Amplifier Manual
Manuel de l’amplificateur
Models: R1000.1, R500.1, R250.1
R500.4, R300.4
Features
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
12dB Variable Low Pass and Subsonic Crossovers (R250.1, R500.1)
18dB Variable Low Pass and Subsonic Crossovers (R1000.1)
12dB Variable High and Low Pass Crossovers (R300.4)
12dB Variable High and Low Pass Crossovers (R500.4)
High Level Input with Signal Sensing Turn-on for Easy OEM integration
Oversized Direct Insert Power and
•
•
•
•
•
12 dB Passe Basse Variable et Subsonique Croisé (R250.1, R500.1)
18 dB Passe Basse Variable et Subsonique Croisé (R1000.1)
12 dB Haut et Passe Basse Variable Croisé (R300.4)
12 dB Haut et Passe Basse Variable Croisé (R500.4)
Le Niveau Supérieur entre pour l’intégration de FABRICANT
D’ORIGINE facile
Speaker Terminals
Robust Unregulated Power Supply
Audiophile Bi-Polar Output Transistors
LPL44 - Low Pass Level Control Ready
RMD -Remote Monitoring Display Port
Advanced Thermal and Protection Circuitry
•
•
•
•
•
•
Diriger le Pouvoir d’Insertion et les Terminaux de Haut-parleur
Pouvoir non Régulée Robust
Audiophile Transistors de Bipolaire
LPL44 - La Passe basse Nivelle Prêt de Contrôle
RMD - Entrée De L’affichage de Tension a Distance
Avancé Thermique et les Circuits de Protection
•
•
•
•
•
Amplifier Owner’s Manual
R1000.1 - R500.1 - R250.1
Monoblock Power Amplifier
REMOTE MONITORING DISPLAY (RMD)
Connect optional RMD Voltage Display to this port
INPUT
Connect preamp signal cables from the head unit to these terminals.
LEVEL
OUTPUT
Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits.
Provides a full range signal for an additional amplifier. There is no signal
loss if using this output.
HI INPUT
CROSSOVER FREQUENCY
Connect a factory system’s headunit or amplifier outputs. Using the HI level input the
amplifier will automatically turn on and off using the factory system’s audio signal as a
trigger. The high level auto on switch turns off the auto turn on function, but the high
level input still works as normal.
Controls the lowpass crossover point for the speaker outputs.
BASS BOOST
Variable bass boost from 0 to +18dB @ 45 Hz.
SUBSONIC CROSSOVER FREQUENCY
Controls the highpass crossover point for the speaker outputs to eliminate extreme
low frequencies.
LOW PASS LEVEL CONTROL (LPL)
This port is for connecting the optional remote level control (LPL44). This
allows up to 20dB of volume adjustment. This is not a bass boost, it
controls the level of the low pass signal.
12V+
SPEAKER OUTPUTS
Used to connect the amplifier to speakers. R250.1 and R500.1 minimum
impedance is 2 ohm, R1000.1 is 1 ohm.
This must be connected to the fused positive terminal (+12V) of the car’s
battery. The fuse must be located within 18 inches of the battery.
REMOTE
This must be connected to switched +12V, usually a trigger wire coming
from the head unit or ignition. This is not used if using Hi input auto on
feature.
GND
This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or
bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle.
Amplifier Owner’s Manual
R500.4 - R300.4
4 Channel Power Amplifier
INPUT
2ch/4ch MODE
2ch: Headunit has one pair of cables into front Input.
Connect preamp signal cables from the head unit to these terminals.
4ch: Headunit has two pairs of cables into front and rear inputs.
HIGH LEVEL INPUT
Connect a factory system’s headunit or amplifier outputs. Using the
HI level input the amplifier will automatically turn on and off using the
factory system’s audio signal as a trigger. The high level auto on switch
turns off the auto turn on function, but the high level input still works as
normal.
