail pour prendre en compte  
de nouvelles problématiques ou inquiétudes.  
Chaque version possède un numéro de version la  
distinguant. Si le Programme précise le numéro de  
version de la présente Licence qui s'y applique et "une  
version ultérieure quelconque", vous avez le choix de  
suivre les conditions de la présente version ou de toute  
autre version ultérieure publiée par la Free Software  
Foundation. Si le Programme ne spécifie aucun  
numéro de version de la présente Licence, vous pouvez  
choisir une version quelconque publiée par la Free  
Software Foundation à quelque moment que ce soit.  
10. Si vous souhaitez incorporer des parties du Programme  
dans d'autres programmes libres dont les conditions de  
distribution sont différentes, écrivez à l'auteur pour lui  
en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont la  
Free Software Foundation est titulaire des droits  
d'auteur, écrivez à la Free Software Foundation ; nous  
faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre  
décision sera guidée par le double objectif de préserver  
le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres  
et de promouvoir le partage et la réutilisation des  
logiciels en général.  
La validité de ce qui précède dépend de ce que fait le  
Programme.  
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l'identique  
du code source du Programme tel que vous l'avez reçu,  
sur n'importe quel support, du moment que vous  
apposiez sur chaque copie, de manière ad hoc et  
parfaitement visible, l'avis de droit d'auteur adéquat et  
une exonération de garantie ; que vous gardiez intacts  
tous les avis faisant référence à la présente Licence et à  
l'absence de toute garantie ; et que vous fournissiez à  
tout destinataire du Programme autre que vous-même  
un exemplaire de la présente Licence en même temps  
que le Programme.  
Vous pouvez faire payer l'acte physique de transmission  
d'une copie, et vous pouvez, à votre discrétion, proposer  
une garantie contre rémunération.  
2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du  
Programme ou n'importe quelle partie de celui-ci,  
créant ainsi un ouvrage fondé sur le Programme, et  
copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage  
selon les termes de l'Article 1 ci-dessus, à condition de  
vous conformer également à chacune des obligations  
suivantes :  
a) Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien  
visibles stipulants que vous avez modifié ces fichiers,  
ainsi que la date de chaque modification ;  
b) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour  
que tout ouvrage que vous distribuez ou publiez, et  
qui, en totalité ou en partie, contient ou est fondé sur  
le Programme - ou une partie quelconque de ce  
dernier - soit concédé comme un tout, à titre gratuit,  
à n'importe quel tiers, au titre des conditions de la  
présente Licence.  
4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-  
licence, ou distribuer le Programme, sauf tel  
qu'expressément prévu par la présente Licence. Toute  
tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence,  
ou distribuer le Programme d'une autre manière est  
réputée non valable, et met immédiatement fin à vos  
droits au titre de la présente Licence. Toutefois, les tiers  
ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre de  
la présente Licence ne verront pas leurs autorisations  
résiliées aussi longtemps que ledits tiers se conforment  
pleinement à elle.  
c) Si le programme modifié lit habituellement des  
instructions de façon interactive lorsqu'on l'exécute,  
vous devez, quand il commence son exécution pour  
ladite utilisation interactive de la manière la plus  
usuelle, faire en sorte qu'il imprime ou affiche une  
annonce comprenant un avis de droit d'auteur ad  
hoc, et un avis stipulant qu'il n'y a pas de garantie (ou  
bien indiquant que c'est vous qui fournissez la  
garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer  
5. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la présente Licence  
étant donné que vous ne l'avez pas signée. Cependant,  
rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier  
ou distribuer le Programme ou les ouvrages fondés sur  
lui. Ces actions sont interdites par la loi si vous  
n'acceptez pas la présente Licence. En conséquence,  
en modifiant ou distribuant le Programme (ou un  
ouvrage quelconque fondé sur le Programme), vous  
signifiez votre acceptation de la présente Licence en le  
ABSENCE DE GARANTIE  
11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST  
CONCEDEE A TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE  
S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES  
AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF  
MENTION CONTRAIRE ECRITE, LES TITULAIRES DU  
DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES  
FOURNISSENT LE PROGRAMME "EN L'ETAT", SANS  
AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE  
56  
Fr  
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS  
SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE  
COMMERCIABILITE ET DE LA CONFORMITE A UNE  
UTILISATION PARTICULIERE. VOUS ASSUMEZ LA  
TOTALITE DES RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX  
PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE  
PROGRAMME SE REVELAIT DEFECTUEUX, LE COUT  
DE L'ENTRETIEN, DES REPARATIONS OU DES  
CORRECTIONS NECESSAIRES VOUS INCOMBENT  
INTEGRALEMENT.  
12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE  
OU UNE CONVENTION ECRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE  
DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE  
PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU  
REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMIS CI-  
DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR  
La copie et la distribution de copies exactes de ce  
document sont autorisées, mais aucune modification n’est  
permise.  
[Ceci est la première version de la GPL Limitée. Elle  
succède à la version 2 de la Licence Publique GNU pour les  
bibliothèques, d’où le numéro de version 2.1.  
Un cas plus fréquemment rencontré est celui où une  
bibliothèque libre remplit la même fonction que des  
bibliothèques non libres et très répandues. Il y a alors peu  
à gagner à limiter la bibliothèque libre aux logiciels libres,  
et on utilisera la Licence Publique Générale Limitée.  
Dans d’autres cas, autoriser des programmes non libres à  
utiliser une bibliothèque particulière autorise plus de  
monde à utiliser une grande quantité de logiciels libres.  
Par exemple, la permission d’utiliser la bibliothèque GNU  
pour le langage C dans des programmes non libres permet  
à beaucoup plus de gens d’utiliser l’ensemble du système  
d’exploitation GNU, ainsi que sa variante GNU/Linux.  
Bien que la Licence Publique Générale Limitée limite la  
liberté des utilisateurs, elle assure que l’utilisateur d’un  
programme lié avec la Bibliothèque a la liberté et la  
possibilité d’exécuter ce programme en utilisant une  
version modifiée de la Bibliothèque.  
Les termes et conditions précis selon lesquels on peut  
copier, distribuer, et modifier une telle bibliothèque  
suivent. Accordez une attention toute particulière à la  
différence entre un «travail fondé sur la bibliothèque» et un  
«travail qui utilise la bibliothèque». Celui-là renferme du  
code dérivé de la bibliothèque, alors que celui-ci doit être  
combiné à la bibliothèque pour être exécuté.  
LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU LIMITÉE  
STIPULATIONS ET CONDITIONS RELATIVES À LA COPIE,  
LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION  
0. Le présent Accord de Licence s’applique à toute  
bibliothèque logicielle ou tout autre programme où  
figure une note, placée par le détenteur des droits ou un  
tiers autorisé à ce faire, stipulant que ladite  
bibliothèque ou programme peut être distribuée selon  
les termes de la présente Licence Publique Générale  
Limitée (également appelée «cette licence»). Chaque  
personne concernée par la Licence Publique Générale  
Limitée sera désignée par le terme Vous.  
Une "bibliothèque" signifie une collection de fonctions  
et/ou de données logicielles préparées de manière à  
être convenablement liées avec des programmes  
d’application (qui utilisent certaines des fonctions et  
des données) dans le but de former des exécutables.  
Ci-dessous, le terme "Bibliothèque" se rapporte à toute  
bibliothèque ou œuvre logicielle distribuée selon les  
présents termes. Un "travail fondé sur la Bibliothèque"  
signifie aussi bien la Bibliothèque elle-même que tout  
travail qui en est dérivé selon la loi, c’est-à-dire tout  
ouvrage reproduisant la Bibliothèque ou une partie de  
cette dernière, à l’identique ou bien modifiée, et/ou  
traduit dans une autre langue (la traduction est  
considérée comme une "modification").  
Le "code source" d’un travail désigne la forme de cet  
ouvrage sous laquelle les modifications sont les plus  
aisées. Sont ainsi désignés la totalité du code source  
de tous les modules composant une bibliothèque  
logicielle, de même que tout fichier de définition  
associé, ainsi que les scripts utilisés pour effectuer la  
compilation et l’installation de la bibliothèque.  
Les activités autres que copie, distribution et  
modification ne sont pas couvertes par la présente  
Licence et sortent de son cadre. Rien ne restreint  
l’utilisation de la Bibliothèque, et les données issues de  
celle-ci ne sont couvertes que si leur contenu constitue  
un travail fondé sur la Bibliothèque (indépendamment  
du fait d’avoir été réalisé en utilisant la Bibliothèque).  
Tout dépend de ce que la Bibliothèque et le programme  
qui y fait appel sont censés produire.  
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes  
et complètes du code source de la Bibliothèque, tel que  
Vous l’avez reçue, sur n’importe quel support, à  
condition de placer sur chaque copie un copyright  
approprié et une restriction de garantie, de ne pas  
modifier ou omettre toutes les stipulations se référant à  
la présente Licence et à la limitation de garantie, et de  
fournir avec toute copie de la Bibliothèque un  
exemplaire de la Licence.  
08  
Préambule  
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour  
vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier.  
A contrario, les Licences Publiques Générales GNU sont  
destinées à garantir votre liberté de partager et de modifier  
les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels soient  
libres pour tous leurs utilisateurs.  
