KitchenAid 4KFP730 User Manual

7 CUP / 1.7 LITRE  
FOOD PROCESSOR  
INSTRUCTIONS AND RECIPES  
MODEL 4KFP730, 4KFP720, AND 4KFP710  
ROBOT CULINAIRE  
DE 1.7 LITRES / 7 TASSES  
GUIDE D’UTILISATION ET RECETTES  
MODÈLES 4KFP730, 4KFP720, ET 4KFP710  
1-800-461-5681  
Call our Consumer Interaction Centre  
with questions or comments  
Website: KitchenAid.ca  
Des questions ? Des commentaires ?  
Appelez notre Centre d’interaction  
aux consommateurs.  
Site Web : KitchenAid.ca  
®
®
FOR THE WAY IT’S MADE.  
®
BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.  
Table of Contents  
INTRODUCTION  
Product Registration Card ........................................................Inside Front Cover  
Food Processor Safety........................................................................................3  
Important Safeguards........................................................................................4  
Electrical Requirements......................................................................................5  
FEATURES AND OPERATION  
Food Processor Features ...................................................................................6  
Preparing the Food Processor for Use  
Before First Use...........................................................................................8  
Work Bowl Assembly .................................................................................8  
Multipurpose Blade Assembly ....................................................................9  
Reversible Slicing/Shredding Disc Assembly ................................................9  
Mini Bowl and Mini Blade Assembly .........................................................10  
Citrus Press Assembly ...............................................................................10  
Using the Food Processor  
Before Use ................................................................................................12  
Maximum Liquid Level .............................................................................12  
Turning the Food Processor On and Off ...................................................12  
Using the Pulse Control ............................................................................12  
Disassembling the Food Processor ..................................................................13  
CARE AND CLEANING  
Cleaning the Food Processor............................................................................14  
Troubleshooting .............................................................................................15  
Continued on next page  
1
Table of Contents  
FOOD PROCESSING TIPS  
Using the Multipurpose Blade..........................................................................16  
Using the Reversible Slicing/Shredding Disc......................................................17  
Helpful Hints ...................................................................................................18  
RECIPES  
Appetizers, Dips and Spreads .........................................................................20  
Salads, Soups and Sandwiches .......................................................................22  
Vegetables and Side Dishes ............................................................................25  
Main Dishes.....................................................................................................26  
Desserts...........................................................................................................29  
WARRANTY AND SERVICE INFORMATION  
KitchenAid® Food Processor Warranty..............................................................34  
How To Arrange For Warranty Service..............................................................34  
How To Arrange For Out-Of-Warranty Service..................................................35  
2
Food Processor Safety  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your  
appliance. Always read and obey all safety messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you  
and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either  
the word “DANGER” or “WARNING.These words mean:  
You can be killed or seriously injured  
if you don’t immediately follow  
instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured  
if you don’t follow instructions.  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to  
reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are  
not followed.  
3
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be  
followed, including the following:  
1. Read all instructions.  
2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in  
water or other liquid.  
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near  
children.  
4. Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off  
parts, and before cleaning.  
5. Avoid contacting moving parts.  
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the  
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return  
appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair,  
or electrical or mechanical adjustment.  
7. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer  
may cause fire, electric shock or injury.  
8. Do not use outdoors.  
9. Do not let cord hang over edge of table or counter.  
10. Keep hands and utensils away from moving blades or discs while  
processing food to reduce the risk of severe injury to persons or damage to  
the Food Processor. A scraper may be used but must be used only when  
the Food Processor is not running.  
11. Blades are sharp. Handle carefully.  
12. To reduce the risk of injury, never place cutting blade or discs on base  
without first putting bowl properly in place.  
13. Be certain cover is securely locked in place before operating appliance.  
14. Never feed food by hand. Always use the food pusher.  
15. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.  
16. This product is designed for household use only.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
Electrical Requirements  
Volts: 120 V.A.C. only.  
Hertz: 60 Hz  
WARNING  
NOTE: This Food Processor has a  
polarized plug (one blade is wider  
than the other). To reduce the risk of  
electrical shock, this plug will fit in a  
polarized outlet only one way. If the  
plug does not fit fully in the outlet,  
reverse the plug. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician. Do not  
modify the plug in any way.  
Fire Hazard  
Do not use an extension cord.  
Doing so can result in death  
or fire.  
Do not use an extension cord. If the  
power supply cord is too short, have  
a qualified electrician or serviceman  
install an outlet near the appliance.  
5
Food Processor Features  
Work Bowl  
Reversible Slicing/  
Shredding Disc  
Heavy-Duty Base  
3-Cup (710 ml)  
Mini Bowl and  
Mini Blade  
Lever Arm  
O
f
f
O
n
P
u
ls  
e
Disc Stem  
2-Piece  
Cone  
Strainer  
Basket  
Work Bowl  
Cover with  
Feed Tube  
Spatula/  
Cleaning  
Tool  
Food Pusher  
Stainless Steel  
Multipurpose Blade  
6
Food Processor Features  
Work Bowl Cover with Feed Tube  
Reversible Slicing/Shredding Disc  
This reversible (2 mm) slicing and  
(4 mm) shredding disc is a precision  
slicing blade on one side and, when  
turned over, can produce uniform  
shreds of most firm fruits, vegetables,  
and cheese.  
Feed tube accommodates long food  
items with a minimum of sectioning.  
Unlike extra-wide feed tubes, there is  
no pusher interlock system, so the  
entire length of the tube can be filled  
with food.  
Food Pusher  
Moves food through the feed tube  
smoothly and easily.  
Disc Stem  
Stem fits over the power shaft on the  
base and into the bottom of a the  
Reversible Slicing/Shredding Disc.  
7-Cup (1.7 l) Work Bowl  
The tough polycarbonate bowl  
provides ample capacity for most  
food preparation tasks.  
Stainless Steel  
Multipurpose Blade  
Versatile blade chops, minces,  
blends, mixes, and emulsifies in a  
matter of seconds.  
3-Cup (710 ml) Mini Bowl and  
Mini Blade (Models 4KFP730  
and 4KFP720)  
Heavy-Duty Base  
3-cup (710 ml) bowl and stainless  
steel blade are perfect for small  
chopping and mixing jobs.  
The base features the Off, On, and  
Pulse buttons along with the power  
shaft, which rotates the blades  
and discs.  
Citrus Press (Model 4KFP730)  
Press consists of a Strainer Basket,  
2-Piece Cone, and Lever Arm. Use  
the removable outer cone  
Spatula/Cleaning Tool  
Special shape facilitates food removal  
from bowls, discs, and blades.  
for larger items, such as  
grapefruit, and the inner  
cone for lemons and limes.  
7
Preparing the Food Processor for Use  
4. Insert the desired blade or disc  
into the work bowl. See next page  
WARNING  
for instructions.  
Cut Hazard  
5. Place the work bowl cover on the  
work bowl with the feed tube just  
to the left of the work bowl  
handle. Grasp the feed tube and  
turn the cover to the right until it  
locks into place.  
Handle blades carefully.  
Failure to do so can result in  
cuts.  
Before First Use  
Before using your Food Processor for  
the first time, wash the work bowl,  
work bowl cover, mini bowl, feed  
tube pusher, discs, and blades either  
by hand or in the dishwasher (see  
“Cleaning the Food Processor” on  
page 14).  
Work Bowl Assembly  
1. Place the Food Processor base on a  
dry, level countertop with the  
controls facing you. Do not plug  
in the unit until it is completely  
assembled.  
2. With the handle just to the left of  
centre, place the work bowl on  
the base, and fit the centre  
opening over the power shaft.  
3. Grasp the work bowl handle and  
turn the bowl to the right until it  
locks into position.  
NOTE: Do not attach the cover to the  
work bowl before the work bowl is  
locked on the base. Damage to the  
work bowl may result.  
6. Fit the food pusher into the  
feed tube.  
Of  
f
On  
P
u
lse  
8
Preparing the Food Processor for Use  
7. Plug the power cord into an  
electrical outlet.  
Reversible Slicing/Shredding  
Disc Assembly  
NOTE: Your Food Processor will not  
operate unless the work bowl and  
work bowl cover are properly locked  
on the base.  
Do not remove the work bowl from  
the base without first removing the  
work bowl cover. Damage to the  
work bowl may result.  
1. Grasp the disc with fingers away  
from slicing and shredding blades.  
Use care; blades are sharp.  
2. Fit centre opening of the disc over  
the disc stem. Turn the stem  
counterclockwise to lock the disc  
into place.  
WARNING  
Cut Hazard  
Handle blades carefully.  
Failure to do so can result in  
cuts.  
Multipurpose Blade Assembly  
Place the blade on the power shaft.  
Rotate the blade so it falls into place  
on the shaft.  
3. Place assembled disc and stem on  
the power shaft. It may be  
necessary to slightly rotate the disc  
so that it aligns properly and falls  
into place.  
Continued on next page  
9
Preparing the Food Processor for Use  
3. To remove the mini bowl after  
processing, lift the bowl using the  
WARNING  
two finger grips located along the  
top edge of the bowl.  
Cut Hazard  
Handle blades carefully.  
Failure to do so can result in  
cuts.  
Mini Bowl and  
Mini Blade Assembly  
1. Place the mini bowl inside the  
work bowl over the power shaft.  
Rotate the mini bowl until it falls  
into place.  
Citrus Press Assembly and Use  
1. Position and lock the work bowl  
on the base.  
2. Place the strainer basket in the  
bowl and position the locking clip  
to the left of the work bowl  
handle.  
3. Turn the basket counterclockwise  
until the clip locks into the handle.  
2. Fit the mini blade on the power  
shaft. It may be necessary to  
rotate the blade until it falls into  
place.  
4. The 2-piece cone offers two sizes.  
Use the outer cone for grapefruit,  
oranges and other large fruits.  
Remove the outer cone to reveal a  
smaller, inner cone that’s perfect  
for lemons and limes.  
10  
Preparing the Food Processor for Use  
5. Open the lid and place the cone  
inside the strainer basket, over the  
power shaft. It may be necessary to  
rotate the cone until it falls into  
place.  
9. Operate the citrus press by  
pressing the On button or the  
Pulse button.  
10. When juice is fully extracted,  
press the Off button.  
NOTE: Do not exceed the maximum  
liquid level line on the work bowl, or  
juice will leak from the bowl.  
11. Unlock the strainer basket by  
turning it clockwise. Remove  
juiced fruit, cone, and strainer  
basket from the work bowl.  
12. Remove the work bowl from Food  
Processor and pour juice into  
desired container.  
13. To detach the clip-on lever arm  
from the strainer basket for  
cleaning, pull the clip at the  
bottom of the basket away from  
the basket side and remove the  
lever arm from the basket.  
14. When reattaching the lever arm  
to the strainer basket, make sure  
the tabs on the clip snap securely  
into a pair of holes in the bottom  
of the basket.  
6. Halve the fruit to be juiced.  
7. Place fruit half on the cone.  
8. Close the lid of the strainer basket.  
Hold the lever arm down firmly  
with an open palm to maintain  
even pressure. Operate the citrus  
press only when the lever arm is in  
the down position, holding the  
fruit on the cone.  
NOTE: Use of the citrus press  
without the clip-on lever arm is not  
recommended. If you do use it  
without the lever arm, remove the  
lever arm from the basket (see  
Step 13).  
11  
Using the Food Processor  
Turning the Food Processor  
On and Off  
WARNING  
1. To turn on the Food Processor,  
press the On button. The unit will  
run continuously and the indicator  
light will glow.  
O
ff  
Rotating Blade Hazard  
Always use food pusher.  
Keep fingers out of openings.  
Keep away from children.  
O
n
Pulse  
Failure to do so can result in  
amputation or cuts.  
2. To stop the Food Processor, press  
the Off button. The indicator light  
will go out and an automatic  
brake will stop the action of the  
blade or disc within seconds.  
3. Wait until the blade or disc  
comes to a complete stop before  
removing the work bowl cover.  
Be sure to turn off the Food  
Processor before removing the  
work bowl cover, or before  
Before Use  
Before operating the Food Processor,  
be sure the work bowl, blades, and  
work bowl cover are properly  
assembled to the Food Processor base  
(see “Preparing the Food Processor  
for Use” on pages 8-11).  
Maximum Liquid Level  
This line on the work bowl indicates  
the maximum level of liquid that can  
be processed by the Food Processor.  
unplugging the unit.  
NOTE: If the unit fails to operate,  
make sure the work bowl and cover  
are properly locked on the base  
(see “Preparing the Food Processor  
for Use” on pages 8-11).  
Using the Pulse Control  
The Pulse control allows precise  
control of the duration and frequency  
of processing. It’s great for jobs that  
require a light touch. Just press and  
hold the Pulse button to start  
processing, and release it to stop. The  
indicator light will glow each time the  
Pulse button is pressed.  
12  
Disassembling the Food Processor  
WARNING  
Cut Hazard  
Handle blades carefully.  
Failure to do so can result in  
cuts.  
1. Turn the work bowl cover to the  
left and remove.  
4. Turn the work bowl to the left to  
unlock it from the base. Lift to  
remove.  
2. If using the disc, remove it before  
removing the bowl. Place two  
fingers under each side of the disc,  
and lift the disc and stem out of  
the work bowl.  
5. The multipurpose blade can be  
removed from the work bowl  
before the contents are emptied.  
The blade can also be held in  
place as you remove food: Grasp  
the work bowl from the bottom  
and place one finger through the  
centre opening to grip the blade  
shaft. Then remove food from the  
bowl and blade with a spatula.  
3. If using the mini bowl, grasp and  
remove the bowl using the finger  
grips located inside the bowl.  
13  
Cleaning the Food Processor  
5. To prevent damage to the bowl  
interlock system, always store the  
work bowl and work bowl cover  
in the unlocked position when not  
in use.  
WARNING  
Cut Hazard  
Handle blades carefully.  
Failure to do so can result in  
cuts.  
1. Press the Off button.  
2. Unplug the Food Processor  
before cleaning.  
3. Wipe the base and cord with a  
warm, sudsy cloth, and wipe  
clean with a damp cloth. Dry with  
a soft cloth. Do not use abrasive  
cleansers or scouring pads.  
4. All the other parts of the Food  
Processor are dishwasher safe. Be  
sure to load them away from  
exposed heating elements in the  
dishwasher. If washing the Food  
Processor parts by hand, avoid  
using abrasive cleansers or  
scouring pads. These could  
scratch or cloud the work bowl  
and cover. Thoroughly dry all parts  
after washing.  
O
ff  
O
n
Pulse  
6. Wrap the power cord around the  
work bowl. Secure the plug by  
clipping it to the cord.  
14  
Troubleshooting  
• If your Food Processor should  
• If your Food Processor shuts off  
while it is running:  
– The Food Processor may be  
overheated. If the motor exceeds a  
certain temperature, it will  
automatically shut off to prevent  
damage. This should be an  
extremely rare occurrence. If it  
happens, press the Off Button and  
wait 15 minutes for the Food  
Processor to cool before resuming.  
If the Food Processor still refuses to  
run, wait an additional 15 minutes  
for the Food Processor to cool.  
fail to operate, check the  
following:  
– Make sure the work bowl and the  
work bowl cover are properly  
locked on the base.  
– Check that the Food Processor is  
plugged into a proper electrical  
outlet. If it is, unplug the Food  
Processor, then plug it into the  
same outlet again. If the Food  
Processor still does not work, check  
the fuse or circuit breaker on the  
electrical circuit the Food Processor  
is connected to and make sure the  
circuit is closed.  
If the problem cannot be corrected  
with the steps in this section, see the  
KitchenAid Warranty and Service  
section on pages 34-35. Do not  
return the Food Processor to the  
retailer—they do not provide service.  
15  
Food Processing Tips  
USING THE  
MULTIPURPOSE  
BLADE  
To mince garlic or to chop fresh  
herbs or small quantities of  
vegetables:  
With processor running, add food  
through the feed tube. Process until  
chopped. For best results, make sure  
work bowl and herbs are very dry  
before chopping.  
To chop fresh fruits or  
vegetables:  
Peel, core, and remove seeds. Cut  
1
food in 1- to 1 ⁄2-inch (2.5 to 3.75 cm)  
pieces. Process food to desired size,  
using short pulses, 1 to 2 seconds  
each time. Scrape sides of bowl if  
necessary.  
To chop nuts or make  
nut butters:  
Process up to 3 cups (710 ml) of nuts  
to desired texture, using short pulses,  
1 to 2 seconds each time. For a  
coarser texture, process smaller  
batches, pulsing 1 or 2 times, 1 to 2  
seconds each time. Pulse more often  
for finer texture. For nut butters,  
process continuously until smooth.  
Store in refrigerator.  
To puree cooked fruits and  
vegetables (except potatoes):  
1
Add ⁄  
4
cup (60 ml) liquid from recipe  
per cup (235 ml) of food. Process  
food using short pulses until finely  
chopped. Then process continuously  
until desired texture is achieved.  
Scrape sides of bowl if necessary.  
To chop cooked or raw meat,  
poultry or seafood:  
To prepare mashed potatoes:  
Shred hot cooked potatoes using the  
shredding disc. Exchange shredding  
disc for multipurpose blade. Add  
softened butter, milk, and seasonings.  
Pulse 3 to 4 times, 2 to 3 seconds  
each time, until smooth and milk is  
absorbed. Do not over process.  
The food should be very cold. Cut  
into 1-inch (2.5 cm) pieces. Process  
1
up to ⁄  
2
pound (227 g) at a time to  
desired size, using short pulses, 1 to  
2 seconds each time. Scrape sides of  
bowl if necessary.  
