LSQT1005ENG.book 1 ページ 2005年12月16日 金曜日 午後3時11分
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kezelési utasítás
Digital Video Camera
Model No.
NV-GS37EP
NV-GS27EP
NV-GS37EP
NV-GS27EP
DV IN
—
—
—
Video Light
¥
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1005 A
LSQT1005CZE.book 104 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních
dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické
výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,
vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo
od svého prodejce.
104
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 105 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Obsah
Bezpečnostní pokyny .................................. 103
Režim přehrávání
Přehrávání pásku......................................... 133
Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek
po snímku ................................................. 134
Funkce vyhledávání měnící se rychlostí
(pouze u NV-GS37)................................... 134
Přehrávání na televizoru.............................. 135
Před použitím
Příslušenství................................................. 106
Volitelné příslušenství .................................. 106
Identifikace a použití jednotlivých
součástí..................................................... 106
Nasazení krytky objektivu............................ 108
Páskové poutko........................................... 108
Napájení....................................................... 109
Doba nabíjení a doba snímání ..................... 110
Zapnutí videokamery................................... 110
Nastavení data a času ................................. 111
Použití LCD monitoru .................................. 112
Práce s hledáčkem...................................... 112
Rychlý start.................................................. 113
Vkládání/vyjímání kazety.............................. 114
Volba režimu................................................ 115
Jak používat joystick ................................... 115
Nápověda .................................................... 116
Přepnutí jazyka ............................................ 117
Používání menu ........................................... 117
Nastavení LCD monitoru/hledáčku.............. 118
Použití dálkového ovladače
Editační režim
Kopírování na DVD zapisovač nebo na
videopřehrávač (Vytváření kopií)............... 136
Pouití DV kabelu pro záznam
(Digitální kopírování).................................. 136
Audiodabing (pouze u NV-GS37)................ 137
Menu
Seznam menu ............................................. 138
Menu týkající se snímání snímků................. 139
Menu týkající se přehrávání......................... 139
Ostatní menu............................................... 139
Ostatní
Příznaky poruchy......................................... 140
Označení výstrah/alarmů............................. 141
Uvedené funkce nesmí být používány
současně .................................................. 142
Dříve, než požádáte o opravu
(pouze u NV-GS37) ................................... 119
Snímání s použitím vestavěného videosvětla
typu LED (pouze u NV-GS37) ................... 121
(Problémy a jejich řešení).......................... 143
Upozornění pro použití................................ 146
Objasnění pojmů ......................................... 149
Režim záznamu
Kontrola před záznamem ............................ 122
Záznam na pásek ........................................ 123
Zkontrolujte záznam .................................... 123
Funkce vyhledávání místa bez záznamu ..... 124
Záznam statických snímků na pásek
Technické údaje
Technické údaje .......................................... 151
(Snímání ve fotografickém režimu)............ 124
Funkce Zoom in/out .................................... 125
Snímání sebe sama ..................................... 125
Funkce kompenzace protisvětla.................. 126
Funkce barevného nočního vidění............... 126
Režim Soft skin............................................ 127
Funkce zatmívání/roztmívání....................... 127
Funkce omezení šumu větru........................ 128
Záznam snímků pro širokoúhlé
televizory................................................... 128
Funkce stabilizátoru obrazu ........................ 129
Snímání v různých situacích
(Režim scény)............................................ 129
Snímání v přirozených barvách
(Vyvážení bílé) ........................................... 130
Nastavení manuálního zaostřování.............. 131
Manuální nastavování rychlosti/otevření
závěrky...................................................... 132
105
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 106 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
Identifikace a použití jednotlivých
součástí
Před použitím
Příslušenství
ª Videokamera
Spolu s tímto výrobkem je dodáváno následující
příslušenství.
1)
(1)
(2)
(4)
(5)
VSK0651B
(DE-974GB)
K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004
2)
5)
3)
CR2025
4)
(6)
(3)
CGR-DU06
N2QAEC000017
K2KC4CB00022
(1) Vestavěné videosvětlo typu LED
(pouze u NV-GS37) -121-
(2) Snímač vyvážení bílé -131-
Snímač dálkového ovládání
(pouze u NV-GS37) -120-
(3) Páskové poutko -108-
(4) Objektiv
K1HA05CD0009
1) Sít’ový adaptér, kabel pro DC vstup a
sít’ový přívodní kabel -109-
2) Sada akumulátorů -109-
≥Nasaďte ochranný MC filtr (VW-LMC30E;
volitelné příslušenství), ND filtr
(VW-LND30E; volitelné příslušenství),
teleobjektiv (VW-LT3014E; volitelné
příslušenství) nebo širokoúhlý objektiv
(VW-LW3007E; volitelné příslušenství) na
objektiv. Nenasazujte žádné jiné
3) Dálkový ovladač, knoflíková baterie
(je dodávána spolu s NV-GS37) -119-
4) AV kabel -136-
5) USB kabel a CD-ROM
(je dodáván spolu s NV-GS37)
příslušenství. (s výjimkou krytky objektivu)
(5) Mikrofon (vestavěný, stereo) -125-, -128-
(6) Zásuvka audio-video výstupu [A/V] -136-
Volitelné příslušenství
1) Sít’ový adaptér (VW-AD11E)
2) Sada akumulátorů
(lithium/CGR-DU06/640mAh)
3) Sada akumulátorů
(7)
(8)
(lithium/CGA-DU07/680mAh)
4) Sada akumulátorů
(lithium/CGA-DU12/1150mAh)
5) Sada akumulátorů
(lithium/CGA-DU14/1360mAh)
6) Sada akumulátorů
(9)
(lithium/CGA-DU21/2040mAh)
7) Širokoúhlý objektiv (VW-LW3007E)
8) Teleobjektiv (VW-LT3014E)
9) ND filtr (VW-LND30E)
DV
(10)
(11)
10) Ochranný MC filtr (VW-LMC30E)
11) Stativ (VW-CT45E)
12) DV kabel (VW-CD1E)
≥Některá volitelná příslušenství nemusí být
dostupná ve všech oblastech.
(7) Reproduktor -133-
(8) Páčka uvolnění kazety [OPEN/EJECT]
-114-
(9) Držák kazety -114-
(10) DV zásuvka [DV] -136-
(11) USB zásuvka [
]
106
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 107 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
(24) Otevíratelná část LCD monitoru [OPEN]
(16)
(17)
-112-
(25) Nulovací tlačítko [RESET] -141-, -145-
(26) Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] -122-, -129-, -132-
(12)
(13)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(27)
(14)
(28)
(29)
(15)
(27) Kryt kazety -114-
(12) Hledáček -112-, -149-
(28) Páčka zoomu [W/T] -125-
Páčka ovládání hlasitosti [sVOLUMEr]
-133-
(29) Tlačítko snímání ve fotografickém režimu
[PHOTO SHOT] -124-
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se mohou
na obrazovce hledáčku objevit malé světlé
nebo tmavé body. Nejedná se o funkční
poruchu a zaznamenaný obraz není tímto
jevem nijak ovlivněn.
(13) Držák akumulátoru -109-
(14) Páčka uvolnění akumulátoru
[BATTERY RELEASE] -109-
(15) Zásuvka pro DC vstup [DC/C.C.IN] -109-
(16) Hlavní vypínač [OFF/ON] -110-
(17) Indikátor stavu -110-
(18) Tlačítko menu [MENU] -117-
(19) Joystick -115-
(20) Otočný ovladač režimu -115-
(21) Tlačítko videosvětla [LIGHT]
(pouze u NV-GS37) -121-
(22) Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu
-123-
(30)
(30) Objímka na stativ
Tento otvor slouží k připojení videokamery na
stativ, dodávaný v rámci volitelného
příslušenství/VW-CT45E. (Přečtete si, prosím,
pozorně pokyny pro připojení stativu ke kameře.)
(23)
(25)
(26)
(31)
(24)
(31) Upevnění závěsného řemene
(23) LCD monitor -112-, -149-
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se mohou
na LCD monitoru objevit malé světlé nebo
tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu
a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak
ovlivněn.
107
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 108 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
Páskové poutko
Přizpůsobte délku poutka tak, aby se do něj
vešla vaše ruka.
1
1 Nastavte délku poutka.
3
2
≥Provlečte řemen (volitelné příslušenství)
úchytem 1 a uzávěrem 2 tak, aby se nemohl
uvolnit. Nechte přečnívat část 3 o délce
nejméně 2 cm.
≥Uchyt’te druhý konec pásu obdobným
způsobem.
3
1
Nasazení krytky objektivu
2
Chraňte povrch objektivu nasazením krytky.
1 Krytka objektivu a šňůrka krytky objektivu
jsou nyní uchyceny k páskovému poutku.
Provlečte konec šňůrky krytky objektivu
přes závěsné očko na krytce. Pak provlečte
krytku objektivu přes smyčku tvořenou
prvním koncem a řádně zatáhněte.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte potřebnou délku.
3 Upevněte poutko.
≥Když nepouíváte krytku objektivu, zatáhněte
šňůrku ve směru šipky. 1
≥Pokud nesnímáte, ujistěte se, že je objektiv
uzavřen a chráněn krytkou objektivu. 2
1
2
≥Při sundávání krytky objektivu rázně stiskněte
knoflíky.
108
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 109 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Připojení do sít’ové zásuvky
Napájení
ª Nabíjení akumulátoru
Při zakoupení tohoto výrobku není akumulátor
nabitý. Před použitím výrobku proto proveďte
nabití akumulátoru.
≥Doba nabíjení akumulátoru (-110-)
≥Doporučujeme vám používat akumulátory od
firmy Panasonic.
≥Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
1
≥Pokud bude kabel pro DC vstup připojen do
sít’ového adaptéru, akumulátor se nebude
nabíjet. Odpojte proto kabel pro DC vstup ze
sít’ového adaptéru.
1 Připojte přívodní sit’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a do zásuvky elektrického
rozvodu.
2 Položte akumulátor na úložnou plochu,
vyrovnejte jej se značkou a bezpečně jej
zajistěte.
1 Připojte přívodní sit’ový kabel k sít’ovému
adaptéru a do zásuvky elektrického
rozvodu.
2 Připojte kabel pro DC vstup k sít’ovému
adaptéru.
3 Připojte kabel pro DC vstup k tomuto
výrobku.
≥Výstupní zástrčka sít’ového přívodního kabelu
není zcela zasunuta do zásuvky sít’ového
adaptéru. Jak je zobrazeno na 1, zůstane
tam mezera.
≥Přívodní šňůru nepoužívejte pro jiná zařízení,
protože byla navržena výhradně pro
videokmeru. Kromě toho nepoužívejte
přívodní šňúru jiného zařízení pro
videokameru.
ª Nasazení akumulátoru
Zatlačte akumulátor proti držáku akumulátoru a
posuňte jej až po zacvaknutí.
ª Indikátor nabíjení
Rozsvícen: Probíhá nabíjení
Vypnut:
Bliká:
Nabíjení ukončeno
Akumulátor je zcela vybitý (nadměrně
vybitý). V průběhu krátké doby dojde
k rozsvícení indikátoru a k zahájení
běžného nabíjení.
Když je teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, indikátor
[CHARGE] bude blikat a běžná doba
nabíjení se prodlouží.
ª Odpojení akumulátoru
Současně s posunutím páčky
[BATTERY RELEASE] uvolněte akumulátor jeho
posunutím.
BATTERY
RELEASE
≥Držte akumulátor rukou, aby neupadl.
≥Při vkládání nebo vyjímání karty se pokaždé
ujistěte o přepnutí přepínače [OFF/ON] do
polohy [OFF].
109
LSQT1005
CZE_Body.fm 110 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前10時14分
Před použitím
≥V následujících případech dojde ke zkrácení
doby snímání:
Doba nabíjení a doba snímání
Doby uvedené v níže znázorněné tabulce
představují doby nepřetržitého snímání při
teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Uvedené
hodnoty jsou pouze vodítkem. Když bude reálná
teplota vyšší nebo nižší, než je uvedená hodnota,
doba nabíjení se prodlouží.
≥Při současném použití hledáčku a LCD
monitoru po natočení LCD monitoru směrem
dopředu během snímání sebe sama atd.
≥Akumulátory se při použití nebo během nabíjení
ohřívají. Také hlavní jednotka videokamery se
ohřívá. Jedná se o naprosto běžný jev.
≥Během snižování kapacity akumulátoru bude
Dodaný
akumulátor/
CGR-DU06
(7,2 V/
A
B
1 h 40 min
1 h 50 min
(1 h 25 min)
55 min
na displeji postupně zobrazováno:
#
. V případě
) blikat.
#
#
#
vybití akumulátoru bude
(
C
640 mAh)
(45 min)
Zapnutí videokamery
CGA-DU12
(7,2 V/
1150 mAh)
A
B
2 h 25 min
3 h 15 min
(2 h 40 min)
1 h 40 min
(1 h 20 min)
2 h 45 min
3 h 50 min
(3 h)
Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené
krytce objektivu, automatické vyvážení bílé
nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto,
abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky
objektivu.
C
CGA-DU14
(7,2 V/
1360 mAh)
A
B
ª Jak zapnout napájení
1 Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
[OFF/ON] do polohy [ON].
C
1 h 55 min
(1 h 30 min)
3 h 55 min
5 h 45 min
(4 h 30 min)
2 h 55 min
(2 h 15 min)
1 h 30 min
1 h 55 min
(1 h 30 min)
1 h
CGA-DU21
(7,2 V/
2040 mAh)
A
B
1
OFF
ON
C
≥Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se
napájení.
≥Po zavření LCD monitoru a zatáhnutí
hledáčku s přepínačem [OFF/ON] přepnutým
do polohy [ON] v režimu záznamu na pásek
dojde k vypnutí napájení.
CGA-DU07
(7,2 V/
680 mAh)
A
B
C
(45 min)
A Doba nabíjení
B Maximální nepřetržitá doba snímání
C Přerušovaná doba snímání
(Přerušovaná doba snímání se vztahuje ke
snímání, které je charakterizováno opakujícím se
střídáním záznamu se zastavováním snímání.)
“1 h 40 min” znamená 1 hodinu a 40 minut.
≥Spolu s výrobkem je dodáván akumulátor
CGR-DU06.
ª Jak vypnout napájení
1 Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač
[OFF/ON] do polohy [OFF].
1
OFF
ON
≥Doby uvedené v tabulce mají pouze orientační
charakter. Uvedené doby se vztahují ke snímání
s použitím hledáčku. Doby uvedené v
závorkách se vztahují k době snímání při použití
LCD monitoru.
≥Když videokameru nepoužíváte, přepněte
přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].
≥Při vypnutí napájení zhasne indikátor stavu.
≥Při déle trvajícím záznamu (2 hodiny nebo více
nepřetržitého záznamu, 1 hodina nebo více
přerušovaného záznamu) Vám doporučujeme
použít sadu akumulátorů CGA-DU12,
CGA-DU14 a CGA-DU21.
110
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 111 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Zapnutí a vypnutí napájení
prostřednictvím LCD monitoru/
hledáčku
Když je hlavní přepínač přepnutý do polohy [ON]
a jednotka se nachází v režimu záznamu na
pásek, napájení může být zapnuto a vypnuto
prostřednictvím LCD monitoru a hledáčku.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí videokamery dojde k
zobrazení [SET DATE AND TIME].
OFF
ON
1 Za účelem použití videokamery otevřete
LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
(-112-)
≥Zvolte [YES] a stiskněte střed joysticku.
Proveďte nastavení data/času provedením
kroků 2 a 3.
Je-li na displeji zobrazeno nesprávné datum/čas,
upravte jej.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [NASTAV. ČASU] >>
[ANO]. (-117-)
≥Dojde k aktivaci LCD monitoru nebo
hledáčku.
2 Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
OFF
ON
2 Pohybem joysticku doleva nebo doprava
zvolte položku, která má být nastavena.
Následně potvrďte zvolenou hodnotu
pohybem joysticku nahoru nebo dolů.
≥Rok je zobrazován následujícím způsobem:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
≥Používá se 24-hodinová forma zobrazování
času.
3 Potvrďte zvolené nastavení stlačením
joysticku.
≥Nastavení času začíná od hodnoty
[00] sekund.
≥V případě, že LCD monitor není zavřený nebo
když není hledáček zatažený zpět, nedojde k
vypnutí napájení.
≥Při vypnutí napájení automaticky zhasne
indikátor stavu. (Když je rychlý start nastaven
na [ON] (-113-), jednotka přejde do režimu
rychlého startu a indikátor stavu se rozsvítí
zelenou barvou.)
