BLENDER
MCBL5CG
CAUTION:
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT
SAFEGUARD, PRECAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS.
What You Need to Know About Safety Instructions
Warning and Important Safety Instruction appearing in this manual are not
meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
Common sense, caution and care must be exercised when installing,
maintaining, or operating appliance.
Always contact your dealer, distributor, service agent or manufacturer
about problems or conditions you do not understand.
When using electrical appliances, basic safety precaution should always
be observed, including the following:
IMPORTANT SAFEGUARDS
1) Read all instructions.
2) This appliance is for household use only. Do not use outdoors.
3) Do not use the appliance for other than its intended use.
4) Before using for the first time, check if voltage indicated on the base of the
appliance corresponds to the voltage in your home.
5) To protect against electric shock, do not immerse a main cord, a plug or a
motor housing in water or any other liquid.
6) Do not turn the power on unless the appliance is properly assembled.
7) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
8) Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to authorized service center for examination, repair or adjustment.
9) Do not touch the moving parts of the appliance when operating.
3
10) Do not use attachments or accessories not recommended or sold by the
manufacturer. They may cause fire, electric shock or injury.
11) Unplug the appliance from the outlet when not in use, assembling and
disassembling, and before cleaning. Make sure the appliance stops
completely before disassembling.
12) Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
13) Do not place the appliance on or near a burner or a hot oven.
14) When blending hot liquids, remove centerpiece of two-piece cover.
15) Blades are sharp. Handle carefully.
16) Be certain cover is securely locked in place before operating appliance.
CAUTION: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other blade) as a safety feature to reduce the risk of electrical shock.
This plug will fit into a polarized outlet only one way. This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug.
If the plug still does not fit, contact a qualified electrician.
Never use the plug with an extension cord unless the plug can be fully inserted
into the extension cord. Do not alter the plug of the appliance or any extension
cord used with this appliance. Do not attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Parts and Feature
1 - Pouring hole cover
2 - Lid
3 - Blender Jar
4 - Blade assembly
5 - Lid safety lock
6 - Motor base
7 - Off button
8 - 10 speeds buttons
9 - High / Low button
High position – ‘H’ for speed 6 to speed 10
Low position – ‘L’ for speed 1 to speed 5
10 - Pulse button
11 - Non-slip rubber feet
5
Assembling Blender
To use the blender, start by assembling the blender jar (3), and then place the
blender jar (3) on the motor base (6) as described below.
Assembling:
1) Put the motor base (6) on a steady and even surface
2) Place the rubber seal ring on the blade assembly (4).
3) Position the blade assembly (4) on the inside of the blender jar(3).
4) Turn it counter-clockwise to lock it tightly into position. Important: The blade
is sharp. Handle carefully.
5) Position the blender jar (3) on the motor base (6) and turn it clockwise to
lock it into position.
6) Position the lid (2) on the blender jar(3) Note: The tail of the lid should be
placed on the slot at the top of the handle as per 2-way safety system
2-Way Safety System
1) Safety lock on lid :
When lid is removed, the blender will stop operation. When positioning the
lid on the blender jar, note that the tab on the lid should be put into the slot
on the top of the handle to lock it into position.
2) Safety lock between the blender jar assembly and the motor base:
When the blender jar is detached from the motor base, the unit will not
operate. Align the arrow on the blender jar with the arrow on the motor base
of the unit. This is achieved by turning the blender jar clockwise, until the
blender jar snaps into place when the arrows are aligned.
3) With the 2-way safety system, it is only possible to operate when both the
blender jar and the lid are located in the proper position.
6
Operating Instructions
1) Always place the blender on a flat, clean and non-slippery surface before
operating it.
2) Open the lid and add all necessary ingredients to the blender jar. Replace
the lid and the pouring hole cover.
3) For using low speeds (1-5) the ‘H’ / ‘L’ button must be recessed, then
choose low speeds 1-5. To change to high speeds (6-10) turn unit off, make
sure the ‘H’ / ‘L’ button is up, then choose speeds 6-10.