La présente Licence Publique Générale s’applique à la  
plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi  
qu’à tout autre programme pour lequel ses auteurs  
s’engagent à l’utiliser. Vous pouvez aussi l’appliquer aux  
programmes qui sont les vôtres mais nous vous  
conseillons de réfléchir attentivement au fait que la Licence  
Publique Générale ordinaire peut être mieux adaptée dans  
certains cas, compte tenu des considérations suivantes.  
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de  
liberté, non de prix. Nos licences publiques générales sont  
conçues pour vous donner l’assurance d’être libres de  
distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce  
service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou  
de pouvoir l’obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier  
les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux  
programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.  
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d’imposer  
des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser  
ces droits ou de vous demander d’y renoncer. Certaines  
responsabilités vous incombent en raison de ces  
limitations si vous distribuez des copies de cette  
bibliothèque, ou si vous les modifiez.  
Par exemple, si vous distribuez des copies d’une telle  
bibliothèque, à titre gratuit ou contre une rémunération,  
vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont  
vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux aussi  
reçoivent ou puissent disposer du code source. Si vous  
reliez un autre code au logiciel, vous devrez fournir les  
fichiers complets aux destinataires, pour qu’ils puissent les  
relier à la bibliothèque après l’avoir modifiée ou  
recompilée. Et vous devez leur montrer les présentes  
conditions afin qu’ils aient connaissance de leurs droits.  
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous  
sommes titulaires des droits d’auteur du logiciel, et (2)  
nous vous délivrons cette licence, qui vous donne  
l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la  
bibliothèque.  
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la  
nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne  
que cette bibliothèque libre ne fait l’objet d’aucune  
garantie. Si cette bibliothèque est modifiés par quelqu’un  
d’autre puis transmise à des tiers, nous voulons que les  
destinataires soient mis au courant que ce qu’ils ont reçu  
n’est pas le logiciel d’origine, de sorte que tout problème  
introduit par d’autres ne puisse entacher la réputation de  
l’auteur originel.  
En définitive, un programme libre restera à la merci des  
brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le risque que  
les redistributeurs d’un programme libre fassent des  
demandes individuelles de licence de brevet, ceci ayant  
pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter  
cela, nous établissons clairement que toute licence de  
brevet doit être concédée de façon à ce que l’usage en soit  
libre pour tous ou bien qu’aucune licence ne soit  
concédée.  
RESPONSABLE A VOTRE EGARD DES DOMMAGES,  
INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES,  
SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSECUTIFS,  
RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE  
D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS  
Y ETRE LIMITE, LA PERTE DE DONNEES, OU LE FAIT  
QUE DES DONNEES SOIENT RENDUES IMPRECISES,  
OU LES PERTES EPROUVEES PAR VOUS OU PAR DES  
TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ECHOUE A  
INTEROPERER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL  
QU'IL SOIT) MEME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT  
D'AUTEUR OU LE PARTIE CONCERNEE A ETE AVERTI  
DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.  
FIN DES CONDITIONS  
Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux  
programmes  
Si vous développez un nouveau programme, et si vous  
voulez qu'il soit de la plus grande utilité possible pour le  
public, le meilleur moyen d'y parvenir est d'en faire un  
logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier au  
titre des présentes conditions.  
Pour ce faire, munissez le programme des avis qui suivent.  
Le plus sûr est de les ajouter au début de chaque fichier  
source pour véhiculer le plus efficacement possible  
l'absence de toute garantie ; chaque fichier devrait aussi  
contenir au moins la ligne "copyright" et une indication de  
l'endroit où se trouve l'avis complet.  
[Une ligne donnant le nom du programme et une courte  
idée de ce qu'il fait.] Copyright (C) [année] [nom de  
l'auteur] Ce programme est un logiciel libre ; vous  
pouvez le redistribuer et/ou le modifier au titre des  
clauses de la Licence Publique Générale GNU, telle que  
publiée par la Free Software Foundation ; soit la version  
2 de la Licence, ou (à votre discrétion) une version  
ultérieure quelconque. Ce programme est distribué  
dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE  
GARANTIE ; sans même une garantie implicite de  
COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UNE  
UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence Publique  
Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir  
reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale  
GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez  
à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street,  
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.  
Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous  
contacter par courrier électronique et courrier postal.  
Si le programme est interactif, faites en sorte qu'il affiche  
un court avis tel que celui-ci lorsqu'il démarre en mode  
interactif :  
Gnomovision version 69, Copyright (C) année nom de  
l'auteur Gnomovision n'est accompagné  
d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour plus de  
détails tapez "show w". Ceci est un logiciel libre et vous  
êtes invité à le redistribuer en respectant certaines  
obligations ; pour plus de détails tapez "show c".  
Les instructions hypothétiques "show w" et "show c" sont  
supposées montrer les parties ad hoc de la Licence  
Publique Générale. Bien entendu, les instructions que vous  
utilisez peuvent porter d'autres noms que "show w" et "show  
c" ; elles peuvent même être des clics de souris ou des  
éléments d'un menu ou tout ce qui convient à votre  
programme.  
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous  
travaillez en tant que développeur) ou de votre école, si c'est  
le cas, qu'il (ou elle) signe une "renonciation aux droits  
d'auteur" concernant le programme, si nécessaire. Voici un  
exemple (changez les noms) :  
La plupart des logiciels GNU, bibliothèques comprises,  
sont couvert par la Licence Publique Générale GNU  
ordinaire. Cette licence, la Licence Publique Générale  
Limitée GNU, concerne un certain nombre de  
bibliothèques et diffère beaucoup de la Licence Publique  
Générale ordinaire. Nous couvrons par la présente licence  
certaines bibliothèques afin de permettre à des  
programmes non libres d’être liés avec ces dernières.  
Quand un programme est lié à une bibliothèque, que ce  
soit de manière statique ou par l’utilisation d’une  
bibliothèque partagée, l’ensemble forme légalement  
parlant un travail combiné, dérivé de la bibliothèque  
originale. C’est pourquoi la Licence Publique Générale  
ordinaire n’autorise une telle édition de liens que si  
Vous pouvez demander une rétribution financière pour  
la réalisation de la copie et demeurez libre de proposer  
une garantie assurée par vos soins, moyennant  
finances.  
2. Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies de la  
Bibliothèque ou partie de celle-ci, ou d’un travail fondé  
sur cette Bibliothèque, et copier et distribuer ces  
modifications selon les termes de l’article 1, à condition  
de Vous conformer également aux conditions suivantes  
:
a) Le travail dérivé doit être lui-même une bibliothèque  
logicielle.  
b) Ajouter aux fichiers modifiés l’indication très claire  
des modifications effectuées, ainsi que la date de  
chaque changement.  
l’ensemble qui en résulte satisfait ses critères de liberté.  
.
Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute  
prétention sur les droits d'auteur du programme  
"Gnomovision" (qui fait des avances aux compilateurs)  
écrit par James Hacker. [signature de Ty Coon], 1er avril  
1989 Ty Coon, Président du Vice  
La Licence Publique Générale Limitée est permissive quant  
aux critères que doit remplir un code lié avec la  
bibliothèque en question.  
Nous qualifions cette licence de «Limitée» car les garanties  
de liberté qu’elle apporte à l’utilisateur sont limitées par  
rapport à celles de la Licence Publique Générale ordinaire.  
Elle limite également les avantages que peuvent acquérir  
d’autres développeurs de logiciels libres dans la  
concurrence avec les programmes non libres. C’est à  
cause de ces limitations que nous utilisons la Licence  
Publique Générale ordinaire pour de nombreuses  
bibliothèques. Cependant, la Licence Limitée est  
avantageuse dans certaines circonstances particulières.  
Par exemple, on observe (rarement) un besoin particulier  
d’encourager autant que possible l’utilisation d’une  
certaine bibliothèque, de telle sorte qu’elle devienne un  
standard de fait. Pour atteindre un tel but, il faut autoriser  
des programmes non libres à utiliser cette bibliothèque.  
La présente Licence Publique Générale n'autorise pas  
l'incorporation de votre programme dans des programmes  
propriétaires. Si votre programme est une bibliothèque de  
sous-programmes, vous pouvez considérer plus utile  
d'autoriser l'édition de liens d'applications propriétaires  
avec la bibliothèque. Si c'est ce que vous voulez faire,  
utilisez la GNU Lesser General Public License au lieu de la  
présente Licence.  
c) Distribuer sous les termes de la présente Licence  
l’ensemble de la réalisation, à tous, et sans frais.  
d) Si une fonctionnalité de la Bibliothèque modifiée se  
réfère à une fonction ou à des données fournies par  
le programme d’application qui utilise la  
fonctionnalité en question sans pour cela utiliser  
d’argument lors de l’appel de cette dernière, vous  
devez agir au mieux pour assurer que la  
LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU LIMITÉE  
Version 2.1, Février 1999  
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA  
fonctionnalité se comporte correctement et remplit  
ceux de ses buts qui ont encore un sens lorsqu’une  
57  
Fr  
application ne fournit pas la fonction ou les données  
auxquelles la Bibliothèque se réfère.  
(Par exemple, si une fonction d’une bibliothèque  
calcule des racines carrées, elle a un but absolument  
bien défini, indépendamment de l’application. Par  
conséquent, la clause 2d exige que toute fonction ou  
toutes données fournies par l’application et  
utilisation cette fonction soient optionnelles : si  
l’application ne les propose pas, la fonction de calcul  
de racines carrées doit encore calculer des racines  
carrées.)  