≥Během záznamu na pásek nedojde k vypnutí
napájení ani při zavřeném LCD monitoru a
zataženém hledáčku.
3 Zapněte napájení otevřením LCD monitoru
nebo vytáhnutím hledáčku a budete moci
používat videokameru dále.
ª Informace týkající se data/času
≥Hodnoty data a času jsou udržovány díky
vestavěné lithiové baterii.
≥Před zahájením snímání se ujistěte o správnosti
zobrazeného času, protože vestavěné hodiny
nejsou příliš přesné.
OFF
ON
≥Rozsvítí se indikátor stavu a zapne se
napájení.
111
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 112 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Nabíjení vestavěné lithiové baterie
≥Když je při zapnutí videokamery zobrazen
symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází
k vybití vestavěné lithiové baterie. Proveďte
výměnu baterie s použitím následujícího
postupu. Při prvním zapnutí napájení po
nabíjení se zobrazí [NASTAVIT DATUM A ČAS].
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. Připojte k
videokameře sít’ový adaptér nebo připněte
akumulátor a vestavěná lithiová baterie bude
dobita. Nechte videokameru v uvedeném stavu
přibližně 24 hodin a baterie bude po dobití
schopna udržet hodnotu data a času po dobu
nejbližších přibližně 6 měsíců. (I když je
Práce s hledáčkem
ª Vytažení hledáčku
1 Vytáhněte hledáček. Roztáhněte jej tak, že
uchopíte vyjímatelný okulár a potáhnete.
≥Dojde k aktivaci hledáčku. (Je-li LCD monitor
otevřen, dojde k vypnutí hledáčku.)
přepínač [OFF/ON] přepnutý do polohy [OFF],
dobíjení baterie bude pokračovat.)
ª Nastavení zorného pole
1 Zaostřete obraz posunutím knoflíku
korektoru okuláru.
Použití LCD monitoru
Otevřený LCD monitor vám umožňuje sledovat
snímaný obraz.
1 Zatlačte prstem na otevíratelnou část LCD
monitoru a vytáhněte LCD monitor ve
směru šipky.
12:30:45
1.4. 2006
12:30:45
1.4. 2006
≥Jas obrazu v hledáčku můžete nastavit
prostřednictvím menu.
≥Monitor může být odklopen o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru dle vašich
potřeb.
1180o
2 90o
≥Můžete jej natočit o 180o 1 směrem k
objektivu nebo o 90o 2 směrem k hledáčku.
≥Jas a úroveň barev LCD monitoru mohou být
nastaveny prostřednictvím menu.
≥Při násilném odklopení nebo natočení monitoru
může dojít k poškození nebo selhání
videokamery.
≥Když je LCD monitor otočen o 180o směrem k
objektivu při otevřeném hledáčku (snímání sebe
sama), LCD monitor a hledáček se zapnou
současně.
112
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 113 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Zrušení rychlého startu
Rychlý start
V případě zapnutí rychlého startu dochází k
použití akumulátoru i při zavřeném LCD monitoru
a hledáčku.
Videokamera je připravena zahájit režim
záznamu/přerušení po 1,7 sekundách od
opětovného otevření monitoru nebo hledáčku.
≥Všimněte si, prosím, že v režimu rychlého startu
je spotřeba energie poloviční ve srovnání s
režimem přerušení záznamu. Použití režimu
rychlého startu snižuje dobu snímání/
přehrávání daného akumulátoru.
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [VYPNOUT]. (-117-)
≥Když je přepínač [OFF/ON] přepnutý do polohy
[OFF] v době, když se zařízení nachází v
pohotovostním režimu rychlého startu, dojde k
vypnutí napájení.
≥Jestliže pohotovostní režim pokračuje přibližně
dalších 30 minut, dojde k vypnutí indikátoru
stavu a k úplnému vypnutí videokamery.
≥Při pohybu otočného ovladače režimu nebo
odpojení akumulátoru v pohotovostním režimu
rychlého startu bude rychlý start zrušen a bude
vypnuto napájení.
≥Když je videokamera aktivována s použitím
rychlého startu a automatickým nastavováním
vyvážení bílé a zdroj světla na snímané scéně
se liší od zdroje světla v posledně snímané
scéně, může chvíli trvat, než vyvážení bílé
upraví záznam tak, aby odpovídal snímané
scéně. (Avšak při použití funkce nočního vidění
bude zachováno nastavení vyvážení bílé
použité při posledně snímané scéně.)
≥K jeho aktivaci dochází pouze v následujících
případech.
≥Při vložení pásku při nastaveném režimu
záznamu na pásek.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[RYCHLÝ START] >> [ZAPNOUT]. (-117-)
MENU
≥Při zapnutí napájení v pohotovostním režimu
rychlého startu bude nastaveno zoomové
zvětšení 5k a rozlišení snímku se může lišit od
nastavení před přechodem do pohotovostního
režimu rychlého startu.
2 Při přepínači [OFF/ON] přepnutém do
polohy [ON] zavřete LCD monitor a
zatáhněte hledáček.
≥Když je [SPÁNEK] (-139-) nastaven na [5 MINUT]
a zařízení automaticky přejde do
pohotovostního režimu rychlého startu,
přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a
poté opět do polohy [ON]. Zavřete také LCD
monitor a zatáhněte hledáček a následně
otevřete LCD monitor a vytáhněte hledáček.
≥Při použití sít’ového adaptéru je možné použít
pohotovostní režim rychlého startu i v případě,
že není vložen/a pásek/karta.
OFF
ON
≥Indikátor se rozsvítí zelenou barvou a
jednotka přejde do pohotovostního režimu
rychlého startu.
≥Videokamera nepřejde do pohotovostního
režimu rychlého startu, aniž by byl zavřený
LCD monitor a zatažený hledáček.
3 Otevřete LCD monitor nebo hledáček.
OFF
ON
≥Indikátor se rozsvítí červenou barvou a
videokamera přejde po zapnutí přibližně v
průběhu 1,7 sekundy do režimu přerušení
přehrávání.
113
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 114 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
≥Při vložení kazety, na které již bylo něco
Vkládání/vyjímání kazety
1 Použijte sít’ový adaptér nebo akumulátor a
zapněte napájení.
2 Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete
kryt kazety.
zaznamenáno, vyhledejte místo, od kterého
chcete pokračovat v záznamu, prostřednictvím
funkce vyhledání místa bez záznamu. Při
přepisování záznamu na předem nahrané
kazetě se ujistěte, že jste nalezli polohu, od
které hodláte pokračovat v záznamu.
≥Řádně zavřete kryt kazety.
OPEN/
EJECT
≥Při zavírání krytu kazety dávejte pozor, abyste
nepřivřeli kabel, zachycený krytem, ani nic
jiného.
≥Po použití se ujistěte, že byla kazeta zcela
převinuta, vyjměte ji a uložte do obalu. Obal
skladujte ve vzpřímené poloze. (-148-)
≥V případě, že na LCD displeji a/nebo EVF není
zobrazen indikátor výskytu kondenzace a
povšimnete si kondenzace na objektivu nebo
hlavní jednotce, neotvírejte kryt kazety, protože
v opačném případě by mohlo dojít k tvorbě
kondenzace na videohlavách nebo pásku
videokazety. (-146-)
≥Po úplném otevření krytu kazety dojde k
vysunutí držáku kazety.
3 Po otevření držáku kazety vložte/vyjměte
kazetu.
ª Když se držák kazety nedá vysunout
≥Úplně zavřete kryt kazety a opět jej otevřete.
≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
≥Níže znázorněným způsobem zkontrolujte, zda
se kryt prostoru pro kazetu nedostal do styku s
páskovým poutkem. V takovém případě se při
otevírání ujistěte, že se páskové poutko nachází
mimo kryt.
≥Při vkládání otočte kazetu způsobem
naznačeným na obrázku a bezpečně ji
zasuňte až na doraz.
≥Při jejím vyjímání ji vytáhněte rovně ven.
4 Při zavírání držáku kazety stlačte bod
[PUSH], označený 1.
≥Držák kazety je zasunutý dovnitř.
1
PUSH
Upozornění:
Dávejte pozor, aby při zavírání držáku kazety
nedošlo k přicvaknutí vašich prstů.
ª Když se držák kazety nedá zasunout
≥Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a
následně opět do polohy [ON].
≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.
5 Pouze po úplném zasunutí držáku kazety
ª Ochrana proti náhodnému vymazání
Když je přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání 1 kazety odjištěn (přesunut do polohy
ve směru označeném šipkou s nápisem [SAVE]),
záznam na kazetu není možný. Při záznamu
zajistěte přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání kazety (přesuňte jej do polohy ve
směru označeném šipkou s nápisem [REC]).
zavřete kryt kazety stlačením značky 2.
2
1
R
E
C
SAVE
114
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 115 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Použití joysticku při zobrazování
Volba režimu
Pootočením otočného ovladače zvolte váš
oblíbený režim.
1 Pootočte otočným ovladačem režimu.
≥Zvolte požadovaný režim jeho nastavením do
polohy 1.
menu
Stlačte střed joysticku a na displeji se objeví
ikony. Při každém posunutí joysticku směrem
dolů dojde ke změně zobrazené informace.
(V režimu přehrávání pásku budou ikony
automaticky zobrazeny na displeji.)
1) Záznam na pásek
1
(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je
přepnut do polohy [AUTO])
: REŽIM NAHRÁVÁNÍ PÁSKU
1
Tento režim se používá při záznamu obrazu na
pásek.
: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ PÁSKU
Používá se k přehrávání pásku.
Jak používat joystick
2
3
1
2
3
2
Zatmívání/roztmívání
Kompenzace protisvětla
Nápověda
Režim Soft skin
Barevné noční vidění
Kontrola záznamu
-127-
-126-
-116-
-127-
-126-
-123-
1/4
ª Základní operace s joystickem
Operace v menu a volba souborů
přehrávaných na displeji formou
2/4
3/4
vícenásobného obrazu
Při volbě položky nebo souboru pohybujte
joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava a
potvrďte volbu stlačením středu joysticku.
4/4
Vyhledávání místa bez
záznamu
1
-124-
1
≥1 je zobrazeno během záznamu na pásek.
3
5
4
2
1
2
3
4
5
Volba pohybem nahoru.
Volba pohybem dolů.
Volba pohybem doleva.
Volba pohybem doprava.
Potvrďte stlačením středu.
115
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 116 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
2) Záznam na pásek
Nápověda
Zvolte ikonu za účelem vysvětlení funkce.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu během
přerušení záznamu. Pohybujte joystickem
dolů až do zobrazení ikony 1.
(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je
přepnut do polohy [MANUAL])
1
2
2 Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu
nápovědy [ ].
1
2
≥Režim nápovědy vysvětluje použití
zobrazených ikon při přepnutí přepínače
[AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO]
v režimu záznamu na pásek.
3 Pohybem joysticku nahoru, doleva nebo
doprava zvolte požadovanou ikonu.
2
3
1
2
1
Hodnota clony nebo zisku
Vyvážení bílé
Rychlost závěrky
Manuální zaostření
(Při nastavení na [FOCUS])
-132-
-130-
-132-
5/5
6/6
-131-
≥1 je zobrazeno během záznamu na pásek.
≥2 je zobrazováno pouze v případě, že je
přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] přepnutý
do polohy [FOCUS].
3) Přehrávání pásku
≥Na displeji bude zobrazeno vysvětlení týkající
se zvolené ikony.
≥Při každém pohybu joysticku dolů dojde ke
změně zobrazené informace.
ª Ukončení zobrazování nápovědy
Zvolte ikonu [EXIT] nebo stiskněte tlačítko
[MENU].
3
4
Přehrávání/přerušení
Zastavení
-133-
-133-
Převíjení
≥Při použití režimu nápovědy není možné
nastavování funkcí.
2
1
-133-
-133-
(prohlížecí převíjení)
Rychlé převíjení dopředu
(do označeného bodu)
116
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 117 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
5 Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava
nebo jeho stlačením.
Přepnutí jazyka
Můžete přepnout jazyk, zobrazovaný na displeji
nebo na stránce menu.
1 Volbou [LANGUAGE] >> [Čeština].
6 Zvolte položku, která má být nastavena,
pohybem joysticku nahoru nebo dolů.
Používání menu
Podrobnější informace o všech jednotlivých
menu jsou uvedeny na straně -138-.
1 Stiskněte tlačítko [MENU].
7 Potvrďte zvolené nastavení stlačením
joysticku.
MENU
≥Dojde k zobrazení menu odpovídajícího
režimu, který byl zvolen prostřednictvím
otočného ovladače režimu.
≥Nepřetáčejte otočný ovladač, když je
zobrazeno menu.
2 Zvolte horní menu pohybem joysticku
nahoru nebo dolů.
ª Ukončení zobrazování menu
Stiskněte tlačítko [MENU].
ª Návrat na předchozí stránku
Pohněte joystickem doleva.
ª Nastavování menu
≥Během záznamu na pásek menu není
zobrazeno. Během zobrazování menu také není
možný záznam na pásek.
3 Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava
nebo jeho stlačením.
4 Zvolte podmenu pohybem joysticku nahoru
nebo dolů.
117
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 118 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Použití dálkového ovladače
(pouze u NV-GS37)
Pohyb mezi jednotlivými menu se uskutečňuje
stejným způsobem jako při použití tlačítek na
hlavní jednotce videokamery.
Nastavení LCD monitoru/hledáčku
ª Nastavení jasu a úrovně barev
1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>
[NASTAVENÍ LCD] anebo [NAST. HLED.] >>
[ANO].
1 Stiskněte tlačítko [MENU].
2 Zvolte položku menu.
≥Namísto joysticku hlavní jednotky použijte
směrová tlačítka (3, 2, 1, 4) a tlačítko
[ENTER].
2 Zvolte položku, určenou k nastavení,
pohybem joysticku nahoru nebo dolů.
[NASTAVENÍ LCD]
:
:
Jas LCD monitoru
Úroveň barev LCD monitoru
[NAST. HLED.]
: Jas hledáčku
EVF
3 Ukončete zobrazování menu stisknutím
tlačítka [MENU].
3 Nastavení pruhu označujícího úroveň jasu
se provádí pohybem joysticku doleva nebo
doprava.
4 Ukončete nastavení stisknutím tlačítka
[MENU] nebo stlačením joysticku.
≥Když je LCD monitor oročen o 180° směrem k
objektivu, nastavení jasu LCD monitoru není
možné.
≥Při nastavování jasu hledáčku zavřete LCD
monitor a vytáhněte hledáček za účelem jeho
aktivace.
≥Tato nastavení nebudou mít žádný vliv na právě
snímaný obraz.
≥Když doladíte úroveň barev LCD monitoru,
bude automaticky doladěna také úroveň barev
hledáčku. (pouze u NV-GS37)
118
LSQT1005
CZE_Body.fm 119 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時0分
Před použitím
Použití dálkového ovladače
(pouze u NV-GS37)
(10)
(14)
ª Dálkový ovladač
Použití dálkového ovladače umožňuje kontrolu
velkého počtu funkcí, kterými tato videokamera
disponuje.
(15)
(16)
(11)
(12)
(13)
(1)
(2)
(17)
(3)
(4)
(10) Tlačítko snímání ve fotografickém režimu
[PHOTO SHOT] ¢
(11) Tlačítko převíjení dozadu bez prohlížení/s
prohlížením [6]
(5)
(12) Tlačítko přerušení [;]
(13) Tlačítko zastavení [∫]
(14) Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu
[START/STOP] ¢
(15) Tlačítko přehrávání [PLAY 1]
(16) Tlačítko rychlého převíjení dopředu/do
označeného bodu [5]
(17) Tlačítko potvrzení [ENTER] -118-
¢ označuje tlačítka, která mají stejné funkce jako
obdobná tlačítka na videokameře.
(1) Tlačítko zobrazení údajů na displeji
[EXT DISPLAY] -135-
(2) Tlačítko nastavení data/času
[DATE/TIME] -138-
(3) Tlačítko audiodabingu [AUDIO DUB] -137-
(4) Tlačítko záznamu [¥REC]
(není k dispozici)
(5) Směrová tlačítka [3, 2, 1, 4] -118-
(7)
(6)
(8)
(9)
(6) Tlačítka zpomaleného přehrávání/
přehrávání snímek po snímku během
převíjení záznamu [E, D] (E: směrem
dozadu, D: směrem dopředu) -134-
(7) Tlačítko zoom/hlasitost [ZOOM/VOL] ¢
(8) Tlačítko vyhledávání [VAR SEARCH] -134-
(9) Tlačítko menu [MENU] ¢ -118-
119
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 120 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
ª Instalace knoflíkové baterie
Před použitím dálkového ovladače nainstalujte
dodanou knoflíkovou baterii.