Caution: Always first turn unit off, before switching from Hi speeds to Low
speeds or low speeds to high speeds.
4) To use the pulse button, you must hold to press for operating. The blender
will stop when you release the pulse button.
5) When the blending is finished, turn the jar anti-clockwise and lift it off the
base. Then remove the lid. Pour the ingredients out through the spout.
6) Do not operate the blender longer than 2minutes. After each the 2 minutes
session the blender must be allowed to cool down for at least 10 minutes.
7
Cleaning and Maintenance
1) Always unplug the blender from the electrical outlet before cleaning.
2) Pour warm water and some drops of washing detergent into the jar.
3) Mix the liquid by pressing the pulse button for a short while.
Caution: handle the blade assembly carefully. It is sharp and may cause
injury. Do not attempt to remove blades from cutting assembly.
8
Magic Chef Limited Warranty
This Magic Chef product is warranted, to the original purchaser or gift recipient,
to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for a
period of one (1) year from the date of purchase as shown on retailer’s receipt.
The obligation of Magic Chef under this warranty shall be limited to repair or
replacement (at our option) during the warranty period, of any part that proves to
be defective in material or workmanship under normal installation and use. The
product is returned to Magic Chef or an Authorized Service Center POSTAGE
PREPAID. A copy of the original receipt along with your name, address and
phone number must accompany products returned. Include a description of the
defect along with the date you purchased the product.
This warranty shall be invalid if the product is damaged as a result of misuse,
abuse, negligence, defacement, destruction, accident, fire or other casualties or
alterations in any manner. Improper repair, improper use of electrical voltages or
currents, alteration of serial number, maintenance by any person or entity other
than our own Service Facility or Center, or any use not in conformity with product
instruction, shall render this warranty invalid.
Magic Chef assumes no responsibility for damage resulting from the use of this
product in a manner or location other than that for which it was intended.
WARRANTY CONDITIONAL TO NORMAL AND NON-COMMERCIAL USE OF
THIS APPLIANCE FOR DOMESTIC USE ONLY.
For the nearest Authorized Service Center, contact:
Magic Chef Customer Service: 1-888-775-0202
Magic Chef is a trademark of the Maytag Corporation and is used under
license to MC Sales & Marketing, Inc. All rights reserved.
9
10
Licuadora
MCBL5CG
PRECAUCIÓN:
Antes de usar, sírvase leer y observar todas las advertencias, precauciones e
instrucciones de operación.
11
Tabla de contenidos
Instrucciones de seguridad ------------------------------ 13 - 14
Partes y características ----------------------------------- 15
Para armar la licuadora ----------------------------------- 16
Sistema de seguridad de dos posiciones ----------- 16 - 17
Para usar la licuadora ------------------------------------- 17
Limpieza y cuidado ---------------------------------------- 18
Garantía -------------------------------------------------------- 19
12
¿Qué necesita saber sobre las instrucciones de seguridad?
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes que
aparecen en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones
que pueden ocurrir. Cuando instale, utilice o realice el mantenimiento del
electrodoméstico, utilice el sentido común y opere con precaución y
cuidado.
Si tiene alguna duda no dude en contactarse con su proveedor,
distribuidor, agente de servicios o fabricante.
Siempre que utilice electrodomésticos asegúrese de observar las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Leer todas las instrucciones.
2) Este aparato es para uso doméstico solamente. No utilizar en exteriores.
3) No utilizar el electrodoméstico para un uso diferente del indicado.
4) Antes de utilizar por primera vez, verificar si la tensión indicada en la base
del electrodoméstico coincide con la tensión suministrada en su hogar.
5) Para evitar choques eléctricos, no sumerja en agua ni en ningún otro líquido
el cable principal, el enchufe o el gabinete del motor.
6) No ponga en funcionamiento el aparato antes de verificar que esté armado
correctamente.
7) Se recomienda supervisar atentamente cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o en presencia de niños.