LOW PASS LEVEL CONTROL (LPL)
This port is for connecting the optional remote level control (LPL44). This allows
up to 20dB of volume adjustment. This is not a bass boost, it controls the level of
the entire low pass signal of the rear channels.
REMOTE MONITORING DISPLAY (RMD)
OUTPUT
Connect optional RMD Voltage Display to this port
Provides a full range signal for an additional amplifier. There is no signal
loss if using this output.
LEVEL
Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits.
CROSSOVER FREQUENCY
Controls the crossover point for the speaker outputs.
CONFIG
FLAT: Crossovers are turned off
HP: High pass crossover is on
LP: Low pass crossover is on
BASS BOOST
Variable bass boost from 0 to +18dB @ 45 Hz.
12V+
SPEAKER OUTPUTS
Used to connect the amplifier to speakers. Use the left + and right - terminals for
bridged mode. Minimum impedance is 4 ohm bridged or 2 ohm stereo.
This must be connected to the fused positive terminal (+12V) of the
car’s battery. The fuse must be located within 18 inches of the battery.
REMOTE
This must be connected to switched +12V, usually a trigger wire
coming from the head unit or ignition. This is not used if using Hi input
auto on feature.
GND
This must be connected to the negative terminal of the car’s battery or
bolted to a clean, unpainted part of the chassis of the vehicle.
Amplifier Owner’s Manual
System tuning
1. Install all system fuses.
Note: The Phoenix Gold amplifier’s level, bass boost and LPL44 Level
controls have no affect on the auxiliary outputs. An amplifier connected
to the auxiliary outputs receives the same signal level available to the
Phoenix Gold amplifier’s inputs (unity gain).
2. Set the amplifier’s input sensitivity controls to their
minimum positions (full counterclockwise).
3. Set all amplifier signal routing switches according to
your system’s design.
13. Reduce the headunit’s volume to a comfortable level.
14. Listen to various musical selections to check overall system balance.
Compare front to rear, midbass to midrange, etc. If one speaker set is
too loud compared to another, then its level must be lowered to blend
correctly with the other speakers. The idea is to reference all speakers
to the weakest set.
4. Make preliminary adjustments to the crossover frequency, usually 80Hz
is good starting point for high and low pass. It may be necessary to fine
tune the crossover frequency later for the best overall sound quality.
5. If using an LPL44 Remote Level Control, set
it to maximum (full clockwise).
Note: For subwoofers controlled by an Phoenix Gold LPL44 level
control, keep the level setting from step 11 or 12. Use the LPL44 to
blend subwoofers with the rest of the system. The correct subwoofer
volume will change depending on road noise and differences in
recordings.
6. Turn the headunit on with the volume set to
minimum.
7. Visually check the amplifier’s has powered on by the power LED.
15. Fine tune crossover frequencies to achieve the smoothest possible
blending of each speaker set.
8. Check the condition of all other components to make sure they are
powered up.
16. Adjust the Bass Equalization Controls on the amplifier, headunit or
processor upstream if necessary to increase output.
9. Set the headunit’s tone controls, balance, and fader to the center (flat)
position. Turn off any loudness or other signal processing features.
Note: Use these controls sparingly. Every 3dB of boost requires double
the power at 45Hz. If your subwoofer system requires a lot of boost to
sound good, there may be a problem. Look for out-of-phase woofers,
a leaking subwoofer box, or incorrect box size.
10. Set the volume control of the headunit for maximum undistorted output
(on most headunits this will be approximately 7/8 of maximum volume).
Use a very clear and dynamic recording.
11. Turn up the input level control until the speakers
reach maximum undistorted output.
17. With all levels set correctly, the system will reach overall maximum
undistorted output at the volume level set in step 10.