To make bread, cookie,  
or cracker crumbs:  
To chop dried (or sticky) fruits:  
1
1
The food should be cold. Add ⁄  
4
cup  
Break food into 1 ⁄2- to 2-inch (3.75  
1
(60 ml) flour from recipe per ⁄  
2
cup  
to 5 cm) pieces. Process until fine. For  
larger pieces, pulse 2 to 3 times, 1 to  
2 seconds each time. Then process  
until fine.  
(120 ml) dried fruit. Process fruit  
using short pulses until desired  
texture is achieved.  
To finely chop citrus peel:  
To melt chocolate for a recipe:  
With sharp knife, peel coloured  
portion (without white membrane)  
from citrus. Cut peel in small strips.  
Process until finely chopped.  
Combine chocolate and sugar from  
recipe in work bowl. Process until  
finely chopped. Heat liquid from  
recipe. With processor running, pour  
hot liquid through the feed tube.  
Process until smooth.  
16  
Food Processing Tips  
To grate hard cheeses, such as  
To slice or shred fruits or  
Parmesan and Romano:  
vegetables that are long and  
relatively small in diameter, such  
as celery, carrots, and bananas:  
Never attempt to process cheese that  
cannot be pierced with the tip of a  
sharp knife. You can use the  
multipurpose blade to grate hard  
cheeses. Cut cheese in 1-inch (2.5  
cm) pieces. Place in work bowl.  
Process using short pulses until  
coarsely chopped. Process  
continuously until finely grated.  
Pieces of cheese can also added  
through the feed tube while the  
processor is running.  
Cut food to fit feed tube vertically or  
horizontally, and pack feed tube  
securely to keep food positioned  
properly. Process using even pressure.  
To slice or shred round fruits  
and vegetables, such as onions,  
apples, and green peppers:  
Peel, core, and remove seeds. Cut in  
halves or quarters to fit feed tube.  
Position in feed tube. Sometimes it’s  
easier to remove the work bowl  
cover and insert large food items into  
the feed tube from the bottom  
rather than the top. Process using  
even pressure.  
USING THE REVERSIBLE  
SLICING/SHREDDING  
DISC  
To cut julienne or matchstick  
strips of vegetables and fruits:  
To slice or shred small fruits and  
vegetables, such as strawberries,  
mushrooms, and radishes:  
Use the slicing side of the  
disc. Cut food to fit feed  
tube horizontally. Position  
food horizontally in feed  
tube. Process using even  
pressure to make plank-  
like slices. Restack slices  
and position vertically or  
horizontally in feed tube.  
Process using even pressure.  
Position food vertically or horizontally  
in layers within the feed tube. Fill  
feed tube in order to keep food  
positioned properly. Process using  
even pressure.  
To shred spinach and  
other leaves:  
Use the slicing side of the disc. Stack  
leaves. Roll up and stand up in feed  
tube. Process using even pressure.  
17  
Food Processing Tips  
To slice uncooked meat or  
poultry, such as stir-fry meats:  
To slice cooked meat or poultry,  
including salami, pepperoni, etc.:  
Cut or roll food to fit feed tube. Wrap  
and freeze food until hard to the  
touch, 30 minutes to 2 hours,  
depending on thickness of food.  
Check to be sure you can still pierce  
food with the tip of a sharp knife. If  
not, allow to thaw slightly. Process  
using even pressure.  
Food should be very cold. Cut in  
pieces to fit feed tube. Process food  
using firm, even pressure.  
To shred firm and soft cheeses:  
Firm cheese should be very cold. For  
best results with soft cheeses such as  
mozzarella, freeze 10 to 15 minutes  
before processing. Cut to fit feed  
tube. Process using even pressure.  
Helpful Hints  
1. Never process food that is so hard  
or firmly frozen that it cannot be  
pierced with the tip of a sharp  
knife. Hard food can cause  
5. Different foods require varying  
degrees of pressure for best  
shredding and slicing results. In  
general, use light pressure for soft,  
delicate foods (strawberries,  
tomatoes, etc.), moderate pressure  
for medium-texture foods  
(zucchini, potatoes, etc.), and  
firmer pressure for harder foods  
(carrots, apples, hard cheese,  
partially frozen meats, etc.)  
damage to the blade or motor. If a  
piece of hard food, such as carrot,  
becomes wedged or stuck on the  
blade, stop the processor and  
remove the blade. Carefully  
remove food from the blade.  
2. Do not overfill work bowl or mini  
bowl. For thin mixtures, fill work  
6. Soft and medium-hard cheese may  
spread out or roll up on the  
shredding disc. To avoid this, shred  
only well-chilled cheese.  
7. Sometimes slender foods such as  
carrots or celery fall over in the  
feed tube, resulting in an uneven  
slice. To minimize this, cut food in  
several pieces and pack the feed  
tube with the food.  
1
2
bowl up to ⁄  
2
to ⁄ full. For thicker  
3
3
mixtures, fill work bowl up to ⁄  
4
full. For liquids, fill up to the  
maximum level as described on  
page 12. For chopping, the work  
1
bowl should be no more than ⁄  
3
to  
1
2  
full. Use the mini bowl for up to  
1
1 cup (235 ml) of liquid or ⁄  
(120 ml) solids.  
2
cup  
3. Position the slicing disc so that the  
cutting surface is just to the right  
of the feed tube. This allows the  
blade a full rotation before  
8. When preparing a cake or cookie  
batter or quick bread, use the  
multipurpose blade to cream fat  
and sugar first. Add dry  
contacting the food.  
ingredients last. Place nuts and  
fruit on top of flour mixture to  
prevent over-chopping. Process  
nuts and fruits, using short pulses,  
until blended with other  
4. To capitalize on the speed of the  
processor, drop ingredients to be  
chopped through the feed tube  
while the processor is running.  
ingredients. Do not over process.  
18  
Helpful Hints  
9. When shredded or sliced food piles  
16. Your Food Processor is not  
designed to perform the  
following functions:  
up on one side of the bowl, stop  
the processor and redistribute the  
food using the spatula.  
• grind coffee beans, grains, or  
hard spices  
• grind bones or other inedible  
parts of food  
• liquefy raw fruits or vegetables  
• slice hard-cooked eggs or  
unchilled meats  
10. When sliced or shredded food  
in the work bowl reaches the  
bottom of the disc, remove  
the food.  
11. A few larger pieces of food may  
remain on top of the disc after  
slicing or shredding. If desired,  
cut these by hand and add  
to mixture.  
12. Organize processing tasks to  
minimize bowl cleanup. Process  
dry or firm ingredients before  
liquid ingredients.  
17. If any plastic parts should  
discolour due to the types of  
food processed, clean them with  
lemon juice.  
13. To clean ingredients from the  
multipurpose blade quickly and  
easily, empty the work bowl,  
replace the lid, and pulse for 1 to  
2 seconds to spin the blade clean.  
14. After removing the work bowl  
cover, place it upside down on  
the counter. This will help keep  
the counter clean.  
15. To remove the contents of the  
work bowl without removing  
the multipurpose blade, grasp  
the work bowl from the bottom  
and place one finger through  
the centre opening to hold the  
blade in place. Then remove  
food from the bowl and blade  
with the spatula.  
19  
Seasoned Cheese Straws  
8 ounces (225 g)  
pasteurized  
Position multipurpose blade in work bowl. Add all  
ingredients except flour. Process until thoroughly  
mixed, about 30 seconds, scraping bowl once or  
twice, if necessary. Add flour. Pulse just until flour is  
mixed, 5 to 6 times, about 2 seconds each,  
scraping sides of bowl once. Do not over mix.  
processed American  
cheese, softened and  
cut into 1-inch  
(2.5 cm) pieces  
6 tablespoons (90 ml)  
butter, softened and  
Fit pastry bag* with #5 star tip. Fill bag with cheese  
mixture. Pipe 3-inch (7.5 cm) strips onto ungreased  
baking sheet, 1 inch (2.5 cm) apart.  
1
cut into 2-inch (1.25  
cm) pieces  
1 teaspoon (5 ml) chili  
Bake at 350°F (177°C) for 9 to 11 minutes, until  
edges start to brown.  
powder  
teaspoon (1 ml) salt  
teaspoon (0.5 ml)  
crushed red pepper  
1
8
4
1
Yield: 12 servings (4 cheese straws per serving).  
3
*Roll cheese mixture into 8-inch (1 cm) diameter  
1 tablespoon (15 ml)  
milk or half and half  
log or rope and cut into 3-inch (7.5 cm) segments  
if pastry bag is unavailable.  
1 teaspoon (5 ml)  
Worcestershire sauce  
Per serving: About 160 cal, 5 g pro, 8 g carb, 12 g  
total fat, 8 g sat fat, 30 mg chol, 340 mg sod.  
1 cup (235 ml)  
all-purpose flour  
Hummus  
1-2 medium lemons  
1 clove garlic  
1 tablespoon (15 ml)  
fresh parsley leaves  
Position citrus press in work bowl; juice lemons (to  
equal about 6 tablespoons [90 ml]). Set juice aside.  
Wipe bowl dry.  
Position multipurpose blade in work bowl. With  
motor running, add garlic. Process until chopped,  
5 to 10 seconds. Add parsley; process until  
chopped, 8 to 10 seconds. Add remaining  
ingredients and lemon juice. Process until smooth,  
about 1 minute, scraping sides once or twice if  
necessary. If needed, add reserved liquid  
2 cans (15 oz. (425 g)  
each) garbanzo  
beans (chick peas),  
drained, reserving  
liquid  
cup (60 ml) olive oil  
1
4
2 tablespoons (30 ml)  
tahini (toasted  
sesame paste), if  
desired  
1 tablespoon (15 ml) at a time, until desired  
consistency. Serve with pita bread, if desired.  
Yield: 18 servings (2 tablespoons [30 ml] per  
serving).  
1 teaspoon (5 ml) dark  
sesame oil  
teaspoon (0.5-1 ml)  
cayenne pepper  
1
1
8- ⁄  
4
Per serving: About 70 cal, 2 g pro, 6 g carb, 4 g  
total fat, 0 g sat fat, 0 mg chol, 190 mg sod.  
1
2
teaspoon (2 ml) salt  
20  
Lemony Garlic Dill Butter  
1 tablespoon (15 ml)  
Position mini bowl and mini blade in work bowl.  
Add dill; process until chopped, 5 to 8 seconds.  
With processor running, add garlic and lemon peel.  
Process until chopped, 5 to 10 seconds. Scrape  
down sides; add butter and pepper. Process until  
thoroughly mixed, 10 to 20 seconds. Use to baste  
fish, chicken, or seafood or to spread on warm  
bread.  
fresh dill, without  
large stems  
1 clove garlic  
3
4
teaspoon (4 ml)  
grated lemon peel  
1
2
cup (120 ml) butter  
or margarine,  
softened  
teaspoon (0.5 ml)  
coarsely ground  
pepper  
1
Yield: 8 servings (1 tablespoon [15 ml] per serving).  
8
Per serving: About 100 cal, 0 g pro, 0 g carb, 11 g  
total fat, 7 g sat fat, 30 mg chol, 90 mg sod.  
Maple Nut Butter  
1
2  
cup (120 ml) butter  
or margarine,  
softened  
Position mini bowl and mini blade in work bowl.  
Add all ingredients. Process until thoroughly mixed,  
10 to 20 seconds. Serve on warm biscuits,  
pancakes, and bagels.  
1 tablespoon (15 ml)  
walnuts, toasted if  
desired  
Yield: 8 servings (1 tablespoon [15 ml] per serving).  
1-2 tablespoons  
(15-30 ml) pure  
maple syrup  
Per serving: About 110 cal, 0 g pro, 2 g carb, 12 g  
total fat, 7 g sat fat, 30 mg chol, 90 mg sod.  
21  
Asian Coleslaw  
1
2
medium (about 1 lb.  
[455 g]) Napa  
cabbage  
Position reversible slicing/shredding disc in work  
bowl to slice. Add cabbage and onion, cutting to fit  
feed tube if necessary. Process to slice. Remove to  
large serving bowl. Add sunflower seeds.  
1 small red onion  
3 tablespoons (45 ml)  
sunflower seeds  
1 package (3 oz.  
[85 g]) chicken or  
oriental flavour  
Remove seasoning packet from noodles. Set aside.  
Crumble noodles. Add to cabbage mixture.  
Exchange mini work bowl and mini blade for  
slicing/shredding disc. In mini work bowl, combine  
oil, vinegar, sugar, and contents of noodle  
seasoning packet. Process until smooth and thick.  
Pour over cabbage. Toss to coat.  
ramen noodles  
cup (60 ml)  
vegetable oil  
1
4
2 tablespoons (30 ml)  
vinegar  
Yield: 8 servings.  
2 tablespoons (30 ml)  
sugar  
Per serving: About 150 cal, 3 g pro, 13 g carb, 10 g  
total fat, 1.5 g sat fat, 0 mg chol, 150 mg sod.  
French Onion Soup  
4 ounces (115 g)  
Gruyere or Swiss  
cheese  
5 large (about 3 lb.  
[1.4 kg]) onions  
Position reversible slicing/shredding disc in work  
bowl. Add Gruyere cheese. Process to shred. Set  
aside. Reverse disc to slice. Add onions, cut to fit  
feed tube if necessary. Process to slice.  
Melt butter in Dutch oven or large saucepan over  
medium-high heat. Add onions. Cook and stir 10 to  
15 minutes, until onions are tender. Add flour and  
pepper. Stir to mix. Add broth, sherry, and  
Worcestershire sauce. Heat to boiling. Cook  
1 minute.  
2 tablespoons (30 ml)  
butter or margarine  
1 tablespoon (15 ml)  
flour  
teaspoon (2 ml)  
black pepper  
1
2
3 cans (14 oz. [415 ml]  
each) low-sodium  
Spoon into 6 individual oven-proof soup bowls. Top  
with croutons and Gruyere cheese. Sprinkle with  
Parmesan cheese. Place under broiler for 2 to 3  
minutes, until cheese is melted and bubbly.  
beef broth  
1
2
cup (120 ml) dry  
sherry or chicken  
broth  
1
Yield: 6 (1 ⁄2-cup [355 ml]) servings.  
1 teaspoon (5 ml)  
Per serving: About 300 cal, 16 g pro, 22 g carb, 15 g  
total fat, 8 g sat fat, 40 mg chol, 370 mg sod.  
Worcestershire sauce  
2 cups (475 ml) large  
home-style croutons  
or 7 slices toasted  
French bread  
2 ounces (55 g) freshly  
grated Parmesan  
cheese  
22  
Chipotle Corn Chowder  
1 clove garlic  
Position multipurpose blade in work bowl. With  
1 medium onion, cut  
into 1-inch (2.5 cm)  
pieces  
1 celery stalk, cut into  
1-inch (2.5 cm)  
pieces  
processor running, add garlic. Process to chop, 5 to  
7 seconds. Add onion, celery, and parsley. Process  
to finely chop, 8 to 10 seconds.  
Heat oil in large saucepan or Dutch oven over  
medium-high heat. Add garlic, onion, and celery.  
Cook 2 to 4 minutes, until crisp-tender, stirring  
occasionally.  
2 tablespoons (30 ml)  
fresh parsley  
2 tablespoons (30 ml)  
vegetable oil  
2 cups (475 ml) fresh  
or frozen (thawed)  
corn kernels  
Add corn and chipotle chile to work bowl. Process  
to partially puree, 5 to 10 seconds, scraping sides  
once if necessary. Remove to saucepan.  
Exchange multipurpose blade for reversible  
slicing/shredding disc to shred. Add carrot and  
potatoes, cutting to fit feed tube if necessary.  
Process to shred. Add to saucepan. Add water, salt,  
and pepper. Heat to boiling, stirring frequently.  
Reduce heat to medium-low. Cover. Cook for 15  
minutes, until vegetables are tender, stirring  
occasionally.  
1-2 teaspoons (5-10 ml)  
chopped chipotle  
chile with  
1
4  
teaspoon (1 ml)  
adobo sauce*  
1 medium carrot  
2 medium potatoes,  
peeled if desired  
Combine milk and flour in small mixing bowl. Add  
to saucepan. Stir to mix. Heat to boiling. Cook and  
stir until thickened and bubbly.  
3 cups (710 ml) water  
1
1 ⁄  
4  
4
teaspoons (6 ml) salt  
teaspoon (1 ml)  
pepper  
1
Yield: 7 (about 1 cup [235 ml]) servings.  
1
1 ⁄  
2
cups (355 ml) milk  
*Chipotle chilies in adobo sauce are available in  
cans in the Mexican food section of most grocery  
stores. To store remaining chilies and sauce for  
future use, place in freezer-duty plastic resealable  
bag. Store flat in freezer; break off chilies and sauce  
with a fork for use in future recipes.  
1 tablespoon (15 ml)  
flour  
Per serving: About 180 cal, 5 g pro, 30 g carb, 6 g  
total fat, 1.5 g sat fat, 5 mg chol, 470 mg sod.  
23  
Vegetarian Muffuletta Hoagie  
1 clove garlic  
Position mini bowl and mini blade in work bowl.  
With processor running, add garlic and basil  
through feed tube. Process until finely chopped,  
about 10 seconds. Add green and ripe olives. Pulse  
until chopped, 3 to 4 times, about 1 second each.  
Set aside.  
3 large fresh basil  
leaves or 1 teaspoon  
(5 ml) dried basil  
1
4
cup (60 ml)  
pimiento-stuffed  
green olives  
cup (60 ml) pitted  
ripe olives  
1
Exchange mini bowl and mini blade for reversible  
slicing/shredding disc to shred. Add cheese, cutting  
to fit feed tube, if necessary. Process to shred. Set  
aside. Wipe out work bowl, if necessary.  
4
6 ounces (170 g)  
provolone cheese  
2 large carrots, cut into  
Reverse disc to slice. Add carrots. Process to slice  
lengthwise.  