Toutes ces conditions s’appliquent à l’ensemble des  
modifications. Si des éléments identifiables de ce  
travail ne sont pas dérivés de la Bibliothèque et peuvent  
être raisonnablement considérés comme  
indépendants, la présente Licence ne s’applique pas à  
ces éléments lorsque Vous les distribuez seuls. Mais,  
si Vous distribuez ces mêmes éléments comme partie  
d’un ensemble cohérent dont le reste est fondé sur une  
Bibliothèque soumise à la Licence, ils lui sont  
également soumis, et la Licence s’étend ainsi à  
l’ensemble du produit, quel qu’en soit l’auteur.  
Cet article n’a pas pour but de s’approprier ou de  
contester vos droits sur un travail entièrement réalisé  
par Vous, mais plutôt d’ouvrir droit à un contrôle de la  
libre distribution de tout travail dérivé ou collectif fondé  
sur la Bibliothèque.  
En outre, toute fusion d’un autre travail, non fondé sur  
la Bibliothèque, avec la Bibliothèque (ou avec un travail  
dérivé de cette dernière), effectuée sur un support de  
stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre  
travail sous le contrôle de la Licence.  
3. Vous pouvez opter pour la Licence Publique Générale  
GNU ordinaire pour protéger une copie donnée de la  
Bibliothèque. Pour cela, il vous faudra modifier toutes  
les notes se référant à la présente Licence, pour qu’elles  
se réfèrent plutôt à la Licence Publique Générale GNU  
ordinaire, version 2 (si une version plus récente de la  
Licence Publique Générale GNU a vu le jour, vous  
pouvez alors spécifier cet autre numéro de version si tel  
est votre désir). Ne vous livrez à aucune autre  
modification dans ces notes.  
Une fois que ce changement a été effectué dans une  
copie donnée, il est irréversible pour cette copie, aussi  
la Licence Publique Générale ordinaire s’appliquera à  
toutes les copies et tous les travaux dérivés qui en  
seront extraits.  
Cette option vous servira lorsque vous souhaiterez  
copier une portion du code de la Bibliothèque dans un  
programme qui n’est pas lui-même une bibliothèque.  
4. Vous pouvez copier et distribuer la Bibliothèque (ou tout  
travail dérivé selon les conditions énoncées dans  
l’article 2) sous forme de code objet ou exécutable,  
selon les termes des articles 1 et 2, à condition de  
fournir le code source complet de la Bibliothèque, sous  
une forme lisible par un ordinateur et selon les termes  
des articles 1 et 2, sur un support habituellement utilisé  
pour l’échange de données.  
Si la distribution du code objet consiste à offrir un accès  
permettant de copier la Bibliothèque depuis un endroit  
particulier, l’offre d’un accès équivalent pour se  
procurer le code source au même endroit satisfait  
l’obligation de distribution de ce code source, même si  
l’utilisateur choisit de ne pas profiter de cette offre.  
5. On appelle «travail qui utilise la Bibliothèque» tout  
programme qui n’est dérivé d’aucune portion de la  
Bibliothèque, mais qui est conçu dans le but de  
fonctionner avec cette dernière en l’incluant à la  
compilation ou à l’édition de liens. Isolée, une telle  
œuvre n’est pas un travail dérivé de la Bibliothèque, et  
sort donc du cadre de cette License.  
directement lié avec la Bibliothèque à proprement  
parler.  
la Bibliothèque sous cette Licence. Toutefois, les tiers  
ayant reçu de Vous des copies de la Bibliothèque ou le  
droit d’utiliser ces copies continueront à bénéficier de  
leur droit d’utilisation tant qu’ils respecteront  
pleinement les conditions de la présente Licence.  
9. Ne l’ayant pas signée, Vous n’êtes pas obligé  
d’accepter la présente Licence. Cependant, rien  
d’autre ne Vous autorise à modifier ou distribuer la  
Bibliothèque ou quelques travaux dérivés : la loi  
l’interdit tant que Vous n’acceptez pas les termes de la  
présente Licence. En conséquence, en modifiant ou en  
distribuant la Bibliothèque (ou tout travail fondé sur  
elle), Vous acceptez implicitement tous les termes et  
conditions de la présente Licence.  
10. La diffusion d’une Bibliothèque (ou de tout travail  
dérivé) suppose l’envoi simultané d’une licence  
autorisant la copie, la distribution, l’édition de liens  
avec, ou la modification de la Bibliothèque, aux termes  
et conditions de la Licence. Vous n’avez pas le droit  
d’imposer de restrictions supplémentaires aux droits  
transmis au destinataire. Vous n’êtes pas responsable  
du respect de la Licence par un tiers.  
11. Si, à la suite d’une décision de Justice, d’une plainte en  
contrefaçon ou pour toute autre raison (liée ou non à la  
contrefaçon), des conditions Vous sont imposées (que  
ce soit par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se  
révèlent incompatibles avec les termes de la présente  
Licence, Vous n’êtes pas pour autant dégagé des  
obligations liées à celle-ci : si Vous ne pouvez concilier  
vos obligations légales ou autres avec les conditions de  
cette Licence, Vous ne devez pas distribuer la  
Bibliothèque. Par exemple, si une licence ne permettait  
pas la redistribution de redevance de la Bibliothèque  
par tous ceux à qui des copies ont été données  
directement ou indirectement, la seule façon de  
satisfaire aux deux, serait de ne pas distribuer du tout la  
Bibliothèque.  
Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou  
inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de  
l’article continue de s’appliquer et l’intégralité de  
l’article s’appliquera en toute autre circonstance.  
Le présent article n’a pas pour but de Vous pousser à  
enfreindre des droits ou des dispositions légales ni en  
contester la validité; son seul objectif est de protéger  
l’intégrité du système de distribution du Logiciel Libre.  
De nombreuses personnes ont généreusement  
contribué à la large gamme de logiciels distribuée de  
cette façon en toute confiance; il appartient à chaque  
auteur/donateur de décider de diffuser ses logiciels  
selon les critères de son choix.  
08  
6. Le précédent article fait exception aux précédents. Vous  
pouvez également combiner ou lier un «travail qui  
utilise la Bibliothèque» avec cette dernière pour  
produire un travail contenant des portions de la  
Bibliothèque, et distribuer ce dernier sous les  
conditions qui vous siéront, pourvu que ces conditions  
autorisent la modification de ce travail pour utilisation  
personnelle, ainsi que l’ingénierie à revers afin de  
déboguer ces modifications.  
Vous devez fournir avec chaque copie du travail une  
note très claire expliquant que la Bibliothèque fut  
utilisée dans sa conception, et que la Bibliothèque et  
son utilisation sont couvertes par la présente Licence.  
Vous devez également fournir une copie de la présente  
Licence. Si le travail, lors de son exécution, affiche des  
copyrights, vous devez inclure parmi ces derniers le  
copyright de la Bibliothèque, ainsi qu’une référence  
expliquant à l’utilisateur où il pourra trouver une copie  
de la présente Licence. Vous devez aussi vous  
conformer à l’un des points suivants :  
a) Accompagner le travail avec l’intégralité du code  
source pour la Bibliothèque, sous une forme lisible  
par un ordinateur, ainsi que les éventuelles  
modifications que vous lui avez apportées pour  
réaliser ce travail (lequel doit être distribué selon les  
termes des articles 1 et 2). Si le travail est un  
exécutable lié avec la Bibliothèque, il vous faut  
proposer également, sous une forme lisible par un  
ordinateur, l’ensemble du «travail qui utilise la  
Bibliothèque», sous forme de code source ou objet,  
de telle sorte que l’utilisateur puisse modifier la  
Bibliothèque et effectuer de nouveau l’édition de  
liens, afin de produire un exécutable modifié,  
renfermant une version modifiée de la Bibliothèque  
(il est entendu que l’utilisateur qui modifie le contenu  
des fichiers de définitions de la Bibliothèque ne sera  
pas forcément capable de recompiler l’application  
afin d’utiliser la version modifiée de ces définitions).  
b) Utiliser un mécanisme de partage de bibliothèques  
convenable pour l’édition de liens avec la  
Bibliothèque. Un mécanisme convenable est un  
mécanisme qui: (1) utilise une copie de la  
bibliothèque déjà présente sur le système de  
l’utilisateur, plutôt que de copier des fonctions de la  
bibliothèque au sein de l’exécutable, et (2)  
fonctionnera correctement avec une version  
modifiée de la bibliothèque, si l’utilisateur en installe  
une, tant que la version modifiée sera compatible  
avec la version qui a servi à la réalisation du travail.  
c) Faire une offre écrite, valable pendant au moins trois  
ans, proposant de distribuer à cet utilisateur les  
éléments spécifiés dans l’article 6a, ci-dessus, pour  
un tarif n’excédant pas le coût de la copie.  
d) Si le travail est distribué en proposant un accès à une  
copie située à un endroit désigné, proposer de  
manière équivalente, depuis ce même endroit, un  
accès aux objets spécifiés ci-dessus.  
Cette section a pour but de mettre en évidence ce qui  
est supposé être une conséquence du reste de cette  
licence.  