12. Repeat input level adjustments for all other amplifiers.
TROUBLESHOOTING
No power: Check voltage at amplifier with a DMM (volt meter), B+ and
REM (with head unit on) the voltage should register between 12.2V and
14.6V when using the attached ground lead of the amplifier. Check fuse
at amplifier and at the battery. Use a meter to verify connection from one
end of the fuse to the other, breaks may not always be visible. If the fuse is
blown, check the power wire and also the amplifier for a short. If the short
is in the amplifier itself, see your Phoenix Gold dealer. If no short is present,
replace the fuse.
No sound from one side: Check the balance control in the head unit.
Check speaker connections. Check signal input connection.
Very low output: Check your head unit’s fader control or the amplifier’s
input sensitivity level. Make sure HP frequency control is not set too high
and LP frequency control is not set too low at the same time.
Frequent amplifier shutdown with automatic recovery: This indicates
chronic amplifier thermal shutdown because of operation at consistently
high internal temperatures. High operating temperature can be caused
by inadequate ventilation. Make sure you are not running a lower than
recommend impedance. Also check for damaged speakers or passive
crossover systems. Finally, chronic thermal shutdown may result from
otherwise normal operation of the amplifier at elevated output power levels,
which can be resolved by providing additional amplifier cooling, installing a
higher-power amplifier, or reducing amplifier output level.
Power without sound: Turn the amplifier off and check all input and
output signal cables and power connections. Check the speakers for
shorts with a DMM (volt meter) or by connecting them to another audio
source. After making sure everything is correct, turn the amplifier on again.
Power without sound and the PROTECT LED is lit: The red PROTECT
LED lights when the amplifier shuts down for either thermal or over-current
protection. A high internal amplifier operating temperature will trigger
thermal shutdown: after it cools about 5°C, the amplifier will restart. A
shorted speaker lead or operation into unusually low impedance loads will
trigger over-current shutdown: cycle power at the amplifier REM terminal to
restore operation. Check for shorted speaker wiring or damaged speakers
or crossover systems if over-current shutdown occurs.
“Motor Boating” - the power indicator going off repeatedly when
the audio system is on: Check the amplifier’s connection to the battery.
Check battery voltage. If low, recharge or replace the battery. Check all
ground connections.
Amplifier Owner’s Manual
System Diagrams
Dual 4 ohm Subwoofer
R250.1 SINGLE SUBWOOFER
SYSTEM
+
-
+
-
R250.1 + (1) R112d
All voice coils are wired in parallel for 2 ohm load.
R250.1 and R500.1 make maximum power into 2 ohm load.
Single 4 ohm Subwoofers
R500.1 DUAL SUBWOOFER
SYSTEM
+
-
+
-
R500.1 + (2) R112
All voice coils are wired in parallel for 2 ohm load.
R250.1 and R500.1 make maximum power into 2 ohm load.
Dual 4 ohm Subwoofer
R500.1 SINGLE SUBWOOFER
SYSTEM
+
-
+
-
R500.1 + (1) R2112d
All voice coils are wired in parallel for 2 ohm load.
R250.1 and R500.1 make maximum power into 2 ohm load.
Dual 4 ohm Subwoofers
R1000.1 DUAL SUBWOOFER
SYSTEM
+
-
+
-
+ +
R1000.1 + (2) R212d
-
-
All voice coils are wired in parallel for 1 ohm load.
R1000.1 makes maximum power into 1 ohm load.
Single 4 ohm Subwoofer
R300.4 / R500.4 SOLUTION
SYSTEM
-
R300.4 + R65CX 4 ohm stereo front
and R112 4 ohm bridged rear
+
-
-
+
+
R300.4 and R500.4 make maximum power into 4 ohm
bridged load. 2 ohm bridged not recommended.