1 Současně se stisknutím zarážky 1
vytáhněte držák baterie.
ª Volba režimu použití dálkového
ovladače
Při současném použití 2 videokamer nastavte
jednu dvojici videokamera-dálkový ovladač na
hodnotu [VCR1] a druhou na hodnotu [VCR2].
Zabrání se tím vzájemnému rušení 2 dvojic mezi
sebou. (Standardní hodnota nastavení je [VCR1].
Při výměně knoflíkové baterie se nastavení vrátí
na standardní hodnotu [VCR1].)
1
1 Nastavení videokamery:
2 Uložte knoflíkovou baterii tak, aby byla
obrácena označením (i) nahoru, a uložte
držák baterie zpět na své místo.
Nastavte [NASTAVENÍ] >> [DÁLKOVÝ] >>
[VCR1] anebo [VCR2].
2 Nastavení dálkového ovladače:
2
1
Upozornění
[VCR1]:
Nesprávně vyměněná baterie může být
příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou baterii
nahrazujte pouze baterií stejného druhu
nebo ekvivalentním druhem doporučeným
výrobcem zařízení. Použité baterie odstraňte
předepsaným způsobem, dle pokynů
výrobce.
Současně stiskněte [D] a [∫]. 1
[VCR2]:
Současně stiskněte [E] a [∫]. 2
ª Informace týkající se knoflíkové
baterie
≥Když dojde k vybití knoflíkové baterie, je třeba ji
vyměnit za novou baterii (kód výrobku:
CR2025). Předpokládaná životnost baterie je
zhruba 1 rok, avšak její skutečná životnost
závisí na frekvenci používání.
Výstraha
Nebezpečí ohně, výbuchu a popálenin.
Nenabíjejte, nerozebírejte, neohřívejte na
teplotu vyšší než 100 xC a nepalte.
Knoflíková baterie musí být uložena mimo
dosah dětí. Nikdy neberte knoflíkovou
baterii do úst. Při spolknutí přivolejte svého
lékaře.
≥Udržujte knoflíkovou baterii mimo dosah dětí.
≥Když si režim dálkového ovládání videokamery
a samotného dálkového ovladače neodpovídají,
bude zobrazeno hlášení “REMOTE”. Při prvním
použití dálkového ovladače po zapnutí
videokamery bude zobrazeno hlášení
“ZKONTROLUJTE REŽIM DÁLKOVÉHO
OVLADAČE” (-141-) a operace nebude možná. V
uvedeném případě nastavte stejný režim na
obou zařízeních.
ª Rozmezí použití dálkového ovladače
≥Dálkový ovladač je určen k použití v interiéru.
Během použití v exteriéru nebo při silném světle
není snímání v uvedených rozmezích
dostatečnou zárukou správné činnosti
videokamery.
≥Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
videokamerou: Přibližně v rozsahu 5 m
Úhel: Přibližně 15o nahoru, dolů, doleva a
doprava
120
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 121 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Před použitím
≥Současné použití funkce barevného nočního
Snímání s použitím vestavěného
vidění ještě dále zlepší světelné podmínky.
≥Videosvětlo typu LED umožňuje jednoduché
osvětlení obrazu snímaného na tmavých
místech. Doporučujeme vám používat jej také
na světlých místech ke zvýšení kvality obrazu.
videosvětla typu LED (pouze u NV-GS37)
Režim zvýšeného zisku využívá vestavěné
videosvětlo typu LED ke zvýšení jasu a zesvětlení
přirozených barev snímané scény.
1 Stiskněte tlačítko [LIGHT]. 1
LIGHT
≥Dojde k rozsvícení vestavěného videosvětla
typu LED a k aktivaci režimu zvýšeného
zisku.
≥Při aktivovaném režimu zvýšeného zisku
bude obraz jasnější než při použití
samotného videosvěta typu LED, avšak
objeví se stínové pohyby.
2 Stiskněte tlačítko [LIGHT]. 2
≥Dojde k vypnutí režimu zvýšeného zisku.
≥K odstranění stínových pohybů se používá
právě tento režim.
3 Stiskněte tlačítko [LIGHT]. 3
≥Dojde k vypnutí videosvěta typu LED.
≥Po stisknutí tlačítka [LIGHT] dojde k návratu
na 1.
1
+
2
3
≥Subjekt se musí nacházet v rozmezí do
1,5 metru od videokamery.
≥Použití videosvětla typu LED snižuje dobu
použití akumulátoru.
≥Nepoužíváte-li videosvětlo typu LED, vypněte
jej.
≥Nedívejte se přímo do světla.
≥Při použití videosvětla typu LED při nasazeném
konverzním objektivu může dojít k zobrazení
nepatrného odclonění (tmavnutí v rozích) na
displeji.
121
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 122 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
≥Napájení (-109-)
≥Vložte kazetu (-114-)
Režim záznamu
Kontrola před záznamem
≥Nastavení data/času (-111-)
≥Připravení dálkového ovladače k činnosti.
(pouze u NV-GS37) (-119-)
Před zahájením snímání důležitých událostí, jako
jsou svatby, nebo po dlouhodobější nečinnosti
videokamery zkontrolujte následující body.
Proveďte kontrolní snímání za účelem potvrzení
správnosti záznamu obrazu a audia.
≥Nastavení režimu SP/LP (-122-)
ª Automatický režim
≥Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS]
do polohy [AUTO]. Dojde k automatickému
zaostření a k nastavení vyváženosti barev
(vyvážení bílé).
ª Základní způsob držení videokamery
1)
≥Automatické vyvážení bílé: -149-
≥Automatické zaostřování: -150-
≥V závislosti na jasu subjektu apod. budou
otevření a rychlost závěrky nastaveny
automaticky, aby se dosáhlo optimálního jasu.
(Při nastavení režimu záznamu na pásek:
Rychlost závěrky bude nastavena na maximální
hodnotu 1/250.)
2)
4)
≥Může se stát, že v návaznosti na zdroj světla
nebo druh scény nedojde k vyvážení barev.
Stane-li se tak, zaostřete a nastavte vyvážení
bílé ručně.
3)
AUTO
MANUAL
FOCUS
≥Nastavení scény (-129-)
5)
≥Nastavení vyvážení bílé (-130-)
≥Nastavení rychlosti závěrky (-132-)
≥Nastavení clony/zisku (-132-)
≥Nastavení zaostřování (-131-)
1) Uchopte videokameru oběma rukama.
2) Provlečte vaši ruku páskovým poutkem.
3) Nezakrývejte rukama mikrofony nebo
snímače.
4) Držte paže u těla.
5) Mírně se rozkročte.
≥Nacházíte-li se venku, dle možností snímejte se
sluncem za zády. Když je subjekt osvětlen
zezadu, na záznamu bude tmavý.
ª Režim záznamu
Můžete přepnout přepínač do režimu záznamu.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [RYCH. ZÁZNAMU]
>> [SP] nebo [LP].
Je-li zvolen LP režim, doba záznamu bude
1,5 krát delší než v případě SP režimu, avšak
možnost použití některých funkcí bude zrušena.
ª Kontrolní body
≥Sundejte krytku objektivu. (-108-)
≥Při důležitých událostech vám doporučujeme
používat SP režim.
≥Aby bylo možné naplno využít výhod LP režimu,
doporučujeme vám používat videokazety
Panasonic, označené LP režim.
≥Aplikace audiodabingu na obraz zaznamenaný
v LP režimu není možná. (-137-)
≥Kvalita obrazu v LP režimu ve srovnání s SP
režimem nepoklesne, může však dojít k
objevení šumu mozaikového typu a ke zrušení
možností použití některých funkcí.
(Když dojde k zapnutí videokamery při
nasazené krytce objektivu, automatické
vyvážení bílé nemusí správně pracovat.
Prosíme vás proto, abyste zapínali
videokameru až po sejmutí krytky objektivu.)
≥Nastavení páskového poutka (-108-)
≥Otevřete LCD monitor nebo hledáček.
(Záznam nemůže být zahájen při zavřeném LCD
monitoru a hledáčku. Ani v případě, že bude
LCD monitor zavřen nebo hledáček zatažen
během záznamu na pásek, nebude napájení
vypnuto dříve, než dojde k zastavení záznamu.)
≥Nastavení LCD monitoru/hledáčku (-118-)
122
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 123 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
≥Přehrávání na jiných zařízeních pro digitální
video nebo na zařízeních pro digitální video
bez LP režimu.
≥Přehrávání obrazu zaznamenaného v LP
režimu na jiných zařízeních pro digitální
video.
ª Zobrazení údajů na displeji v režimu
záznamu na pásek
1)
0h00m110s00f
R 0:30
≥Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek
po snímku.
2)
Záznam na pásek
Sundejte krytku objektivu. (-108-)
(Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené
krytce objektivu, automatické vyvážení bílé
nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto,
abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky
objektivu.)
1) Uplynulý čas záznamu
2) Čas zbývajícího pásku
ª Informace týkající se času zbývajícího
pásku zobrazeného na displeji
≥Čas zbývajícího pásku je uveden v minutách.
(Při poklesu jeho hodnoty pod 3 minuty začne
údaj blikat.)
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
≥Během 15-sekundového nebo ještě kratšího
záznamu se může stát, že čas zbývajícího
pásku nebude zobrazen správně nebo nebude
zobrazen vůbec.
≥V některých případech může údaj o čase
zbývajícího pásku zobrazovat hodnotu, která je
o 2 a 3 minuty kratší než je aktuální hodnota
času zbývajícího pásku.
1 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/
zastavovacího tlačítka záznamu.
Zkontrolujte záznam
V rámci této kontroly bude poslední
zaznamenaný snímek přehrán po dobu 2 a
3 sekund. Po ukončení kontroly bude
videokamera přepnuta do režimu přerušení
záznamu.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stiskněte joystick za účelem zobrazení
ikony během přerušení záznamu. Při
pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.
2 Zvolte ikonu kontroly záznamu pohybem
joysticku doleva [ ].
2 Přerušení záznamu se provádí opětovným
stisknutím spouštěcího/zastavovacího
tlačítka.
;
≥Informace o době záznamu na pásek jsou
uvedeny na straně -110-.
1
≥Proveďte kontrolu záznamu (-123-) za účelem
ověření správnosti zaznamenávání snímaného
obrazu.
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[KONTROLA NAHR. ZAHÁJENA].
≥K vyhledání části bez záznamu použijte funkci
vyhledání místa bez záznamu (-124-).
≥Pokud si přejete uchovat původní zvuk
zaznamenaný během audiodabingu (-137-),
nastavte při snímání snímků [POKROČILÉ] >>
[ZÁZNAM ZVUKU] >> [12bitový].
123
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 124 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
Funkce vyhledávání místa bez
záznamu
Záznam statických snímků na pásek
(Snímání ve fotografickém režimu)
Slouží k vyhledání poslední části zaznamenaného
obrazu (nepoužité části pásku). Po ukončení
vyhledávání bude funkce vyhledání místa bez
záznamu zrušena a videokamera přejde do
režimu přerušení záznamu.
Statické snímky mohou být snímány objektivem
videokamery.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stiskněte tlačítko [PHOTO SHOT] v režimu
přerušení záznamu.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stiskněte joystick za účelem zobrazení
ikony během přerušení záznamu. Při
pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.
2 Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu
vyhledávání místa bez záznamu [ ].
PHOTO
SHOT
≥Videokamera bude snímat statické snímky po
dobu přibližně 7 sekund a pak přepne zpět
do režimu přerušení záznamu.
1
≥Když nastavíte [POKROČILÉ] >> [ZVUK
ZÁVĚRKY] >> [ZAPNOUT], budete moci
přidávat obraz a zvuk připomínající závěrku
fotoaparátu.
3 Po zobrazení potvrzujícího hlášení zvolte
[ANO] a stiskněte střed joysticku.
ª Zastavení vyhledávání místa bez
záznamu uprostřed záznamu
Pohybem joysticku dolů zvolte ikonu [∫].
≥Když se na pásku kazety nenacházejí bílá
místa, videokamera se zastaví na konci pásku.
≥Videokamera se zastaví přibližně 1 sekundu
před koncem posledního zaznamenaného
snímku. Při zahájení záznamu z tohoto místa
bude obraz částečně zaznamenán na poslední
snímek.
≥Snímání ve fotografickém režimu se vyznačuje
nepatrně nižší kvalitou obrazu.
ª Nepřetržité snímání ve fotografickém
režimu
Pokud nastavíte [POKROČILÉ] >>
[ZVUK ZÁVĚRKY] >> [ZAPNOUT] a budete držet
stisknuté tlačítko [PHOTO SHOT], videokamera
bude nepřetržitě zaznamenávat statické snímky v
přibližně 0,7 sekundových intervalech, a to až do
uvolnění tlačítka.
≥Obrazovka bude blikat a zároveň bude
zaznamenán zvuk závěrky.
124
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 125 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
ª Funkce měnitelné rychlosti zoomu
Funkce Zoom in/out
Můžete používat optické přiblížení až do hodnoty
30k.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Širokoúhlé snímání (zoom out):
Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení
[W].
Snímání zblízka (zoom in):
Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení
[T].
≥Když zatlačíte páčku [W/T] až na doraz, můžete
přejít od zoomu 1k na 30k v průběhu
3,5 sekund při maximální rychlosti.
≥Rychlost zoomu se mění v souladu s rychlostí
pohybu páčky [W/T].
≥Funkce měnitelné rychlosti zoomu nemůže být
použita s dálkovým ovladačem. (pouze u
NV-GS37)
ª Použití funkce zoomového mikrofonu
Mikrofon je propojen se zoomem a zachytává
čisté zvuky, buď ze vzdálenosti (při snímání na
dálku) nebo zblízka (při širokoúhlém snímání).
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >>
VOLUME
[ZOOM MIKROFON] >> [ZAPNOUT].
W
T
ZOOM
1t W
T
5t W
T
10t W
T
Snímání sebe sama
Můžete snímat sebe sama a současně sledovat
obraz na LCD displeji. Dále můžete snímat jiné
osoby, které stojí před kamerou, zatímco jim
budete moci ukazovat snímaný obraz. Obraz je
vodorovně obrácen jako při pohledu do zrcadla.
(Zaznamenaný obraz se shoduje se snímanou
scénou.)
≥Vytáhněte hledáček a sledujte snímek
během záznamu.
1 Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥Když držíte videokameru v ruce a snímáte
záběr s přiblížením, doporučujeme vám použít
funkci stabilizátoru obrazu.
≥Když používáte zoom při snímání vzdáleného
subjektu, dosáhne se většího zaostření v
případě, že je snímaný subjekt vzdálen od
videokamery 1,3 metru.
≥Když je rychlost zoomu příliš vysoká, zaostření
snímaného subjektu může být obtížné.
≥Když má zoomové zvětšení hodnotu 1k,
videokamera může zaostřit na subjekt vzdálený
přibližně 2 cm od objektivu.
ª Funkce digitálního zoomu
Jestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu
30 krát, dojde k aktivaci digitálního zoomu.
Funkce digitálního zoomu vám umožňuje volbu
zvětšení od 50k do 1000k.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [D.ZOOM] >>
≥Vertikálně nasměrované zobrazení na displeji
hledáčku je běžným jevem a není příznakem
poruchy.
[50k] nebo [1000k].
50t W
T
≥Když je LCD monitor natočen směrem k
objektivu, ikona nebude zobrazena ani po
stlačení středu joysticku.
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom
(A do hodnoty 30k)
A do hodnoty 50k
[50k]:
[1000k]:
A do hodnoty 1000k
≥Čím je zoomové přiblížení vyšší, tím více je
snížena kvalita obrazu.
125
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 126 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
Funkce kompenzace protisvětla
Funkce barevného nočního vidění
Umožňuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt
osvětlený zezadu nasnímán tmavěji.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Zobrazte ikonu stisknutím joysticku.
Pohybujte joystickem dolů, dokud se
nezobrazí ikona 1.
Tato funkce vám umožňuje snímat v barvách
subjekty nacházející se v popředí tmavého
pozadí, na tmavých místech.
Upevněte videokameru na stativ a budete moci
snímat obraz bez vibrací.