1
2 ⁄2-inch (6.25 cm)  
pieces  
Heat 1 to 2 tablespoons (15 to 30 ml) oil in large  
skillet over medium heat. Add carrots. Cook 3 to 5  
minutes until crisp-tender, stirring occasionally. Push  
to edge of skillet.  
2-3 tablespoons (30-45  
ml) olive oil, divided  
1 medium zucchini, cut  
1
into 2 ⁄2-inch  
(6.25 cm) pieces  
small red onion  
Meanwhile, add zucchini and onion to feed tube.  
Process to slice. Add to skillet, adding oil, if  
necessary. Cook until slightly soft, 1 to 2 minutes.  
Remove skillet from heat.  
1
4
1-2 tablespoons  
(15-30 ml) balsamic  
vinegar  
teaspoon (2 ml)  
sugar  
1
2
Add olive mixture, vinegar, and sugar to skillet. Stir  
gently. Cover. Let stand 10 minutes to marinate.  
2 medium plum  
tomatoes  
4 hoagie buns, split  
and buttered, if  
desired  
Meanwhile, add tomatoes through feed tube.  
Process to slice. Set aside.  
Spoon vegetable mixture into hoagie buns. Top  
with tomatoes and cheese. Place under broiler 2 to  
3 minutes, until cheese is bubbly.  
Yield: 4 servings (1 hoagie per serving).  
Per serving: About 470 cal, 19 g pro, 44 g carb, 24  
total g fat, 11 g sat fat, 30 mg chol, 950 mg sod.  
24  
Bourbon-Glazed Carrots  
1 pound (455 g)  
Position reversible slicing/shredding disc in work  
carrots, peeled and  
trimmed  
bowl to slice. Add carrots. Process to slice.  
Combine carrots, water, and salt in small saucepan.  
Heat to boiling. Reduce heat to medium. Cover.  
Cook 5 to 7 minutes, until tender. Drain. Set carrots  
aside in medium bowl; cover to keep warm.  
1
4
4
cup (60 ml) water  
teaspoon (1 ml) salt  
cup (60 ml) bourbon  
1
1
4
2 tablespoons (30 ml)  
butter or margarine  
2 tablespoons (30 ml)  
brown sugar  
Add bourbon, butter, and brown sugar to  
saucepan. Cook and stir over medium-low heat until  
bubbly and thickened. Add carrots; stir to coat.  
1
Yield: 5 servings ( ⁄ cup [120 ml] per serving).  
2
Per serving: About 120 cal, 1 g pro, 12 g carb, 4.5 g  
total fat, 3 g sat fat, 10 mg chol, 170 mg sod.  
Triple Potato Bake  
3 tablespoons (45 ml)  
butter or margarine  
3 tablespoons (45 ml)  
all-purpose flour  
Melt butter in 2-quart (1.9-litres) saucepan over  
medium heat. Stir in flour, salt, black and cayenne  
pepper. Cook until mixture is smooth and bubbly,  
stirring constantly. Gradually add milk. Cook,  
stirring constantly until thickened and bubbly. Set  
aside.  
1 teaspoon (5 ml)  
garlic salt  
teaspoon (0.5-1 ml)  
black pepper  
teaspoon (0.5-1 ml)  
cayenne  
cups (535 ml) milk  
1
1
8- ⁄  
4
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
buttered bread. Pulse 5 to 6 times, about 10  
seconds each. Set aside. Wipe out work bowl.  
1
1
8- ⁄  
4
1
2 ⁄  
4
Switch multipurpose blade for reversible  
2 slices white bread,  
buttered and torn in  
pieces  
slicing/shredding disc set to slice. Add potatoes and  
shallots through feed tube. Process to slice. Place in  
greased 12 x 8 inches (30.5 x 20.3 cm) see page 26  
2 medium yellow  
potatoes (such as  
Yukon Gold,  
1
or shallow 2 ⁄2-quart (2.4-litres) pan. Toss lightly to  
mix.  
Norgold)  
Pour sauce mixture slowly over potatoes and  
shallots; mix until potatoes are coated. Cover dish  
with foil. Bake at 350°F (177°C) for 40 minutes.  
Remove foil. Sprinkle buttered bread crumbs over  
top. Bake for 35 minutes more, until tender.  
4 small blue potatoes  
2 medium red potatoes  
2 shallots, cut into  
1
1 ⁄2-inch (3.75 cm)  
pieces  
If desired, add parsley to mini work bowl. Process  
to chop. Sprinkle parsley over potatoes before  
Fresh parsley, if  
desired  
serving.  
1
Yield: 12 servings ( ⁄  
2
cup [120 ml] per serving).  
Per serving: About 130 cal, 4 g pro, 19 g carb, 4.5 g  
total fat, 3 g sat fat, 15 mg chol, 135 mg sod.  
25  
Layered Sausage Eggplant Casserole  
1 pound (455 g) bulk  
Spray 12 x 8-inch (30.5 x 20.3 cm) baking dish with  
no-stick cooking spray. Cook sausage over medium-  
high heat in medium skillet, until thoroughly  
cooked; drain. Set aside.  
turkey or pork Italian  
sausage*  
1
4
cup (60 ml) loosely  
packed parsley leaves  
Position mini bowl and mini blade in work bowl.  
With processor running, add parsley through feed  
tube. Process until finely chopped, 8 to 10 seconds.  
Set aside.  
3 ounces (85 g)  
provolone or  
mozzarella cheese  
1 medium eggplant,  
peeled  
2 ounces (55 g)  
Parmesan cheese  
1 cup (235 ml) ricotta  
cheese  
Position reversible slicing/shredding disc in work  
bowl to shred. Shred provolone cheese. Set aside.  
Reverse disc to slice. Add eggplant cut to fit feed  
tube. Process to slice. Set aside.  
Position multipurpose blade in work bowl. With  
machine running, add Parmesan cheese. Process to  
finely chop, 20 to 30 seconds. Add ricotta, egg,  
and pepper. Process until well blended, 20 to 30  
seconds.  
1 egg  
1
4  
teaspoon (1 ml)  
black pepper  
2 cups (475 ml)  
spaghetti sauce  
1
Spread ⁄  
2
cup (120 ml) of spaghetti sauce over  
bottom of baking dish. Cover with half of eggplant  
and half of sausage. Spread with ricotta cheese  
mixture. Sprinkle with parsley. Cover with remaining  
eggplant, sausage, and sauce. Bake uncovered at  
350°F (177°C) for 40 minutes. Sprinkle with  
provolone cheese. Bake 15 to 20 minutes longer or  
until cheese is melted and eggplant is tender.  
Yield: 6 servings.  
*If desired, sausage can be omitted for a vegetarian  
main dish.  
Per serving: About 380 cal, 31 g pro, 15 g carb, 22 g  
total fat, 10 g sat fat, 125 mg chol, 780 mg sod.  
26  
Pizza Dough  
1
1 ⁄  
2
cups (355 ml)  
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
flour, sugar, and salt. Process to mix, 4 to 5  
seconds.  
all-purpose flour  
1
2
teaspoon (2 ml)  
sugar  
teaspoon (2 ml) salt  
cup (60 ml) milk  
Combine milk, water, and oil in small saucepan.  
Heat over medium-low heat until warm (105°F to  
115°F [40.5°C to 46.1°C]). Remove from heat;  
sprinkle yeast over surface. Stir to dissolve yeast.  
1
2
1
4
1
4
cup (60 ml) water  
2 tablespoons (30 ml)  
With processor running, slowly add yeast mixture  
through feed tube until dough forms a ball, 5 to 20  
seconds. Dough will be slightly sticky.  
olive oil  
teaspoons (7 ml)  
active dry yeast  
1
1 ⁄  
2
Cornmeal  
Place dough in greased bowl. Cover and let rest  
30 minutes.  
Grease pizza pan or baking sheet. Sprinkle with  
cornmeal. Press dough into 12-inch (30.5 cm) circle  
on pan. Add toppings. Bake at 425°F (218°C) for 20  
to 30 minutes or as directed in recipe until dough is  
golden on edges.  
Yield: 1 pizza crust (6 servings).  
Per serving: About 160 cal, 4 g pro, 25 g carb, 5 g  
total fat, 1 g sat fat, 0 mg chol, 200 mg sod.  
27  
Fresh Vegetable Portobello Pizza  
1 recipe pizza dough  
Prepare pizza dough and let rest as directed  
in recipe.  
(pg. 27)  
8 ounces (225 g)  
provolone or whole  
milk mozzarella  
cheese  
1 clove garlic  
1 medium onion,  
halved lengthwise  
Position reversible slicing/shredding disc in work  
bowl to shred. Add provolone cheese. Process to  
shred. Set aside. Exchange shredding disc for  
multipurpose blade in work bowl. With processor  
running, add garlic through feed tube. Process until  
chopped, 5 to 10 seconds.  
1 medium green bell  
pepper, seeded and  
halved lengthwise  
Exchange multipurpose blade for reversible  
slicing/shredding disc to slice. Add onion and green  
pepper. Process to slice. Spray large nonstick skillet  
with cooking spray, sauté 2 to 3 minutes or until  
softened. Set aside.  
6 ounces (170 g)  
portobello  
mushroom caps  
4-5 Roma tomatoes  
(about 10 oz.  
[285 g])  
Cornmeal  
1 teaspoon (5 ml)  
Add mushrooms through feed tube. Process to  
slice. Add to skillet; sauté 1 to 3 minutes or until  
soft. Remove from heat.  
Add tomatoes through feed tube. Process to slice.  
Drain liquid.  
oregano leaves  
teaspoon (2 ml) salt  
teaspoon (1 ml)  
coarsely ground  
pepper  
1
4
2
Grease pizza pan or large baking sheet. Sprinkle  
with cornmeal. Press dough into 12-inch (30.5 cm)  
circle on pan. Spread 1 cup (235 ml) provolone  
cheese on crust. Top with tomatoes; sprinkle with  
oregano and salt. Top with remaining vegetables.  
Sprinkle with pepper. Bake at 425°F (218°C) for 15  
minutes. Top with remaining provolone and  
1
2 tablespoons (30 ml)  
freshly grated  
Parmesan cheese  
Parmesan cheeses. Bake for 6 to 8 minutes more,  
until crust is golden brown and cheese is melted.  
Yield: 6 servings.  
Per serving: About 340 cal, 16 g pro, 33 g carb, 16 g  
total fat, 8 g sat fat, 30 mg chol, 770 mg sod.  
28  
Cranberry Orange Oatmeal Scones  
Scones  
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
1
flour, oats, baking powder, nutmeg, salt, and  
1 tablespoon (15 ml) sugar. Process until  
thoroughly mixed, 5 to 10 seconds. Add dried  
cranberries and orange peel. Process to coarsely  
chop cranberries, about 5 seconds. Add butter.  
Pulse until mixture is crumbly, 5 times, about  
2 seconds each.  
1 ⁄  
2
cups (355 ml)  
all-purpose flour  
cup (175 ml) rolled  
oats  
3
4
1 tablespoon (15 ml)  
baking powder  
teaspoon (1 ml)  
nutmeg  
1
4
Add egg to half and half in measuring cup; beat  
slightly. With processor running, add through feed  
tube. Process just until dry ingredients are  
moistened, 5 to 6 seconds.  
1
4
teaspoon (1 ml) salt  
1 tablespoon (15 ml)  
plus 1 teaspoon  
(5 ml) sugar, divided  
cup (80 ml) dried  
cranberries or raisins  
teaspoon (2 ml)  
grated orange peel  
cup (80 ml) cold  
butter or margarine,  
cut up  
cup (120 ml) half  
and half  
1
3
Turn onto lightly floured surface. With lightly  
floured hands, knead 2 to 3 times. On greased  
baking sheet, pat into 7-inch (17.8 cm) circle,  
1-inch (2.5 cm) thick. Sprinkle with remaining  
sugar. With floured knife, cut into 8 wedges.  
Separate slightly.  
1
2
1
3
1
Bake at 400°F (204°C) for 15 to 20 minutes, until  
light golden brown and firm when tapped on top.  
Cool 5 minutes. Meanwhile, position mini work  
bowl on processor; add all glaze ingredients.  
Process until smooth and drizzling consistency, 10  
2
1 egg  
Glaze  
1
to 15 seconds. If necessary, add additional orange  
2
cup (120 ml)  
1
powdered sugar  
teaspoon (1 ml)  
juice ⁄  
2
teaspoon (2 ml) at a time to desired  
1
4
consistency. Drizzle over warm scones. Serve warm.  
grated orange peel  
Yield: 8 scones (1 scone per serving).  
1 tablespoon (15 ml)  
orange juice  
Per serving: About 270 cal, 5 g pro, 39 g carb, 11 g  
total fat, 6 g sat fat, 50 mg chol, 270 mg sod.  
29  
Pastry Crust  
1 cup (235 ml)  
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
flour and salt. Process until mixed, about 2 seconds.  
Add shortening and butter. Pulse until crumbly, 3 to  
4 times, 2 to 3 seconds each. Sprinkle minimum  
amount of water evenly over mixture. Pulse until  
mixture pulls away from sides of bowl and forms a  
loose ball, 1 to 5 times, 2 to 3 seconds each.  
all-purpose flour  
1
4
4
teaspoon (1 ml) salt  
cup (60 ml)  
vegetable shortening  
1
1 tablespoon (15 ml)  
cold butter or  
margarine, cut up  
Form into a ball. On lightly floured surface, roll ball  
into a circle 2 inches (5 cm) larger than inverted pie  
plate. Fit into pie plate. Proceed as directed in pie  
recipe.  
2-4 tablespoons  
(30-60 ml) ice water  
To bake single crust shell, flute edges of crust. Prick  
shell thoroughly with fork. Bake at 425°F (218°C)  
for 9 to 12 minutes, until light golden brown.  
To prepare 2 crusts, double ingredients and follow  
directions.  
Yield: 1 crust (8 servings).  
Per serving: About 120 cal, 2 g pro, 11 g carb, 8 g  
total fat, 2.5 g sat fat, 5 mg chol, 75 mg sod.  
30  
Lemon Ginger Streusel Apple Pie  
Streusel Topping  
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
flour, oats, brown sugar, nutmeg, and butter. Pulse  
until mixture is crumbly, 3 to 4 times, 3 to 4  
seconds each. Remove to small mixing bowl;  
set aside.  
1
4
cup (60 ml) flour  
2 tablespoons (30 ml)  
rolled oats  
cup (60 ml) brown  
sugar, packed  
teaspoon (0.5 ml)  
ground nutmeg  
cup (1 ml) butter or  
margarine, cut up  
1
4
Prepare pastry crust as directed in recipe. Fit crust  
into 9-inch (22.9 cm) pie plate. Cover with plastic  
wrap. Set aside.  
1
8
1
4
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
sugars, ginger, and lemon peel. Pulse to finely chop  
ginger and peel, 3 to 4 times, 8 to 10 seconds  
each. Add flour; process until mixed, 2 to 3  
seconds.  
Filling  
1 pastry crust (pg. 30)  
1
4
cup (60 ml)  
granulated sugar  
Exchange multipurpose blade for reversible  
slicing/shredding disc to slice. Fit apples upright in  
feed tube, cutting into quarters if necessary. Process  
to slice.  
3 tablespoons (45 ml)  
brown sugar, packed  
1
4
cup (60 ml)  
crystallized ginger  
pieces  
Peel from ⁄  
Remove apples and sugar mixture to large mixing  
bowl; stir gently to coat. Spoon mixture evenly into  
unbaked pie shell. Top evenly with streusel topping.  
1
2
lemon  
2 tablespoons (30 ml)  
flour  
Bake at 400°F (204°C) for 45 to 60 minutes, until  
crust is golden brown and filling begins to bubble.  
Cover with foil if topping browns too quickly. If  
desired, place foil on rack below pie to catch any  
drips. Cool on rack.  
4-5 medium crisp apples,  
such as Braeburn or  
Rome, peeled, cored,  
and halved  
lengthwise  
Yield: 8 servings.  
Per serving: About 320 cal, 3 g pro, 47 g carb, 13 g  
total fat, 6 g sat fat, 20 mg chol, 80 mg sod.  
Old Fashioned Apple Pie  
Omit Streusel Topping. Prepare 2 pastry crusts. Roll  
out and line pie plate with one crust as directed in  
recipe. In filling, omit lemon peel and ginger; add  
1
1
1 teaspoon (5 ml) cinnamon and ⁄  
4
to ⁄ teaspoon  
2
(1 to 2 ml) nutmeg to sugars and flour. Continue to  
prepare filling as directed using 5 apples. Spoon  
evenly into crust. Roll out remaining pastry as  
directed, place over apples. Seal and flute edges. Cut  
6 to 8 slits in top crust to allow steam to escape. Bake  
at 425°F (218°C) for 45 to 60 minutes, until crust is  
golden brown and begins to bubble. Cool on rack.  
Yield: 8 servings.  
Per serving: About 330 cal, 4 g pro, 46 g carb, 15 g  
total fat, 5 g sat fat, 10 mg chol, 150 mg sod.  
31  
Lemon Cheesecake  
Crust  
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
cracker pieces and 2 tablespoons (30 ml) sugar.  
Pulse until fine, 3 to 4 times, 8 to 10 seconds each.  
1
18 2 2-inch (6.25 cm)  
square graham  
crackers, broken  
2 tablespoons (30 ml)  
Drizzle butter evenly over crumbs. Process until  
blended, 5 to 10 seconds, scraping sides once if  
necessary. Press firmly into bottom and 1 inch  
(2.5 cm) up sides of 9-inch (22.9 cm) springform  
pan. Bake at 350°F (177°C) for 5 to 6 minutes or  
until set. Cool completely. (For quick cooling, cool  
5 minutes and place in freezer for 10 minutes.)  