Amplifier Owner’s Manual
Spécifications
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MONOBLOC
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MONOBLOC - R1000.1
Réponse en fréquence :
± 1 dB de 20 Hz à 300Hz
Rapport signal/bruit :
>110dB
Réponse en fréquence:
Rapport signal/bruit :
Filtres passifs subsoniques et passe-bas: 18dB par octave
Plage du filtre passif passe-bas:
Plage du filtre passif subsonique:
Amplification des basses à 45 Hz:
Gamme d’entrée de niveau faible:
Gamme d’entrée de niveau haut:
Charge minimale recommandée:
Efficacité type:
± 1dB from 20Hz à 450Hz
>90dB
Filtres passifs subsoniques et passe-bas:
Plage du filtre passif passe-bas:
Plage du filtre passif subsonique:
Amplification des basses à 45 Hz :
Gamme d’entrée de niveau faible:
Gamme d’entrée de niveau haut:
Charge minimale recommandée:
Efficacité type:
12dB par octave
30Hz à 300Hz
10Hz à 55Hz
0 à +18dB
200 millivolts à 8 volts
400 millivolts à 12 volts
2 ohm
30Hz à 250Hz
10Hz à 55Hz
0 to +18dB
200 millivolts à 8 volts
400 millivolts à 12 volts
1 ohm
50%
Supérieur à 200
Taux d’amortissement:
80%
Taux d’amortissement:
Supérieur à 200
R250.1
Puissance Dynamique 14.4Vdc >1% THD 155 x 1 @ 4 ohm
250 x 1 @ 2 ohm
R1000.1
Puissance Dynamique 14.4Vdc >1% THD 750 x 1 @ 2 ohm
1000 x 1 @ 1 ohm
Puissance RMS 14.4Vdc ≤ 1% THD
85 x 1 @ 4 ohm
140 x 1 @ 2 ohm
25A
calibre 8
9,5 po L x 9,75 po W x 2,5 po H
242mm x 248mm x 63mm
Puissance RMS 14.4Vdc ≤ 1% THD
550 x 1 @ 2 ohm
800 x 1 @ 1 ohm
40A x 2
calibre 4
12,7 po L x 9,75 po W x 2,5 po H
322mm x 248mm x 63mm
Taille de fusible:
Taille du fil d’alimentation/de masse:
Dimensions:
Taille de fusible:
Taille du fil d’alimentation/de masse:
Dimensions:
R500.1
Puissance Dynamique 14.4Vdc >1% THD 300 x 1 @ 4 ohm
500 x 1 @ 2 ohm
Puissance RMS 14.4Vdc ≤ 1% THD
220 x 1 @ 4 ohm
325 x 1 @ 2 ohm
40A x 1
Taille de fusible:
Taille du fil d’alimentation/de masse:
Dimensions:
calibre 8
11,1 po L x 9,75 po W x 2,5 po H
282mm x 248mm x 63mm
CARACTÉRISTIQUES DEUX ET QUATRE CANAUX
Réponse en fréquence:
Rapport signal/bruit:
± 1dB de 20Hz à 20kHz
>110dB
Filtres passifs passe-haut et passe-bas: 12dB par octave
Plage du filtre passif passe-bas:
Plage du filtre passif passe-haut:
Amplification des basses à 45:
Gamme d’entrée de niveau faible:
Gamme d’entrée de niveau haut:
Charge minimale recommandée:
Efficacité type:
40Hz à 400Hz
40Hz à 400Hz
0 à +18dB
200 millivolts à 8 volts
400 millivolts à 12 volts
4 ohms en dérivation ou 2 ohms en stéréo
50%
Taux d’amortissement:
Supérieur à 200
R500.4
R300.4
Puissance Dynamique 14.4Vdc >1% THD
75 x 4 @ 4 ohm Stereo
125 x 4 @ 2 ohm Stereo
250 x 2 @ 4 ohm Bridged
60 x 4 @ 4 ohm Stereo
85 x 4 @ 2 ohm Stereo
170 x 2 @ 4 ohm Bridged
25A x 2
Puissance Dynamique 14.4Vdc >1% THD
50 x 4 @ 4 ohm Stereo
75 x 4 @ 2 ohm Stereo
150 x 2 @ 4 ohm Bridged
40 x 4 @ 4 ohm Stereo
55 x 4 @ 2 ohm Stereo
110 x 2 @ 4 ohm Bridged
40A x 1
Puissance RMS 14.4Vdc ≤1% THD
Puissance RMS 14.4Vdc ≤1% THD
Taille du fusible:
Taille du fusible:
Taille du fil d’alimentation/de masse:
Dimensions:
calibre 8
15,0 po L x 9,75 po W x 2,5 po H
382mm x 248mm x 63mm
Taille du fil d’alimentation/de masse:
Dimensions:
calibre 8
12,7 po L x 9,75 po W x 2,5 po H
322mm x 248mm x 63mm
Manuel de l’amplificateur
R250.1 - R500.1 - R1000.1
Monoblock Power Amplifier
ENTRÉE
ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD)
Connectez le RMD d’affichage de tension facultatif à cette prise jack.
Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes.
GAIN NIVEAU
SORTIE
Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété
d’unités principales.
Fournit un signal pleine gamme pour un amplificateur supplémentaire. Il
n’y a pas de perte de signal en cas d’utilisation de cette sortie.
FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF PASSE-BAS
DONNEES DE NIVEAU SUPERIEUR
Contrôle le point de filtre passe-bas pour les sorties du haut-parleur.
Branchez l’unité centrale d’un système d’usine ou de sorties de l’amplificateur.
Utilisation de l’entrée de niveau III de l’amplificateur va automatiquement activer et
désactiver le signal audio en utilisant le système industriel comme un déclencheur.
L’automobile de haut niveau sur commutateur désactive le tour automatique sur la
fonction, mais l’entrée de haut niveau fonctionne toujours comme d’habitude.
AMPLIFICATION DES BASSES
Amplification des basses variable de 0 à +18 dB à 45 Hz.
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES
Ce port sert à connecter la télécommande de niveau optionnelle (LPL44).
Cela permet un ajustement du volume allant jusqu’à 20 dB. Ce n’est pas
une amplification des basses mais permet de contrôler le niveau du signal
du filtre passe-bas.
FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF SUBSONIQUE
Contrôle le point de filtre passe-haut pour les sorties du haut-parleur afin d’éliminer les
fréquences extrêmement basses.
12V+
SORTIES HAUT-PARLEUR
Sert à relier l’amplificateur aux haut-parleurs. R250.1 et R500.1 l’impédance minimale
est de 2 ohm, et R1000.1 est de 1 ohm
Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la batterie
de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de la batterie.
BORNE TÉLÉCOMMANDE
Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil d’amorçage
sortant de l’unité principale ou de l’allumage. Elle n’est pas utilisée si vous
utilisez Salut automatique d’entrée sur métrages.
MASSE
Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné
sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule.
Manuel de l’amplificateur
R500.4 - R300.4
4 Channel Power Amplifier
ENTRÉE
MODE 2/4 CANAUX
2 canaux : ’unité principale a une paire de câbles dans l’entrée avant.
Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes.
4 canaux : l’unité principale a deux paires de câbles dans les entrées avant et arrière.
DONNEES DE NIVEAU SUPERIEUR
Branchez l’unité centrale d’un système d’usine ou de sorties de
l’amplificateur. Utilisation de l’entrée de niveau III de l’amplificateur va
automatiquement activer et désactiver le signal audio en utilisant le
système industriel comme un déclencheur. L’automobile de haut niveau
sur commutateur désactive le tour automatique sur la fonction, mais
l’entrée de haut niveau fonctionne toujours comme d’habitude.
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES (LPL)
Ce port sert à connecter la télécommande de niveau optionnelle (LPL44). Cela
permet un ajustement du volume allant jusqu’à 20 dB. Ce n’est pas une amplification
des basses mais permet de contrôler le niveau du signal du filtre passe-bas.
ENTRÉE DE L’AFFICHAGE DE TENSION A DISTANCE (RMD)
Connectez le RMD d’affichage de tension facultatif à cette prise jack.