8) No poner en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable o
enchufe dañado, si ha advertido un mal funcionamiento, o si el aparato ha
sufrido alguna caída o daño. Llevar el aparato a un servicio técnico
autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
13
9) Evitar el contacto con las partes móviles cuando el aparato esté en
funcionamiento.
10) No utilizar accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante, ya
que pueden provocar incendios, golpes de corriente o lesiones a las
personas.
11) Desenchufar el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de
colocar o sacar un accesorio y antes de limpiarlo. Asegúrese de que el
aparato se detenga por completo antes de desarmarlo.
12) No dejar el cable colgando del borde de la mesa o mesada y evitar el
contacto con superficies calientes.
13) No colocar el aparato sobre un quemador u horno caliente ni en su
proximidad.
14) Cuando se procesen líquidos calientes, retirar la parte central de la tapa de
dos piezas.
15) Las cuchillas son filosas; se deben tratar con cuidado.
16) Verificar que la cubierta esté trabada de forma segura en su lugar antes de
poner en funcionamiento el electrodoméstico.
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico está equipado con enchufe polarizado (con
una pata plana más ancha que la otra) como dispositivo de seguridad para reducir
el riesgo de golpes de corriente. Sólo hay una forma de colocar el enchufe en el
tomacorriente polarizado. Ésta es una medida de seguridad. Si no puede colocar el
enchufe de una forma, intente darlo vuelta. Si a pesar de esto no logra enchufarlo,
llame a un electricista autorizado. Nunca utilice el enchufe con un alargue a menos
que el enchufe calce perfectamente en el mismo. No modifique el enchufe del
aparato o del alargue que se utilice con el mismo. No intente alterar la seguridad
del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14
Partes y características
1 - Cubierta del orificio vertedor
2 - Tapa
3 - Jarra
4 - Juego de cuchillas
5 - Anillo obturador de goma
6 - Base del motor
7 - Botón de apagado (OFF)
8 - Botones para 10 velocidades
9 - Botón de High / Low (alta/baja) velocidad
Posición alta - 'H' para velocidad 6 a velocidad 10
Posición baja - 'L' para velocidad 1 a velocidad 5
10 - Botón pulsador
11 - Base de goma antideslizante
15
Para armar la licuadora
Para utilizar la licuadora se debe empezar por armar la jarra (3) y luego colocar
la jarra (3) sobre la base del motor (6) siguiendo las instrucciones a continuación:
Armado:
1) Colocar la base del motor (6) sobre una superficie plana y uniforme.
2) Colocar el anillo obturador de goma sobre el juego de cuchillas (4).
3) Ubicar el juego de cuchillas (4) en el interior de la jarra (3).
4) Girar en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede trabado en
su posición correcta. Importante: Las cuchillas son filosas; se deben tratar
con cuidado.
5) Ubicar la jarra (3) sobre la base del motor (6) y girarla en sentido de las
agujas del reloj hasta que trabe en su posición.
6) Ponga la tapa (2) sobre la jarra (3). Nota: la parte saliente de la tapa debe
colocarse sobre la ranura que se encuentra en la parte superior del asa, a
modo de sistema de seguridad de 2 posiciones.
Sistema de seguridad de 2 posiciones
1) Traba de seguridad en la tapa:
Cuando se retira la tapa, la licuadora se apaga. Al colocar la tapa sobre la
jarra, observe que la saliente de la tapa debe calzar sobre la ranura que se
encuentra en la parte superior del asa para trabarse en la posición correcta.
2) Traba de seguridad entre la jarra de la licuadora y la base del motor:
Cuando la jarra de la licuadora está separada de la base del motor, el
artefacto no funciona. Alinear la flecha marcada en la jarra con la flecha
marcada en la base del motor. Esto se logra haciendo girar la jarra en el
sentido de las agujas del reloj hasta que la jarra trabe, lo que ocurre cuando
las flechas están alineadas.