Wipe out work bowl.  
sugar  
cup (60 ml) butter or  
margarine, melted  
1
4
Filling  
1-2 medium lemons  
1 cup (235 ml) sugar  
With swivel blade vegetable peeler, remove thin  
2 packages (8 oz.  
[225 g] each) cream  
cheese, softened  
2 tablespoons (30 ml)  
flour  
1
yellow peel from ⁄  
2
of one lemon in strips; set aside.  
Position citrus press in work bowl; juice 1 lemon (to  
1
equal about ⁄ cup [60 ml]). Set juice aside. Wipe  
4
bowl dry. Position multipurpose blade in work bowl.  
Add 1 cup (235 ml) sugar and lemon peel to work  
bowl. Process until peel is finely chopped, 20 to 25  
seconds. Add cream cheese. Process until blended,  
20 to 25 seconds, scraping sides once if necessary.  
Add flour; pulse to mix, 2 to 3 seconds. Add eggs  
and lemon juice. Process until smooth, 20 to 25  
seconds, scraping sides if necessary.  
4 eggs  
Raspberry Sauce  
(pg. 33), if desired  
Pour into pan. Bake at 350°F (177°C) for 35 to 45  
minutes, until edges are set and centre is soft-set.  
Cool 1 to 2 hours on rack. Loosen edges.  
Refrigerate in pan at least 4 hours. Remove pan.  
Serve with raspberry sauce, if desired.  
Yield: 10 to 12 servings.  
Per serving: About 370 cal, 7 g pro, 35 g carb, 23 g  
total fat, 14 g sat fat, 140 mg chol, 260 mg sod.  
32  
Raspberry Sauce  
1 package (14 oz.  
[395 g]) frozen  
unsweetened  
Position multipurpose blade in work bowl. Add  
raspberries. Process until well chopped, 5 to 10  
seconds. With machine running, slowly add water.  
Process until smooth, 20 to 25 seconds. Add sugar  
and cornstarch; process to mix, about 5 seconds.  
raspberries, thawed  
3
4
cup (175 ml) water  
cup (120 ml) sugar  
1
2
Pour raspberry mixture into medium saucepan.  
Cook, stirring frequently, over medium heat until  
mixture boils. Cook, stirring constantly, until  
thickened and translucent; cook 1 minute longer.  
For smoother sauce, press mixture through medium  
strainer to remove seeds, if desired. Place plastic  
wrap directly on surface; cool completely. Serve  
warm or cold spooned over cheesecake, angel food  
cake, pancakes, waffles, or French toast.  
1 tablespoon (15 ml)  
cornstarch  
Yield: 16 servings (2 tablespoons [30 ml]  
per serving).  
Per serving: About 35 cal, 0 g pro, 9 g carb, 0 g  
total fat, 0 g sat fat, 0 mg chol, 0 mg sod.  
33  
KitchenAid® Food Processor Warranty  
Length of  
Warranty:  
KitchenAid Canada  
Will Pay For:  
KitchenAid Canada  
Will Not Pay For:  
One Year Full warranty  
from date of purchase.  
Replacement parts and  
repair labour costs to  
correct defects in  
A. Repairs when Food  
Processor is used in  
other than normal  
single-family  
materials and  
workmanship. Service  
must be provided by a  
designated KitchenAid  
Service Centre.  
household use.  
B. Damage resulting  
from accident,  
alteration, misuse or  
abuse, fire, floods,  
acts of God, or use  
of products not  
approved by  
KitchenAid Canada.  
C. Any incidental  
shipping or handling  
costs to deliver your  
Food Processor to a  
designated  
KitchenAid Service  
Centre.  
D. Replacement parts  
or repair labour  
costs for Food  
Processor operated  
outside Canada.  
KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow  
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this  
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and  
you may also have other rights which vary from province to province.  
How To Arrange For Warranty Service  
First review the Troubleshooting  
Take the Food Processor or ship  
section, to possibly avoid the need for prepaid and insured to a designated  
service.  
KitchenAid Service Centre. Your  
repaired Food Processor will be  
returned prepaid and insured.  
If you are unable to obtain satisfactory  
service in this manner, contact  
KitchenAid Canada, 1901 Minnesota  
Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7.  
Telephone 1-800-807-6777.  
One Year Full warranty from date of  
purchase KitchenAid Canada will pay  
for replacement parts and repair  
labour costs to correct defects in  
materials and workmanship. Service  
must be provided by a designated  
KitchenAid Service Centre.  
34  
How To Arrange For Out-Of-Warranty Service  
• First review the Troubleshooting  
WARNING  
section on page 15.  
• Then, consult your telephone  
directory for a designated  
KitchenAid Service Centre near you.  
If one is not listed contact  
KitchenAid Service from anywhere in  
Canada at 1-800-807-6777.  
Take the Food Processor or ship  
Electrical Shock Hazard  
prepaid and insured to a designated  
Unplug before servicing.  
KitchenAid Service Centre. Your  
repaired Food Processor will be  
returned prepaid and insured.  
• All out-of-warranty service should be  
handled by a designated KitchenAid  
Service Centre.  
Failure to do so can result in  
death or electrical shock.  
35  
Preuve d’achat et enregistrement du produit  
Gardez toujours une copie du reçu  
de caisse indiquant la date d’achat  
du robot culinaire. Une preuve d’achat  
est requise pour bénéficier du service  
après-vente couvert par la garantie.  
Avant d’utiliser le robot culinaire,  
veuillez remplir la carte  
poste. Cette carte nous permet de  
vous contacter dans le cas peu  
probable d’un avis de sécurité. Cette  
carte n’est pas une confirmation de  
votre garantie.  
Veuillez inscrire les  
renseignements suivants que vous  
pourrez conserver dans vos dossiers  
personnels :  
d’enregistrement emballée avec le  
produit et nous la retourner par la  
Numéro de modèle : 4KFP730  
Numéro de série : _____________________________________________________  
Date d’achat : ________________________________________________________  
Nom du magasin : ____________________________________________________  
36  
Table des matières  
INTRODUCTION  
Preuve d’achat et enregistrement du produit...................................................36  
Sécurité – robot culinaire.................................................................................39  
Consignes de sécurité importantes...................................................................40  
Alimentation électrique....................................................................................41  
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT  
Caractéristiques du robot culinaire...................................................................42  
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire  
Avant d’utiliser pour la première fois.........................................................44  
Assemblage du bol à préparation .............................................................44  
Assemblage de la lame polyvalente...........................................................45  
Assemblage du disque éminceur / déchiqueteur réversible ........................45  
Assemblage du mini-bol et de la mini-lame ..............................................46  
Assemblage et utilisation du presse-agrumes ............................................46  
Utilisation du robot culinaire  
Avant d’utiliser l’appareil...........................................................................48  
Niveau maximal de liquide ........................................................................48  
Mise en marche et arrêt du robot culinaire ...............................................48  
Utilisation de la commande Pulse (à impulsion).........................................48  
Démontage du robot culinaire.........................................................................49  
ENTRETIEN ET NETTOYAGE  
Nettoyage du robot culinaire...........................................................................50  
Dépannage ......................................................................................................51  
Suite à la page suivante  
37  
Table des matières  
CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DES ALIMENTS À LAIDE DU ROBOT CULINAIRE  
Utilisation de la lame polyvalente.....................................................................52  
Utilisation du disque éminceur / déchiqueteur réversible..................................53  
Petits conseils utiles .........................................................................................55  
RECETTES  
Hors-d’œuvre, trempettes et tartinades ...........................................................57  
Salades, soupes et sandwichs ..........................................................................59  
Légumes et plats d’accompagnement..............................................................63  
Plats principaux ...............................................................................................65  
Desserts...........................................................................................................68  
GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE  
Garantie du robot culinaire KitchenAid®...........................................................74  
Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie...........75  
Comment vous prévaloir du service après-vente non couvert par la garantie....75  
38  
Sécurité – robot culinaire  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel  
et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages  
de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers  
potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de  
sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots  
signifient :  
Risque possible de décès ou de  
blessure grave si vous ne suivez pas  
immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de  
blessure grave si vous ne suivez pas  
les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous  
disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas  
de non-respect des instructions.  
39  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout  
temps certaines précautions élémentaires, notamment :  
1. Veuillez lire toutes les directives.  
2. N’immergez pas le robot culinaire dans l’eau ni tout autre liquide pour  
éviter les risques de choc électrique.  
3. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par  
des enfants ou à proximité de ceux-ci.  
4. Débranchez l’appareil après l’usage, avant de mettre ou de retirer des  
pièces et avant de le nettoyer.  
5. Évitez de toucher les pièces en mouvement.  
6. N’utilisez aucun appareil qui présente un défaut de fonctionnement, qui est  
tombé par terre ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit ou  
dont la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé. Retournez  
l’appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le  
faire inspecter ou réparer, ou pour y faire effectuer des réglages électriques  
ou mécaniques.  
7. Lutilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant  
pourrait poser des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.  
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir.  
10. Évitez que les mains et les ustensiles entrent en contact avec les lames ou  
les disques en mouvement pendant la préparation des aliments pour  
réduire le risque de blessures graves ou de dommages au robot culinaire. Il  
est possible d’utiliser un grattoir, mais seulement lorsque le robot culinaire  
n’est pas en marche.  
11. Les lames sont acérées. Veuillez les manipuler avec précaution.  
12. Pour réduire le risque de blessures, ne placez jamais la lame de coupe ou les  
disques sur le socle tant que le bol n’est pas mis convenablement en place.  
13. Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé avant d’utiliser l’appareil.  
14. N’enfoncez jamais d’aliments avec les doigts. Servez-vous toujours du poussoir.  
15. N’essayez pas de démonter le mécanisme de verrouillage du couvercle.  
16. Ce produit est conçu pour usage domestique seulement.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
40  
Alimentation électrique  
Volts : 120 c.a. uniquement  
Hertz : 60  
AVERTISSEMENT  
REMARQUE : Ce robot culinaire a  
une fiche d’alimentation polarisée  
(une des deux broches est plus large  
que l’autre). Pour réduire le risque de  
choc électrique, il n’y a qu’une façon  
d’introduire cette fiche dans une prise  
de courant polarisée. Si la fiche  
n’entre pas entièrement dans la prise,  
inversez-la. Si le branchement est  
toujours incomplet, contactez un  
électricien qualifié. Ne modifiez la  
fiche d’aucune façon.  
Risque d’incendie  
Ne pas utiliser un câble de  
rallonge.  
Le non-respect de cette  
instruction peut causer un  
décès ou un incendie.  
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon  
d’alimentation est trop court,  
demandez à un électricien qualifié ou  
à un technicien du service après-vente  
d'installer une prise à proximité de  
l'appareil.  
41  
Caractéristiques du robot culinaire  
Bol à préparation  
Disque éminceur /  
déchiqueteur réversible  
Socle ultrarobuste  
Mini-bol de 710  
mL (3 tasses) et  
mini-lame  
Levier  
O
f
f
O
n
P
u
ls  
e
Tige du  
disque  
Cône en 2  
morceaux  
Panier-  
filtre  
Couvercle  
du bol à  
préparation  
et goulotte  
Spatule /  
outil de  
nettoyage  
Poussoir  
Lame polyvalente en  
acier inoxydable  
42  
Caractéristiques du robot culinaire  
Couvercle du bol à préparation et  
goulotte  
Disque éminceur / déchiqueteur  
réversible  
La goulotte permet d’introduire les  
aliments longs sans devoir trop les  
trancher. Contrairement à la goulotte  
extra-large, il n’y a pas de système de  
verrouillage, de sorte que la goulotte  
peut être entièrement remplie  
d’aliments.  
Ce disque éminceur (2 mm) et  
déchiqueteur (4 mm) réversible est  
une lame qui émince avec précision  
d’un côté et râpe de manière  
uniforme la plupart des fruits, des  
légumes et des fromages durs de  
l’autre côté.  
Poussoir  
Fait passer aisément les aliments par  
la goulotte.  
Tige du disque  
La tige s’ajuste sur l’axe du socle,  
ainsi qu’au bas du disque éminceur /  
déchiqueteur réversible.  
Bol à préparation de 1,7 litre  
(7 tasses)  
Le bol robuste en polycarbonate  
assure une grande capacité  
convenant à la plupart des tâches de  
préparation des aliments.  
Lame polyvalente en acier  
inoxydable  
Polyvalente, la lame hache, émince,  
mélange et émulsifie en l’espace de  
quelques secondes.  
Mini-bol de 710 mL (3 tasses)  
et mini-lame (modèles 4KFP730  
et 4KFP720)  
Le bol de 710 mL (3 tasses) et la lame  
en acier inoxydable sont parfaits pour  
les petites quantités à hacher et à  
mélanger.  
Socle ultrarobuste  
Le socle incorpore les boutons Off,  
On et Pulse (arrêt, marche et à  
impulsion) ainsi que l’axe qui fait  
tourner les lames et les disques.  
Spatule / outil de nettoyage  
Sa forme spéciale permet d’enlever  
facilement les aliments des bols, des  
disques et des lames.  
Presse-agrumes (modèle  
4KFP730)  
Le presse-agrumes est formé d’un  
panier-filtre, d’un cône en 2  
morceaux et d’un levier. Utilisez le  
cône extérieur amovible pour  
extraire le jus des gros  
agrumes, comme les  
pamplemousses, et le cône  
intérieur pour les citrons et les limes.  
43  
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire  
4. Introduisez la lame ou le disque  
désiré dans le bol à préparation.  
AVERTISSEMENT  
Consultez la page suivante pour  
connaître les directives.  
Risque de coupures  
accidentelles  
5. Placez le couvercle du bol sur le  
bol à préparation de façon à ce  
que la goulotte soit légèrement à  
gauche de la poignée du bol.  
Saisissez la goulotte et tournez le  
couvercle vers la droite jusqu’à ce  
qu’il s’enclenche.  
Manipulez les lames avec  
précaution.  
Le défaut d’observer cet  
avertissement peut entraîner  
des coupures accidentelles.  
Avant d’utiliser pour la  
première fois  
Avant d’utiliser le robot culinaire pour  
la première fois, lavez à la main ou au  
lave-vaisselle le bol à préparation, le  
couvercle du bol à préparation, le  
mini-bol, le poussoir de la goulotte,  
les disques et les lames (consultez la  
section « Nettoyage du robot  
REMARQUE : Ne fixez pas le  
couvercle sur le bol à préparation  
avant que le bol ne soit  
convenablement fixé et verrouillé sur  
le socle, car vous pourriez  
endommager le bol.  
culinaire » à la page 50).  
Assemblage du bol à préparation  
1. Déposez le socle du robot culinaire  
sur une surface plane et sèche du  
comptoir, les commandes dirigées  
vers vous. Ne branchez pas  
6. Introduisez le poussoir dans  
la goulotte.  
l’appareil avant qu’il ne soit  
entièrement assemblé.  
2. En vous assurant que la poignée  
se trouve légèrement à gauche du  
centre, placez le bol à préparation  
sur le socle et insérez bien au centre.  
3. Saisissez la poignée du bol à  
préparation et tournez le bol vers la  
droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche.  
O
ff  
O
n
Pulse  
44  
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire  
7. Branchez le cordon d’alimentation  
dans une prise de courant.  
Assemblage du disque éminceur /  
déchiqueteur réversible  
REMARQUE : Votre robot culinaire  
peut seulement se mettre en marche  
si le bol à préparation et le couvercle  
du bol sont convenablement fixés et  
verrouillés sur le socle.  
1. Saisissez le disque en éloignant les  
doigts des lames à émincer et à  
déchiqueter. Faites attention, les  
lames sont acérées.  
2. Ajustez l’ouverture centrale du  
disque sur la tige du disque.  
Tournez la tige vers la gauche pour  
enclencher le disque.  
N’enlevez jamais le bol à  
préparation du socle avant d’avoir  
retiré le couvercle du bol, car vous  
pourriez endommager le bol.  
AVERTISSEMENT  
Risque de coupures  
accidentelles  
Manipulez les lames avec  
précaution.  
Le défaut d’observer cet  
avertissement peut entraîner  
des coupures accidentelles.  
3. Placez le disque et la tige assemblés  
sur l’axe du socle. Il sera peut-être  
nécessaire de faire tourner  
Assemblage de la lame  
polyvalente  
légèrement le disque pour qu’il  
soit bien aligné et qu’il s’enclenche.  
Placez la lame sur l’axe du socle. Faites-  
la tourner pour qu’elle s’ajuste sur l’axe.  
Suite à la page suivante  
45  
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire  
3. Pour retirer le mini-bol après  
l’usage, soulevez-le à l’aide des  
AVERTISSEMENT  
deux doigts de retenue positionnés  
en haut sur le pourtour du bol.  
Risque de coupures  
accidentelles  
Manipulez les lames avec  
précaution.  
Le défaut d’observer cet  
avertissement peut entraîner  
des coupures accidentelles.  
Assemblage du mini-bol  
et de la mini-lame  
1. Placez le mini-bol dans le bol à  
préparation sur l’axe du socle.  
Faites tourner le mini-bol jusqu’à  
ce qu’il s’enclenche.  
Assemblage et utilisation du  
presse-agrumes  
1. Mettez le bol à préparation en  
place sur le socle et enclenchez-le.  
2. Placez le panier-filtre dans le bol et  
mettez la pince de verrouillage en  
place à la gauche de la poignée du  
bol à préparation.  
3. Tournez le panier vers la gauche  
jusqu’à ce que la pince  
s’enclenche dans la poignée.  
2. Ajustez la mini-lame sur l’axe du  
socle. Il sera peut-être nécessaire  
de faire tourner la lame jusqu’à ce  
qu’elle s’enclenche.  