12. Si la distribution et/ou l’utilisation de la Bibliothèque est  
limitée dans certains pays par des brevets ou des droits  
sur des interfaces, le détenteur original des droits qui  
place la Bibliothèque sous la Licence Publique  
Générale peut ajouter explicitement une clause de  
limitation géographique excluant ces pays. Dans ce  
cas, cette clause devient une partie intégrante de la  
Licence.  
13. La Free Software Foundation se réserve le droit de  
publier périodiquement des mises à jour ou de  
nouvelles versions de la Licence. Rédigées dans le  
même esprit que la présente version, elles seront  
cependant susceptibles d’en modifier certains détails à  
mesure que de nouveaux problèmes se font jour.  
Chaque version possède un numéro distinct. Si la  
Bibliothèque précise un numéro de version de cette  
Licence et «toute version ultérieure», Vous avez le choix  
de suivre les termes et conditions de cette version ou de  
toute autre version plus récente publiée par la Free  
Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie  
aucun numéro de version, Vous pouvez alors choisir  
l’une quelconque des versions publiées par la Free  
Software Foundation.  
14. Si Vous désirez incorporer des éléments de la  
Bibliothèque dans d’autres programmes libres dont les  
conditions de distribution diffèrent, Vous devez écrire à  
l’auteur pour lui en demander la permission. Pour ce  
qui est des programmes directement déposés par la  
Free Software Foundation, écrivez-nous: une exception  
est toujours envisageable. Notre décision sera basée  
sur notre volonté de préserver la liberté de notre  
Programme ou de ses dérivés et celle de promouvoir le  
partage et la réutilisation du logiciel en général.  
LIMITATION DE GARANTIE  
15. PARCE QUE L’UTILISATION DE LA BIBLIOTHÈQUE EST  
LIBRE ET GRATUITE, AUCUNE GARANTIE N’EST  
FOURNIE, COMME LE PERMET LA LOI. SAUF  
MENTION ÉCRITE, LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT  
ET/OU LES TIERS FOURNISSENT LA BIBLIOTHÈQUE  
EN L’ÉTAT, SANS AUCUNE SORTE DE GARANTIE  
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES  
DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION DANS  
UN BUT PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ TOUS LES  
RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET AUX EFFETS DE LA  
BIBLIOTHÈQUE. SI LA BIBLIOTHÈQUE EST  
e) Vérifier que l’utilisateur a déjà reçu une copie de ces  
objets, ou que vous la lui avez déjà envoyée.  
Pour un programme exécutable, la forme requise du  
«travail qui utilise la Bibliothèque» doit comprendre  
toute donnée et tout utilitaire nécessaires pour pouvoir  
reconstruire l’exécutable. Toutefois, l’environnement  
standard de développement du système d’exploitation  
mis en œuvre (source ou binaire) -- compilateurs,  
bibliothèques, noyau, etc. -- constitue une exception,  
sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que  
le programme exécutable.  
Il est possible que cette clause soit en contradiction  
avec les restrictions apportées par les licences d’autres  
bibliothèques propriétaires qui habituellement  
n’accompagnent pas le système d’exploitation. Une  
telle contradiction signifie qu’il Vous est impossible  
d’utiliser ces dernières en conjonction avec la  
Bibliothèque au sein d’un exécutable distribué par  
Vous.  
7. Vous pouvez incorporer au sein d’une même  
bibliothèque des fonctionnalités fondées sur la  
Bibliothèque, qui forment un travail fondé sur cette  
dernière, avec des fonctionnalités issues d’autres  
bibliothèques, non couvertes par la présente Licence, et  
distribuer la bibliothèque résultante, si tant est qu’il est  
autorisé par ailleurs de distribuer séparément le travail  
fondé sur la Bibliothèque et les autres fonctionnalités,  
et pourvu que vous vous acquittiez des deux obligations  
suivantes :  
a) Accompagner la bibliothèque résultante d’une copie  
du travail fondé sur la Bibliothèque, sans le combiner  
aux autres fonctionnalités de bibliothèques. Cet  
ensemble doit être distribué selon les conditions des  
articles ci-dessus.  
Cependant, lier un «travail qui utilise la Bibliothèque» à  
cette dernière produit un exécutable qui est dérivé de la  
Bibliothèque (en ce qu’il en contient des portions), et  
non plus un «travail qui utilise la Bibliothèque». Cet  
exécutable est donc couvert par la présente License.  
C’est l’article 6 qui énonce les conditions de  
distribution de tels exécutables.  
Dans le cas où un «travail qui utilise la Bibliothèque»  
utilise des portions d’un fichier d’en-têtes inclus dans  
cette dernière, le code objet qui en résulte peut fort bien  
être un travail dérivé de la Bibliothèque, quand bien  
même ce n’est pas le cas du code source. Cette  
précision prend toute son importance si on peut lier ce  
travail sans la Bibliothèque, ou si le travail est lui-même  
une bibliothèque. Le seuil à partir duquel cela prend  
effet n’est pas exactement défini par la loi.  
Si un tel fichier objet n’utilise que des paramètres  
numériques, les représentations des structures de  
données et ce par quoi elles sont lues ou modifiées,  
ainsi que de petites instructions macros ou fonctions  
embarquées (de moins de dix lignes de longueur), alors  
on pourra utiliser le fichier objet de la manière que l’on  
souhaite, qu’il soit ou non, légalement parlant, un  
travail dérivé (mais les exécutables renfermant ce code  
objet et des portions de la Bibliothèque continuent à  
être soumis à l’article 6).  
b) Ajouter à la bibliothèque mixte l’indication très claire  
du fait qu’une portion de la bibliothèque est un travail  
fondé sur la Bibliothèque, et en expliquant où trouver  
la version non mélangée du même travail.  
8. Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, déposer ou  
distribuer la Bibliothèque d’une autre manière que  
l’autorise la présente Licence. Toute tentative de ce  
type annule immédiatement vos droits d’utilisation de  
Sinon, si le travail est dérivé de la Bibliothèque, vous  
pouvez distribuer le code objet de ce travail selon les  
conditions de l’article 6. Tout exécutable renfermant ce  
travail est lui aussi soumis à l’article 6, qu’il soit ou non  
DÉFECTUEUSE, VOUS ASSUMEZ LE COÛT DE TOUS  
LES SERVICES, CORRECTIONS OU RÉPARATIONS  
NÉCESSAIRES.  
58  
Fr  
16. SAUF LORSQU’EXPLICITEMENT PRÉVU PAR LA LOI  
OU ACCEPTÉ PAR ÉCRIT, NI LE DÉTENTEUR DES  
DROITS, NI QUICONQUE AUTORISÉ À MODIFIER ET/  
OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHÈQUE COMME IL EST  
PERMIS CI-DESSUS NE POURRA ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,  
INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (PERTES  
DE DONNÉES OU DONNÉES DEVENUES INEXACTES  
OU PERTES SUBIES PAR VOUS OU UN TIERS OU  
IMPOSIBILITÉ D’UTILISER LA BIBLIOTHÈQUE AVEC  
UN AUTRE LOGICIEL) DÉCOULANT DE L’UTILISATION  
DE LA BIBLIOTHÈQUE OU DE L’IMPOSSIBILITÉ  
D’UTILISER CELLE-CI) ET CE, INDÉPENDAMMENT DU  
CARACTÈRE PRÉVISIBLE OU NON DE CES  
PRÉJUDICES.  
08  
FIN DES TERMES ET CONDITIONS  
Comment appliquer ces directives à vos nouvelles  
bibliothèques  
Si vous développez une nouvelle bibliothèque et désirez en  
faire bénéficier tout un chacun, la meilleure méthode est  
d’en faire un Logiciel Libre que tout le monde pourra  
redistribuer et modifier. Vous pouvez atteindre ce but en  
autorisant la redistribution selon les présentes clauses (ou,  
c’est une autres solution, selon les termes de la Licence  
Publique Générale ordinaire).  
Pour cela, insérez les indications suivantes dans votre  
bibliothèque. Il est préférable et plus sûr de les faire figurer  
au début de chaque fichier source; dans tous les cas,  
chaque module source devra comporter au minimum la  
ligne de «copyright» et indiquer où résident toutes les  
autres indications.  
<une ligne pour donner le nom de la bibliothèque et  
donner une idée de sa finalité.>  
Copyright (C) <année> <nom de l’auteur>  
Cette bibliothèque est libre, vous pouvez la redistribuer  
et/ou la modifier selon les termes de la Licence  
Publique Générale GNU  
Limitée publiée par la Free Software Foundation  
(version 2.1 ou bien toute autre version ultérieure  
choisie par vous).  
Cette bibliothèque est distribuée car potentiellement  
utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni  
implicite, y compris les garanties de  
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION DANS UN  
BUT SPÉCIFIQUE. Reportez-vous à la Licence Publique  
Générale GNU Limitée pour plus de détails.  
Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique  
Générale GNU Limitée en même temps que cette  
bibliothèque; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free  
Software  
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,  
MA 02110-1301 USA.  
Ajoutez également votre adresse électronique, le cas  
échéant, ainsi que votre adresse postale.  