SORTIE
Fournit un signal pleine gamme pour un amplificateur supplémentaire. Il
n’y a pas de perte de signal en cas d’utilisation de cette sortie.
NIVEAU
Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété
d’unités principales.
FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et PASSE-
HAUT
CONFIG
FLAT : Croisé est éteint.
Contrôle les points de filtre pour les sorties du haut-parleur.
HP : L’haute passe croisée est sur.
LP : Le niveau bas passe croisé est sur.
AMPLIFICATION DES BASSES
Amplification des basses variable de 0 à +18 dB à 45 Hz.
12V+
SORTIES HAUT-PARLEUR
Doit être relié à la borne positive protégée par fusible (+12 V) de la
batterie de la voiture. Le fusible doit être situé à moins de 18 pouces de
Sert à relier l’amplificateur aux haut-parleurs. Utilisez les bornes + gauche et – droite
pour le mode en dérivation. L’impédance minimale est de 4 ohms en dérivation ou
de 2 ohms en stéréo.
la batterie.
BORNE TÉLÉCOMMANDE
Doit être relié à la borne +12 V commutée, généralement un fil
d’amorçage sortant de l’unité principale ou de l’allumage. Elle n’est pas
utilisée si vous utilisez Salut automatique d’entrée sur métrages.
MASSE
Doit être relié à la borne négative de la batterie de la voiture ou boulonné
sur un élément propre et non peint du châssis du véhicule.
Amplifier Owner’s Manual
Système de réglage
1. Installez tous les fusibles du système.
Remarque : La niveau de l’amplificateur Phoenix Gold, l’amplification
2. Réglez les commandes de sensibilité de l’entrée
de l’amplificateur sur leurs positions minimales
(entièrement dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre).
des basses et les commandes de niveau LPL44 n’ont aucun effet
sur les sorties auxiliaires. Un amplificateur relié aux sorties auxiliaires
reçoit le même niveau de signal que celui disponible sur les entrées de
l’amplificateur Phoenix Gold (gain unitaire).
3. Réglez tous les interrupteurs de routage du signal de l’amplificateur en
fonction de la conception de votre système.
13. Réduisez le volume de l’unité principale à un niveau confortable.
4. Apportez des ajustements préliminaires à la fréquence du filtre passif,
80 Hz est généralement un bon point de départ pour le passe-haut et
le passe-bas. Il peut être nécessaire d’affiner le réglage de la fréquence
du filtre passif par la suite pour obtenir une qualité sonore globalement
meilleure.
14. Écoutez les différentes sélections musicales pour vérifier la balance
globale du système. Comparez l’avant à l’arrière, les basses moyennes
à la plage moyenne, etc. Si un jeu de haut-parleurs est réglé sur un
volume trop élevé par rapport à un autre, son niveau doit alors être
abaissé pour qu’il se fonde correctement avec les autres haut-parleurs.
L’idée de base consiste à référencer tous les haut-parleurs sur le réglage
du jeu le plus faible.
5. Si vous utilisez une télécommande de
niveau LPL44, réglez-la au maximum
(entièrement dans le sens des aiguilles
d’une montre).
Remarque : Pour les caissons d’extrêmes graves contrôlés par une
commande de niveau Phoenix Gold LPL44, conservez le réglage de la
niveau 11 ou 12. Utilisez la LPL44 pour fondre les caissons d’extrêmes-
graves dans le reste du système. Le volume correct du caisson
d’extrêmes-graves changera en fonction des bruits de la route et des
différences d’enregistrement.
6. Mettez l’unité principale en marche avec le volume réglé au minimum.
7. Contrôlez visuellement que l’amplificateur s’est mis sous tension en
vérifiant que le LED d’alimentation.
15. Réglez les fréquences du filtre passif pour atteindre la meilleure
adéquation possible pour chaque ensemble de haut-parleurs.
8. Vérifiez l’état de tous les autres composants pour vous assurer qu’ils
sont sous tension.