4. Le cône en 2 morceaux vous offre  
deux formats. Utilisez le cône  
extérieur pour les pamplemousses,  
les oranges et les autres gros  
agrumes. Retirez le cône extérieur  
pour faire apparaître un cône  
intérieur plus petit qui est idéal  
pour les citrons et les limes.  
46  
Étapes précédant l’utilisation du robot culinaire  
5. Ouvrez le couvercle et mettez le  
cône dans le panier-filtre, sur l’axe  
du socle. Il sera peut-être nécessaire  
de faire tourner le cône jusqu’à ce  
qu’il s’enclenche.  
9. Actionnez le presse-agrumes en  
appuyant sur le bouton On  
(marche) ou le bouton Pulse (à  
impulsion).  
10. Lorsque le jus est extrait, appuyez  
sur le bouton Off (arrêt).  
REMARQUE : Ne dépassez pas le  
repère indiquant le niveau maximal  
de liquide sur le bol à préparation,  
sans quoi le jus risque de se répandre  
hors du bol.  
11. Déverrouillez le panier-filtre en le  
tournant vers la droite. Retirez le  
fruit pressé, le cône et le panier-  
filtre du bol à préparation.  
12. Retirez le bol à préparation du  
robot culinaire et versez le jus  
dans le contenant désiré.  
13. Pour retirer le levier retenu au  
panier-filtre par la pince de  
verrouillage afin de procéder au  
nettoyage, tirez sur la pince au  
fond du panier et retirez le levier  
du panier.  
6. Coupez le fruit en deux.  
7. Placez la moitié du fruit sur le cône.  
8. Fermez le couvercle du panier-filtre.  
Abaissez le levier en appuyant  
fermement avec la paume de la  
main afin de maintenir la pression.  
N’actionnez le presse-agrumes que  
lorsque le levier est abaissé et  
maintient le fruit sur le cône.  
14. Lorsque vous fixez à nouveau le  
levier au panier-filtre, assurez-  
vous que les pattes de la pince  
s’enclenchent d’une façon  
sécuritaire dans les deux trous au  
fond du panier.  
REMARQUE : Lutilisation du presse-  
agrumes sans que la pince de  
verrouillage soit enclenchée dans le  
levier n’est pas recommandée.  
Cependant, si vous l’utilisez sans le  
levier, retirez le levier du panier (voir  
étape 13).  
47  
Utilisation du robot culinaire  
Mise en marche et arrêt  
du robot culinaire  
AVERTISSEMENT  
1. Appuyez sur le bouton On pour  
mettre le robot culinaire en  
marche. Lappareil fonctionnera de  
façon ininterrompue et le témoin  
lumineux s’allumera.  
Danger : Lames en mouvement  
Of  
f
On  
Pulse  
Servez-vous toujours du  
poussoir.  
Gardez les doigts hors des  
ouvertures.  
Gardez hors de la portée des  
enfants.  
2. Pour arrêter le robot culinaire,  
appuyez sur le bouton Off. Le témoin  
lumineux s’éteindra et un frein  
automatique arrêtera en l’espace  
de quelques secondes le mouvement  
de la lame ou du disque.  
Le défaut d’observer cet  
avertissement peut entraîner  
l’amputation ou des coupures  
accidentelles.  
3. Attendez l’arrêt complet de la  
lame ou du disque avant d’enlever  
le couvercle du bol à préparation.  
Assurez-vous d’éteindre le robot  
culinaire avant d’enlever le  
Avant d’utiliser l’appareil  
Avant de mettre le robot culinaire en  
marche, assurez-vous que le bol à  
préparation, les lames et le couvercle  
du bol à préparation sont bien  
assemblés sur le socle du robot  
culinaire. (Consultez la section  
couvercle du bol à préparation ou  
de débrancher l’appareil.  
REMARQUE : Si l’appareil ne  
fonctionne pas, assurez-vous que le  
bol à préparation et le couvercle sont  
verrouillés correctement sur le socle.  
(Consultez la section « Étapes  
précédant l’utilisation du robot  
culinaire » aux pages 44 à 47).  
« Étapes précédant l’utilisation du  
robot culinaire » aux page 44 à 47.)  
Niveau maximal de liquide  
Le repère sur le bol à préparation indique  
le niveau maximal de liquide pouvant  
être préparé par le robot culinaire.  
Utilisation de la commande  
Pulse (à impulsion)  
La commande Pulse offre un contrôle  
précis de la durée et de la fréquence du  
traitement des aliments. Elle est idéale  
pour les tâches exigeant un traitement  
délicat. Il suffit d’appuyer sur le bouton  
Pulse et de le maintenir enfoncé pour  
que le robot se mette à fonctionner en  
mode intermittent, et de relâcher ce  
bouton pour qu’il s’arrête. Le témoin  
lumineux s’allume chaque fois que l’on  
appuie sur le bouton Pulse.  
48  
Démontage du robot culinaire  
AVERTISSEMENT  
Risque de coupures  
accidentelles  
Manipulez les lames avec  
précaution.  
Le défaut d’observer cet  
avertissement peut entraîner  
des coupures accidentelles.  
4. Tournez le bol à préparation vers  
la gauche pour le dégager du  
socle. Soulevez-le pour le retirer.  
1. Tournez le couvercle du bol à  
préparation vers la gauche et  
retirez-le.  
2. Si vous vous servez du disque,  
enlevez-le avant de retirer le bol.  
Placez deux doigts sous chaque  
côté du disque et soulevez-le ainsi  
que la tige du disque hors du bol  
à préparation.  
5. Vous pouvez retirer la lame  
polyvalente du bol à préparation  
avant de vider son contenu. La  
lame peut aussi être maintenue en  
place pendant que vous videz le  
contenu du bol. Pour ce faire, il  
suffit de saisir le bol par dessous  
en mettant un doigt à travers  
l’ouverture du centre pour  
maintenir la lame en place, puis de  
vider le bol et de nettoyer la lame  
à l’aide d’une spatule.  
3. Si vous vous servez du mini-bol,  
retirez le bol en le saisissant à  
l’aide des deux doigts de retenue  
positionnés à l’intérieur du bol.  
49  
Nettoyage du robot culinaire  
5. Rangez toujours le bol à  
préparation et le couvercle du bol  
AVERTISSEMENT  
en position déverrouillée lorsque  
le robot n’est pas utilisé afin  
d’éviter d’endommager le système  
de verrouillage du bol.  
Risque de coupures  
accidentelles  
Manipulez les lames avec  
précaution.  
Le défaut d’observer cet  
avertissement peut entraîner  
des coupures accidentelles.  
1. Appuyez sur le bouton Off.  
2. Débranchez le robot culinaire  
avant de le nettoyer.  
3. Nettoyez le socle et le cordon  
d’alimentation avec un chiffon  
humecté d’eau tiède savonneuse  
et essuyez-les avec un chiffon  
humide. Séchez-les ensuite avec  
un chiffon doux. N’utilisez pas de  
détergents abrasifs ou de  
O
ff  
O
n
Pulse  
tampons à récurer.  
4. Toutes les autres pièces du robot  
culinaire vont au lave-vaisselle.  
Veillez à les placer loin des  
6. Enroulez le cordon d’alimentation  
autour du bol à préparation. Fixez  
bien la fiche en l’accrochant au  
cordon d’alimentation.  
éléments chauffants exposés à  
l’intérieur du lave-vaisselle. Si vous  
lavez les pièces du robot culinaire  
à la main, évitez d’utiliser des  
détergents abrasifs ou des  
tampons à récurer. Ceux-ci  
pourraient rayer le bol à  
préparation et le couvercle ou  
altérer leur fini. Séchez bien toutes  
les pièces après les avoir lavées.  
50  
Dépannage  
• Si le robot culinaire ne  
• Si le robot culinaire s’éteint  
pendant la préparation :  
fonctionne pas lorsqu’il est mis  
sous tension, vérifiez ce qui suit :  
– Assurez-vous que le bol à  
– Le robot culinaire surchauffe peut-  
être. Si le moteur dépasse une  
certaine température, le robot  
culinaire s’arrête automatiquement  
pour empêcher les dommages. Cela  
se produit très rarement. Dans ce  
cas, appuyez sur le bouton Off et  
laissez le robot culinaire refroidir  
pendant 15 minutes avant de le  
faire fonctionner de nouveau. Si le  
robot culinaire ne fonctionne  
toujours pas, laissez-le refroidir  
encore 15 minutes.  
préparation et le couvercle du bol  
sont convenablement verrouillés sur  
le socle.  
– Vérifiez que le robot culinaire est  
branché sur une prise de courant  
appropriée. Si c’est le cas,  
débranchez-le, puis rebranchez-le  
sur la même prise. S’il ne  
fonctionne toujours pas, vérifiez le  
fusible ou le disjoncteur du circuit  
électrique sur lequel le robot  
culinaire est branché et assurez-  
vous que le circuit est fermé.  
Si le problème n’est pas corrigé après  
l’application des mesures énoncées  
dans la présente section, consultez la  
section « Garantie et information sur  
le service après-vente KitchenAid »  
aux pages 70 et 71. Ne retournez pas  
le robot culinaire au détaillant – les  
détaillants n’offrent pas le service  
après-vente.  
51  
Conseils pour la préparation des aliments à  
l’aide du robot culinaire  
UTILISATION  
DE LA LAME  
POLYVALENTE  
Pour hacher finement les zestes  
d’agrumes :  
Pelez à l’aide d’un couteau bien  
aiguisé la partie colorée du zeste de  
l’agrume (sans membrane blanche).  
Coupez le zeste en fines lanières.  
Faites tourner le robot jusqu’à ce que  
le zeste soit haché fin.  
Pour hacher les fruits ou les  
légumes frais :  
Pelez, évidez et enlevez les pépins.  
Coupez les aliments en morceaux de  
1
2,5 cm à 3,75 cm (1 po à 1⁄  
2
po).  
Pour émincer l’ail ou hacher les  
fines herbes fraîches ou de  
petites quantités de légumes :  
Hachez les aliments par brèves  
impulsions, de 1à 2 secondes chacune,  
jusqu’à ce qu’ils aient la taille voulue.  
Raclez les parois du bol au besoin.  
Pendant que le robot tourne, ajoutez  
les aliments par la goulotte. Faites  
tourner le robot jusqu’à ce qu’ils  
soient hachés. Pour de meilleurs  
résultats, veillez à ce que le bol à  
préparation et les herbes soient bien  
secs avant de hacher.  
Pour réduire des fruits et des  
légumes cuits en purée (sauf les  
pommes de terre) :  
1
Ajoutez 60 mL ( ⁄ tasse) du liquide de  
4
la recette par 235 mL (1 tasse)  
d’aliments. Hachez les aliments par  
brèves impulsions jusqu’à ce qu’ils  
soient hachés fin. Continuez à faire  
tourner le robot jusqu’à ce qu’ils  
aient la consistance voulue. Raclez les  
parois du bol au besoin.  
Pour hacher les noix ou faire du  
beurre d’arachide :  
Hachez jusqu’à 710 mL (3 tasses) de  
noix jusqu’à l’obtention de la  
consistance voulue par brèves  
impulsions de 1 à 2 secondes  
chacune. Pour une consistance plus  
grossière, hachez moins d’aliments à  
la fois, par impulsions 1 ou 2 fois, de  
1 à 2 secondes chaque fois. Continuez  
avec des impulsions plus fréquentes  
pour obtenir une consistance plus  
fine. Pour le beurre d’arachide, faites  
tourner le robot de façon ininterrompue  
jusqu’à l’obtention d’une consistance  
lisse. Réfrigérez.  
Pour préparer une purée de  
pommes de terre :  
Déchiquetez les pommes de terre cuites  
chaudes à l’aide du disque déchiqueteur.  
Remplacez le disque déchiqueteur par  
la lame polyvalente, puis ajoutez du  
beurre ramolli, du lait et  
l’assaisonnement. Faites tourner le  
robot par impulsions 3 à 4 fois, de 2  
à 3 secondes chaque fois, jusqu’à ce  
que la consistance soit lisse et que le  
lait soit tout absorbé. Ne surpréparez  
pas les aliments en faisant tourner le  
robot inutilement.  
Pour hacher la viande, la volaille  
ou les fruits de mer cuits ou crus :  
Les aliments doivent être très froids.  
Coupez en morceaux de 2,5 cm (1  
Pour hacher des fruits secs  
(ou collants) :  
1
po). Hachez jusqu’à 227 g ( ⁄  
2
livre) à  
la fois jusqu’à l’obtention de la  
consistance voulue par brèves  
Les aliments doivent être froids. Ajoutez  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de farine de la recette  
impulsions de 1 à 2 secondes chacune.  
Raclez les parois du bol au besoin.  
1
par 120 mL ( ⁄ tasse) de fruits secs.  
2
Hachez par brèves impulsions jusqu’à  
l’obtention de la consistance voulue.  
52  
Conseils pour la préparation des aliments à  
l’aide du robot culinaire  
Pour faire de la chapelure, des  
miettes de biscuits ou de  
craquelins :  
UTILISATION DU DISQUE  
ÉMINCEUR /  
DÉCHIQUETEUR  
RÉVERSIBLE  
Coupez les aliments en morceaux de  
1
3,75 cm à 5 cm (1⁄  
2
po à 2 po). Faites  
Pour couper des morceaux de  
légumes et de fruits en julienne  
ou en bâtonnets :  
tourner le robot jusqu’à ce qu’ils  
soient hachés fin. Pour une  
consistance plus grossière, hachez par  
impulsions 2 à 3 fois, de 1 à 2  
secondes chaque fois. Faites ensuite  
tourner le robot jusqu’à ce qu’ils  
soient hachés fin.  
Utilisez le côté du disque  
pour émincer. Coupez les  
aliments pour qu’ils puissent  
entrer horizontalement dans  
la goulotte. Mettez les  
Pour fondre le chocolat  
nécessaire pour une recette :  
aliments horizontalement  
dans la goulotte. Faites  
Dans le bol à préparation, mélangez  
le chocolat et le sucre de la recette.  
Faites tourner le robot jusqu’à ce que  
le chocolat soit haché fin. Faites  
chauffer le liquide de la recette. Pendant  
que le robot tourne, ajoutez le liquide  
chaud par la goulotte. Continuez à  
faire tourner le robot jusqu’à  
passer les aliments dans  
le robot en exerçant une  
pression uniforme pour faire des  
bâtonnets. Rempilez les tranches à la  
verticale ou à l’horizontale dans la  
goulotte. Faites-les passer dans le robot  
en exerçant une pression uniforme.  
l’obtention d’une consistance lisse.  
Pour râper des fromages à pâte  
dure comme le parmesan et le  
romano :  
N’essayez jamais de râper du fromage  
dans lequel on ne peut insérer la  
lame d’un couteau aiguisé. Vous  
pouvez utiliser la lame polyvalente  
pour râper des fromages à pâte dure.  
Coupez le fromage en morceaux de  
2,5 cm (1 po). Mettez dans le bol à  
préparation. Hachez par brèves  
impulsions jusqu’à ce qu’il soit haché  
grossièrement. Faites ensuite tourner  
le robot de façon ininterrompue  
jusqu’à ce qu’il soit râpé fin. Des  
morceaux de fromage peuvent aussi  
être ajoutés par la goulotte pendant  
que le robot tourne.  
Pour trancher ou déchiqueter des  
fruits ou des légumes longs et de  
diamètre relativement petit,  
comme le céleri, les carottes et  
les bananes :  
Coupez les aliments pour qu’ils  
puissent entrer dans la goulotte  
horizontalement ou verticalement.  
Remplissez bien la goulotte pour que  
les aliments restent bien en place.  
Faites passer les aliments dans le  
robot en exerçant une pression  
uniforme.  
53  
Conseils pour la préparation des aliments à  
l’aide du robot culinaire  
Pour trancher ou déchiqueter les  
fruits et les légumes ronds  
comme les oignons, les pommes  
et les poivrons verts :  
Pour trancher la viande ou la  
volaille crue, comme les viandes  
pour les sautés :  
Coupez ou roulez les aliments pour  
pouvoir les introduire dans la  
goulotte. Enveloppez et congelez les  
aliments jusqu’à ce qu’ils soient durs  
au toucher, de 30 minutes à 2  
heures, selon l’épaisseur. Assurez-  
vous que l’on peut encore y  
Pelez, évidez et enlevez les pépins.  
Coupez les aliments en deux ou en  
quatre pour qu’il soit possible de les  
introduire dans la goulotte. Mettez  
les aliments dans la goulotte. Il est  
parfois plus facile de retirer le  
couvercle du bol à préparation et  
d’insérer les gros aliments par le bas  
de la goulotte plutôt que par le haut.  
Faites-les passer dans le robot en  
exerçant une pression uniforme.  
introduire la pointe d’un couteau  
aiguisé. Sinon, laissez décongeler  
légèrement. Faites passer les aliments  
dans le robot en exerçant une  
pression uniforme.  
Pour trancher ou déchiqueter les  
petits fruits et légumes comme  
les fraises, les champignons et  
les radis :  
Pour trancher la viande ou la  
volaille cuite, y compris le salami,  
le pepperoni, etc. :  
Les aliments doivent être très froids.  
Coupez-les en morceaux pour pouvoir  
les introduire dans la goulotte. Faites  
passer les aliments dans le robot en  
exerçant une pression ferme et  
uniforme.  
Mettez les aliments verticalement ou  
horizontalement, en couches  
successives, dans la goulotte.  
Remplissez la goulotte de façon à ce  
que les aliments restent bien en  
place. Faites passer les aliments dans  
le robot en exerçant une pression  
uniforme.  
