Nikon 98794 User Manual

J
Right-Angle Viewing  
Attachment DR-4  
アングルファインダーDR-4  
Camera  
Nikon F, F2  
Mounting Procedure  
N
E
G
S
F
Mount DR-4 using small-  
caliber adopter ring DK-13.  
アングルファインダーD R -4は、カメラの接眼部に取りつけて、  
撮影レンズの光軸と直角の方向からファインダー視野を見るとき  
に使用します。ローアングルまたはハイアングルのために、カメ  
ラボディのファインダーが覗きにくい場合、また接写、複写、顕  
微鏡撮影の際などに、楽な姿勢でファインダーを覗くことができ  
ます。  
使い方  
The Nikon Right-Angle Viewing Attachment DR-4  
screws into the finder of any Nikon or Nikkormat  
35mm SLR camera capable of accepting screw-in  
eyepiece accessories (see table for specific  
models and finder types). With this attachment,  
the viewfinder image is viewed at right angles (via  
the built-in roof prism) to the camera’s optical  
axis—a feature that is very convenient when  
shooting from low (or high) viewpoints, or when  
normal finder viewing is difficult, as in close-up  
work or photomicrography. The DR-4 is fitted with  
a prism to maintain the image unreversed and  
erect. Also, the reproduction ratio is 1:1, with  
100% of the viewfinder image is visible. DR-4  
features a built-in diopter adjustment ring that  
allows you to adjust the dioptry from +4 to -4.  
When attached to a camera with a regular diopter  
setting of -1, the dioptry can be adjusted from +3  
to -5. Weight of the DR-4 is approximately 110g.  
Nikon F3, FA, FE2,  
FM2, FE, FM,  
EL2 Nikkormat EL,  
ELW  
Remove the eyepiece and  
mount the DR-4 using  
セットねじ  
アダプターリングD K -12  
Adopter ring DK-12  
Adapterring DK-12  
Anillo adaptador DK-12  
Bague d'inversion DK-12  
1. カメラボディに取り付けた後、直立部を回して接眼部を最適  
の位置にセットします(直立部は360度回転します。  
2. ファインダーを覗きながら視度調節リングを回し、自分の視  
力に合ったところでセットねじを締めて固定します。  
※ 再び視度調節リングを回すときは、必ずセットねじをゆるめ  
てから行ってください。  
Locking screw  
Feststellschraube  
Tornillo de fijación  
Vis d’arrêt  
adopter ring  
small-caliber  
DK-13  
.
Nikon F5, F4-Series, Remove the eyepiece and  
F100, F90X/N90s, mount the DR-4 using large-  
F90-Series/N90,  
F-801/N8008,  
F-801s/N8008s,  
F3 High-Eyepoint,  
F3/T, D1  
adopter ring DK-12  
.
caliber  
像は上下、左右ともに正像となり、倍率も1倍になっていますの  
で、カメラ自体のファインダーが持っている機能を少しも損なう  
ことがありません。また、アングルファインダー本体には+4  
~-4D pの視度調節機能が付いています。アングルファインダー  
本体部の白点と視度調節リング上の白線の一致した点が±0D pの  
位置です。  
ご注意  
● 取り付けるカメラによって使用するアダプターリングが異な  
りますので、間違えないようにしてください。  
● 接眼部にねじがない旧タイプのニコンFカメラボディには、  
D R -4を取り付けることはできません。  
Remove eyepiece or other  
accessory and adopter ring  
on the DR-4 before  
moiunting.  
Nikkormat FTN,  
FT2, FT3  
通常の視度-1D pのカメラボディに取り付けたときには、した  
がって、+3~-5D pの視度調節が可能となり、アングルファイ  
ンダー本体部の白点と視度調節リング上の白線の一致した点  
が-1D pとなります。  
別売りアクセサリー  
Note that once the DR-4 is securely mounted on  
the camera, it can be rotated (i.e., moved side to  
side) for placement at the most convenient  
viewing position.  
■アダプターリングD K -13  
Attaching to the Camera  
The attaching procedure differs depending on the  
type of camera or finder in use. Before attaching  
the DR-4, make sure that all eyepiece accessories  
such as the protective finder eyepiece unit of the  
Nikkormat rubber eyecup, etc., are removed, then  
refer to the table for correct mounting procedure.  
カメラボディへの取り付け方  
仕様  
Note: It is impossible to mount the DR-4 on earlier Nikon F  
model cameras because of their rectangular eyepiece frames.  
コンF5、F4シリーズ、F100、F90/F90X 、F-801/  
F-801s、F3ハイアイポイント、F3/TD1  
ファインダーのアイピースを取り外し径のアダプターリ  
ングD K -12の付いたD R -4をねじ込みます。  
ニコンF3、FAFE2New FM 2、FM 2、FEFM EL2、  
ニコマートELELW  
■レンズ構成 4群5枚(他に直角ダハプリズム1個)  
■倍率  
1倍(カメラボディに取り付けた場合は、カメ  
ラのファインダー倍率)  
Eyepiece Adjustment  
To adjust the DR-4 to your eyesight, look through  
the attachment and turn the diopter adjustment  
ring until the image on the focusing screen  
appears sharp and crisp. When the white line on  
the body of the DR-4 and the white dot on the ring  
are aligned, the combined dioptry of the camera’s  
viewing system is -1. Note that the DR-4 is  
provided with a locking screw to secure the  
diopter setting; be sure to loosen this screw before  
attempting to make adjustments.  
■視度補正  
+4~-4D p(D R -4本体のみ)  
アダプターリングD K -13(別売り)  
Adopter ring DK-13 (optional)  
Adapterring DK-13  
(Sonderzubehör)  
Anillo adaptador DK-13  
(optionnel)  
■質量(重さ)約110g  
ファインダーのアイピースを取り外し、細径のアダプターリ  
ングD K -13(別売り)の付いたD R -4をねじ込みます。  
ニコンFF2  
Bague d'inversion DK-13  
(opcional)  
ファインダーの接眼部に細径のアダプターリングD K -13(別  
売り)の付いたD R -4を直接ねじ込みます。  
ニコマートFTNFT2FT3  
ファインダーのアイピースを取り外し、アダプターリングの  
付いていないD R -4をねじ込みます。  
n
NIKON CORPORATION Tokyo, Japan  
Printed in Japan K0D1000201 (K786) 50  

Rinnai QPA 09 0005 User Manual
Raypak 992BE User Manual
PYLE Audio PYLE Dryver Series PLAD618 User Manual
Power Acoustik PWM 19 User Manual
Perlick BC36 Series User Manual
Panasonic CQ C1333U User Manual
Meridian Audio Digital Surround Controller G61 User Manual
Melissa 646 069 User Manual
Melissa 246 001 User Manual
Lanzar Car Audio OPTISCION OPTS6004 User Manual