Si vous officiez en tant que programmeur, n’omettez pas de  
demander à votre employeur, votre établissement scolaire  
ou autres de signer une décharge stipulant leur  
renoncement aux droits qu’ils pourraient avoir sur la  
bibliothèque : Voici un exemple (changez les noms :)  
"Employeur, école" déclare par la présente ne pas  
revendiquer de droits sur la bibliothèque ("Nom de la  
bibliothèque") réalisée par "Nom de l’auteur".  
<signature du responsable >, 1 April 1990  
Nom et Qualité du responsable.  
C’est tout !  
59  
Fr  
Condensation  
Si vous transportez sans transition le lecteur d’un endroit  
froid dans une pièce chaude (en hiver, par exemple), ou si  
la température de la pièce où se trouve le lecteur  
augmente rapidement, des gouttelettes d’eau  
(condensation) peuvent se former à l’intérieur du lecteur  
(sur les pièces et la lentille). En cas de condensation, le  
lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture n’est  
pas possible. Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2  
heures à la température ambiante (pour que l’humidité  
ait le temps de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se  
dissiperont et la lecture sera de nouveau possible.  
Précautions d’emploi  
08  
Déplacement du lecteur  
Si vous devez transporter ce lecteur, retirez le disque, s’il  
en contient un, et refermez le tiroir à disque. Cela fait,  
appuyez sur STANDBY/ON pour mettre l’appareil en  
veille et assurez-vous que le témoin POWER OFF s’éteint  
sur l’afficheur de la face avant. Attendez au moins 10  
secondes. Enfin, débranchez le cordon d’alimentation.  
Ne soulevez pas et ne déplacez pas le lecteur pendant la  
lecture — le disque tourne à vitesse élevée et risquerait  
d’être endommagé.  
De la condensation peut aussi se former en été si le  
lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas,  
éloignez le lecteur du climatiseur.  
Emplacement du lecteur  
Nettoyage du lecteur  
Choisissez une surface stable près du téléviseur et de la  
chaîne AV auxquels le lecteur doit être raccordé.  
Normalement, essuyez le lecteur avec un chiffon doux.  
Pour enlever les taches rebelles, imprégnez le chiffon  
d’un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau,  
tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un  
chiffon sec sur lecteur.  
N’installez pas le lecteur sur un téléviseur ou un moniteur  
couleur. Installez le lecteur à l’écart de platines à  
cassettes ou d’appareils facilement affectés par le  
magnétisme.  
Évitez les endroits suivants :  
• Exposés à la lumière directe du soleil  
• Humides ou mal aérés  
Notez que les inscriptions et le revêtement du lecteur  
peuvent être endommagés par l’alcool, les diluants, le  
benzène et les insecticides. Évitez aussi de laisser des  
produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au  
contact du lecteur, car ils pourraient endommager le  
coffret.  
• Extrêmement chauds ou froids  
• Exposés à des vibrations  
• Exposés à la poussière  
Lorsque vous utilisez des lavettes imprégnées de produit  
chimique, etc. lisez attentivement les précautions à  
prendre.  
• Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur (par  
exemple dans un cuisine)  
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur  
avant de nettoyer le lecteur.  
Ne pas poser d’objets sur le lecteur  
Ne posez pas d’objets sur le lecteur.  
Attention si lecteur est  
installé dans un meuble avec  
une porte en verre  
N’appuyez pas sur OPEN/CLOSE de la télécommande  
pour ouvrir le tiroir à disque lorsque la porte de verre est  
fermée. La porte gênerait l’ouverture du tiroir à disque et  
le lecteur pourrait être endommagé.  
Ne pas obstruer les orifices de  
ventilation  
N’utilisez pas le lecteur sur une couverture à longs poils,  
un lit ou un sofa, et ne recouvrez pas le lecteur d’un tissu,  
etc. La chaleur ne pourrait pas se dissiper et le lecteur  
pourrait être endommagé.  
Tenir à l’écart de la chaleur  
N’installez pas le lecteur sur un amplificateur ou un autre Nettoyage de la lentille du  
appareil produisant de la chaleur. Si le lecteur doit être  
capteur  
installé dans un meuble, mettez-le si possible en dessous  
de l’amplificateur pour qu’il ne soit pas exposé à la  
chaleur de l’amplificateur ou des autres appareils.  
La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir  
normalement mais si, pour une raison quelconque, de la  
poussière ou de la saleté causait un problème, consultez  
un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers  
produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en  
vente dans le commerce, nous déconseillons leur  
utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait,  
d’endommager la lentille.  
Éteignez le lecteur lorsque  
vous ne l’utilisez pas  
Des rayures peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur,  
selon les signaux TV, si le lecteur est en service lorsque  
vous regardez la télévision. Il ne s’agit pas d’une  
défectuosité du lecteur ou du téléviseur. Dans ce cas,  
éteignez le lecteur. De même, le son de la radio peut être  
parasité.  
Manipulation des disques  
N’utilisez pas de disques endommagés (fendus ou  
déformés).  
Ne rayez pas la face enregistrée du disque et ne la  
salissez pas.  
60  
Fr  
N’introduisez pas plus d’un disque dans le lecteur.  
N’utilisez pas de benzène, diluant ni d’autres produits  
chimiques volatils. N’utilisez pas non plus de  
vaporisateur pour microsillons ni de produits  
antistatiques.  
08  
Ne collez pas de papier ni d’autocollant sur le disque,  
n’utilisez pas de crayon, stylo à bille ou un instrument à  
bout pointu. Ils risquent d’endommager le disque.  
Pour enlever les taches rebelles, imprégnez d’eau un  
chiffon doux, tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis  
passez un chiffon sec sur le disque.  
Disques à forme spéciale  
Stockage des disques  
Les disques à forme spéciale (en coeur, hexagonaux, etc.)  
ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur. N’utilisez  
jamais de tels disques car ils endommageraient le  
lecteur.  
Rangez toujours vos disques dans leurs pochettes, et  
rangez les pochettes à la verticale, en évitant de les  
exposer à une température ou à une humidité élevée, à  
une température basse ou à la lumière directe du soleil.  
Veillez à lire les précautions fournies avec le disque.  
Nettoyage des disques  
Les traces de doigts ou la saleté sur les disques peuvent  
empêcher la lecture. Si le cas se présente, essuyez  
doucement le disque avec un tissu de nettoyage, etc. en  
allant du centre vers la périphérie du disque. N’utilisez  
pas de tissu de nettoyage sale.  
Condensation sur les disques  
Si vous portez sans transition un disque d’un endroit froid  
dans une pièce chaude (par exemple en hiver), des  
gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à la  
surface du disque. Les disques ne peuvent pas être lus  
correctement s’il y a de la condensation dessus. Essuyez  
avec précaution les gouttelettes d’eau de la surface du  
disque avant de l’utiliser.  
En cas de panne  
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que  
ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un  
autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré  
les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre  
revendeur.  
Lecture  
Anomalie  
Vérification  
Est-ce que le disque peut être Assurez-vous que le disque est un disque pouvant être lu sur ce lecteur  
lu sur ce lecteur ? (page 8).  
Est-ce que le fichier peut être • Assurez-vous que le fichier est un fichier pouvant être lu sur ce  
Solution  
• Le disque ne fonctionne  
pas.  
• Le tiroir à disque s’ouvre  
automatiquement.  
lu sur ce lecteur ?  
lecteur (page 11).  
• Vérifiez si le fichier n’est pas endommagé.  
Est-ce que le disque est rayé ? Les disques rayés ne peuvent pas être lus parfois.  
Est-ce que le disque est sale ? Nettoyez le disque (ci-dessus).  
Est-ce qu’un morceau de  
papier ou d’étiquette est collé  
au disque ?  
Le disque est peut-être voilé et ne peut pas être lu.  
Est-ce que le disque est bien • Posez le disque en orientant sa face imprimée vers le haut.  
posé sur le tiroir à disque ?  
• Posez le disque correctement dans le renfoncement du tiroir à  
disque.  
Est-ce que le code régional Reportez-vous à page 10 pour les numéros régionaux des disques  
est correct ? pouvant être lus sur ce lecteur.  
61  
Fr  
Anomalie  
Vérification  
Solution  
08  
Aucune image n’apparaît ou Est-ce que le câble vidéo est • Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés  
l’image n’est pas affichée  
correctement.  
correctement raccordé ?  
(page 16).  
• Débranchez le câble (câble vidéo/audio ou câble HDMI), puis  
réinsérez-le fermement à fond.  
• Pour le BDP-53FD, un téléviseur ou un autre appareil transmettant  
des signaux vidéo doit être raccordé à la prise HDMI OUT (MAIN)  
(page 19).  
Est-ce que le câble vidéo est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.  
endommagé ?  
Est-ce que l’entrée est  
Lisez le mode d’emploi des appareils raccordés et sélectionnez l’entrée  
sélectionnée correctement sur appropriée.  
le téléviseur ou sur le récepteur  
ou l’amplificateur AV ?  
Est-ce que la résolution vidéo • Sur le BDP-53FD, changez la résolution sous Resolution (page 43).  
du signal de sortie est réglée  
correctement ?  
• Sur le BDP-52FD, appuyez sur HDMI pour sélectionner la résolution  
vidéo à la sortie de la prise HDMI OUT (page 13).  