Pour râper les fromages à pâte  
molle et à pâte dure :  
Les fromages à pâte dure doivent être  
très froids. Pour obtenir de meilleurs  
résultats avec les fromages à pâte  
molle comme le mozzarella, congelez  
le fromage pendant 10 à 15 minutes  
avant de le râper. Coupez-le pour  
pouvoir l’introduire dans la goulotte,  
puis faites-le passer dans le robot en  
exerçant une pression uniforme.  
Pour déchiqueter les épinards et  
autres légumes à feuilles :  
Utilisez le côté du disque pour  
émincer. Empilez les feuilles.  
Enroulez-les et mettez-les debout  
dans la goulotte. Faites passer les  
aliments dans le robot en exerçant  
une pression uniforme.  
54  
Petits conseils utiles  
1. Ne hachez jamais d’aliment trop  
5. Pour de meilleurs résultats, variez  
la pression exercée lorsque vous  
tranchez ou déchiquetez en  
fonction des aliments. En principe,  
exercez une légère pression pour  
les aliments délicats et mous  
(fraises, tomates, etc.), une pression  
moyenne pour les aliments à  
texture moyenne (courgettes,  
pommes de terre, etc.) et une  
pression ferme pour les aliments  
plus durs (carottes, pommes,  
fromages à pâte dure, viandes  
partiellement congelées, etc.).  
6. Les fromages à pâte molle ou  
moyennement dure peuvent  
s’étaler ou s’enrouler sur le  
dur ou trop congelé dans lequel  
vous ne pouvez introduire la pointe  
d’un couteau aiguisé. Les aliments  
durs peuvent abîmer la lame ou le  
moteur. Si un morceau d’aliment  
dur, comme une carotte, se trouve  
coincé sur la lame, arrêtez le robot  
et enlevez la lame. Dégagez  
l’aliment de la lame avec précaution.  
2. Ne remplissez pas trop le bol à  
préparation ou le mini-bol. Pour  
les mélanges clairs, ne remplissez  
le bol à préparation que jusqu’à la  
moitié ou aux deux tiers. Pour les  
mélanges épais, remplissez le bol à  
préparation jusqu’aux trois quarts.  
Pour les liquides, remplissez  
disque déchiqueteur. Pour éviter  
ceci, ne râpez que des fromages  
bien froids.  
jusqu’au niveau maximal tel qu’il  
est indiqué à la page 48. Pour  
hacher, le bol à préparation ne  
doit pas être rempli à plus d’un  
tiers ou de la moitié. Servez-vous  
du mini-bol pour des quantités  
7. Certains aliments minces comme  
les carottes et le céleri que l’on  
dispose seuls dans la goulotte  
peuvent tomber, ce qui donne  
pour résultat des tranches  
inférieures à 235 mL (1 tasse) de  
1
liquide ou 120 mL ( ⁄  
2
tasse)  
irrégulières. Pour éviter ceci au  
maximum, coupez l’aliment en  
plusieurs morceaux et placez ces  
morceaux ensemble dans la  
goulotte.  
d’aliments solides.  
3. Placez le disque éminceur de façon  
à ce que la surface coupante soit à  
droite de la goulotte pour  
permettre une rotation complète  
de la lame avant qu’elle n’entre en  
contact avec les aliments.  
8. Pour la préparation de pâte à  
gâteaux, biscuits ou pains éclairs,  
servez-vous de la lame polyvalente  
pour bien mélanger d’abord les  
matières grasses et le sucre de  
façon à obtenir un mélange  
crémeux. Ajoutez les ingrédients  
secs en dernier. Mettez les noix et  
les fruits sur le mélange de farine  
pour éviter de trop les hacher.  
Faites tourner le robot par brèves  
impulsions jusqu’à ce qu’ils soient  
bien mélangés avec les autres  
ingrédients. Ne surpréparez pas les  
aliments en faisant tourner le  
robot inutilement.  
4. Pour tirer profit au maximum de la  
vitesse du robot, introduisez les  
ingrédients à hacher par la  
goulotte pendant que le robot est  
en marche.  
55  
Petits conseils utiles  
9. Lorsque les aliments tranchés ou  
15. Pour vider le bol à préparation  
sans enlever la lame polyvalente,  
saisissez le bol à préparation par  
dessous en mettant un doigt à  
travers l’ouverture du centre pour  
maintenir la lame en place. Videz  
ensuite le bol et nettoyez la lame  
à l’aide de la spatule.  
déchiquetés s’empilent d’un côté  
du bol, arrêtez le robot et  
redistribuez les aliments à l’aide  
d’une spatule.  
10. Lorsque les aliments tranchés ou  
déchiquetés atteignent le fond du  
disque dans le bol à préparation,  
retirez-les.  
11. Il est possible qu’une fois les  
aliments tranchés ou déchiquetés,  
de gros morceaux restent au-  
dessus du disque. Ils peuvent être  
coupés à la main et ajoutés au  
reste du mélange si désiré.  
12. Organisez les tâches à accomplir  
pour minimiser le nettoyage du bol.  
Préparez les ingrédients secs ou  
durs avant les ingrédients liquides.  
13. Pour nettoyer rapidement et  
facilement la lame polyvalente,  
videz le bol à préparation,  
16. Votre robot culinaire n’est pas  
conçu pour exécuter ces  
opérations :  
remettez le couvercle en place et  
faites tourner la lame par  
impulsions de 1 à 2 secondes  
jusqu’à ce qu’elle soit propre.  
14. Après avoir retiré le couvercle du  
bol à préparation, déposez-le à  
l’envers sur le comptoir. Cela vous  
aidera à garder le comptoir propre.  
• Moudre les grains de café, les  
grains de céréales ou les épices  
dures.  
• Moudre les os ou autres parties  
non comestibles des aliments.  
• Liquéfier les fruits ou les  
légumes crus.  
Trancher les oeufs durs ou les  
viandes non refroidies.  
17. Si une pièce en plastique se  
décolore au contact des aliments  
préparés à l’aide du robot  
culinaire, nettoyez-la avec du jus  
de citron.  
56  
Allumettes au fromage  
225 g (8 oz) de fromage  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation.  
Ajoutez tous les ingrédients à l’exception de la farine.  
Faites tourner le robot jusqu’à ce que le tout soit  
bien mélangé, environ 30 secondes. Raclez les parois  
du bol une ou deux fois, si nécessaire. Ajoutez la  
farine. Faites tourner le robot par impulsions 5 à 6  
fois, environ 2 secondes chaque fois, en raclant les  
parois du bol une fois. Évitez de trop mélanger.  
cheddar américain  
pasteurisé, ramolli,  
coupé en morceaux  
de 2,5 cm (1 po)  
90 mL (6 c. à soupe) de  
beurre, ramolli,  
coupé en morceaux  
1
de 1,25 cm ( ⁄  
2
po)  
5 mL (1 c. à thé) de  
Adaptez une douille en forme d’étoile no 5 à une poche  
à douille*. Remplissez la poche du mélange au fromage.  
Extrayez des bandes de 7,5 cm (3 po) sur une plaque  
à pâtisserie non graissée, à 2,5 cm (1 po) d’intervalle.  
chili en poudre  
1
1 mL ( ⁄  
4
c. à thé) de sel  
c. à thé) de  
1
0,5 mL ( ⁄  
8
piment de Cayenne  
broyé  
Faites cuire au four à 177 °C (350 °F) pendant 9 à  
11 minutes, jusqu’à ce que les bords commencent à  
dorer.  
15 mL (1 c. à soupe) de  
lait ou de demi-  
crème  
5 mL (1 c. à thé) de  
sauce Worcestershire  
Donne : 12 portions de 4 allumettes au fromage.  
* Roulez le mélange au fromage de façon à former  
3
un rouleau ou un cordon de 1 cm ( ⁄  
8
po) de  
235 mL (1 tasse) de farine  
tout usage  
diamètre, et coupez en segments de 7,5 cm (3 po)  
si vous n’avez pas de douille.  
Par portion : Environ 160 calories, 5 g de protéines,  
8 g de glucides, 12 g de matières grasses totales,  
8 g de graisses saturées, 30 mg de cholestérol,  
340 mg de sodium.  
Hoummos  
1-2 citrons moyens  
1 gousse d’ail  
15 mL (1 c. à soupe) de  
feuilles de persil frais  
Mettez le presse-agrumes dans le bol à préparation ;  
extrayez le jus des citrons (environ 90 mL [6 c. à  
soupe]). Mettez le jus de côté. Essuyez le bol.  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation.  
Pendant que le moteur tourne, ajoutez l’ail. Faites tourner  
pour hacher, pendant 5 à 10 secondes. Ajoutez le persil ;  
faites tourner pour hacher, pendant 8 à 10 secondes.  
Ajoutez le reste des ingrédients et le jus de citron. Faites  
tourner jusqu’à l’obtention d’une consistance lisse, environ  
1minute, en raclant les parois du bol une ou deux fois  
au besoin. Si nécessaire, ajoutez le liquide réservé, 15 mL  
(1 c. à soupe) à la fois, jusqu’à l’obtention de la  
consistance désirée. Servez avec du pain pita si désiré.  
2 boîtes (425 g [15 oz])  
de pois chiches,  
égouttés (réservez le  
liquide)  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) d’huile  
d’olive  
30 mL (2 c. à soupe) de  
tahina (pâte de  
sésame grillé), si  
désiré  
5 mL (1 c. à thé)  
d’huile de sésame  
foncée  
Donne : 18 portions de 30 mL (2 c. à soupe).  
Par portion : Environ 70 calories, 2 g de protéines,  
6 g de glucides, 4 g de matières grasses totales, 0 g  
de graisses saturées, 0 mg de cholestérol, 190 mg  
de sodium.  
1
1
0,5-1 mL ( ⁄8- ⁄ c. à thé) de  
4
poivre de Cayenne  
1
2 mL ( ⁄  
2
c. à thé) de sel  
57  
Beurre à l’ail et à l’aneth citronné  
15 mL (1 c. à soupe)  
Mettez le mini-bol et la mini-lame dans le bol à  
préparation. Ajoutez l’aneth ; faites tourner le robot  
pour hacher, pendant 5 à 8 secondes. Pendant que  
le robot tourne, ajoutez l’ail et l’écorce de citron.  
Faites tourner pour hacher, pendant 5 à 10 secondes.  
Raclez les parois du bol ; ajoutez le beurre et le  
poivre. Faites tourner jusqu’à l’obtention d’un  
mélange homogène, pendant 10 à 20 secondes.  
Utilisez pour badigeonner le poisson, le poulet ou  
les fruits de mer, ou étalez sur du pain chaud.  
d’aneth frais, sans  
grandes tiges  
1 gousse d’ail  
3
4 mL ( ⁄  
4
c. à thé)  
d’écorce de citron  
râpée  
1
120 mL ( ⁄  
2
tasse) de  
beurre ou de  
margarine, ramolli  
1
0,5 mL ( ⁄  
8
c. à thé) de  
poivre moulu  
grossièrement  
Donne : 8 portions de 15 mL (1 c. à soupe).  
Par portion : Environ 100 calories, 0 g de protéines,  
0 g de glucides, 11 g de matières grasses totales,  
7 g de graisses saturées, 30 mg de cholestérol,  
90 mg de sodium.  
Beurre d’érable aux noix  
1
120 mL ( ⁄  
2
tasse) de  
Mettez le mini-bol et la mini-lame dans le bol à  
préparation. Ajoutez tous les ingrédients. Faites  
tourner le robot jusqu’à l’obtention d’un mélange  
homogène, pendant 10 à 20 secondes. Servez sur  
des biscuits, des crêpes ou des bagels chauds.  
beurre ou de  
margarine, ramolli  
15 mL (1 c. à soupe) de  
noix, grillées si désiré  
15-30 mL (1-2 c. à soupe)  
de sirop d’érable pur  
Donne : 8 portions de 15 mL (1 c. à soupe).  
Par portion : Environ 110 calories, 0 g de protéines,  
2 g de glucides, 12 g de matières grasses totales,  
7 g de graisses saturées, 30 mg de cholestérol,  
90 mg de sodium.  
58  
Salade de chou asiatique  
1
2  
chou chinois (nappa)  
Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible  
dans le bol à préparation pour émincer. Ajoutez le  
chou et l’oignon, en les coupant afin qu’ils puissent  
entrer dans la goulotte, si nécessaire. Faites tourner  
le robot pour émincer. Retirez et placez dans un  
grand bol à servir. Ajoutez les graines de tournesol.  
moyen d’environ  
455 g (1 lb)  
1 petit oignon rouge  
45 mL (3 c. à soupe) de  
graines de tournesol  
1 paquet de 85 g  
(3 oz) de nouilles  
ramen au poulet ou  
Retirez l’enveloppe d’assaisonnement des nouilles.  
Mettez de côté. Émiettez les nouilles et ajoutez au  
mélange de chou.  
orientales  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) d’huile  
Remplacez le disque éminceur / déchiqueteur par le  
mini-bol et la mini-lame. Ajoutez l’huile, le vinaigre,  
le sucre et le contenu de l’enveloppe  
d’assaisonnement des nouilles dans le mini-bol.  
Faites tourner le robot jusqu’à l’obtention d’une  
consistance lisse et épaisse. Versez sur le chou.  
Remuez pour enrober.  
végétale  
30 mL (2 c. à soupe) de  
vinaigre  
30 mL (2 c. à soupe)  
de sucre  
Donne : 8 portions.  
Par portion : Environ 150 calories, 3 g de protéines,  
13 g de glucides, 10 g de matières grasses totales,  
1,5 g de graisses saturées, 0 mg de cholestérol,  
150 mg de sodium.  
59  
Soupe à l’oignon française  
115 g (4 oz) de fromage  
Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible  
dans le bol à préparation. Ajoutez le fromage  
gruyère. Faites tourner le robot pour râper. Mettez  
de côté. Renversez le disque pour trancher. Ajoutez  
les oignons, en les coupant afin qu’ils puissent  
entrer dans la goulotte, si nécessaire. Faites tourner  
le robot pour émincer.  
gruyère ou suisse  
5 gros oignons  
d’environ 1,4 kg (3 lb)  
30 mL (2 c. à soupe) de  
beurre ou de margarine  
15 mL (1 c. à soupe) de  
farine  
1
Dans un faitout ou une grande casserole, faites  
fondre le beurre à feu moyen-vif. Ajoutez les  
oignons. Faites cuire en remuant pendant 10 à 15  
minutes, jusqu’à ce que les oignons soient tendres.  
Ajoutez la farine et le poivre ; remuez pour  
mélanger. Ajoutez le bouillon, le sherry et la sauce  
Worcestershire. Portez à ébullition. Faites cuire  
pendant une minute.  
2 mL ( ⁄  
2
c. à thé) de  
poivre noir  
3 boîtes (415 mL [14  
oz]) de bouillon de  
bœuf à faible teneur  
en sodium  
1
120 mL ( ⁄  
2
tasse) de sherry  
sec ou de bouillon  
de poulet  
Versez la soupe dans 6 bols individuels allant au  
four. Garnissez de croûtons et de fromage gruyère.  
Saupoudrez de parmesan. Placez sous le gril  
pendant 2 à 3 minutes, jusqu’à ce que le fromage  
soit fondu et bouillonne.  
5 mL (1 c. à thé) de sauce  
Worcestershire  
475 mL (2 tasses) de gros  
croûtons style maison  
ou 7 tranches de pain  
français grillé  
1
Donne : 6 portions de 355 mL (1⁄  
2
tasse).  
55 g (2 oz) de parmesan  
fraîchement râpé  
Par portion : Environ 300 calories, 16 g de  
protéines, 22 g de glucides, 15 g de matières  
grasses totales, 8 g de graisses saturées, 40 mg de  
cholestérol, 370 mg de sodium.  
60  
Chaudrée de maïs Chipotle  
1 gousse d’ail  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
1 oignon moyen,  
coupé en morceaux  
de 2,5 cm (1 po)  
1 branche de céleri,  
coupé en morceaux  
de 2,5 cm (1 po)  
préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez  
l’ail. Faites tourner pour hacher, 5 à 7 secondes.  
Ajoutez l’oignon, le céleri et le persil. Faites tourner  
jusqu’à ce que le tout soit finement haché, pendant  
8 à 10 secondes.  
Faites chauffer l’huile dans une grande casserole ou  
un faitout à feu moyen-vif. Ajoutez l’ail, l’oignon et  
le céleri. Faites cuire pendant 2 à 4 minutes, en  
remuant occasionnellement, jusqu’à ce qu’ils soient  
tendres, mais fermes.  
30 mL (2 c. à soupe) de  
persil frais  
30 mL (2 c. à soupe)  
d’huile végétale  
475 mL (2 tasses) de  
grains de maïs frais  
ou congelés  
Ajoutez le maïs et le chipotle dans le bol à  
préparation. Faites tourner jusqu’à ce que le tout  
soit presque réduit en purée, 5 à 10 secondes, en  
raclant les parois du bol une fois, si nécessaire.  
Mettez dans la casserole.  
(décongelés)  
5-10 mL (1-2 c. à thé) de  
chipotle (piment  
jalapeno rôti) haché  
1
avec 1 mL ( ⁄  
4
c. à thé)  
Remplacez la lame polyvalente par le disque  
éminceur / déchiqueteur réversible pour râper.  
Ajoutez les carottes et les pommes de terre, en les  
coupant afin qu’elles puissent entrer dans la  
goulotte, si nécessaire. Faites tourner pour râper.  
Ajoutez dans la casserole. Ajoutez l’eau, le sel et le  
poivre. Portez à ébullition en remuant fréquemment.  