≥V rámci funkce nočního vidění je možné použít
pouze manuální zaostřování.
≥Snímaná scéna je zaznamenána, jakoby byla
2 Pohybem joysticku směrem nahoru zvolte
ikonu kompenzace protisvětla [ ].
zbavena kontur.
Funkce barevného nočního vidění
Umožňuje vám snímat tmavá místa v jasnějších
barvách.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu.
Pohybujte joystickem dolů, dokud se
nezobrazí ikona 1.
ª
1
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[VYROV. PODSVÍCENÍ ZAP.].
≥ Obraz na displeji se stane světlejším.
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte ikonu
barevného nočního vidění [ ].
ª Návrat k běžnému záznamu
Znovu zvolte označení [ ].
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[VYROV. PODSVÍCENÍ VYP.].
1
≥Při vypnutí napájení nebo použití otočného
ovladače režimu se zruší kompenzace
protisvětla.
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[NÁHLED BAR. NOCI ZAPNUT].
≥Každé stisknutí pro pohyb nahoru přepíná
jednotlivé režimy.
VYPNUTA # Funkce barevného nočního
vidění # VYPNUTA
ª Zrušení funkce barevného nočního
vidění
Znovu zvolte označení [ ].
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[NÁHLED BAR. NOCI VYPNOUT].
≥Při nastavení v jasném místě může dojít ke
krátkodobému zesvětlení monitoru.
≥Použití funkce barevného nočního vidění
prodlouží signál nabíjení senzoru CCD přibližně
25k krát ve srovnání s běžným použitím, čímž
umožní jasnější záznam tmavých scén, které
jsou pouhým okem neviditelné. Z uvedených
důvodů může dojít k zobrazení světlých bodů,
které nejsou běžně viditelné, nejedná se však o
poruchu.
≥Ke zrušení funkce barevného nočního vidění
dojde při vypnutí napájení nebo použití
otočného ovladače režimu.
126
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 127 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
Režim Soft skin
Funkce zatmívání/roztmívání
Umožňuje snímání barvy pleti v měkčím tónu. Je
obzvlášt’ účinné při snímání busty osoby.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu.
Pohybujte joystickem dolů, dokud se
nezobrazí ikona 1.
Roztmívání
Slouží k postupnému objevení zvuku i obrazu.
Zatmívání
Slouží k postupnému zrušení zvuku i obrazu.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu.
Pohybujte joystickem dolů, dokud se
nezobrazí ikona 1.
2 Pohybem joysticku doleva zvolte ikonu soft
skin [ ].
2 Pohybem joysticku doleva zvolte označení
zatmívání/roztmívání [ ].
1
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
1
B
[JEMNÝ REŽIM ZAPNUT].
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[POHASÍNÁNÍ ZAPNUTO].
3 Stiskněte spouštěcí/zastavovací tlačítko
záznamu.
ª Zrušení režimu soft skin
Znovu zvolte označení [ ].
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[JEMNÝ REŽIM VYPNUT].
Spust’te záznam. (roztmívání)
≥V případě, že se pozadí nebo cokoli dalšího
nacházejícího se na snímané scéně vyznačuje
barvou podobnou barvě pleti, bude také
nasnímáno v měkčím tónu.
Při zahájení záznamu dojde k úplnému zmizení
obrazu/zvuku a jeho postupnému objevení.
≥Při nedostatku jasu se může stát, že efekt
nebude zcela jasný.
Přerušte záznam. (zatmívání)
Dojde k postupnému zrušení obrazu/zvuku. Po
úplném zrušení obrazu/zvuku se záznam zastaví.
ª Zrušení roztmívání/zatmívání
Znovu zvolte označení [ ].
≥Na displeji videokamery se objeví hlášení
[POHASÍNÁNÍ VYPNUTO].
ª Zvolte barvu pro roztmívání/zatmívání
Je možné zvolit barvu, která se objeví při
roztmívajících/zatmívajících snímcích.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [BARVA STMÍV.]
>> [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ].
≥Při zvolené funkci roztmívání/zatmívání bude při
zahájení záznamu trvat několik sekund, než
dojde k objevení obrazu. Kromě toho bude také
trvat několik sekund, než dojde k přerušení
záznamu.
127
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 128 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
Funkce omezení šumu větru
Slouží ke snížení šumu větru, který je zachytáván
mikrofonem během záznamu.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [VĚTRNÝ FILTR] >>
[ZAPNOUT].
Záznam snímků pro širokoúhlé
televizory
Tato funkce umožňuje záznam snímků
kompatibilních s širokoúhlými televizory.
Funkce snímání v režimu kinofilmu
Umožňuje záznam snímků s černým pásem v
horní a ve spodní části displeje, připomínajících
širokoúhlé filmy.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [SNADNÉ] >> [KINO PLÁTNO] >>
[ZAPNOUT].
ª Zrušení funkce omezení šumu větru
Nastavte [SNADNÉ] >> [VĚTRNÝ FILTR] >>
[VYPNOUT].
≥Standardní hodnota nastavení je [ZAPNOUT].
≥Slouží ke snížení šumu větru, úměrně síle větru.
(Při použití této funkce v silném větru může dojít
ke snížení stereo efektu. Po útlumu větru bude
stereo efekt obnoven.)
ª Zrušení funkce funkce snímání v
režimu kinofilmu
Nastavte [SNADNÉ] >> [KINO PLÁTNO] >>
[VYPNOUT].
≥Přehrávané snímky jsou ovlivněny druhem
připojeného televizoru. Konzultujte, prosím,
pokyny k použití vašeho televizoru.
≥Tato funkce nezvyšuje rozsah záznamu.
≥Když je obraz přehráván na obrazovce
televizoru, v některých případech se může stát,
že údaj datum/čas bude vymazán.
≥Kvalita obrazu může být negativně ovlivněna
kvalitou samotného televizoru.
≥Snímek, který byl zaznamenán v režimu
kinofilmu, může být po nahrání do osobního
počítače zobrazen nesprávně, v návaznosti na
druhu použitého softwaru.
128
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 129 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
Funkce stabilizátoru obrazu
Slouží ke snížení pohybů obrazu následkem
pohybů rukou při snímání.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [SIS STABILIZ]
>> [ZAPNOUT].
Snímání v různých situacích
(Režim scény)
Tento režim automaticky nastaví optimální
podmínky rychlosti závěrky a její otevření při
snímání obrazu v odlišných situacích.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
AUTO
MANUAL
ª Zrušení funkce stabilizátoru obrazu
Nastavte [POKROČILÉ] >> [SIS STABILIZ] >>
[VYPNOUT].
FOCUS
2 Nastavením [SNADNÉ] >> [SCÉN. REŽIMY]
>> zvolte požadovaný režim.
≥Používá-li se stativ, doporučujeme vám
vypnout stabilizátor obrazu.
≥Při fluorescenčním osvětlení se může jas
obrazu měnit nebo se může stát, že barvy ztratí
svůj přirozený vzhled.
≥Při použití funkce barevného nočního vidění
stabilizátor obrazu nepracuje. Tento stav je
signalizován blikáním hlášení [[].
≥Uvádíme případy, ve kterých může dojít ke
snížení efektivního účinku stabilizátoru obrazu.
≥Při použití digitálního zoomu
1)
3)
5)
2)
4)
≥Při použití konverzního objektivu
≥Při snímání na obzvláště tmavých místech
≥Při silných otřesech videokamery
≥Při snímání pohybujícího se subjektu,
zatímco jej sledujete
1) [5] Režim snímání sportovních záběrů
≥Slouží ke snímání sportovních záběrů nebo
záběrů rychlých pohybů
2)
[
] Režim pro tvorbu portrétů
≥Slouží k tomu, aby osoby vynikly na pozadí
3)
[
] Režim slabého osvětlení
≥Slouží k zesvětlení tmavých scén při
snímání
4)
5)
[
] Režim snímání při reflektorovém
osvětlení
≥Slouží ke snímání subjektů osvětlených
reflektory, na večírku nebo v divadle
] Režim snímání vodních ploch a
sněhových polí
≥Slouží ke snímání sluncem zalitých míst,
[
jako lyžařských svahů a pláží
129
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 130 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
ª Zrušení funkce režimu scény
Nastavte [SNADNÉ] >> [SCÉN. REŽIMY] >>
[VYPNOUT] nebo přepněte přepínač [AUTO/
MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO].
Snímání v přirozených barvách
(Vyvážení bílé)
Výsledkem činnosti funkce automatického
vyvážení bílé nemusí být přirozené barvy, v
závislosti na světelných podmínkách. V takovém
případě nastavte vyvážení bílé manuálně.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
Režim snímání sportovních záběrů
≥Tento režim slouží ke zpomalenému
přehrávání nebo k přerušení přehrávání
zaznamenaných snímků a je nezávislý na
pohybech videokamery.
≥Může se stát, že se při běžném přehrávání
pohyb snímků jeví trochu trhaně.
≥Vzhledem k tomu, že se barva a jas
přehrávaného obrazu mohou měnit, vyhněte
se snímání pod fluorescenčním osvětlením,
osvětlením rtut’ovými výbojkami nebo pod
osvětlením sodíkovými lampami.
≥Jestliže snímáte subjekt osvětlený silným
světlem nebo subjekt s vysokou reflexí,
mohou se objevit vertikální světelné čáry.
≥Při nedostatečném jasu není použití režimu
pro snímání sportovních záběrů možné.
Tento stav je signalizován blikáním označení
[5].
≥Při použití tohoto režimu v interiéru se
zobrazení na displeji může chvět.
Režim pro tvorbu portrétů
≥Při použití tohoto režimu v interiéru se
zobrazení na displeji může chvět. V takovém
případě změňte nastavení režimu scény na
[VYPNOUT].
AUTO
MANUAL
FOCUS
2 Pohybem joysticku směrem nahoru zvolte
ikonu vyvážení bílé [ ].
MNL
3 Pohybem joysticku doleva nebo doprava
zvolte režim vyvážení bílé.
1)
2)
1 AWB
1
3)
4)
Režim slabého osvětlení
1
1
≥Může se stát, že obzvláště tmavé scény
nebude možné nasnímat dokonale.
Režim snímání při reflektorovém osvětlení
≥Pokud je snímaný subjekt příliš světlý, může
se stát, že zaznamenaný obraz bude světlejší
a jeho okraje budou příliš tmavé.
1) Nastavování automatického vyvážení bílé
[
]
AWB
2) Režim snímání interiérů (snímání při umělém
osvětlení) [
3) Režim snímání exteriérů [
4) Režim manuálního nastavování [
Režim snímání vodních ploch a sněhových
]
polí
]
≥V případě obzvláště světlého subjektu může
být zaznamenaný obraz světlejší.
]
130
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 131 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
ª Obnovení automatického nastavování
Nastavení manuálního zaostřování
V případě obtížného použití automatického
zaostřování je možné použít manuální
zaostřování.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
Pohybujte joystickem doleva nebo doprava, až
do zobrazení označení [
]. Nebo přepněte
AWB
přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy
[AUTO].
≥Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené
krytce objektivu, automatické vyvážení bílé
nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto,
abyste zapínali videokameru až po sejmutí
krytky objektivu.
≥Když nastavujete vyvážení bílé i clonu/zisk, jako
první nastavte vyvážení bílé.
≥Při každé změně snímacích podmínek vynulujte
vyvážení bílé za účelem zajištění správného
nastavování.
AUTO
MANUAL
FOCUS
2 Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [FOCUS].
ª Manuální nastavení vyvážení bílé
V bodě 3 zvolte [ ]. Následně, během prohlížení
bílého subjektu na displeji, pohybujte joystickem
doprava nebo doleva až do zrušení blikání
symbolu [ ].
AUTO
MANUAL
FOCUS
ª Blikání označení [
]
MF MNL
Při zvoleném režimu manuálního nastavování
≥Blikání poukazuje na uložení předchozího
nastaveného vyvážení. Toto nastavení zůstane
uloženo až do následujícího uložení vyvážení
bílé.
Případy, v nich nemůže být vyvážení bílé
nastaveno v režimu manuálního nastavování
≥Vyvážení bílé může být nesprávně nastaveno
při manuálním nastavování v tmavých místech.
V takovém případě použijte režim
automatického nastavování vyvážení bílé.
Během nastavení v režimu manuálního
nastavování
≥Dojde k zobrazení označení MNL a označení
manuálního zaostřování [MF].
3 Pohybem joysticku doleva nebo doprava
nastavte zaostření.
MF MNL
≥Po ukončení nastavení zůstane symbol
rozsvícen.
≥Při zaostřování s použitím širokoúhlého
objektivu se může stát, že subjekt nebude při
použití zoomu zaostřen. Nejprve přibližte/
oddalte subjekt prostřednictvím zoomu a
teprve poté na něj zaostřete.
ª Snímač vyvážení bílé
Snímač vyvážení bílé slouží ke snímání druhu
světelného zdroje během snímání.
≥Při snímání nezakrývejte snímač vyvážení bílé,
čímž zabráníte jeho nesprávné činnosti.
ª Obnovení automatického nastavování
Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] do
polohy [AUTO] nebo [FOCUS].
131
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 132 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim záznamu
ª Obnovení automatického nastavování
Nastavte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] do
polohy [AUTO].
Manuální nastavování rychlosti/
otevření závěrky
Rychlost závěrky
Nastavte ji při snímání rychle se pohybujících
subjektů.
Otevření
Nastavte při příliš světlém nebo příliš tmavém
displeji.
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
1 Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/
FOCUS] do polohy [MANUAL].
Manuální nastavování rychlosti závěrky
≥Vzhledem k tomu, že se barva a jas
přehrávaného obrazu mohou měnit, vyhněte se
snímání pod fluorescenčním osvětlením,
osvětlením rtut’ovými výbojkami nebo pod
osvětlením sodíkovými lampami.
≥Při manuálním zvýšení rychlosti závěrky se
automaticky úměrně sníží citlivost a zvýší
hodnota zisku, což může vyvolat zvýšení šumu
na displeji.
≥Může se stát, že na přehrávaném obraze uvidíte
svislé světelné čáry jasně zářícího subjektu
nebo subjektu s vysokou reflexní schopností.
Nejedná se však o poruchu.
≥Může se stát, že se při běžném přehrávání
pohyb snímků jeví trochu trhaně.
≥Při snímání na obzvláště světlých místech může
dojít ke změně barvy scény nebo ke kmitání
obrazu. V takovém případě nastavte rychlost
závěrky manuálně na hodnotu 1/50 nebo 1/100.
Manuální nastavování clony/zisku
≥Při manuálním nastavování otevření a rychlosti
závěrky nastavte rychlost závěrky a teprve poté
otevření (clonu/zisk).
≥Pokud se hodnota nezmění na “OPEN”,
nemůžete měnit hodnotu zisku.
≥Při zvýšení zisku dojde také ke zvýšení šumu na
displeji.
AUTO
MANUAL
FOCUS
2 Pohybem joysticku doleva nebo doprava
zvolte ikonu otevření [
] nebo rychlosti
závěrky [
].
MNL
3 Nastavte rychlost závěrky nebo její otevření
pohybem joysticku doleva nebo doprava.
MNL
1
/50
OPEN
OdB
≥V závislosti na použitém zoomovém zvětšení
existují některé hodnoty clony, které nebudou
zobrazeny.
MNL
MNL
2)
1)
ª Rozsah rychlosti závěrky
1/50 až 1/8000 sekundy:
Režimu záznamu na pásek
Rychlost je tím vyšší, čím je blíže hodnotě
1/8000.
1/50
1/1000
F2.0
0dB
1) Rychlost závěrky
2) (Otevření) Hodnota clony/zisku
ª Rozsah hodnoty clony/zisku
CLOSE (Zavřena), F16, ..., F2.0,
OPEN (Otevřena: F1.8) 0dB, ..., 18dB
Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím je
obraz tmavší.
Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je obraz
světlejší.
Hodnoty uvedené v dB jsou hodnoty zisku.
132
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 133 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim přehrávání
ª Nastavení hlasitosti
Režim přehrávání
Přehrávání pásku
≥Nastavení režimu přehrávání pásku.
(Na LCD monitoru bude automaticky
zobrazena příslušná ikona.)
Nastavte hlasitost reproduktoru pro přehrávání.
1 Nastavte hlasitost pohybem páčky
[sVOLUMEr].
VOLUME
W
T
1 Používání joysticku.
Směrem k [i]: zvýšení hlasitosti
Směrem k [j]: snížení hlasitosti
(Čím je pruh blíže k [i], tím bude vyšší hlasitost.)