16. Ajustez les commandes d’égalisation des basses sur l’amplificateur,
l’unité principale ou le processeur en aval si nécessaire pour augmenter
la sortie.
9. Mettez les commandes de volume, la balance et l’équilibreur de l’unité
principale en position centrale (à plat). Mettez à l’arrêt toute sonie ou
toute autre fonction de traitement du signal.
Remarque : Utilisez ces commandes avec modération. Chaque
amplification de 3 dB nécessite le double de la puissance à 45 Hz.
Si votre système de caisson d’extrêmes graves nécessite beaucoup
d’amplification pour donner un bon son, il y a peut-être un problème.
Recherchez tout signe de haut-parleur de graves déphasé, une fuite au
niveau du boîtier du caisson d’extrêmes graves ou une taille de boîtier
incorrecte.
10. Réglez la commande du volume de l’unité principale pour obtenir une
sortie sans distorsion maximale (sur la plupart des unités principales,
cela sera à environ 7/8 du volume maximum). Utilisez un enregistrement
dynamique très clair.
11. Augmentez la commande de niveau jusqu’à
ce que les haut-parleurs atteignent une sortie
maximale sans distorsion.
17. Une fois tous les niveaux réglés correctement, le système atteindra une
sortie globale maximale sans distorsion au volume réglé à l’étape 10.
12. Répétez les réglages de la niveau pour tous les
autres amplificateurs.
Dépannage
Pas de courant: Vérifiez le voltage de l’amplificateur avec un voltmètre, B+ et REM (avec l’unité
principale en marche) le voltage doit être entre 12,2V et 14,6V lorsque le conducteur de masse
de l’ampli est utilisé. Vérifiez le fusible de l’ampli et de la pile. Utilisez un mètre pour vérifier la
connexion d’un bout du fusible à l’autre, les bris n’étant pas toujours visibles. Si le fusible est
grillé, vérifiez le cordon d’alimentation et aussi l’amplificateur pour un court-circuit. Si le court-
circuit est dans l’amplificateur, voir votre distributeur Phoenix Gold. S’il n’y a pas de court-circuit,
remplacez le fusible.
connexions du haut-parleur Vérifiez la connexion du signal d’entrée.
Très faible débit: Vérifiez le contrôle du gradateur de l’unité principale ou le niveau de sensibilité
d’entrée de l’amplificateur.
Arrêts fréquents de l’amplificateur avec récupération automatique: Cela indique l’arrêt
thermique chronique de l’amplificateur en raison du fonctionnement à haute température
intérieure constante. Une haute température de fonctionnement peut être provoquée par une
insuffisance de la ventilation : voir la section POSITION / MONTAGE de ce manuel pour des
conseils sur l’emplacement de l’amplificateur. Une haute température de fonctionnement résulte
également du fonctionnement de l’amplificateur sous une impédance anormalement basse au
niveau de la
Du courant mais pas de son: Allumez l’amplificateur et vérifiez tous les câbles de signaux
d’entrée et de sortie et toutes les connexions électriques. Vérifiez les haut-parleurs avec un
voltmètre pour un court-circuit ou en les connectant à une autre source audio. Après vous être
assuré que tout est correct, allumez de nouveau l’amplificateur.
Puissance sans le son et le VOYANT DEL PROTECT allumé: Le voyant rouge PROTECT
s’allume lorsque l’amplificateur s’arrête pour la protection thermique ou contre les surtensions.
charge des haut-parleurs: Phoenix Gold recommande des impédances de charge minimale
de 2 ohms stéréo ou 4 ohms pont. Vérifiez aussi les haut-parleurs qui peuvent être endommagés
ou les systèmes passifs de répartiteurs. Enfin, l’arrêt thermique chronique peut résulter aussi du
fonctionnement normal de l’amplificateur à une haute puissance de sortie, ce qui peut être résolu
en assurant un refroidissement supplémentaire de l’amplificateur, l’installation d’un amplificateur
de puissance supérieure ou en réduisant le niveau de sortie de l’amplificateur.