Réduisez le feu à moyen-doux. Couvrez et faites cuire  
pendant 15 minutes, jusqu’à ce que les légumes  
soient tendres, en remuant occasionnellement.  
de sauce adobo*  
1 carotte moyenne  
2 pommes de terre  
moyennes, pelées si  
désiré  
710 mL (3 tasses) d’eau  
1
6 mL (1⁄  
4
c. à thé) de  
sel  
1
1 mL ( ⁄  
4
c. à thé) de  
poivre  
1
355 mL (1⁄  
2
tasse) de lait  
Dans un petit bol à mélanger, combinez le lait et la  
farine. Ajoutez dans la casserole. Remuez pour  
mélanger. Portez à ébullition. Faites cuire et remuez  
jusqu’à ce que le mélange épaississe et bouillonne.  
15 mL (1 c. à soupe) de  
farine  
Donne : 7 portions de 235 mL (1 tasse environ).  
* Les chipotles en sauce adobo se vendent en  
conserve dans la section des mets mexicains de la  
plupart des magasins d’alimentation. Pour  
conserver les chipotles et la sauce restants, placez-  
les dans un sac de plastique refermable allant au  
congélateur. Rangez le sac à plat au congélateur ; il  
suffit de casser les chipotles et la sauce à la  
fourchette pour les utiliser plus tard dans une recette.  
Par portion : Environ 180 calories, 5 g de protéines,  
30 g de glucides, 6 g de matières grasses totales,  
1,5 g de graisses saturées, 5 mg de cholestérol,  
470 mg de sodium.  
61  
Sous-marin Muffuletta végétarien  
1 gousse d’ail  
Mettez le mini-bol et la mini-lame dans le bol à  
préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez  
l’ail et le basilic par la goulotte. Faites tourner  
jusqu’à ce que le tout soit bien haché, environ 10  
secondes. Ajoutez les olives vertes et les olives  
mûres. Hachez par impulsions 3 à 4 fois, environ 1  
seconde chaque fois. Mettez de côté.  
3 grandes feuilles de  
basilic frais ou 5 mL  
(1 c. à thé) de basilic  
sec  
60 mL ( ⁄  
1
4
tasse) d’olives  
vertes farcies  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) d’olives  
Remplacez le mini-bol et la mini-lame par le disque  
éminceur / déchiqueteur réversible pour râper.  
Ajoutez le fromage en le coupant de façon à ce  
qu’il puisse être introduit par la goulotte, si  
nécessaire. Faites tourner pour râper. Mettez de  
côté. Essuyez le bol à préparation, si nécessaire.  
mûres dénoyautées  
170 g (6 oz) de  
provolone  
2 grosses carottes,  
coupées en  
morceaux de 6,25  
1
cm (2 ⁄  
2
po)  
Renversez le disque pour émincer. Ajoutez les  
carottes. Faites tourner pour émincer dans le sens  
de la longueur.  
30-45 mL (2-3 c. à soupe)  
d’huile d’olive, divisé  
1 courgette moyenne,  
coupée en morceaux  
Faites chauffer 15 à 30 mL (1 à 2 c. à soupe) d’huile  
d’olive dans une grande poêle à feu moyen.  
Ajoutez les carottes. Faites cuire pendant 3 à 5  
minutes, en remuant occasionnellement, jusqu’à ce  
qu’elles soient tendres, mais fermes. Entassez sur le  
bord de la poêle.  
1
de 6,25 cm (2 ⁄  
d’un petit oignon  
rouge  
2
po)  
1
4
15-30 mL (1-2 c. à soupe)  
de vinaigre  
balsamique  
1
2 mL ( ⁄  
2
c. à thé) de  
Pendant ce temps, ajoutez la courgette et l’oignon  
par la goulotte. Faites tourner pour émincer et ajoutez  
dans la poêle, en ajoutant de l’huile, si nécessaire.  
Faites cuire 1 à 2 minutes, jusqu’à ce qu’ils soient  
légèrement tendres. Retirez la poêle du feu.  
sucre  
2 tomates oblongues  
moyennes  
4 sous-marins,  
partagés en deux et  
beurrés, si désiré  
Ajoutez le mélange d’olives, le vinaigre et le sucre  
dans la poêle. Remuez délicatement. Couvrez et  
laissez mariner pendant 10 minutes.  
Pendant ce temps, ajoutez les tomates par la  
goulotte. Faites tourner pour émincer. Mettez de côté.  
Avec une cuillère, répartissez le mélange sur les  
sous-marins. Garnissez de tomates et de fromage.  
Placez sous le gril pendant 2 à 3 minutes, jusqu’à  
ce que le fromage bouillonne.  
Donne : 4 portions de 1 sous-marin.  
Par portion : Environ 470 calories, 19 g de  
protéines, 44 g de glucides, 24 g de matières  
grasses totales, 11 g de graisses saturées, 30 mg de  
cholestérol, 950 mg de sodium.  
62  
Carottes au bourbon caramélisées  
455 g (1 lb) de carottes,  
Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible  
dans le bol à préparation pour émincer. Ajoutez les  
carottes. Faites tourner le robot pour émincer.  
pelées et nettoyées  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) d’eau  
c. à thé) de sel  
tasse) de  
1
1 mL ( ⁄  
4
Combinez les carottes, l’eau et le sel dans une petite  
casserole. Portez à ébullition. Réduisez le feu à  
moyen. Couvrez ; faites cuire pendant 5 à 7  
minutes, jusqu’à ce que les carottes soient tendres.  
Égouttez. Mettez les carottes de côté dans un bol  
moyen. Couvrez pour garder chaud.  
1
60 mL ( ⁄  
4
bourbon  
30 mL (2 c. à soupe) de  
beurre ou de  
margarine  
30 mL (2 c. à soupe) de  
cassonade  
Ajoutez le bourbon, le beurre et la cassonade dans  
la casserole. Faites cuire et remuez à feu moyen-  
doux jusqu’à ce que le mélange bouillonne et  
épaississe. Ajoutez les carottes. Remuez pour enrober.  
1
Donne : 5 portions de 120 mL ( ⁄ tasse).  
2
Par portion : Environ 120 calories, 1 g de protéines,  
12 g de glucides, 4,5 g de matières grasses totales,  
3 g de graisses saturées, 10 mg de cholestérol,  
170 mg de sodium.  
63  
Gratin aux trois pommes de terre  
45 mL (3 c. à soupe) de  
Faites fondre le beurre dans une casserole de 1,9 L  
(2 pintes) à feu moyen. Incorporez la farine, le sel,  
le poivre noir et le poivre de Cayenne en remuant.  
Faites cuire jusqu’à l’obtention d’un mélange lisse  
et bouillonnant, en remuant constamment. Ajoutez  
le lait graduellement. Faites cuire, en remuant  
constamment, jusqu’à ce que le mélange épaississe  
et bouillonne. Mettez de côté.  
beurre ou de  
margarine  
45 mL (3 c. à soupe) de  
farine tout usage  
5 mL (1 c. à thé) de sel  
d’ail  
1
1
0,5-1 mL ( ⁄8- ⁄  
4
c. à thé) de  
poivre noir  
1
1
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
préparation. Ajoutez le pain beurré. Faites tourner  
le robot par impulsions 5 à 6 fois, environ 10  
secondes chaque fois. Mettez de côté. Essuyez le  
bol à préparation.  
0,5-1 mL ( ⁄8- ⁄ c. à thé) de  
4
Cayenne  
1
535 mL (2 ⁄  
4
tasses) de lait  
2 tranches de pain  
blanc, beurrées et  
déchiquetées en  
morceaux  
2 pommes de terre  
jaunes moyennes  
(telles que Yukon  
Gold, Norgold)  
4 petites pommes de  
terre bleues  
2 pommes de terre  
rouges moyennes  
Remplacez la lame polyvalente par le disque  
éminceur / déchiqueteur réversible pour émincer.  
Ajoutez les pommes de terre et les échalotes par la  
goulotte. Faites tourner le robot pour émincer.  
Disposez dans un moule de 30,5 x 20,3 cm (12 x 8  
po) (voir page 65) ou dans une casserole peu  
1
profonde de 2,4 L (2 ⁄  
pour mélanger.  
2
pintes). Remuez légèrement  
Versez lentement le mélange de sauce sur les  
pommes de terre et les échalotes ; mélangez  
jusqu’à ce que les pommes de terre soient bien  
enrobées. Couvrez le plat de papier d’aluminium.  
Faites cuire à 177 °C (350 °F) pendant 40 minutes.  
Retirez le papier d’aluminium. Saupoudrez des  
miettes de pain beurré. Faites cuire encore 35  
minutes, jusqu’à ce que les pommes de terre soient  
tendres.  
2 échalotes coupées en  
morceaux de 3,75  
1
cm (1⁄  
2
po)  
Persil frais, si désiré  
Si désiré, mettez du persil dans le mini-bol. Faites  
tourner pour hacher. Saupoudrez le persil sur les  
pommes de terre avant de servir.  
1
Donne : 12 portions de 120 mL ( ⁄ tasse).  
2
Par portion : Environ 130 calories, 4 g de protéines,  
19 g de glucides, 4,5 g de matières grasses totales,  
3 g de graisses saturées, 15 mg de cholestérol,  
135 mg de sodium.  
64  
Gratin d’aubergines à la saucisse  
455 g (1 lb) de saucisse  
Vaporisez un plat allant au four de 30,5 x 20,3 cm  
(12 x 8 po) d’aérosol de cuisson antiadhésif. Faites  
cuire la saucisse dans une poêle moyenne à feu  
moyen-vif, jusqu’à ce qu’elle soit complètement  
cuite. Égouttez et mettez de côté.  
italienne à la dinde  
ou au porc*  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de persil  
frais, légèrement  
tassé  
Mettez le mini-bol et la mini-lame dans le bol à  
préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez  
le persil par la goulotte. Faites tourner jusqu’à ce  
que le tout soit bien haché, de 8 à 10 secondes.  
Mettez de côté.  
85 g (3 oz) de provolone  
ou de mozzarella  
1 aubergine moyenne  
pelée  
55 g (2 oz) de parmesan  
235 mL (1 tasse) de  
ricotta  
Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible  
dans le bol à préparation pour râper. Râpez le  
provolone. Mettez de côté. Renversez le disque  
pour émincer. Ajoutez l’aubergine en la coupant  
afin qu’elle puisse entrer par la goulotte. Faites  
tourner pour émincer. Mettez de côté.  
1 œuf  
1
1 mL ( ⁄  
4
c. à thé) de  
poivre noir  
475 mL (2 tasses) de  
sauce à spaghetti  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez  
le parmesan. Faites tourner pour hacher finement,  
pendant 20 à 30 secondes. Ajoutez le ricotta, l’œuf  
et le poivre. Faites tourner jusqu’à ce que le tout  
soit bien mélangé, pendant 20 à 30 secondes.  
1
Versez 120 mL ( ⁄ tasse) de sauce à spaghetti dans le  
2
fond du plat allant au four. Recouvrez avec la moitié  
de l’aubergine et la moitié de la saucisse. Étalez le  
mélange ricotta. Saupoudrez de persil. Recouvrez  
avec le reste de l’aubergine, de la saucisse et de la  
sauce. Faites cuire à découvert à 177 °C (350 °F)  
pendant 40 minutes. Saupoudrez de fromage  
provolone. Faites cuire 15 à 20 minutes de plus ou  
jusqu’à ce que le fromage soit fondu et que  
l’aubergine soit tendre.  
* Si désiré, la saucisse peut être omise de manière à  
en faire un plat principal végétarien.  
Donne : 6 portions.  
Par portion : Environ 380 calories, 31 g de  
protéines, 15 g de glucides, 22 g de matières  
grasses totales, 10 g de graisses saturées, 125 mg  
de cholestérol, 780 mg de sodium.  
65  
Pâte à pizza  
1
355 mL (1⁄  
2
tasse) de farine  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation.  
Ajoutez la farine, le sucre et le sel. Faites tourner le  
robot pour mélanger, pendant 4 à 5 secondes.  
tout usage  
c. à thé) de sucre  
c. à thé) de sel  
1
2 mL ( ⁄  
2
1
2 mL ( ⁄  
2
Combinez le lait, l’eau et l’huile dans une petite  
casserole. Faites chauffer à feu moyen-doux jusqu’à  
ce que le tout soit chaud (40,5-46,1 °C [105-115 °F]).  
Retirez du feu ; saupoudrez la levure à la surface.  
Remuez pour dissoudre la levure.  
1
60 mL ( ⁄  
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de lait  
tasse) d’eau  
1
4
30 mL (2 c. à soupe)  
d’huile d’olive  
1
7 mL (1⁄  
2
c. à thé) de levure  
sèche active  
Pendant que le robot tourne, ajoutez lentement le  
mélange de levure par la goulotte jusqu’à ce que la  
pâte forme une boule, pendant 5 à 20 secondes. La  
pâte sera légèrement collante.  
Semoule de maïs  
Mettez la pâte dans un bol graissé. Couvrez et  
laissez reposer pendant 30 minutes.  
Graissez un moule à pizza ou une plaque à  
pâtisserie. Saupoudrez de semoule de maïs. Étendez  
la pâte dans le moule de façon à former un cercle  
de 30,5 cm (12 po). Ajoutez la garniture. Faites  
cuire à 218 °C (425 °F) pendant 20 à 30 minutes ou  
selon les directives de la recette, jusqu’à ce que les  
bords de la pâte soit dorés.  
Donne : 1 croûte de pizza (6 portions).  
Par portion : Environ 160 calories, 4 g de protéines,  
25 g de glucides, 5 g de matières grasses totales,  
1 g de graisses saturées, 0 mg de cholestérol,  
200 mg de sodium.  
66  
Pizza Portobello végétarienne fraîche  
1 recette de pâte à  
pizza (page 66)  
225 g (8 oz) de  
Préparez la pâte à pizza et laissez-la reposer comme  
l’indique la recette.  
Mettez le disque éminceur / déchiqueteur réversible  
dans le bol à préparation pour râper. Ajoutez le  
provolone. Faites tourner pour râper. Mettez de  
côté. Remplacez le disque éminceur / déchiqueteur  
réversible par la lame polyvalente dans le bol à  
préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez  
l’ail par la goulotte. Faites tourner le robot jusqu’à  
ce que l’ail soit haché, pendant 5 à 10 secondes.  
provolone ou de  
mozzarella de lait  
entier  
1 gousse d’ail  
1 oignon moyen,  
coupé en deux sur la  
longueur  
1 poivron vert moyen,  
épépiné, coupé en  
Remplacez la lame polyvalente par le disque  
éminceur / déchiqueteur réversible pour émincer.  
Ajoutez l’oignon et le poivron vert. Faites tourner  
pour émincer. Vaporisez une grande poêle à  
revêtement antiadhésif d’aérosol de cuisson. Faites  
deux sur la longueur  
170 g (6 oz) de chapeaux  
de champignons  
Portobello  
4-5 tomates Roma  
(environ 285 g [10 oz]) sauter de 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce que l’oignon  
et le poivron soient tendres. Mettez de côté.  
Semoule de maïs  
5 mL (1 c. à thé)  
Ajoutez les champignons par la goulotte. Faites  
tourner pour émincer. Ajoutez dans la poêle. Faites  
sauter de 1 à 3 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient  
tendres. Retirez du feu.  
d’origan  
1
2 mL ( ⁄  
2
c. à thé) de sel  
c. à thé) de  
1
1 mL ( ⁄  
4
poivre moulu  
Ajoutez les tomates par la goulotte. Faites tourner  
pour émincer et égouttez.  
grossièrement  
30 mL (2 c. à soupe)  
de parmesan  
Graissez un moule à pizza ou une grande plaque à  
pâtisserie. Saupoudrez de semoule de maïs. Étendez  
la pâte dans le moule de façon à former un cercle  
de 30,5 cm (12 po). Étalez 235 mL (1 tasse) de  
provolone sur la croûte. Recouvrez avec les tomates.  
Saupoudrez d’origan et de sel. Recouvrez du reste  
des légumes. Saupoudrez de poivre. Faites cuire à  
218 °C (425 °F) pendant 15 minutes. Recouvrez avec  
le reste du provolone et le parmesan. Faites cuire 6  
à 8 minutes de plus, jusqu’à ce que la croûte soit  
bien dorée et que le fromage ait fondu.  
fraîchement râpé  
Donne : 6 portions.  
Par portion : Environ 340 calories, 16 g de  
protéines, 33 g de glucides, 16 g de matières  
grasses totales, 8 g de graisses saturées, 30 mg de  
cholestérol, 770 mg de sodium.  
67  
Scones à la farine d’avoine,  
aux canneberges et à l’orange  
Scones  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
1
préparation. Ajoutez la farine, les flocons d’avoine,  
la poudre à pâte, la muscade, le sel et 15 mL (1 c. à  
soupe) de sucre. Faites tourner le robot jusqu’à  
l’obtention d’un mélange homogène, pendant 5 à  
10 secondes. Ajoutez les canneberges sèches et  
l’écorce d’orange. Faites tourner le robot pour que  
les canneberges soient grossièrement hachées,  
environ 5 secondes. Ajoutez le beurre. Faites  
tourner le robot par impulsions 5 fois, environ 2  
secondes chaque fois, jusqu’à l’obtention d’un  
mélange grumeleux.  
355 mL (1tasse) de  
2
farine tout usage  
3
175 mL ( ⁄  
4
tasse) de  
flocons d’avoine  
15 mL (1 c. à soupe) de  
poudre à pâte  
1
1 mL ( ⁄  
4
c. à thé) de  
muscade  
1
1 mL ( ⁄  
4
c. à thé) de sel  
15 mL (1 c. à soupe)  
plus 5 mL (1 c. à thé)  
de sucre, divisé  
1
Dans une tasse à mesurer, combinez l’oeuf et la  
demi-crème. Battez légèrement. Pendant que le  
robot tourne, ajoutez ce mélange par la goulotte.  