≥Stiskněte tlačítko [T] na dálkovém ovladači za
účelem zvýšení hlasitosti nebo tlačítko [W] kvůli
jejímu snížení. (pouze u NV-GS37)
1/;: Přehrávání/Přerušení
6: Převíjení dozadu bez prohlížení/s
prohlížením (Přepnutí zpět na přehrávání
se provádí prostřednictvím ikony 1/;.)
5: Rychlé převíjení dopředu/do označeného
bodu (Přepnutí zpět na přehrávání se
provádí prostřednictvím ikony 1/;.)
≥Po ukončení nastavování označení hlasitosti
zmizí.
≥Když neslyšíte zvuk, zkontrolujte nastavení
[NASTAVENÍ] >> [12bit ZVUK].
∫:
Zastavení
ª Opakování přehrávání
Po dosažení konce pásku bude pásek převinut a
přehrán zpátky.
1 Nastavte [POKROČILÉ] >> [OPAK. PŘEHR.]
>> [ZAPNOUT].
≥Napájení nebude vypnuto, když je během
přehrávání pásku zavřený LCD monitor a
zatažený hledáček.
≥Během převíjení do označeného bodu/při
převíjení dozadu s prohlížením může být rychle
se pohybující obraz provázen šumem
mozaikového typu.
≥Před a po převíjení do označeného bodu/při
převíjení dozadu s prohlížením může být na
displeji na chvíli černý obraz nebo může být
zobrazený obraz rušen.
≥Bude zobrazen údaj [
]. (Za účelem zrušení
režimu opakovaného přehrávání nastavte
[OPAK. PŘEHR.] >> [VYPNOUT] nebo vypněte
napájení.)
≥Když nastavíte [USB FUNKCE] >>
[WEBKAMERA] a připojíte kabel pro USB
připojení, dojde ke zrušení režimu přehrávání.
(pouze u NV-GS37)
ª Nastavení audia
≥Jestliže při přehrávání pásku neslyšíte
požadované audio, zkontrolujte nastavení v
[NASTAVENÍ] >> [12bit ZVUK].
≥Když při záznamu audia nebo během
audiodabingu v [12bitový] nastavíte
[NASTAVENÍ] >> [12bit ZVUK] >> [MIX], audio
bude přehráváno v podobě stereozvuku bez
ohledu na nastavení v [VÝSTUP ZVUKU].
133
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 134 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim přehrávání
ª Návrat k běžnému přehrávání
Zpomalené přehrávání/přehrávání
snímek po snímku
Zahajte přehrávání stisknutím tlačítka [PLAY 1]
na dálkovém ovladači nebo pohněte joystickem
nahoru na ikonu [1].
≥Nastavte režim přehrávání pásku.
(Zpomalené přehrávání může být aktivováno
pouze prostřednictvím dálkového ovladače.)
Zpomalené přehrávání (pouze u NV-GS37)
Když je obraz zaznamenáván v SP režimu, bude
přehráván rychlostí rovnající se přibližně 1/5
běžné rychlosti.
Když je obraz zaznamenán v LP režimu, bude
přehráván rychlostí rovnající se přibližně 1/3
běžné rychlosti.
Zpomalené přehrávání
≥Při zpomaleném zpětném přehrávání může být
zobrazený údaj o čase nestabilní.
Přehrávání snímek po snímku
≥Stiskněte a držte stisknuté tlačítko [E] nebo
tlačítko [D] během přerušení přehrávání a obraz
bude nepřetržitě přehráván zpátky, snímek po
snímku.
1 Stiskněte tlačítko [E] nebo tlačítko [D] na
dálkovém ovladači.
Funkce vyhledávání měnící se
rychlostí (pouze u NV-GS37)
Rychlost převíjení do označeného bodu/převíjení
dozadu s prohlížením je možné měnit.
(Tuto operaci je možné ovládat pouze
prostřednictvím dálkového ovladače.)
≥Nastavte režim přehrávání pásku a přehrejte
pásek.
1 Stiskněte tlačítko [VAR SEARCH] na
dálkovém ovladači.
≥Při pokračování zpomaleného přehrávání
přibližně po dobu více než 10 minut bude
přehrávání automaticky zastaveno. (10 minut
pomalého přehrávání odpovídá přibližně
2 minutám v SP režimu nebo 3 minutám v LP
režimu.)
2 Změňte rychlost stisknutím tlačítka [3]
nebo tlačítka [4].
Přehrávání snímek po snímku
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko [;] na
dálkovém ovladači.
2 Stiskněte tlačítko [E] nebo tlačítko [D] na
dálkovém ovladači.
≥Hodnoty rychlosti převíjení do označeného
bodu/převíjení dozadu s prohlížením jsou 1/5k
(zpomalené přehrávání v SP režimu), 1/3k
(zpomalené přehrávání v LP režimu), 2k, 5k,
10k, 20k.
≥Zatlačení páčky [jVOLUMEi] na této
videokameře směrem k označení [T] (směr
běžného posuvu) nebo směrem k označení
[W] (opačný směr) během přerušení
přehrávání způsobí také zapnutí přehrávání
snímek po snímku. Když budete držet páčku
zatlačenou, obraz bude nepřetržitě přehráván
zpátky snímek po snímku.
134
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 135 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Režim přehrávání
ª Návrat k běžnému přehrávání
Stiskněte tlačítko [VAR SEARCH] nebo [PLAY 1]
na dálkovém ovladači.
ª Když obraz a zvuk z videokamery
nevycházejí z televizoru
≥Zkontrolujte, zda jsou zástrčky zasunuty v
zásuvkách na doraz.
≥Zkontrolujte nastavení [12bit ZVUK]. (-137-)
≥Obraz může být zobrazen spolu se šumem
mozaikového typu.
≥Zkontrolujte zásuvku.
≥Během vyhledávání je zvuk vypnutý.
≥Ke zrušení této funkce dojde po zobrazení
ikony odpovídající činnosti videokamery.
≥Při převíjení do označeného bodu/při převíjení
dozadu s prohlížením rychlostí 20k dojde před
koncem pásku k přepnutí rychlosti na 10k. (Na
displeji bude blikat [10k].)
≥Zkontrolujte nastavení vstupu na televizoru
(přepínač vstupu). (Podrobnější informace
najdete v návodu k použití televizoru.)
ª Zobrazení údajů na obrazovce
televizoru (pouze u NV-GS37)
Informace zobrazované na LCD monitoru nebo v
hledáčku (ikona odpovídající činnosti
videokamery, údaj o čase a údaj o zvoleném
režimu atd.) mohou být zobrazovány na
televizoru.
(Tuto operaci je možné ovládat pouze
prostřednictvím dálkového ovladače.)
1 Stiskněte tlačítko [EXT DISPLAY] na
dálkovém ovladači.
Přehrávání na televizoru
Snímky nasnímané touto videokamerou mohou
být přehrávány na televizoru.
≥Vložte pásek se záznamem do videokamery.
1 Připojte videokameru k televizoru.
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]
≥Zrušte informaci opětovným stisknutím
tlačítka.
A/V
1
≥Připojte videokameru k televizoru
prostřednictvím AV kabelu 1.
2 Zapněte videokameru a otočným
ovladačem režimu nastavte režim
přehrávání pásku.
3 Na televizoru zvolte vstupní kanál.
4 Pohybem joysticku nahoru zvolte ikonu
[1/;] sloužící ke spuštění přehrávání.
≥Obraz a zvuk budou přehrávány na
televizoru.
5 Při zastavení přehrávání zvolte pohybem
joysticku dolů ikonu [∫].
≥Používejte sít’ový adaptér, abyste předešli
nepříjemnostem při vybití akumulátoru.
135
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 136 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Editační režim
≥Podrobnější informace jsou uvedeny v návodu
Editační režim
Kopírování na DVD zapisovač nebo
na videopřehrávač (Vytváření kopií)
Snímky nasnímané videokamerou mohou být
uloženy na média DVD-RAM nebo jim podobná.
Konzultujte návod k použití zapisovače.
≥Vložte videokazetu se záznamem do
videokamery a čistý DVD-RAM disk nebo
kazetu do DVD zapisovače nebo
k použití vašeho televizoru a videorekordéru.
≥Pokud nepotřebujete zobrazovat systémová
hlášení nebo údaj o datu a čase, nastavte
[SNADNÉ] >> [DATUM/ČAS] >> [VYPNOUT] v
režimu přehrávání pásku a stiskněte tlačítko
[EXT DISPLAY] na dálkovém ovladači, abyste
zrušili jejich zobrazování.
(Při propojení videokamery s videorekordérem
prostřednictvím DV kabelu se může stát, že tyto
údaje nebudou zobrazeny.)
videorekordéru.
1 Propojte videokameru s videorekordérem.
ª Když obraz ani zvuk z videokamery
nevycházejí z televizní sestavy
≥Zkontrolujte, zda jsou zástrčky zasunuty v
zásuvkách na doraz.
Zapojení prostřednictvím AV kabelu
≥Zkontrolujte nastavení [12bit ZVUK]. (-137-)
≥Zkontrolujte zásuvku.
Pouití DV kabelu pro záznam
(Digitální kopírování)
Při zapojení jiného zařízení pro digitální video s
DV zásuvkou a videokamery prostřednictvím DV
kabelu VW-CD1E (volitelné příslušenství) 1 bude
možné provádět kopírování vysoce kvalitního
obrazu v digitálním formátu.
Tento model nelze použít jako rekordér.
≥Nastavte režim přehrávání pásku.
(Na přehrávači/na rekordéru)
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]
A/V
1
≥Propojte videokameru s videorekordérem s
použitím AV kabelu 1.
1 Spojte videokameru se zařízením pro
digitální video prostřednictvím DV kabelu.
Zapojení prostřednictvím DV kabelu z
volitelného příslušenství (Platí pouze pro
zařízení s DV zásuvkou)
DV
2
1
DV
DV
2 Spust’te přehrávání. (Na přehrávači)
3 Spust’te záznam. (Na rekordéru)
4 Zastavte přehrávání. (Na přehrávači)
2 Zapněte videokameru a nastavte režim
přehrávání pásku.
3 Zvolte vstupní kanál na televizoru a na
videorekordéru.
4 Pohybem joysticku nahoru zvolte ikonu
[1/;] sloužící ke spuštění přehrávání.
(Na přehrávači)
≥Dojde k zahájení přehrávání obrazu a zvuku.
5 Spust’te záznam. (Na rekordéru)
6 Zastavte záznam. (Na rekordéru)
7 Při zastavení přehrávání zvolte pohybem
joysticku dolů ikonu [∫]. (Na přehrávači)
≥Nezapojujte ani neodpojujte DV kabel během
kopírování nebo v případě, že kopírování nebylo
ukončeno předepsaným způsobem.
≥I když používáte zařízení vybavené DV
zásuvkami, jako IEEE1394, v některých
případech může být digitální kopírování
znemožněno. Podrobnější informace najdete v
návodu k použití připojeného zařízení.
136
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 137 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Editační režim
≥Bez ohledu na nastavení menu v rekordéru
probíhá digitální kopírování stejným způsobem
jako režim [ZÁZNAM ZVUKU] přehrávaného
pásku.
≥Obraz na monitoru rekordéru může být rušen,
zaznamenaný obraz tím však nebude nijak
ovlivněn.
ª Před zahájením záznamu s
audiodabingem
≥Nastavte režim záznamu na pásek.
≥Když si během záznamu přejete zachovat
originální zvuk, nastavte při snímání
[POKROČILÉ] >> [ZÁZNAM ZVUKU] >>
[12bitový]. (Když nastavíte [16bitový], zvuk
zaznamenaný při snímání bude po uskutečnění
záznamu s audiodabingem vymazán.)
≥Při snímání nastavte [SNADNÉ] >>
[RYCH. ZÁZNAMU] >> [SP].
Audiodabing (pouze u NV-GS37)
Záznam obrazu na videokazetě můžete obohatit
hudbou nebo textem.
(Audiodabing se může provádět pouze s
použitím dálkového ovladače.)
≥Nastavte režim přehrávání pásku.
1 Najděte scénu, ke které hodláte přidat zvuk,
a stiskněte tlačítko [;] na dálkovém
ovladači.
ª Přehrávání zvuku zaznamenaného
prostřednictvím audiodabingu
Můžete přepínat zvuk mezi zvukem
zaznamenaným prostřednictvím audiodabingu a
originálním zvukem.
Nastavte [NASTAVENÍ] >> [12bit ZVUK] >> [ST2]
nebo [MIX].
[ST1]: Přehrávání pouze původního zvuku.
[ST2]: Přehrávání pouze zvuku doplněného
audiodabingem.
;
[MIX]: Simultánní přehrávání originálního zvuku
a zvuku doplněného audiodabingem.
≥Během audiodabingu je automaticky nastaveno
na [ST2].
2 Stisknutím tlačítka [AUDIO DUB] na
dálkovém ovladači připravte audiodabing k
použití.
A.DUB ;
3 Stisknutím tlačítka [;] na dálkovém
ovladači spust’te audiodabing.
A.DUB ¥
≥Mluvte do vestavěného mikrofonu.
4 Stisknutím tlačítka [;] na dálkovém
ovladači zastavte audiodabing.
≥Je-li při dabingu použit pásek obsahující část
bez záznamu, obraz a zvuk může být při
přehrávání této části pásku narušen.
137
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 138 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Menu
ª
[PŘEHRÁVÁNÍ PÁSKU]
Menu
Seznam menu
Následně jsou uvedeny obrázky menu a ilustrace
sloužící ke snazšímu pochopení, a proto se
částečně liší od skutečně zobrazovaných menu.
ª
[ZÁZNAM NA PÁSEK]
1) [SNADNÉ]
[DATUM/ČAS] -139-
[USB FUNKCE] (pouze u NV-GS37)
(Podrobnější informace najdete v návodu na
připojení PC.)
2) [POKROČILÉ]
[OPAK. PŘEHR.] -133-
1) [SNADNÉ]
[SCÉN. REŽIMY] -129-
[RYCH. ZÁZNAMU] -122-
[VĚTRNÝ FILTR] -128-
[KINO PLÁTNO] -128-
[NASTAV. ČASU] -111-
3) [NASTAVENÍ]
[12bit ZVUK] -137-
[VÝSTUP ZVUKU] -139-
[DISPLEJ] -139-
[DÁLKOVÝ] (pouze u NV-GS37) -120-
[NASTAVENÍ LCD] -118-
[NAST. HLED.] -118-
[SPÁNEK] -139-
2) [POKROČILÉ]
[SIS STABILIZ] -129-
[BARVA STMÍV.] -127-
[ZÁZNAM ZVUKU] -139-
[USB FUNKCE] (pouze u NV-GS37)
(Podrobnější informace najdete v návodu na
připojení PC.)
4) [LANGUAGE] -117-
[D.ZOOM] -125-
[ZOOM MIKROFON] -125-
[ZVUK ZÁVĚRKY] -124-
3) [NASTAVENÍ]
[DISPLEJ] -139-
[DATUM/ČAS] -139-
[SPÁNEK] -139-
[RYCHLÝ START] -113-
[DÁLKOVÝ] (pouze u NV-GS37) -120-
[ZVUK POVELŮ] -139-
[NASTAVENÍ LCD] -118-
[NAST. HLED.] -118-
[PŮVODNÍ NAST] -139-
[DEMO REŽIM] -139-
4) [LANGUAGE] -117-
138
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 139 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Menu
ª [SPÁNEK]
Menu týkající se snímání snímků
[VYPNOUT]: Po uplynutí 5 minut bez vykonání
jakékoli operace bude automaticky
nastaven pohotovostní režim, bude
blikat [;] a spuštění záznamu při
stisknutí spouštěcího/
ª [DATUM/ČAS]
Slouží k přepínání údajů o datu a času.
≥Videokamera automaticky zaznamenává datum
a čas záznamu snímku na pásek.
≥Zobrazování nebo změnu údajů o datu/čase
můžete provádět také opakovaným stisknutím
tlačítka [DATE/TIME] na dálkovém ovladači.
(pouze u NV-GS37)
zastavovacího tlačítka záznamu
bude vyžadovat delší dobu než
obvykle.
[5 MINUT]: Po uplynutí 5 minut bez vykonání
jakékoli operace bude videokamera
automaticky vypnuta za účelem
ochrany akumulátoru před vybitím.
Při použití videokamery opětovně
zapněte její napájení.
≥V následujících případech se může stát, že
napájení nebude vypnuto, ani když je
nastaveno [SPÁNEK] >> [5 MINUT].