• Est-ce que le lecteur est  
Les signaux vidéo en 1080p ou Deep Color ne peuvent pas être restitués  
raccordé à l’aide d’un autre correctement, selon le câble HDMI utilisé ou les réglages du lecteur.  
type de câble que le câble  
Ensuite, si vous souhaitez obtenir des signaux vidéo en 1080p ou Deep  
HDMI haute vitesse (un câble Color, raccordez le téléviseur avec un câble HDMI haute vitesse sans  
HDMI standard) ?  
égaliseur, puis réinitialisez le lecteur avec Setup Navigator (page 24).  
• Utilisez-vous un câble  
HDMI avec égaliseur ?  
Est-ce qu’un appareil DVI est L’image peut ne pas s’afficher correctement si un appareil DVI est  
raccordé ? raccordé.  
Est-ce que Color Space est Changez le réglage de Color Space (page 43).  
réglé correctement ?  
Pour le BDP-53FD:  
Réglez HDMI Mode sur autre chose que Pure Audio (page 43).  
Est-ce que le réglage de  
HDMI Mode est approprié ?  
L’image se fige et les touches  
de la face avant et de la  
télécommande sont sans  
effet.  
• Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, puis poursuivez la  
lecture.  
• Si la lecture ne peut pas s’arrêter, appuyez sur STANDBY/ON sur  
la face avant du lecteur pour éteindre le lecteur, puis rallumez-le.  
• S’il ne peut pas être éteint, débranchez le cordon d’alimentation,  
attendez quelques secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation  
sur la prise.  
Aucune image ne s’affiche  
ou l’image ne s’affiche pas en  
haute définition lors de la  
lecture de BD.  
Avec certains disques, il est possible que les signaux vidéo ne puissent  
pas être restitués par la prise de sortie VIDEO. Dans ce cas, utilisez un  
câble HDMI pour la liaison (page 16).  
• L’image est parasitée  
pendant la lecture.  
• L’image est sombre.  
• Ce lecteur intègre la technologie Rovi protégeant contre la copie  
analogique. Avec certains téléviseurs (par exemple ceux qui  
contiennent un magnétoscope), l’image peut ne pas s’afficher  
correctement lors de la lecture d’un DVD protégé. Il ne s’agit pas d’un  
dysfonctionnement.  
• Quand le lecteur et le téléviseur sont raccordés par l’intermédiaire  
d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, etc., l’image ne  
s’affiche pas correctement à cause du système de protection contre la  
copie analogique. Raccordez directement le lecteur et le téléviseur.  
• L’image est étirée.  
• L’image est tronquée.  
• Le format de l’image ne  
peut pas être changé.  
Est-ce que le format d’image Lisez le mode d’emploi du téléviseur et réglez correctement le format  
est réglé correctement sur le d’image du téléviseur.  
téléviseur ?  
Est-ce que TV Screen est  
réglé correctement ?  
Réglez TV Screen correctement (page 41).  
Lorsque les signaux vidéo restitués par la prise HDMI OUT ont une  
résolution en 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p  
ou 720/60p, ils peuvent être restitués dans le format 16:9, même si TV  
Screen est réglé sur 4:3 Pan&Scan (page 41).  
L’image est interrompue.  
L’image peut être interrompue lorsque la résolution du signal vidéo  
enregistré change. Sur le BDP-53FD, changez la résolution sous  
Resolution (page 43). Sur le BDP-52FD, appuyez sur HDMI pour  
sélectionner un autre réglage que Auto (page 43).  
Les sous-titres ne peuvent  
pas être changés.  
Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le cas de disques  
enregistrés sur un enregistreur DVD ou BD.  
62  
Fr  
Anomalie  
Vérification  
Solution  
08  
• Aucun son n’est produit.  
• Le son n’est pas restitué  
correctement.  
Est-ce que vous utilisez la  
lecture au ralenti ?  
Est-ce que vous effectuez une  
recherche avant ou arrière  
rapide ?  
Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le son  
n’est pas audible.  
Est-ce que les câbles audio  
• Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés  
sont correctement raccordés ? (page 16).  
•Insérez à fond la fiche du câble dans la prise.  
Est-ce que le câble audio est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.  
endommagé ?  
Est-ce que Audio Output est Réglez Audio Output correctement en fonction de l’appareil raccordé  
réglé correctement?  
(page 42).  
Est-ce que les appareils  
raccordés (récepteur ou  
amplificateur AV) sont réglés  
correctement ?  
Lisez les modes d’emploi des appareils raccordés et vérifiez le volume,  
l’entrée, les réglages d’enceintes, etc.  
Essayez-vous d’écouter le  
son provenant de la prise  
Les signaux audio ne sont pas restitués par la prise HDMI OUT quand  
les signaux vidéo proviennent des prises de sortie VIDEO. Lorsque vous  
HDMI OUT tout en regardant regardez l’image provenant des prises de sortie VIDEO, raccordez un  
l’image provenant des prises câble audio numérique optique ou des câbles audio ordinaires pour  
de sortie VIDEO ?  
écouter le son (page 21). Quand les raccordements sont terminés,  
utilisez Setup Navigator pour effectuer les différents réglages sur le  
lecteur (page 24).  
Est-ce que HDMI Audio Out Réglez HDMI Audio Out sur Re-encode ou PCM. (page 43).  
est réglé correctement ?  
Est-ce qu’un appareil DVI est Le son ne sera pas restitué par la prise HDMI OUT si un appareil DVI  
raccordé ?  
est raccordé. Raccordez l’appareil à une prise DIGITAL OUT ou aux  
prises AUDIO OUT (page 21).  
Pour certains BD, les signaux audio ne sont restitués que par la prise  
DIGITAL OUT ou la prise HDMI OUT.  
Pour le BDP-53FD:  
Est-ce que le réglage de  
HDMI Mode est approprié ?  
Réglez HDMI Mode correctement en fonction de l’appareil raccordé  
(page 43).  
Le son multivoies n’est pas  
restitué.  
Est-ce que la sortie audio du Lisez les modes d’emploi du récepteur ou de l’amplificateur AV  
récepteur ou l’amplificateur raccordé et vérifiez les réglages de la sortie audio du récepteur ou de  
AV, etc. raccordé est réglée l’amplificateur AV.  
correctement ?  
Le son multivoies est-il  
sélectionné ?  
Utilisez le menu ou AUDIO pour sélectionner le son multivoies du  
disque.  
Du bruit est perceptible  
Est-ce que le récepteur ou  
Si un récepteur ou amplificateur AV ne prenant pas en charge le format  
lorsque des signaux audio  
l’amplificateur AV raccordé DTS Digital Surround est raccordé à la prise DIGITAL OUT, réglez  
DTS Digital sont restitués par prend en charge le format  
la prise DIGITAL OUT.  
Digital Output sur PCM (page 42).  
DTS Digital Surround ?  
Les signaux audio numériques  
de 192 kHz ou 96 kHz ne  
peuvent pas être transmis par  
la prise DIGITAL OUT.  
Il n’est pas possible d’obtenir des signaux audio numériques de 192  
kHz ou 96 kHz par la prise DIGITAL OUT de ce lecteur. Les signaux sont  
automatiquement convertis en signaux de 48 kHz ou moins à la sortie.  
Le second son ou le son  
Est-ce que HDMI Audio Out Pour écouter le son restitué par une prise HDMI OUT, réglez HDMI  
interactif n’est pas restitué. est réglé correctement ?  
Audio Out sur PCM (page 43).  
Est-ce que Digital Output  
est réglé correctement ?  
Pour écouter le son restitué par une prise DIGITAL OUT, réglez Digital  
Output sur Re-encode ou PCM (page 42).  
Le son est trop rapide ou trop Si un câble HDMI est  
Lorsqu’un récepteur ou amplificateur AV Pioneer compatible avec la  
fonction PQLS est raccordé directement à la priseHDMI OUT du  
lent.  
raccordé, est-ce que les  
signaux audio sont restitués lecteur à l’aide d’un câble HDMI, la fonction PQLS s’active lors de la  
par des appareils raccordés à lecture d’un CD Audio (CD-DA). C’est pourquoi la sortie sonore des  
l’aide d’autres câbles que de autres appareils que ceux raccordés par un câble HDMI peut être plus  
câbles HDMI ?  
rapide ou plus lente. Dans ce cas, réglez Control sur Off (page 43).  
Après l’insertion d’un disque, Est-ce que le disque contient Selon le nombre de fichiers enregistrés sur le disque, il faut parfois  
Loading reste affiché et la  
lecture ne commence pas.  
trop de fichiers ?  
attendre plusieurs douzaines de minutes pour que la lecture  
commence après l’insertion du disque.  
apparaît dans les noms de  
fichiers, etc.  
Les caractères ne pouvant pas être affichés par cet appareil sont  
remplacés par .  
Un message indiquant que la  
mémoire est faible apparaît  
pendant la lecture de BD-ROM.  
• Raccordez une clé USB (page 22).  
• Supprimez les données enregistrées sur la clé USB de BUDA Setup  
(page 47).  
63  
Fr  
Contrôle  
08  
Anomalie  
Vérification  
Solution  
Le Contrôle par l’HDMI ne  
fonctionne pas.  
Est-ce que le câble HDMI est Pour utiliser le Contrôle par l’HDMI, raccordez le Téléviseur à Écran  
correctement raccordé ?  
Plat et le système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.) à la prise  
HDMI OUT (page 16).  