Faites tourner le robot jusqu’à ce que les ingrédients  
secs soient humectés, pendant 5 à 6 secondes.  
80 mL ( ⁄  
3
tasse) de  
canneberges ou de  
raisins secs  
1
2 mL ( ⁄  
2
c. à thé)  
d’écorce d’orange  
râpée  
Retournez sur une surface légèrement farinée. Avec  
les mains légèrement farinées, pétrissez 2 à 3 fois.  
Formez en tapotant un cercle de 17,8 cm (7 po) et  
de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur sur une plaque à  
pâtisserie graissée. Saupoudrez le sucre restant.  
Coupez en 8 pointes avec un couteau fariné.  
Séparez légèrement les pointes.  
1
80 mL ( ⁄  
3
tasse) de beurre  
ou de margarine,  
froid, coupé  
1
120 mL ( ⁄  
demi-crème  
1 oeuf  
2
tasse) de  
Glaçage  
Faites cuire à 204 °C (400 °F) pendant 15 à 20  
minutes, jusqu’à ce que les pointes soient  
1
120 mL ( ⁄ tasse) de sucre  
2
en poudre  
1 mL ( ⁄  
légèrement dorées et fermes sur le dessus. Laissez  
refroidir 5 minutes. Pendant ce temps, mettez le  
mini-bol à préparation sur le robot. Ajoutez tous les  
ingrédients à glaçage. Faites tourner le robot  
jusqu’à l’obtention de la consistance lisse d’un  
1
4
c. à thé)  
d’écorce d’orange  
râpée  
15 mL (1 c. à soupe) de  
jus d’orange  
coulis, pendant 10 à 15 secondes. Si nécessaire,  
1
ajoutez 2 mL ( ⁄  
2
c. à thé) de jus d’orange à la fois,  
pour obtenir la consistance désirée. Faites couler sur  
les scones chauds. Servez chaud.  
Donne : 8 portions de 1 scone.  
Par portion : Environ 270 calories, 5 g de protéines,  
39 g de glucides, 11 g de matières grasses totales,  
6 g de graisses saturées, 50 mg de cholestérol,  
270 mg de sodium.  
68  
Croûte à tarte  
235 mL (1 tasse) de farine  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
tout usage  
préparation. Ajoutez la farine et le sel. Faites  
tourner le robot jusqu’à l’obtention d’un mélange  
homogène, pendant environ 2 secondes. Ajoutez le  
shortening et le beurre. Faites tourner le robot par  
impulsions 3 à 4 fois, 2 à 3 secondes chaque fois,  
jusqu’à l’obtention d’un mélange grumeleux.  
Saupoudrez une quantité minimale d’eau  
1
1 mL ( ⁄  
4
c. à thé) de sel  
tasse) de  
1
60 mL ( ⁄  
4
shortening végétal  
15 mL (1 c. à soupe) de  
beurre ou de  
margarine, froid,  
coupé  
uniformément sur le mélange. Faites tourner le  
robot par impulsions 1 à 5 fois, 2 à 3 secondes  
chaque fois, jusqu’à ce que le mélange se détache  
des parois du bol et qu’il forme une boule molle.  
30-60 mL (2-4 c. à soupe)  
d’eau glacée  
Formez une boule. Sur une surface légèrement  
farinée, abaissez la boule de pâte de façon à former  
un cercle dépassant de 5 cm (2 po) l’assiette à tarte  
inversée. Placez la croûte dans l’assiette à tarte.  
Suivez les directives de la recette de tarte.  
Pour faire cuire une croûte à tarte simple, pincez les  
bords de la croûte. Piquez bien la croûte à la  
fourchette. Faites cuire à 218 °C (425 °F) pendant 9  
à 12 minutes, jusqu’à ce que la croûte soit  
légèrement dorée.  
Pour préparer deux croûtes, doublez les ingrédients  
et suivez les directives.  
Donne : 1 tarte (8 portions).  
Par portion : Environ 120 calories, 2 g de protéines,  
11 g de glucides, 8 g de matières grasses totales,  
2,5 g de graisses saturées, 5 mg de cholestérol,  
75 mg de sodium.  
69  
Tarte aux pommes avec garniture streusel au  
citron et au gingembre  
Garniture streusel  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
préparation. Ajoutez la farine, les flocons d’avoine,  
la cassonade, la muscade et le beurre. Faites  
tourner par impulsions 3 à 4 fois, 3 à 4 secondes  
chaque fois, jusqu’à l’obtention d’un mélange  
grumeleux. Mettez dans le petit bol à mélanger ;  
mettez de côté.  
1
60 mL ( ⁄ tasse) de farine  
4
30 mL (2 c. à soupe)  
de flocons d’avoine  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de  
cassonade, tassée  
1
0,5 mL ( ⁄  
8
c. à thé) de  
muscade moulue  
Préparez la croûte à tarte selon les directives de la  
recette. Placez la croûte dans une assiette à tarte de  
22,9 cm (9 po). Couvrez d’une pellicule de  
plastique. Mettez de côté.  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de  
beurre ou de  
margarine, coupé  
Garniture  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation.  
Ajoutez le sucre, la cassonade, le gingembre et  
l’écorce de citron. Faites tourner par impulsions 3 à  
4 fois, 8 à 10 secondes chaque fois, pour hacher  
finement le gingembre et l’écorce de citron. Ajoutez  
la farine ; faites tourner jusqu’à l’obtention d’un  
mélange homogène, pendant 2 à 3 secondes.  
1 croûte à tarte  
(page 69)  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de  
sucre granulé  
45 mL (3 c. à soupe) de  
cassonade, tassée  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de  
Remplacez la lame polyvalente par le disque  
éminceur / déchiqueteur réversible pour émincer.  
Placez les pommes à la verticale dans la goulotte ;  
coupez-les en quatre au besoin. Faites tourner le  
robot pour émincer.  
morceaux de  
gingembre cristallisé  
1
Écorce d’un ⁄  
30 mL (2 c. à soupe)  
de farine  
2
citron  
4-5 pommes croustillantes  
moyennes, telles que  
Braeburn ou Rome,  
pelées, évidées et  
Retirez les pommes et le mélange de sucre et  
mettez dans un grand bol à mélanger ; remuez  
doucement pour enrober. Étalez le mélange  
uniformément dans une croûte à tarte non cuite à  
l’aide d’une cuillère. Étalez la garniture streusel  
uniformément.  
coupées en deux sur  
la longueur  
Faites cuire à 204 °C (400 °F) de 45 à 60 minutes,  
jusqu’à ce que la croûte soit dorée et que la garniture  
commence à bouillonner. Couvrez de papier  
d’aluminium si la garniture brunit trop vite. Si désiré,  
placez du papier d’aluminium sous la tarte au cas  
où elle déborderait. Laissez refroidir sur la grille.  
Donne : 8 portions.  
Par portion : Environ 320 calories, 3 g de protéines,  
47 g de glucides, 13 g de matières grasses totales,  
6 g de graisses saturées, 20 mg de cholestérol,  
80 mg de sodium.  
70  
Tarte aux pommes à l’ancienne  
Omettez la garniture streusel. Préparez deux croûtes à  
tarte. Abaissez la pâte et placez un fond de tarte dans  
une assiette selon les directives de la recette. Omettez  
l’écorce de citron et le gingembre de la garniture ;  
1
1
ajoutez 5 mL (1 c. à thé) de cannelle et 1 à 2 mL ( ⁄4- ⁄  
2
c. à thé) de muscade au sucre, à la cassonade et à la  
farine. Continuez la préparation de la garniture selon  
les directives en utilisant 5 pommes. Étalez  
uniformément dans la croûte à l’aide d’une cuillère.  
Abaissez le reste de la pâte selon les directives ; placez-  
la sur les pommes. Scellez les bords et pincez. Faites 6  
à 8 entailles sur la croûte supérieure pour permettre à  
la vapeur de s’échapper. Faites cuire à 218 °C (425 °F)  
pendant 45 à 60 minutes, jusqu’à ce que la croûte  
soit dorée et que la garniture commence à bouillonner.  
Laissez refroidir sur une grille.  
Donne : 8 portions.  
Par portion : Environ 330 calories, 4 g de protéines,  
46 g de glucides, 15 g de matières grasses totales,  
5 g de graisses saturées, 10 mg de cholestérol,  
150 mg de sodium.  
71  
Gâteau au fromage au citron  
Croûte  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
préparation. Ajoutez les miettes de biscuits Graham  
et 30 mL (2 c. à soupe) de sucre. Faites tourner par  
impulsions 3 à 4 fois, 8 à 10 secondes chaque fois,  
jusqu’à l’obtention d’une consistance fine.  
18 carrés de 6,25 cm  
1
(2 ⁄ po) de biscuits  
2
Graham, émiettés  
30 mL (2 c. à soupe)  
de sucre  
Versez uniformément le beurre en filet sur les miettes.  
Faites tourner le robot jusqu’à l’obtention d’un mélange  
homogène, pendant 5 à 10 secondes, en raclant les  
parois du bol une fois au besoin. Tassez fermement  
dans le fond d’un moule à charnière de 22,9 cm (9  
po) en formant un bord de 2,5 cm (1 po) sur les  
côtés. Faites cuire à 177 °C (350 °F) pendant 5 à 6  
minutes ou jusqu’à ce que la croûte ait pris. Laissez  
refroidir complètement. (Pour refroidir rapidement,  
laissez refroidir 5 minutes, puis placez au congélateur  
10 minutes.) Essuyez le bol à préparation.  
1
60 mL ( ⁄  
4
tasse) de  
beurre ou de  
margarine, fondu  
Garniture  
1-2 citrons moyens  
235 mL (1 tasse) de sucre  
2 paquets (225 g [8 oz]  
chacun) de fromage  
à la crème, ramolli  
30 mL (2 c. à soupe)  
de farine  
À l’aide d’un couteau éplucheur à lame pivotante,  
retirez des zestes d’un demi-citron ; mettez de côté.  
Mettez le presse-agrumes dans le bol à préparation ;  
extrayez le jus d’un citron (environ 60 mL [ ⁄  
4 œufs  
Sauce aux framboises  
(page 73), si désiré  
1
4
tasse]).  
Mettez le jus de côté. Essuyez le bol. Mettez la lame  
polyvalente dans le bol à préparation. Ajoutez 235  
mL (1 tasse) de sucre et les zestes de citron dans le  
bol à préparation. Faites tourner le robot jusqu’à ce  
que les zestes soient hachés finement, pendant 20 à  
25 secondes. Ajoutez le fromage à la crème. Faites  
tourner jusqu’à l’obtention d’un mélange  
homogène, pendant 20 à 25 secondes, en raclant  
les parois du bol une fois au besoin. Ajoutez la  
farine ; faites tourner par impulsions 2 à 3 secondes  
pour mélanger. Ajoutez les œufs et le jus de citron.  
Faites tourner jusqu’à l’obtention d’une consistance  
lisse, pendant 20 à 25 secondes, en raclant les  
parois du bol au besoin.  
Versez dans le moule. Faites cuire à 177 °C (350 °F)  
pendant 35 à 45 minutes, jusqu’à ce que les bords  
soient pris et que le centre soit légèrement ferme.  
Laissez refroidir 1 à 2 heures sur la grille. Dégagez  
les bords. Réfrigérez dans le moule pendant au  
moins 4 heures. Démoulez. Servez avec de la sauce  
aux framboises, si désiré.  
Donne : 10 à 12 portions.  
Par portion : Environ 370 calories, 7 g de protéines,  
35 g de glucides, 23 g de matières grasses totales,  
14 g de graisses saturées, 140 mg de cholestérol,  
260 mg de sodium.  
72  
Sauce aux framboises  
1 paquet (395 g [14 oz])  
Mettez la lame polyvalente dans le bol à  
préparation. Ajoutez les framboises. Faites tourner  
le robot jusqu’à ce qu’elles soient bien hachées,  
pendant 5 à 10 secondes. Pendant que le robot  
tourne, ajoutez l’eau lentement. Faites tourner  
jusqu’à l’obtention d’une consistance lisse, pendant  
20 à 25 secondes. Ajoutez le sucre et l’amidon de  
maïs ; faites tourner pour mélanger, pendant  
environ 5 secondes.  
de framboises  
congelées non  
sucrées, décongelées  
3
175 mL ( ⁄  
4
tasse) d’eau  
tasse) de sucre  
1
120 mL ( ⁄  
2
15 mL (1 c. à soupe)  
d’amidon de maïs  
Versez le mélange de framboises dans une casserole  
moyenne. Faites cuire à feu moyen jusqu’à ce que  
le mélange bouille, en remuant souvent. Faites cuire  
en remuant constamment jusqu’à l’obtention d’un  
mélange épais et translucide ; faites cuire encore 1  
minute. Pour une sauce plus lisse, passez le  
mélange au tamis pour enlever les graines, si désiré.  
Placez une pellicule de plastique directement à la  
surface ; laissez refroidir complètement. Servez  
chaud ou froid sur un gâteau au fromage, un  
gâteau des anges, des crêpes, des gaufres ou du  
pain doré.  
Donne : 16 portions de 30 mL (2 c. à soupe).  
Par portion : Environ 35 calories, 0 g de protéines,  
9 g de glucides, 0 g de matières grasses totales,  
0 g de graisses saturées, 0 mg de cholestérol,  
0 mg de sodium.  
73  
Garantie du robot culinaire KitchenAid®  
Durée de la garantie : KitchenAid Canada  
assumera les frais  
KitchenAid Canada  
n’assumera pas les  
frais suivants :  
suivants :  
Les pièces de rechange  
A. Les réparations si le  
robot culinaire est  
utilisé à des fins  
Garantie totale d’un an  
et les frais de main-  
à compter de la date  
d’oeuvre nécessaires  
d’achat  
pour corriger les vices  
de matériaux et de  
fabrication. Le service  
doit être assuré par un  
Centre de service  
autres qu’un usage  
unifamilial normal.  
B. Les dommages  
résultant d’un  
accident, d’une  
après-vente autorisé  
KitchenAid.  
modification, d’une  
mauvaise utilisation,  
d’un emploi abusif,  
d’un incendie, d’une  
inondation, d’un cas  
de force majeure ou  
de l’utilisation de  
produits non  
approuvés par  
KitchenAid Canada.  
C. Les frais indirects  
d’expédition ou de  
manutention pour  
livrer le robot  
culinaire à un  
fournisseur de service  
après-vente autorisé  
KitchenAid Canada.  
D. Les pièces de  
rechange ou les frais  
de main-d’œuvre  
nécessaires pour  
réparer un robot  
culinaire utilisé à  
l’extérieur du  
Canada.  
KITCHENAID CANADA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES  
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n’autorisent  
ni l’exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte  
que cette exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie  
vous confère des garanties juridiques spécifiques, en plus d’autres droits dont  
vous pouvez bénéficier et qui varient d’une province à l’autre.  
74  
Comment vous prévaloir du service  
après-vente couvert par la garantie  
Consultez d’abord la section  
« Dépannage » ; il est possible que la  
réparation puisse être évitée.  
Apportez le robot culinaire ou  
envoyez-le en port payé et assuré à un  
Centre de service après-vente autorisé  
KitchenAid. Votre robot culinaire  
réparé vous sera retourné en port  
payé et assuré.  
Si vous êtes incapable d’obtenir un  
service satisfaisant de cette façon,  
contactez KitchenAid Canada, 1901  
Minnesota Court, Mississauga ON  
L5N 3A7. Téléphone 1 800 807-6777.  
La garantie totale d’un an à compter  
de la date d’achat KitchenAid Canada  
paiera pour les pièces de rechange et  
les frais de main-d’oeuvre nécessaires  
pour corriger les vices de matériaux et  
de fabrication. Le service doit être  
assuré par un Centre de service après-  
vente autorisé KitchenAid.  
Comment vous prévaloir du service  
après-vente non couvert par la garantie  
• Consultez d’abord la section  
« Dépannage » à la page 51.  
AVERTISSEMENT  
• Ensuite, repérez dans l’annuaire  
téléphonique un Centre de service  
après-vente autorisé KitchenAid  
situé près de chez vous. Si vous n’en  
trouvez aucun, composez le  
1 800 807-6777 pour  
communiquer, d’où que vous soyez  
Risque de choc électrique  
au Canada, avec la ligne de service  
Débrancher avant l’entretien.  
après-vente KitchenAid.  
• Apportez le robot culinaire ou  
Le non-respect de cette instruction  
peut causer un décès ou un choc  
électrique.  
envoyez-le en port payé et assuré à  
un Centre de service après-vente  
autorisé KitchenAid. Votre robot  
culinaire réparé vous sera retourné  
en port payé et assuré.  
Tout service non couvert par la  
garantie doit être effectué par un  
Centre de service après-vente  
autorisé KitchenAid.  
75  
76  
®
®
FOR THE WAY IT’S MADE.  
®
BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.  
®Registered trademark/™ Trademark of KitchenAid, U.S.A.,  
KitchenAid Canada licensee in Canada  
© 2004. All rights reserved.  
®Marque déposée / ™ Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A.,  
emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada  
© 2004. Tous droits réservés.  
1901 Minnesota Court, Mississauga ON L5N 3A7  
(4444dZw1204)  

Philips VKR 9015 User Manual
Panasonic SDR H90PC User Manual
Orion Car Audio 1200D User Manual
Olympus PPO E02 User Manual
NASA SX 35 DSC User Manual
Motorola Caller ID Box H62XAH6RR1AN User Manual
Loewe CONNECT 37 User Manual
KitchenAid KFP720ER2 User Manual
Kenwood TM 741E User Manual
JVC KY F560U User Manual