≥Připojení do sít'ové zásuvky
ª [ZÁZNAM ZVUKU]
Slouží k přepínání záznamových systémů audia
(PCM audia).
[12bitový]: Záznam audia ve formátu “12 bit
32 kHz 4 stopy”. (Po záznamu jiných
audio signálů v rámci dabingu bude
originální audio signál zachován.)
[16bitový]: Záznam audia ve formátu “16 bit
48 kHz 2 stopy”. Umožňuje záznam
audia ve vyšší kvalitě. (Při záznamu
jiných audio signálů v rámci dabingu
bude originální audio signál
(Použití sít'ového adaptéru)
≥Připojení USB kabelu nebo DV kabelu k
osobnímu počítači nebo jinému zařízení
vymazán.)
Menu týkající se přehrávání
ª [DISPLEJ]
ª [VÝSTUP ZVUKU]
Po nastavení hodnoty [ZAPNOUT] bude režim
displeje přepnut na aktivaci všech funkcí.
Nastavením hodnoty [VYPNOUT] dojde k
přepnutí na zobrazování minimálního počtu
informací na displeji.
Slouží k přepínání přehrávaného zvuku.
[STEREO]: Stereozvuk (hlavní zvuk a vedlejší
zvuk)
[L]:
[P]:
Levý zvukový kanál (hlavní zvuk)
Pravý zvukový kanál (zvukové
pozadí)
ª [ZVUK POVELŮ]
Po nastavení hodnoty [ZAPNOUT] budou
zvukové signály potvrzení pracovat následovně.
1 pípnutí
Ostatní menu
≥Při spuštění nahrávání
≥Při zapnutí napájení
≥Přechod jednotky z pohotovostního režimu
rychlého startu až do přerušení záznamu
2 pípnutí
≥Při přerušení záznamu
≥Při vypnutí napájení
≥Přechod jednotky do pohotovostního režimu
rychlého startu
ª [PŮVODNÍ NAST]
Když následkem kombinace zvolených funkcí
není možné provést požadovanou volbu menu,
změňte nastavení menu prostřednictvím položky
[ANO] na počáteční hodnoty odpovídající stavu
nové videokamery po jejím zakoupení.
(Nastavení jazyka nemůže být vynulováno na
počáteční hodnotu.)
ª [DEMO REŽIM]
2 pípnutí 4-krát po sobě
Při nastavení hodnoty [DEMO REŽIM] >>
[ZAPNOUT] bez vložení kazety nebo karty bude
videokamera automaticky přepnuta do
≥Při vložení kazety s přepínačem ochrany proti
náhodnému vymazání přepnutým do polohy
[SAVE], při výskytu kondenzace (-146-), a v
jiných případech. Zkontrolujte hlášení
zobrazené na displeji. (-141-)
předváděcího režimu za účelem ilustrace jejích
funkcí. Ke zrušení předváděcího režimu dojde po
stisknutí nebo použití kteréhokoli tlačítka. Když v
průběhu přibližně 10 minut nebude povedena
žádná operace, předváděcí režim se automaticky
obnoví. Ukončete předváděcí režim vložením
kazety nebo nastavením [DEMO REŽIM] >>
[VYPNOUT]. Při běžném použití nastavte tuto
funkci na hodnotu [VYPNOUT].
139
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 140 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
:
Režim snímání vodních ploch a
sněhových polí (Režim scény)
-129-
Automatické vyvážení bílé -130-
Režim snímání interiérů (snímání
při umělém osvětlení) -130-
Režim snímání v exteriéru -130-
Režim nastavování vyvážení bílé
-130-
Ostatní
Příznaky poruchy
Na obrazovce jsou uváděny různé funkce a stav
videokamery.
:
:
AWB
:
Základní označení
:
:
:
Zbývající energie akumulátoru
0h00m00s00f: Údaj o čase
15:30:45:
Údaj datum/čas
Režim WEB KAMERY (záznam)
Označení týkající se záznamu
Označení týkající se přehrávání
R0:45:
Čas zbývajícího pásku
1:
Přehrávání -133-
≥Čas zbývajícího pásku je uveden v minutách.
(Když klesne pod 3 minuty, údaj začne blikat.)
;:
5:
Pauza -133-
Rychlé převíjení dopředu/do
označeného bodu -133-
Převíjení dozadu bez prohlížení/s
prohlížením -133-
SP:
LP:
Standardní přehrávací režim
(Režim snímací rychlosti) -122-
Delší přehrávací režim
(Režim snímací rychlosti) -122-
Záznam -123-
6:
D/E:
;1/2;:
Zpomalené přehrávání -134-
Přehrávání snímek po snímku
-134-
¥:
; (Zelená):
Přerušení záznamu -123-
; (Blikající zelená):
Pohotovostní režim
; (Červená): Zatmívání
2k5:
Vyhledávání měnící se rychlostí
-134-
:
Opakované přehrávání -133-
Audiodabing -137-
:
Kontrola záznamu -123-
A.DUB ¥:
:
:
Automatický režim -122-
Manuální režim -129-
Manuální zaostřování -131-
Označení zoomového zvětšení
-125-
AUTO
A.DUB ;:
12bit, 16bit:
Přerušení audiodabingu -137-
Režim zvukového záznamu -139-
Nastavení hlasitosti -133-
Režim WEB KAMERY
(přehrávání)
MNL
MF:
5k:
:
:
:
Režim protisvětla -126-
Stabilizátor obrazu -129-
Rychlost závěrky -132-
Hodnota F -132-
[:
1/500:
F2.4:
6dB:
Hodnota zisku -132-
Režim Soft skin -127-
Roztmívání -127-
Zatmívání -127-
Funkce barevného nočního
vidění -126-
:
:
:
:
:
:
Vyhledávání místa bez záznamu
-124-
Zapnuté videosvětlo (pouze u
NV-GS37) -121-
:
Zvýšený zisk -121-
:
Zoomový mikrofon -125-
Omezení šumu větru -128-
Režim snímání sportovních
záběrů (Režim scény) -129-
Režim pro tvorbu portrétů
(Režim scény) -129-
Režim slabého osvětlení
(Režim scény) -129-
Režim snímání při reflektorovém
osvětlení (Režim scény) -129-
ZOOM
:
5:
:
:
:
140
LSQT1005
CZE_Body.fm 141 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後2時53分
Ostatní
CHYBNÝ FORMÁT KAZETY:
Označení výstrah/alarmů
V případě, že dojde k rozsvícení nebo blikání
jednoho z následujících označení, zkontrolujte,
prosím, stav videokamery.
Pokoušíte se přehrávat část pásku, který
byl zaznamenán odlišným televizním
systémem. Tato kazeta je nekompatibilní.
ZAVŘETE DVÍŘKA KAZETY:
Je otevřený kryt kazety. Zavřete jej. -114-
NELZE PROVÉST A. DUBBING (NAHRÁVKA V
REŽIMU LP):
Průkazná označení
Y: Byla vložena kazeta s přepínačem ochrany
proti náhodnému vymazání, přepnutým do
polohy [SAVE].
Audiodabing nemůže být uskutečněn,
protože originál byl zaznamenán v LP
režimu.
Není vložena žádná kazeta.
[--]/0:
Napětí vestavěné baterie je příliš nízké. -112-
°: Při snímání sebe sama dojde k zobrazení
výstrahy/alarmu. Natočte LCD monitor
směrem k hledáčku a zkontrolujte označení
výstrahy/alarmu.
NELZE PROVÉST A. DUBBING:
Pokoušíte se o audiodabing na
nenahraném pásku.
CHRÁNĚNO PROTI KOPÍROV:
Snímky nemohou být zaznamenávány
správným způsobem, protože medium je
chráněno proti kopírování.
VYČISTĚTE HLAVU:
Videohlavy jsou špinavé. -146-
STISKNĚTE RESET:
Byl zaznamenán nepravidelný chod
zařízení. Stiskněte tlačítko [RESET] (-107-).
Mohlo by to vést k vyřešení problému.
USB KABEL ODPOJEN:
Pokoušíte se o záznam snímků na pásek s
USB kabelem připojeným k videokameře.
PC NEPODPORUJE USB2.0:
REMOTE:
Byl zvolen nesprávný režim dálkového
ovládání. -120-
2END:
Pásek byl během záznamu přetočen do
konce.
:: Videohlavy jsou špinavé. -146-
Textová hlášení
3ZJIŠTĚNA VLHKOST/3VYSUNOUT
KAZETU:
Byl zaznamenán výskyt kondenzace.
Vyjměte kazetu a chvíli počkejte. Chvíli
potrvá, než dojde k otevření držáku kazety,
nejedná se však o poruchu. -146-
BATERIE JE VYBITÁ:
Napětí akumulátoru je příliš nízké. Nabijte
jej. -109-
ŽÁDNÁ KAZETA:
Není vložen žádný pásek. -114-
KONEC KAZETY:
Videokamera je připojena k osobnímu
počítači, který nepodporuje USB 2.0.
(Podrobnější informace najdete v návodu
na připojení PC.)
USB NELZE POUŽÍT:
Pokoušíte se o připojení USB kabelu při
zapojeném DV kabelu.
PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO MANUÁLNÍHO
REŽIMU:
Pokoušíte se o volbu položky v [SCÉN.
REŽIMY] s přepínačem [AUTO/MANUAL/
FOCUS] přepnutým do polohy [AUTO].
NELZE ZAP. (REŽIM MOTION DV):
Pokoušíte se o změnu [D.ZOOM] nastavení
v režimu MotionDV.
Pásek byl během záznamu přetočen do
konce.
ZKONTROLUJTE OCHRANU PROTI PŘEHRÁNÍ:
Pokoušíte se o záznam snímků na pásek s
přepínačem ochran proti náhodnému
vymazání v poloze [SAVE]. Pokoušíte se
provádět audiodabing na pásek s
přepínačem ochran proti náhodnému
vymazání v poloze [SAVE].
OTOČTE LCD PANEL:
Když je LCD monitor oročen o 180°
směrem k objektivu, nastavení jasu LCD
monitoru není možné.
ZKONTROLUJTE REŽIM DÁLKOVÉHO
OVLADAČE:
VYPNĚTE SVĚTLO:
Byl zvolen nesprávný režim dálkového
ovládání. Toto hlášení je zobrazováno při
první operaci dálkového ovladače po
zapnutí napájení. -120-
Pokoušíte se o volbu položky v [SCÉN.
REŽIMY] při rozsvíceném indikátoru.
ZRUŠTE REŽIM NOČ. VIDĚNÍ:
Pokoušíte se o volbu položek odlišných od
[VYPNOUT] v [SCÉN. REŽIMY] během
režimu nočního vidění.
141
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 142 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
Uvedené funkce nesmí být
používány současně
Některé funkce videokamery jsou vypnuty nebo
je nelze vzhledem k jejich vlastnostem zvolit. Níže
uvedená tabulka obsahuje příklady funkcí, jejichž
použití je omezeno podmínkami.
≥Změna
vyvážení bílé
≥Při použití digitálního
zoomu se zvětšením (30k
nebo vyšším)
≥Při použití funkce
barevného nočního vidění
≥Při použití vestavěného
videosvěta typu LED a
zapnutém režimu
Funkce
Podmínky, které způsobují
vypnutí funkcí
zvýšeného zisku
(pouze u NV-GS37)
≥Stabilizátor
obrazu
≥Při použití funkce
barevného nočního vidění
≥Při použití vestavěného
videosvěta typu LED a
zapnutém režimu
zvýšeného zisku
(pouze u NV-GS37)
≥Nastavování
rychlosti
závěrky, clony/ ≥Při použití režimu scény
zisku
≥Při použití funkce
barevného nočního vidění
≥Při použití vestavěného
videosvěta typu LED a
zapnutém režimu
zvýšeného zisku
(pouze u NV-GS37)
≥Kompenzace
protisvětla
≥Při nastavení clony/zisku
≥Při použití funkce
barevného nočního vidění
≥Při použití vestavěného
videosvěta typu LED a
zapnutém režimu
≥Vyhledávání
měnící se
rychlostí (pouze
≥Při opakovaném
přehrávání
u NV-GS37)
≥Audiodabing
(pouze u
NV-GS37)
≥Část pásku je
zaznamenána v LP
režimu
≥Místo bez záznamu na
pásku
zvýšeného zisku
(pouze u NV-GS37)
≥Nápověda
≥Vyhledávání
místa bez
záznamu
≥Při záznamu na pásek
≥Soft skin
≥Kontrola
záznamu
≥Barevné noční ≥Při záznamu na pásek
vidění
≥Při použití vestavěného
videosvěta typu LED a
zapnutém režimu
zvýšeného zisku
(pouze u NV-GS37)
≥Režim scény
≥Při přepnutí přepínače
[AUTO/MANUAL/FOCUS]
do polohy [AUTO]
≥Při použití funkce
barevného nočního vidění
≥Při použití vestavěného
videosvěta typu LED
(pouze u NV-GS37)
142
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 143 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
5: Videokamera nemůže být použita, protože
Dříve, než požádáte o opravu
(Problémy a jejich řešení)
Napájení/Jednotka videokamery
1: Videokamera se nedá zapnout.
• Je akumulátor úplně nabitý? Použijte nabitý
akumulátor.
• Mohlo dojít k zásahu ochranného obvodu
akumulátoru. Nasaďte akumulátor na sít’ový
adaptér na 5 až 10 sekund. Když zůstane
videokamera nepoužitelná, akumulátor je
vadný.
se nabíjí.
Videokamera nepracuje předepsaným
způsobem.
• Videokamera nemůže být použita, aniž byste
otevřeli LCD monitor nebo vytáhli hledáček.
• Vyjměte kazetu a následně stiskněte tlačítko
[RESET]. (-145-) Pokud nebude obnovena
běžná činnost, vypněte napájení. Následně,
přibližně o 1 minutu později, zapněte napájení
znovu.
6: Videokazetu nelze vyjmout.
• Je otevřen LCD monitor nebo hledáček?
2: Videokamera se automaticky vypíná.
• Když nastavíte [SPÁNEK] na hodnotu
[5 MINUT] a nepoužíváte videokameru
nepřetržitě déle než 5 minut, napájení bude
automaticky vypnuto za účelem ochrany pásku
a úspory energie. Po ukončení záznamu
přetočte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].
Následně jej opět přetočte do polohy [ON].
(-139-) I když nastavíte [SPÁNEK] na
[VYPNOUT], napájení nebude vypnuto
automaticky.
3: Videokamera nezůstává dostatečně dlouho
v zapnutém stavu.
• Dochází při otevření krytu kazety k rozsvícení
indikátoru stavu? (-114-) Ujistěte se, zda je
správně připojen akumulátor a sít’ový adaptér.
(-109-)
• Není používaný akumulátor vybitý? Nabijte
akumulátor a vyjměte kazetu.
• Úplně zavřete kryt kazety a úplně jej otevřete.
(-114-)
7: Není možné provést žádnou jinou operaci
než vyjmutí kazety.
• Nedošlo k výskytu kondenzace? Vyčkejte na
zhasnutí hlášení o její přítomnosti. (-146-)
8: Nefunguje dálkový ovladač.
(pouze u NV-GS37)
• Není akumulátor vybitý? V případě, že symbol
označující hodnotu zbývající energie
akumulátoru bliká nebo je zobrazeno hlášení
“BATERIE JE VYBITÁ”, došlo k vybití
akumulátoru. Nabijte vybitý akumulátor nebo
nasaďte plně nabitý akumulátor. (-109-)
• Došlo k výskytu kondenzace? Při přesunu
videokamery z chladného na teplé místo může
uvnitř dojít ke kondenzaci. V takovém případě
se automaticky vypne napájení a zruší se
všechny operace s výjimkou vyjmutí kazety.
Vyčkejte, až kondenzace zmizí. (-146-)
4: Akumulátor se vybíjí příliš rychle.
• Je akumulátor zcela nabitý? Nabijte jej
prostřednictvím sít’ového adaptéru. (-109-)
• Používáte akumulátor na obzvláště chladných
místech? Akumulátor je navržen pro činnost při
běžné teplotě prostředí. Na chladných místech
může být doba použití akumulátoru kratší.
• Není akumulátor opotřebován? Akumulátor má
omezenou dobu životnosti. Když doba použití
akumulátoru zůstane velmi krátká i po jeho
dokonalém nabití, akumulátor je opotřebován
a nelze jej již používat.
• Nevypršela životnost knoflíkové baterie?