Est-ce que le câble HDMI que Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Le Contrôle par l’HDMI peut ne  
vous utilisez est un câble  
HDMI haute vitesse ?  
pas fonctionner correctement si le câble HDMI utilisé n’est pas de type  
câble HDMI haute vitesse.  
Est-ce que le lecteur est  
raccordé au téléviseur à  
Quand les signaux vidéo sont restitués par une autre prise que la prise  
HDMI OUT, le Contrôle par l’HDMI n’est pas disponible. Raccordez le  
l’aide d’un câble HDMI pour téléviseur avec un câble HDMI (page 16).  
le visionnage de l’image ?  
Pour le BDP-53FD:  
Est-ce que le réglage de  
HDMI Mode est approprié ?  
Lorsque les deux prises HDMI OUT (MAIN et SUB) sont utilisées, la  
fonction Contrôle n’agit que pour la prise HDMI OUT (SUB) (page 17).  
Est-ce que Control est réglé Réglez Control sur On sur le lecteur (page 43).  
sur On sur le lecteur ?  
Est-ce que l’appareil  
• Le Contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas avec les appareils d’autres  
raccordé est compatible avec marques ne prenant pas en charge cette fonction, même s’ils sont  
le Contrôle par l’HDMI ?  
raccordés à l’aide d’un câble HDMI.  
• Le Contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas si des appareils ne prenant  
pas en charge cette fonction sont raccordés entre un appareil  
compatible avec le Contrôle par l’HDMI et le lecteur.  
• Reportez-vous à page 17.  
• Même lorsqu’un produit Pioneer compatible avec le Contrôle par  
l’HDMI est raccordé, certaines des fonctions n’agissent pas.  
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé.  
Est-ce que le Contrôle par  
l’HDMI est activé sur  
l’appareil raccordé ?  
Activez le Contrôle par l’HDMI sur l’appareil raccordé. Le Contrôle par  
l’HDMI fonctionne lorsqu’il est activé sur tous les appareils raccordés  
à la prise HDMI OUT.  
Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils, assurez-vous que  
l’image du lecteur apparaît bien sur le Téléviseur à Écran Plat. (Ceci est  
également nécessaire lorsque vous changez les appareils raccordés et  
branchez et/ou débranchez les câbles HDMI.) Le Contrôle par l’HDMI  
ne fonctionne peut-être pas correctement si l’image du lecteur ne  
s’affiche pas sur le Téléviseur à Écran Plat.  
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé pour le  
détail.  
Est-ce que plusieurs lecteurs Le Contrôle par l’HDMI peut ne pas fonctionner si trois lecteurs dont  
sont raccordés ?  
celui-ci, ou plus, sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI.  
Réseau  
Anomalie  
Vérification  
Solution  
• La fonction BD-LIVE  
(connexion à Internet) ne  
peut pas être utilisée.  
Exécutez Connection Test (page 47). Si “Network is OK.” s’affiche,  
vérifiez les réglages du serveur proxy (page 46). Votre connexion  
Internet est peut-être elle-même en panne. Contactez votre fournisseur  
de service Internet.  
• “No valid id file found!”  
s’affiche lorsque vous  
essayez de faire la mise à jour  
du logiciel.  
La mise à jour du logiciel est  
lente.  
Selon la connexion Internet et d’autres facteurs, il faut parfois un  
certain temps pour effectuer la mise à jour.  
64  
Fr  
Anomalie  
Vérification  
Solution  
08  
Un autre message que  
“Networks is OK.” s’affiche  
lorsque Connection Test est  
exécuté.  
Est-ce que “Network is  
FAILED” est affiché ?  
• Assurez-vous que ce lecteur et le concentrateur Ethernet (ou un  
routeur intégrant un concentrateur) sont raccordés correctement.  
• Si l’adresse IP est obtenue par la fonction de serveur DHCP, assurez-  
vous que le réglage est correct dans Information (page 43). Pour le  
détail sur la fonction de serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi  
du concentrateur Ethernet (ou routeur intégrant un concentrateur).  
• Réglez l’adresse IP manuellement.  
• Vérifiez le fonctionnement et les réglages de la fonction du serveur  
DHCP du concentrateur Ethernet (ou routeur intégrant un  
concentrateur). Pour le détail sur la fonction de serveur DHCP,  
reportez-vous au mode d’emploi du concentrateur Ethernet (ou routeur  
intégrant un concentrateur).  
• Si ce lecteur a été réglé manuellement, réinitialisez l’adresse IP de ce  
lecteur ou des autres composants.  
Est que le concentrateur  
Ethernet (ou routeur  
• Vérifiez les réglages et le fonctionnement du concentrateur Ethernet  
(ou routeur intégrant un concentrateur). Pour le détail, reportez-vous  
intégrant un concentrateur) au mode d’emploi du concentrateur Ethernet.  
fonctionne correctement ?  
• Redémarrez le concentrateur Ethernet (ou routeur intégrant un  
concentrateur).  
Divers  
Anomalie  
Vérification  
Solution  
Le lecteur se met  
automatiquement hors  
service.  
Est-ce que Auto Power Off Si Auto Power Off est réglé sur 10 min/20 min/30 min, le lecteur se  
est réglé sur 10 min/20 min/ met de lui-même hors service après 30 minutes d’inactivité (page 45).  
30 min ?  
Le lecteur s’allume  
automatiquement.  
Est-ce que Control est réglé Le lecteur s’allume en même temps que le téléviseur raccordé à la prise  
sur On ?  
HDMI OUT. Si vous ne voulez pas que le lecteur se mette en service en  
même temps que le téléviseur, réglez Control sur Off (page 43).  
La commande du lecteur à  
l’aide de la télécommande  
n’est pas possible.  
Est-ce que vous vous placez Utilisez la télécommande à moins de 7 m du capteur de  
trop loin du lecteur lorsque télécommande.  
vous utilisez la  
télécommande ?  
Est-ce que les piles sont vides ? Remplacez les piles (page 6).  
L’entrée du téléviseur et du Est-ce que Control est réglé L’entrée du téléviseur et du système AV (récepteur ou amplificateur AV,  
système AV raccordés  
change automatiquement.  
sur On ?  
etc.) raccordé à la prise HDMI OUT peut se régler automatiquement  
sur le lecteur lorsque vous activez la lecture sur le lecteur ou affichez  
une page du menu (Home Media Gallery, etc.). Si vous ne voulez pas  
que les entrées du téléviseur et du système AV (récepteur ou  
amplificateur AV, etc.) raccordés changent automatiquement, réglez  
Control sur Off (page 43).  
Les réglages effectués ont  
été effacés.  
• Avez-vous débranché le  
Appuyez toujours sur STANDBY/ON sur la face avant du lecteur ou  
cordon d’alimentation alors sur STANDBY/ONde la télécommande et assurez-vous que POWER  
que le lecteur était en service ? OFF s’est éteint sur l’afficheur de la face avant du lecteur avant de  
débrancher le cordon d’alimentation. Faites particulièrement attention  
si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise secteur d’un autre  
appareil car le lecteur se met hors tension en même temps que  
l’appareil.  
• Y a-t-il eu une coupure de  
courant ?  
65  
Fr  
Anomalie  
Vérification  
Solution  
08  
La clé USB (mémoire  
Est-ce que la clé USB est bien • Éteignez le lecteur puis rallumez-le.  
externe) ne fonctionne  
correctement sur ce lecteur.  
raccordée ?  
• Éteignez le lecteur, puis rebranchez la clé USB (page 22).  
Est-ce que la clé USB est  
raccordée par une câble  
rallonge ?  
N’utilisez pas de câble rallonge. Le lecteur ne fonctionnera pas  
correctement avec un câble.  
Est-ce que la mémoire  
La mémoire externe peut ne pas fonctionner si elle est raccordée au  
externe est raccordée au port port USB par un lecteur de carte mémoire ou un concentrateur USB.  
USB via un lecteur de carte  
mémoire ou un  
concentrateur USB ?  
Est-ce que la mémoire  
externe contient plusieurs  
partitions ?  
Les mémoires externes contenant plusieurs partitions risquent de ne  
pas être reconnues.  
Certaines mémoires externes peuvent ne pas fonctionner.  
Éteignez le lecteur, puis annulez la protection.  
Est-ce que la mémoire  
externe est protégée ?  
Est-ce que le système de  
fichiers de la mémoire  
externe est bien FAT16 ou  
FAT32 ?  
Seules les mémoires externes ayant le système de fichiers FAT16 ou  
FAT32 peuvent être utilisées.  
Éteignez le lecteur puis rallumez-le.  
BDAV  
Glossaire  
Sur ce lecteur et dans ce mode d’emploi, le format BDAV désigne  
un format audio-vidéo d’enregistrement des émissions  
numériques HD, de format BD.  
Adresse IP  
Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un autre  
périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. Il est  
représenté par un nombre se divisant en quatre sections.  
BD-J  
Reportez-vous à page 10.  
BD-LIVE  
Adresse MAC (Contrôle d’accès au  
Reportez-vous à page 9.  
média)  
Il s’agit d’un matricule affecté tout particulièrement à un  
périphérique réseau (carte LAN, etc.).  
BDMV  
Sur ce lecteur et dans ce mode d’emploi, le format BDMV  
désigne le format audio-vidéo conçu pour les films haute  
définition (HD) préenregistrés, de format BD.  