Une haute température de fonctionnement interne de l’amplificateur va déclencher
l’arrêt thermique : après un refroidissement d’environ 5°C, l’amplificateur redémarre. Un court-
circuit du haut-parleur ou le fonctionnement avec une impédance exceptionnellement faible
déclencheront l’arrêt : redémarrer le terminal REM de l’amplificateur pour restaurer l’opération.
Vérifier les court-circuits ou les dommages des haut-parleurs ou des systèmes de répartiteurs si
des arrêts se produisent.
“Motor Boating” – l’indicateur de courant s’éteint de façon répétée lorsque le système
audio est allumé: Vérifiez la connexion de l’ampli à la pile. Vérifiez le voltage de la pile. Si le
voltage est bas, rechargez la pile ou remplacez-la. Vérifiez toutes les connexions de masse.
Pas de son d’un côté: Vérifiez le contrôle de balance dans l’unité principale. Vérifiez les
Amplifier Owner’s Manual
Système de diagrammes
Dual 4 ohm Subwoofer
R250.1 SUBWOOFER
SYSTÈME UNIQUE
R250.1 + (1) R112d
+
-
+
-
Toutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle
de 2 Ohms. R250.1 et R500.1 faire puissance
maximale en 2 Ohms.
Single 4 ohm Subwoofers
R500.1 SUBWOOFER
SYSTÈME DUAL
+
-
+
-
R500.1 + (2) R112
Toutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle
de 2 Ohms. R250.1 et R500.1 faire puissance
maximale en 2 Ohms.
Dual 4 ohm Subwoofer
R500.1 SUBWOOFER
SYSTÈME UNIQUE
+
-
+
-
R500.1 + (1) R2112d
Toutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle
de 2 Ohms. R250.1 et R500.1 faire puissance
maximale en 2 Ohms.
Dual 4 ohm Subwoofers
R1000.1 SUBWOOFER
SYSTÈME DUAL
+
-
+
-
+ +
R1000.1 + (2) R212d
-
-
Toutes les bobines mobiles sont câblées en parallèle
pour 1 Ohms. R1000.1 rend la puissance maximale de
charge en 1 ohm.
Single 4 ohm Subwoofer
R300.4 / R500.4 SOLUTION
SYSTEM
-
R300.4 + R65CX 4 avant ohms stéréo
et R112 4 ohms bridged arrière
+
-
-
R300.4 et R500.4 faire puissance maximale en 4
ohm charge comblé. 2 ohms bridged n’est pas
recommandée.
+
+
Phoenix Gold
A Division of AAMP of America™
13190 56th Court
Clearwater, Florida 33760
P: 866-788-4237
© 2010 AAMP of Florida, Inc
Designed and Engineered in the USA
Made in China
Phoenix Gold Product Warranty
LIMITED WARRANTY ON AMPLIFIERS
Phoenix Gold warrants this product to be free of defects in materials and workmanship for a period of one (1) years from the original date of purchase. This
warranty is not transferable and applies only to the original purchaser from an authorized Phoenix Gold dealer in the United States of America only. Should
service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction, Phoenix Gold will (at its discretion), repair or replace
the defective product with new or remanufactured product at no charge. Damage caused by the following is not covered under warranty: accident, misuse,
abuse, product modification or neglect, failure to follow installation instructions, unauthorized repair attempts, misrepresentations by the seller. This warranty
does not cover incidental or consequential damages and does not cover the cost of removing or reinstalling the unit(s). Cosmetic damage due to accident or
normal wear and tear is not covered under warranty.
INTERNATIONAL WARRANTIES:
Products purchased outside the United States of America are covered only by that country’s Authorized Phoenix Gold reseller and not by Phoenix Gold.
Consumers needing service or warranty information for these products must contact that country’s reseller for information.
|