Vyměňte ji za novou. (-120-)
• Je dálkový ovladač správně nastaven? Když
nastavení dálkového ovladače neodpovídá
[DÁLKOVÝ] nastavení videokamery, dálkový
ovladač nemůže pracovat. (-120-)
Záznam
1: Áznam neprobíhá, přestože je videokamera
správně napájena a je v ní správně vložena
kazeta.
• Není přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání na kazetě otevřen? Je-li otevřen
(nastaven na [SAVE]), záznam není možný.
(-114-)
• Není pásek navinutý do konce? Vložte novou
kazetu.
• Není nastaven režim záznamu? V režimu
přehrávání záznam není možný. (-122-)
• Nedošlo k výskytu kondenzace? Při výskytu
kondenzace není možné provést žádnou jinou
operaci než vyjmutí kazety. Vyčkejte na
zhasnutí hlášení o přítomnosti kondenzace.
(-146-)
• Není otevřen kryt kazety? Při otevřeném krytu
kazety videokamera nemůže pracovat
obvyklým způsobem. Zavřete kryt kazety.
(-114-)
143
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 144 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
2: Došlo k náhlé změně zobrazení na displeji.
• Nebyl spuštěn předváděcí režim? Když v
režimu záznamu na pásek nastavíte
[DEMO REŽIM] >> [ZAPNOUT] bez vložení
kazety, bude spuštěn předváděcí režim. Při
běžném použití nastavte tuto funkci na
hodnotu [VYPNOUT]. (-139-)
3: Není možné vložit kazetu.
• Nedošlo k výskytu kondenzace? Vyčkejte na
zhasnutí hlášení o její přítomnosti.
Přehrávání (zvuku)
1: Z vestavěného reproduktoru videokamery
ádný zvuk.
0 Není hlasitost příliš nízká? Během přehrávání
zobrazte údaj o nastavení hlasitosti zatlačením
páčky [jVOLUMEi] a nastavte hlasitost.
(-133-)
2: Dochází k současné reprodukci různých
zvuků.
• Nenastavili jste [NASTAVENÍ] >> [12bit ZVUK]
>> [MIX]? V případě, že nastavíte
[ZÁZNAM ZVUKU] >> [12bitový] a audiodabing
na zaznamenaném pásku, uslyšíte
zaznamenaný zvuk spolu s o něco opožděným
nadabovaným zvukem. Přejete-li si
vyslechnout tyto zvuky odděleně, nastavte
[ST1] nebo [ST2]. (-137-)
• Nenastavili jste [NASTAVENÍ] >>
[VÝSTUP ZVUKU] >> [STEREO] a
nepřehráváte snímek obsahující hlavní i
vedlejší zvuk? Nastavte [L] za účelem
vyslechnutí hlavního zvuku a [P] za účelem
vyslechnutí vedlejšího zvuku. (-139-)
3: Není možné použít audiodabing.
(pouze u NV-GS37)
• Není přepínač ochrany proti náhodnému
vymazání na kazetě otevřen? Je-li otevřen
(nastaven na [SAVE]), audiodabing nemůže
probíhat. (-114-)
• Nepokoušíte se editovat část pásku, který byl
nahrán v LP režimu? LP režim neumožňuje
operaci audiodabingu. (-122-)
4: Funkce automatického zaostřování
nepracuje.
• Není zvolen režim manuálního zaostřování?
Je-li zvolen režim automatického zaostřování,
zaostřování je vykonáváno automaticky.
• Existují některé subjekty a pozadí, při nichž
automatické zaostřování nedokáže správně
pracovat. (-150-) V uvedeném případě nastavte
zaostření v režimu manuálního zaostření. (-131-)
• Není nastavena funkce barevného nočního
vidění? Při nastavení funkce barevného
nočního vidění je zaostřování přepnuto do
manuálního režimu.
Příznaky poruchy
1: Ve středu displeje je červeně zobrazeno.
• Přečtěte si hlášení a postupujte dle pokynů,
které jsou v něm uvedeny. (-141-)
2: Údaj o čase je nepřesný.
0 Údaj o čase nemusí zůstat při zpomaleném
přehrávání dozadu konstantní, nejedná se však
o funkční poruchu.
3: Údaj o zbývajícím čase zmizí.
4: Původní zvuk byl vymazán při
audiodabingu. (pouze u NV-GS37)
• Provádíte-li audiodabing při záznamu
pořízeném v režimu [16bitový], původní zvuk
bude vymazán. Pokud si přejete uchovat
původní zvuk, ujistěte se, že jste při záznamu
zvolili režim [12bitový].
• Údaj o čase zbývajícího pásku může během
přehrávání snímek po snímku nebo během jiné
operace dočasně zmizet. Při obnovení
běžného přehrávání nebo záznamu dojde k
jeho opětovnému zobrazení.
4: Zobrazený čas zbývajícího pásku
neodpovídá aktuální hodnotě času
zbývajícího pásku.
• Jsou-li nepřetržitě snímány scény kratší než
15 sekund, čas zbývajícího pásku nemůže být
zobrazen správně.
• V některých případech může údaj o čase
zbývajícího pásku zobrazovat hodnotu, která je
o 2 a 3 minuty kratší než je aktuální hodnota
času zbývajícího pásku.
5: Nejsou zobrazovány funkční údaje jako údaj
o režimu, údaj o čase zbývajícího pásku
nebo údaj o čase.
5: Zvuky nelze přehrát.
• Nenastavili jste [NASTAVENÍ] >> [12bit ZVUK]
>> [ST2], i když je přehrávána kazeta bez
audiodabingu? Při přehrávání kazety bez
audiodabingu nastavte [12bit ZVUK] >> [ST1].
(-137-)
• Není v činnosti funkce vyhledávání měnící se
rychlostí? Zrušte funkci vyhledávání měnící se
rychlostí stisknutím tlačítka [VAR SEARCH] na
dálkovém ovladači. (pouze u NV-GS37) (-134-)
• Jestliže nastavíte [NASTAVENÍ] >> [DISPLEJ]
>> [VYPNOUT], všechny ostatní informace s
výjimkou podmínek přehrávaného pásku,
výstrah a data a času zmizí.
144
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 145 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
Přehrávání (snímků)
• I po stisknutí tlačítka [RESET] může dojít k
1: Na obraze se během převinutí do
označeného bodu nebo převíjení dozadu s
prohlížením vyskytuje šum mozaikového
typu.
opětovnému zobrazení hlášení. V takovém
případě videokamera vyžaduje opravu.
Odpojte napájení a obrat’te se na prodejce, u
kterého jste zakoupili videokameru.
Nepokoušejte se o opravu zařízení sami.
3: I kdy je zapojen USB kabel, PC nerozezná
videokameru.
• Tento jev je charakteristický pro systémy
digitálního videa. Nejedná se však o funkční
poruchu.
2: Na obraze se během převinutí do
označeného bodu nebo převíjení dozadu s
prohlížením vyskytují vodorovné pruhy.
• Vodorovné pruhy se mohou objevit v závislosti
na snímané scéně, nejedná se však o funkční
poruchu.
3: Ačkoliv je videokamera správně připojena k
televizoru, obraz není vidět.
• Zvolili jste video vstup na televizoru? Přečtěte
si, prosím, návod k použití vašeho televizoru a
zvolte kanál, který odpovídá vstupním
zásuvkám použitým pro zapojení.
• Je nainstalován USB ovladač? Podrobnější
informace najdete v návodu k použití pro
zapojení PC (samostatný díl návodu).
4: Při odpojení USB kabelu se na PC zobrazí
chybové hlášení.
• Bezpečné odpojení USB kabelu se provádí
dvojitým kliknutím na ikonu [ ] v pracovním
pruhu a provedením následně zobrazených
pokynů.
5: Videokamera nefunguje předepsaným
způsobem během editace, kopírování ze
zařízení digitálního videa nebo při použití
“MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV” nebo
“SweetMovieLife”. (pouze u NV-GS37)
• Když je pásek zaznamenán v několika
odlišných režimech, jako například SP režim a
LP režim (režim záznamu), 12 bit a 16 bit (režim
záznamu zvuku), běžný a širokoúhlý, obsahuje
zaznamenané i nezaznamenané části,
videokamera může fungovat nesprávně v
bodě, v kterém dochází ke změně režimů.
Během editace neprovádějte záznam ve více
režimech.
4: Přehrávaný snímek není čistý.
• Nejsou špinavé hlavy videokamery? Když jsou
hlavy špinavé, přehrávaný snímek nemůže být
čistý. Vyčistěte hlavy s použitím čističe pro
digitální video (volitelné příslušenství). (-146-)
• Když je zásuvka pro AV kabel špinavá, na
displeji se může objevit šum. Setřete špínu ze
zásuvky jemným hadrem a následně zapojte
AV kabel do zásuvky.
• Nejedná se o snímek se záznamem
obsahujícím signál ochrany autorských práv
(ochrany proti kopírování)? Při přehrávání
chráněného snímku na videokameře se na
snímku objeví šum mozaikového typu.
6: V režimu web kamery došlo k zobrazení
výstrahy/alarmu [°].
• Nestiskli jste tačítko menu nebo spouštěcí/
zastavovací tlačítko? V režimu WEB kamery
nemůžete používat menu ani provádět záznam
na pásek.
• Je nastavení dálkového ovladače správné?
• Nepokoušíte se o přehrávání pásku, aniž
abyste jej vložili? Vložte pásek.
• Nepokoušíte se o přehrávání pásku s
ochranou autorských práv (ochranou proti
kopírování)? Snímky s ochranou autorských
práv (ochranou proti kopírování) nesmí být
zobrazovány na PC. (Audio pásku však může
být přehráváno.)
Ostatní
1: Hlášení zmizí, na displeji zamrzne obraz
nebo není možné provést žádnou operaci.
• Vypněte napájení videokamery. Když není
možné vypnout videokameru, stiskněte
tlačítko [RESET] nebo odpojte akumulátor
nebo sít’ový adaptér a následně jej opět
připojte. Poté znovu zapněte napájení. Jestliže
nedošlo k obnovení běžné činnosti, odpojte
napájení a obrat’te se na prodejce, u kterého
jste zakoupili vaši videokameru.
2: Je zobrazeno “STISKNĚTE RESET”.
• Došlo k automatickému zjištění neregulérní
činnosti videokamery. Vyložte kazetu za
účelem ochrany údajů a stiskněte tlačítko
[RESET]. Dojde k aktivaci videokamery.
• Když nestiskněte tlačítko [RESET],
videokamera se automaticky vypne přibližně o
1 minutu později.
• Je nainstalován USB ovladač? Podrobnější
informace najdete v pokynech pro připojení k
PC.
145
LSQT1005
CZE_Body.fm 146 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後1時4分
Ostatní
ª Špinavé hlavy
Upozornění pro použití
Když se videohlavy (součásti přicházející do
styku s páskem) zašpiní, běžný záznam a
přehrávání nemohou být prováděny s
obvyklou účinností. Vyčistěte hlavy čističem
na čištění digitálních videohlav.
≥Vložte čistič hlav do videokamery, nastavte
režim přehrávání a přehrávejte po dobu
10 sekund. (Když nezastavíte přehrávání,
zastaví se automaticky přibližně o 15 sekund
později.)
≥Doporučujeme vám pravidelně čistit hlavy.
Když se hlavy zašpiní, během záznamu bude
zobrazeno hlášení “VYČISTĚTE HLAVU”.
Během přehrávání se navíc zobrazí následující
symptomy.
≥Dojde k částečnému zobrazení šumu
mozaikového typu nebo k přerušení zvuku.
≥Dojde k zobrazení vodorovných černých
nebo modrých pruhů mozaikového typu.
≥Celý displej zčerná a nebude zobrazen žádný
snímek ani zvuk.
ª Kondenzace
Pokud zapnete videokameru tehdy, když je na
videohlavě nebo na pásku zjištěn výskyt
kondenzace, v hledáčku nebo na LCD monitoru
bude zobrazeno označení upozorňující na
kondenzaci [3] a objeví se hlášení
[3ZJIŠTĚNA VLHKOST] nebo [3VYSUNOUT
KAZETU] (pouze v případě, je-li vložen pásek). V
uvedeném případě postupujte níže uvedeným
způsobem.
1 Je-li ve videokameře vložen pásek, vyjměte
jej.
≥Otevření držáku kazety bude trvat přibližně
20 sekund. Nejedná se o funkční poruchu.
2 Ponechte videokameru se zavřeným krytem
kazety, aby se ochladila nebo ohřála na
teplotu prostředí.
≥Indikátor stavu bude blikat přibližně
1 minutu a poté se videokamera
automaticky vypne. Ponechte ji vypnutou
1,5 až 2 hodiny.
Když není možné obnovit běžné přehrávání
ani po vyčištění hlav.
3 Znovu zapněte videokameru, nastavte
režim záznamu na pásek/režim přehrávání
a zkontrolujte, zda zmizela informace o
výskytu kondenzace.
Zvláště v chladnějších oblastech se může stát, že
rosa bude zamrzlá. V takovém případě bude
možná k odstranění uvedené informace zapotřebí
více pokusů.
Jednou z možných příčin, které brání běžnému
záznamu, mohou být zašpiněné hlavy v době
záznamu. Vyčistěte hlavy a znovu zopakujte
záznam i přehrávání. Když je běžné přehrávání
možné, znamená to, že jsou hlavy čisté. Před
důležitým záznamem se ujistěte, zda byl
proveden test potvrzující obnovení běžné
činnosti během záznamu.
Hlídejte kondenzaci dříve, než dojde k
zobrazení příslušného hlášení.
≥Když se hlavy po čištění rychle zašpiní, problém
může být způsoben páskem. V takovém
případě vyzkoušejte jinou kazetu.
≥Během přehrávání může dojít k momentálnímu
výpadku obrazu nebo zvuku, nejedná se však o
funkční poruchu videokamery. (Jednou z
možných příčin je zastavení přehrávání špínou,
která je momentálně usazena na hlavě.)
≥V případě, že na LCD displeji a/nebo EVF není
zobrazen indikátor výskytu kondenzace a
povšimnete si kondenzace na objektivu nebo
hlavní jednotce, neotvírejte kryt kazety, protože
v opačném případě by mohlo dojít k tvorbě
kondenzace na videohlavách nebo pásku
videokazety.
Když je objektiv zamlžen:
Nastavte přepínač [OFF/ON] na hodnotu [OFF] a
ponechejte videokameru v tomto stavu po dobu
přibližně 1 hodiny. Jakmile se teplota objektivu
přiblíží teplotě okolního prostředí, zamlžení samo
zmizí.
146
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 147 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
Při přenášení videokamery dbejte na to, aby
vám nespadla nebo abyste s ní do něčeho
nevrazili.
≥Silný náraz na videokameru může poškodit její
povrch a způsobit poruchu.
K čištění videokamery nepoužívejte benzin,
alkohol ani ředidlo.
≥Před čištěním videokamery odpojte akumulátor
nebo vytáhněte ze zásuvky elektrického
rozvodu hlavní přívodní kabel.
≥Těleso kamery může ztratit barvu a její povrch
by se mohl sloupat.
≥Osušte videokameru suchým hadrem za
účelem odstranění špíny a otisků prstů. Při
odstraňování odolných skvrn řádně vyždímejte
hadr namočený do neutrálního čisticího
prostředku rozpuštěného ve vodě a utřete jím
videokameru. Na závěr osušte suchým hadrem.
≥Při použití hadru napuštěného chemikáliemi
postupujte dle následujících pokynů.
Nepoužívejte tuto videokameru pro ostrahu
objektů nebo pro jiné použití obchodního
typu.
≥Používáte-li videokameru dlouhou dobu, její
vnitřní teplota vzroste, a v důsledku toho
mohou být vyvolány funkční poruchy.
≥Tato videokamera není určena pro obchodní
využití.
ª Videokamera
≥Používá-li se videokamera po dlouhou dobu, její
těleso se zahřívá, nejedná se však o funkční
poruchu.
Udržujte videokameru v dostatečné
vzdálenosti od magnetických zařízení, jakými
jsou mobilní telefony, mikrovlnné trouby,
televizory a zařízení pro videohry.
≥Používáte-li videokameru na televizoru nebo v
jeho blízkosti, obraz či zvuk mohou být rušeny
radiací elektromagnetických vln.
≥V silných magnetických polích vyvolaných
reproduktory nebo velkými motory může být
nahrávání na pásek negativně ovlivněno nebo
může dojít k poškození obrazu.