3) Con el sistema de seguridad de 2 posiciones, sólo es posible el
funcionamiento de la licuadora cuando la jarra y la tapa están situadas en la
posición correcta.
16
Para usar la licuadora
1) Siempre ubicar la licuadora sobre una superficie plana, limpia y no
resbaladiza antes de ponerla en funcionamiento.
2) Abrir la tapa e introducir todos los ingredientes necesarios en la jarra de la
licuadora. Colocar la tapa y la cubierta del orificio vertedor en su lugar.
3) Para utilizar las velocidades bajas (1-5), el botón 'H' / 'L' debe estar pulsado,
luego seleccione velocidades bajas 1-5. Para pasar a velocidades altas (6-
10) apague la unidad, asegúrese de que el botón 'H' / 'L' no esté pulsado y
luego seleccione una velocidad entre la posición 6 y la posición 10.
Precaución: Siempre apague la unidad antes de cambiar de velocidades
altas a velocidades bajas o viceversa.
4) Cuando utilice el botón pulsador, manténgalo presionado para que funcione.
La licuadora se detendrá al soltar el botón.
5) Cuando la operación haya finalizado, girar la jarra en sentido contrario a las
agujas del reloj y separarla de la base. Retirar la tapa. Verter los
ingredientes por el pico de la jarra.
6) No hacer funcionar la licuadora durante más de 2 minutos. Después de
cada sesión de 2 minutos de funcionamiento se deberá dejar enfriar la
licuadora por lo menos 10 minutos.
17
Limpieza y cuidado
1) Siempre desenchufar la licuadora del tomacorriente antes de limpiarla.
2) Verter agua tibia y algunas gotas de líquido limpiador en la jarra.
3) Mezclar los líquidos presionando el botón pulsador brevemente.
Precaución: manipular el juego de cuchillas cuidadosamente. Es filoso y
puede causar lesiones. No intente extraer las cuchillas del dispositivo.
18
Garantía limitada de Magic Chef
Se garantiza al comprador original o a la persona que lo reciba como obsequio
que el presente producto Magic Chef se entrega sin defectos de fabricación y en
perfecto estado de funcionamiento por el período de un (1) año a partir de la
fecha de compra según se indica en el recibo del minorista.
La obligación de Magic Chef en virtud de la presente garantía estará limitada a
la reparación o reemplazo (a nuestra opción), durante el período de garantía, de
cualquiera de las partes que se comprobase que, en condiciones de instalación
y uso normales, no funcionase correctamente por defectos del material o de
mano de obra. El producto deberá enviarse por SERVICIO POSTAL PREPAGO
a Magic Chef o a un Centro de Servicio Técnico Autorizado con una copia del
recibo original indicando su nombre, domicilio y teléfono. Se ruega incluir una
descripción del defecto y la fecha de compra del producto.
La presente garantía no será válida si el producto se hubiese dañado como
consecuencia del mal uso, abuso, negligencia, deformación, destrucción,
accidente, incendio u otras contingencias fortuitas o se lo hubiese alterado de
algún modo. La presente garantía perderá su efecto en caso de reparaciones
indebidas, uso con tensión o corriente eléctrica no apropiadas, alteración del
número de serie, mantenimiento realizado por personas o entidades que no
fueran nuestros propios Centros de Servicio o si el mismo no hubiera sido usado
en conformidad con el modo de empleo indicado para el producto.
Magic Chef no asume responsabilidad alguna por daños que resultasen de un
modo de empleo o ubicación del producto distinto del indicado para el mismo.
LA PRESENTE GARANTÍA SÓLO ES VÁLIDA PARA EL USO NORMAL Y NO
COMERCIAL DEL PRESENTE APARATO DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO.
Para información acerca de los Centros de Servicio Técnico Autorizados dirigirse al
Servicio de Atención al Cliente de Magic Chef, teléfono 1-888-775-0202
Magic Chef es una marca registrada de Maytag Corporation utilizado
bajo licencia a MC Sales & Marketing, Inc. Se reservan todos los
derechos .
19
|