Angle (Multiangles)  
Un maximum de 9 angles de prises de vue peuvent être  
enregistrés simultanément sur un BD-ROM ou un DVD-Vidéo, ce  
qui permet de voir une scène sous différents angles.  
BONUSVIEW  
Reportez-vous à page 9.  
AVCHD (Codec vidéo avancé en haute  
définition)  
Reportez-vous à page 10.  
Deep Color  
Reportez-vous à page 16.  
DHCP (Protocole de configuration  
automatique)  
Ce protocole fournit des paramètres de configuration (adresse IP,  
etc.) pour les ordinateurs et autres périphériques raccordés au  
réseau.  
AVCREC  
Reportez-vous à page 10.  
Balayage entrelacé  
Cette méthode se caractérise par un double balayage de l’image.  
Le balayage restitue d’abord les lignes impaires puis les lignes  
paires, de manière à former une image complète. Le balayage  
entrelacé est indiqué sur le lecteur et dans le mode d’emploi par  
un “i” à la suite de la valeur de la résolution (par exemple, 576i).  
DivX  
Reportez-vous à page 11.  
DNS (Système de noms de domaine)  
Il s’agit d’un système associant des noms d’hôtes Internet aux  
adresses IP.  
Balayage progressif  
Ce terme désigne une méthode de balayage selon laquelle  
chaque image est balayée en une seule fois et non pas divisées  
en deux trames. Le balayage progressif procure des images  
nettes, sans scintillement, surtout lors du visionnage d’images  
fixes contenant beaucoup de textes, de dessins ou de lignes  
horizontales. Le balayage progressif est indiqué sur le lecteur et  
dans le mode d’emploi par un “p” à la suite de la valeur de la  
résolution (par exemple, 576p).  
Dolby Digital  
Le Dolby Digital est un format audio utilisé pour l’enregistrement  
du son sur 5.1 voies, entraînant une réduction partielle de la  
quantité de données par rapport aux signaux audio PCM  
linéaires.  
66  
Fr  
Dolby Digital Plus  
MPEG (Moving Picture Experts Group)  
08  
Le Dolby Digital Plus est un format audio utilisé pour les supports  
à haute définition. C’est un dérivé du Dolby Digital, qui allie  
efficacité et flexibilité, et produit un son multivoies de grande  
qualité. Sur les BD-ROM, il est possible d’enregistrer dans ce  
format jusqu’à 7.1 voies de son numérique.  
Ce terme désigne un ensemble de normes utilisées pour le  
codage de signaux vidéo et audio en format numérique  
compressé. Les normes de codage vidéo comprennent le MPEG-  
1 Video, le MPEG-2 Video, le MPEG-4 Visual, le MPEG-4 AVC, etc.  
Les normes de codage audio comprennent le MPEG-1 Audio, le  
MPEG-2 Audio, le MPEG-2 AAC, etc.  
Dolby TrueHD  
Numéro de port  
Il s’agit d’une sous-adresse fournie sous l’adresse IP pour la  
connexion simultanée de plusieurs parties pendant les  
communications par Internet.  
Le Dolby TrueHD est un format audio se caractérisant par un  
codage sans perte. Sur les BD-ROM, il possible d’enregistrer  
dans ce format jusqu’à 8 voies à 96 kHz/24 bits, ou jusqu’à 6 voies  
à 192 kHz/24 bits.  
DRM  
Numéro régional  
Ce terme désigne une technologie anticopie conçue pour les  
données numériques protégées par des droits d’auteur. Les  
vidéos, les images et le son numérisés conservent la même  
qualité même lorsqu’ils sont copiés ou transférés plusieurs fois.  
Le DRM est une technologie limitant la distribution ou la lecture  
de données numériques sans l’autorisation du détenteur des  
droits d’auteur.  
Reportez-vous à page 10.  
Parental Lock  
Reportez-vous à page 48.  
Passerelle par défaut  
Une passerelle par défaut est un périphérique de  
communication, par exemple un routeur, qui fait transiter les  
données entre les réseaux. Elle sert à aiguiller les données vers  
des réseaux où la passerelle de destination n’est pas  
explicitement spécifiée.  
DTS Digital Surround  
Le DTS Digital Surround est un format d’enregistrement des  
signaux audio de 48 kHz/24 bits sur 5.1 voies.  
DTS-HD High Resolution Audio  
Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio se  
caractérisant par un codage avec perte. Il peut enregistrer 7.1  
voies à 96 kHz/24 bits.  
PCM linéaire  
Il s’agit de signaux audio non compressés.  
Seconde image  
Certains BD-ROM contiennent des images pouvant être  
superposées aux images principales grâce à la fonction Image  
dans l’image. Ces images secondaires sont appelées “seconde  
image”.  
DTS-HD Master Audio  
Le DTS-HD Master Audio est un format audio se caractérisant par  
un codage sans perte. Sur les BD-ROM, il possible d’enregistrer  
dans ce format jusqu’à 7.1 voies à 96 kHz/24 bits, ou jusqu’à 5.1  
voies à 192 kHz/24 bits.  
Second son  
Certains BD-ROM contiennent des flux audio secondaires  
mélangés au flux audio principal. Ces flux audio secondaires sont  
appelés “second son”. Sur certains disques le second son  
enregistré correspond au son de la seconde image.  
Ethernet  
Il s’agit d’une norme de connexion en réseaux locaux (LAN)  
utilisée pour relier plusieurs ordinateurs, etc. sur le même site.  
Ce lecteur prend en charge le 100BASE-TX.  
Serveur Proxy  
Il s’agit d’un serveur-relais permettant l’accès et des  
communications sûres lors de la connexion à Internet pas un  
réseau interne.  
HDMI (High-Definition Multimedia  
Interface)  
Reportez-vous à page 16.  
Son interactif  
Image dans l’image (P-in-P)  
Ce sont les signaux audio enregistrés dans les titres des BD-  
ROM. Ces signaux comprennent, par exemple, le clic que l’on  
peut entendre lorsqu’on effectue des sélections sur le menu.  
Ce terme désigne une fonction permettant de superposer une  
seconde image à l’image principale. Certains BD-ROM  
contiennent une seconde image pouvant être superposée à  
l’image principale.  
USB (Bus Série Universel)  
La norme USB est une norme industrielle qui permet de  
raccorder des périphériques aux ordinateurs.  
Images et trames  
Une image est l’unité, c’est-à-dire l’image fixe, à la base des  
images vidéo. Une image consiste en deux trames, c’est-à-dire en  
deux images correspondant l’une au balayage des lignes paires  
et l’autre au balayage des lignes impaires du signal vidéo, dans  
le cas du balayage entrelacé (576i, 1080i, etc.).  
VC-1  
Un codec vidéo mis au point par Microsoft et normalisé par la  
Société des Ingénieurs de Cinéma et de Télévision (SMPTE).  
Certains BD contiennent des films enregistrés dans ce codec.  
Masque de sous-réseau  
Ce masque est utilisé pour identifier la partie de l’adresse IP  
correspondant au sous-réseau (réseau géré séparément). Le  
masque de sous-réseau est indiqué sous la forme ‘255.255.255.0’.  
x.v.Color  
Reportez-vous à page 16.  
67  
Fr  
Spécifications  
08  
Modèle  
BDP-53FD  
BDP-52FD  
TM  
Type  
LECTEUR Blu-ray 3D  
AC 100 V à 240 V  
50 Hz/60 Hz  
Tension nominale  
Fréquence nominale  
Consommation  
BDP-53FD : 25 W  
BDP-52FD : 23 W  
0,3 W  
Consommation (en veille)  
Poids  
BDP-53FD : 3,5 kg  
BDP-52FD : 2,6 kg  
Dimensions extérieures (projections comprises)  
BDP-53FD : 435 mm (L) x 93 mm (H) x 252 mm (P)  
BDP-52FD : 435 mm (L) x 90 mm (H) x 252 mm (P)  
+5 °C à +35 °C  
Température de fonctionnement tolérée  
Humidité de fonctionnement tolérée  
HDMI  
5 % à 85 % (sans condensation)  
BDP-53FD : 2 jeux, 19 broches : 5 V, 250 mA  
BDP-52FD : 1 jeu, 19 broches : 5 V, 250 mA  
1 jeu, Prise RCA : 1,0 Vc-c (75 Ω)  
1 jeu, Prise RCA  
Sorties vidéo  
Sortie audio  
2 voies (gauche/droite)  
Niveau de sortie audio  
Réponse en fréquence  
Optique  
200 mV efficaces (1 kHz, –20 dB)  
4 Hz à 88 kHz (échantillonnage à 192 kHz)  
1 jeu, Prise numérique optique  
Sorties audio  
numériques  
LAN  
USB  
1 jeu, Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)  
2 jeux, Type A  
Remarque  
• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.  
• © 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
68  
Fr  
08  
69  
Fr  
08  
70  
Fr  
08  
71  
Fr  
72- DPLX53- UC0B1  

RCA 811 727191W030 User Manual
PYLE Audio PLCD94M User Manual
Planar Systems Car Video System PL120 User Manual
Minolta 5600HS (D) User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Car Video System E2411T User Manual
Laney Amplification Car Amplifier hc25 User Manual
Kramer Electronics Car Amplifier PT 101R User Manual
KitchenAid KPCB348PPM User Manual
KitchenAid KFP715OB0 User Manual
JVC KD LX111 User Manual