≥Záření elektromagnetických vln vytvářené
digitálními obvody může nepříznivě ovlivnit
videokameru a způsobit narušení obrazu a
zvuku.
≥Byla-li videokamera zasažena působením
uvedeného druhu zařízení a nepracuje správně,
vypněte napájení a vyjměte akumulátor nebo
odpojte sít’ový adaptér. Následně opět vložte
na své místo akumulátor nebo připojte sít’ový
adaptér. Poté znovu zapněte napájení.
Nepoužívejte videokameru v blízkosti
rádiových vysílačů nebo vysokonapět’ových
vedení.
Když nepoužíváte videokameru delší dobu.
≥Při uložení zařízení do skříně nebo zásuvky se
doporučuje uložit spolu s ní sušivo (silikonový
gel).
≥Když snímáte obraz v blízkosti rádiových
vysílačů anebo vysokonapět’ových vedení,
zaznamenaný obraz či zvuk mohou být
nepříznivě ovlivněny.
Nepostřikujte videokameru prostředky na
hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi.
≥V případě postříkání videokamery těmito
chemikáliemi může být těleso kamery
deformováno a může dojít k poškození
povrchové úpravy.
≥Nenechávejte gumové ani plastové výrobky
dlouhodobě ve styku s videokamerou.
Při použití videokamery na místě, kde se
nachází písek nebo prach, zabraňte vniknutí
písku nebo prachu do těla a zásuvek
videokamery. Chraňte videokameru také před
zmoknutím.
≥Písek a prach mohou poškodit videokameru
nebo kazetu. (Buďte opatrní při vkládání a
vyjímání kazet.)
≥Stříkne-li na videokameru mořská voda,
navlhčete měkký hadr v pitné vodě, dobře jej
vyždímejte a dobře otřete těleso kamery.
Potom jej pečlivě vysušte měkkou suchou
látkou.
ª Akumulátor
Akumulátor použitý ve videokameře obsahuje
ionty lithia a je možné jej víckrát nabíjet. Tento
akumulátor je citlivý na teplotu a vlhkost a efekt
působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo
klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát,
že označení plně nabitého akumulátoru nebude
zobrazeno nebo může být zobrazeno označení
vybitého akumulátoru přibližně 5 minut po
zahájení použití. Při vysokých teplotách se může
stát, že ochranná funkce videokamery znemožní
její použití.
Ujistěte se, že po použití bude akumulátor
odpojen.
≥Když ponecháte akumulátor připojený k
videokameře, určité malé množství proudu je
spotřebováváno i v případě, že je napájení
videokamery [OFF]. V případě, že ponecháte
akumulátor připojený k videokameře delší
dobu, dojde k nadměrnému vybíjení.
Akumulátor se po nabití může stát nefunkčním.
147
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 148 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
≥Akumulátory musí být skladovány na suchém a
chladném místě, dle možností s konstantní
teplotou. (Doporučená teplota je: 15 oC až
25 oC, doporučená vlhkost: 40% až 60%)
≥Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty krátí
životnost akumulátoru.
≥Když je akumulátor skladován při nízké teplotě,
ve vlhkém nebo špinavém prostředí, póly
mohou zrezivět a způsobovat funkční poruchy.
≥Aby byla zachována dlouhodobá životnost
akumulátoru, doporučujeme vám nechat jej
jednou do roka úplně vybít a následně nabít na
předepsanou kapacitu.
≥Používá-li se sít’ový adaptér, může docházet ke
vzniku bzučení. Jedná se o naprosto běžný jev.
≥Po použití videokamery se přesvědčte, zda je
sít’ový hlavní přívodní kabel vytažen ze zásuvky.
(Zůstane-li zapojen, dochází ke zbytečné
spotřebě proudu, i když v minimálním
množství.)
≥Udržujte elektrody sít’ového adaptéru a
akumulátoru vždy v čistém stavu.
ª Kazeta
Nikdy neklaďte kazetu na místa s vysokou
teplotou.
≥Mohlo by dojít k poškození pásku a
následnému vzniku šumu mozaikového typu při
přehrávání.
Při odkládání videokazety po použití se
ujistěte, zda jste převinuli pásek na začátek a
vytáhli jej ven.
≥Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit špínu
nebo jiné usazeniny.
Když odcházíte ven za účelem snímání,
připravte si náhradní akumulátory.
≥Připravte si akumulátory s dobou použití 3 až
4 krát delší než je doba potřebná pro záznam
snímků. Na chladných místech, jako například v
lyžařských střediscích, je doba jejich použití
kratší.
≥Při cestování si nezapomeňte vzít s sebou
sít’ový adaptér, abyste si mohli dobít
akumulátory i v místě vašeho pobytu.
Pokud náhodně upustíte akumulátor na zem,
prověřte, zda těleso akumulátoru a póly
nejsou zdeformovány.
≥Vložení zdeformovaného akumulátoru do
videokamery nebo do sít’ového adaptéru může
způsobit poškození videokamery či sít’ového
adaptéru.
Nezahazujte použité akumulátory do ohně.
≥Ohřívání akumulátoru nebo jeho odhození do
ohně může způsobit výbuch.
≥Když je kazeta ponechána déle než 6 měsíců
(závisí na skladovacích podmínkách) ve
videokameře nebo byla zastavena v polovině,
pásek se může prohnout a poškodit.
≥Jednou za 6 měsíců převiňte pásek na konec a
pak zpět na začátek. Když je kazeta ponechána
1 rok nebo déle bez převinutí dopředu nebo
dozadu, může dojít k deformaci pásku expanzí
nebo k jeho smršt’ování následkem teploty a
vlhkosti. Poškozený pásek se může přilepit.
≥Prach, přímé sluneční světlo (ultrafialové
paprsky) a vlhkost mohou poškodit pásek.
Použití takového pásku může poškodit
videokameru a hlavy.
≥Po použití se ujistěte, zda jste převinuli pásek
zpět na začátek, vložte kazetu do obalu, který ji
chrání před vlhkostí, a uložte ji svisle.
Udržujte kazetu v dostatečné vzdálenosti od
silných magnetických polí.
≥Zařízení používající magnety, jako například
magnetické náhrdelníky a hračky, mají silnější
magnetické pole, než by se očekávalo, a
mohou vymazat obsah záznamu nebo zvýšit
šum.
≥V případě, že doba použití akumulátoru zůstává
velmi krátká i po jeho nabití, znamená to, že je
akumulátor opotřebován. Zakupte si, prosím,
nový akumulátor.
ª Sí t’ový adaptér
≥Je-li akumulátor teplý, nabíjecí doba je delší než
za běných podmínek.
≥Je-li teplota akumulátoru mimořádně vysoká
nebo mimořádně nízká, indikátor [CHARGE]
může neustále blikat a akumulátor nemusí být
nabitý. Po dostatečném poklesu nebo vzestupu
teploty akumulátoru dojde k zahájení nabíjení
automaticky. Proto chvíli vyčkejte. Pokud bude
indikátor nadále blikat i po nabití, může být
vadný akumulátor nebo sít’ový adaptér. V
takovém případě se obrat’te na prodejce.
≥Jestliže používáte sít’ový adaptér v blízkosti
rádia, rádiový příjem může být rušen. Umístěte
sít’ový adaptér do vzdálenosti nejméně 1 metru
nebo i více od rádia.
148
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 149 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
ª LCD monitor/Hledáček
LCD monitor
Objasnění pojmů
≥Když se LCD monitor zašpiní, osušte jej
jemným suchým hadrem.
≥V místech se značnou změnou teploty může
nastat orosení na LCD monitoru. Utřete jej
měkkým suchým hadrem.
≥Když se videokamera nachází v mimořádně
chladném místě, LCD monitor může být po
zapnutí napájení lehce tmavší než obvykle. Po
zvýšení vnitřní teploty se však obnoví obvyklý
jas.
ª Automatické vyvážení bílé
Nastavování automatického vyvážení bílé
rozezná barvy světla a upraví je tak, aby byla
zachována čistá bílá barva. Videokamera určí
barevný tón světla přicházejícího do objektivu a
snímač vyvážení bílé nastaví podmínky záznamu
a zvolí co nejpřesnější nastavení. Tato regulace
se nazývá automatické vyvážení bílé. I když
videokamera obsahuje pouze informace o
různých zdrojích světla, automatické vyvážení
bílé nefunguje normálně při jiných druzích
osvětlení.
Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce
přesná technologie umožňující vyrábět LCD
monitory s celkovým počtem bodů přibližně
105.000 bodů. Výsledkem je více ne 99,99%
funkčních bodů a méně než 0,01% tmavých
bodů nebo stále rozsvícených bodů.
Nejedná se však o funkční poruchu a
zaznamenaný obraz tímto není nijak
ovlivněn.
10 000K
2)
9
8
000K
000K
3)
4)
7
6
000K
000K
5)
5
4
000K
000K
6)
7)
8)
1)
9)
3
000K
Hledáček
10)
11)
2
1
000K
000K
Při výrobě hledáčků se používá vysoce
přesná technologie umožňující vyrábět
hledáčky s celkovým počtem bodů přibližně
67.500 u NV-GS27 a přibližně 113.000 u
NV-GS37. Výsledkem je více než 99,99%
funkčních bodů a méně než 0,01% tmavých
bodů nebo stále rozsvícených bodů.
Nejedná se však o funkční poruchu a
zaznamenaný obraz tímto není nijak
ovlivněn.
12)
Mimo efektivního rozsahu automatického
vyvážení bílé se obraz stává načervenalým nebo
modravým. V přítomnosti více zdrojů světla se
může stát, že automatické vyvážení bílé nebude
pracovat správně ani v rozsahu automatického
vyvážení bílé. Abyste se seznámili s funkčním
rozsahem nastavování automatického vyvážení
bílé, použijte režim manuálního nastavování
vyvážení.
1) Skutečný rozsah automatického nastavení
vyvážení bílé na této videokameře
2) Modrá obloha
3) Obrazovka televizoru
4) Oblačná obloha (déšt)
ª Pravidelné kontroly
≥K udržení vysoké kvality obrazu doporučujeme
provést výměnu opotřebených částí, jako hlavy
apod., po přibližně 1000 hodinách provozu.
(Skutečná hodnota této doby je ovlivněna
danými provozními podmínkami, jako jsou
teplota, vlhkost a prach.)
5) Sluneční světlo
6) Bílá fluorescenční lampa
7) 2 hodiny po východu slunce nebo před jeho
západem
8) 1 hodina po východu slunce nebo před jeho
západem
9) Halogenová žárovka
10) Zářivka
11) Východ či západ slunce
12) Světlo svíčky
149
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 150 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Ostatní
Snímání rychle se pohybujícího subjektu
ª Vyvážení bílé
≥Protože se zaostřovací čočky uvnitř
videokamery pohybují mechanicky, nemohou
sledovat rychle se pohybující subjekt.
Snímání málo kontrastního subjektu
≥Subjekt s malým kontrastem, jako například
bílá stěna, může být rozmazán, protože
videokamera dosahuje zaostření
Obraz zaznamenaný touto videokamerou může
vlivem zdrojů světla zmodrat nebo zčervenat.
Potlačte tento fenomén nastavením vyvážení bílé.
Nastavování vyvážení bílé určí bílou barvu při
různých zdrojích světla. Po rozeznání bílého
světla pod slunečním světlem a pod
fluorescenční lampou může videokamera
nastavit vyvážení množství barev.
prostřednictvím svislých čar na obraze.
Vzhledem k tomu, že bílá barva je určující pro
všechny ostatní barvy (světlo), může
videokamera po určení bílého světla
zaznamenávat snímky v přirozeném barevném
tónu.
ª Automatické zaostřování
Automatické zaostřování automaticky pohybuje
zaostřovací čočkou uvnitř videokamery dopředu
nebo dozadu s cílem dostat subjekt do ohniska.
Automatické zaostřování se vyznačuje těmito
vlastnostmi.
≥Provádí nastavení zajišt’ující, aby se vertikální
čáry subjektu jevily mnohem jasněji.
≥Pokouší se dostat objekt s nejvyšším
kontrastem do ohniska.
≥Zaostřuje pouze na střed displeje.
Díky těmto vlastnostem automatické zaostřování
nepracuje správně v následujících situacích. V
uvedených situacích zaostřete snímky v režimu
manuálního zaostření.
Snímání subjektu, jehož jeden konec se
nachází blízko videokamery a druhý konec je
vzdálenější
≥Vzhledem k tomu, že automatické
zaostřování provádí nastavení na střed
obrazu, je nemožné zaostřit subjekt, který je
umístěn jak v přední, tak i v zadní zóně.
Snímání subjektu za špinavým nebo
zaprášeným sklem
≥Subjekt za sklem nebude zaostřen, protože
bude zaostřeno na špinavé sklo.
Snímání subjektu, který je obklopen objekty s
lesklým povrchem nebo povrchem s vysokou
reflexí
≥Vzhledem k tomu, že videokamera zaostřuje
na objekty s lesklým povrchem nebo
povrchem s vysokou reflexí, snímaný subjekt
může být rozmazán.
Snímání subjektu na tmavém pozadí
≥Videokamera nemůže správně zaostřit,
protože světelná informace přicházející
objektivem vykazuje výrazný pokles.
150
LSQT1005
LSQT1005CZE.book 151 ページ 2005年12月19日 月曜日 午後8時59分
Technické údaje
Digitální rozhraní:
Technické údaje
Zásuvka DV výstupu (IEEE1394, 4-kolíková)
Rozměry:
Přibližně 82 mm (W)k69 mm (H)k120 mm (D)
Hmotnost:
Technické údaje
Přibližně 410 g (bez dodaného akumulátoru, DV
Digitální videokamera
kazety a krytky objektivu)
Přibližně 480 g (s dodaným akumulátorem, DV
kazetou a krytkou objektivu)
Bezpečnostní pokyny
Provozní teplota:
Napájecí zdroj:
DC 7,9/7,2 V
Příkon:
0 oC až 40 oC
Provozní vlhkost:
10% až 80%
Záznam
2,5 W (při použití hledáčku)
3,1 W (při použití LCD monitoru)
WEB kamera
komprese:
Motion JPEG
Formát záznamu:
Rozlišení snímku:
320k240 bodů (QVGA)
Počet snímků za sekundu:
Přibližně 6 fps
Mini DV (digitální video v SD formátu pro
spotřebitelské použití)
Používaný pásek:
6,35 mm pásek pro záznam digitálního obrazu
Doba záznamu/přehrávání:
SP: 80 min; LP: 120 min (s DVM80)
Video
Sít’ový adaptér
VSK0651
Bezpečnostní pokyny
Záznamový systém:
Napájecí zdroj:
AC 110 V až 240 V, 50/60 Hz
Příkon:
19 W
DC Výstup:
DC 7,9 V, 1,4 A (Činnost videokamery)
DC 8,4 V, 0,65 A (Nabíjení akumulátoru)
Digitální prvek
Televizní systém:
CCIR: 625 řádků, standardní barevný signál PAL s
50 poli
Audio
Záznamový systém:
Digitální zvuk PCM
16 bit (48 kHz/2 kan.), 12 bit (32 kHz/4 kan.)
Obrazový senzor:
1/6-palcový CCD senzor
Objektivy:
Auto clona, F1.8 až F3.9,
Zaostřovací vzdálenost; 1,9 mm až 57,0 mm
Macro (Plný rozsah AF)
Průměr filtru:
Rozměry:
Přibližně 61 mm (W)k32 mm (H)k91 mm (D)
Hmotnost:
Přibližně 110 g
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Technické údaje mohou být kdykoli změněny bez
předběžného upozornění.
30,5 mm
Zoom:
Výkonný zoom 30:1
Monitor:
2,5-palcový LCD
Hledáček:
(NV-GS37) Barevný elektronický hledáček
(NV-GS27) Elektronický hledáček
Mikrofon:
Stereo (s funkcí zoomu)
Reproduktor:
1 kruhový reproduktor ‰ 20 mm
Standardní osvětlení:
1.400 lx
Minimální požadované osvětlení:
2 lx (Režim barevného nočního vidění)
Úroveň výstupního videosignálu:
1,0 Vp-p, 75 h
Úroveň výstupního audiosignálu (Line):
316 mV, 600 h
USB:
Kompatibilní s USB 2.0,
(Hi-Speed) (NV-GS37) (Full-Speed) (NV-GS27)
Bez podpory ochrany autorských práv
151
LSQT1005
37_BackEP.fm 204 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後4時41分
H
LSQT1005 A
F0106Nm0 ( 18000 A )
C
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
|